1 l I ~\~ D AiwA® silverserie Öppna haspelrullar i nytt utförande. Försedda _ med "utanpåliggande" helt öppen aluminiumspole som möjliggör extra känslig bromsning med ett finger. Förlängd fläns hindrar linan från att leta sig in i mekanismen. Samtliga modeller har hög utväxling, kullager av rostfritt stål och precisionstillverkade drev. Veven är lätt omskiftbar för vänster hand. Bygeln kan fällas ned manuellt utan invevning. Korrosionsbeständig finish. \ Mod. 2500 9 Mod. 1500 C .,..-------------------, I mig utan kostnad Daiwa nya färg- I S~nd I II I katalog' Namn I Adress II Postnr/Adress I Mod. SS nr. 1 extralä~t I I L II I I :.... I FJ 2/76 Il: ~. I PAUL BERGHAUS & Ca AB I Fack 1512, 40110 Göteborg 1 Tel. 031-17 05 25 I I ·_. J Nästa nummer Kommer den 27 februari I detta nummer: Fiskens roll i en sjö........ Öringhopp .................. Varförfiskarvi? Sportfiske i Japan Gladafestivaldagar .: Vinterfluga .... .. .. .. .. . Gäddfiske i Bohuslän Midvinterfiske vid Polcirkeln Varmblodiga fiskar finns det? Lax i jättegrytor Strategi på isen Gamla böcker blir som nya 10 13 16 20 25 28 30 34 44 47· 49 Fis~e Journ'flt{m Chefredaktör och ansvarig utgivare: Olof Johansson Redaktör: Jan Olsson Med spö och Kanot genom Kanadas vildmark. Fisketuren vi alla drömmer om att få göra. lord och färg. 53 Stående rubriker För och emot Marknadsnytt Flugbindaren Fiskebåten Visst Visste Ni Notiser Månadens fisk ... ... Fångstjournalen FrågaFJ , Läsarnas marknad Barometern På tafsen Ur innehållet bland annat: 4 18 32 38 43 54 56 60 61 62 63 66 Två sommarlaxar. Det stormar kring: sommarfisket efter lax i Mörrum. En del ifrågasätter att det alls går att ta fisk på hederligt vis under högsommaren. Att svårigheterna inte skall överdrivas visas i en artikel aven framgångsrik sommarlaxfiskare. Fångster med Kamera. Fjs mästerfotograf avslöjar ett och annat om sin teknik och yisar hur du också kan ta fiskebilder med sug l. Dom disponerar 40 kvadratmil för sitt fiske och jakt. Läs om Nordens största Jakt- och fiskeförening. Fj startar en ny serie i färg "Känner Du Igen Firren?" och inleder med de svåra karpfiskarna. Ett nytt avsnitt om berömda spöbyggare beskriver Everett Oarrison. Det blir lite fakta om den stundande havskattsäsongen. Pimpelfiske på Norrlandsis. Flugbindaren. Fiskebåten. Och mycket annat! Prenumerationstjänst Mån-Fredag mellan kl. 08.00-16.00 Telefon: 0300/166 06 Prenumeration, Sverige Sv. Kr. 55:- helår. Postgiro 887910-8 Bankgiro 158-8607 Grafisk form: Ulf Ryding Prenumeration, Norge N. Kr. 65:. N. Postgiro 99252 Postadress: Box 2053 44302 LERUM Prenumeration, Finland F. M. 40:F. Postgiro 112008-6 Tryckt av Elanders Boktryckeri AB, Kungsbacka Fiskejournalen utkommer varje månad och u'tges av Nordiska Förlags AB, Kungsbacka För insända icke beställda manuskript ansvaras icke. Tel. redaktionen 0302/155 40 Tel. annonskontoret: 031/40 13 00 eller 40 25 00 Mångfaldigande av innehållet i denna tidning, helt eller delvis är enligt lag om upphovsrätt förbjudet. Omslagsbild: Jens Ploug Hansen 3 PÖ, och Emot Pö, och Emot Om lachs och avföringsmedel D D När Thore B. vädrar sin avsky angående nedfallande lax (S. 39 nr 11/12), är andemeningen intressant och riktig. Ordtolkningen däremot är mer än relaxerad. I botten på vår ordstam, i de djupaste språkliga rötter vi överhuvud känner, återfinner vi våra två äldsta ord: Björk och hör och häpna: Lachs! Ordet lachs i betydelse fisken salmo salar kan således härledas tillbaka till tiden förre slaviska, germanska och latinska språken överhuvud hade uppstått. Lachs är så gammalt, att ordet kan spåras till en indoeuropeisk folkspillra ända ut i torra GobiÖknen. Ordets innebörd har där förskjutits till att allmänt betyda torkad fisk, en nog så fast och hård vara. När de ariska ryttarskarorna c:a 2000 år före Kristus trängde in i och erövrade Indien, så släpade dc: med sig ordet lachs för fisk i allmänhet. Ordet lax kommer från latinska "laxare", som betyder göra slapp eller lös, öppna och relaxera. Ordet förekommer i sådana sammanhang som vagina laxa känt från "Gudfadern" och laxera - laxativ. Stora mängder förtärd rökt lachs kan också få laxerande inverkan, här slutar alla samband. För att laxera möjliga känslor hos Thore, vill jag helt och hållet hålla med om besornas betydelse i det gamla kosthållet. Lachs över lekbottnar i dålig kondition och senare besor var lätta att fånga. Dåligt saltade många månader därefter måste lachs ha smakat mer än vedervärdigt. Relaxad hälsning från vännen Charlie Gentz det gärna en komplettering av bilden, som förhoppningsvis understryker vad Du sagt. Du talar om ekolodet. De (läs han) som marknadsför ekolodet säger alt: - Av vår semester kan vi bara anpassa en mindre tid för fiske om vi också måste ta hänsyn till familj el. dy. Därför vill vi de korta dagar som står till buds, snabbt hitta fisken. Det gör vi med ekolod. Detta är blåögt i kubik. Och det är enbart marknadsföring, aven för sportfisket tvivelaktig produkt. Inget annat! De många människorna som till varje pris vill ha fisk utnyttjar ekolodets informationer på så sätt att de sätter ut effektivare redskap än spöna, när de hittat t ex gäddor i insjöar ... Dessvärre fungerar i allt för stor utsträckning moralbegreppen på så sätt i landet. Trots vår välfärd, där vi inte nödvändigtvis behöver tjuvfiska eller tjuvjaga, som för 30 år sedan för att kunna fylla buken, har vi kvar en relief från folkhushållnings dagar, i synnerhet vad beträffar fisket: En fisketur utan fisk är misslyckad. Du liksom jag tycker ej så. Den mening som jag vill avvika från Din uppfattning, gäller det sportmässiga havsfisket. Havsmetarna har skaffat sig kunskaper om på vilka bottnar vissa arter lever. Men att hitta arterna utan att till förfogande ha tekniska hjälpmedel skulle vara nästan omöjligt. I varje fall i högsta grad turbetonat. Sedan gäller det att med val av rätt agn och fi"skemetod få dessa fiskar att hugga. I sådana fall vidarebefordras inte spänningarna enbart till batteriet. Som elektriska stötar vidarebefordras kraften i de marina kraftverken via fiskelinan. Och så är nödvändigt i en fiskemiljö där ofta runtomhorisonten är det enda synfältet. lan Forssander Vad är Sportfiske? För mycket lax och öring D D Sylve Melcherson jag gillar Dig. Ditt inlägg i FJ nr 11{12 visar att Du fattat de där med sportfiske. Du har hederliga, etiska regler och moralbegrepp när Du fiskar. Och Din avslutning var magnifik. Vilken femetta! Tack för den! Dock vill jag i ett avseende lämna ~n avvikande mening. Kalla D D Jag är en av era prenumeranter på Fiskejournalen. Anledningen till att jag skriver till er är att jag kände mig tvingad till alt göra det. Er tidning är på väg mot samma håll som de andra fisketidskrifterna i Sverige. Er grundtyngd i tidningen ligger på flug och ädelfisket! Varför kan ni inte ha lika stor bredd på "vanligt fiske" i er tidning. Med vanligt fiske menar jag berättelser och artiklar om torsk-, gädd-, gös-, abborre-fiske o s. v. Jag är övertygad om att mesta delen av svenska folket vill läsa om de fiskar de vanligast känner till. Den senaste undersökningen om svenska folkets fiskevanor pekar tydligt på att största delen av svenska folket sysslar just med "vanligt fiske". Varför då inte satsa på artiklar om det "vanliga fisket"? (I varje fall lika mycket av "vanligt fiske som flugfiske.) För övrigt anser jag att ni har intressanta artiklar i Fiskejournalen. Jag skulle som avslutning pa mitt brev vilja ge några förslag om artiklar i er tidning. I. Låt folk skicka in berättelser om en märklig fångst eller fiskeresa. 2. Sätt gärna in artiklar om vobblers och fakta om dessa, från olika länder t ex USA och skriv gärna om var man kan skaffa dessa. 3. Dito fast om spinnare, skeddrag, spön och fisketillbehör. 4. En stående artikel om fiskarnas vanor och ståndplatser vid olika årstider (gärna med ritade bilder). Med dessa förslag och påpekande hoppas jag att ni på redaktionen tänker över situationen. PS. Jag vill passa på att ge tidningen en eloge för fylligt och intressant innehåll (i stort). KLinell Tack för Dina konstruktiva synpunkter på Fl! Nu har Du fel i att tonvikten ligger på fluga och ädelfisk. Om Du ser till innehållet under en längre period finner Du nog att vi försöker hålla en balans i Fl så att alla kategorier av sportfiskare får sitt favoritfiske behandlat. J. Självklart är alla välkomna med korta skildringar och bilder av intressanta fiskehändelser. En hel del av det Du läser i Fl bygger på sådant material. 2. 3. Vi har redan haft ett antal Varspecialare om t ex bergsdraget, balanspirken, Rapalavobblern, Mer kommer! 4. lust detta illustrerar Nils Wernström i sin bildserie Visst Visste Ni. Men vill Du ha fylligare biologiskt material så kommer Du att finna också det under våren! O. l. Ryckfisket Djurplågeri? D D Skulle vilja göra några inlägg angående Djurplågeri eller ej. Då det gäller lax eller öring som är felkrokad. Eller som en del anser RYCKT. För det första. Mask som används för mete träds på kroken! Djurplågeri? Agnfisken då? Djurplågeri? AlIlf!x och öring som sätts ut ovanför Alvkarleby kraftverk. Hur skall den klara.sig med livet i behåll när den skall ut i havet igen? Genom alla turbiner med vingarnas slag mot kroppen. Eller fastna i gallren framför kraftverken. Det är en hel del kraftverk som skall passeras innan havet! Vad som händer på vägen till havet med laxen och öringen vågar man inte tänka på. Djurplågeri? Eller ej? Eller ställer de om livsrytmen så de blir kvar i Älven mellan kraftverken? Och börjar äta? Så de \ överlever. Och inte har en tanke på att vandra till havs igen. Och äter de ej - ja, då går de väl en långsam död till mötes eller hur?Djurplågeri? Skillnad förr då ej kraftverken fanns! Men sådant jag nu nämnt är det väl ingen som tänker på när de ser en fisk "felkrokad" . Utan då är avundsjukan framme och tycker att nu är det frågan om djurplågeri. U ndrar vad en fiskare som har det till att felkrokad fisk är djurplågeri skulle göra om han själv fick en fisk "felkrokad"??? Tycka att det var för jävligt eller olycksfall i arbetet så att säga? Eller tycka synd om fisken och släppa tillbaka fisken efter det att fisken varit "felkrokad" och fått genomgå det s k djurplågeriet. Så inte tycker jag att det är mer djurplågeri när fisken är "feIkrokad" eller när den fått huggreflexen retad och huggit på betet man har. Karl-Gustaf FinelI Kommentar till Gunnar Ekman i nr 11/12 D D Vad har havsfiskaren att lära av pimpelfiskaren? Absolut ingenting. Det finns inte någon som helst skillnad i alt ta upp sjöns tusenbröder i hundratal och ta upp havets tusenbröder (pigghajen) i tiotal. Tävlingsfiskare är jag inte men för den skull kan jag ändå ställa upp i Pö, och Emot Pö, och Emot , Pö, och Emot Pö, och Emot ex KM, DM och SM med risk för stor fångst. Det finns helt andra upplevelser att ta vara på, sådant som att få träffa likasinnade från andra klubbar, få diskutera tackel och annat. Nog betyder detta oerhört mycket för ens eget fiske under andra former än tävling. Låt oss sluta debattera denna fråga med sådana här argument. Vad pigghajen beträffar - för det är endast den det gäller - så är den i dag havets tusenbroder och behöver fiskas hårt för att andra kanske mera intressanta arter ska få livsrum. Göran Anskär Havsfiskare har ingenting att lära a v pimpelfiskare hävdar Göran Anskär i sitt inlägg. Bilden från invägningen efter en pimpeltävling. Anders Björkström och metereglerna oo Du borde läsa om, och försöka förstå både bakgrund, syfte och mening med min inlaga. Du anger mycket riktigt att var och en har rätt att ha sin egen mening om metets ide; därifrån är steget ändå mycket långt till anklagelsen ,mot min person om bristande hänsyn. För den som till äventyrs inte läste min inlaga om metereglerna, vill jag helt kort framhålla att jag inte hävdar att "rullemete" är det allena saliggörande i tävlingssammanhang, men att jag anser de nuvarande reglerna med toppknuten lina utan längdbegränsning vara a) orättvisa, b) inkonsekventa och c) ålderdomliga. Trots att jag klart har betonat att jag inte förespråkar antingen/eller, tolkar Du min artikel som ett klart ställningstagande åt ett håll. Vidare hävdar Du att jag inte önskar rättvisa regler. vilket för var och en som läst mitt inlägg, måste framstå som en i allt förvanskad översättning av mitt meddelande. (Se passusen i min text om ekonomiska och fysiska problem). Jag måste ifrågasätta om Du överhuvudtaget har läst hela min artikel, eller fått delar av den relaterade med den "rätta vinklingel1. På lika villkor bedrivet mete var det ju, men Du lämnar tyvärr ingen förklaring till vad Du anser vara orättvist vid en metartävling där rulle är tillåtet. Motsatsen är däremot ganska lätt för mig att bevisa; jag har deltagit i DM där åtskilliga lottplatser innehöll 10-15 m djupa vassbänkar, omöjliga att nå varken med långspö eller vadning. Inga regler i världen kan göra en dylik lottplats rättvis. Jag medger att liknelsen med stavhopparen, ehuru logisk, inte var den allra roligaste, men detta jämnas ju ut av Din lustighet med 7-m-linan. Emellertid vill jag betona att det faktiskt är tillåtet med rulle vid pimpeltävlingar. Varför? F ö vill jag gärna hänvisa till Arne Bromans utmärkta reportage från VM-metet i Polen. Arne Broman är väl den som offentligt gett uttryck åt de mest sansade bedömningarna av metereglerna. Det finns ännu ett skäl till att läsa hans artikel: Den gröna rutan med de internationella reglerna och uttalandena om att båda stilarna behövs. Detta senare har jagansett så självklart att jag faktiskt inte iddes betona det mera i min förra inlaga. . Mitt förmenta "missbruk" av långspö vill jag kommentera så här: U nder vissa givna förutsättningar använder jag helst långspö därför att detta ger effektivare och snabbare (tävlfiske) krokning av fisken och jag tycker att jag har bättre närkontakt med betet. Då jag metar utanför tävlingsramen. är nog mitt redskapsval SO/50, men jag går aldrig ut halvklädd. Jag kan t ex inte meta grov braxen på halvdistans med långspö utan rulle, eller hur? Avslutningsvis vill jag påpeka att anslutningen vid de s k fria tävlingarna pekar mot den av Dig efterlysta klassindelningen, såvitt inte de nuvarande reglerna modifieras. H Hansson Garnredskap och Handredskap o o Utanför västkustens lax-och öringförande floder och smååar bedrivs ett tidvis mycket intensivt lösgarnsfiske, som faktiskt kan vara ett allvarligt hot mot åarnas bestånd av vandringsfisk. Nästan undantagslöst bedrivs detta "sportfiske" - ett mycket missbrukat ord - av människor med vanliga civila jobb, som tycker att detta är ett roligt och trevligt sätt att skaffa sig extrainkomster. Tyvärr är det hela lagligt. På västkusten är nämligen allt fiske med rörliga redskap fritt för alla svenska medborgare. Och drivgarn eller lösgarn räknas som rörligt redskap. När de 'nuvarande stadgarna skrevs hade lösgarnsfisket utanför flodmynningarna inte sådana proportioner som nu. Först med tillkomsten av de relativt billiga och lättskötta men mycket effektiva garnen av nylon eller liknande konstfiber blev lösgarnsfisket en lokal plåga och ett farligt hot mot vandringsfisken. Ger man sig ut med motorbåt i de laxförande åarnas mynningsområden hittar man mängder med lösgarn. F n kan man kanske inte göra så mycket åt saken. Men snart kommer en ny fiskestadga för riket och kanske' också lokala stadgor och då finns det väl en möjlighet att komma till rätta med oskicket. Det behövs kanske bara en ändring i stadgornas terminologi. I stället för att tala om fasta och rörliga redskap kan man använda sig av termerna garnredskap och handredskap. Ett förbud mot alla former av garnfiske i mynningsområdena för laxförande åar skulle glädja både sportfiskare och yrkesfiskare. Och dessutom rädda en hel dellekfisk. Vad säger Fiskeristyrelsen? Tore Berglund Forts på sid 65 Australisk fiskepress: Flera editioner! av Jan Forssander o O Australien är ett land med 14 milj. innevånare som till 80% bor längs kusterna. De flesta australiensare tycks fiska eller vara intresserade av fiske. Det kan vara en förklaring till de stora upplagor som fiskepressen .har. Den största månatliga är Modern Fishing, som trycks i fyrfärg i en upplaga av 125.000 ex. i traditionellt format. Tidningen har en rad columnister på specialområden: Mete, havsfiske, flugfiske m m. Dessa är tydligen hårt styrda av redaktionen. Kolumnerna är mycket korta, men spänstiga och varje ord är en information. Fishing News är en daglig tidning som ges ut i fem editioner i Australien. Upplagan är drygt 325 000 per dag! Tidningen gör's om så att den skall kunna passa varje publik. Det innebär att tidningen är ganska likartad i det stora innehållet. Men i Queensland får man specialrepoitage om havsfisket efter tonfisk och Marlin utanför barriärrevet. I staten Victoria ligger tyngdpunkten på sötvattensfisket och båtfisket nära kusten, Havsbraxen årlig gäst under senhösten O o Som vanligt under senhösten dök under november-december div'erse sydliga fiskar upp längs västkusten. Havsbraxe~ är en sådan fisk som vi numera tydligen kan räkna som årlig gäst i våra vatten. Exemplaret på bilden fastnade i ett sillgarn i Kungsbackafjorden. Ända ifrån Skälderviken i syd till långt upp efter norska västkusten har vi fått rapporter om havsbraxen. I skrivande stund är dock fortfarande Göran Malmkvist, Svenska Havsfiskeklubben, ensam om att ha fångat en havsbraxen på spö. Han gjorde sin fångst den 30 november 1974 vid "Tyska vraken" utanför Stora Pölsan. • 6 liksom " Beach-Casting" . I nya Syd Wales anfaller man den nyligen avsatte ordf. i labourpartiet. Man välkomnar en ny fiskeriminister samticligt som han får skäppan full med allehanda tidigare åsidosatta arbetsuppgifter. Fishing News publiceras i tabloidfo,rmat. Som mest innehåller den 16 sidor. I Australien läser man fiskepress. Men är inte medlemmar i förbundet! Man säljer drygt 2 miljoner fiskelicenser , som i olika stater varierar mellan 2-8 Aus $ (dollarn är knappt 6:-). Men sportfiskareförbundet har bara 70.000 medlemmar, d v s förbundet är i storlek med det svenska, i ett land vars befolkning i det närmaste är dubbelt så stor. Förbundet har en tidning som "är en katastrof". Den ser ut som ett svenskt fackföreningsblad . Detta kan vara en förklaring till den kommersiella fiskepressens enorma upplagor, som räknat per tusen innevånare tangerar och kanske överskrider upplagorna hos de amerikanska jättarna Field and Stream och Outdoor Life m fl. • Tips för metare D O En sak skickliga metare tränat in till fulländning är att kasta med precision. Det är inte mycket glädje med att ha samlat ett stim framför sig och hålla ihop det med hjälp av mäskning om man sedan inte förmår att exakt placera tacklet över stimmet. En "fuskmetod" som likafullt varit oss till hjälp många gånger är att fixera linlängden. När man gjort ett kast till önskat ställe, lägger man ett gummiband över ·linan på spolen. Vid invevningen lindas linan' över bandet. När man gör nästa kast löper linan ut endast så långt som den skall. • I Fynd vid vintervatten D D Då och då under vinterns lopp gör jag en runda längs den lilla hallandsån. Det är svårt att helt släppa kontakten med den under de tre, fyra månader som går mellan höstens sista gädd- och abborrfiske och vårens första motionerande av tärda, lekhärjade laxbesor och öringar. En fisk som sällan syns i premiärdagarnas fångster är utlekta laxhanar. De flesta har dukat under långt tidigare. Under mina vandringar hittar jag dem i början av året. De ligger sjunkna i bakvatten, fastpressade mot kvarndämmen eller uppkastade av högvatten på land. Det är svårt att i det utmärglade, svampbevuxna fiskvraket med sina grinande käftar känna igen den välformade, kraftfulla torped som året innan navigerade sig in mot sitt hemmavatten efter gödningskuren i Nordatlanten. Rundan längs ån brukar också avslöja kvarlevor efter andra varelser som dukat under för de hårda tiderna. Bland de mer tacksamma fynden jag regelbundet gör är döda hägrar. Jag har svårt att känna någon nedstämdhet inför det faktum att sommarens överproduktion av häger slås ut. I synnerhet när priset på hägerhackel nått en nivå som är löjlig. Senaste notering jag sett var fem kronor per hackelfjäder. Men hägerhacklet är bra och oumbärligt för stora laxflugor. Jag tar alltså för mig och lämnar den stela hägerskrotten ännu mer utmärglad än jag fann den. De utslagna individerna av svan och änder brukar också ge välkomna bidrag till vinterns flugbindning. Även då vandringen inte gett något synbart resultat alls har i varje fall det strömmande vattnet och dess ljud och dofter gett fiskelusten en ny inspiration. O. J. Hitta FISKEN under ISEN utan HALH! Sportfiskarens Spårhund Nr 1 - LEF FISH SPOTTER - är lika användbar under vinter som sommar. Den sparar Dig en massa arbete och ger större nöje vid isfisket genom att leta upp de stora fiskarna åt Dig. Utan att behöva borra några hål i isen ger den Dig under goda förhållanden möjlighet att se genom isen och lokalisera fisken inom en 30° vid kon. När hålet är borrat, då kan Du med hjälp av specialhållaren pejla in fisken i alla vinklar under isen. På FISH SPOTTERNS meterg~aderade instrumentskalor kan Du ögonblickligen se allt under isen fiskstim ... ensamma fiskar ner till en löjas storlek ... var de är ... hur djupt ... hur många och deras ungefärliga storlek. Till FISH SPOTTERN medföljer en mycket utförlig handbok om ekolodets skötsel och användningsområden samt VAR, NÄR och HUR Du finner och lockar fisken till hugg. -------------------l~- o Jag beställer ... st LEF FISH SPOTTER il 1.750:- inkl. moms. fraktfritt. I p;iset ingår sugkoppsfäste för transduktorn samt två 6-volts inmonterade batterier. IJ Jag beställer ... st LEF TRANSDUCER BRACKET. justerbar special hållare för ek·olodets känselkropp il 176:- inkl. moms. lraktfrltt. 10 dagars returrätt - 2 års garanti och 2 års fri service. O Jag önskar ytterligare informalion om samtliga LEF-produkter. Vi säljer gärna på avbe.lalning. Aterförsäljare välkomna Namn: _ Allress: _ Postadress: _ <L.q:> FJ 2/76 LEF-produkter O~~~1~94 Tel. 21 190 60 BALSTA 7 Kolfiberspön över hela linjen. D D 1975 var det år då kolfiberspön på allvar blev tillgängliga för ett större antal fiskare. Det är inte att överdriva att säga att introduktionen blivit succeartad. Kastexperter och fiskare med tillräcklig kastskicklighet att skilja ett gott spö från ett dåligt har genomgående hälsat koIfiberspöna som ett av de viktigaste framsteg som någonsin ägt rum i den redskapstekniska utvecklingen. Man är överens om att kastegenskaperna på ett mycket fördelaktigt sätt skiljer sig från glasspöt. Kolfiberspöts utomordentliga känslighet noteras också överlag, liksom dess ringa diameter och vikt. Tony Fordham hos engelska företaget Modern Arms Comp säger att rrian under 1975 sålde 500 kolfiberspön under en sexveckorsperiod. Han förutspår att alla specialister på sjöflugfiske kommer att använda kolfiberspön denna säsong. Brian Harris, redaktör för Angling skriver att kolfiber bör väljas som material till alla spön som hanteras under längre perioder t ex spön för flugfiske, spinn- och kustfiske. Det bör också vara självklart material i tävlingspön för mete. Bättre spinnspön Helt klart är att vi snart kommer att se massQr av kolfiberspön också f{)r mete och spinn. Många anser att det är just för dessa fiskeformer kolfiberns känslighet bäst utnyttjas. Spi'nnfiskaren och ibland metaren är helt beroende av signalerna i spöt för att känna nappande fisk och veta när mothugg skall ske. Med ett känsligt spö, som inte alls är detsamma som ett vekt spö, ökar hans möjlighet att kroka fisken väsentligt. Kolfiberspöts förmåga att prestera med olika belastning är en annan egenskap som utlovats i reklamen och bekräf- 8 tats av kastare och fiskare. Flugspöna kan ta linor med breda marginaler. Ett lO fots spö Fl provat arbetade fint med linor från klass 6-9. Spinnspön av kolfiber lär av samma skäl kunna hantera ett betydligt bredare register av kastvikter än tidigare spön. Död år frökenspöt En intressant följd av koIfiberåldern blir kanhända att den innebär slutet för kulten av miniflugspöt. I synnerhet amerikanarna 'har drivit den till ett tramsande med frökenspön som inte duger till riktigt fiske. Ledstjärnan har varit en jakt på vikt. Nu är det plötsligt möjligt att tillverka mycket lätta spön i rejäla längder och spöfabrikanterna har snabbt utnyttjat chansen. Under året kommer vi att se flera prov på flugspön i 10--10 1/2 fot. Det blir spön där kolfiberns spänst kan utnyttjas på ett betydligt effektivare sätt än i de korta spöna. Problem Kolfiberns två nackdelar har också klarlagts. Den ena är en känslighet för slag och skrapningar som är större än för glasfiberns beroende på koIfiberklingans tunnare väggar. Ett märke som når halvvägs in i glasfiberväggen tränger nästan igenom kolfiberväggen. Det är därför viktigt att kolfiberspöt transporteras i sitt fodral och skyddas för slag. Den andra nackdelen är kolfiberns större styvhet. Ett glasflugspö kan böjas till hårnålsform utan att ta skada. Det kan man inte göra med ett kolfiberspö som i detta avseende har egenskaper lika splitcanespöts. Ett problem konstruktörer arbetar med är svårigheten att göra toppen hos kolfiberspöt tillräckligt tunn eller vek. Vid den vanliga tillverkningsmetoden, där en väv lindas kring en stav och sedan under tryck och värme formas till en klinga, måste man använda minst fyra lager väv, Används kolfiber av bästa kvalite blir emellertid även den tunnaste topp som ,kan tillverkas enligt denna metod alldeles för styv för att passa normala flug- och spinnspön. Amerikanska tillverkare har hittills löst problemet genom att använda kolfiber av lägre kvalite med mindre styvhet eller en blandning av kolfiber och glasfiber. Fenwicks HMG, "High Modulus Graphite", är i själva verket low modulus , graphite. Experiment pågår att utnyttja den enorma spänsten hos kolfiber av högsta kvalite genom att spänna fibrerna längs en sexkantig träkärna. Men det är för tidigt att säga om den metoden kommer att bli praktiskt användbar. Den skulle i varje fall lösa problemet med konstruktion av tunna toppar och fordra mindre mängder av kolfiber. Priset Många presumtiva köpare har avvaktat i hopp om att koIfiberspön skulle komma ner i pris. Så förefaller inte ske. Priset på kolfiber har i stället ökat och det lär inte undgå att påverka också priset på färdiga spön. Dessutom återstår mycket utvecklingsarbete innan man funnit bästa metoden att använda det nya materialet och sådant arbete kostar betydande belopp. 0.1. Evinrude elmotorer nu i Sverige D D Intresset bland sportfiskare har under senaste åren tänt ordentligt för den tysta och smidiga eldrivna utombordsmotorn. Den nästan ljudlösa gången och de perfekta låg- fartsegenskaperna gör dem till idealiska motorer för trolling eller för kontrollerad drifting längs vassar och grundkanter. Hittills har Lef-produkter varit praktiskt taget ensamma på marknaden med sina Minnkota motorer. Nu kommer emellertid Evinrude-agenten Huzells i Karlstad med en eldriven Evinrude, Scout 24. Motorn kan köras i tre olika hastigheter vid uttag från 12 V eller 24 V. Den är byggd för att tåla användning i saltvatten. Med hjälp av justerskruvar kan motorn ställas in i praktiskt taget vilket läge som helst. • Fortsatt f1ugproduktion i Kenya. o o En stor del av de engelska flugor som under de senaste 10 åren funnits på marknaden i Europa har som bekant sitt ursprung i Kenya. Bolaget startades en gång i tiden i den ljusblå förhoppningen att den billiga arbetskraften skulle medge en produktion av flugor till konkurrenskraftiga priser. Av flera orsaker fick Kenya Fishing Flies aldrig ordentlig fart på affärerna. Bland orsakerna har nämnts en i början usel kvalite som gav flugorna ett dåligt rykte som det sedan var svårt att bli kvitt trots att ·Ny elektronisk myggskrämma o o Mitt· i vintern presenteras en ny elektronisk apparat för att jaga mygg på flykten. Det lär alltså dröja innan vi får möjlighet att konstatera hur effektiv den är mot våra små plågoandar. Tidigare försök i den här vägen har ju inte varit helt lyckade. Finska drag och pirkar o o Kuusamon Uistin från Finland har öppnat försäljningskontor i Sverige och kommer under våren att lansera sina produkter. Sortimentet omfattar drag, pirkar och fiske- och standarden förbättrades betydligt. För en tid sedan meddelades att företaget skulle läggas ned. Den världsvida bristen på kvalitetsflugor skulle i stället täckas genom en bättre organiserad produktion i ett annat låglöneområde, Skottland. Nu ser det trots allt ut som om de afrikanska bindarna skulle få fortsatt bruk för den flugbindningsskicklighet de under många år tillägnat sig. Cheshire Homes, en välgörenhetsorganisation som driver hem för handikappade i Kenya, har lovat bindarna fortsatt anställning inom ett nybildat företag Kenya Trout and Salmon Flies Ltd. Produktionen sägs redan vara igång. • Den nya myggskrämman kallas Myggbort och är föga större än en tändsticksask. Den drivs av ett 9 V batteri som uppges räcka i 100 tim. Apparaten sänder ut ljudvågor med en frekvens av omkring 20.000 Hz som lär få mygghonor att dunsta av utan att ha utdelat ett enda stick. Priset för Myggbort är strax under 80kr. • jaktknivar. Fl har sett prov på en del av Kuusamons pirkar. Som ofta är fallet med finska pirkar hade de en smyckelik finish och skönhet. Om de också är fångstgivande har vi inte haft tillfälle undersöka ännu. • 9 fiskens rall i 'en sjö Av Björn Ekblom . . o o Vår värld har bestått i åtskilliga hundra miljoner år. Under denna tid har en underbar balans rått mellan de organismer som har befolkat den. Visserligen har katastrofer utrotat enskilda arter och t o m hela grupper av djur och växter, men trots allt har jorden med dess natur bestått. Balansen har alltid funnits där och finns än i dag. Rubbad är den p g a människans ingrepp men i det stora hela fungerar den i alla typer av livsrum från det oöverskådliga världshavet till den lilla sommarängen. En relativt ny vetenskap inom den biologiska kunskaps sfären studerar just de fenomen som rör denna, för många gudomliga, jämvikt. Denna vetenskap heter Ekologi, ordagrant översatt: "Läran om huset". Detta ·"hus" är alltså lika med det livsrum (ekosystem) som man vill studera. För att få en bättre översättning på ordet bör vi 'bör säga: "Läran om samspelet i naturen". I den här artikeln skall jag presentera hur ekologin kan tiJJämpas på en sjö. Jag hoppas därmed kunna väcka ett visst intresse för fiskens och därmed fiskarens roll i det ekosystem som en sjö representerar. Jack London har en gång formulerat vildmarkens lag: "Äta eller ätas, döda eller dödas". Med mänskliga mått mätt kan det tyckas vara en grym lag. En sanning att slå fast är att naturen inte kan ta någon hänsyn tiJJ den enskilde individen. Artens bästa är i alla fall det viktigaste. Grymhet med mänskliga mått existerar inte utan endast begrepp som energiflöde , byte, rovdjur Gädda Löja Kräftdjur o s v. Näringskedja I ett ekosystem som t ex en sjö, äter organismerna varandra enligt ett visst mönster. De gröna växterna, många är mikroskopiska alger, kan binda solenergi genom att bilda socker. Denna energi skall sedan föras vidare från organism till organism genom att de äter upp varandra. Enkel näringskedja. Varje steg i en sådan kedja kallas för trofisk nivå. Representanterna för en trofisk nivå är alltså avsedda att ätas upp av representanterna för den närmast över liggande nivån. 10 Alger , Hur en sådan kedja av organismer som äter varandra kan te sig illustreras i fig I. En sådan serie kallas en näringskedja. Oftast fungerar det dock inte så enkelt. Många djur äter vitt skilda organismer och kan på så sätt komma in på olika ställen i kedjan. En mört t ex kan ju äta både djurplankton, växtdelar och t o m fisk. Bästa överblicken får man om man sätter upp alla arter eller större grupper i sjön på ett papper och prickar in alla förekommande näringskedjor med linjer. Dessa kommer då att korsa varandra och bilda en s k närings väv. En förenklad sådan näringsväv ser man i fig 2. Betraktar man varje steg, trofisk nivå, i en näringskedja så finner man att varje ovanför liggande steg endast .är l/lO så stort som det underliggande. Eller för att uttrycka det lite mer biologiskt: Endast 10% av den energi eller massa som ligger j en trofisk nivå kan föras vidare till nästa. Detta förhållande brukar man åskådliggöra i en s k näringspyramid. En enkel sådan ser man i fig 3. Längden av varje trofisk nivå motsvarar den totala vikten av alla i sjön levande representanter för just den nivån. Näringsyäv. Ett mindre antal organismgrupper i en sjö har här sammanförts och de olika offer-predator-förhållandena har markerats med pilar. En näringsväv kan alltså sägas bestå av flera enkla näringskedjor. Växtplankton Rovfisk I T.ex gäddor Planktonätande fisk T.ex siklöjor Djurplankton T.ex små' kräftdjur Vä xtplankton T.ex små alger , Preaator Nästan alla i naturen levande varelser har naturliga fiender. Den som äter ett annat djur säges vara predator på sitt offer. Gäddan och abborren är alltså predatorer på mört medan gäddan är predator även på abborren' och sina egna ungar. Begreppen predator och byte kan alltså inte tillämpas förrän man vet vem som äter vem i just den , aktuella situationen. Paradoxalt nog kan man säga att predatorn är viktig för att dess offer skall tvecklas . ordentligt. Låt mig ta ett exempel. Alla har väl någon gång sett små skogssjöar där gäddan inte lever. Abborren kan dock ofta klara sig bättre och lever där alltså utan predator. Resultatet blir att abborrstammen får växa sig för stor och endast svälten hindrar abborren från att växa över sjöns bräddar. Resultatet aven sådan överetablering ser sportfiskaren lätt. Ett förhatligt bestånd av simmande nålbrev i decimeterklass benämnda tusenbröder. Det normala skall alltså vara att varje bestånd hålls nere aven eller flera predatorer på ett sådant sätt att varje vuxen hona under sitt liv endast tillåts ge upphov till två individer som får fortplanta sig. Resten av alla ungar hon producerar skall vara mat. Finns det ingen lämplig predator växer stammen tills dess svälten sätter in. Ökar sedan taket genom att mer mat förs in i ekosystemet kommer Näringspyramid. I en sådan låter man varje trotisk representeras i ett ekosystem av ett band. Bandets längd är direkt proportionell mot nivåns' storlek. Denna kan mätas i tiJJ exempel totalvikt (ör hela nivån = Biomassa. stammen bara att öka tills dess maten ånyo tar slut med svält som resultat. Stabilt system Normalt sett har varje fiskart ganska vida toleransramar då det gäller populationens storlek. En beskattning på 10 el 15% har ingen större betydelse för ekosystemet. En enstaka sportfiskare kan därför svårligen ställa till med några större störningar genom att ta bort några toppredatorer. Gäddbestånden exempelvis reparerar ju inom en snar framtid sig själva genom att gäddan är sin egen predator. En uppfiskad gädda innebär ju teoretisk chans för ett antal gäddungar att överleva längre. Risken för överfiskning om man använder sig av sportfiskeredskap är inte precis överhängande vid normalfiske. Det är klart att en maximal spöinsats under en relativt kort period kan störa sjön på ett sådant sätt att det kan ta år innan jämvikten ställer in sig igen men i de flesta fallen så är annan miljöpåverkan ett betydligt större hot. Inget ekosystem kan dock klara en sådan överfiskning som förekommer i våra små put-and-take-vatten. Där underhåller man ju fiskpopulationen med regelbundna utsättningar. Det riktiga är nog att betrakta en sådan sjö som den fiskdamm den egentligen är och inte som ett fungerande ekosystem. Alla jämvikter är där alldeles - - '- för manipulerade av mänsklig verksamhet för att vi skall kunna tala om sjön som frisk, Den ligger i ett slags "fiskutsättningsrespirator" om man kan dra en sådan liknelse, Denna artikel är b'ara ett försök att väcka intresset för samspelet i naturen. Ekologiskt intresse bör finnas hos varje sann naturmänniska och en sådan är ju varje sportfiskare. Eller hur? För den som vill läsa lite mer om dessa problem vill jag ge lite tips om lämpliga böcker. Till att börja med föreslår jag att man läser någon gymnasiebok i biologi som avfattar detta kapitel. Det finns en hel del att välja på så jag föredrar att inte nämna någon före en annan. Gå in på en bokhandel och fråga er fram! Var inte rädd för att ta någon bok avsedd för naturvetenskaplig linje. De är ofta både innehållsrikare och klarare i framställningen. Svärdson- Nilsson: "Fiskebiologi" är en trevlig bok för folk med lite grundkunskaper. Som ytterligare påbyggnad vill jag rekomendera Eugene P. Odum: "Samspelet i Naturen". Givetvis kan man själv leta i bokhandeln och säkert finna andra minst lika goda titlar som de jag nämnt här. Leta och lär och försök att bli en av de sportfiskare som nalkas sin hobby med respekt och aktning för naturen och som därigenom kan driva samhället i en för människan och naturen vettig riktning. • 11 BallNYl1 · Natt Ved Bjönnstokkvatnet • av Thorbjörn Tufte, Gröndahls förlag. o O En god fiskeskildrare är aldrig mer värda att uppmärksamma också av svens- • FULLSTIINDIGT SORTIMENT • F I S K ERES o R • • FLUGFISKEKURSER REPARATIONER och RENOVERINGAR uppskattad är under det långa vintermörkret när sportfiskaren tvingas hålla sig vid själsligt liv på fiskeböckernas och tidningarnas ersättningsnäring. En berättare som under de senaste åren givit mig många inspirerande och glada stunder är norrmannen Thorbjörn Tufte. Han har producerat en rad böcker, en del rena fiskeböcker, andra med blandat innehåll av jakt och fiske. Alla har de gemensamt en trivsam och underhållande berättarteknik som dock aldrig lättar från verkligheten. Tvärtom, i de fall jag själv haft erfarenhet från ett vatten eller område har jag kunnat konstatera att Tuftes skildringar fint kombinerar ett livfullt berättande med ett nyktert registrerande. Till Thorbjörn Tuftes tidigare böcker ka sportfiskare hör Disse Store fisker (Gyldendahl, 72), Villmarkskysten (GröndahI 74) och så förstås hans senaste Natt ved Bjönnstokkvatnet. I denna får vi följa med på en kanotfärd i ett för de flesta av oss okänt fjordIandskap vid Helgelandskusten med strandhugg vid små säregna laxälvar . Vidare till berömda vatten som Vosso, Etne och StjördaJ. I förbifarten presenteras vi för fascinerande fiskepersonligheter. STORST I S P L I T C A N E ALLT FRÅN 6 FOT ULTRA TILL 2·HANDS LAX Fo S T ER TILL NYA VAnEN AV ALLA FLUGSPON • POSTORDER OVER HELA SKANDINAVIEN • SVARAR PÅ ALLA FRÅGOR RING, SKRIV ELLER BESOK: Ii'LUGFISKE PRODUCTER KJELL von OELREICH Order o. UIBlällnlng: SKIIRSIITRA TORG 181 60 L1DINGO, SWEDEN TEL. 08176623 70 Som god medicin mot fiskarens säsongsbetingade tvinsot har den alla de ingredienser som redan gjort författaren till ett populärt namn bland fiske- och jaktfolk. O.J. EFTER KL. 18.00, 76647 74 Domänverket satsar på Fiskeinformation o o Domänverket kommer under året att satsa hårdare SAMLARPÄRM för Fiskejournalen Il! Mörkblå med specialinsättning som ej skadar tidningarna. Självhäftande årtal medföljer. Pris 20:- inkl. moms Skriv och beställ. Porto tillkommer. Fiskejournalen Box 238, 434 01 Kungsbacka Sänd mig ...... st. samlarpärm tör kr. 20:- inkl. moms. Format 74-75 D För nya formatet D Namn . 12 Adress . Postadress .. på infOrmation om sina många fiskevatten. Bland annat avser man att utge en fiskevattenförteckning. Främsta skälet är förstås att Fritidsfiskarna upphört med sin årsbok med uppgifter över kortfiskevattnen . En annan nyhet från Domänverket under 76 blir ett turistfiskekort som medger fiskemöjligheter över hela landet. • Danskarna stortorsken först till Början av nu pågående stortorsksäsong i Sundet inleddes traditionellt med danska stor. fångster. Fram till den 2 januari hade bara fångats enstaka torskar över 10 kilo. Den största var på 16 kilo och drogs av dansken Verner Petersen. Från svensk sida fanns noterat ett par exemplar på 14 kilo. Den 2 januari. upplevde danska båtar som fiskade utanför Sofiero nord om Hel.singborg en dag som sent skall glömmas. Del var hell enkelt den perfekta inledningen till årets stortorskfiske som ju försiggår lite sydligare vid Ven. Dansken Arly Thlllgersen tog den dagen utanför Sofiero en torsk på 26,5 kilo! Ombord på den danska båten Håbet halades dessutom en fisk på 22 kilo och tio mellan 10 och 20 kilo! Det rasande väder som rådde kring årsskiftet satte ordentlig fart på vattenmassorna. Inte på flera år har så stark inströmning av Kattegattvatten noterats i Sundet. Förhoppningsvis drar det med sig de verkligt stora torsksvärmarna till- de traditionella scenerna kring Ven. • Vilrfär fiskilr ui? Foto: Jens Ploug Hansen Av Harry Forsman Inte bara för att få fisk även om det är det primära. Det finns kring fisket så mycket annat som bidrar till helhetsupplevelsen. Alltid händer det något under fisket. 16 D D Varför fiskar vi egentligen, du och jag och bortåt tre miljoner andra av båda könen och i alla åldrar enbart i detta land? Ja, vi fiskar för att vi tycker det är en trivsam sysselsättning. Nå ja! Detta är en alltför lättsam definition. Vi fiskar förmodligen också därför, att vi bär på något av urmänniskans Iivs- " Allt sammantaget skapar fiskets helhet och gör att man längtar ut. Ger sej ut. Så är man och förblir en fritidsfiskare. Fiske och natur hör ihop. I fiske har man goda möjligheter till naturstudier av växter, djur, väder och vind - av stora och små ting. Man har aldrig bråttom då man fiskar och därför god tid för iakttagelser. Sällan kommer vi livet i vattnet så nära som just vid ett fiskevatten. Och mitt i fiskandet upplever vi kan hända en blommas skönhet - näckrosens fulländade renhet. En vanlig enkel blomma men oändligt skön, så vi ger oss tid att se den. För ett par somrar sedan fiskade jag en hel dag i Vindelälven. Det blev en h.elblank dag, inte ett napp. Men dagen förgylldes i stället av botanisk skönhet, av fjällväxter och blommor som bara Vindelälvens stränder kan bjuda. En kaskad av färger. Dagen hade ändå gett något av värde, tycket jag, en upplevelse att lägga på minnet. Plötsligt händer det. Fiskaren får sällskap vid vattnet. Det händer någonting i luften ovanför - eller i skogsbrynet. Det enahanda får ett avbrott, av susande vingslag, av kvistar som bryts. En fiskgjuse slår ner, en älg skymtar förbi. Man upplever ett stycke natur, påtagligt och nära. En julidag villkor, att fånga, att samla. Vi bär inom oss en fångstinstinkt. Vi vill få fisk. Men vi ska inte glömma en sak. Även om själva fisket och fångsten är det primära för många, så finns runt denna kärna en del annat. Jag har stundom hört fiskare säga, det är så roligt att få komma ut, det är så vackert här. I fisket finns en drift att få komma bort från det vardagliga, från det trista och gråa och invanda. Sällan är väl ett fiskevatten så hägrande, så vackert och fiskeligt som från ett verkstadsgolv, från en arbetsstol ! Fiske & Natur I fisket finns naturupplevelsen, medvetet eller omedvetet. och inte precis som någonting oväsentligt. Det är kanske bara det att man ibland inte tänker så mycket på det, just i själva upplevelsen. Men naturen finns, långt efteråt finns den i minnet bevarad. Jag minns en regnig julidag. En regntung sommardag är annars just ingenting att lägga på minnet. Ändå finns den där dagen, projicerad på minnets näthinnor. Ett envist, strilande regn. Vinden ostlig. Borde vara bra fiskeväder! tänker jag. Högtrycket och sommarvärmen har fått ge vika. I stället har ett lågtryck gjort sin inmarsch. Just sådana omslag kan ge fiskelycka. Utanför den andra udden och stengrundet som jag passerar där händer det. Linan stramar till. Tungt .och fast. Min . första tanke är att det är fråga om bottennapp. Men det tunga lever plötsligt i linan som sträcks, i spöspetsen som böjs och snuddar vid en fräsande vågtopp. Regnet strilar. Söker sej ner innanför regnrockens krage, rinner nerför ryggen. Jag märker det knappast. Båten guppar. Driver närmare land där gråsvarta stentroll reser sej ur vattnet. Stumma betraktar de båten och fiskaren. Ett moment i fisket har börjat. Ett ovisst moment. Jag ger mera lina. Vi ger och tar. Ännu är det inte avgjort vem av oss som ska ge med sej. 17 Vid skogstjärnen Till slut har jag gäddan i båten. Har landat den första. Den första blir inte den sista för dagen. Jag kämpar vidare, märker inte regnet, känner inte ensamheten. Bryr mej inte om blåsten som dunkar vågorna mot stranden. Plötsligt driver ett rop genom tystnaden. Ångestmättat och kvalfyllt låter det. Jag rycker till. Låter som det skulle komma från en människa i nöd. Ropet stiger från andra sidan sjön. Storlommen ropar. Gång på gång lyssnar jag till ropen som rullar över vågtopparna. I själva ropen finns något av det som karaktäriserar denne ensling till fågel. En sjö i Lappland som den bara kan bli en regnig, vresig julidag. Ödslig. Mäktig. Storvulen. Jag glömmer själva fiskandet. För stunden är det någonting annat som fyller mej. Storlommen. Någonstans häckar han, förmodligen på en stenig holme i sjön. Eller kanske i någon enslig' skogstjärn. Är bara här på besök. Hur som helst - det känns befriande veta att han finns. Två. Tre. Fyra. Sex. Åtta gäddor. Nu får det räcka. Jag ror hemåt. Då och då sprätter det till i gäddhögen. De rycker till, resignerat inför det oundvikliga, inför obetänksamheten att med hull och hår ha svalt Kalevaskedens silverglans. Sköna är de att skåda där de ligger i botten av båten. En trevlig fiskedag har det varit. Nu efteråt är det inte bara för gäddorna som jag minns den. Jag minns också det som fanns runt omkring. Storlommen minns jag. Den ödsliga naturupplevelsen, den finns där långt efteråt. 18 Renlaven och den brunbrända mossan knastrar under fötterna. Någonstans vid sidan om trummar en hackspett, som på ackord. Sommardagen är stilla. Kvalmig. Pösig. Dåsar inför någonting som skulle kunna rensa luften. Tallheden känns ändlös att vandra över, stigen nästan igenvuxen. Då ser jag. Bortom åsen öppnar sej skogen och mitt i den ljusa öppningen skogstjärnen. Den ligger trolsk och spegelblank. Näckrosor, vita och gula vilar så stilla. Jag går runt tjärnen. Men blir bortmotad från den sida jag först tänkte börja fiska från. Rödbenan kommer fäktande. Flänger ända fram emot mej. Sätter sej på en myrtalls topp. Därifrån talar hon högt och ljudligt om att jag inkräktat på hennes revir. Här har jag byggt bo, här har jag mina små, vill hon säja. Jag böjer mej inför fakta och vandrar vidare. På motsatta sidan av tjärnen hittar jag en liten. udde. Mossan gungar da jag går och jag tar ytterst försiktiga kliv, medveten om att varje steg fortplantas i vågor ner mot tjärnens djup. Varnar. Den första lockbiten i silvrad metall viner genom luften. En nyinköpt spinnare för öring, röding. Plopp där den slår ner. Just då. Den kompakta tystnaden bryts itu. Mullret stiger och sjunker, dånar fram över bergens högvälvda hjässor. I tystnaden efteråt hör jag hur en fisk sörplar inne i en näckrosdunge. En korp ropar. Hackspetten trummar på. Livet går sin gilla gång, trots den första, hårda åskknallen. Aldrig och ingenstans är ett begynnande åskväder så mäktigt, så imponerande som i ensamheten, vid- ett fjärran vatten. Ens egen litenhet aldrig så liten. Blixtarna skär. Knallarna avlöser varandra. Regnet trummar. Smattrar. De tunga dropparna smäller. Slutfiskat. Ingen ork stå kvar. Ibland sätter vädrets makter en gräns, en storslagen gräns. En annan gång. Samma plats. Men det är afton nu. Genom kvällningen hör jag en silverklar, klockren ton. Jag får för mej att rödhaken bara sjunger för mej. Hans lågmälda, rena stämma famnar skogens kådiga friskhet. Kvällen lider. Skuggorna kommer. Det tisslar och tasslar. Skogen lever på ett alldeles särskilt sätt. Nu hör jag det tydligt. Visst är det någon som går över myrmark. Det klafsar. Vä~tar att få se någon komma. Men jag ser bara skuggan som glider förbi över tallåsen där torrakorna står som gråa silhuetter mot himlens ljusschakt. Älgen försvinner, snabbt och nästan ljudlöst sen han kommit på torrare mark. Efteråt minns jag i lika delar synen av älgen och känslan då den första hakade på, försiktigt först och sen med ryckig envishet. Så hade man då inte gått förgäves. Tro och hopp Fiske kan vara strapatser. Ibland. Fiske kan vara lång,a vandringar, blöta vandringar, av svett, av regn. Men inom fiskaren finns tron. Också hoppet. Vid nästa ställe. Inte ge upp än. Man står ut, känner inte regnet. inte kylan som vill tränga på. Kanske är det en fiskgjuse som för några svindlande ögonblick ger liv åt en annars livlös tavla. Plötsligt hänger han i luften, på utsträckta ståtliga vingar. Visar hur den suveräne går till väga. Och någonstans långt bortifrån, från ett myrlands vilda ödslighet ljuder en tranas trumpetstötar. Då glömmer man, tar nya tag. Fiskar en stund. Hugger kanske några ordentliga stycken ur en tjärvedsstubbe. Snart flammar elden. Den sotsvarta kompisen fräser och spottar. Vräker ur sej att nu kan du smaka, nu kan du smaka. Himmelsk gudadryck ur sotig kopp. Inget konditori någonstans i denna världen kan servera det kaffet, få den smaken, skänka den avkopplingen. Alltid händer någonting under fiske. Blir det i övrigt en blank dag, ur fångstsynpunkt, så har det ändå funnits någonting som man kan ta till vara, minnas. Så allvarligt behöver man heller inte ta själva fisket jämt. Och man behöver å andra sidan inte göra som den turist som tillbringade sin semester i en lapplandsby. Han drog iväg varje morgon, med metspö och mask. Varje kväll kom han tillbaka till byn. Utan fisk. Dag efter dag. Att få fisk, det spelade ingen roll. Att sitta vid vattnet, meditera, det var det viktigaste. Nej! Lagom blandade proportioner är bäst. Och naturupplevelsen bör också finnas med i denna syssla med mångfalden av skiftningar som fisket är. Då behöver man heller inte grämas alltför mycket om man blir utan fisk. Att få fisk har inte varit allt. Bara en del i det hela. Och - man kan inte få allt, varje gång.' • • • Geoffrey Bucknalls kvalitetsspön och byggsatser nu ännu bättre. VM!:' Sundridge Tackle Ltd., London, som tillverkar Geoffrey Bucknalls berömda spön, har flyttat in i stora nya fabriker med avancerade specialmaskiner programmerade för exakt tillverkning av varje specialdesignad spöklinga. Detta innebär en efterlängtad fördubblad kapacitet och en ännu bättre produkt. EM-TE lagerför 13 olika flugspön samt 2 surfcastingspön av Geoffrey Bucknalls design. Samtliga spön finns dessutom som byggsatser. Begär spöbroschyr. Förutom spön har Geoffrey Bucknall designat special krokar för varje gren, och varje fiskart, inom sportfisket. Franska V.M.C.-som är den näst största krokfabriken i Europa - står för tillverkningen. EM-TE lagerför torr och våtflugekrok, streamerkrok, trekrok, kort och långskaftad specimenkrok för mete och förnickiad claw-point krok för havsmete. Nyhetl!! Inom kort kommer EM-TE att erbjuda norska och svenska sportmetare samma avancerade met-tackle som kontinentala och engelska tävlingsmetare använder. Representant i Sverige och Norge för Sundridge Tackle Ltd: EM-TE, Box 70, S-310 58 Vessigebro, Sverige. Tel 0346/20425. Månd.-fred. kl 9.00-16.00. Vissa återförsäljningsdistrikt lediga för sportaffärer. P.S. För EM-TE's omfattande sortiment av högklassigt flugbindningsmaterial begär material-katalog. Spapllislle i JilpilD o o I en norsk jakt och fisketidskrift i november 1975 har den norske skribenten förbluffats över vilka goda redskap, speciellt flugspön, japanerna gör: "då de ju saknar erfarenheter av sötvattensfiske (faerskvandsfiske)" Redaktionen för Jakt Fiske och Friluftsliv borde omedelbart ge vännen Knut Oppi möjligheter att på ort och ställe få beskåda det japanska sötvattenfisket! Sannolikt blev han lika förvånad och förbluffad som jag blev! Det japanska sötvattenfisket är mycket stort. Det bedrivs i sjöar och floder, bäckar och åar. Våren 1975 hade jag förmånen att i stort sett få se hela Japan, från Fukuoka i söder till Sapporo på nordön Hokkaido. Genom bil och tågfönster (det skulle förvåna mig om SJ varit i Japan och studerat säkra, blixtsnabbt tågkommunikationer ...) kunde man se att vid praktiskt taget varje pöl med vatten i, fanns fiskare. Kring flodstränderna stod de stundom som vid en Mörrumspremiär. Mest mete • Det mesta fiske som bedrivs i Japan är mete, och då mestadels med toppknuten lina. Senare år har dock haspelrullen gjort 'sitt segertåg även bland metare. De japanska metspöna torde ha få motsvarigheter i världen, när det gäller elegans och lätthet i handen. Det känns som om man förde en fjäderpenna av svan över metplatsen! Efter kriget har japanerna vaknat upp för fiske med spinnare, drag och fluga. De japanska fackhandlarna - som inte ser ut som några andra fackhandlare i världen är välförsedda med spinnare och drag, även från Skandinavien och övriga Europa. Populära svenska beten i Japan är Paul Johanssons Toni och Panterspinnare. Jämtlandsdraget i BGL-färg, Droppen och Toby från ABU. Där finns norska Sölvkroken och naturligtvis Aglia från Frankrike. Det finns mängder av japanska kopior. Hank Takada är en vittberest japan. Han är i Japan en person för vilken japanska sportfiskare bugar med en extra krökning av ryggen. Hank är född i Japan men uppvuxen i USA och Canada. Han är f d husägare och hus mäklare i Tokyo., Numera journalist i dagliga japanska nyhetstidningar om fiske (uppl. 650.000 ex) liksom i japanska månadsorganet "Fishing" (upplaga c:a 350.000): "Hjälp på traven - Sportfisket i Japan är nytt traditionellt sett. Vi har ingen sportfisketradition. Vi är nyfikna fångstmän, ofta en smula brutala mot fisken. Efter kriget har det japanska sportfisket utvecklats explosionsartat. Redskapen beklagligtvis nog, säger Hank Takade med en glimt i ögonvrån, ej utan hjälp utifrån. Den hjälpen har vi fått utan att be våra hjälpare om lov ... - Personligen tror jag att den japanska kopieringsperioden är slut. Vi har lärt oss själva och mycket billigt. Men i dag får vi inte lov att exportera varor från Japan som ej är unikt japanska. Vad gäller rullar och spön har vi startat ett nytänkande. Betessidan tror jag inte det finns något att göra åt. Världen över kopieras gångbara beten nationellt och internationellt. Det säger Hank Takada, som också berättar att det torde finnas c:a II milj. sportfiskare i Japan som är ganska aktiva. Japan har ett flertal sportfiskeorganisationer, men inget överhuvud. Man har splittrat sina organisationer i sammanslutningar som var för sig omfattar enbart spinnfiskare, havsfiskare, kustfiskare, metare, flugfiskare m fl. Varje organisation är suverän och först under 70-talet har det gjorts trevare för att åstadkomma ett samarbete vars mål skulle var att få, skall vi kalla det, Japanska sportfiskareförbundet. Big-game-fiske Japanska vatten, speciellt i de sydligt liggande saltvattensområdena, har ett stort och livligt frekventerat "big-game-fiske", med tonfiskarter, Black och Blue Marlin, Kingfish, diverse mycket grova hajarter m fl. På nordön Hokkaido - som geografiskt påminner förbluffande mycket om Sverige - fiskar man havskatt, mängder av torskarter, på kustavsnitten. r sötvatten regnbåge, laxöring och havslaxöring. I en del floder på Hokkaido, bedriver man mete med levande agn efter Huchen (DonauIax). Många japaner har också med framgång provat att fånga denna fisk med drag och t o m med fluga. - De Huchen som fångas på fluga är mindre exemplar under 10 kilo, berättar Hank Takada. I Sverige talar vi gärna om sportfiskeexplosionen. Jämfört med det japanska intresset för spöfiske är det svenska som stiljte en varm sommardag! Fiskearmador Från Tokyo går det i helgerna - och på vardagarna - ut armador med båtar som befolkningsmässigt har vida större trängsel än Löfströms båtar i Landskrona. Man använder kraftiga spön, stora torskfiskerullar , typ Penn och Ambassadeur 9000 och 10.000. Man fiskar med 400gramspirkar. Och fisken man fångar är enbart i undantagsfall större än - pirken! Men glädjen över fångsten går ej att ta fel på. Så är det dock ingalunda överallt. På Hokkaido t ex fångar båtfisket torsk i 25-30-kilosklassen! Flughysteri Intresset för flugfiske i Japan är nästan hysteriskt. Jag har under de senaste fem åren, sammanlagt ej sett så många dyrbara flugfiskeredskap, som jag under fyra veckor kunde se i Japan. T ex dussinvis med kompletta Orvisutrustningar, som i Japan torde betinga ett pris av c:a 3000 sv. kronor. De flesta var i händerna på ungdomar! Det är framförallt regnbågen som flugfiskas !TIest i Japan. De japanska floderna - där de flesta har ett vatten som är klarare än gin - har alla gott om laxfiskar som öring, regnbåge, och på Hokkaido harr och röding. Intressant är att merparten av deras sötvatten "ej är mätbart förorenade". Däremot är de mycket näringsfattiga. Stora exemplar av vilda laxfiskar är gamla fiskar. 21 Utanför Tokyo ligger en armada a v sp6rtfiskebåtar. Däremot kan saltvattnet utanför de stora städerna se ut som spenatsoppa! 1000 Fiskeeamper Japanerna är inte särskilt aktningsvärda 'l mot naturen. Vill man göra en fiskecamp skyr man inga medel. I Japan finns c:a 1000 fiskecamper. Upplevelsen av ett par av dem var kanske det som förbluffade mest under den japanska resan. När vi i en av' de mycket eleganta, kvalitativt högtstående, men ack så trånga, japanska limousinerna närmade oss campen Himeji Harima, såg denna från bergvägen ut som en - fiskodling. Floden kommer från bergen, c:a ISO km nordväst om Osaka. Vid källsjöns utlopp har man byggt ett kraftverk. Några kilometer nedanför kraftverket börjar campen. Med otroliga mängder av sten har man byggt 180 pooler. Man har med sten delat floden på mitten. På bägge sidor om denna vattendelare har man byggt fiskepooler c:a 25xl5 meter stora. Floden rinner igenom poolerna på bägge sidor och liknar en lågprofilerad fisktrappa! Kring dessa pooler trängs fiskare sida vid sida. Det är metare, flugfiskare och spinnfiskare i en enda salig röra. Varenda fisk som är i poolen kan klart iakttagas. Idiotförbud på lax För sportfiskaren i Japan är laxen totalförbjuden. Den finns i Japan, speciellt på Hokkaido, Stilla havslax. Den fisken är enbart föremål för yrkesfiske. Sportfiskare blir bötfällda och får i vissa fall sitta i fängelse om de fångar lax! - Förbudet Ken Inganiaki. lax beståndet i delar är i dag en är idiotiskt berättar Det tidigare goda Japans nordligare spillra. Även hos oss är laxen föremål för stödodling. Numera får vi i Japan importera ögonpunktad rom från bl a Sovjet. Ansträngningar från japanska sportfiskesammanslutningar att rädda laxen åt japanerna genom införande av förbjudstider och fredningsområden har ännu så länge mötts med kalla handen av myndigheterna. Detta anses delvis vara en följd av de intressemässigt mycket spi ittrade japanska sportfiskeorganisationerna. • 23 När man fiskat ut poolens innehäll, viftar man med armarna och strax kommer tvä smä japaner bärande på ett ämbar, pytsar ut ny fisk och fisket kan starta igen! I Sverige fnyser många ät put-and-takefiske. Den japanska motsvarigheten mäste beskrivas i kubik och kvadrat. Den mest inbitne kom-och-ta-mig-fiskare i Sverige skulle sannolikt inte acceptera detta fiske. Det kostar mellan 25-50 sv kr att fä fiska. Det finns ocksä familjekort och speciella ungdomskort för ungdomar mellan 10-16 är. Limiten ligger pä 12 fiskar/kort. Snittvikten ligger kring halvkilot. - Vi ser genom fingrarna om nägra fängar för mycket. Vi kan inte kontrollera det. Tänk pä att det ibland är 2000 fiskare kring de 180 poolerna, säger campchefen i Harima, Tatsuo Okumura. - I Harima omsätter man c:a 1,5 milj. sv. kronor. Campen har ett överskott kring c:a 450.000 kronor, berättar Hank Takada. - Som jag tidigare sa, saknar japanen i gemen sportfisketradition. Därför är sä mänga japaner sä väldsamt intresserade, när det kommer en gäst frän ett europeiskt land med goda spqrtfisketraditioner (Hm, tänkte jag). Japanen skall till varje pris ha fisk. Han betraktar sig som en mycket duktig fiskare om han kan ta mer än. kamraten vid sidan om. För japanen är fisk föda. Betalar man för att fä fiska föda gäller det att få valuta för pengarna! Men de japanska sportfiskarena har en uppriktig vilja att lära sig om de krav pä normer, etik och sportfiskemoral, som finns i Europa och USA, berättar Hank Takada. Fritt fiske i havet I Japan är allt sportfiske i havet, även frän strand fritt. I sötvatten mäste man betala avgift. En normal avgift för fiske i Japan ligger kring 5-15 sv. kronor/dag. I de japanska bergen finns mänga floder som päminner mycket om svenska fjällälvar. Man har inte gjort nägra ingrepp och fiskekorten är ej sammankopplade med nägon fängstbegränsning. Fisken är där ofta liten, men det finns mycket stora exemplar av laxfiskar. Där kan man fiska i ensamhet, om man vill! - Japanen i allmänhet har ingen längtan efter att fiska ensam. Japanen trivs bäst ju mera folk han har omkring sig, säger Hank Takada. I Japan fiskar kanske en miljon ungdomar, med ett liknande tillskott varje är. Fiskar gör ocksä förbluffande mänga kvinnor. För en nordbo är mycket i det japanska fisket främmande. Det hindrar inte att en skandinavisk fisketurist i Japan kan ha utomordentligt trevligt och även finna mängder med platser som mera tillfredsställer hans krav! • BliIdiI festiuilldilgilP Reportage: Jens Ploug Hansen o tJ Stornoway på Hebriderna, Lerwick på Shetland och Stromness på Orkney har en underskön klang, när det gäller brittiskt havsfiske i toppklass. Vart år arrangeras stora fiskefestivaler i dessa byar, Jens Ploug Hansen har varit med när de brakat loss. Här är hans referat från augustis och septembers glada festivaldagar på öarna. Hebriderna Torsdag den 14 och fredag den 15 augusti hålls "The Western Isles Sea Angling Championship" på Hebriderna. Utgångspunkten är Stornoway. Vädret är bästa tänkbara, hög sol, stilla sjö, ingen ström, då de sju båtarna lastade med 89 havsfiskare går ut på Broad Bay och Shiants Bank. Olyckligtvis för rockafisket är de flesta av deltagarna utrustade med svaga grejor. De lokala fiskarna satsar mer på att dra upp mycket fisk än att gå efter stor fisk, och när storfisken äntligen hugger, räcker grejorna inte till. Om det är fem eller sju rockor, som går bort på två dagar, minns jag inte. Men allt stort stannar därnere! B.uskigt! Ett nytt brittiskt rekord blir det: en blåkäft på 1404 gram, Det skall ju vara exakt. En enastående dubble till John 26 Macleod och sonen A!astair. De tar av 'en händelse senior och juniormästerskap. Största single-fångsten är 90,5 kg och största fisk är bara en torsk på 10,8 kg. En röd havsruda väcker uppmärksamhet. Liksom frånvaron a'v den' dåvarande skotske sea angling champion Murdo C Maxleod och John Johnson, sista årets vinnare i o-mästerskapet. Bägge två ingår i det skotska A-teamet i Norge. Shetland På Shetland hålls i början av september både Shetland Skate Championship, Scottish Open Boat Championship och Viking Sea-Angling Festival. Alla tre festivalerna på fyra dagar, varav två är avsedda för rockorna. l:a dagen Vädret är fint, soligt, något blåsigt. Långorna är rikliga, med det är inte för dem utlänningarna har kommit. Det är rockorna och hälleflundrorna. Dagen förlöper utan ett enda .ordentligt hugg. 2:a dagen Båtarna går upp till berömda och strömfyllda Dury Voe, där det 1974 togs över 60 ton-up rockor. Festivalen har dessvärre placerats under perioden med springflod, vilket betyder sänken på 1,2-2 kg och ineffektivt fiske. Bara få rockor kommer upp under dagens lopp. En av hemmafiskare tar tre rockor. 3:e dagen Dagen är avsatt för vanligt havsfiske med chans till hälleflundror. Timme efter timme går utan någon överraskning och som gäst kan man bara använda tiden till att lära och absorbera de shetländska havsfiskemetoderna, som visar sig fantastiskt effektiva för långa. 4:e dagen Fjärde' dagen skall ge Storbrittaniens tredje största hälleflundra. Återigen är platsen Dury Voe. Vädret är solrikt, men mera blåst. Några rockor på upp till 80 kg kommer ombord på båtarna. Klockan är 12.30 på "Scotch Queen", då giganten krokas. Hugget sker på väg ned - i \ mellersta vattenlagret. Kampen startar, hälleflundran går mot botten. Efter ett par minuters svett ger fisken sig och kommer lätt upp i vattnet. Fisken går ner igen. Blir därnere Fem minuter går. Svetten ström- Storbrittaniens tredje största hälleflundra drogs under Orkneydagarna av W Sinclair från Shetland, Första och andra dagen av Orkneyfestivalen kämpade man mot hårt väder. mar från fiskaren. Flund.ran kommer upp igen - för andra gången. Långsamt, tills tafsen brister. Pang! Klockan är 12.55. I samma ögonblick firar den 67-årige shetländske Captain W Sinclair ned sin markrill. Halvt nere (tro det om du vill) hugger återigen storfisk. Och samma fisk! , ) Klockan är 13.05, alltså redan 10 minuter efter, är den vid relingen på Scotch Queen och gaffas. I fiskens käftja faktiskt - där sitter grannens tafs.! Hälleflundran vaknar upp på däcket, bankar och slår med sin väldiga stjärt. Tre man sätter sig på den mörka sidan av giganten. Den faller åter till ro. Då tackel och krok skäres ut rivs en stor blodåder av och fisken tappar ett par kilo blod. Klockan 16.20 är fisken vid kaj i Lerwick och väges: 85,8 kg, d v s få pund från den näst största brittiska hälleflundran, men ett gott stycke från den senaste sensationen från Scrabster: Alf Hewitt's 95,3 kg hälleflundra, Storbrittaniens största. i4 rockor över 100 Ib drogs upp på däck, vägdes och sattes ut, bortsett från två "ton-up" rockor, de skulle registreras. Det blev tillsammans taget nästan 2270 kg fisk. 89 havsfiskare deltog. refiske. Många hälleflundror har tagits och tappats - på dessa två platser. Inte heller denna gång förlöpte festivalen på Orkney utan dramtik vid Old man of Hay. l:a dagen Hårt väder möter oss allaredan på morgonen och vi är tvungen till att gå söderut genom Scapa Flow. Men på vägen ut viker en av båtarna av och går mellan Hoy och Mailand - direkt ut på det barska Atlanthavet. På denna båt finns Colin Aitken som dagen innan tillsammans med mig och ett par andra danskar har haft ett sensationellt gott fiske vid Old man of Hoy. Colins framstående övertalningsförmåga resulterar i att skepparen tar kursen ut i Atlanten till Old man of Hoy. Kosta vad det vill! Colin Aitken har på Shetland absorberat alla de lokala finesserna och tar hem dagens största fångst. Men hela dagen har Bo Andersson, känd svensk rocketämjare på Orkney, sett och lärt av .Colins ."nya" fiske metoder. 2:a dagen Orkney Old man of Hoy och Marwick Head har en ganska speciell klang i Orkneys hälleflund, På grund aven enda båts goda fångst under gårdagens fiske går alla båtarna ut vid Old man of Hoy. Havet är våldsamt, inte alla klarar av det. Festivalen verkar till att bli en överraskande uppgörelse mellan danskarna och svenskarna. Bo och Colin tävlar sida vid sida i samma båt - med shetländska läckerbitar på tacklen. Efter 3 timmars fiske bryter· Colins fiskerulle samman och han måste från 80 Ib går ned till 50 Ih. Och därmed blir han 15G-200 kg hälleflundra fattigare I 10 minuter senare krokar han en gigantisk hälleflundra. Och två timmars kamp börjar - och slutar med en smäll. Skepparen uppskattar efter att länge ha sett kampen dess vikt till 4-500 lb. Mera om den en annan gång! 3:e dagen Enda dramtiken den dagen blir uppgörelsen Bo Andersson - Colin Aitken samt dansken Munk Jensen's uppgörelse med en säl, som har tagit hans 41b långa på väg upp! Sälen befriar sig lyckligtvis. Bo Andersson har lärt och sett och förstått Colins finesser. Samtidigt med att Björn tar festivalens största långa på 9,5 kg, tar 90 dagens största fångst, så resultatet blir att de två vinner festivalen. Bo med samlad vikt på 85,3 kg. Svensken vinner alltid! Men sådant är havsfisket! Tillsammans togs det på festivalen 1.722 kg fisk av 63 deltagare och Orkney fick åter sitt rykte som havsfiskets centrum bekräftat. • 27 Vinterllugil Av Ake Lindau/N D D Om någon annan fiskare sett oss just då, när vi vandrade den sista biten ned mot dammen, så inte skulle han ha trott att vi var på väg att blöta våra flugor! Det snöade nämligen. Stora, blöta sjok föll ljudlöst mot marken och försvann efter några sekunder, upplösta till vattendroppar i det sura gräset. Bokskogen intill vattnet dröp av fukt, det tisslade och tasslade där inne när träden gav ifrån sig en jämn ström av droppar som träffade mattan av bruna fjolårslöv på marken. Säga vad man vill om den sydsvenska vintern - inte är den hälsosam precis. Och knappast heller inspirerande! Barmarksmörker med måna'der av sjuklig dimma hängande över landskapet, ett väder som kan få även annars oförbätterliga optimister att småningom sälla 'sig till depparnas skara. Jag träffade en gång en norrlänning på tillfälligt besök här nere och han hade givetvis inte mycket till övers· för den skånska vintern. Sportfiskare som han var framhöll han. samtidigt Norrlands alla förtjänster, inte minst det givande pimpelfisket under den här årstiden. Det var först sedan jag nämnt något om fluga mitt i vintern som han fick en viss tveksamhet i blicken. Jag hade upptäckt en blotta i den annars så vältäckande garden. Trots allt fanns det någon fördel med den sura, sydsvenska vintern! Vinterfluga är ett fiske efter regnbåge och bäckröding, båda dessa arter kan vara förvånansvärt aktiva vintertid, det känner alla de till som fångat dem på pimpel från is, samtidigt måste man komma ihåg att fiskens födobehov är litet under vintern. Ämnesomsättningen är på grund av den låga vattentemperaturen nedsatt. Den kan helt enkelt inte smälta samman kvantiteter som under perioder med mera normala temperaturbetingelser . U nder den kalla årstiden påträffas regnbågen säkrast i den del av sjön eller dammen där vattentemperaturen aven eller annan anledning är som högst. Aldrig där kalla bäckar eller rännilar faller ut som fallet är med bäckrödingen. Jag har själv med hjälp av Thermo Spotter kunnat 28 konstatera att regnbågen genast reagerar för så pass små differenser som + 1°C. Det betyder att den på vintern gärna söker sig till läsidor där solen kommer åt att värma en liten smula. På högsommaren däremot skyr den solstekta ställen och söker sig till platser där friskt, kyligt vatten faller ut, om det så bara är en enkel rörledning. Stora, spretiga "borstar" av typ Water Cricket, gärna bund~a på köl krok så att de kan släpas fram på botten, har visat sig var säkra nummer för vinterns regnbågar och bäckrödingar. Men under denna tid finns det mer än någonsin anledning att prova det okonventionella, överraskande, att plocka fram de kusar som annars mest brukar fungera som utfyllnad i flugasken. Rådet att sakta fiska betet ändanere vid bottnen när vattnet är nedkylt bygger ju på vetskapen att fisken är trögare då än annars. Men jag har sett hur det rakt motsatta, en extremt snabb intagning ända uppe vid ytan, har givit fisk på fisk. Då har man fått en hälsosam påminnelse om -hur omöjligt det egentligen är att fastställa generella regler när det gäller fiske. Fluga på vintern, det är ett fiske för d.en ihärdige, experimentlystne. Han som inte sällan får \ den grå vinterdagen förvandlad till ett kraftigt utropstecken! • &äddfisllei Bohuslän Text & Foto: Jörgen Lindquist o ·0 Mitt årliga störgäddemöte gick som vanligt av stapeln i norra Bohuslän. Vilket har blivit en tradition. Förra året inträffade det i mitten av oktober. Som du vet fiskas det i Norge uteslutande lax om det finns tillgång till det. Runt dessa älvar glömmer norrmännen lätt sina fina öringvatten . Detsamma gäller för Bohuslän. Skillnaden är bara den att det är saltvattenfisk kontra sötvattenfisk. Detta fick vi erfara när vi en höst råkade dra upp ett par gäddor för mycket. Vi knackade därför på i de närmaste husen, bockade och frågade om det kanske fick smaka med ett par nyfångade gäddor. De tittade lömskt på kompisen och mig, skakade på huvudet och drog igen dörren. Mannen vi får låna båten av, kan inte heller riktigt förstå hur intresset kan vara så stort för dessa dyfiskar. Som vanligt kom vi inte ut på sjön allt för tidigt denna dag, vilket jag inte tror spelar så stor roll när vattnet inte har högre temperatur än 8-tO°. För övrigt var vädret på ett strålande humör. Dessutom låg ett öskar i båten som tur var. Efter några årtag utmed vasskanten förstod vi att gäddorna stod djupt (Vi fick ju inga). Jag beslöt mig för att tackla om till en Rapala Magnum fluorescerande röd och en Husky Cisko Cid röd/vit, båda blyade. Vi tog en genväg över en vik för att komma till dom verkligt bra hålorna. Vi fastnade på halva vägen för resten av dagen. Där var nämligen dagens gäddhåla. På knappt två timmar fick vi upp mer än väl vad vi behövde. "Smågäddorna" på upp till 3-4 kg gick bra att borda med "ögongreppet". Men när jag skulle gå på en av bamsarna med samma grepp, blev det liv i den gamle. I en ursinnig rusning gick gamlingen rakt ner under båten, tills det blev bom stopp. Varpå den åter så småningom kom till ytan, fast då med åtskilliga mängder dy på käften och den stackars vobblern. Han hade kanske blivit blind på kuppen o.ch inte sett botten, inte vet jag. Nästa försök gick bättre. Tumme och pekfinger in, gäddan och vobblern upp. Jag grenslade henne, fram med bollträt och klippte till. Nästa vända tappade jag en kopia av föregående gädda. Ja, så höll vj.på tills samvetet sa stopp. Det som förbryllade oss var att en så liten djuphåla kunde hålla ett så fint bestånd av grovkalibrig gädda. Hålan kan inte ha varit större än 200 m2 och ur denna plockade vi förutom ett antal gäddor under 3 kg,3 stpå3 kg, l stpå4,8, 100ch II kilo. Nu får hålan vila till nästa år. 31 Allt fler båtägare upptäcker havsfiskets tjusning och allt fler havsfiskare upptäcker tjusningen att fiska från egen båt. Olof Johansson diskuterar här havsfiskarens ·båt med tonvikt på säkerheten. Båt för· havsfiske En vanlig fråga till Fl om marint fiske låter så här: - Jag tänker köpa båt och undrar om en Gungadin på X meter är stor nog för havsfiske? .. Frågan understryker vad vi redan kunnat notera ute på fiskegrunden, nämligen ett allt större intresse för havsfiske från egen båt. Hängivna fiskare har upptäckt att det där ute över de västligaste grunden finns ett oändligt förråd fiskeäventyr som egentligen endast kan nås av målmedvetna fiskare i småbåtar. En orsakt till detta är att dessa .fiskeplatser ofta har så ringa utsträckning och ligger så djupt att de fordrar en precisionsankring som de stora turbåtarna inte har tid med för en osäker chans att ta några: enstaka lubbar, jättelångor eller annat spän~ande. För turbåtskepparen gäller det att se till att så många som möjligt ombord får en hygglig fångst. Det innebär att han måste· satsa på torsk eller makrill tillfälligtvis havskatt eller pigghaj. Havsfiskaren med sin lilla båt kan ankra exakt över grundet. Han är också motiverad nog att sitta där under de långa timmar som oftast går meflan hugg från storfisk. Han upplever det riktade fisket efter de stora och sällsynta som havsfiskets verkliga krydda. Matfisken kan han alltid ta inne över de grundare klipptopparna. Trolling, flugfiske, mäskning och nattfiske är andra varianter som fodrar en liten båt för att fungera bra. Ett skäl till att så många blir sing egen fiskeskeppare är förstås också friheten att självständigt få välja fiskeplats, tid, fångstobjekt, kamrater et~. Med egen båt kontrollerar man de faktorer som är viktigast för ett lustfyllt och skönt havsfiske. Dessutom ökas förstås fiskeupplevelsens kvalitet av de saker som är allt båtlivs glädjeämnen. Nöjet att reda sig själv till havs att navigera och att uppleva vind, vågor och ström på det annorlunda sätt som man gör i en liten båt. Stor båt nödvändig? Den inledande frågan avslöjar en vanlig föreställning, nämligen att havsfiske förutsätter stora båtar. Ibland formuleras frågan: - Hur långt ut vågar jag gå med min Gungadin på X meter? I grunden ligger den i 6ch för sig förnuftiga tanken att havsfiske fordrar särskilt sjösäkra båtar och att sjösäkerheten är direkt relativ till båtens längd. Så är naturligtvis inte fallet. Robert Manry krossade Atlanten'j sin 4,5 meters segelbåt , Tinkerbelle. Hans båt var tät, stark, självrätande och mycket säkrare än de flesta betydligt större båtar. En fem meters kanadensare är föga sjövärdig trots sin längd och har för länge sedan kantrat i väder som får en lika lång men bred snipa eller eka att på sin höjd verka blöt och obeJ<väm. Talar man om sjövärdighet får man förstås också göra klart för sig vilken slags sjö båten väntas bli värdig. 'Ingen havsfiskare ger sig ut i oväder och ingen stannar ute när vind och sjö börjar bli hotfulla. För de flesta hyfsade båttyper gäller att fisket blir svårt och otrivsamt långt innan vädret nått det stadium då det utgör ett hot mot säkerheten. Fiskaren ger upp före båten. Kjell Schröder, en av västkustens erfarnaste havsfiskare som med sin niometers högsjöbåt Freja kajkat runt hela Skagerrak och Kattegatt säger att han aldrig går ut till fiskeplatserna på öppna havet när det blåser över 7 meter i sekunden från väst. Inte för att det skulle, vara någon som helst fara, Freja är byggd att klara mycket hårt väder, utan därför att rullningarna och stampningarna när båten ligger för ankar gör fisket tröttsamt. Jan Olsson som fiskar från en snabb, öppen 5 meters säkerhetsbåt har också väst 7 m i sekunden som sin stoppnotering. Redan den vinden ger tillräcklig sjö för att färden skall bli en blöt, skakig upplevelse och fiske tröttande guppigt. Det kan också påpekas att en verkligt sjövärdig båt oftast är en rätt hopplös fiskebåt. I princip bör en motorbåt för säker färd på öppet hav ha en form och konstruktion som påminner om seglande havskryssare, en liten självlänsande sittbrunn, små starka fönster, låg överbyggnad, djup tung 'köl och två av varandra oberoende framdrivningsmetoder. Det är omöjligt att förena de egenskaperna med fiskarens krav på rymlig obelamrad arbetsyta, rimliga fartresurser , användbarhet också på grunda öring- och näbbgäddebottnar samt inte minst en överkomlig prisnivå. Vi behöver inte heller den båten för fisket över de vanliga nära bankarna j gott väder. Vår idealbåt är en som kombinerar nödvändiga krav på sjövärdighet med fiskets fodringar. Ingen båt är perfekt för fiske redan från början. På denna Polar 22 har röjts bort en tvärgående soffa med mjuka dynor i aktern och ett pentryskåp och stol på babordsidan. Resultatet är. en öppen cockpit med gott om plats för tre fiskare plus redskap och fångst/ådor. Till höger skymtar ett spöräcke som håller fyra tacklade spön på plats. För bad och familjeturer används hopfällbara trädgårdsstolar i sittbrun~en. Också fråga om utrustning Men sjösäkerhet är inte bara en fråga om båtens sjövärdighet. I hög grad gäller det också att ha rätta utrustningen ombord och att veta hur olika situationer bäst tacklas. Det är när allt kommer omkring de som går ut med alltför många ombord eller med alltför lite bränsle eller utan någon säkerhetsutrustning som råkar illa ut. Den försiktige fiskaren vet att han ofta kommer att röra sig på andra vattenområden än majoriteten av sommarens båtsvärmar. Ofta är han ute under årstider då havet är tämligen ensligt. Han räknar därför med att klara sig själv och utrustar sig därefter. Han går helt enkelt inte ut utan en reservdunk med bränsle, bloss och fallskärmsljus, flytvästar, verktyg och reservdelar för motorn, eldsläckare, ficklampa, reservkompass, länspump och spann. Han har massor med lina, kätting och ett par draggar ombord, för han vet att om motorn slocknar är ankaret det enda som kan hindra att han driver iväg mot okänd position. Han undersöker möjligheten att driva båten med reservkraft. Kanske kan en liten extra utombordare klara saken. Kanske går det att rigga ett enkelt segel. En PR radio kan vara en investering som betalar sig i en kritisk situation. Moderna skrovformer innebär att också små båtar kan ges en beiryggande stabilitet i sidled. Båten är en Fisherman O 17, längd 5,7 m. En utmärkt fiskebåt utan onödig och ömtålig inredning eller utrustning. En internationellt accepterad båttyp för fiske långt från land är denna sportfiskekryssare med fly-bridge, dubbla dieslar och halvplanade rundbottnat skrov. Friborden akteröver är låga - ett offer för fiskets krav på bekostnad av sjösäkerheten. Å andra sidan är cockpiten grund d v s rymmer inte så mycket vatten - samt självlänsande. Båten på bilden är ett 30 fots holländskt stålbygge och används för storviltfiske på Lanzarote. 39 Christian Wedebrant och Stig Carlsson har radion att tacka för lyckad hemfärd från Lubbegrund en aprildag när en inrullande dimbank reducerade sikten till noll. Via radion fick man kontakt med lotsen i Marstrand, som såg deras lilla båt på radarn och kunde ge kursanvisning som förde dem säkra ända in i hamnen. Tre klasser Man kan göra en grov uppdelning av havsfiskarens båtaiternativ i tre storleksklasser. En klass för sig utgör de små öppna båtarna på omkring fem meter. Det har bärighet och gott om plats för ett par man med utrustning. Deras moderna skrovform, ofta med trimaranbotten är synnerligen stabil. Goda exempel är Ockelbo BI6 och Uttern 510. -En fördel med dessa båtar är låga driftskostnader. Man har alltså råd att köra fort.och därmed öker användbarheten enormt. Man hinner med korta kvälls turer efter arbetsdagen och man hinner söka fisk över stora områden'. Utombordare på 35-70 hk är som regel lagom. Det är bättre att ta till den kraftigaste rekommenderade motorn och köra den på delgas än en för svag motor som med ett par tungt utrustade fiskare ombord i\lte orkar varva ut ordentligt och därför slits ned i förtid:, Nackdelen med de små öppna båtarn'a är givetvis att de inte ger något skydd för regn, stänk och kyla. Det är inte heller lämpligt att bli överraskad av oväder i en sådan båt långt från skyddade vatten. Det är gott och väl att man kan plana in till skyddade vatten på en kvart eller' halvtimma, men det gäller då också att starta hemåt innan sjön blivit så snårig att man tvingas slå av på farten alltför mycket. 6-7 meters båt ger mer skydd' Nästa grupp av bra havsfiskebåtar är något, större. fr-7,5 metersbåtar som kan ha ett skyddat ruffuirymme och ändå gott om öppen plats för fiske. Hardtopbåtar och day-cruisertypen har mycket som talar för sig. Tyvärr är få båtar från början ägnade den fiskande köparen. Just i denna klass av mellanstora båtar är de särskilt sällsynta. Det fordras som regel att man röjer ut soffor, mattor och skåp för att få det svängrum fisket kraver. Den rådande trenden i båtdesign går ut på att stoppa in så många bäddplatser som möjligt. Löjliga överdrifter är vanliga. Ofta finns det fler liggplatser än vad sittbrunnen har sittplat- 40 ser. Ur fiskesynpunl<t är sådana båtar hopplösa. Utrymmet 'i aktern är heligt på en fiskebåt och skall ,vara stort och rent. Båtar i den här klassen kan fortfarande köras snabbt och utan ruinerande kostnad, men väljer man en sniptyp med liten diesel har man en båt med oslagbar driftekonomi. Det skyddade utrymmet med sina två soffor gör klassen användbar för nattfiske och veckoslutsturer och livet uthärdligt även under ruskdagarna. Men några båtar för långa expeditioner över öppet hav är inte heller dessa mellanstora. Har de vettigt formade skrov, starka fönster och en pålitlig motor klarar Havet är stort, lynnigt och farligt. Här kämpar sig några havsfiskare hem genom en gropig sjö. de visserligen, förvånadsvärt tuffa passager. Fortfarande är man dock begränsad att söka sin fisk inom synhåll från kusten. Inom nästa grupp, finner vi de båtar som öppnar vägen till mer fjärran fiskeplatser. Kummel och rockabankarna nordväst Skagen , hälleflundreplatser i Skagerrak och laxområden i Östersjön kräver båtar som kan göra långa passager över öppet hav och ligga ute i dygn. Här blir sjövärdigheten en synnerligen väsentlig faktor eftersom man får räkan med att inte alltid hinna i hamn när oväder nalkas utan 'att det blir fråga om att rida ut eländet. • t Det är märkligt men det finns faktiskt fiskare i Sverige som inte kommit i kontakt med Fiskejournalen, Berätta för Dina fiskekamrater om Fiskejournalen, Då blir det inte svårt att värva prenumeranter. När Du fått ihop det antal prenumeranter Du önskar för att förvärva en av fiskegrejorna på bilden, fyller Du i talongen'härintill och skickar in den till Fiskejournalen, Prenumerantvärvningen, Box 238, 434 01 Kungsbacka. OBS! Förutsättningen för att Du skall få vara med är att Du själv är prenumerant. Så fort Du sänt in talongen eller brev skickar vi en tidning samt inbetalningskort till den värvade, där vi anger vem som har anmält henne eller honom som prenumerant. Om den värvade prenumeranten ej betalt efter ytterligare en påminnelse, avslutar vi Din talong och skickar då en av de fiskegrejor som delas ut för färre antal värvade prenumeranter, Ombud: Jag önskar anmäla följande som prenumeranter: Namn N'-=a:..:.m:..:.n'-- Namn Adress Adress o Adress Postadress Postadress Ut II •• Postadress Namn Namn ".... Adress Adress Jag önskar all FJ skickar mig Postadress Postadress Namn Namn Adress Adress Postadress Postadress O ! rD... -... FJ 2/76 ~ Presentboken VILT och FISK kokboken av Christina Möller Den härligaste måltiden blir den som ärtillagad'av självfångad fisk eller vilt från egna marker. Boken innehåller styckningsschema, infrysningsråd, tillredning med tillbehör från skogen. Recept på älg, rådjur, hare, fågel, sötvattens- och saltvattensfisk. En special bok för jakt- och fiskeintresserade med färgbilderoch kökståligt omslag. ----------------1------------------Fiskejournalen frankeras ej FJskejournalen belalorporlol. Förlagsaktiebolaget Västra Sverige, Box 238, 43401 Kungsbacka, tfn. 0300/11570 Sänd mot postförskott ... ex av Vilt och fiskkokboken inb. 39:- inkl. moms och frakt. Svarsförsändelse Kontonummer 2216 Namn : S-43401 KUNGSBACKA Adress SVERIGE Postadress . . . FJ 2/76 -- ~-----------------T--Frankeras ej Fiskejournalen betalar portot. Fiskejournalen Svarsförsändelse Kontonummer 2216 S-43401 KUNGSBACKA SVERIGE Prenumerera på: Helårsprenumeration 55:- inkl. moms D 6 nr, halvår 28:- inkl. moms D Namn Adress Postadress . FJ 2/76 VISS I VISS-I E NI Ruti lus ruti lus MöRTEN ÄR EN AV DE VANLIGASTE OCH TALRIKASTE FISKARNA I SJÖAR OCH L~NGSAMT RINNANDE VATTEN. DEN BLIR INTE SÄRSKILT STORVUXEN, I ALLMÄNHET 20-25 CM L~NG. DET FINNS DOCK KÄNDA EXEMPLAR P~ ÖVER 40 CM OCH EN VIKT UPPEMOT 1 KG. MÖRTEN SPELAR EN VIKTIG ROLL SOM FÖDA ~T VÄRDEFULLARE FISK S~SOM GÄDDA, GÖS, ABBORRE. DEN ÄR UTMÄRKT SOM AGNFISK. DEN KÄNNS IGENP~ SINA RÖDA ÖGON OCH BUKFENORNA , ÄR FÄSTADE UNDER RYGGFENENS FRAMKANT. BUKKANTEN MELLAN BUKFENORNA OCH ANALÖPPNINGEN ÄR INTE SKARPT KÖLAD SOM HOS SARV. MÖRTENS FÖDA BEST~R DELS AV INSEKTSLARVER OCH KRÄFTDJUR, DELS AV HALVRUTTNA VÄXTDELAR, BLAD AV VATTENPEST, ANDMAT OCH KRANSALGER . I LEKEN INTRÄFFAR UNDER APRIL-JUNI, NÄR VATTEN- SOM SPORTFISK ÄR DEN VÄL INTE SÄRSKILT UPPTEMPERATUREN HAR N~TTMINST 10·C. DEN ÄGER SKATTAD. DET FINNS DOCK METARENTUSlASTER RUM P~ GRUNT VATTEN NÄRA STRANDEN, P~ STENSOM G~TT IN FöR STORMÖRTMETE. RESULTATET HAR BLIVIT FLERA MÖRTAR KRING 0,5 KG. BOTTEN ELLER BLAND VATTENVÄXTER. VilPmblodigil liskilPlinns dam? Av Charlie Gentz I skolan fick vi lära oss att fiskarna håller omgivningens temperatur. Men det finns undantag; läs här om fiskar som kan hålla högre kroppstemperatur än vi själva. / D D Olof hade just landat en 65 kg tung Yellow Fin Tuna efter drygt -40 minuters fight. Fisken hade kämpat hårt liksom även fiskaren. Så snart fisken låg på däck skar jag själv ett snitt med en spetsig kniv och införde en medhavd specialtermometer drygt l dm in imuskelvävnaden. 42 registrerades vid upprepade kontroller. Vattentemperaturen var endast 21 strax under ytan. Tidigare temperaturmätningar på kallblodiga fiskar som gädda, torsk och laxöring kring våra egna kuster har aldrig visat någon större tempskillnad än 0,5 mellan vattentemperaturer och fisktemperatur . 0 0 0 Charlie Gentz närmast kameran tar tempen på nyfångad guldfenad tonfisk. Trots fiskefebern höll vid tillfället de fiskande lägre kroppstemperatur än den fiskade. I ~ Rubrikfrågan är alltså klart besvarad. Det finns varmblodiga ryggradsfiskar och även hajar. Redan på 1830-talet företog en engelsk skeppsläkare temperaturmätningar på små tonfiskar kring ekvatorbältet. Fiskarna var av den typ som vissa tider förekommer rikligt kring Kanarieöarna och där kallas Bonito. Skeppsläkaren fann att småtunornas kroppstemperatur regelbundet överskred vattentemperaturen med 8° till 10°. Hajar tillhörande makrillhajsläktet som Mako- och sillhajar liksom även den fruktade vithajen, den s k White Killer Shark, är varmblodiga. Trots att naturen har arbetat efter olika grundförutsättningar, så har såväl tonfiskar som svärdfiskar, Wahoo och hajar löst problemet med att hålla hög kroppstemperatur på ett likartat sätt. Kallblodig fisk Hjärta Gälar Stora hålvenen Kroppspulsådern - ----I ~ Rest av kroppspulsåder Värmeväxlare .. Principen är densamma som vi själva använder vid t ex återvinnande av värmeenergi vid luftkonditionering, den s k motströmsprincipen. Denna går väsentligen ut på att den utgående varma luftströmmen succesivt får möta den inkommande kalla luftströmmen genom en s k värmeväxlare. Tonfiskarna och hajarna har ordnat sin blodförsörjning på principiellt samma sätt. Vanliga kallblodiga fiskar som gädda och torsk har en central kroppspulsåder, där det mesta blodet passerar utmed ryggraden och fördelas. Självfallet nedky'les allt blod, som passerar 'gälarna praktiskt taget till vattnets egen temperatur. Dessa fiskar har därför en blod- och kroppstemperatur, som nära motsvarar det omgivande vattnets. Hos såväl hajarna som de varmblodiga ton- och svärdfiskarna löper de stora pulsådrorna ut med sidan, ytligt, strax under sidolinjen och den sedvanliga inre pulsådern är mycket liten. Från sidopulsådrorna förgrenar sig mindre pulsådror segmentvis in i muskelvävnaderna. Detta sker genom miljontals fina parallella blodkärl, ett "rete mirabile". Här kommer det syrerika kalla blodet att rinna mot det utgående varma syrefattiga venösa blodet, som är på väg tillbaka till gälarna. Det kalla och varma blodet är åtskilt genom ett mycket tunnt membran, som bildas av de parallella kärlväggarna. På så sätt uppvärms undan för undan det kalla blodet till dess det uppnår praktiskt tager det utgående blodets temperatur, först då tränger det syrerika blodet in i vävnaderna och musklerna. Tonfisk=varmblodig fisk ~ Rest av hålven ytlig ven ytlig huvudpulsåder Kretsloppet hos en kallblodig och en varm-/blodig-/fisk är mycket olika. Hos kallblodiga fiskar som t.ex. torsken går huvudkärlen utmed ryggraden och fördelar sig segmentvis ut i muskulaturen. Hos varma fiskar är dessa centrala blodkärl små och blodet flyter i stället i pariga pulsådror strax under huden alldeles i närheten av sidolinjeorganen. Blodet från de varma musklerna och värmeväxlarna flyter åter till hjärtat parallellt med pulsådrorna under huden. ...•..::.... :: ~::. ';' . .. 45 I själva musklerna bildas hela tiden, som fisken simmar ny energi. Ett sinnrikt system av ventiler skickar, om temperaturen stiger för mycket, färskt kallt blod direkt in i muskeln för att kyla ned denna. På så sätt kan fisken reglera sin temperatur mycket effektivt. ' Den blåfenade tunan har och behöver det mest effektiva systemet, då den förekommer långt upp i kallare hav. Tunor höjer utan svårighet sin kroppstemperatur mer än 20° ovan vattnets. »"t'II~(r------*' Kmppspulsåder _=,.,,-?~~~~~~~;c=--4-hålvenen Stora Vinsten är snabbhet och uthållighet Fördelarna med ett varmblodigt system är större energiutveckling ur en begränsad muskelvävnad. Det utmärkande för de varmblodiga fiskarna är, att de blivit havets snabbaste, starkaste och i många avseenden uthålligaste fiskar, Det pris, som tonfisk och svärdfisk fått betala, är att dessa fiskar förbrukar betydligt mera föda och aldrig kan gå utan föda en längre tid. Energiförbrukningen måste hela tiden i högt tempo ersättas med förbränning av ny föda. Samtidigt ökar möjligheterna att jaga upp föda på grund av snabbheten. Mörk , bladrik muskel ytlig ven Man vet nu att skräcködlorna för hundra miljoner år sedan i själva verket var relativt varmblodiga med en temperatur över' 30°. Utan den effektökning, som den höga konstanta temperaturen gav ödlorna, så skulle dessa aldrig orkat röra sig eller ens kunnat resa sig. Varmblodigheten var en förutsättning för deras enorma storlek. Och innebär liksom hos tonfiskarna ungefär 3 till 5 gånger effektivare utnyttjande av muskelmassan än hos kallblodiga djur*. Som en följd av likheten i temperatur och funktion med de varmblodiga däggdjuren kan t. ex. det vara svårt att skilja mellan kalv- och sillhajkött. Det typiska högröda blodiga delarna av tonfiskköttet utgöres till stor del av rete mirabile och de bäst genomblödda och starkaste simmusklerna. När Olof Johansson hösten -74 kämpade med ,sin 450 kg tunga blå Marlin, så kämpade Olof med ett varmblodigt djur. Därför orkade denna stora fisk gång på gång kasta sig med hela kroppen enbart rusande på stjärten över vattnet 30 till 50 meter långt och strax därefter dyka 600 meter djupt på några sekund·er. Hade Olof haft en kallblodig lika stor fisk på kroken så hade det blivit ett segdragande som ( närmast liknat kampen med en slö, råstark håkäring eller stor rocka. • 46 Den blåfenade tunans muskler försörjs huvudsakligen genom 4 par blodkärl strax under huden. Dessa kärl delar upp sig i kvastformigt i miljontals små parallella kärl, det så kallade rete mirabile, där blodet uppvärms och fortsätter in i den mörka och ljusa muskelvävnaden. Den lilla blodmängd som passerar genom den förkrymta centrala kroppspulsådern under ryggraden fortsätter ouppvärmd in i vissa ljusa, ej så belastade,' muskler. D D Driva är en av Norges allra bästa laxälvar, tillika en av dess skönaste. Det är en lång, vattenrik lilv som bitvis rinner genom raviner med tung djup ström där räka och spinn är naturligt redskapsval. Bitvis flyter den ut i glittrande, breda pooler där det är en fröjd att länga en fluglina. Fisket är en blandning av strikt privata sträckor och kortvatten. Några av älvens bästa laxpooler är sålunda tillgängliga för kortfiske. Ett föga känt men intressant och ibland också utmärkt givande kortvatten är det som ligger vid Lönset i älvens övre del. Bitvis rinner älven där genom djupa jättegrytor, under branta klipputsprång och genom trånga klyftor. På ett ställe trängs älven ihop så att man kan tvära den med ett hopp. Ishol kallas sträckan som är flera kilometer lång. Kortet kostar ,endast 25 kr/dag. Någon nystigen fisk kan man naturligtvis inte räkna med. Avståndet till havet är fem mil. Av samma skäl brukar det inte vara något fiske där förrän i juli. Då först når den lax fram som gick in i älvmynningen i början av maj. Senare stigande lax marscherar emellertid fortare och kan nå upp till Ishol på ett p'ar vekor. • 48 dM Här och breddar fg ä/~kan o plats [ör snabba f1ugpöOler. • • er • Några goda råd och tips till tävlingspimplaren förmedlade av Björn Borg, medlem i framgångsrika tävlingsklubben Firren, Linköping. o o Det råder ingen tvekan om att intresset för pimpeltävlingar är stort i landet. Antalet deltagare på DM och SM bevisar detta i allra högsta grad. SM samlar varje år c:a 700 tävlande från hela landet, som kvalificerat sig på distriktens mästerskap. Och andra tävlingstillfällen saknas, sannerligen inte. På en vintersäsong med god istillgång kan du deltaga i 25-talet tävlingar om du vill fiska alla lördagar· och söndagar. Nåja - det finns väl gränser för hur mycket man orkar och är villig att offra, men faktum är att du har goda möjligheter att själv välja trevliga fiskesjöar genom det rikliga utbudet på tävlingar. Eller kanske välja en sjötyp, som passar dig och ger dig viss favör j' tävlingen. Här följer några goda råd till dig, som vill börja tävla i pimpel. Kanske kan jag även så några frön hos redan aktiva tävlingspimplare. 49 Wr~~ Jsdu6bar (/hMM-) 61?!'rdbttrr go -1/0/AU{ I ( Vauoo~ /l~~) /_ ..h J. '---Y'!h/a;r;r t'J1Uef fiidr1~t{~ --I-i---r-O--j-;".. J--) bo!atr rld.- j/euri/fii'-W Utrustningen Kom alltid väl förberedd till tävlingen. Kontrollera ditt kroksortiment. Se till att du har färdigbetade 3-krok i storlekarna 18, 16 och 14 med dig. Varje krokstorlek bör vara betad med olika färger och färgkombinationer. För. detta ändamål kan du använda små plastbitar eller färgade limmer, som appliceras direkt på kroken. Prova också röd brodyrtråd. Ett gammalt och fortfarande utmärkt bete! Knyt om alla pirkar och kapa samtidigt bort sargade lindelar. En relativt ny lina på den svenska. marknaden är Berkleys Trilene XL, som har visat sig vara en ypperlig pimpellina med bästa knuthållfasthet och en behaglig smidighet även i mycket kallt väder. Den sträcker ut fint i vattnet och ger snabb och fin kontakt med pirken. Använd tjocklekarna 0,15-0,20 mm på dina spön, och med din favoritpirk i olika storlekar och tyngder kan du sedan fiska på djup från ett par dm till 15-20 meter. Märk dina spön på utsidan, så vet du för vilket djup eller vilken typ av fiske dom är avsedda för. Då är du väl förberedd och kan snabbt byta vid olika fiskeförhållanden. . 50 Använd alltid samma typ av pimpelspö och pirk när du tävlingsfiskar. Det är enda sättet att bli riktigt van vid utrustningen och öva upp maximal känslighet. Givetvis måste du i allra första början experimentera fram den i ditt tycke bästa utrustningen, men gör inte det under någon tävling. Tävlingsområdet Skaffa om möjligt en karta över aktuell tävlingssjö i förväg. Studera noga tillflöden och sjöns strandkonturer. Vid startplatsen brukar arrangörerna sätta upp en karta över tävlingsområdet. Lär den noga med alla vattendjup och konturer. Ta reda på bottenförhållanden samt eventuella grund och gräsbottnar. Där samlas gärna stim av näringssökande abborrar. Lägg så mycket som möjligt av dessa grundfakta Exempel på färdigbetad 3-krok Övre bilden: Brodyrtråd. Nedre bilden: Tnfärgad limmer. • r I Exempel på tävlingsspön tacklade för olika fiskedjup Spö nr 1. Lina O, 15 mm. Pirk 30mm lång. För lätt fiske på mycket grunt vatten 0,5-2 meter. Spö nr 2. Lina O, 18 mm. Pirk 37 mm lång. För normalt fiske på 1-10 meters djup. SpönrJ. LinaO,18mm. Pirk 37mm lång. Reserv till spö nr2. Knutar och brott på linan kan uppstå! Spö nr 4. Lina 0,20 mm. Pirk 40 mm lång. För fiske på djupt vatten 7-20 meter. på minnet. Jämför dina förberedelser med slalomåkarens. Han lär in allt om aktuell tävlingsbana i förväg och åker sin bana i tarkarna före tävlingsstart. Port för port. Starten Du har som regel 30 minuters gångtid före tävlingens start. Under den tiden ska du gå ut på isen och till den plats inom tävlingsområdet du anser vara den bästa, och där invänta startskott. Det är givetvis bättre att förflytta sig under gångtiden, än att göra det under tävlingstid. Under tävlingstiden gäller det att fiska så mycket som möjligt - inte att gå! Utnyttja om det så behövs hela halvtimmen. Om underlaget är bra kan du på den tiden gå c:a 3 km. En icke oväsentlig synpunkt i samband med detta är att ju längre från startplatsen du kommer desto färre medtävlare får du omkring dig. Din rörelsefrihet på isen blir större. När du är på okända vatten kan det vara fördel att hålla utkik efter startande ortsbefolkning. Dom missar som regel inte de säkra fiskeplatserna. Framförallt när det gäller att hitta ett grund mitt ute i sjön, kan det vara skönt och tidsbesparande att få lite hjälp. Många tycker kanske att "Följa John" -taktiken är ovärdigt en tävlingsfiskare, men faktum är att många av våra bästa pimplare idag utnyttjar hemmafiskarens lokalkännedom på det här sättet. Och det är vedertaget. Du spar av den dyrbara tävlingstiden och undgår att springa bort dig allt för mycket. Det är när startskottet har gått som tävlingen börjar och dina kunskaper sätts på prov. Tävlingen Håll ögonen på dina medtävlare! Åtminstone i början av tävlingen. Får dom fisk före dig så försök att uppskatta det djup dom fiskar på. Det kan ge dig en fingervisning om på vilket djup abborren står just då. Men lita inte helt på dessa intryck, i nästa vik kan abborren befinna sig på helt annan nivå. Från att i en vik fiskat små tusenbröder på 8-10 meters djup kanske du i nästa vik hittar stora matabborrar på 1 meters djup. Abborren står där näringen finns! Om abborren jagar småfisk, t.ex. nors, kan du få hugg var som helst och på vilket djup som helst i sjön. Ta därför alltid för vana att prova på olika djup när du borr"at nytt hål. Stanna upp pirken på olika nivåer och känn efter. Om du får hugg på mellan vattnet ska du givetvis fortsätta att fiska på samma djup. Så länge det finns abborrar där. Abborren hugger oftast direkt när du har hittat dom. I alla fall ger dom sig tillkänna genom lätta vibrationer i pimpelspöet. Dom kan simma emot reven eller avbryta en attack mot betet och i vändögonblicket slå till pirken med stjärten. Antingen kan dom sakna huggvil- 51 ja just då, pga orsaker jag återkommer till senare, eller också har du fel bete på kroken. Utgå alltid från att det är betet, som förorsakar abborrarnas ovilja till hugg. Byt genast krok och prova också en annan krokstorlek. Experimentera dig fram till en beteskombination, 'som för tillfället verkar vara den bästa. Borra nya hål Stanna högst ett par minuter vid ett hål, som inte givit någonting. På en tävling har du inte tid att vänta på att abborren ska komma till dig; utan det är du som ska söka upp abborren! Bland det svåraste vid tävlingsfiske på is är att i rätt tid flytta från en fiskeplats, som normalt brukar ge goda fångster, men som av någon anledning inte ger någonting. Särskilt om du känner abborren men inte får dom att hugga. Eller om du fick ett par granna firrar när du först kom till platsen. Just i detta viktiga beslutsögonblick skiljer sig den rutinerade fiskaren från nybörjaren. Han vet att inte vänta för länge utan söker nya fiskeplatser. Förflyttningen kanske inte är så lång, ibland rör det sig bara om ett 20-tal meter, men det viktigaste är att han har beslutat sig för att lämna platsen och att försöka hitta abborrarna på nytt. Om du också vill. nå framgång på pimpeltävlingar, måste du fiska på samma sätt. Ibland lite chansartade beslut men i grunden med aktivt sökande och full koncentration på ditt fiske. Abborrens huggvillighet Huggtabeller i all ära, men någon nytta av dem i tävlingssammanhang har du inte. Det gäller att under tävlingen få tyngsta fångsten - oavsett vilka yttre betingelser som råder. Du får fiska antingen efter huggvilliga abborrar eller helt ointresserade d:o, men sammå sak gäller ju även för övriga tävlingsdeltagare. Årstiden och månens gång inverkar säkert på fiskens huggvillighet men det är en mängd andra faktorer som också spelar in. T.ex. lufttemperatur, lufttryck samt rådande ljusförhållanden som betingas av molnsituationen, isens och snötäckets tjocklek, vattnets egenfärg och det djup du fiskar på. Bilden är så komplicerad att bedömningar i förväg av abborrens huggvillighet oftast slår fel. Gå därför alltid ut till en tävling med den föreställningen, att abborren hugger bra - bara du finner dom! Underförstått kommer du med den inställningen att nå goda resultat. Du kommer att fiska målmedvetet. 52 Att få igång dom Ja ska försöka illustrera ett mycket bra och beprövat sätt att hålla kontakten med ett abborrstim och aktivera till hugg. Eller som man ibland säger - att få igång dom. Börja alltid att fiska vid botten (1). När du fått ett par abborrar höjer du pirken några dm genom att linda upp linan på spöet (2). Abborrarna är av naturen nyfikna och följer efter. Några fångade abborrar senare höjer du pirken på nytt och fortsätter att fiska på den nya nivån (3). Den här proceduren kan ibland fortsätta tills du har hela stimmet straxt under isen. Om du förlorar kontakten med dem ska du släppa ut lite lina och etappvis fiska mot botten igen. Precis som förut men i andra riktningen. Hittar du abborren igen ska du pånytt försöka höja stimmet till isen. Denna teknik att åka hiss med abborrarna kan ibland ge överraskande resultat och är möjlig tack vare individens nyfikenhet och avundsjuka i stim. Jag får ibland en känsla av att dom riktigt slåss om betet och att även pirken uppfattas som en konkurrent och rival! Döda fisken Lär dig redan från början att avliva fisken meddetsamma. Gör det direkt efter fångst medan pirken sjunker mot botten. Med lite träning går det snabbt så du förlorar absolut inget i tid. Det är faktiskt vå; skyldighet att när vi äntligen lurat en fisk på kroken så ska vi förkorta dess lidande så mycket som möjligt. . G.e aldrig upp Gör ditt allra bästa under hela tävlingstiden genom att söka abborren och helt koncentrera dig på fisket. Experimentera med olika beten och prova olika fiskedjup. Titta då och då på dina medtävlare. Kolla vilket djup dom får fisk på. Ha alltid den inställningen att någonstans på sjön finns det huggvilliga abborrar. Om du hittar dom -:- oc~ har rätt bete på kroken, kan det J mnebara segerfångsten för dig. Tänk rå det. Och lycka till! • Nils Färnsträm: Gamla böcker blir som nya o o Man har sagt att jägare läser mera om sin sysselsättning än fiskare. Ändå finns det många flera böcker om sportfiske och fiske över huvud taget. Gamla fiskeböcker har åter kommit till heders så till vida att man nu gör nytryck av dammiga klassiker som emellertid inte är så dammiga vilket man kanske upptäcker om man läser dem noga. Mycket av det som i dag utbasuneras som nytt och epokgörande fanns redan för hundra år sedan eller längre tillbaka även om formerna växlat och redskapen förändrats. Ett nytryck i lyxklass är "The Restigouche and its Salmon Fishing" av Dean Sage. Det är en oerhört sällsynt amerikansk fiskebok som nypresenteras i folioformat med handmålade flugor signerade av artisten Charles Defeo och tryckt på ett speciellt fint papper samt inbunden i helt skinnband med guldtryck. Beställaren av denna bok kan få sitt namn tryckt på bokkartongen. Upplagan är 250 exemplar av vilka 240 säljs. Sedan boken trycktes har tryckplåtarna förstörts så att det kan inte bli någon ny upplaga. Givetvis är det inte något billigt nytryck. Priset i USA är 500 dollar. Men för fiskare som inte vill eller har råd att förvärva dessa dyrgripar finns det väsentligt billigare nytryck av välkända klassiska verk som i dag betingar höga priser i den· mån man kan komma över dem. Dit hör t ex två nyutgåvor av Halfords två bästa böcker nämligen "Floating Flies and how to dress thern" samt "Dry-Fly Fishing in Theory. and Practice". Dessa båda nytryck kostar c:a 5 pund och det är ju rimligt. Första upplagan av "Floating Flies ... " brukar på antikvariat marknaden kosta c:a 75 pund. Ett annat intressant nytryck är av John Waller Hill's bok "A History of Fly Fishing for Trout" . Det är en relativt modern bok utgiven år 1921 men numera ytterligt svår ~tt få tag i. Nyutgåvan kostar c:a tre pund. De gamla engelska fiskeböckerna med stålgra vyrer eller träsnitt, handmålade flugor i färg etc har ett obestridligt skönhetsvärde. Att göra nytryck av sådant måste bli dyrbart och en modern utgåva får kanske inte samma attraktiva utförande. T. F. Salters "The Angler 's Guide" tryckt 1833 har flera tjusiga illustrationer - 88 träsnitt. Den borde snart vara mogen för nytryck då det inte är så svårt att göra eri nyutgåva och få en fin återgivning av träsnitten. G. E. M, Skues böcker i originalutgåvor hör inte till de sällsyntaste på den antikvariska bokmarknaden i England men för den som enbart är intresserad av innehållet i hans mest kända verk så finns nu en dubbelbok i nyutgåva nämligen "Nymph Fishing for Chalk Stream Trout" samt' 'Minor Tactics of the Chalk Stream" i ett band till det facila priset av tre pund. Vidare hans "The Way of a Trout with a Fly and some further 'studies in minor tactics" som i nytryck kostar två pund. Man kan ju fråga sig varför skall man köpa en originalupplaga aven sådan bok när man kan få den väsentligt billigare i nytryck. Men då kommer det bibliofila samlarintresset -in i bilden. Det är ju alltid roligast att ha första upplagan som också som regel är värdefullast. Sedan blir ju tryck etc ofta av helt annan karaktär i en modern utgåva. Bildåtergivningen får kanske inte samma fullödiga utseende som i originalverket. I den mån man har med bilderna. På jakt- och fiskeutställningen Elmia i Jönköping i maj 1975 visade ett engelskt antikvariat - John and Judith Head från Salishury - en hel del äldre fiskelitteratur. Där var en sak förmodligen aldrig skådad här tidigare, en mycket speciell utgåva av Halford "Floating Flies..." med samtliga hans torrflugor inmonterade i ett band. Priset för detta bokverk med flugor torde emellertid ha avskräckt de flesta flugfiskare. Det var nämligen 6000 kronor. En liknande historia d v s Ronaids "The Fly-Fishers Entomology" med'inmonterade flugor var till salu för 3000 kr. Men även moderna böcker kan bli "collectors items" , d v s värdefulla för samlare. På 50-talet köpte jag den då nyutkomna Vincent Marinaros "A Modern Dry-Fly Code". Den kostade då 23 kr. Nu uppger man hos The Museum of American Fly-Fishing att marknadsvärde av denna bok i dag är 75 dollar. En mycket rar svensk fiskebok av förhållandevis sent datum är Södra Sveriges Sportfiskeklubbs Festskrift år 1932. Den trycktes bara i 200 exemplar och är högst charmerande med sina skildringar av det sagolika storöringsfisket i Bolmån vid Skeen illustrerad med bl a roliga teckningar. • 1-6 En flugplansch ur Salters bok The J1~j.6]~a.;la. 1E.r1iJ.tkm.. oS 1I~%b lok t/ltt/.tVN~\· n(.rt (;"'l7rhiJJl.\· (/./11'/ Jlrkliltim.\', ..z.f).,~~O,JJ~ JPl::B;U[~~ElF.D J3'y ;rU1[}\' ·Wll{'.ES~~.J). :n.Old COlllptouStreet.SollO SqUilI"C. ...~Wl.kl'hl&d ~Lull,l 1833A 'Ho:s:-..l.· ,x::'.~·.L:.:l 53 I isens grepp Härförleden diskuterade en god vän och jag fördelar och nackdelar med att ha filt under sulorna på vadarna. Jag har alltid hävdat att filt är det enda som ger fullgott fäste. Faktiskt har. jag inte funnit någon nackdel alls med filt. Men si det hade han. En gång. Och det var när han fiskade i Älvkarleby en vinterdag från isen. Stod länge på samma ställe och kastade. Fick ett bra hugg och började drilla efter konstens alla regler. Ville så småningom förflytta sig till ett något bättre ställe och upptäckte då till sin fasa att filtsulorna frusit fast i isen. Och inte nog med det. Fisken ville också uppsöka andra platser i älven. Goda råd var dyra. Han fick min själ bryta sig loss med all kraft och störtade därifrån efter fisken kvarlämnande filtsulorna som tvenne små stubbar på isen. Men han fick fisken. Så jag tror ändå att jag vidhållerfilt under sulorna är bäst. Tag plats , Det var fullt i sovvagnen på tåget och en man och en kvinna hade inte fått någon plats och dom hade väntat bra länge. Men när konduktören till slut kom så sade han: - Jag tror jag ska kunna ordna en kupe åt er. - Ja, sade mannen, men vi kan ju inte gärna sova tillsammans. Jag känner ju inte damen. - Äh, sade damen, vi är väl vuxna människor. Vi ska ju bara resa, inte sant? Det är väl inte så: farligt om vi delar den där kUl?en för en natt? - Äkej då, sade mannen. Om ni inte tar illa upp så inte mig emot. När konduktören visade in dom i kupen sade mannen hövligt: - Ni får välja plats, ni som är dam, Vill ni ha överbädden eller underbädden? - Det gör mig detsamma, sade damen. Bara jag får ligga innerst. Det där med tåg. Är ju alltid ett' kärt ställe att förelägga allehanda skämt till. Men faktum är att det händer en hel del på tåg. Och dessutom så tycker jag att resa med tåg verkligen är att resa - eller kanske snarare var. Jag minns de allra första fiskeresorna min far och jag gjorde till Lappland för många år sedan. Vi kom med kvällståget till Hallsberg där vi bytte till norrgående nattåget. Sovvagn. Överslaf. Mycket spännande. Jag minns att jag vaknade tidigt och smög mig försiktigt till fotändan av sängen, gluttade försiktigt på rullgardinen och låg sedan och kikade ut på det förbiilande landskapet. Det var skog, skog och åter skog. En och annan bred älv, några gårdar här och var och så skog igen. Frukost tidigt i restaurangvagnen. ~ Bacon och ägg. På vit duk. Alltmedan den stora vildmarken passerade förbi utanför. Och så blev det byte i Jörn. Med rälsbuss tiII Arvidsjaur. Andra människor enklare, starkare, riktigare. Landskapet började ändra karaktär. Skogen blev inte så hög, det började bli ordentligt kuperat. Och man kunde se långt. Arvidsjaur. Lunch innan vi tog postbussen till Arjeplog. Dags för mina åksjukepiller - jag har alltid varit duktig på att må illa i bil och buss. Satt långt fram - det skulle hjälpa. Den gamle satt längre bak. Då och då växlade vi ett ögonkast i hemligt samförstånd. Han var lika spänd inför äventyret som jag. Det var en dryg tur till Arjeplog. Jag mådde illa, men spydde inte. I Arjeplog bytte vi ånyo. Till "en Fingals" buss, som skulle ta oss till Jäckvik. Sent omsider kom vi fram. Åt middag och törnade in, Nästa dag skulle vi komma fram - efter ytterligare turer med buss, båt och vandring över mårkan Det var att resa det. För att nå fiskevattnen långt inne i fjällen. Det tar sig, sa kärringen när det brann i håret. Det både Ijuser och värmer. På apoteket För att få små, fina knutar när man fäster tafsen vid fluglinan kan ett litet fint rör vara till stor hjälp. Jag har en god vän som alltid använder sig av ett sådant rör och jag beslöt att införskaffa ett dylikt. - Det bästa är en kanyl. sade han. Kanyl, tänkte jag, det har dom väl på apoteket. Därför stegade jag in på stadens apotek en solig sommardag och ställde mig i kö. Så småningom blev det min tur och en vänlig dam log mot mig och frågade: - Och vad skall det vara här då? - En kanyl, sade jag och log så vänligt tillbaka. - En kanyl, sa hon med uppspärrade ögon. - Ja, en kanyl. sacle jag och för att förtydliga mig så tillade jag. - Att sätta på en injektionsspruta. - En kanyl till en injektionsspruta, viskade hon alltmedan hon långsamt drog sig baklänges. Herregud, tänkte jag, vad är nu detta? Har jag glömt att knäppa jylfen eller har brallorna spruckit i ändan. Eller har jag fått näsblod. Eller har jag fätt sot i ansiktet. Eller heter det inte kanyl. Heter det kanel. pendyl eller något annat. Jag blev litet orolig och ropade efter henne. - Kanyl, en vanlig kanyl att sticka med!! Hon smet undan. Jag såg hur hon fick tag i apotekaren bort i ett hörn. Försiktigt pekade hon på mig och förde en viskande konversation med honom. Så tog han mod till sig, stegade fram till mig och sade med myndig röst. - Ni tror väl inte att jag är knarkare va, sade jag. - Njaä, sade apotekaren och log skevt, men vi är alltid misstänksamma när det gäller sådana grejor: Och för att rättfärdiga mig så tog jag fram mitt legitimationskort och sade art det gick bra att ringa min läkare och kontrollera vilken filur jag var. Nu behövdes inte det, men någon kanyl gick inte att få. Så jag gick tvärs över gatan till min vän järnhandlaren och berättade min nöd. Och gick därifrån med ett litet rör som egentligen var avsett som bränsleledning till en flygplansmodell. Men det var nära ögat att jag blev "Kalle Kanyl" på apoteket. Ack ja, vad får inte en flugfiskare stå ut med!! Tipset Vassa krokspetsar är en nödvändighet. Det vet alla. Likafullt syndas det friskt. Mången gott hugg har aldrig blivit mera än ett gott hugg just därför att krokspetsen var slö. Bästa redskapet för att vässa kroks petsarna är en vanlig enkel magnetfil. Bra därför att den är liten. bra därför att man kommer åt ordentligt runt om, bra därför att det räcker med några drag för att få en sylvass spets. Finns att inhandla hos järnhandlarna. Till slut - Var det. här det gällde en kanyl? - Jaha, sade jag, en kanyl till en injektionsspruta. - Och vad ska ni ha den till då, frågade apotekaren med myndig röst. - Jag ska ha den när jag fäster tafsen vid fluglinan, sade jag. Och tyckte det lät urfånigt. - Jaha, sade apotekaren och såg lömsk ut. - Ja, sade jag, det blir så fina knutar då. - Javisst, sade apotekaren förbindligt. Det är klart att det blir. Men vi säljer inte kanyler. - Nähä. sade jag, då får jag väl försöka någon annanstans. - Det går nog inte. sade apotekaren, om ni inte är läkare eller veterinär. Då förstod jag med ens. Just nu är det sen afton. Med en rykande snöstorm därute. De ljumma fiskekvällarna verkar vara otroligt långt borta. Man får ägna sig åt att minnas och att smida planer. Och det är inte det sämsta. Ett gott minne så här års är den afton förra sommaren då Lauritz Mikkelsen och jag vandrade ner med spöna till den lilla ån som flyter strax intill hans hem. Det var en sådan där verkligt rofylld kväll som följer på en lång het sommardag. Vi gick en stund längs ån, hittade en skön plats och satte oss. Så småningom låg vi i gräset och bara njöt. Spöna stod tacklade mot ett träd. Vi vaknade när skymningen fallit. Plockade ihop våra pinaler och gick hem. Och tyckte båda vi hade haft en sällsynt trevlig fiskeafton. Det är, min Iiv och kniv, fiske när det är som bäst. Stapplande i snöstormen, iförd hög rock och vinteröverhatt hälsar jag Er. Carl Teuterström · Månadens fisk Novemberbäst - långa på 16,2 kg - 95,3 För första gången har en månadsetapp i FJ's tävling "Månadens Fisk" vunnits av en havsfisk. Inte oväntat är det återigen Lubbegrund som släppt till en av sina fullväxta innevånare. Frågan är om det finns någon fiskeplats som under senaste åren producerat så många storfiskar. Fångstman är Rolf Andersson, Göteborg, som fiskade från privat båt den 2 november. Rolf använde ett Arjon båtspö, en Penn 6/0 och 0,70 lina. Så här berättar han om fångsten: Jag började fiska vid Lubbegrund k/9.30 och fick förutom den stora långan även en mindre på 3,6 kg, pigghaj, torsk och b/eka högg på den makri/lagnade kroken 4/0. Den största b/ekan vägde dryga 6 kilo. • Alla kan vara med FJ's tävling om Månadens fisk omfattar fler arter och större fiskeområde än någon liknande tävling. Den är öppen för fisk fångad i Danmark, Finland, Norge och Sverige. Oavsett om Din fiskemetod är fh.jgfiske, mete, insjöspinn ellerfiske i havet har Du en chans i tävlingen om Månadens fisk. % Som vinnare kan Du välja mellan fina, utrustningsdetaljer. Du som efter 12 månader har fisken med högsta poäng vinner en drömfiskeresa! Följande fiskarter och klasser finns. - Anmäld fisk bedöms efter hur många procent dess vikt utgör avartens jämförtal. Skriv till FJ efter regler och anmälningsformulär! ,-, Kust- och havsfiske (spinn, pilk, mete, fluga) Art SV, Torsk Bleka Gråsej Pigghaj Långa Havskatt Rödspotta Skrubba Havsöring Slätrocka Gråhaj Berggylta D. torsk lubbe sej pigghaj lange havkat rödspätte skrubbe havörred skade graahaj berggylt Jämförvikt N. 28 kg torsk 7 lyr 11 sei 10 pigg hå 17 lange 8 steinbit gukkflyndre 3.1 skrubb 1:2 13 kg sjöörret 55 glatskate 20 graahai 2 berggylt Sötvatten inkl. Östersjön (spinn, pimpel, mete, fluga) 2,2 aborre abbor Abborre 20 gedde gjedde Gädda 9 sandart gjörs Gös sjöörret havörred Havsöring 12 10 Insjööring örred örret Lax 28 laks laks Röding 6 fjeldörred röi 56 Flugfiske Lax Insjööring Havsöring Harr Röding Bleka Näbbgädda laks örred havörred stalling fjeldörred lubbe hornfisk laks örret sjöörret harr röie lyr horngjel 20 Mete Braxen Id Mört Sutare Al Karp brasen rimte skalle suder ål karpe brase vederbuk mort tuter ål karpe 3,8 2,7 1,2 3 2,5 4 11 1,6 2,5 4 1,2 9 Älvkarleby-premiären som lovade god fortsättning - Arets premiär i Älvkarleby (den inträffar traditionellt 1 januari) blev något ovanlig - ovanlig därför att det var så ovanligt bra fiskeväder, ovanlig också därför att vattenståndet inte var speciellt fiskevänligt (det släpptes bara ,130 kbm/minuten genom kraftverket och det är alldeles för litet för att man skall kunna påstå att det är lämpligt vattenstånd för fiske. Då skall det vara 300-350 kbm, påstår de som fiskat framgångsrikt många, många år). D D Tio fiskekortsinnehavare fick "fullt" - d v s fyra fiskar var. De tio: Ture Lindkvist, Gävle, Ale Mattsson, Karlholmsbruk, Hans Ädel, Valbo, Stig Johansson, Bomhus, Stefan Feltskog, Uppsala, Kjell Lundin, Tierp, Bo Rohdin, Skultuna, Kenno Bohman, Stockholm, K Iisakka, Nacka, och sist men inte minst Lennart Zetterlöf, Stockholm, som representerade Fritidsfiskarna. Vid premiären var det även i övrigt många fiskarkändisar. Simon Andersson, Täby, var där och fiskade i vanlig ordning upp några öringar på fluga nedanför Sandstugan.. Ulf Wallström, Täby, sågs där med hustru för att flugfiska men föredrog att vänta till nya årets andra dag rrt'ed att vada ut på favoritstället Fia. En riktigt grann öring tog Lennart Wigren från Järfälla ganska tidigt på dagen. På silverblänkande Toby-drag ungefär vid rälsen på Sand-siden. Lars Zaar, Gimo, hade upp en 3,9 kilosbit på motsatta sidan, en bit uppströms Klarvik. Klarvik ja, där fanns idel kända anleten. Och fisk blev det, även om storleken inte var mycket att skryta över. Notabelt: Elmer Granlund från Hofors lyckades i år bättre än sin hustru med fisket. Det var si och så med den saken vid förra premiären ... Wille Utter, känd för att tillhandahålla bra flugfiskeprylar på Kommendörsgatan II i Stockholm, var man för en 5,5kilosöring vid förra premiären. Men trots Populärt stäJJe hela säsongen i Älvkarleby - Notöns övre spets och översidan på insuget till binaIen. Det landades många fina öringar även den här premiären ... Högst upp till vänster syns Carl XIV:s bro över älven. Glad ung fiskare med premiärens största. Namn: Hans Ädel, Valbo. Fiskarna: Den i luften vägde 5,8 kg, den på isen 3,5. Båda fångade på AB U-märkta KriJJ (ett drag som mest liknar en pirk och visats sig vara mycket användbart i Älvkarleby) inom loppet aven halvtimma på eftermiddagen. att han "nötte" premiärdagen lång på Sandsidan den här gången så blev det dålig utdelning. Men naturligtvis "klarade han namnet". Det blev en öri~g på eftermiddagen ... Största fisk den här premiären noterades istället för Hans Ädel, Valbo. Han tog förresten två stora inom loppet aven halvtimma. Det var på eftermiddagen något ovanför Klarvik. 5,8 kg vägde största öringen, den andra 3,7 och sen blev det två i kilosformat också ... - Märkligt det här, tyckte Hans. För det första tog de inom så kort tidsrymd, för det andra på ett drag som jag betraktar som pirk. Det var ett sådant där tungt långsmalt drag från ABU som kallas. för Krill. Inte stort men tungt nog att "kamma botten" ganska bra. Av allt att döma blir Älvkarlebyfisket lika givande under våren i år som det var förra året. Och det var Januaris första dagar mycket lätt att fiska från stränderna. Nästan ingen snö och i det närmaste isfritt. Men februari brukar kunna bjuda på snö och kyla, så den som planerar att fiska bör noga kontrollera hur läget är innan han åker. Ja, jag menar så att han eller hon klär sig rätt och tar med riktigaste utrustningen. GÖRGEN WALLIN 57 Georg Wångne, tar all sin fisk med vänsterhanden och brukar inte tappa greppet. Men så har han också .en vanlig arbetsvante av bomull på vänsterhanden. Det ger ett tillräckligt fast grepp för att klara i varje fall fiskar på bortåt 10 kilo. Det här var bara några vardagsknep men det finns säkert många fler. Låt oss lära av varandra. Jag tror att FJ upplåter' textutrymme för ändamålet. Tore Berglund. Flugfisketips Flugfiskarens vardag kan i bland fyllas aven del obehagliga trivialiteter. Men inte sällan kan några enkla knep vara en bra hjälp. Här är exempel på några, som jag lärt mej av medlemmar i de två sportfiskeklubbar, som jag tillhör. D D I bland är det nödvändigt att skjuta ganska mycket lina för att nå ut till de ställen, där man tror att fisken håller till. Håller man linan i vänster hand blir det lätt litet lintrassel medan man blindkastar. När man sedan släpper linan fastnar gärna bukterna i nedersta ringen. Låter man å andra sidan linan ligga i vattnet bromsas kastet markant, särskilt om strömmen är något så när stark. Den kan också fastna j vadarstaven om det vill sej illa. Ett bra knep att komma till rätta med dessa i och för. sig obetydliga men obehagliga problem lärde mej en av Hallands Sportfiskeklubbs skickligaste flugkastare, den erfarne laxfiskaren Arne Wadsten. Han köpte helt enkelt en vanlig självhäftande handdukshållare av plast och placerade den på vadarna, högst upp och något till vänster om mitten. Hänger man upp några bukter av löslinan på denna plastkrok slipper man allt besvär med lintrassel eller med att strömmen tar löslinan och man kan skjuta ett par meter till. Att "patentet" fungerar bra har jag själv haft tillfälle att konstatera i sommar. Jag har emellertid tappat några krokar därför att "foten" varit för liten och därför fäst dåligt vid vadarna. Men det kan avhjälpas om man köper hållare med större "fot", d v s bottenplatta, eller genom att använda ett lim. På nylonvadare måste kroken alltid fästas med lämpligt Jim. Jag skulle tro att fiskare, som inte använder vadare, kan limma fast en sådan här I hjälpreda på lämpligt ställe på fiskejackan. Håbrand D Det är åtskilliga stora och intressanta fiskar fångade i norska kustvatten som passerat revy i FJ under det gågna året. Visserligen har inte dessa fiskar fångats på krok och spö. Tillsammans med vad vi hört från norska havsfiskekamrater och vad vi själva upplevt i norska vatten, stärker ~e oss ändå i vår övertygelse om att delar av norska kusten har bland det bästa och mest' variationsrika havsfisket i Europa. Ett ytterligare prov på vad som kan simma i skyddade norska skärgårdsvatten utgör denna håbrand. Med en vikt av 150 kg och längd av nära två meter hade den utgjort ett värdigt byte i vilket som helst av världens centra för storviltfiske. Anders Aksnes i Vågbö, strax norr om Sunndalsöra, gjorde sin storfångst i ett Jånggarn satt på 150 meters djup i innersta delen av Halsafjorden. Det är ingalunda den första håbrand Aksnes fiskat men överlägset den största. Vem blir den första att dra en håbrand på spö i nordiska vatten? • [J Torka vadarna med dammsugaren En del av oss brukar ibland vada litet mera vårdslöst än som är lämpligt och följden blir oftast ett ofrivilligt bad. De vanliga kläderna torkar man ju relativt lätt men det kan vara svårt att få vadarna torra till nästa dags användning. Falkenbergs Sportfiskeklubbs fine flugfiskare Bengt Svensson rådde mej att ta till dammsugaren. Koppla dammsugarslangen till utblåsningen och blås ner i vadarna. Det behövs inte många minuter förrän vadarna' är fuktfria och behagliga igen. Landa laxen utan huggkrok: Vid laxfiske kan man inte alltid låta fisken stranda vid åkanten . En huggkrok är ett vederstyggligt redskap och en tailer kan vara litet besvärlig att ha hängande laddad under vadningen. Det är bättre och mera sportmässigt att ta fisken med hand, men den metoden kräver både träning och en viss skicklighet. Laxen är hal och kan slinta ur greppet. En av de äldre flugfiskarna i Hallands Sportfiskeklubb, i .'- Skånska öringar på bröllopsresa efter traktor. Text o. foto: Stieg Eldh o o Det lyser en svag grådager in genom sovrumsfönstret. Snö i stora blöta flingor piskas av västanvinden mot glaset. Så kommer den då äntligen, nederbörden man väntat på i snart I år. I sängen bredvid snusar hon jag delat lokaltidningen med i mer än ett kvartsekel. Jag smyger mig försiktigt upp och får på kaffehurran. Hade det varit för tio år sedan, hade jag varit igång ute vid kusten på jakt efter en julöring, men åren tar ut sin rätt. Snön, den efterlängtade, blaskar ner i tjocka lager. Kanske ska den hjälpa. Torrsomrarna 74/75 har nu börjat visa sina olägenheter. I de skånska åarna är vattenståndet mer än lågt. Havsöringen på lekvandring har svårt att ta sig upp. Det bekymret väntade man sig redan i 74, men först hösten -75 kunde de riktiga verkningarna skönjas. I åarna med stor produktion av havsöring, Nybroån, Tommarpsån och Verkeån, har fisken haft stora besvärligheter. Främst är det dämmena vid gamla kvarnar och där gårdsägarna tidigare dämt upp för att få vatten till sina ålkistor, som det -blivit stopp för lekvandringen. Vattnet räcker inte till för itt fisken av egen kraft, ska kunna ta sig förbi och upp till de lekplatser, som ligger högre upp i vattensystemen. Detta är så mycket mera beklagligt, hösten 1975 sett ut att bli ett verkligt bra år för fiskevårdarna, som jobbar för att hålla produktionen igång och rädda vad som räddas kan av det förr mycket stora beståndet av havsvandrande öring i' södra Östersjön. U ppgången i lekvattnen har, trots avsaknandet av lockande regnvatten, varit stor. Utfiskningen med nät i hav~t under sommaren blev inte vad nätfiskarna hoppades på. Värmen i kustvattnen var hög långt in på senhösten, öringen . föredrog att hålla sig ute till sjöss. Först när lekmognaden nått långt och öringen tvingades av romansvällningen in till kusten, började nätfisket ge utbyte, men då hade de missat nära ett halvårs säsong. Resultatet kunde hösten 75 avläsas i noteringarna från fiskevårdarnas kontrollfällor. som skåningarna benämner "sitt högsta vattenfall". Egentligen finns betydligt flera lekbottnar uppströms Hallamölla , men eftersom forsen under sekler satt ett effektivt naturligt stopp för vidare uppMen bristen på vatten sätter ett vandring, vill man behålla detta orörda effektivt stopp för en -givande lek. I bestånd intakt, om inget annat så för Tommarpsån har kontroll med elfiske givit studiesyfte. Det finns få platser i landet, vid handen, att fiskeri inte ens kunnat ta sig där man har ett garanterat rent bestånd förbi de hinder, som ligger bara några- stationär öring, som under så lång tid varit kilometer uppströms. De fina lekområden, avstängd för kontakt med det havsvandsom finns någon mil inåt den Österlenska rande beståndet i samma vattendrag. Snöfallet efter jul var .efterlängtat. landsbygden, nås inte av fisken. Samma besvär har fiskevårdarna i Christinehof- Vattnet ökade tidvis av snöfallet och Verkeåns Fiskevårdsförening som jobbar eftersom uppgången av leköring fortsatte en bra bit in i januari, finns det fortfarande med Verkeån. chans, att vintern 75-/76 ska bli den mest Där har man j höst taget det radikala givande för de arbetsamma skånska greppet, att sätta de 450 år gamla fiskevårdarna. Kunde sedan de sittande "öradekaren", hoppfällor för fångst av fiskeriutredningen ge dessa idealister ett uppgångsöring, i bruk och fraktat öringen i handtag och sätta ett stopp för vidare tankar upp till åns övre delar. rovfiske skulle möjligheten till en fortsatt Jobbet har skötts av föreningens förbättring av havsöringsbeståndet i Östillsynsman, Erik Persson, som med hjälp tersjön öka väsentligt. kunnat transportera en stor mängd grov Men jultomten kan man väl inte tro öring ända upp till Hallamölla, den fors ~? • I Tommarpsån t ex gav höstens uppgång det största antal och den grövsta medelvikten, som nåtts under de merän 20 år, föreningen jobbat med restaureringen av öringbeståndet där. 59 Har ni gjort en intressant fångst? Fångat många fiskar, stor fisk eller ovanlig fisk? Hör i så fall av er till "Fångstjournalen, Box 2035, 44302 LERUM. Att utan skryt få berätta om sin fiskelycka tillhör fiskets många glädjeämnen. Vi hjälper er genom att publicera foto och korta fakta kring fångsten. I Pampigt sutarfiske o o "Att utan skryt få berätta". Inte behöver man ändå vara så blygsam att man inte sätter ut namn! Det är i varje fall vad den stolte fiskaren på bilden ovan gjort. Så här skriver vår okände korrespondent. "Den 12.7.1975 tog jag och min bror 3 sutare i vikt från 1,6-2,2 kg. Vi använde bambuspön med pennflötet och krok nr 10. En vecka senare fick vi 5 sutare i vikt från 0,7-1,6 kg. Fångstplatsen är ett litet tjärn som mynnar ut i Göta Älv söder om Lilla Edet. " • Från f d svartlistat vatten o o Rolf Bejner, Täby, är odiskutabelt en skicklig och framgångsrik fiskare. Här är några åv hans fångster från förra säsongen. Fyra gäddor överfem kilo, största 10,5 och tre abborrar över kilot. Storgäddan på bilden är förstås fisken på 10,5. Rolf fick den på haspel och 0,25 lina. Platsen var Stora Värtan, ett vatten som efter åtskilliga års svartlistning och badförbud håller på att bli rent igen. • Lubbegrund, Igen! Storöring o o O O ~n och en halv timme höll Mikael Tjärnlund 14 år på med sin jätteöring. Den högg en stor vobbler efter båt på Bergvattensjön i Frostviken. Vare sig håv eller huggkrok fanns med ombord. Bert Tjärnlund, Mikaels pappa, klippte till den uttröttade öringen med en åra. Det höll på att kosta dem bytet, för linan brast. Innan fisken hann få fart hade man erltellertid fått grepp och lyft ombord den. • Lubbegrund har sedan sin upptäckt för ett par år sedan förmodligen levererat fler märkesfiskar än någon annan fiskeplats. Fotot visar ytterligare en. Blekan som väger 6 kilo drogs den 2/11 aV Rolf Andersson, Göteborg. • 60 Alla läsare av Fiskejournalen är hjärtligt välkomna med frågor rörande fiske, spön, rullar, fiskevatten osv. Ettteam avexperterstår till Fiskejournalens förfogande. Frågor av allmänt intresse införes i tidningen. I övriga fall försöker vi ge direkt svar. Adressen är' är: FJ" FISKEJOURNALEN, Box 2053, 44302 Lerum. Teuterström svarar Strömmen av frågor till den här sidan är strid. Många är omöjliga att svara på därför att de saknar avsändare. Andra frågor är omöjliga att besvara därför att de är omöjliga. I hopp om att ändå klara dessa senare har redaktionen anlitat mångsidige fiskeexperten Carl Teuterström. Här följer hans sammanfattande svar till några av de vanligare signaturerna. Svar till "Fiskarhustru" Troligtvis inte. Men det är ~anska vanligt. Särskilt när man vaknar. Svar till "Förlovad" Nej, det var säkerligen inget spö han visade er häromnatten. Svar till "Frågvis" Jamen det är ju självklart. Ovanligt dumt frågat! Svar till "Bakom flötet" Du ställde sex frågor - här är svaren: Ja, nej, nej, ibland, under vattnet, troligen. Svar till "Lisa 8 år" Tack ska du ha för ditt vänliga brev. Ja, FJ är onekligen en mycket trevlig tidning. Så till din fråga - ja, vi planerar att fortsätta utgivningen. Svar till "Ryckfiskare X" Du har så rätt. Det är verkligen ingen stil på flugfiskarna. Dom borde helt förbjudas i Mörrum. Tränga sig in bland sportfiskare så där. Men trots allt - Sten Dahlqvist gör ju vad han kan. Svar till "I Fiskarnas tecken" Ja, alla tecken tyder på det. Nej, det vet man aldrig. Ackja. Att handtaila en lax Fråga: Jag har haft dispyter med flera av mina fiskekompisar om rätta sättet att lyfta en lax i stjärten. Jag menar att man skall ta om stjärtspolen så att tumme och pekfinger är närmast stjärten. Fel säger nu en del och menar att man skall, fatta laxen tvärtom d v s med /illfingret (handens bakkant) närmast stjärten. Vilken är egentligen rätta fattningen? Laxfiskare Svar: Den fråga Du tar upp är urgammal. Redan våra asadyrkande förfäder noterade att laxens stjärtspole var åtnupen och greppriktig till skillnad mot öringens. Alldeles säkert greppade laxfiskare sin fångst på samma sätt på den tiden som de gör i dag. Det greppet, ledsen att säga, är inte det som Du försvarat i Dina diskussioner. Ä ven om Du i litteraturen kan finna något enstaka stöd för Ditt grepp med pekfinger och tumme närmast stjärtfenan, är det ändå det andra greppet som alla auktoriteter rekommenderar och som Du också ser laxfiskare, fiskhandlare och fiskmästare använda. Lite träning på en död men nyfångad och våt lax kommer nog snart att klargöra att det är säkrast att ha lillfingret närmast stjärten när Du försöker handtaila en trött lax. Spinnspön i kolfiber Fråga: Jag är intresserad av kolfibern som spömaterial och undrar varför man inte hör talas om några spinnspön av det materialet. Eller finns det sådana fast jag inte hört talas därom? Gunnar Ekman Svar: Jo, det finns spinn- och haspelspön av kolfiber av amerikansk tillverkning. Varför vi ännu inte sett några på svenska marknaden vet vi inte men förmodligen har importörerna trott att endast flugfiskare skulle vara beredda att betala de relativt höga priserna för kolspön. Säkert är dock att kolspön för spinnfiske kommer hit. I själva verket har spinnfiskaren minst lika stora fördelar av att använda kolfiberspön som flugfiskaren. Alla vet vid det här laget att kolfiberns större styvhet ger mycket känsliga spön. Detta är en egenskap som spinnfiskare behöver mycket mer än- flugfiskare. Den senare litar till synen eller känseln i linan för att notera napp. Spinnfiskare är däremot beroende av den information spöt förmedlar. I synnerhet vid fiske med tunn lina och mjuka spön kan det vara svårt att känna det lätta nafsandet från en öring eller abborre. För detta fiske bör ett kolfiberspö ge betydligt bättre känslighet och färre missade tillslag än det elastiska glasfiberspöt. Lake på spö Fråga: Finns det någon metod att sportfiska lake? Jag har försökt pimpla lake men bara fått en enda fisk. Bosse Johansson Svar: Laken är nog lite försummad som sportfisk. I varje fall är det sällan vi hör talas om ett riktat lakfiske. Att laken inte är ointressant för sportfiske känner vi till från Tyskland där laken på många håll är en populär metfisk i synnerhet under vintern. Att laken är försummad sammanhänger nog med att den är en nattfisk. Själva har vi upplevt trevliga lakkvällar just kring åmynningen i sjöarna i närheten. Laken söker sig under december-januari in i åmynningarna och ett glidande bottentackel 'agnat med ett stycke fisk eller stor daggmask har lurat åtskilliga färggranna lakar. Vi använder två spön som , får vila i klykor och fäster en bjällra i toppen som nappindikator. De flesta nappen har vi fått nära land på 1,5-2 meters djup. Som regel mäskar vi med små fiskbitar. 61 lä/alnal malknad Fri radannonsering för FISKEJOURNALENS prenumeranter, Ni får gratis införa en ny annons om 7 rad~r varje månad. För icke prenumeranter 8 kr (35 nedslag) per rad. Aven bilder till samma pris. Firmaannonsering 8:- mm. Skriftligt manus måste vara oss tillhanda' den 1:e i månaden före utgivningsmånaden. Sverigemärket stor succe. Ater inkommet. Broderat i relief i sex underbara sol- och tvättäkta färger, att monteras på Din ryggsäck eller jacka. Storl 90 a 74 mm och format som en sköld. Priset är 6:-/st, 10:-/2 st, förskottslikvid portofritt. Sverigemärket, Box 3034, 722 31 Västerås 3. Vi levererar samma dag vi mottagit Er beställning. Havsfiskare Gör ett besök hos EL-GE sportfiske. Kyrkbytorget 2, Göteborg. Tel: 031/220570. Specialisten på havsfiskeutrustn'ing. FLUEBINDING af Preben Torp Jacobsen Bogen udgives privat i 1 000 nummererede e:ks. 250 sider incl. 80 sider tegninger + 2 farveplancher. Pris 105 d. kr. incl. opkralvning og forsendelse. Bestiller du bogen skriftligt inden l' febr. vii du modtage den signeret umiddelbarl efter udgivelsedagen ca. l' februar. Adresse: "Flyleaves" . Sendermarksvej 116. Hvilsom. OK 9500 Hobro Danmark. Laxfiske I Surna! Advokatenretten är en av de bästa laxretterna i Surna. För fiske på detta toppvald, hänvändelse till Jan Johansson, Trollhättevägen 15,442 00 Kungälv. Tel. 0303/14908. Flugbindningsmateriai till lägsta pris. Katalog. G Ahden, Box 121, 92060 Storuman. ABU Cardinal 66 Mycket välvårdad haspelrulle. Cardinal 66 (2 år) säljes. Till rullen hör 2 spolar med 200 m 0.35 resp. 200 m 0.25, oljeflaska, spec.nyckel och orginalkartong. Pris 150:- eller bytes mot Mitchell 300 i samma skick. 08/50 94 20 Anders. Säljes Cardinal77 m. 200 m. 0,35 + Suecia 322.175:090/11 31 61 62 Stuga I Arjeplogs Fjällvärd. Belägen i Adolfström vid Laisälven. Eluppvärmd, öppen spis, fyra sängplatser. Nära till fiskevatten och fjäll. Skön natur, sandstränder och riklig flora. Vandringsleder, Kungsleden. Endast röding och laxöring. Ring Jan Thorfve, tel 096123017/23041. Fiskeflyg-Arjeplogfjällen. Bo i stugor i Adolfström som är fullt köksutrustade med kylskåp och elvärme, gillestuga med TV o öppen spis. Flyg med Cessna 185 till olika lappvatten o fiska i sjöar o jokkar. röding o laxöring. Taxiflyg Kjell Johansson 0961/23040. KANINPROBLEM????? Ritning finns till 1000 kaninfälla. Mycket lite materialåtgång samt enkel att bygga. Passar alla som är lite händiga och som vill stoppa kaninernas skadegörel.se. Pris 10:- + postförskott. Aven ritni.f1g till.DANSKA SK~TF!\LLAN, VARMLANDSKA RAVFALLAN samt NORSKA KRAKFÄLLAN finns för 10:- st. H Elmroth, Skördevägen 5, 222 38 LUND. GRATIS RÖKNING av din AL och MAKRILL gör du själv i en beprövad trärök. Yttermått 98x70x60. Ingen större byggnadskonst erfodras och materialet är ringa. Ritning till "ABBEKAs" röken finns för endast 10:- + postförskott (Även färdigbyggd rök kan säljas för kronor 325:- + frakt, exkl rökgång, eldstad, termometer). Beställning göres hos skeppare L Olsson, N Vallösa 16, 27012 Rydsgård. Kan någon hjälpa mig? Jag söker "Torr flugfiske" av Preben Torp Jakobsen. Bertil Zetterstrand, Kanalg 76, 291 41 Kristianstad, tel 044/11 7096. Komplett fiskeutrustning, Ambassadeur 6000 + spö Atlantic 403 S, obetydligt beg. Nypris 435:-, säljes för 300:- samt 2 st havsfiskespön: Elbe Helgoland, 7 fot rörbyggt, Igfa klass 30 IBS; 60:-. Elbe båtspö, massivt, 6 fot, 30:-. Svar till tel 031/51 01 23. UPPHÄNGARFLUGOR för havsfiske. Bra för makrill, horngädda, torsk etc. 25 st Kr 40:-. Leif Ejnefjäll, Amiralitetsgatan 29, 41462 Göteborg, tel 031/43 1698. Flugflskarel Välbundna flugor säljes. March Brown Silver, Heckham and Red, Coachman, Royal Coachman, Cardinal, Hardys Favourite, Admiral och "Bagge". Pris: 1:50/st + porto mot postförskott. Ring 0910/13171 efter kl 16.00. Flugor säljesl Hackellösa flugor, flymfer, nymfer, sedgepuppor och även vanliga standard mönster. Tel. 08/278048 eft. kl 17.00. Beg. rullar och spön, även defekta, köpes. Även äldre modeller. Kenneth Nilsson, Paradisgränd 4, 151 36 Södertälje, Tel. 0755/60853. Ambassadeur 8000 Till salu. Pris 175:-. Tel 0521/11780, Roland Carlsson. FISKEBAT. Polar 22 perfekta båten för havsfiske. Furuno skrivlod, PR-radio, sumlog. MD2B diesel. Säljes pga köp av större båt. Svar till FJs redaktion. Önskas köpa. "The truth about bamboo fly rod construction" av Walton Powell önskas köpa. Tel 0370/841 53. Komplett havsfiskeutrustning 700:-. Tel säljes för 031/884750. Fiskekompis sökes för fiske i Norge i juli i två veckor. Tjej eller I<ill" T"I n~71/?nA dA r.hri!;ter. Flugfiskare Lauritz Mikkelsen flu'glinor. Falcon splitcanespön . L & M Lewisflugor. EL-GE sportfiske, Kyrkbytorget 2, Göteborg. Tel: 031/22 05 70. Repr. för Scandinavian Sportsmen. Thorbiörn Tuftes senaste böcker "Vildmarksliv med Per fra Lappoluobbal" samt "VilImarkskysten" Inbundna originalböcker på norska. Priser 51:- resp. 46:kr. Plus porto Skriv till: Postorderservice, Box 8 290 72 ASARUM p-giro 668074-8. ' Pi/kcbalomctclft Det starka är det sköna .0 o Den formfulländade skönheten är en Blue Marlin med idealvikten 216 kilo. Den drogs den 15 augusti vid Hawaii och slog tidigare rekord i IGFA klass 50 Ib för damer'. Den likaledes fulländade fiskarsystern heter Nancy Bovee och hör hemma på Kona, Hawaii. Dessvärre fick skön Nancy inte glädja sig så länge åt sitt rekord. En månad senare dokumenterade en annan av Konas fiskande damer sin förmåga ge.nom att fånga en blue marlin på 256 kilo. • Turfiske Nord i ny tappning o o Domänverkets fiskesatsJ:ting i norr, Turfiske Nord, kommer förmodligen att få ett nytt utseende framdeles. Liksom tidigare år blir det fråga om ett familjekort med fiske för föräldrar och barn upp till 16 år och med giltighet i tre veckor under tiden 15 juni - 15 augusti. . Det nya blir att det blir ett fiskekort som kommer att omfatta hela övre Norrland med U meälven som sydgräns och sedan upp genom hela Väster- och Norrbotten. Enligt planerna skall också rotenonvatten innefattas i kortet. Just det förhållandet att man tidiga. re varit tvungen att köpa särskilda kort till rotenonvatten har vållat en del gny bland fiskarna. Det 'vill man nu få bort. Enligt det nya fiskekortet skulle hart när obegränsade fiskemöjligheter erbjudas på ett och samma kort, till ett pris av 50 kr. Undantagna blir endast en del put-and-take vatten, men de är inte många. Vid dessa säljs korttidskort. Då man köper det nya kortet får man en beskrivning över hela området och en karta över det område där man tänker 63 fiska. Sedan kan man visa upp kortet och få nya fiskekartor då man kommer till nya områden. Det kan också påpekas att logimöjligheter kommer att finnas på de flesta platser. Ett steg i. rätt riktning för ett förenklat turistfiske på Domänverkets vatten. Det blir förmodligen att· återkomma i anslutning till sommarens aktu• ella semesterfiske. Göteborgs Havsfiskeklubb utmanar håkäringen I senaste numret av Göteborgs Havsfiskeklubbs. klubbtidning kallas medlemmarna till håkäringfiske. Kontakter med yrkesfiskare har avslöjat lokaler där det säsongsvis kan vara tämligen tätt mellan dessa mystiska jättehajar. Det berättas att håkäring ibland gått till så rikligt att den varit till stort besvär för trålfisket efter räka. Vid ett tillfälle fick 15 trålare av 20 samtidigt håkäring i trålarna. Storleken har oftast legat runt 100 kg. Man kan kanske förmoda att de större exemplaren brutit igenom trålarna. Någon tidpunkt för håkäringsförsöken kan inte fastställas i förväg. De intresserade får vara beredda att omgående ställa upp påen tvådagarstur så snart vidtalade fiskeskeppare meddelar att håkäringen är inne. . Göteborgs Havsfiskeklubb har tidigare gjort riktade fiskeförsök efter storfisk ex Operation Rocka och Operation Hälleflundra. I och med håkäringen tar man emellertid steget fullt ut och går in för att tackla den största rovfisk vi har i våra vatten. Var maxvikten ligger vet väl ingen. Dock över 1000 kg. 'Tight Line. säger vi på FJ • 64 Älvkarleby sportfiskeklubb bildad by som inte känner honom han . har rnycket att lära än. Knut Hården skulle kunna lära ut massor. Han har slutat räkna hur många han tagit ...) Edvin Dahlberg, Älvkarleby, (Lugn och säker. Vet var laxarna står). Fiske-Journalen säger ... Lycka till! högst 100 man fiska varje dag. Skriftlig ansökan om dessa kort måste ske och vem som skall få fiska avgörs sedan genom lottning. Premiärkorten gäller för fiske mellan kl 08 och 18 och kostar per dag 25:-. Fiske från båt förbjuds under mars månad. • D D Nu är det klart Älvkarlebys laxfiskare har bildat egen klubb. Det har de tänkt göra i många herrans år, men det har inte blivit av förrän nu. Klubbens namn: Älvkarleby sportfiskeklubb. Nuvarande medlemsantal: 56. Upp- _----------~Inspiration för storviltgift: Befrämja fisket på alla sätt fiskare och vis. Framför allt söka Begränsad premiär D D I mitten av. november komma åt ryckfiskare och Rönneå andra som fiskar på ohederligt D D De två senaste premiä- gick denna skapliga håbrand fel och hamnade i. ett sillgarn . sätt. Med t ex nät. Viktig rerna vid Rönneå har präglats Björn Österling från Arild fann uppgift är också att hålla av trängsel. Förra året var besten när han vittjade garnen. kontakten med Vattenfall och förhållandena med ett par 75 kg vägde hajen som onekandra vattenrättsägare. Och hundra fiskande helt omöjliga. För att få bättre trivsel i ligen skulle gjort sig i ändan aV\ inte minst viktigt anser klubben det vara att tänka på säkerhe- fisket har Ängelholms Sport en 50 Ib havsfiskeutrustning. ten. Användning av flytväst och Fiskevårdsförening beslu: Håbranden kör med förhöjd kroppstemperatur . och kan vid vadning bör vara en lika tat en del begränsningsåtgärder prestera massor av dragkraft självklar sak som att båtfiskare inför årets premiär. U nder den 1 och 2/3 får (ni vet, de som ror s k harIing) även i vintersvala vatten. • använder flytväst. t-;;=:~;;::::;;;:;--_....I Det finns så mycket klubben vill och kan göra. Man kan bara hoppas att den lyckas i sina strävanden. Och nog är möjligheterna mycket goda när man får veta att den styrelse som valdes i slutet av november består av följande personer; alla garvade sportfiskare i Älvkarleby: Ordf Howard Andersson, Gävle (laxfiskar ofta både i Älvkarleby o.ch norska vatten), Ulf Stråk, Älvkarleby (intresserad av allt slags fiske, mest det i Älvkarleby), kassör Ulf Wallström, Täby, (av många kjillad Älvkarlebys meste vadare, inte minst för att han helst vadar när inte andra göt det - alltså vintertid) Bertil Hasselquist, Gävle (rutinerad trots att han inte tillhört "laxfiskeeliten" så länge. Har först på senare tid gjort verkligt fina framträdanden i Älvkarleby), Simon Andersson, Täby, (känd för att använda sig av helt "vansinniga" flugor vid laxfisket både i Sverige och NOI'ge. Men fisk får han. Och stora ...) Knut Hården, Skutskär, (Ja, den fiskare i Älvkarle- Fem års avstängning från nedskräpning. o o Inte alla av våra sportfiskarkolleger visar den försiktighet och aktsamhet av naturen som ändå för de flesta av oss är en självklarhet. Problemet är detsamma vid fiskevatten överallt. I synnerhet är det bortkastade härvor av nylonlinor som ställer till skada. Fåglar trasslar in sig i dem och boskap sväljer dem och kvävs. I England har en rad fiskeklubbar beslutat att söka bromsa nedskräpningen. Man har infört automatisk avstängning på fem år av medlemmar som lämnar efter sig linor, plastpå. sar och annat skräp vid stranden som kan skada djurlivet. En sådan avstängning är desto kännbarare som fiskemöjligheterna i många områden i England helt är avhängiga av medlemskap i klubb. • Stor kvicksilverspridning med luften o o Minst fem sjöar måste svartlistas i nordvästra delarna av Värmland. Det står klart· efter undersökning av fisk från ett 30-tal sjöar. Som bov i dramat framstår SkoghalIsverken. Det finns nämligen ett klart samband mellan den förhärskande vindriktningen från Skoghallsverken och de sjöar som har de högsta halterna av kvicksilver i undersökt fisk. Därmed har Uddeholmsbolaget fått en ny kvicksilverde. batt på halsen. Den förra handlade som bekant om utsläpp i Vänern och slutade med regeringens beslut att Skoghallsverken måste införa en kvicksilverfri process före 1980. Därmed kommer också kvicksilverutsläppen i luften a'tt upphöra. I dag släpper Skoghall ut 900 kg kvicksilver i luften om året. Tidigare har den siffran varit betydligt högre. Det nya kvicksilverlarmet gick i och med att Naturvårdsverket som utfört undersökningen i de 30 sjöarna informerade statens livsmedelsverk. I rapporten visas hur man funnit en topp i föroreningen på 7-8 mils avstånd från föroreningskällan. Påverkan noteras på 15-16 mils avstånd. Naturvårdsverket valde för sin undersökning medvetet sjöar som inte förorenas av utsläpp. De flesta ligger långt från bebyggelse och har litet nederbördsområde. Högsta kvicksilverhalterna 2,7 mg/kg har man funnit i gädda från Bålen nära Filipstad. Höga värden, - över Livsmedelsverkets gränsvärde på l mg/kg - har man funnit i fisk från Trumkemstjärn, Nättjärn, Orsen, Bolhyttesjön och Bredsjön. • ...-------------t. Årlig IGFA-tävlan o o Årligen görs många anmärkningsvärda sportfiskefångster som ej kommer till synes i rekordböckerna. Med avsikt att uppmärksamma dessa fångster kommer IGFA från 1976 att arrangera en årlig fisketävlan. Denna är öppen för alla individuella IGFAmedlemmar. Alla marina sportfiskar kommer att inräknas i tävlan. Erkännande kommer årligen att ges de tre största fiskarna inom respektive art. Information om fångsterna kommer att tillställas forskare samt utgöra underlag när nya arter ska upptag i IGFA's världsrekordlista. Utförligare information i nästa nr av Fl. • PöfochEmot Forts från sid 5 NÄT-ELLER KROKFISKE (Inlägg av Hans Runnström, kanslichef på FRITIDSFISKARNA och expert i fiskevattensutredningen .) D D I senaste numret av Fiskejournalen* tar Olof Johansson upp frågan om nätfisket efter kusterna. Utgångspunkten för inlägget är ett uttalande av ordförande i Fiskevattensutredningen, riksdagsman Åke Wictorsson vid FRITIDSFISKARNAs kongress i maj 1975. Åke Wictorsson pekade då på möjligheten aven inskränkning av nätfisket på fritt och allmänt vatten genom att endast tillåta ett visst antal nät - förslagsvis 5 per fiskande som ej är yrkesfiskare. Olof Johansson ställer sig negativ till dessa synpunkter och anser att ett totalt nätfiskeförbud för andra än yrkesfiskare är enda lösningen . Han efterlyser också FRITIDSFISKARNAs inställning. Åke Wictorssons föredrag var ett personligt inlägg som säkerligen hade syftet att få till stånd en debatt vilket han onekligen lyckades med. Man kan givetvis ha olika uppfattningar om hur nätfisket efter kusterna och i insjöarna med allmänt vatten skall kunna begränsas och antagligen är en inskränkning i antalet nät per fiskande en av de sämre metoderna. Andemeningen i Wictorssons uttalande är emellertid positiv. Man skall i sammanhanget ha klart för sig att utredningens direktiv är att komma till rätta med deltidsfisket d v s de som fiskar med ett stort antal effektiva redskap och försäljer fångsten trots att vederbörande har sin inkomst av annat arbete. Detta hindrar emellertid inte utredningen att ur andra synpunkter - t ex fiskevårdande - gå längre i sina förslag. I enlighet med gällande bestämmelser får innehållet i ett betänkande ej offentliggöras innan detta överlämnats till regeringen. Olof Johansson får därför ge sig till tåls ytterligare ca ett år innan utredningens uppfattning kan redovisas. När det gäller FRITIDSFISKARNAs inställning så är denna betydligt enklare att deklarera. Förbundet kommer självklart slå vakt om handredskapsfisket. Detta innebär att då nät och andra effektiva redskap använda av andra än yrkesfiskare är till nackdel för handredskapsfisket , dessa måste ge vika. Ja, i vissa fall kan detta vara aktuellt även vid yrkesmässigt fiske. Ett bra exempel på denna uppfattning är den skrivelse som förbundets distrikt i Skåne, Halland samt Göteborg och Bohuslän nyligen ingav till utredningen. I skrivelsen begärs totalt nätfiskeförbud vid syd- och västkusten för andra än yrkesfiskare. Alternativt yrkas särskilda skyddsområden som skall reserveras för enbart krokfiske samt yrkesfiske i begränsad omfattning. De aktuella distrikten ställer sig bakom en allmän fiskevårdsavgift endast om kraftfulla åtgärder vidtages mot nätfisket vid den aktuella kuststräckan. Det finns ingen anledning för förbundet eller dess representant i utredningen att ha en annan målsättning. Till slut: Tyvärr. gäller det inte bara att utredningen kommer med för fritidsfisket vettiga förslag (det är ju dess uppgift). Det gäller som bekant också att få regering och riksdag att anta dessa. Inte minst i detta sammanhang är en stark opinion framförd genom en stark fritidsfiskeorganisation viktig. Det är glädjande att konstatera att fritidsfiskarnas e'xpert i Fiskevattensutredningen så klart prioriterar krokfisket. Jag hoppas att den syn på konflikten nät-krokfiske som kommer tilJ uttryck i skrivelsen från förbundets distrikt i Skåne, Halland och Bohuslän och som Hasse Runnström tydligen delar, också skall accepteras av utredningens ledamöter. I arbetet på att skapa opinion för verkningsfulla restriktioner i deltids- och fritidsfisket med nät och andra proffsredskap kan förbundet räkna med stöd också från landets enda oberoende fisketidning. O.J. (* nr 1/76 s. 66) 65 På tafsen Bättre fiskejournalistik. Av Jan Olsson D D För ca tre månader sedan bänkade - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - sig åtskilliga av landets ca tre miljoner fritidsfiskare framför TV-apparaterna. Vårt folkbildande medium numro I skulle via en engelsk TV-film lära oss livets form och rytm'utmedoch i en engelsk flod under ett år. Filmen innehöll för sportfiskaren många intressanta sekvenser. Och nog ryckte det i kastarmen på många när man visade granna öringar kalasande på sländor i olika utvecklingsstadier. Man hoppas bara att merparten av tittarna slog dövörat till inför översättarens behandling av fiskoch insektsterminologin. Översättningen var bedrövlig. Granna storfläckiga öringar fick gång på gång heta foreller. Den sköna dagsländan Ephemera danica kallades i subimago-stadiet för grönfluga och som fullt utvecklad slända, d v s imago, för gråfluga. Tyvärr utgör ovanstående exempel inget undantag när det gäller översättning av "fiskespråk" i TV's filmer. Den vårdslösast behandlade fisken är förmodligen dolphin, d v s guldmakrillen. Utan eftertanke översätts ordet nästan ständigt med delfin. Man gör med andra ord en fisk till ett däggdjur i det media som annars kan använda en halvtimma åt att förklara innebörden av tre ord. Granskas inte fackorden med normal redaktionsrutin på Sveriges Radio? Tråkigt nog är det inte bara inom Sveriges Radio som kommunikationerna med sportfiskaren är dåliga. Med några få Här är ett enkelt kn<1p att göra tvärandet undantag så behandlas sportfisket journalistiskt dåligt i pressen. Och man tycks D D Till fiskeklädernas, vadarnas och över stängslen säkrare. Dela ett 60 cm stövlarnas värsta fiender måste man räkna långt plaströr med 5-7 cm diameter på egendomligt nog i medierna på de flesta taggtråd. De flesta av oss har väl någon längden. Ena halvan stoppar vi i fiskeväshåll ha råd att hålla sig med experter inom sportgrenar där antalet utövare är betydligt gång fått en reva i vadarbyxorna under kan för att ha till hands som skydd vid passerandet av taggtrådstängseI. kommande passager av taggtrådshinder.• färre än inom sportfisket. yadarskydd 66 Trelleborg Ystad Simrishamn Kristianstad Karlskrona Sydkust: Strömstad Göteborg Varberg Halmstad Helsingborg Malmö Västkust: - + + + + + + + + + + 7min 5min 4min 4min 3min 15min 12min 10min 9min 9min 8min Haparanda Luleå Skellefteå Umeå Örnsköldsvik Härnösand Gävle Elmsta Stockholm Nyköping Valdemarsvik Kalmar Öland, - 7Gotland - 13- Ostkust: - Korrektionstabeller: 36 min 28min 24 min 22min 15min 11 min 9min 16min 12 min 8 min 7 min 6 min 16min 18min Tabellerna angiver sol-månetiderna för den 15:e längdgraden genom Sverige. Genom att använda korrektionstabellerna kan man med tillräcklig noggrannhet finna tiderna för såväl insjövatten som för kustlandet. Ytterst till vänster finns en datumkolumn. De fyra andra kolumnerna rymmer sol-månetiderna och läses från vänster mot höger. De korta perioderna varar från 45 min till 1 tim och 30 min. De långa från 2 till 2 tim och 30 min. Så här använder ni tabellerna 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Datum Midnatttill middag Korta Långa 6.27 0.05 0.35 6.57 7.21 0.52 1.39 8.00 2.33 8.43 2.55 9.11 9.41 3.20 10.40 4.38 11.43 6.02 0.29 6.49 1.19 7.43 2.22 8.41 3.27 9.43 4.37 10.45 6.14 7.32 0.33 2.21 8.57 10.01 3.34 4.41 11.03 0.05 5.44 1.02 6.33 7.21 1.47 2.31 8.09 3.11 8.53 9.35 3.47 4.18 10.12 5.02 10.47 5.27 11.20 6.01 0.12 Middag till midnatt Långa Korta 16.27 12.50 13.20 18.57 13.50 19.21 14.22 20.00 14.54 20.43 21.11 15.27 21.41 16.03 22.40 16.42 17.24 23.43 18.09 12.29 13.19 18.56 14.22 20.04 15.27 21.11 22.30 16.37 12.39 17.32 14.32 20.57 15.33 16.29 22.01 17.26 23.03 12.05 18.26 13.02 19.31 13.47 20.14 13.31 20.53 15.11 21.29 15.47 22.00 22.24 16.18 17.02 23.18 17.27 23.34 18.01 11.51 Beräknat av W Sylvester Thomsen SOL - MANETIDER Februari 1976 - Mitchell-rullen spinner som en katt, är smidig som en katt octi har 9 liv. Det spinnande' ljudet kommer från de kraftiga dreven, som är så slitstarkB att vår serviceavdelning ännu inte behövt byta ut något - det betyder säkerhet. Smidigheten är Mitchell-rullens adelsmärke. Det är därför så många tävlingskastare använder den. Mitchell-rullen är praktiskt taget outslitlig. Genom att endast högklassigt material används och varje detalj är tillverkad med urmakarprecision har rullen 9 liv: Miljoner fiskare världen över använder Mitchell - med nöje. Skulle inte också Du vilja ha det nöjet?! ...-o::::==;=;=~,-- fllr mJuk En titt inuti Mltchell 300. 0 Byge' I en del med polerad IInlörare a. h6rdmelall. 00 SYI'em med. ku g6ng. Spolhulel roIerar p6 högkla..lg II6Ia.el. © Tryckknapp-byle a. lpolen. Perfekl lInuppliggning likrar I6nga kall. _ _ _--r-___ lID SlIrbroms p6 'ellonskl.a med Illder a. rOlllrll1 1161 ger god .arlallon a. bromlkranen. [Il Sjll.lmörJlnde lager minikar smage a. rörliga delar. hos fackhandeln från Nor~rnar" Box 88, 78200 Malung. Telefon 0280/12565 växel
© Copyright 2024