Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP / Montage

Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service
Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Utgåva 07/2007
11651865 / SV
Montage- och driftsinstruktion
SEW-EURODRIVE – Driving the world
Innehållsförteckning
1 Allmänna anvisningar ....................................................................................... 5
1.1 Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad ..................................................... 5
1.2 Garantianspråk ......................................................................................... 5
1.3 Ansvarsbegränsning ................................................................................. 5
2 Säkerhetsanvisningar ....................................................................................... 6
2.1 Information ................................................................................................ 6
2.2 Allmänt ...................................................................................................... 6
2.3 Avsedd användning .................................................................................. 7
2.4 Transport................................................................................................... 7
2.5 Uppställning .............................................................................................. 7
2.6 Elektrisk anslutning ................................................................................... 8
2.7 Drift ........................................................................................................... 8
3 Motoruppbyggnad............................................................................................. 9
3.1 Principiell uppbyggnad DR.71 – DR.132................................................... 9
3.2 Principiell uppbyggnad DR.160............................................................... 10
3.3 Principiell uppbyggnad DR.315............................................................... 11
3.4 Typskylt, typbeteckning........................................................................... 12
4 Mekanisk installation ...................................................................................... 13
4.1 Innan arbetet påbörjas ............................................................................ 13
4.2 Mekanisk installation ............................................................................... 13
5 Elektrisk installation ....................................................................................... 16
5.1 Användning av kretsscheman ................................................................. 16
5.2 Anslutningsinformation............................................................................ 16
5.3 Att tänka på i samband med frekvensomformare ................................... 17
5.4 Förbättrad jordning (EMC) ...................................................................... 18
5.5 Att tänka på vid nätstartad motor ............................................................ 19
5.6 Omgivningsförhållanden under drift ........................................................ 19
5.7 Anslutning av motor ................................................................................ 20
5.8 Anslutning av broms ............................................................................... 25
5.9 Extrautrustning ........................................................................................ 26
6 Idrifttagning ..................................................................................................... 29
6.1 Förutsättningar för idrifttagning ............................................................... 29
7 Inspektion/service ........................................................................................... 30
7.1 Inspektions- och serviceintervall ............................................................. 30
7.2 Lagersmörjning ...................................................................................... 31
7.3 Förstärkt lagring ...................................................................................... 32
7.4 Förberedelser för motor- och bromsservice ............................................ 33
7.5 Inspektions- och servicearbeten på motor DR.71-DR.160...................... 35
7.6 Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160............. 38
7.7 Inspektions- och servicearbeten på motor DR.315 ................................. 54
7.8 Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.315 ....................... 57
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
3
Innehållsförteckning
8 Tekniska data .................................................................................................. 68
8.1 Kopplingar, luftspalt, bromsmoment ....................................................... 68
8.2 Bromsmomenttilldelning.......................................................................... 69
8.3 Driftströmmar .......................................................................................... 70
8.4 Resistanser ............................................................................................. 73
8.5 Kombinationer av bromslikriktare............................................................ 76
8.6 Bromstyrning ........................................................................................... 77
8.7 Tillåtna typer av valsat lager ................................................................... 79
8.8 Smörjmedelstabeller ............................................................................... 80
8.9 Beställningsuppgifter för smörjmedel och korrosionsskyddsmedel......... 80
9 Bilaga ............................................................................................................... 81
9.1 Kretsscheman ......................................................................................... 81
10 Driftstörningar ................................................................................................. 89
10.1 Motorstörningar ....................................................................................... 89
10.2 Bromsstörningar ..................................................................................... 91
10.3 Störningar vid drift med frekvensomformare ........................................... 93
10.4 Kundtjänst ............................................................................................... 93
11 Index ................................................................................................................. 94
Adresslista ....................................................................................................... 97
4
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Allmänna anvisningar
Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad
1
Allmänna anvisningar
1.1
Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad
1
Säkerhetsanvisningarna i denna montage- och driftsinstruktion är uppbyggda på
följande sätt:
Symbol
SIGNALORD!
Typ av fara samt farokälla
Möjliga konsekvenser om anvisningen inte följs
•
Åtgärder för avvärjande av fara
Symbol
Signalord
Betydelse
Konsekvenser om
anvisningen inte följs
Exempel:
FARA!
Omedelbar livsfara
Dödsfall eller svåra kroppsskador
VARNING!
Möjlig farlig situation
Dödsfall eller svåra kroppsskador
FARA!
Möjlig farlig situation
Lättare kroppsskador
STOPP!
Möjliga skador på utrustning och
material
Skador på drivsystemet eller dess
omgivning
OBS!
Nyttig information eller tips.
Underlättar hanteringen av
drivsystemet
Allmän fara
Specifik fara,
t.ex. elektriska stötar
1.2
Garantianspråk
Anvisningarna i montage- och driftsinstruktionen måste följas. Detta är en förutsättning
för störningsfri drift och för att eventuella garantianspråk ska uppfyllas. Läs därför dessa
anvisningar innan apparaten tas i drift!
Kontrollera att montage- och driftsinstruktionen hålls tillgänglig och i läsbart skick för
anläggnings- och driftsansvariga och för alla personer som under eget ansvar befattar
sig med anläggningen.
1.3
Ansvarsbegränsning
Att följa montage- och driftsinstruktionen är en grundläggande förutsättning för säker
drift av elmotorer och för att angivna produktegenskaper och prestanda ska uppnås.
SEW-EURODRIVE åtar sig inget ansvar för person-, sak- och förmögenhetsskador som
beror på att montage- och driftsinstruktionen inte har följts. Inga garantianspråk kan
göras gällande i sådana fall.
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
5
Säkerhetsanvisningar
Information
2
2
Säkerhetsanvisningar
Följande grundläggande säkerhetsanvisningar har till syfte att förebygga person- och
utrustningsskador. Användaren måste säkerställa att de grundläggande säkerhetsanvisningarna beaktas och respekteras. Anläggnings- och driftsansvariga, samt personer som under eget ansvar arbetar med apparaten, måste läsa montage- och
driftsinstruktionen i sin helhet och förstå dess innehåll. Vid oklarheter eller behov av
ytterligare information, kontakta SEW-EURODRVE.
2.1
Information
Följande säkerhetsanvisningar gäller i första hand användning av motorer. I samband
med växelmotorer måste även säkerhetsanvisningarna för växlar i respektive montageoch driftsinstruktion följas.
Observera även de kompletterande säkerhetsanvisningarna i de enskilda kapitlen i
denna montage- och driftsinstruktion.
2.2
Allmänt
Skadade produkter får aldrig installeras eller tas i drift. Meddela omedelbart eventuella
transportskador till transportföretaget.
Lågspänningsmaskiner har farliga, spänningsledande och roterande komponenter samt
eventuellt heta ytor.
Allt arbete i samband med transport, lagring, uppställning/montering, anslutning, idrifttagning, service och underhåll får bara utföras av behörig personal och alla nedanstånde anvisningar och föreskrifter måste följas:
•
Aktuella montage- och driftsinstruktioner och kretsscheman
•
Varnings- och säkerhetsskyltarna på motorn/växelmotorn
•
Bestämmelser och krav som gäller särskilt för anläggningen
•
Nationella/regionala föreskrifter för säkerhet och förebyggande av olycksfall
Otillåten borttagning av skyddskåpor, felaktig användning och felaktig installation eller
drift medför risk för svåra person- och utrustningsskador.
Ytterligare information finns i dokumentationen.
6
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Säkerhetsanvisningar
Avsedd användning
2.3
2
Avsedd användning
Elmotorerna är avsedda för industriella anläggningar. Användning i explosionsfarliga
miljöer är förbjuden om detta inte särskilt avses.
Utföranden med luftkylning får användas i omgivningstemperaturer mellan –20 °C och
+40 °C samt på upp till  1000 m höjd över havet. Följ eventuellt avvikande uppgifter på
typskylten. Förhållandena på användningsstället måste uppfylla kraven på typskylten.
2.4
Transport
Kontrollera om leveransen har några transportskador direkt när du tar emot den. Meddela eventuella skador direkt till transportföretaget. Motorn kan då eventuellt inte tas i
drft.
Dra åt lyftöglorna hårt. De är avsedda för motorns/växelmotorns vikt och får inte
belastas ytterligare.
De insatta ringskruvarna uppfyller DIN 580. Uppgifter om last och andra föreskrifter i
denna standard ska också följas. Om det finns två lyftöglor eller ringskruvar så ska båda
fästas vid transport. Fästdonets dragriktning får enligt DIN 580 inte överskrida 45° sneddragning.
Vid behov ska lämpliga och tillräckligt dimensionerade transportanordningar användas.
Innan motorn tas i drift ska eventuella transportsäkringar tas bort. Spara dem och
använd dem nästa gång du transporterar motorn. Om lågspänningsmaskiner ska
lagras: Se till att miljön är torr, dammfri och vibrerar så lite som möjligt (veff  0,2 mm/s)
(lagerskador). Mät isolationsresistansen före idrifttagningen. Vid värden  1 k per volt
märkspänning måste lindningen torkas.
2.5
Uppställning
Se till att motorn placeras jämnt, att foten samt flänsen sätts fast och att riktningen
stämmer för direkt koppling. Förhindra att resonanser uppstår med rotationsfrekvensen
och dubbel nätfrekvens p.g.a. uppställningen. Vrid rotorn för hand och kontrollera om
det hörs onormala släpljud. Kontrollera rotationsriktningen i okopplat tillstånd.
Sätt på och dra av remskivor och kopplingar med lämpliga hjälpmedel (värm!) och förse
med beröringsskydd. Undvik otillåtna remspänningar.
Anslut eventuella rör om det krävs. Konstruktioner med axeländar uppåt ska förses med
en skyddskåpa på plats som förhindrar att främmande föremål kan komma in i fläkten.
Ventilationen får inte hindras och frånluften, även från intilliggande aggregat, får inte
sugas in direkt igen.
Observera anvisningarna i kapitlet "Mekanisk installation".
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
7
Säkerhetsanvisningar
Elektrisk anslutning
2
2.6
Elektrisk anslutning
Allt arbete på en stillastående lågspänningsmaskin får bara utföras av behörig personal
när maskinen är frånskiljd från elnätet och säkrad så att den inte kan tillkopplas av
misstag. Detta gäller även hjälpströmkretsar (t.ex. extravärme).
Kontrollera att maskinen inte står under spänning!
Om toleransområdena som anges i EN 60034-1 (VDE 0530, del 1), spänning + 5 %,
frekvens + 2 %, kurvform, symmetri, överskrids ökar värmebildningen och den elektromagnetiska kompabiliteten påverkas. Följ uppgifterna på typskylten och kretsschemat i
anslutningslådan.
Följ eventuellt avvikande uppgifter på typskylten och kretsschemat.
Utför anslutningen så att den elektriska anslutningen är säker hela tiden (inga fria ledarändar); använd den angivna ledarändbeläggningen. Se till att skyddsjordledaren
ansluts korrekt. När motorn är ansluten får inte avstånden till oisolerade och spänningsledande delar underskrida minimivärdena som anges i IEC 60664 och de nationella
föreskrifterna. Enligt IEC 60664 ska avstånden för lågspänning uppvisa följande minimivärden:
Nominell spänning UN
Avstånd
 500 V
3 mm
 690 V
5,5 mm
I anslutningslådan får det inte finnas främmande föremål, smuts eller fukt. Kabelgenomföringshål som inte behövs och själva lådan ska förslutas så att varken damm eller fukt
kan komma in. Innan du provkör utan avdriftelement ska plattkilen säkras. På lågspänningsmaskiner med broms måste man kontrollera att bromsen fungerar felfritt innan
maskinen tas i drift.
Observera anvisningarna i kapitlet "Elektrisk installation".
2.7
Drift
Om något förändras i förhållande till normaldrift, t.ex. högre temperatur, oljud, vibrationer, måste man ta reda på orsaken och eventuellt kontakta tillverkaren. Skyddsanordningarna måste även fungera vid provkörningen. Stäng av motorn i tveksamma fall.
Vid mycket smuts ska alla luftkanaler rengöras regelbundet.
8
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Motoruppbyggnad
Principiell uppbyggnad DR.71 – DR.132
3
3
Motoruppbyggnad
OBS!
Följande bild är en principbild. Den är bara ett komplement till reservdelslistorna.
Avvikelser är möjliga beroende på motorns byggstorlek och utförande!
3.1
Principiell uppbyggnad DR.71 – DR.132
[123]
[132]
[262]
[131]
[156]
[119]
[117]
[118]
[116]
[134]
[113]
[112]
[707]
[115]
[111]
[129]
[705]
[706]
[35]
[30]
[9]
[13]
[392]
[12]
[16]
[24]
[108]
[42]
[41]
[22]
[109]
[32]
[100]
[103]
[106]
[1]
[90]
[93]
[107]
[11]
[7]
[2] [3]
[44]
[36]
[10]
173332747
[1]
[2]
[3]
[7]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[16]
[22]
[24]
[30]
[32]
[35]
[36]
Rotor
Låsring
Plattkil
Flänslagersköld
Låsskruv
Låsring
Spårkullager
Låsring
Cylinderskruv
Stator
Sexkantskruv
Ringskruv
Axelpackning
Låsring
Fläktkåpa
Fläkt
[41] Utjämningsbricka
[42] B-lagersköld
[44] Spårkullager
[90] Grundplatta
[93] Skruv med kullrigt huvud
[100] Sexkantmutter
[103] Pinnskruv
[106] Axelpackning
[107] Slungbricka
[108] Typskylt
[109] Stift
[111] Tätning för underdel
[112] Anslutningslåda, underdel
[113] Skruv med kullrigt huvud
[115] Fästplatta
[116] Fästbygel
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
[117] Sexkantskruv
[118] Fjäderring
[119] Skruv med kullrigt huvud
[123] Sexkantskruv
[129] Skruvlock med O-ring
[131] Tätning för lock
[132] Anslutningslådans lock
[134] Skruvlock med O-ring
[156] Varningsskylt
[262] Anslutningsklämma, komplett
[392] Tätning
[705] Skyddskåpa
[706] Distansstycke
[707] Skruv med kullrigt huvud
9
Motoruppbyggnad
Principiell uppbyggnad DR.160
3
3.2
Principiell uppbyggnad DR.160
[123]
[132]
[117]
[118]
[131]
[153]
[119]
[137]
[122]
[115] [113]
[156]
[390]
[120] [121] [127]
[112]
[111]
[129]
[107]
[106]
[7]
[134]
[9]
[108] [109]
[12] [16] [14] [15]
[90]
[103] [100]
[10] [104]
[11]
[2]
[3]
[94] [93]
[24]
[91]
[17]
[41]
[19]
[42] [22]
[31]
[4]
[30]
[715]
[35]
[706]
[705]
[707]
32
[44]
[36]
[1]
527322635
[1]
[2]
[3]
[4]
[7]
[9]
[10]
[11]
[12]
[14]
[15]
[16]
[17]
[19]
[22]
[24]
[30]
[31]
[32]
[35]
10
Rotor
Låsring
Plattkil
Plattkil
Fläns
Låsskruv
Låsring
Spårkullager
Låsring
Bricka
Sexkantskruv
Stator
Sexkantmutter
Cylinderskruv
Sexkantskruv
Ringskruv
Tätring
Plattkil
Låsring
Fläktkåpa
[36] Fläkt
[41] Tallriksfjäder
[42] B-lagersköld
[44] Spårkullager
[90] Fot
[91] Sexkantmutter
[93] Bricka
[94] Cylinderskruv
[100] Sexkantmutter
[103] Pinnskruv
[106] Axelpackning
[107] Slungbricka
[108] Typskylt
[109] Stift
[111] Tätning för underdel
[112] Anslutningslåda, underdel
[113] Skruv
[115] Fästplatta
[117] Sexkantskruv
[118] Fjäderring
[119] Sexkantskruv
[120] Jordningsklämma, nedtill
[121] Stift
[122] Fjäderring
[123] Sexkantskruv
[127] Jordningsklämma, upptill
[129] Skruvlock med O-ring
[131] Tätning för lock
[132] Anslutningslådans lock
[134] Skruvlock med O-ring
[137] Skruv
[153] Plintrad, komplett
[156] Varningsskylt
[390] O-ring
[705] Skyddskåpa
[706] Distansstycke
[707] Sexkantskruv
[715] Sexkantskruv
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Motoruppbyggnad
Principiell uppbyggnad DR.315
3.3
3
Principiell uppbyggnad DR.315
[452]
[634]
[633]
[151]
[454]
[123]
[117]
[219]
[118]
[116]
[128]
[140]
[139]
[132]
[131]
[119]
[112]
[111]
[115]
[134] [607]
[113]
[129]
[108] [109]
[24]
[707]
[716]
[705]
[706]
[30]
[715]
[26]
[35]
[22]
[25]
[19]
[40] [36]
[42]
[17]
[43]
[94]
[32]
[93]
[21] [44]
[90]
[4]
[15]
[16]
[31]
[1]
[7]
[103]
[609]
[608]
[9]
[3]
[11]
[606] [604]
[105]
[2]
[106]
[250] [100]
[107]
351998603
[1]
[2]
[3]
[4]
[7]
[9]
[11]
[15]
[16]
[17]
[19]
[21]
[22]
[24]
[25]
[26]
[30]
[31]
[32]
[35]
[36]
[40]
[42]
Rotor
Låsring
Plattkil
Plattkil
Fläns
Låsskruv
Valsat lager
Cylinderskruv
Stator
Sexkantmutter
Cylinderskruv
Tätningsfläns
Sexkantskruv
Ringskruv
Cylinderskruv
Tätningsbricka
Axelpackning
Plattkil
Låsring
Fläktkåpa
Fläkt
Låsring
B-lagersköld
[43] Stödbricka
[44] Valsat lager
[90] Fot
[93] Bricka
[94] Cylinderskruv
[100] Sexkantmutter
[103] Pinnskruv
[105] Tallriksfjäder
[106] Axelpackning
[107] Slungbricka
[108] Märksskylt
[109] Stift
[111] Tätning för underdel
[112] Anslutningslåda, underdel
[113] Cylinderskruv
[115] Fästplatta
[116] Tandbricka
[117] Pinnskruv
[118] Bricka
[119] Sexkantskruv
[123] Sexkantskruv
[128] Tandbricka
[129] Låsskruv
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
[131] Tätning för lock
[132] Anslutningslådans lock
[134] Låsskruv
[139] Sexkantskruv
[140] Bricka
[151] Cylinderskruv
[219] Sexkantmutter
[250] Axelpackning
[452] Radplint
[454] DIN-skena
[604] Smörjring
[606] Smörjnippel
[607] Smörjnippel
[608] Tätningsfläns
[609] Sexkantskruv
[633] Ändhållare
[634] Ändplatta
[705] Skyddskåpa
[706] Distansbult
[707] Sexkantskruv
[715] Sexkantmutter
[716] Bricka
11
Motoruppbyggnad
Typskylt, typbeteckning
3
3.4
Typskylt, typbeteckning
3.4.1
Typskylt
Exempel:
DRE-växelmotor
med broms
76646 Bruchsal / Germany
RF47 DRE90M4BE2/TF/Z/C
01.300123456.0002.06
rpm
V
V
IM
UBR
1425 / 88
3~IEC60034
kW 1.1 S1
/Y
220..240
/ 380..415 Y
M1
220..240 AC
i 16.22
Nm
122
cos ϕ 0,79
230 / 400
A 4.45 / 2.55
IP
Nm 20
55
BGE1.5
CLP CC VG220 0,65 l
Hz 50
kg 41
Ins.Cl. 130(B)
°C
0188 229 5
Made in Germany
186018187
3.4.2
Typbeteckning
Exempel:
Växelströmsmotor
med fötter och
broms
DRE 90 M4 BE2 /FI /TF /ES7S
Motortillval sinusgivare ES7S
Motortillval termiskt motorskydd med
temperaturgivare TF
Utförande med IEC-fotmotor
Motor med broms BE2
Motorbygglängd och poltal
Motorbyggstorlek
Motorserie DR med märkbokstav E utförande energisparmotor CEMEP EFF1 eller
MEPS A2
12
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Mekanisk installation
Innan arbetet påbörjas
4
4
Mekanisk installation
OBS!
Vid installationen måste säkerhetsanvisningarna i kapitel 2 ovillkorligen följas!
4.1
Innan arbetet påbörjas
Drivenheten får endast monteras om:
•
uppgifterna på drivenhetens typskylt eller frekvensomformarens utspänning överensstämmer med nätspänningen
•
drivenheten är oskadad (inga skador från transport eller lagring)
•
man har konstaterat att följande villkor är uppfyllda:
– omgivningstemperaturen ligger mellan –20 °C och 40 °C 1)
– ingen olja, syra, gas, ånga, strålning etc. förekommer
– uppställningshöjden är max. 1 000 m.ö.h.
– Observera även begränsningar för givare
– Specialutföranden: Drivenheten har utförts speciellt för omgivningsförhållandena
STOPP
Montera enligt uppgifterna på typskylten. Tänk på konstruktionen!
4.2
Mekanisk installation
4.2.1
Förberedelser
Rengör motoraxeländarna noga från korrosionsskyddsmedel, smuts eller liknande
(använd konventionellt lösningsmedel). Lösningsmedlet får inte komma in i lager eller
packningar – risk för materialskador!
Motorer med
förstärkt lagring
STOPP
Motorer med förstärkt lagring får inte drivas utan tvärkraft. Risken finns att lagret
skadas.
1) Tänk även på att växelns temperaturområde kan vara begränsat (se montage- och driftsinstruktionen till
växeln).
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
13
Mekanisk installation
Mekanisk installation
4
Långtidslagring
av motorer
•
Observera att kullagrens fettanvändningstid minskar med 10 % per år vid lagertider
över ett år.
•
Motorer med smörjanordning som lagras längre än 5 år måste smörjas innan de tas
i drift. Beakta uppgifterna på motorns smörjskylt.
•
Kontrollera om det har kommit in fukt i motorn p.g.a. långvarig lagring. Mät då isolationsresistansen (mätspänning 500 V).
Isolationsresistansen (se följande bild) beror i hög grad på temperaturen! Om
isolationsresistansen inte är tillräcklig måste motorn torkas.
[M ]
100
10
1
0,1
0
20
60
40
80
[˚C ]
173323019
Torkning av motor
Värm motorn:
•
med varmluft eller
•
via en isolationstransformator
– Seriekoppla lindningarna (se följande bild)
– Hjälpväxelspänning max. 10 % av märkspänningen med max. 20 % av märkströmmen
Transformator
174325260
Avsluta torkningen när den minimala isolationsresistansen har överskridits.
Kontrollera anslutningslådan med avseende på:
14
•
torrt och rent innandöme
•
korrosion på anslutnings- och fästdelar
•
OK tätning och tätningsytor
•
rena kabelanslutningar, rengör eller byt ut annars
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Mekanisk installation
Mekanisk installation
4.2.2
4
Uppställning av motorn
Motorn respektive växelmotorn får endast ställas upp/monteras i angiven konstruktion
på en jämn, vibrationsfri och deformationsstyv underkonstruktion.
Rikta upp motorn och den drivna utrustningen omsorgsfullt så att inte drivaxlarna
belastas otillåtet (beakta tillåtna tvär- och axialkrafter!).
Unvik stötar och slag mot axeländen.
Vertikala konstruktioner ska skyddas med kåpor så att inte främmande partiklar
eller vätska kan tränga in (skyddskåpa C)!
Se till att kylluft kan cirkulera fritt och att inte varm frånluft från andra aggregat kan
sugas in.
Balansera i efterhand delar som ska dras på axeln med halv plattkil (drivaxlarna är
balanserade med halv plattkil).
Förslut öppningar för kondensvatten med plugg. Dessa kan öppnas igen för att
tappa av kondensat men de måste förslutas igen eftersom kapslingsklassen
annars inte längre uppfylls.
På bromsmotorer med handlyftdon ska antingen en spak (för återgående handlyftdon)
eller en pinnskruv (för fast handlyftdon) skruvas in.
Installation i
våtutrymmen
eller utomhus
Placera om möjligt anslutningslådan så att kabelgenomföringarna befinner sig på undersidan.
Stryk på tätningsmassa på kabelanslutningarnas och blindpluggarnas gängor och dra
åt ordentligt. Stryk sedan på ännu en gång.
Täta kabelgenomföringarna noga.
Rengör tätningsytorna på anslutningslådan och locket noggrant innan de monteras
igen; tätningar måste vara igenklistrade från ena sidan. Byt ut spröda tätningar!
Förbättra vid behov korrosionsskyddsbeläggningen.
Kontrollera kapslingsklassen.
4.2.3
Toleranser vid monteringsarbete
Axelände
Flänsar
Diametertolerans enligt EN 50347
• ISO j6 vid á Â 28 mm
• ISO k6 vid á à 38 mm till  48 mm
• ISO m6 vid á Ã 55mm
• Centreringshål enligt DIN 332, form DR..
Centrertolerans enligt EN 50347
• ISO j6 vid á Â 250 mm
• ISO h6 vid á Ã 300 mm
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
15
Elektrisk installation
Användning av kretsscheman
5
5
Elektrisk installation
OBS!
5.1
•
Vid installationen måste säkerhetsanvisningarna i kapitel 2 ovillkorligen följas!
•
Använd bara skyddskontakter av brukskategori AC-3 enligt EN 60947-4-1 för att
koppla motor och broms.
Användning av kretsscheman
Anslut motorn enligt kretsschemat/kretsschemana som följer med motorn. Om kretsschemat saknas får motorn inte anslutas och tas i drift. Giltiga kretsscheman kan
fås gratis hos SEW-EURODRIVE.
5.2
Anslutningsinformation
Vid installationen måste säkerhetsanvisningarna ovillkorligen följas.
5.2.1
Skydd mot störningar från bromsstyrningar
Som skydd mot störningar från bromsstyrningar ska bromsmatarledningar alltid förläggas skiljda från andra ledningar med pulsströmmar om dessa inte är skärmade.
Kraftkablar med pulsströmmar är särskilt
5.2.2
•
utgångsledningar från frekvens- och servoomformare, mjukstartande utrustning och
bromsutrustning
•
matarledningar för bromsmotstånd el. dyl.
Skydd mot störningar från motorskyddsanordningar
Som skydd mot störningar från SEW-motorskyddsanordningar (temperaturgivare TF,
lindningstermostater TH) får:
16
•
separat skärmade matarledningar förläggas tillsammans med pulsade kraftledningar
i en kabel.
•
oskärmade matarledningar inte förläggas tillsammans med pulsade kraftledningar i
en kabel.
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Elektrisk installation
Att tänka på i samband med frekvensomformare
5.3
5
Att tänka på i samband med frekvensomformare
För motorer som matas av omformare ska anslutningsinstruktionerna från omformartillverkaren följas. Följ ovillkorligen montage- och driftsinstruktionen till frekvensomformaren.
5.3.1
Motor på SEW-omformare
Driften av motorn med SEW-frekvensomformare har provats av SEW-EURODRIVE.
Motorernas nödvändiga spänningshållfasthet bekräftades och idrifttagningsproceduren
anpassades till motordata. DR-motorn kan utan problem användas tillsammans med
alla frekvensomformare från SEW-EURODRIVE. Ta motorn i drift enligt instruktionerna
i montage- och driftsinstruktionen till frekvensomformaren.
5.3.2
Motor på extern omformare
Till. pulsspänning ULL [V]
SEW-motorer får användas med frekvensomformare från andra tillverkare om pulsspänningarna vid de angivna stigtiderna som visas på bilden inte överskrids.
2000
1800
1600
1400
[1]
1200
[2]
1000
800
600
0
0,2
0,4
0,6
0,8
1,0
1,2
1,4
Ökningstid [µs]
246595980
[1] Tillåten pulsspänning för DR-standard
[2] Tillåten pulsspänning enligt IEC 60 034-17
OBS!
Diagrammet gäller motorisk drift av motorn. Om den tillåtna pulsspänningen överskrids
måste begränsande åtgärder vidtas, t.ex. filter, drosslar eller speciella motorkablar.
Fråga tillverkaren av frekvensomformaren.
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
17
Elektrisk installation
Förbättrad jordning (EMC)
5
5.4
Förbättrad jordning (EMC)
För en bättre jordning med låg impedans vid höga frekvenser rekommenderas följande
anslutningar:
5.4.1
Byggstorlek DR.71-DR.132:
Byggstorlek DR.71-DR.132
•
•
•
1 x gängskärande skruv DIN 7500 M5 x 12
1 x bricka ISO 7090
1 x tandbricka DIN 6798
[2]
[1]
176658571
[1] Användning av det förberedda hålet på anslutningslådan (bromsmotor)
[2] Hål i statorkapslingen med á = 4,6 och tmax = 11,5
5.4.2
Byggstorlek DR.160-DR.315:
Byggstorlek DR.160
Byggstorlek DR.315
•
•
•
•
•
•
1 x sexkantskruv ISO 4017 M8 x 20
1 x bricka ISO 7090
1 x tandbricka DIN 6798
1 x sexkantskruv ISO 4017 M12 x 30
1 x bricka ISO 7090
1 x tandbricka DIN 6798
[1]
370040459
[1] Användning av jordskruven på anslutningslådan
18
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Elektrisk installation
Att tänka på vid nätstartad motor
5.5
5
Att tänka på vid nätstartad motor
När motorerna används vid nätstart måste eventuella störningar från kontaktom förhindras med lämpliga åtgärder. Direktivet EN 60204 (Maskiners elutrustning) kräver avstörning för motorlindningen för att skydda numeriska eller minnesprogrammerbara styrsystem. SEW-EURODRIVE rekommenderar skyddskomponenter på kontaktorerna,
eftersom det i första hand är tillslaget som orsakar störningar.
5.6
Omgivningsförhållanden under drift
5.6.1
Omgivningstemperatur
Om inget annat anges på typskylten måste temperaturområdet ligga mellan –20 °C och
40 °C. Motorer som är lämpade för högre eller lägre omgivningstemperatur har särskilda
uppgifter om detta på sina typskyltar.
5.6.2
Installationshöjd
Den maximala installationshöjden på 1000 m.ö.h. får inte överskridas. Annars minskas
effekten med faktorn fH enligt diagrammet nedan.
fH
1.0
0.9
0.8
0.7
1000
2000
3000
4000
m
173325195
Den minskade nominella effekten beräknas enligt följande formel:
PN1 = PN × fH
PN1 = minskad nominell effekt [kW]
PN = nominell effekt [kW]
fH = faktor för reducering p.g.a. installationshöjd
5.6.3
Skadlig strålning
Motorerna får inte utsättas för skadlig strålning (t.ex. joniserande strålning). Kontakta vid
behov SEW-EURODRIVE.
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
19
Elektrisk installation
Anslutning av motor
5
5.7
Anslutning av motor
5.7.1
Anslutning av motorn via anslutningslådan
•
använd det medföljande kretsschemat för att
•
kontrollera ledararean
•
ansluta byglingarna korrekt
•
skruva ihop anslutningar och skyddsledare
•
i anslutningslådan: kontrollera lindningsanslutningar och dra åt om det behövs
Placering av byglingarna vid Õ-koppling
[1]
[2]
W1
U1
V1
[3]
[4]
[5]
Placering av byglingarna vid Ö-koppling
Motorbyggstorlek DR.71-DR.160:
Motorbyggstorlek DR.315:
[6]
[1]
U2
W2
V2
[4]
[2]
[3]
W1
U1
V1
W1
U1
[2]
[3]
V1
V2
W2
U2
[1]
[4]
[5]
[6]
[1] Bygling
[2] Bult
[3] Flänsmutter
[4] Anslutningsplatta
[5] Kundanslutning
[6] Kundanslutning med delad anslutningskabel
OBS!
I anslutningslådan får det inte finnas främmande föremål, smuts eller fukt. Kabelgenomföringshål som inte behövs och själva lådan ska förslutas så att varken damm eller
fukt kan komma in.
20
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Elektrisk installation
Anslutning av motor
5.7.2
5
Motoranslutning anslutningsplatta
Beroende på det elektriska utförandet hos motorerna levereras och ansluts de på olika
sätt. Byglingarna ska placeras enligt kretsschemat och skruvas fast. Följ åtdragningsmomenten i de nedanstående tabellerna.
Motorbyggstorlek DR.71-DR.100
Diameter, bult
Åtdragningsmoment,
sexkantmuttrar
Anslutning
kund
Utförande
Anslutningssätt
Leveransomfattning
 1,5 mm2
Utförande 1a
Massiv tråd
Ledarhylsa
Förmonterade byglingar
 6 mm2
Utförande 1b
Ringkabelsko
Förmonterade byglingar
 6 mm2
Utförande 2
Ringkabelsko
Små anslutningskomponenter ligger i påsen
Ledararea
M4
1,6 Nm
M5
2,0 Nm
 10 mm2
Utförande 2
Ringkabelsko
Små anslutningskomponenter ligger i påsen
M6
3,0 Nm
 16 mm2
Utförande 3
Ringkabelsko
Små anslutningskomponenter ligger i påsen
Diameter, bult
Åtdragningsmoment,
sexkantmuttrar
Anslutning
kund
Motorbyggstorlek DR.112-DR.132
Utförande
Anslutningssätt
Leveransomfattning
Ledararea
M5
2,0 Nm
 10 mm2
Utförande 2
Ringkabelsko
Förmonterade anslutningsdelar
M6
3,0 Nm
 16 mm2
Utförande 3
Ringkabelsko
Förmonterade anslutningsdelar
Diameter, bult
Åtdragningsmoment,
sexkantmuttrar
Anslutning
kund
Utförande
Anslutningssätt
Leveransomfattning
Motorbyggstorlek DR.160
Ledararea
M6
3,0 Nm
 16 mm2
Utförande 3
Ringkabelsko
Förmonterade anslutningsdelar
M8
6,0 Nm
 25 mm2
Utförande 3
Ringkabelsko
Förmonterade anslutningsdelar
Diameter, bult
Åtdragningsmoment,
sexkantmuttrar
Anslutning
kund
Utförande
Anslutningssätt
Leveransomfattning
Utförande 3
Ringkabelsko
Förmonterade anslutningsdelar
Motorbyggstorlek DR.315
Ledararea
M12
15,5 Nm
 50 mm2
M16
30 Nm
 95 mm2
De markerade utförandena gäller vid S1-drift för standardspänningarna och standardfrekvenserna som anges i katalogen. Avvikande utföranden kan ha andra anslutningar,
t.ex. annan bultdiameter och/eller annan leveransomfattning.
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
21
Elektrisk installation
Anslutning av motor
5
Utförande 1
a)
Om ledararean för den externa anslutningen  1,5 mm2 kan den anslutas direkt
under anslutningsbrickan.
b)
Om ledararean för den externa anslutningen > 1,5 mm2 måste den anslutas som
kabelsko under anslutningsbrickan.
Utförande 1a: ledararea  1,5 mm2
[2]
[1]
[1]
[3]
≥ 8 - < 10 mm
[4]
[5]
[6]
≤ 1.5 mm2
> AWG 16
> 1.5 mm2
88866955
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
22
Extern anslutning med ledararea  1,5 mm2
Bult
Flänsmutter
Bygling
Anslutningsbricka
Lindningsanslutning med Stocko-anslutningsplint
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Elektrisk installation
Anslutning av motor
5
Utförande 1b: Ledararea > 1,5 mm2
[2]
[1]
[1]
[3]
[4]
[5]
[6]
> 1.5 mm2
≤ AWG 16
88864779
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
Extern anslutning med ringkabelsko t.ex. enligt DIN 46237 eller DIN 46234
Bult
Flänsmutter
Bygling
Anslutningsbricka
Lindningsanslutning med Stocko-anslutningsplint
Utförande 2
[1]
[2]
[5]
[6]
[3]
[7]
[4]
[8]
185439371
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
Bult
Fjäderring
Anslutningsbricka
Lindningsanslutning
Övre mutter
Underläggsbricka
Extern anslutning med ringkabelsko t.ex. enligt DIN 46237 eller DIN 46234
Undre mutter
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
23
Elektrisk installation
Anslutning av motor
5
Utförande 3
[2]
[1]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
199641099
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
24
Extern anslutning med ringkabelsko t.ex. enligt DIN 46237 eller DIN 46234
Bult
Övre mutter
Underläggsbricka
Bygling
Undre mutter
Lindningsanslutning med ringkabelsko
Tandbricka
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Elektrisk installation
Anslutning av broms
5.8
5
Anslutning av broms
Bromsen har elektrisk ventilation. Bromsningen sker mekaniskt när spänningen frånkopplats.
STOPP
5.8.1
•
Följ gällande föreskrifter från respektive förbund angående fasbortfallssäkring och
koppling/kopplingsändring i samband med detta!
•
Anslut bromsen enligt det aktuella kretsschemat.
•
Med hänsyn till likspänningen som ska kopplas och hög strömbelastning måste
antingen speciella bromskontaktorer eller växelströmskontaktorer med kontakter av
kategori AC-3 enligt EN 60947-4-1 användas.
Anslutning av bromsstyrning
Likströmsskivbromsen matas av en bromsstyrning med skyddskoppling. Denna sitter i
anslutningslådan/IS-underdelen eller måste monteras i elskåpet.
•
Kontroll av ledarareor – bromsströmmar (se kap. "Tekniska data")
•
Anslut bromsstyrningen enligt det aktuella kretsschemat.
•
För motorer i värmeklass 180 (H) måste bromslikriktare monteras i elskåpet!
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
25
Elektrisk installation
Extrautrustning
5
5.9
Extrautrustning
Anslut extrautrustningen enligt kretsschemat/kretsschemana som följer med motorn.
Om kretsschemat saknas får extrautrustningen inte anslutas och tas i drift. Giltiga
kretsscheman kan fås hos SEW-EURODRIVE.
5.9.1
Temperaturgivare TF
STOPP
Ingen spänning > 30 V får anslutas till temperaturgivare TF!
Temperaturgivarna med positiv temperaturkoefficient motsvarar DIN 44082.
Kontrollmätning av resistans (mätinstrument med U Â 2,5 V eller I < 1 mA):
•
Normala mätvärden: 20...500 Ê, varmresistans > 4000 Ê
Om temperaturgivaren används för termisk övervakning måste analysfunktionen vara
aktiverad för att det ska finnas en driftsäker isolation av temperaturgivarkretsen. Vid för
höga temperaturer måste en termisk skyddsfunktion aktiveras.
5.9.2
Lindningstermostater TH
Termostaterna är som standard seriekopplade och öppnas när den tillåtna lindningstemperaturen överskrids. De kan kopplas till drivenhetens övervakningsslinga.
V AC
V DC
Spänning U [V]
250
60
24
Ström (cos φ = 1,0) [A]
2,5
1,0
1,.6
Ström (cos φ = 0,6) [A]
1,6
Övergångsresistans max. 1 ohm vid 5 V DC/1 mA
26
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Elektrisk installation
Extrautrustning
5.9.3
5
Extern fläkt V
•
Anslutning i själva anslutningslådan
•
Max. anslutningsarea 3 × 1,5 mm2
•
Kabelanslutning M16 × 1,5
Motorbyggstorlek
Driftsätt/anslutning
Frekvens Hz
Spänning V
DR.71-DR.160
1 ~ AC ( Ö )
50
230 – 277
DR.71-DR.160
1 ~ AC ( Ö )
60
230 – 277
DR.71-DR.315
3 ~ AC Õ
50
346 – 500
DR.71-DR.315
3 ~ AC Õ
60
380 – 575
DR.71-DR.315
3 ~ AC Ö
50
200 – 290
DR.71-DR.315
3 ~ AC Ö
60
220 – 330
OBS!
Information om anslutning av extern fläkt V finns i kretsschemat (sid 88).
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
27
Elektrisk installation
Extrautrustning
5
5.9.4
Givaröversikt
Information om anslutning av inkrementalgivare finns i kretsschemana:
Givare
Motorbyggstorlek
Givartyp
Montering
Matning
Signal
Kretsschema
ES7S
DR.71-DR.132
Pulsgivare
Axelcentrerad
7...30 V DC
1 Vss sin/cos
ES7H
DR.71-DR.132
Pulsgivare
Axelcentrerad
7...12 V DC
Hiperface® singleturn
68 170 xx 061)
AS7H
DR.71-DR.132
Pulsgivare
Axelcentrerad
7...12 V DC
Hiperface® multiturn
68 170 xx 061)
EH7S
DR.315
Pulsgivare
Axelcentrerad
10...30 V DC
1 Vss sin/cos
08 259 xx 071)
AH7Y
DR.315
Pulsgivare
Axelcentrerad
9...30 V DC
TTL + SSI (RS 422)
08 259 xx 071)
68 169 xx 061)
1) xx = platshållare för kretschemaversion
OBS!
5.9.5
•
Maximal vibrationsbelastning för givare  10 g À 100 m/s2 (10 Hz ... 2 kHz)
•
Stöthållfasthet  100 g À 1000 m/s2 för DR.71-DR.132
•
Stöthållfasthet  200 g À 2 000 m/s2 för DR.315
Givaranslutning
När givarna ansluts till omformarna måste anvisningarna i montage- och driftsinstruktionen till respektive omformare följas!
•
Max. ledningslängd (omformare – givare):
– 100 m vid en kabelkapacitans av  120 nF/km
•
Ledararea: 0,20 ... 0,5 mm2
•
Använd en skärmad ledning med parvis tvinnade ledare och anslut skärmen med
god ytkontakt i båda ändarna:
– till givares anslutningskåpa, i kabelanslutningen eller i givarkontaktdonet
– till omformaren på elektronikskärmklämman eller på D-sub-kontaktdonets hus
•
28
Förlägg givarkablar skiljt från kraftkablar på minst 200 mm avstånd.
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Idrifttagning
Förutsättningar för idrifttagning
6
Idrifttagning
6.1
Förutsättningar för idrifttagning
6
OBS!
6.1.1
•
Vid installationen måste säkerhetsanvisningarna i kapitel 2 (sid 6) ovillkorligen
följas.
•
Vid problem, se kapitlet "Driftstörningar" (sid 89)!
Kontrollera före idrifttagningen att
•
drivenheten är oskadad och inte blockerad
•
åtgärderna i kapitlet "Förberedelser" (sid 13) utförts efter en längre tids lagring
•
alla anslutningar utförts korrekt
•
motorns/växelmotorns rotationsriktning stämmer
– (högerrotation: U, V, W enligt L1, L2, L3)
6.1.2
•
alla skydd är korrekt installerade
•
alla skyddsanordningar för motorn är aktiva och inställda enligt motorns märkström
•
det inte finns några andra risker
Kontrollera under idrifttagningen att
•
motorn fungerar felfritt (ingen överbelastning, inga ojämna varvtal, oljud etc.)
•
korrekt bromsmoment är inställt för användningsfallet, se kap. "Tekniska data"
(sid 68).
STOPP
På bromsmotorer med återgående handlyftdon måste spaken tas bort efter idrifttagningen! På motorn finns en särskild hållare för spaken.
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
29
Inspektion/service
Inspektions- och serviceintervall
7
7
Inspektion/service
FARA!
Risk för klämskador på grund av nedfallande lyftanordning.
Dödsfall eller svåra skador.
•
Fäst lyftdrivningar eller sänk ned dem (fallrisk)
•
Innan arbetena påbörjas måste spänningen frånkopplas från motorn och bromsen
och man måste se till att spänningen inte kan tillkopplas igen av misstag!
•
Använd bara originaldelar enligt gällande reservdelslistor!
•
När bromsspolen byts ut måste även bromsstyrningen bytas ut!
FARA!
Drivenhetens ytor kan bli heta under drift.
Risk för brännskador.
•
Låt motorn svalna innan något arbete utförs.
STOPP
Omgivningstemperaturen och själva axelpackningarna får inte vara kallare än 0 °C vid
monteringen eftersom axelpackningarna då kan skadas.
7.1
Inspektions- och serviceintervall
Apparat/apparatdel
Broms BE
Tidsintervall
Vad ska göras?
•
Vid drift som arbetsbroms:
Efter max. 3000 drifttimmar1)
•
Vid drift som hållbroms:
Beroende på belastningsförhållandena, efter 2 till 4 år 1)
Inspektera bromsen
• Mät bromsbeläggens tjocklek
• Bromsbelägghållare, bromsbelägg
• Mät luftspalten och justera den
vid behov
• Ankarplatta
• Medbringare/kuggningar
• Tryckringar
• Sug bort förslitningspartiklarna
• Inspektera kontakterna, byt vid
behov (t.ex. vid avbränning)
Motor
Drivsystem
•
Efter 10 000 drifttimmar2)
•
Varierande
(beroende på yttre inverkan)
Inspektera motorn:
• Kontrollera de valsade lagren
och byt vid behov
• Byt axelpackning
• Rengör kylkanalerna
•
Bättra och förnya vid behov
yt-/korrosionsskyddsskiktet
1) Förslitningstiderna påverkas av många faktorer och kan vara korta. Inspektions- och serviceintervall
måste bestämmas individuellt enligt projekteringsunderlagen (t.ex. "Drive Planning") från anläggningstillverkaren.
2) Observera för DR.315 med smörjanordning de förkortade smörjfristerna i kapitlet "Lagersmörjning
DR.315".
30
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Inspektion/service
Lagersmörjning
7.2
Lagersmörjning
7.2.1
Lagersmörjning DR.71- DR.160
Motorlagren är som standard försedda med smörjning som räcker hela livslängden.
7.2.2
Lagersmörjning DR.315
Motorer av byggstorlek 315 kan utrustas med en smörjanordning. Följande bild visar var
smörjanordningarna kan sitta.
7
[1]
375353099
[1] Smörjanordning i form A enligt DIN 71412
Vid normala driftsförhållanden och en omgivningstemperatur mellan –20 °C och 40 °C
använder SEW-EURODRIVE ett mineralfett med hög prestanda på polykarbamidfibergrund ESSO Polyrex EM (K2P-20 DIN 51825) för den första smörjningen.
För motorer som används vid låga temperaturer ned till –40 °C används fettet SKF GXN
som också är ett mineralfett med polykarbamidfibergrund.
Smörjning
Fetterna kan beställas i patroner om 400 g som reservdel hos SEW-EURODRIVE.
Beställningsuppgifter finns i kapitlet "Smörjmedelstabeller för valsade lager i SEW-motorer"
(sid 80).
OBS!
Blanda bara fetter med samma koncentrering, samma grundolja och samma konsistens (NLGI-klass)!
Smörj motorlagren enligt uppgifterna på motorns smörjskylt. Det använda fettet samlas
i motorns inre och ska tas bort efter 6-8 smörjningar i samband med en inspektion. När
lagren smörjs ska de fyllas till 2/3.
Efter smörjningen ska motorerna startas långsamt (om möjligt) för att fettet ska kunna
fördelas jämnt.
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
31
Inspektion/service
Förstärkt lagring
7
Smörjfrist
Lagrens smörjfrist vid
•
–20 °C – 40 °C omgivningstemperatur
•
4-poligt varvtal
•
och normal belastning
finns i nedanstående tabell. Högre varvtal, större belastning eller högre omgivningstemperatur leder till kortare smörjfrister.
Horisontell konstruktion
Motortyp
7.3
Vertikal konstruktion
Tid
Mängd
Tid
Mängd
DR.315 /NS
5000 h
50 g
3000 h
70 g
DR.315 /ERF /NS
3000 h
50 g
2000 h
70 g
Förstärkt lagring
STOPP
I tillvalet /ERF (förstärkt lagring) används cylindriska rullager på A-sidan. Dessa får inte
drivas utan tvärkraft eftersom det finns risk för att lagren skadas.
Den förstärkta lagringen finns bara för tillvalet /NS (smörjning) för att lagersmörjningen
ska vara så optimal som möjligt. I samband med lagersmörjning ska anvisningarna i
kapitlet "Lagersmörjning DR.315" (sid 31) följas.
32
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Inspektion/service
Förberedelser för motor- och bromsservice
7.4
7
Förberedelser för motor- och bromsservice
FARA!
Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet.
Dödsfall eller svåra skador.
7.4.1
•
Frånkoppla spänningen till motorn och bromsen innan något arbete utförs.
•
Se till att spänningen inte kan slås på av misstag.
Demontering av inkrementalgivare från DR.71-DR.132
Följande bild visar demonteringen av inkrementalgivaren ES7 som ett exempel.
[733] [367] [220]
[361]
[1]
179980299
[1] Rotor
[220] Anslutningskåpa
[361] Täckkåpa
Demontera AS7.
Demontera ES7.
Montering
[367] Fästskruv
[733] Skruvar
•
Demontera täckkåpan [361].
•
Lossa expansionsbulten genom att skruva ut skruvarna [733] ur kåpans galler.
•
Öppna den centrala fästskruven [367] ca 2-3 varv och lossa konen på expansionsaxeln med ett lätt slag på skruvhuvudet.
•
Dra ut inkrementalgivaren ur hålet på rotorn [1].
•
Demontera täckkåpan [361].
•
Skruva av anslutningskåpan [220] och dra av den. Givarkabeln måste inte lossas!
•
Lossa expansionsbulten genom att skruva ut skruvarna [733] ur kåpans galler.
•
Öppna den centrala fästskruven [367] ca 2 – 3 varv och lossa konen på expansionsaxeln med ett lätt slag på skruvhuvudet.
•
Dra ut inkrementalgivaren ur hålet på rotorn [1].
Observera vid monteringen:
•
Smörj in givartapparna med NOCO®-Fluid.
•
Dra åt den centrala fästskruven [367] med ett åtdragningsmoment av 2,9 Nm.
•
Dra åt skruven [733] i expansionsbulten med ett åtdragningsmoment av
max. 1,0 Nm.
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
33
Inspektion/service
Förberedelser för motor- och bromsservice
7
7.4.2
Demontering av inkrementalgivare från DR.315
Följande bild visar demonteringen av inkrementalgivaren DR.315 som ett exempel.
[35]
[367] [220]
[734]
[659]
[657]
EH7.
AH7.
[748] [367]
[220]
407629451
[35] Fläktkåpa
[220] Givare
[367] Fästskruv
[657] Täckkåpa
Demontera EH7.
Demontera AH7.
Montering
34
[659] Skruv
[734] Mutter
[748] Skruv
•
Demontera täckkåpan [657] genom att lossa skruvarna [659].
•
Lossa givaren från fläktkåpan genom att lossa muttrarna [734].
•
Lossa fästskruven [367] på givaren [220] och dra av givaren [220] från axeln.
•
Demontera täckkåpan [657] genom att lossa skruvarna [659].
•
Lossa givaren från fläktkåpan genom att lossa skruvarna [748].
•
Lossa fästskruven [367] på givaren [220] och dra av givaren [220] från axeln.
Observera vid monteringen:
•
Smörj in givartapparna med NOCO®-Fluid.
•
Dra åt fästskruven med följande åtdragningsmoment:
Givare
Åtdragningsmoment
EH7.
0,7 Nm
AH7.
3,0 Nm
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på motor DR.71-DR.160
7.5
Inspektions- och servicearbeten på motor DR.71-DR.160
7.5.1
Principiell uppbyggnad DR.71-DR.132
7
[123]
[132]
[262]
[131]
[156]
[119]
[117]
[118]
[116]
[134]
[113]
[112]
[707]
[115]
[111]
[129]
[705]
[706]
[35]
[30]
[9]
[13]
[392]
[12]
[16]
[24]
[108]
[42]
[41]
[22]
[109]
[32]
[100]
[103]
[106]
[1]
[90]
[93]
[107]
[11]
[7]
[2] [3]
[44]
[36]
[10]
173332747
[1]
[2]
[3]
[7]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[16]
[22]
[24]
[30]
[32]
[35]
[36]
Rotor
Låsring
Plattkil
Flänslagersköld
Låsskruv
Låsring
Spårkullager
Låsring
Cylinderskruv
Stator
Sexkantskruv
Ringskruv
Axelpackning
Låsring
Fläktkåpa
Fläkt
[41] Utjämningsbricka
[42] B-lagersköld
[44] Spårkullager
[90] Fotplatta
[93] Skruv med kullrigt huvud
[100] Sexkantmutter
[103] Pinnskruv
[106] Axelpackning
[107] Slungbricka
[108] Typskylt
[109] Stift
[111] Tätning för underdel
[112] Anslutningslåda, underdel
[113] Skruv med kullrigt huvud
[115] Anslutningsplatta
[116] Fästbygel
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
[117] Sexkantskruv
[118] Fjäderring
[119] Skruv med kullrigt huvud
[123] Sexkantskruv
[129] Skruvlock med O-ring
[131] Tätning för lock
[132] Anslutningslådans lock
[134] Skruvlock med O-ring
[156] Varningsskylt
[262] Anslutningsklämma, komplett
[392] Tätning
[705] Skyddskåpa
[706] Distansstycke
[707] Skruv med kullrigt huvud
35
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på motor DR.71-DR.160
7
7.5.2
Principiell uppbyggnad DR.160
[123]
[132]
[117]
[118]
[131]
[153]
[119]
[137]
[122]
[115] [113]
[156]
[390]
[120] [121] [127]
[112]
[111]
[129]
[107]
[106]
[7]
[134]
[9]
[108] [109]
[12] [16] [14] [15]
[90]
[103] [100]
[10] [104]
[11]
[2]
[3]
[94] [93]
[24]
[91]
[17]
[41]
[19]
[42] [22]
[31]
[4]
[30]
[715]
[35]
[706]
[705]
[707]
32
[44]
[36]
[1]
527322635
[1]
[2]
[3]
[4]
[7]
[9]
[10]
[11]
[12]
[14]
[15]
[16]
[17]
[19]
[22]
[24]
[30]
[31]
[32]
[35]
36
Rotor
Låsring
Plattkil
Plattkil
Fläns
Låsskruv
Låsring
Spårkullager
Låsring
Bricka
Sexkantskruv
Stator
Sexkantmutter
Cylinderskruv
Sexkantskruv
Ringskruv
Tätring
Plattkil
Låsring
Fläktkåpa
[36] Fläkt
[41] Tallriksfjäder
[42] B-lagersköld
[44] Spårkullager
[90] Fot
[91] Sexkantmutter
[93] Bricka
[94] Cylinderskruv
[100] Sexkantmutter
[103] Pinnskruv
[106] Axelpackning
[107] Slungbricka
[108] Typskylt
[109] Stift
[111] Tätning för underdel
[112] Anslutningslåda, underdel
[113] Skruv
[115] Anslutningsplatta
[117] Sexkantskruv
[118] Fjäderring
[119] Sexkantskruv
[120] Jordningsklämma, nedtill
[121] Stift
[122] Fjäderring
[123] Sexkantskruv
[127] Jordningsklämma, upptill
[129] Skruvlock med O-ring
[131] Tätning för lock
[132] Anslutningslådans lock
[134] Skruvlock med O-ring
[137] Skruv
[153] Plintrad, komplett
[156] Varningsskylt
[390] O-ring
[705] Skyddskåpa
[706] Distansstycke
[707] Sexkantskruv
[715] Sexkantskruv
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på motor DR.71-DR.160
7.5.3
7
Arbetssteg vid inspektion av motor DR.71-DR.160
FARA!
Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet.
Dödsfall eller svåra skador.
•
Innan arbetena påbörjas måste spänningen frånkopplas från motorn och man
måste se till att spänningen inte kan tillkopplas igen av misstag!
•
Utför följande steg exakt!
1. Demontera den externa fläkten och inkrementalgivaren om dessa finns.
Se kapitlet "Förberedelser för motor- och bromsservice" (sid 33).
2. Demontera fläktkåpan [35] samt fläkt [36].
3. Demontera statorn:
– Byggstorlek DR.71-DR.132: Ta bort cylinderskruvarna [13] från flänslagerskölden
[7] och B-lagerskölden [42], demontera statorn [16] från flänslagerskölden [7].
– Byggstorlek DR.160: Lossa cylinderskruvarna [19] och demontera B-lagerskölden [42]. Lossa sexkantskruven [15] och demontera statorn från flänslagerskölden.
4. Okulärbesiktning: Finns det fukt eller växelolja i statorns inre?
– Om inte, fortsätt med steg 7
– Om det finns fukt, fortsätt med steg 5
– Om det finns växelolja ska motorn repareras på en auktoriserad verkstad
5. Om det finns fukt inuti statorn:
– Vid växelmotorer: Demontera motorn från växeln
– Vid motorer utan växel: Demontera A-flänsen
– Montera ur rotorn [1]
6. Rengör lindningen, torka och gör en elektrisk kontroll, se kapitlet "Förberedelser"
(sid 13).
7. Byt ut spårkullagren [11], [44] mot tillåtna kullager.
Se kapitlet "Godkända typer av valsat lager" (sid 79).
8. Täta axeln på nytt:
– På A-sidan: Byt ut axelpackningen [106]
– På B-sidan: Byt ut axelpackningen [30]
Smörj in tätningsläppen med fett (Klüber Petamo GHY 133).
9. Täta statorfästena på nytt:
– Täta tätningsytan med plastisk tätningsmassa (användningstemperatur –40...
180 °C) t.ex. "Hylomar L Spezial".
– För byggstorlek DR.71-DR.132: Byt ut tätningen [392].
10.Montera motor och extrautrustning.
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
37
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160
7
7.6
Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160
7.6.1
Principiell uppbyggnad av bromsmotor DR.71-DR.80
[1]
[71]
[73]
[70]
[68]
[49]
[718]
[66]
[51]
[61]
[67]
[65]
[60]
[50]
[54]
[95] [59] [53] [56] [57] [58] [36] [62] [35] [22]
174200971
[1] Motor med bromslagersköld
[22] Sexkantskruv
[35] Fläktkåpa
[36] Fläkt
[49] Ankarplatta
[50] Bromsfält
[11] Magnetstomme, komplett
[51] Spak
[53] Lyftspak
[54] Magnetstomme, kpl.
38
[56] Pinnskruv
[57] Konisk fjäder
[58] Ställmutter
[59] Cylindrisk pinne
[60] Pinnskruv 3x
[61] Sexkantmutter
[65] Tryckring
[66] Tätningsband
[67] Motfjäder
[68] Bromsbelägghållare
[62] Låsring
[70] Medbringare
[71] Plattkil
[73] Niro-bricka
[95] Tätningsring
[718] Dämpningsbricka
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160
7.6.2
7
Principiell uppbyggnad av bromsmotor DR.90-DR.132
[51]
[900]
[70]
[1]
[71]
[550]
[95]
[59] [53]
[57]
[32] [22]
[36]
[58]
[56]
[35 ]
[62]
[901]
179981963
[1] Motor med bromslagersköld
[22] Sexkantskruv
[32] Låsring
[35] Fläktkåpa
[36] Fläkt
[51] Spak
[53] Lyftspak
[56] Pinnskruv
[57] Konisk fjäder
[58] Ställmutter
[59] Cylindrisk pinne
[62] Låsring
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
[70] Medbringare
[95] Tätring
[550] Broms, förmonterad
[900] Skruv
[901] Tätning
39
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160
7
7.6.3
Principiell uppbyggnad av bromsmotor DR.160
[95]
[900]
[71]
[901]
[31]
[70]
[56] [51]
[53]
[47]
[36]
[32] [22]
[35]
[55]
[550]
[62]
[1]
[698]
[57] [58]
527223691
[1]
[22]
[31]
[32]
[35]
[36]
[51]
[53]
40
Motor med bromslagersköld
Sexkantskruv
Plattkil
Låsring
Fläktkåpa
Fläkt
Spak
Lyftspak
[55] Förslutningsdel
[56] Pinnskruv
[57] Konisk fjäder
[58] Ställmutter
[62] Låsring
[70] Medbringare
[71] Plattkil
[95] Tätring
[550] Broms, förmonterad
[698] Kontaktdon, komplett (endast på BE20)
[900] Skruv
[901] O-ring
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160
7.6.4
[42]
7
Principiell uppbyggnad av broms BE05-BE2 (DR.71-DR.80)
[73]
[68]
[67]
[65]
[49]
[718]
[50]/[276]
[54]
[60]
[61]
[66]
528377739
[42]
[49]
[50]
[54]
[60]
Bromslagersköld
Ankarplatta
Bromsfält (normala)
Magnetstomme, komplett
Pinnskruv 3x
[61]
[65]
[66]
[67]
[68]
Sexkantmutter
Tryckring
Tätningsband
Motfjäder
Bromsbelägghållare
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
[73] Niro-bricka
[276] Bromsfjäder (blå)
[718] Dämpningsplatta
41
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160
7
7.6.5
702
Principiell uppbyggnad av broms BE1-BE20 (DR.90-DR.160)
69
67
68
65
49
718
50/276
54
60
61
66
174202635
[49]
[50]
[54]
[60]
[61]
42
Ankarplatta
Bromsfält (normala)
Magnetstomme, komplett
Pinnskruv 3x
Sexkantmutter
[65]
[66]
[67]
[68]
[69]
Tryckring
Tätningsband
Motfjäder
Bromsbelägghållare
Ringfjäder
[276] Bromsfjäder (blå)
[702] Friktionsskiva
[718] Dämpningsplatta
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160
7.6.6
7
Arbetssteg vid inspektion av bromsmotor DR.71-DR.160
FARA!
Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet.
Dödsfall eller svåra skador.
•
Innan arbetena påbörjas måste spänningen frånkopplas från motorn och bromsen
och man måste se till att spänningen inte kan tillkopplas igen av misstag!
•
Utför följande steg exakt!
1. Demontera den externa fläkten och inkrementalgivaren om dessa finns.
Se kapitlet "Förberedelser för motor- och bromsservice" (sid 33).
2. Demontera fläktkåpan [35] samt fläkt [36].
3. Demontera statorn:
– Byggstorlek DR.71-DR.132: Lossa cylinderskruvarna [13] från flänslagerskölden
[7] och B-lagerskölden [42], demontera statorn [16] från flänslagerskölden [7].
– Byggstorlek DR.160: Lossa cylinderskruvarna [19] och demontera B-lagerskölden [42]. Lossa sexkantskruven [15] och demontera statorn från flänslagerskölden.
4. Lossa bromskabeln:
– Byggstorlek DR.71-DR.132: Demontera anslutningslådans lock, lossa bromskabeln från likriktaren.
– Byggstorlek DR.160: Lossa låsskruvarna på bromsstickkontaktdonet [698] och
dra av stickkontaktdonet.
5. Tryck av bromsen från statorn och lyft den försiktigt.
6. Dra av statorn ca 3- 4 cm.
7. Okulärbesiktning: Finns det fukt eller växelolja i statorns inre?
– Om inte, fortsätt med steg 10
– Om det finns fukt, fortsätt med steg 8
– Om det finns växelolja ska motorn repareras på en auktoriserad verkstad
8. Om det finns fukt inuti statorn:
– På växelmotorer: Demontera motorn från växeln
– På motorer utan växel: Demontera A-flänsen
– Montera ur rotorn [1]
9. Rengör lindningen, torka och gör en elektrisk kontroll, se kapitlet "Förberedelser"
(sid 13).
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
43
7
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160
10.Byt ut spårkullagren [11], [44] mot tillåtna kullager.
Se kapitlet "Godkända typer av valsat lager" (sid 79).
11.Täta axeln på nytt:
– På A-sidan: Byt ut axelpackningen [106]
– På B-sidan: Byt ut axelpackningen [30]
Smörj in tätningsläppen med fett (Klüber Petamo GHY 133).
12.Täta statorfästena på nytt:
– Täta tätningsytan med plastisk tätningsmassa (användningstemperatur –40...
180 °C) t.ex. "Hylomar L Spezial".
– För byggstorlek DR.71-DR.132: Byt ut tätningen [392].
13.Montera motor, broms och extrautrustning.
44
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160
7.6.7
7
Inställning av bromsens BE05-BE20 luftspalt
FARA!
Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet.
Dödsfall eller svåra skador.
•
Innan arbetena påbörjas måste spänningen frånkopplas från motorn och bromsen
och man måste se till att spänningen inte kan tillkopplas igen av misstag!
•
Utför följande steg exakt!
1. Demontera:
– Extern fläkt och inkrementalgivare om sådana finns
Se kapitlet "Förberedelser för motor- och bromsservice" (sid 33).
– Fläns- eller fläktkåpa [21]
2. Förskjut tätningsbandet [5],
– lossa vid behov klämman
– Sug bort förslitningspartiklarna
3. Mät bromsbelägghållarna [68]:
– Bromsbelägghållarnas minsta tjocklek se kapitlet "Tekniska data" (sid 68).
– Byt vid behov ut bromsbelägghållarna, se kapitlet "Byte av bromsens BE05-BE20
bromsbelägghållare" (sid 46).
4. Mät luftspalten A (se följande bild)
(mät med bladmått, på tre ställen, förskjutna 120°):
– mellan ankarplattan [49] och dämpningsplattan [718]
5. Dra åt sexkantmuttrarna [61]:
6. Skruva fast justerhylsorna
– tills luftspalten är korrekt inställd, se kapitlet "Tekniska data" (sid 68).
7. Sätt på tätningsbandet och montera tillbaka de demonterade delarna.
A
179978635
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
45
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160
7
7.6.8
Byte av bromsens BE05-BE20 bromsbelägghållare
Vid byte av bromsbelägghållare ska även övriga demonterade delar kontrolleras och
bytas vid behov.
FARA!
Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet.
Dödsfall eller svåra skador.
•
Innan arbetena påbörjas måste spänningen frånkopplas från motorn och bromsen
och man måste se till att spänningen inte kan tillkopplas igen av misstag!
•
Utför följande steg exakt!
OBS!
•
Vid motorstorlek DR.71-DR.80 kan inte bromsen demonteras från motorn eftersom
bromsen BE sitter direkt på bromslagerskölden.
•
Vid motorstorlek DR.90-DR.160 kan bromsen demonteras från motorn eftersom
bromsen BE sitter på en friktionsskiva på bromslagerskölden.
1. Demontera:
– Extern fläkt och inkrementalgivare om sådana finns
Se kapitlet "Förberedelser för motor- och bromsservice" (sid 33).
– Fläns-/fläktkåpa [35], låsring [32/62] och fläkt [36]
2. Lossa bromskabeln
– Byggstorlek DR.71-DR.132: Demontera anslutningslådans lock, lossa bromskabeln från likriktaren.
– Byggstorlek DR.160: Lossa låsskruvarna på bromsstickkontaktdonet [698] och
dra av stickkontaktdonet.
3. Ta bort tätningsbandet [66]
4. Lossa sexkantmuttrarna [61], dra försiktigt av magnetstommen [54] (akta bromskabeln!), ta bort bromsfjädrarna [50].
5. Demontera dämpningsplattan [718], ankarplattan [49] och bromsbelägghållaren [68].
Rengör bromsdelarna.
6. Montera ny bromsbelägghållare.
7. Montera in bromsdelarna igen.
– Med undantag av fläkten och fläktkåpan där luftspalten ställs in i förväg, se
kapitlet "Inställning av bromsens BE05-BE20 luftspalt" (sid 45).
46
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160
7
8. Vid handlyftdon: Ställ via ställmuttrarna in längsspelet "s" mellan de koniska fjädrarna (ihoptryckta) och ställmuttrarna (se följande bild).
Detta längsspel "s" är nödvändigt för att ankarplattan ska kunna gå följa med
vid nötning av bromsbelägget. I annat fall är säker bromsning inte garanterad.
s
177241867
Broms
Längsspel s [mm]
BE05; BE1; BE2
1.5
BE5; BE11, BE20
2
9. Sätt på tätningsbandet och montera tillbaka de demonterade delarna.
OBS!
•
Det fasta handlyftdonet (typ HF) är redan lossat när ett motstånd märks vid manövreringen av pinnskruven.
•
Det återgående handlyftdonet (typ HR) kan lossas med normal handkraft.
•
På bromsmotorer med återgående handlyftdon måste spaken tas bort efter idrifttagning/underhållsarbete! På motorn finns en särskild hållare för spaken.
OBS!
OBS! När bromsbelägghållaren bytts ut uppnås först maximalt bromsmoment efter
några kopplingar.
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
47
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160
7
7.6.9
Ändring av bromsens BE05-BE20 bromsmoment
Bromsmomentet kan ändras stegvis,
•
med antalet och typen av bromsfjädrar
•
genom att magnetstommen byts ut helt (bara möjligt på BE05 och BE1)
•
genom att bromsen byts ut (från motorstorlek DR.90)
De möjliga bromsmomentstegen finns i kapitlet "Tekniska data" (sid 68).
Byte av
bromsfjädrar
FARA!
Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet.
Dödsfall eller svåra skador.
•
Innan arbetena påbörjas måste spänningen frånkopplas från motorn och bromsen
och man måste se till att spänningen inte kan tillkopplas igen av misstag!
•
Utför följande steg exakt!
1. Demontera:
– Extern fläkt och inkrementalgivare om sådana finns
Se kapitlet "Förberedelser för motor- och bromsservice" (sid 33).
– Fläns-/fläktkåpa [35], låsring [32/62] och fläkt [36]
2. Lossa bromskabeln
– Byggstorlek DR.71-DR.132: Demontera anslutningslådans lock, lossa bromskabeln från likriktaren.
– Byggstorlek DR.160: Lossa låsskruvarna på bromsstickkontaktdonet [698] och
dra av stickkontaktdonet.
3. Ta bort tätningsbandet [66] och ta bort handlyftdonet:
– Lossa ställmuttrar [58], koniska fjädrar [57], pinnskruvar [56], lyftspak [53], spiralspännstift [59]
4. Lossa sexkantmuttrarna [61], dra av magnetstommen [54]
– ca 50 mm (akta bromskabeln!)
5. Byt eller komplettera bromsfjädrarna [50/276]
– Arrangera bromsfjädrarna symmetriskt
6. Montera in bromsdelarna igen
– Med undantag av fläkten och fläktkåpan där luftspalten ställs in i förväg, se
kapitlet "Inställning av bromsens BE05-BE20 luftspalt" (sid 45).
48
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160
7
7. Vid handlyftdon: Ställ via ställmuttrarna in längsspelet "s" mellan de koniska fjädrarna (ihoptryckta) och ställmuttrarna (se följande bild).
Detta längsspel "s" är nödvändigt för att ankarplattan ska kunna gå följa med
vid nötning av bromsbelägget. I annat fall är säker bromsning inte garanterad.
s
177241867
Broms
Längsspel s [mm]
BE05; BE1; BE2
1.5
BE5; BE11, BE20
2
8. Sätt på tätningsbandet och montera tillbaka de demonterade delarna.
OBS!
Vid upprepade demonteringar ska ställmuttrarna [58] och sexkantmuttrarna [61] bytas!
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
49
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160
7
Byte av
magnetstomme
FARA!
Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet.
Dödsfall eller svåra skador.
•
Innan arbetena påbörjas måste spänningen frånkopplas från motorn och bromsen
och man måste se till att spänningen inte kan tillkopplas igen av misstag!
•
Utför följande steg exakt!
1. Demontera:
– Extern fläkt och inkrementalgivare om sådana finns
Se kapitlet "Förberedelser för motor- och bromsservice" (sid 33).
– Fläns-/fläktkåpa [35], låsring [32/62] och fläkt [36]
2. Ta bort tätningsbandet [66] och ta bort handlyftdonet:
– ställmuttrar [58], koniska fjädrar [57], pinnskruvar [56], lyftspak [53]
3. Lossa bromskabeln
– Byggstorlek DR.71-DR.132: Demontera anslutningslådans lock, lossa bromskabeln från likriktaren.
– Byggstorlek DR.160: Lossa låsskruvarna på bromsstickkontaktdonet [698] och
dra av stickkontaktdonet.
4. Lossa sexkantmuttrarna [61], dra försiktigt av magnetstommen kpl. [54], byt ut
bromsfjädrarna [50/276].
5. Montera bromsdelarna igen
– Med undantag av fläkten och fläktkåpan där luftspalten ställs in i förväg, se
kapitlet "Inställning av bromsens BE05-BE20 luftspalt" (sid 45).
6. Vid handlyftdon: Ställ via ställmuttrarna in längsspelet "s" mellan de koniska fjädrarna (ihoptryckta) och ställmuttrarna (se följande bild).
Detta längsspel "s" är nödvändigt för att ankarplattan ska kunna gå följa med
vid nötning av bromsbelägget. I annat fall är säker bromsning inte garanterad.
s
177241867
Broms
Längsspel s [mm]
BE05; BE1; BE2
1.5
BE5; BE11, BE20
2
7. Sätt på tätningsbandet och montera tillbaka de demonterade delarna.
50
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160
7
Byte av broms på
DR.71 och DR.80
FARA!
Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet.
Dödsfall eller svåra skador.
•
Innan arbetena påbörjas måste spänningen frånkopplas från motorn och bromsen
och man måste se till att spänningen inte kan tillkopplas igen av misstag!
•
Utför följande steg exakt!
1. Demontera:
– Extern fläkt och inkrementalgivare om sådana finns
Se kapitlet "Förberedelser för motor- och bromsservice" (sid 33).
– Fläns-/fläktkåpa [35], låsring [32/62] och fläkt [36]
2. Demontera anslutningslådans lock och lossa bromskabeln från likriktaren, fäst eventuellt en släplina i bromskabeln.
3. Lossa cylinderskruvarna [13], ta av bromslagerskölden med broms från statorn.
4. För in bromskabeln i anslutningslådan.
5. Rikta bromslagersköldens kammar.
6. Montera tätringen [95].
7. Vid handlyftdon: Ställ via ställmuttrarna in längsspelet "s" mellan de koniska fjädrarna (ihoptryckta) och ställmuttrarna (se följande bild).
Detta längsspel "s" är nödvändigt för att ankarplattan ska kunna gå följa med
vid nötning av bromsbelägget. I annat fall är säker bromsning inte garanterad.
s
177241867
Broms
Längsspel s [mm]
BE05; BE1; BE2
1.5
BE5; BE11, BE20
2
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
51
7
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160
Byte av broms på
DR.90 till DR.160
FARA!
Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet.
Dödsfall eller svåra skador.
•
Innan arbetena påbörjas måste spänningen frånkopplas från motorn och bromsen
och man måste se till att spänningen inte kan tillkopplas igen av misstag!
•
Utför följande steg exakt!
1. Demontera:
– Extern fläkt och inkrementalgivare om sådana finns
Se kapitlet "Förberedelser för motor- och bromsservice" (sid 33).
– Fläns-/fläktkåpa [35], låsring [32/62] och fläkt [36]
2. Lossa bromskabeln
– Byggstorlek DR.90...DR.132: Demontera anslutningslådans lock, lossa bromskabeln från likriktaren.
– Byggstorlek DR.160: Lossa låsskruvarna på bromsstickkontaktdonet [698] och
dra av stickkontaktdonet.
3. Lossa skruvarna [900], ta av bromsen från bromslagerskölden.
4. Tänk på tätningens riktning [901].
5. Anslut bromskabeln.
6. Rikta bromslagersköldens friktionsskiva.
7. Montera tätringen [95].
8. Vid handlyftdon: Ställ via ställmuttrarna in längsspelet "s" mellan de koniska fjädrarna (ihoptryckta) och ställmuttrarna (se följande bild).
Detta längsspel "s" är nödvändigt för att ankarplattan ska kunna gå följa med
vid nötning av bromsbelägget. I annat fall är säker bromsning inte garanterad.
s
177241867
52
Broms
Längsspel s [mm]
BE05; BE1; BE2
1.5
BE5; BE11, BE20
2
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160
7
7.6.10 Eftermontering av handlyftdon HR/HF
FARA!
Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet.
Dödsfall eller svåra skador.
•
Innan arbetena påbörjas måste spänningen frånkopplas från motorn och bromsen
och man måste se till att spänningen inte kan tillkopplas igen av misstag!
•
Utför följande steg exakt!
1. Demontera:
– Extern fläkt och inkrementalgivare om sådana finns
Se kapitlet "Förberedelser för motor- och bromsservice" (sid 33).
– Fläns-/fläktkåpa [35], låsring [32/62] och fläkt [36]
2. Montera handlyftdon:
•
För byggstorlek DR.71-DR.132:
– Ta bort tätringen [95]
– Skruva i pinnskruvarna [56], sätt in tätringen för handlyftdonet [95] och slå in
cylinderpinnen [59].
– Montera lyftspaken [53], de koniska fjädrarna [57] och ställmuttrarna [58].
•
För byggstorlek DR.160:
– Skruva in pinnskruvarna [56].
– Montera lyftspaken [53], de koniska fjädrarna [57] och ställmuttrarna [58].
3. Ställ via ställmuttrarna in längsspelet "s" mellan de koniska fjädrarna (ihoptryckta)
och ställmuttrarna (se följande bild).
Detta längsspel "s" är nödvändigt för att ankarplattan ska kunna gå följa med
vid nötning av bromsbelägget. I annat fall är säker bromsning inte garanterad.
s
177241867
Broms
Längsspel s [mm]
BE05; BE1; BE2
1.5
BE5; BE11, BE20
2
4. Montera demonterade delar igen.
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
53
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på motor DR.315
7
7.7
Inspektions- och servicearbeten på motor DR.315
7.7.1
Principiell uppbyggnad av motor DR.315
[452]
[634]
[633]
[151]
[454]
[123]
[117]
[219]
[118]
[116]
[128]
[140]
[139]
[132]
[131]
[119]
[112]
[111]
[115]
[134] [607]
[113]
[129]
[108] [109]
[24]
[707]
[716]
[705]
[706]
[30]
[715]
[26]
[35]
[22]
[25]
[19]
[40] [36]
[42]
[17]
[43]
[94]
[32]
[93]
[21] [44]
[90]
[4]
[15]
[16]
[31]
[1]
[7]
[103]
[609]
[608]
[9]
[3]
[11]
[606] [604]
[105]
[2]
[106]
[250] [100]
[107]
351998603
[1]
[2]
[3]
[4]
[7]
[9]
[11]
[15]
[16]
[17]
[19]
[21]
[22]
[24]
[25]
[26]
[30]
[31]
[32]
[35]
[36]
[40]
[42]
54
Rotor
Låsring
Plattkil
Plattkil
Fläns
Låsskruv
Valsat lager
Cylinderskruv
Stator
Sexkantmutter
Cylinderskruv
Tätningsfläns
Sexkantskruv
Ringskruv
Cylinderskruv
Tätningsbricka
Axelpackning
Plattkil
Låsring
Fläktkåpa
Fläkt
Låsring
B-lagersköld
[43]Stödbricka
[44] Valsat lager
[90] Fot
[93] Bricka
[94] Cylinderskruv
[100] Sexkantmutter
[103] Pinnskruv
[105] Tallriksfjäder
[106] Axelpackning
[107] Slungbricka
[108] Märksskylt
[109] Stift
[111] Tätning för underdel
[112] Anslutningslåda, underdel
[113] Cylinderskruv
[115] Anslutningsplatta
[116] Tandbricka
[117] Pinnskruv
[118] Bricka
[119] Sexkantskruv
[123] Sexkantskruv
[128] Tandbricka
[129] Låsskruv
[131] Tätning för lock
[132] Anslutningslådans lock
[134] Låsskruv
[139] Sexkantskruv
[140] Bricka
[151] Cylinderskruv
[219] Sexkantmutter
[250] Axelpackning
[452] Radplint
[454] DIN-skena
[604] Smörjring
[606] Smörjnippel
[607] Smörjnippel
[608] Tätningsfläns
[609] Sexkantskruv
[633] Ändhållare
[634] Abschlußplatte
[705] Skyddskåpa
[706] Distansbult
[707] Sexkantskruv
[715] Sexkantmutter
[716] Bricka
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på motor DR.315
7.7.2
7
Arbetssteg inspektion DR.315
FARA!
Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet.
Dödsfall eller svåra skador.
•
Innan arbetena påbörjas måste spänningen frånkopplas från motorn och man
måste se till att spänningen inte kan tillkopplas igen av misstag!
•
Utför följande steg exakt!
1. Demontera den externa fläkten och inkrementalgivaren om dessa finns.
Se kapitlet "Förberedelser för motor- och bromsservice" (sid 33).
Vid växelmotorer: Demontera motorn från växeln.
2. Demontera fläktkåpan [35] samt fläkt [36].
3. Lossa cylinderskruvarna [25] och [19] och demontera B-lagerskölden [42].
4. Lossa cylinderskruvarna [15] och [7] och demontera rotorn komplett [1] med fläns.
På växelmotorer ska slungbrickan [107] dras av.
5. Lossa skruvarna [609], ta av rotorn från flänsen [7]. Skydda fästet för axelpackningen
med tejp eller skyddshätta före demonteringen så att det inte kan skadas.
6. Okulärbesiktning: Finns det fukt eller växelolja i statorns inre?
– Om inte, fortsätt med steg 8
– Om det finns fukt, fortsätt med steg 7
– Om det finns växelolja ska motorn repareras på en auktoriserad verkstad
7. Om det finns fukt inuti statorn:
Rengör lindningen, torka och gör en elektrisk kontroll, se kapitlet "Förberedelser"
(sid 13).
8. Byt ut de valsade lagren [11], [44] mot tillåtna valsade lager.
Se kapitlet "Godkända typer av valsat lager" (sid 79).
Fyll lagret till ca 2/3 med fett.
Se kapitlet "Lagersmörjning DR.315". (sid 31)
OBS! Placera tätringsflänsarna [608] och [21] på rotoraxeln före lagermonteringen.
9. Montera motorn vertikalt med utgångspunkt från A-sidan.
10.Lägg in tallriksfjädrarna [105] och smörjringen [604] i lagerhålet på flänsen [7].
Häng rotorn [1] på gängan på B-sidan och för in den i flänsen [7].
Fäst tätningsflänsen [608] med sexkantskruvarna [609] på flänsen [7].
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
55
7
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på motor DR.315
11.Montera statorn [16].
– Täta statorfästena på nytt: Täta tätningsytan med plastisk tätningsmassa
(användningstemperatur –40 – 180 °C) t.ex. "Hylomar L Spezial".
OBS! Skydda lindningens överdel mot skador!
– Skruva ihop statorn [16] och flänsen [7] med skruvarna [15].
12.Innan B-lagerskölden [42] monteras ska en pinnskruv (M8 ca 200 mm lång) skruvasin i tätningsflänsen [21].
13.Montera B-lagerskölden [42], trä igenom pinnskruven genom ett hål för skruven [25].
Skruva ihop B-lagerskölden [42] och statorn [16] med cylinderskruvarna [19] och
sexkantmuttrarna [17]. Lyft tätningsflänsen [21] med pinnskruven och fäst med
2 skruvar [25]. Ta bort pinnskruven och skruva in de övriga skruvarna [25].
14. Byte av axelpackningar
– På A-sidan: Montera axelpackningen [106], och på växelmotorer axelpackning
[250].
På växelmotorer ska utrymmet mellan de båda axelpackningarna fyllas till ca 2/3
med fett (Klüber Petamo GHY133).
– På B-sidan: Montera axelpackningen [30] och smörj in tätningsläppen med
samma fett.
15.Montera fläkten [36] samt fläktkåpa [35].
56
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.315
7.8
Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.315
7.8.1
Principiell uppbyggnad av bromsmotor DR.315
[36]
[31]
[70]
[62]
[900]
[550]
[37][47]
[53]
7
[32]
[64] [56]
[71]
[1]
[22]
[35]
[55]
BE122
BE120
[57] [255] [256] [58]
353595787
[1] Motor med bromslagersköld
[22] Sexkantskruv
[31] Plattkil
[32] Låsring
[35] Fläktkåpa
[36] Fläkt
[37] V-ring
[47] O-ring
[53]
[55]
[56]
[57]
[58]
[62]
[64]
[70]
Lyftspak
Förslutningsdel
Pinnskruv
Konisk fjäder
Ställmutter
Låsring
Pinnskruv
Medbringare
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
[71] Plattkil
[255] Konisk skål
[256] Kulbricka
[550] Broms, förmonterad
[900] Skruv
[901] Tätning
57
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.315
7
7.8.2
Principiell uppbyggnad av broms BE120-BE122
[733]
[28]
[732]
[50/265]
[69b]
[68b]
[67]
[49]
[52b]
[68]
[69]
[702]
[66]
[61]
[60]
[54]
353594123
[28]
[49]
[50]
[52b]
[54]
[60]
[61]
58
Skyddslock
Ankarplatta
Bromsfjäder
Bromslamell (endast BE122)
Magnetstomme, kpl.
Pinnskruv 3x
Sexkantmutter
[66]
[67]
[68]
[68b]
[69]
[69b]
[256]
Tätningsband
Justerhylsa
Bromsbelägghållare
Bromsbelägghållare (endast BE122)
Ringfjäder
Ringfjäder (endast BE122)
Bromsfjäder
[702]
[732]
[733]
Friktionsskiva
Täckring
Skruv
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.315
7.8.3
7
Arbetssteg vid inspektion av brommotor DR.315
FARA!
Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet.
Dödsfall eller svåra skador.
•
Innan arbetena påbörjas måste spänningen frånkopplas från motorn och bromsen
och man måste se till att spänningen inte kan tillkopplas igen av misstag!
•
Utför följande steg exakt!
1. Demontera den externa fläkten och inkrementalgivaren om dessa finns
Se kapitlet "Förberedelser för motor- och bromsservice" (sid 33).
2. Demontera fläktkåpan [35] samt fläkt [36]
3. Lossa bromskontaktdonet
4. Lossa skruvarna [900], ta av bromsen (förmonterad) [550] från bromslagerskölden.
5. Lossa cylinderskruvarna [25] och [19] och demontera B-lagerskölden [42].
6. Lossa cylinderskruvarna [15] och [7] och demontera rotorn komplett [1] med fläns.
På växelmotorer ska slungbrickan [107] dras av.
7. Lossa skruvarna [609], ta av rotorn från flänsen [7]. Skydda fästet för axelpackningen
med tejp eller skyddshätta före demonteringen så att det inte kan skadas.
8. Okulärbesiktning: Finns det fukt eller växelolja i statorns inre?
– Om inte, fortsätt med steg 8
– Om det finns fukt, fortsätt med steg 7
– Om det finns växelolja ska motorn repareras på en auktoriserad verkstad
9. Om det finns fukt inuti statorn:
Rengör lindningen, torka och gör en elektrisk kontroll, se kapitlet "Förberedelser"
(sid 33).
10.Byt ut de valsade lagren [11], [44] mot tillåtna valsade lager.
Se kapitlet "Godkända typer av valsat lager" (sid 79).
Fyll lagret till ca 2/3 med fett.
Se kapitlet "Lagersmörjning DR.315" (sid 31)
OBS! Placera tätringsflänsarna [608] och [21] på rotoraxeln före lagermonteringen.
11.Montera motorn vertikalt med utgångspunkt från A-sidan.
12.Lägg in tallriksfjädrarna [105] och smörjringen [604] i lagerhålet på flänsen [7].
Häng rotorn [1] på gängan på B-sidan och för in den i flänsen [7].
Fäst tätningsflänsen [608] med sexkantskruvarna [609] på flänsen [7].
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
59
7
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.315
13.Montera statorn [16].
– Täta statorfästena på nytt: Täta tätningsytan med plastisk tätningsmassa
(användningstemperatur –40 – 180 °C) t.ex. "Hylomar L Spezial".
OBS! Skydda lindningens överdel mot skador!
– Skruva ihop statorn [16] och flänsen [7] med skruvarna [15].
14.Innan bromslagerskölden monteras ska en pinnskruv (M8 ca 200 mm lång) skruvas
in i tätningsflänsen [21].
15.Montera bromslagerskölden [42], trä igenom pinnskruven genom ett hål för skruven
[25]. Skruva ihop bromslagerskölden och statorn [16] med cylinderskruvarna [19]
och sexkantmuttrarna [17]. Lyft tätningsflänsen [21] med pinnskruven och fäst med
2 skruvar [25]. Ta bort pinnskruven och skruva in de övriga skruvarna [25].
16. Byte av axelpackningar
– På A-sidan: Montera axelpackningarna [106], och på växelmotorer axelpackning [250].
Utrymmet mellan de båda axelpackningarna ska fyllas till ca 2/3 med fett
(Klüber Petamo GHY133).
– På B-sidan: Montera axelpackningen [30] och smörj in tätningsläppen med
samma fett. Detta gäller endast växelmotorer.
17.Rikta friktionsskivans kammar och montera bromsen med skruven [900] på bromslagerskölden.
18.Vid handlyftdon: Ställ via ställmuttrarna in längsspelet "s" mellan de koniska fjädrarna (ihoptryckta) och ställmuttrarna (se följande bild).
Detta längsspel "s" är nödvändigt för att ankarplattan ska kunna gå följa med
vid nötning av bromsbelägget. I annat fall är säker bromsning inte garanterad.
S
353592459
Broms
Längsspel s [mm]
BE120; BE122
2
19.Montera fläkten [36] samt fläktkåpa [35].
20.Montera motor och extrautrustning.
60
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.315
7.8.4
7
Inställning av bromsens BE120-BE122 luftspalt
FARA!
Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet.
Dödsfall eller svåra skador.
•
Innan arbetena påbörjas måste spänningen frånkopplas från motorn och bromsen
och man måste se till att spänningen inte kan tillkopplas igen av misstag!
•
Utför följande steg exakt!
1. Demontera den externa fläkten och inkrementalgivaren om dessa finns
Se kapitlet "Förberedelser för motor- och bromsservice" (sid 33)
2. Demontera fläktkåpan [35] samt fläkt [36]
3. Förskjut tätningsbandet [66],
– lossa vid behov klämman
– Sug bort förslitningspartiklarna
4. Mät bromsbelägghållarna [68, 68b]:
Om bromsbelägghållaren  12 mm skaden bytas ut.
Se kapitlet "Byte av bromsens BE120-BE122 bromsbelägghållare" (sid 63)
5. Lossa justerhylsan [67] genom att vrida mot lagerskölden
6. Mät luftspalten A (se följande bild)
(mät med bladmått, på tre ställen, förskjutna 120°):
A
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
61
7
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.315
7. Dra åt sexkantmuttrarna [61]
8. På BE122 i vertikal konstruktion ska de 3 fjädrarna på bromslamellen ställas in på
följande mått:
Konstruktion
X i [mm]
M4
10.0
M2
10.5
M4
M2
[49]
[68b]
[52b]
[68]
X
X
[900]
[49]
[52b]
[68]
[68b]
[900]
Ankarplatta
Bromslamell (endast BE122)
Bromsbelägghållare
Bromsbelägghållare (endast BE122)
Sexkantmutter
9. Skruva fast justerhylsorna
– mot magnetstommen
– tills luftspalten är korrekt inställd, se kapitlet "Tekniska data" (sid 68)
10.Sätt på tätningsbandet och montera tillbaka de demonterade delarna.
62
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.315
7.8.5
7
Byte av bromsens BE120-BE122 bromsbelägghållare
Vid byte av bromsbelägghållare (tjocklek  12 mm) ska även övriga demonterade delar
kontrolleras och bytas vid behov.
FARA!
Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet.
Dödsfall eller svåra skador.
•
Innan arbetena påbörjas måste spänningen frånkopplas från motorn och bromsen
och man måste se till att spänningen inte kan tillkopplas igen av misstag!
•
Utför följande steg exakt!
1. Demontera den externa fläkten och inkrementalgivaren om dessa finns
Se kapitlet "Förberedelser för motor- och bromsservice" (sid 33)
2. Demontera fläktkåpan [35], låsringen [32] samt fläkten [36]
3. Lossa stickkontaktdonet på magnetstommen
4. Ta bort tätningsbandet [66] och ta bort handlyftdonet:
– Lossa ställmuttrarna [58], den koniska skålen [255], kulbrickan [256], de koniska
fjädrarna [57], pinnskruvarna [56], lyftspaken [53]
5. sexkantmuttrarna [61], dra försiktigt av magnetstommen [54], ta bort bromsfjädrarna
[50/265].
6. Demontera ankarplattan [49] och bromsbelägghållaren [68b]. Rengör bromsdelarna.
7. Montera ny bromsbelägghållare.
8. Montera bromsdelarna igen.
– Med undantag av fläkten och fläktkåpan där luftspalten ställs in i förväg, se
kapitlet "Inställning av bromsens BE120-BE122 luftspalt" (sid 61).
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
63
7
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.315
9. Vid handlyftdon: Ställ via ställmuttrarna in längsspelet "s" mellan de koniska fjädrarna (ihoptryckta) och ställmuttrarna (se följande bild).
Detta längsspel "s" är nödvändigt för att ankarplattan ska kunna gå följa med
vid nötning av bromsbelägget. I annat fall är säker bromsning inte garanterad.
S
353592459
Broms
Längsspel s [mm]
BE120; BE122
2
10.Sätt på tätningsbandet och montera tillbaka de demonterade delarna.
OBS!
64
•
Det fasta handlyftdonet (typ HF) är redan lossat när ett motstånd märks vid manövreringen av pinnskruven.
•
När bromsbelägghållaren bytts ut uppnås först maximalt bromsmoment efter några
kopplingar.
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.315
7.8.6
7
Ändring av bromsens BE120-BE122 bromsmoment
Bromsmomentet kan ändras stegvis,
•
med antalet och typen av bromsfjädrar
•
genom att byta bromsen
De möjliga bromsmomentstegen finns i kapitlet "Tekniska data" (sid 68).
Byte av
bromsfjädrar
FARA!
Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet.
Dödsfall eller svåra skador.
•
Innan arbetena påbörjas måste spänningen frånkopplas från motorn och bromsen
och man måste se till att spänningen inte kan tillkopplas igen av misstag!
•
Utför följande steg exakt!
1. Demontera den externa fläkten och inkrementalgivaren om dessa finns
Se kapitlet "Förberedelser för motor- och bromsservice" (sid 33)
2. Demontera fläns-/fläktkåpa [35], låsring [32] och fläkt [36]
3. Lossa stickkontaktdonet på magnetstommen [54] och skydda den mot smuts
4. Ta bort tätningsbandet [66] och ta bort handlyftdonet:
– Lossa ställmuttrarna [58], den koniska skålen [255], kulbrickan [256], de koniska
fjädrarna [57], pinnskruvarna [56], lyftspaken [53]
5. Lossa sexkantmuttrarna [61], dra av magnetstommen [54]
– ca 50 mm
6. Byt eller komplettera bromsfjädrarna [50/265]
– Arrangera bromsfjädrarna symmetriskt
7. Montera in bromsdelarna igen
– Med undantag av fläkten och fläktkåpan där luftspalten ställs in i förväg, se
kapitlet "Inställning av bromsens BE120-BE122 luftspalt" (sid 61).
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
65
7
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.315
8. Vid handlyftdon: Ställ via ställmuttrarna in längsspelet "s" mellan de koniska fjädrarna (ihoptryckta) och ställmuttrarna (se följande bild).
Detta längsspel "s" är nödvändigt för att ankarplattan ska kunna gå följa med
vid nötning av bromsbelägget. I annat fall är säker bromsning inte garanterad.
S
353592459
Broms
Längsspel s [mm]
BE120; BE122
2
9. Sätt på tätningsbandet och montera tillbaka de demonterade delarna.
OBS!
Vid upprepade demonteringar ska ställmuttrarna [58] och sexkantmuttrarna [61] bytas!
66
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Inspektion/service
Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.315
7
Byte av broms
på DR.315
STOPP
Utför monteringen enligt uppgifterna på typskylten och kontrollera att den planerade
konstruktionen är tillåten.
FARA!
Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet.
Dödsfall eller svåra skador.
•
Innan arbetena påbörjas måste spänningen frånkopplas från motorn och bromsen
och man måste se till att spänningen inte kan tillkopplas igen av misstag!
•
Utför följande steg exakt!
1. Demontera den externa fläkten och inkrementalgivaren om dessa finns
Se kapitlet "Förberedelser för motor- och bromsservice" (sid 33)
2. Demontera fläns-/fläktkåpa [35], låsring [32] och fläkt [36]
3. Lossa bromskontaktdonet
4. Lossa skruvarna [900], ta av bromsen från bromslagerskölden.
5. Rikta friktionsskivans kammar och montera bromsen med skruven [900] på bromslagerskölden.
6. Vid handlyftdon: Ställ via ställmuttrarna in längsspelet "s" mellan de koniska fjädrarna (ihoptryckta) och ställmuttrarna (se följande bild).
Detta längsspel "s" är nödvändigt för att ankarplattan ska kunna gå följa med
vid nötning av bromsbelägget. I annat fall är säker bromsning inte garanterad.
S
353592459
Broms
Längsspel s [mm]
BE120; BE122
2
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
67
kVA
8
i
f
n
Tekniska data
Kopplingar, luftspalt, bromsmoment
P Hz
8
Tekniska data
8.1
Kopplingar, luftspalt, bromsmoment
Broms
typ
Kopplingar
till
service
Luftspalt
Bromsbelägghållare
Inställningar, bromsmoment
[mm]
[mm]
Bromsmoment
Typ av och antal
bromsfjädrar
Beställningsnummer för
bromsfjädrar
[106 J]
min.1)
max.
min.
[Nm]
normal
blå
normal
blå
BE05
120
0,25
0,6
9,0
5,0
3,5
2,5
1,8
2
2
–
–
4
2
6
3
0135 017 X
1374 137 3
BE1
120
0,25
0,6
9,0
10
7,0
5,0
6
4
2
–
2
4
0135 017 X
1374 137 3
BE2
165
0,25
0,6
9,0
20
14
10
7,0
6
2
2
–
–
4
2
4
1374 024 5
1374 052 0
9,0
55
40
28
20
6
2
2
–
–
4
2
4
1374 070 9
1374 071 7
6
2
2
–
–
4
2
4
1374 183 7
1374 184 5
BE5
260
0,25
0,9
BE11
640
0,3
1,2
10,0
110
80
55
40
BE20
1000
0,3
1,2
12,0
200
150
110
80
6
4
3
3
–
2
3
–
1374 322 8
1374 248 5
BE120
520
0,4
1,2
12,0
1000
800
600
400
8
6
4
4
–
2
4
–
1360 877 0
1360 831 2
12,0
2000
1600
1200
800
8
6
4
4
–
2
4
–
1360 877 0
1360 831 2
BE122
520
0,5
1,2
1) Observera vid kontroll av luftspalt: Efter en provkörning kan en avvikelse på ± 0,15 mm uppstå på grund av parallellitetstoleranser i
bromsbelägghållaren.
68
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
kVA
Tekniska data
Bromsmomenttilldelning
8.2
Bromsmomenttilldelning
8.2.1
Motorbyggstorlek DR.71-DR.100
Motortyp
Bromstyp
BE05
DR.71
DR.80
2,5
3,5
5,0
1,8
2,5
3,5
5,0
5,0
BE1
5,0
BE2
BE1
DR.90
5,0
BE2
7,0
10
7,0
10
7,0
10
7,0
10
7,0
7,0
14
20
10
14
20
10
14
20
BE5
8.2.2
BE5
20
Bromstyp
BE5
DR.112
P Hz
28
40
55
28
40
55
Bromsmomentnivå i Nm
28
40
40
55
28
40
55
BE11
40
55
80
110
BE11
40
55
80
110
80
110
BE11
BE5
DR.132
DR.160
55
BE20
150
200
1600
2000
Motorbyggstorlek DR.315
Motortyp
DR.315
8
Motorbyggstorlek DR.112-DR.160
Motortyp
8.2.3
20
BE2
DR.100
n
Bromsmomentnivå i Nm
1,8
BE1
BE05
i
f
Bromstyp
BE120
BE122
Bromsmomentnivå i Nm
400
600
800
1000
800
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
1200
69
kVA
8
i
f
n
Tekniska data
Driftströmmar
P Hz
8.3
Driftströmmar
8.3.1
Broms BE05/1, BE2
Strömvärdena IH (hållström) som anges i tabellerna är effektivvärden. Använd bara
instrument för mätning av effektivvärden. Inkopplingströmmen (accelerationsström) IB
matas bara tillfälligt (max. 160 ms) när bromsen lyfts. När bromslikriktare BG, BMS
används eller vid direkt likspänningsmatning, bara möjligt på bromsar upp till byggstorlek BE2, uppstår ingen högre inkopplingsström.
BE05/1
BE2
5/10
20
Bromseffekt [W]
32
43
Inkopplingströmförhållande IB/IH
4
4
BE05/1
BE2
Max. bromsmoment [Nm]
Nominell spänning UN
VDC
IH
[AAC]
IG
[ADC]
IH
[AAC]
IG
[ADC]
10
2,10
2,80
2,75
3,75
60 (57-63)
24
0,88
1,17
1,57
1,46
120 (111-123)
48
0,45
0,58
0,59
0,78
184 (174-193)
80
0,29
0,35
0,38
0,47
208 (194-217)
90
0,26
0,31
0,34
0,42
230 (218-243)
96
0,23
0,29
0,30
0,39
254 (244-273)
110
0,20
0,26
0,27
0,34
290 (274-306)
125
0,18
0,26
0,24
0,30
330 (307-343)
140
0,16
0,20
0,21
0,27
360 (344-379)
160
0,14
0,18
0,19
0,24
400 (380-431)
180
0,13
0,16
0,17
0,21
460 (432-484)
200
0,11
0,14
0,15
0,19
500 (485-542)
220
0,10
0,13
0,13
0,17
575 (543-600)
250
0,09
0,11
0,12
0,15
VAC
24 (23-26)
Förklaringar
70
IB
Accelerationsström – kortvarig inkopplingsström
IH
Hållströmseffektivvärde i matarledningen till SEW-bromslikriktare
IG
Likström vid direkt likspänningsmatning
UN
Nominell spänning (märkspänningsområde)
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Tekniska data
Driftströmmar
8.3.2
kVA
i
f
n
8
P Hz
Broms BE5, BE11, BE20
Strömvärdena IH (hållström) som anges i tabellerna är effektivvärden. Använd bara
instrument för mätning av effektivvärden. Inkopplingströmmen (accelerationsström) IB
matas bara tillfälligt (max. 160 ms) när bromsen lyfts. När bromslikriktare BG, BMS
används uppstår ingen höjd inkopplingsström. Direkt spänningsmatning är inte möjlig.
Max. bromsmoment [Nm]
BE5
BE11
BE20
55
110
200
Bromseffekt [W]
49
77
100
Inkopplingströmförhållande IB/IH
5,7
6,6
7
Nominell spänning UN
BE5
BE11
BE20
VDC
IH
[AAC]
IH
[AAC]
IH
[AAC]
60 (57-63)
24
1,25
2,85
2,77
120 (111-123)
48
0,64
1,45
1,39
184 (174-193)
80
0,40
0,92
0,88
208 (194-217)
90
0,36
0,82
0,78
230 (218-243)
96
0,33
0,73
0,70
254 (244-273)
110
0,29
0,65
0,62
290 (274-306)
125
0,26
0,58
0,55
330 (307-343)
140
0,23
0,52
0,49
360 (344-379)
160
0,21
0,47
0,44
400 (380-431)
180
0,18
0,42
0,39
460 (432-484)
200
0,16
0,37
0,35
500 (485-542)
220
0,15
0,33
0,31
575 (543-600)
250
0,13
0,29
0,28
VAC
Förklaringar
IB
Accelerationsström – kortvarig inkopplingsström
IH
Hållströmseffektivvärde i matarledningen till SEW-bromslikriktare
IG
Likström vid direkt likspänningsmatning
UN
Nominell spänning (märkspänningsområde)
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
71
8
kVA
i
8.3.3
f
n
Tekniska data
Driftströmmar
P Hz
Broms BE120, BE122
Strömvärdena IH (hållström) som anges i tabellerna är effektivvärden. Använd bara
instrument för mätning av effektivvärden. Inkopplingströmmen (accelerationsström) IB
matas bara tillfälligt (max. 400 ms) när bromsen lyfts. Direkt spänningsmatning är inte
möjlig.
BE120
BE122
Max. bromsmoment [Nm]
1000
2000
Bromseffekt [W]
250
250
Inkopplingströmförhållande IB/IH
4,9
4,9
Nominell spänning UN
BE120
BE122
VDC
IH
[AAC]
IH
[AAC]
230 (218-243)
–
1,80
1,80
254 (244-273)
–
1,60
1,60
290 (274-306)
–
1,43
1,43
360 (344-379)
–
1,14
1,14
400 (380-431)
–
1,02
1,02
460 (432-484)
–
0,91
0,91
500 (485-542)
–
0,81
0,81
575 (543-600)
–
0,72
0,72
VAC
Förklaringar
72
IB
Accelerationsström – kortvarig inkopplingsström
IH
Hållströmseffektivvärde i matarledningen till SEW-bromslikriktare
IG
Likström vid direkt likspänningsmatning
UN
Nominell spänning (märkspänningsområde)
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
kVA
Tekniska data
Resistanser
8.4
Resistanser
8.4.1
Broms BE05/1, BE2
BE05/1
BE2
5/10
20
Bromseffekt [W]
32
43
Inkopplingströmförhållande IB/IH
4
4
Nominell spänning UN
BE05/1
BE2
Max. bromsmoment [Nm]
VAC
8
P Hz
VDC
RB
RT
RB
RT
10
0,77
2,35
0,57
1,74
60 (57-63)
24
4,85
14,8
3,60
11,0
120 (111-123)
48
19,4
59,0
14,4
44,0
184 (174-193)
80
48,5
148
36,0
111
208 (194-217)
90
61,0
187
45,5
139
230 (218-243)
96
77,0
125
58,0
174
254 (244-273)
110
97,0
295
72,0
220
290 (274-306)
125
122
370
91
275
330 (307-343)
140
154
470
115
350
360 (344-379)
160
194
590
144
440
400 (380-431)
180
245
740
182
550
460 (432-484)
200
310
940
230
690
500 (485-542)
220
385
1180
290
870
575 (543-600)
250
490
1480
365
1100
24 (23-26)
8.4.2
i
n
f
Broms BE5, BE11, BE20
BE5
BE11
BE20
Max. bromsmoment [Nm]
55
110
200
Bromseffekt [W]
49
77
100
Inkopplingströmförhållande IB/IH
5,7
6,6
7
Nominell spänning UN
VAC
BE5
BE11
BE20
VDC
RB
RT
RB
60 (57-63)
24
2,20
10,5
1,20
7,6
0,8
5,0
120 (111-123)
48
8,70
42,0
4,75
30,5
3,4
20,0
184 (174-193)
80
22,0
105
12,0
76,0
8,5
50,4
208 (194-217)
90
27,5
132
15,1
96
10,6
63,5
230 (218-243)
96
34,5
166
19,0
121
13,4
79,9
254 (244-273)
110
43,5
210
24,0
152
16,9
100,6
290 (274-306)
125
55,0
265
30,0
191
21,2
126,6
330 (307-343)
140
69,0
330
38,0
240
26,7
159,4
360 (344-379)
160
87,0
420
47,5
305
33,7
200,7
400 (380-431)
180
110
530
60
380
42,4
252,7
460 (432-484)
200
138
660
76
480
53,3
318,1
500 (485-542)
220
174
830
95
600
67,2
400,4
575 (543-600)
250
220
1050
120
760
84,5
504,1
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
RT
RB
RT
73
8
kVA
i
8.4.3
f
n
Tekniska data
Resistanser
P Hz
Resistansmätning BE05-BE20
Växelströmssidig
frånkoppling
Följande bild visar resistansmätning vid växelströmssidig frånkoppling.
RD
RB
WH
BU
RT
RD
WH
Lik- och
växelströmssidig
frånkoppling
BU
Följande bild visar resistansmätning vid lik- och växelströmssidig frånkoppling.
RD
RB
WH
BU
RD
WH
BS
TS
RB
RT
UN
RT
Accelerationsspole
Delspole
Accelerationsspolens resistans vid 20 °C [Ê]
Delspolens resistans vid 20 °C [Ê]
Nominell spänning (märkspänningsområde)
BU
RD röd
WH vit
BU blå
OBS!
För att göra en resistansmätning av delspolen RT eller accelerationsspolen RB måste
den vita ledaren lossas från bromslikriktaren, eftersom den inre resistansen i bromslikriktaren annars ger inkorrekta mätresultat.
74
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Tekniska data
Resistanser
8.4.4
kVA
i
f
n
8
P Hz
Broms BE120, BE122
BE120
BE122
Max. bromsmoment [Nm]
1000
2000
Bromseffekt [W]
250
250
Inkopplingströmförhållande IB/IH
4,9
4,9
Nominell spänning UN
BE120
BE122
VAC
Resistansmätning
BE120, BE122
VDC
RB
RT
RB
RT
230 (218-243)
–
7,6
29,5
7,6
29,5
254 (244-273)
–
9,5
37,0
9,5
37,0
290 (274-306)
–
12,0
46,5
12,0
46,5
360 (344-379)
–
19,1
74,0
19,1
74,0
400 (380-431)
–
24,0
93,0
24,0
93,0
460 (432-484)
–
30,0
117,0
30,0
117,0
500 (485-542)
–
38,0
147,0
38,0
147,0
575 (543-600)
–
48,0
185,0
48,0
185,0
Följande bild visar resistansmätning på BMP 3.1.
RD
RB
RT
WH
BU
RD WH BU
BS
TS
RB
RT
UN
Accelerationsspole
Delspole
Accelerationsspolens resistans vid 20 °C [Ê]
Delspolens resistans vid 20 °C [Ê]
Nominell spänning (märkspänningsområde)
OBS!
För att göra en resistansmätning av delspolen RT eller accelerationsspolen RB måste
den vita ledaren lossas från bromslikriktaren, eftersom den inre resistansen i bromslikriktaren annars ger inkorrekta mätresultat.
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
75
kVA
8
i
f
n
Tekniska data
Kombinationer av bromslikriktare
P Hz
8.5
Kombinationer av bromslikriktare
8.5.1
Broms BE05/1, BE2, BE5, BE11, BE20
Följande tabell visar standardkombinationer av broms och bromslikriktare som kan
väljas.
BG 1.5
BG
BGE
2
2
–
–
–
X1
X1
X1
BGE 3
X2
X2
X2
BS 24
X
X
X
–
–
–
BMS 1.5
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
–
–
–
–
–
–
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
X
X
X
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
–
–
–
•
•
BMH 3
BMK 1.5
BMK 3
BMP 1.5
BMP 3
BMV 5
BSG
BSG
BGE 3 + SR 11
BGE 3 + SR 15
BGE 1.5 + SR 11
BGE 1.5 + SR 15
BUR
–
2
•
•
BMV
BSR
BE20
–
•
•
BMH 1.5
BMP
BE11
–
•
•
BME 3
BMK
BE5
X1
X
BME 1.5
BMH
BE2
X1
BG 3
BMS 3
BME
BE1
X1
BGE 1.5
BS
BMS
BE05
BGE 3 + UR 11
BGE 1.5 + UR 15
X
X
•
–
•
X Serieutförande
X1 Serieutförande vid en nominell spänning för bromsen på 150 – 500 V AC
X2 Serieutförande vid en nominell spänning för bromsen på 24/42 – 150 V AC
• Kan väljas
– Ej tillåtet
8.5.2
Broms BE120, BE122
Följande tabell visar standardkombinationer av broms och bromslikriktare som kan
väljas.
BMP 3.1
76
BE120
BE122
X
X
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Tekniska data
Bromstyrning
8.6
Bromstyrning
8.6.1
Motorns anslutningsutrymme
kVA
i
f
n
8
P Hz
Följande tabeller visar tekniska data för bromsstyrningarna för montering i motorns
anslutningsutrymme och tilldelningen gällande motorstorlek och anslutningssätt. För en
bättre identifierng har kåporna olika färg (= färgkod).
Motorbyggstorlek
DR.71-DR.160
Typ
Funktion
BG
Halvvågslikriktare
BGE
Halvvågslikriktare med
elektronisk omkoppling
Spänning
Hållström
IHmax [A]
Typ
Artikelnummer
Färg
150 – 500 V AC
1,5
BG 1.5
825 384 6
Svart
24 – 500 V AC
3,0
BG 3
825 386 2
Brun
150 – 500 V AC
1,5
BGE 1.5
825 385 4
Röd
42 – 150 V AC
3,0
BGE 3
825 387 0
Blå
1,0
BGE 1.5 + SR 11
825 385 4
826 761 8
1,0
BGE 1.5 + SR 15
825 385 4
826 762 6
1,0
BGE 3 + SR11
825 387 0
826 761 8
1,0
BGE 3 + SR15
825 387 0
826 762 6
150 – 500 V AC
BSR
Halvvågslikriktare +
strömrelä för likströmssidig frånkoppling
42 – 150 V AC
Halvvågslikriktare +
spänningsrelä för
likströmssidig
frånkoppling
150 – 500 V AC
1,0
BGE 1.5 + UR 15
825 385 4
826 759 6
42 – 150 V AC
1,0
BGE 3 + UR 11
825 387 0
826 758 8
BS
Varistorskyddskoppling
24 V DC
5,0
BS24
826 763 4
Havsblå
BSG
Elektronisk omkoppling
24 V DC
5,0
BSG
825 459 1
Vit
Typ
Funktion
Spänning
Hållström
IHmax [A]
Typ
Artikelnummer
Färg
BMP
Halvvågslikriktare med
elektronisk omkoppling, integrerat
spänningsrelä för
likströmssidig
frånkoppling.
230 – 575 V AC
2,8
BMP 3.1
829 507 7
BUR
Motorbyggstorlek
DR.315
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
77
8
kVA
i
8.6.2
f
n
Tekniska data
Bromstyrning
P Hz
Elskåp
Följande tabeller visar tekniska data för bromsstyrningarna för montering i elskåpet och
tilldelningen gällande motorstorlek och anslutningssätt. För en bättre identifierng har
kåporna olika färg (= färgkod).
Motorbyggstorlek
DR.71-DR.160
Hållström
IHmax [A]
Typ
Artikelnummer
Färg
150 – 500 V AC
1,5
42 – 150 V AC
3,0
BMS 1.5
825 802 3
Svart
BMS 3
825 803 1
Brun
Halvvågslikriktare med
elektronisk omkoppling
som BGE
150 – 500 V AC
1,5
BME 1.5
825 722 1
Röd
42 – 150 V AC
3,0
BME 3
825 723 X
Blå
BMH
Halvvågslikriktare med
elektronisk omkoppling
och värmefunktion
150 – 500 V AC
1,5
BMH 1.5
825 818 X
Grön
42 – 150 V AC
3
BMH 3
825 819 8
Gul
Halvvågslikriktare med
elektronisk omkoppling, integrerat
spänningsrelä för
likströmssidig
frånkoppling
150 – 500 V AC
1,5
BMP 1.5
825 685 3
Vit
BMP
3,0
BMP 3
826 566 6
Ljusblå
150 – 500 V AC
1,5
BMK 1.5
826 463 5
Havsblå
BMK
Halvvågslikriktare med
elektronisk omkoppling, 24-VDC-styringång och
likströmssidig
frånkoppling
42 – 150 V AC
3,0
BMK 3
826 567 4
Ljusröd
BMV
Bromsstyrdon med
elektronisk omkoppling, 24-VDC-styringång och snabb
frånkoppling
24 V DC
5,0
BMV 5
1 300 006 3
Vit
Typ
Funktion
Spänning
Hållström
IHmax [A]
Typ
Artikelnummer
Färg
BMP
Halvvågslikriktare med
elektronisk omkoppling,
integrerat spänningsrelä för likströmssidig
frånkoppling.
230 – 575 V AC
2,8
BMP 3.1
829 507 7
Typ
Funktion
Spänning
BMS
Halvvågslikriktare
som BG
BME
42 – 150 V AC
Motorbyggstorlek
DR.315
78
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Tekniska data
Tillåtna typer av valsat lager
8.7
Tillåtna typer av valsat lager
8.7.1
Typer av valsat lager för motorbyggstorlek DR.71-DR.160
Motortyp
DR.71
DR.80
DR.90-DR.100
DR.112-DR.132
DR.160
8.7.2
A-lager
IEC-motor
Växelmotor
6204-2Z-J-C3
6303-2Z-J-C3
6205-2Z-J-C3
6304-2Z-J-C3
6306-2Z-J-C3
6308-2Z-J-C3
6309-2Z-J-C3
kVA
i
f
n
8
P Hz
B-lager
Växelströmsmotor
Bromsmotor
6203-2Z-J-C3
6203-2RS-J-C3
6304-2Z-J-C3
6304-2RS-J-C3
6205-2Z-J-C3
6205-2RS-J-C3
6207-2Z-J-C3
6207-2RS-J-C3
6209-2Z-J-C3
6209-2RS-J-C3
Typer av valsat lager för motorbyggstorlek DR.315
Motortyp
DR.315K
DR.315S
DR.315M
DR.315L
Motor med
förstärkt lagring
Motortyp
DR.315K
DR.315S
DR.315M
DR.315L
A-lager
IEC-motor
B-lager
Växelmotor
IEC-motor
Växelmotor
6319-J-C3
6319-J-C3
6319-J-C3
6319-J-C3
6322-J-C3
6322-J-C3
A-lager
B-lager
IEC-motor
Växelmotor
6319-J-C3
NU319E
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
6319-J-C3
6322-J-C3
79
kVA
8
i
f
n
Tekniska data
Smörjmedelstabeller
P Hz
8.8
Smörjmedelstabeller
8.8.1
Smörjmedelstabell för valsat lager
Motorbyggstorlek
DR.71-DR.160
Lagren är slutna lager 2Z eller 2RS och kan inte smörjas.
Motorvalslager
Omgivningstemperatur
Tillverkare
Typ
–20 °C ... 80 °C
Esso
Polyrex EM1)
+20 °C ... 100 °C
Klüber
–40 °C ... 60 °C
Kyodo Yushi
DIN-beteckning
Barrierta L55/2
K2P-20
2)
Multemp SRL2)
KX2U
K2N-40
1) mineraliskt smörjmedel (= fett för valsat lager med mineralgrund)
2) syntetiskt smörjmedel (= fett för valsat lager med syntetgrund)
Motorbyggstorlek
DR.315
Motorer av byggstorlek DR.315 kan utrustas med en smörjanordning.
Omgivningstemperatur
Motorvalslager
Tillverkare
–20 °C ... 80 °C
Esso
–40 °C ... 60 °C
SKF
Typ
DIN-beteckning
1)
Polyrex EM
GXN1)
K2P-20
K2N-40
1) mineraliskt smörjmedel (= fett för valsat lager med mineralgrund)
8.9
Beställningsuppgifter för smörjmedel och korrosionsskyddsmedel
Smörjmedlen och korrosionsskyddsmedeln kan beställas direkt hos SEW-EURODRIVE
med följande beställningsnummer.
Användning
Smörjmedel för
valsat lager
Ssmörjmedel för
tätringar
Korrosionsskyddsoch glidmedel
80
Tillverkare
Typ
Mängd
Beställningsnummer
Esso
SKF
Polyrex EM
400 g
09101470
GXN
400 g
09101276
Klüber
Petamo GHY 133
10 g
04963458
SEW-EURODRIVE
NOCO® FLUID
5,5 g
09107819
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Bilaga
Kretsscheman
9
Bilaga
9.1
Kretsscheman
9
OBS!
Anslut motorn enligt kretsschemat eller anslutningsschemat som följer med motorn.
Följande kapitel innehåller bara ett urval av de vanliga anslutningsvarianterna. Giltiga
kretsscheman kan fås gratis hos SEW-EURODRIVE.
9.1.1
D- och Y-koppling
Växelströmsmotor
För alla motorer med ett varvtal, direkt tillkoppling eller Õ-Ö-start.
Ö-koppling
Följande bild visar Ö-koppling för lågspänning.
[2]
[1]
U2
V2
W2
U1
V1
W1
W2
U2
V2
U1
V1
W1
L1
L2
L3
[3]
242603147
[1] Motorlindning
[2] Motoranslutningsplatta
[3] Matarledningar
Õ-koppling
Följande bild visar Õ-koppling för högspänning.
[2]
[1]
U2
V2
W2
U1
V1
W1
[3]
W2
U2
V2
U1
V1
W1
L1
L2
L3
242598155
[1] Motorlindning
[2] Motoranslutningsplatta
[3] Matarledningar
Ändring av rotationsriktning: Kasta om 2 matarledningar (L1-L2).
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
81
Bilaga
Kretsscheman
9
9.1.2
Motorskydd med TF eller TH på DR.71-DR.160
TF/TH
På bilderna nedan visas anslutningen av motorskyddet med temperaturgivare med
positiv temperaturkoefficient TF eller bimetalltemperaturvakt TH.
För anslutning till utlösaren används en tvåpolig anslutningsplint eller en fempolig
plintrad.
Exempel: TF/TH till en tvåpolig plintrad
1b
2b
1b
2b
TF/TH
TF/TH
Exempel: 2xTF/TH till en fempolig plintrad
2xTF/TH/med
extravärme
1a
2a
3a
4a
5a
1.TF/TH
1.TF/TH
2.TF/TH
2.TF/TH
–
På bilden nedan visas anslutningen av motorskyddet med 2 temperaturgivare med
positiv temperaturkoefficient TF eller bimetalltemperaturvakter TH och extravärme Hx.
1b
2b
82
1b
2b
Hx
Hx
1a
2a
3a
4a
5a
1.TF/TH
1.TF/TH
2.TF/TH
2.TF/TH
–
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Bilaga
Kretsscheman
9.1.3
TF/TH
9
Motorskydd med TF eller TH på DR.315
På bilderna nedan visas anslutningen av motorskyddet med temperaturgivare med
positiv temperaturkoefficient TF eller bimetalltemperaturvakt TH.
För anslutning till utlösaren används en x-polig plintrad beroende på utförande.
Exempel: TF/TH till en plintrad
1.TF/ 1.TF/
1.TH 1.TH
Exempel: 2xTF/TH till en plintrad
1.TF/ 1.TF/ 2.TF/ 2.TF/
1.TH 1.TH 2.TH 2.TH
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
83
Bilaga
Kretsscheman
9
9.1.4
Bromsstyrning BGE; BG; BSG; BUR
Broms BE
Bromsstyrning BGE; BG; BSG; BUR;
Tillkoppla spänning för att lyfta bromsen (se typskylten).
Bromsskyddens kontaktbelastning: AC3 enligt EN 60947-4-1.
Spänning kan matas enligt följande:
•
med separat matarledning
•
från motorns anslutningsplatta
Detta gäller inte för polomkopplingsbara och und frekvensreglerade motorer.
BG / BGE
Bilden nedan visar anslutningen av bromslikriktarna BG och BGE för växelströmssidig
frånkoppling samt lik- och växelströmssidig frånkoppling.
DC
AC
AC
BGE
BG
1
BGE
BG
2
WH
3
4
RD
5
BU
1
2
WH
3
4
5
RD
[1]
[1]
BU
U AC
U AC
242604811
[1] Bromsspole
84
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Bilaga
Kretsscheman
BSG
9
Följande bild visar anslutningen av styrdonet BGM
BSG
1
2
3
WH
4
5
BU
RD
[1]
- +
24V DC
242606475
[1] Bromsspole
BUR
STOPP
Det är inte tillåtet att ansluta till motorns anslutningsplatta.
Följande bild visar anslutningen för bromsstyrningen BUR
BGE
BG
1
2
3
4
5
RD
[4]
[1]
U~
(VAC )
RD
WH
BU
BU
[2]
BN / BK
[3]
BN / BK
[3]
242608139
[1] Bromsspole
[2] Spänningsrelä UR11/UR15
UR 11 (42 – 150 V) = BN
UR 15 (150 – 500 V) = BK
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
85
Bilaga
Kretsscheman
9
9.1.5
Bromsstyrning BSR
Broms BE
Bromsstyrning BSR
Bromsspänning = fasspänning
De vita kardelerna är ändarna på omvandlarslingan och måste, beroende på motorkoppling, anslutas till motorns anslutningsplatta i stället för Ö- eller Õ-byglingen före
idrifttagningen.
Från fabrik Õ
Följande bild visar anslutningen för bromsstyrningen BSR från fabrik
Exempel: Motor: 230 V AC/400 V AC
Broms: 230 V AC
BGE
BG
1
BGE
BG
2
3
WH
4
5
1
2
3
[1]
RD
4
5
RD
WH
RD
[1]
BU
RD
BU
BU
BU
[2]
WH
[2]
WH
WH
W2
U2
V2
U1
V1
W1
L1
L2
L3
WH
W2
U2
U1
V1
V2
W1
L1
L2
L3
242599819
[1] Bromsspole
[2] Strömrelä SR11/15
86
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Bilaga
Kretsscheman
9.1.6
9
Bromsstyrning BMP3.1 i anslutningslådan
Broms BE120; BE122
Bromsstyrning BMP3.1
Tillkoppla spänning för att lyfta bromsen (se typskylten).
Bromsskyddens kontaktbelastning: AC3 enligt EN 60947-4-1.
Det krävs särskilda matarledningar för spänningsmatningen.
BMP3.1
Bilden nedan visar anslutningen av bromslikriktaren BMP3.1 för växelströmssidig
frånkoppling samt lik- och växelströmssidig frånkoppling.
U AC
1
2
U AC
DC
3
AC
2
1
3
AC
BMP3.1
13
RD
14
WH
BMP3.1
13
15
BU
[1]
14
RD
15
WH BU
[1]
365750411
[1] Bromsspole
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
87
Bilaga
Kretsscheman
9
9.1.7
Extern fläkt V
Ö – Steinmetz
Följande bild visar anslutningen av den externa fläkten V vid D-Steinmetzkoppling.
PE L1
U1
U2
N
V1
V2
W1
W2
U2
V2
U1
V1
W1
W2
L
N
523348491
Õ-koppling
Följande bild visar anslutningen av den externa fläkten V vid Õ-koppling.
PE L1
U1
U2
L2
V1
V2
L3
W1
W2
U2
V2
U1
V1
W1
L1
L2
L3
W2
523350155
Ö-koppling
Följande bild visar anslutningen av den externa fläkten V vid Ö-koppling.
PE L1
U1
U2
L2
V1
V2
L3
W1
W2
U2
V2
U1
V1
W1
W2
L1
L2
L3
523351819
88
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Driftstörningar
Motorstörningar
10
Driftstörningar
10.1
Motorstörningar
Störning
Möjlig orsak
Åtgärd
Motorn startar inte
Matarledningen har ett avbrott
Kontrollera anslutningarna och (mellan-) anslutningsställena och korrigera vid behov.
Bromsen lyfts inte
Se kap. "Bromsstörningar" (sid 91)
Matarledningens säkring har gått
Byt ut säkringen
Motorskydds(brytaren) har reagerat
Kontrollera att motorskydds(brytaren) är korrekt inställd,
strömuppgift på typskylten
Motorskyddet aktiveras inte
Kontrollera motorskyddets styrning
Fel i styrsystemet eller styrförloppet
Kontrollera den kopplade ordningsföljden och korrigera
vid behov
Motoreffekten är anpassad för D-koppling
med har kopplats med Y-koppling
Ändra från Y till D-koppling; använd kretsschemat
Motoreffekten är anpassad för dubbel
Y-koppling med har kopplats med
Y-koppling
Ändra från Y till dubbel Y-koppling; använd kretsschemat
Spänningen eller frekvensen avviker
mycket från börvärdet, åtminstone vid
tillkopplingen
Skapa bättre nätförhållanden, minska belastningen på
nätet;
kontrollera matarledningens ledarareor, anslut eventuell
större ledarareor
Vridmomentet räcker inte till för Y-koppling
Om inkopplingsströmmen inte är för hög för D-koppling
(beakta föreskrifterna från elleverantören), tillkoppla direkt
med D-koppling;
kontrollera projekteringen och använd eventuellt en
större motor eller ett specialutförande (kontakta
SEW-EURODIRVE)
Kontaktfel på stjärntriangelkopplaren
Kontrollera omkopplaren, byt ut den om det behövs
Kontrollera anslutningarna
Motorn startar inte eller med
svårighet
Motor startar inte med
Y-koppling, bara med
D-koppling
Fel rotationsriktning
Motorn är felansluten
Byt två faser i matarledningen till motorn
Motorn brummar och har
hög strömförbrukning
Bromsen lyfts inte
Se kap. "Bromsstörningar" (sid 91)
Lindningsdefekt
Motorn måste lämnas in för reparation
10
Rotorn släpar
Säkringar går eller motorskyddet aktiveras direkt
Kortslutning i matarledningen till motorn
Åtgärda kortslutningen
Matarledningen är felansluten
Korrigera kopplingen; använd kretsschemat
Kortslutning i motorn
Låt en auktoriserad verkstad åtgärda felet
Jordfel i motorn
Varvtalet sjunker kraftigt vid
belastning
Motorn är överbelastad
Gör en effektmätning, kontrollera projekteringen och
använd eventuellt en större motor eller minska belastningen
Spänningen sjunker
Kontrollera matarledningens ledarareor, anslut eventuell
större ledarareor
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
89
Driftstörningar
Motorstörningar
10
Störning
Möjlig orsak
Åtgärd
Motorn blir för varm
(mät temperaturen)
Överbelastning
Gör en effektmätning, kontrollera projekteringen och
använd eventuellt en större motor eller minska belastningen
Ej tillräcklig kylning
Ordna kylluftstillförsel; rensa kylkanalerna, anordna vid
behov en extern fläkt. Kontrollera luftfiltret, rengör eller
byt ut om det behövs
För hög omgivningstemperatur
Observera det tillåtna temperaturområdet, minska
eventuellt belastningen
Motorn är kopplad med D i stället för
Y-koppling
Korrigera kopplingen, använd kretsschemat
Glappkontakt i matarledningen
(en fas saknas)
Åtgärda glappkontakten, kontrollera anslutningarna;
använd kretsschemat
En säkring har gått
Ta reda på orsaken och åtgärda (se ovan); byt ut
säkringen
Nätspänningen avviker mer än 5 %
(område A) / 10 % (område B) från motorns
märkspänning.
Anpassa motorn till nätspänningen
Märkdriften (S1 till S10, DIN 57530)
överskriden, t.ex. p.g.a. för hög kopplingsfrekvens
Anpassa motorns märkdrift till de nödvändiga driftförhållandena; rådgör vid behov med en fackman om rätt
drivenhet
Kullagret är för spänt, smutsigt eller skadat
Rikta motorn och arbetsmaskinen till varandra på nytt,
kontrollera de valsade lagren, byt vid behov ut.
Se kapitlet "Godkända typer av valsat lager" (sid 79).
Vibrationer eller roterande delar
Ta reda på orsaken, åtgärda ev. obalans, observera
balansmetoden
Främmande partiklar i kylkanalerna
Rengör kylkanalerna
För mycket oljud
90
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Driftstörningar
Bromsstörningar
10.2
10
Bromsstörningar
Störning
Möjlig orsak
Åtgärd
Bromsen lyfts inte
Felaktig spänning på bromsstyrdonet
Anslut rätt spänning; se uppgifterna om bromsspänning på
typskylten
Bromsstyrdonet ur funktion
Byt ut bromsstyrningen, kontrollera resistans och isolation
för bromsspolarna (resistanser, se kap. "Resistanser")
Kontrollera omkopplarna, byt ut om det behövs
Max. luftspalt överskriden eftersom
bromsbelägget är utslitet
Mät luftspalten och justera den vid behov.
Se följande kapitel:
• "Inställning av bromsens BE05-BE20 luftspalt" (sid 45)
"Inställning av bromsens BE120-BE122 luftspalt" sid (61)
När bromsbelägghållarens tjocklek underskridits, byt ut
bromsbelägghållaren.
Se följande kapitel:
• "Byte av bromsens BE05-BE20 bromsbelägghållare" (sid 46)
• "Byte av bromsens BE120-BE122 bromsbelägghållare" (sid 63)
Spänningsfall längs matarledningen
> 10 %
Ordna riktig anslutningsspänning, kontrollera uppgifterna
om bromsspänning på typskylten, kontrollera ledararean för
bromsens matarledning, öka ev. ledararean
Ej tillräcklig kylning, bromsen blir för varm
Ordna kylluftstillförsel; rensa kylkanalerna, kontrollera luftfiltret,
rengör eller byt ut om det behövs. Byt ut bromslikriktare typ BG mot
typ BGE
Bromsspolen har kortslutning mot lindningen eller stommen
Kontrollera resistans och isolation för bromsspolarna (resistanser,
se kap. "Resistanser");
byt ut hela bromsen med bromsstyrning (verkstad),
kontrollera omkopplarna, byt ut om det behövs
Likriktaren är defekt
Byt ut likriktare och bromsspole, ev. är det billigare att byta ut hela
bromsen
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
91
Driftstörningar
Bromsstörningar
10
92
Störning
Möjlig orsak
Åtgärd
Bromsen bromsar inte
Luftspalten är inte korrekt
Mät luftspalten och justera den vid behov.
Se följande kapitel:
• "Inställning av bromsens BE05-BE20 luftspalt" (sid 45)
• "Inställning av bromsens BE120-BE122 luftspalt" (sid 61)
När bromsbelägghållarens tjocklek underskridits, byt ut bromsbelägghållaren.
Se följande kapitel:
• "Byte av bromsens BE05-BE20 bromsbelägghållare" (sid 46)
• "Byte av bromsens BE120-BE122 bromsbelägghållare" (sid )
Bromsbelägg utslitna
Byt ut hela bromsbelägghållaren.
Se följande kapitel:
• "Byte av bromsens BE05-BE20 bromsbelägghållare" (sid 46)
• "Byte av bromsens BE120-BE122 bromsbelägghållare" (sid 63)
Fel bromsmoment
Kontrollera projekteringen och ändra ev. bromsmomentet, se kapitlet
"Kopplingar, luftspalt, bromsmoment" (sid 68)
• med antalet och typen av bromsfjädrar.
Se följande kapitel:
– "Ändring av bromsens BE05-BE20 bromsmoment" (sid 48)
– "Ändring av bromsens BE120-BE122 bromsmoment" (sid 65)
• genom att välja en annan broms
Se kapitlet "Bromsmomenttilldelning" (sid 69)
Ställ in luftspalten så stor att handlyftdonets ställmuttrar ligger an
Ställ in luftspalten.
Se följande kapitel:
• "Inställning av bromsens BE05-BE20 luftspalt" (sid 45)
• "Inställning av bromsens BE120-BE122 luftspalt" (sid 61)
Handlyftdonet är inte korrekt inställt
Ställ in ställmuttrarna på handlyftdonet korrekt
Se följande kapitel:
• "Ändring av bromsens BE05-BE20 bromsmoment" (sid 48)
• "Ändring av bromsens BE120-BE122 bromsmoment" (sid 65)
Bromsen är spärrad med handlyftdon HF
Lossa pinnskruven, ta ev. bort den
Bromsen aktiveras
med fördröjning
Bromsen kopplas bara på växelspänningssidan
Koppla på lik- och växelströmssidan, (t.ex. genom att byta
ut strömrelä SR mot BSR eller spänningsrelä UR mot BUR);
använd kretsschemat
Oljud i bromsområdet
Kuggarna på bromsbelägghållaren eller
medbringaren är slitna p.g.a. ryckig start
Kontrollera projekteringen, byt ut bromsbelägghållaren om det
behövs
Se följande kapitel:
• "Byte av bromsens BE05-BE20 bromsbelägghållare" (sid 46)
• "Byte av bromsens BE120-BE122 bromsbelägghållare" (sid 63)
Byt ut medbringaren på en auktoriserad verkstad
Pendelmoment p.g.a. att frekvensomformaren är felinställd
Kontrollera frekvensomformarens inställningar enligt montage- och
driftsinstruktionen, korrigera om det behövs.
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Driftstörningar
Störningar vid drift med frekvensomformare
10.3
10
Störningar vid drift med frekvensomformare
När motorns drivs i samband med frekvensomformare kan de symptom som beskrivs i
kapitlet "Motorstörningar" uppträda. Problemens innebörd samt information om hur de
kan lösas finns i montage- och driftsinstruktionen till frekvensomformaren.
10.4
Kundtjänst
Om du behöver hjälp av vår kundtjänst ber vi dig ha följande uppgifter i beredskap:
• Uppgifter på typskylten (komplett)
• Störningens typ och omfattning
• Vid vilken tid inträffade störningen och i samband med vad?
• Förmodad orsak
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
93
Index
11
11
Index
A
AH7Y ........................................................... 28, 34
Allmänna säkerhetsanvisningar ............................6
Anslutning av motor ............................................20
Ansvarsbegränsning .............................................5
AS7H ........................................................... 28, 33
Att tänka på vid nätstartad motor ........................19
Avsedd användning ..............................................7
B
BE05 ...................................................................41
BE1 .....................................................................42
BE11 ...................................................................42
BE120 .................................................................58
BE122 .................................................................58
BE2 .............................................................. 41, 42
BE20 ...................................................................42
BE5 .....................................................................42
Broms
BE05 .............................................................41
BE1 ...............................................................42
BE11 .............................................................42
BE120 ...........................................................58
BE122 ...........................................................58
BE2 ........................................................ 41, 42
BE20 .............................................................42
BE5 ...............................................................42
Bromsmoment ..............................................68
Bromsmomenttilldelning ...............................69
Driftströmmar ................................................70
Kopplingar ....................................................68
Luftspalt ........................................................68
Resistanser ..................................................73
Bromsanslutning .................................................25
Bromsmomenttilldelning ......................................69
Bromsstyrning .....................................................16
BSR ..............................................................86
Bromsstörningar ..................................................91
Bromstyrning ................................................ 25, 77
BG ................................................................84
BGE ..............................................................84
BMP3.1 .........................................................87
BSG ..............................................................84
BUR ..............................................................84
Elskåp ...........................................................78
Motorns anslutningsutrymme .......................77
94
Byte av bromsbelägghållare
BE05 ............................................................ 46
BE1 .............................................................. 46
BE11 ............................................................ 46
BE120 .......................................................... 63
BE122 .......................................................... 63
BE2 .............................................................. 46
BE20 ............................................................ 46
BE5 .............................................................. 46
D
Demontering av givare ................................. 33, 34
AH7Y ........................................................... 34
AS7H ........................................................... 33
EH7S ........................................................... 34
ES7H ........................................................... 33
ES7S ........................................................... 33
Demotering av inkrementalgivare ................ 33, 34
AH7Y ........................................................... 34
AS7H ........................................................... 33
EH7S ........................................................... 34
ES7H ........................................................... 33
ES7S ........................................................... 33
Drift med frekvensomformare ............................. 17
Driftstörningar .................................................... 89
D-koppling .................................................... 20, 81
E
Eftermontering av handlyftdon HR/HF ............... 53
EH7S ............................................................ 28, 34
Elektrisk anslutning .............................................. 8
Elektrisk installation ........................................... 16
EMC ................................................................... 18
ES7H ............................................................ 28, 33
ES7S ............................................................ 28, 33
Extern fläkt V ...................................................... 27
Extrautrustning ................................................... 26
F
Frekvensomformardrift ....................................... 17
Förberedelser för motor- och bromsservice ....... 33
Förbättrad jordning ............................................. 18
Förstärkt lagring ........................................... 13, 32
G
Garantianspråk .................................................... 5
Givaranslutning .................................................. 28
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Index
Givare .................................................................28
AH7Y ............................................................28
AS7H ............................................................28
EH7S ............................................................28
ES7H ............................................................28
ES7S ............................................................28
I
Idrifttagning .........................................................29
Inspektion ...........................................................30
Inspektion bromsmotor
DR.100 .........................................................43
DR.132 .........................................................43
DR.160 .........................................................43
DR.315 .........................................................59
DR.71 ...........................................................43
DR.80 ...........................................................43
DR.90 ...........................................................43
Inspektion motor
DR.100 .........................................................37
DR.132 .........................................................37
DR.160 .........................................................37
DR.315 .........................................................55
DR.71 ...........................................................37
DR.80 ...........................................................37
DR.90 ...........................................................37
Inspektionsintervall .............................................30
Inspektions- och serviceintervall .........................30
Inspektion/service ...............................................30
Installation
Elektrisk ........................................................16
Mekanisk ......................................................13
Inställning av luftspalt
BE05 .............................................................45
BE1 ...............................................................45
BE120 ...........................................................61
BE122 ...........................................................61
BE2 ...............................................................45
BE5 ...............................................................45
J
Jordning ..............................................................18
K
Kombinationer av bromslikriktare ........................76
Koppling
D ...................................................................20
Y ...................................................................20
Kopplingsdrift ......................................................19
11
Kretsschema
BMP3.1 ........................................................ 87
Kretsscheman .................................................... 81
BG ............................................................... 84
BGE ............................................................. 84
BSG ............................................................. 85
BSR ............................................................. 86
D-koppling ................................................... 81
TF .......................................................... 82, 83
TH .......................................................... 82, 83
Y-koppling .................................................... 81
Kundtjänst .......................................................... 93
L
Lagersmörjning .................................................. 31
Lindningstermostater TH .................................... 26
Långtidslagring ................................................... 14
M
Mekanisk installation .......................................... 13
Motor
Anslutning .................................................... 20
Långtidslagring ............................................ 14
Torkning ....................................................... 14
Uppställning ................................................. 15
Motoranslutning anslutningsplatta ..................... 21
Motorskydd .................................................. 82, 83
TF .......................................................... 82, 83
TH .......................................................... 82, 83
Motorskyddsanordning ....................................... 16
Motorstörningar .................................................. 89
Motoruppbyggnad ................................................ 9
DR.100 .......................................................... 9
DR.132 .......................................................... 9
DR.160 .................................................. 10, 36
DR.315 ........................................................ 11
DR.71 ............................................................ 9
DR.80 ............................................................ 9
DR.90 ............................................................ 9
O
Omgivningsförhållanden
Installationshöjd ........................................... 19
Omgivningstemperatur ................................ 19
Skadlig strålning .......................................... 19
S
Service ............................................................... 30
Serviceintervall ................................................... 30
Smörjfrister ......................................................... 32
Smörjmedelstabell ............................................. 80
Smörjning ........................................................... 31
Störningar vid drift med frekvensomformare ...... 93
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
95
Index
11
Säkerhetsanvisningar ...........................................6
Allmänt ...........................................................6
Avsedd användning ........................................7
Drift .................................................................8
Elektrisk anslutning ........................................8
Transport ........................................................7
Uppställning ....................................................7
T
Tekniska data ......................................................68
Temperaturgivare TF ..........................................26
TF ..........................................................26, 82, 83
TH ..........................................................26, 82, 83
Toleranser vid monteringsarbete ........................15
V
V ......................................................................... 27
Y
Y-koppling .................................................... 20, 81
Ä
Ändring av bromsmoment
BE05 ............................................................ 48
BE1 .............................................................. 48
BE11 ............................................................ 48
BE120 .......................................................... 65
BE122 .......................................................... 65
BE2 .............................................................. 48
BE20 ............................................................ 48
BE5 .............................................................. 48
Transport ...............................................................7
Typbeteckning .....................................................12
Typer av valsat lager ...........................................79
Typskylt ...............................................................12
U
Uppbyggnad
DR.100 ...........................................................9
DR.132 ...........................................................9
DR.160 .................................................. 10, 36
DR.315 .........................................................11
DR.71 .............................................................9
DR.80 .............................................................9
DR.90 .............................................................9
Motor .......................................... 9, 10, 11, 36
Uppställning ................................................... 7, 15
96
Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP
Adresslista
Adresslista
Tyskland
Huvudkontor
Fabrik
Försäljning
Bruchsal
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Ernst-Blickle-Straße 42
D-76646 Bruchsal
Boxadress
Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0
Fax +49 7251 75-1970
http://www.sew-eurodrive.de
[email protected]
Service
Competence
Center
Mitt
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Ernst-Blickle-Straße 1
D-76676 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-1710
Fax +49 7251 75-1711
[email protected]
Nord
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Alte Ricklinger Straße 40-42
D-30823 Garbsen (vid Hannover)
Tel. +49 5137 8798-30
Fax +49 5137 8798-55
[email protected]
Öst
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Dänkritzer Weg 1
D-08393 Meerane (vid Zwickau)
Tel. +49 3764 7606-0
Fax +49 3764 7606-30
[email protected]
Syd
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Domagkstraße 5
D-85551 Kirchheim (vid München)
Tel. +49 89 909552-10
Fax +49 89 909552-50
[email protected]
Väst
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Siemensstraße 1
D-40764 Langenfeld (vid Düsseldorf)
Tel. +49 2173 8507-30
Fax +49 2173 8507-55
[email protected]
Elektronik
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Ernst-Blickle-Straße 42
D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-1780
Fax +49 7251 75-1769
[email protected]
Drive Service Hotline / 24-h-telefonberedskap
+49 180 5 SEWHELP
+49 180 5 7394357
Adresser till övriga serviceverkstäder i Tyskland översänds på begäran.
Frankrike
Fabrik
Försäljning
Service
Haguenau
SEW-USOCOME
48-54, route de Soufflenheim
B. P. 20185
F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00
Fax +33 3 88 73 66 00
http://www.usocome.com
[email protected]
Fabrik
Forbach
SEW-EUROCOME
Zone Industrielle
Technopôle Forbach Sud
B. P. 30269
F-57604 Forbach Cedex
Tel. +33 3 87 29 38 00
Montering
Försäljning
Service
Bordeaux
SEW-USOCOME
Parc d'activités de Magellan
62, avenue de Magellan - B. P. 182
F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00
Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon
SEW-USOCOME
Parc d'Affaires Roosevelt
Rue Jacques Tati
F-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00
Fax +33 4 72 15 37 15
Paris
SEW-USOCOME
Zone industrielle
2, rue Denis Papin
F-77390 Verneuil I'Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80
Fax +33 1 64 42 40 88
Adresser till övriga serviceverkstäder i Frankrike översänds på begäran.
Algeriet
Försäljning
Alger
Réducom
16, rue des Frères Zaghnoun
Bellevue El-Harrach
16200 Alger
Tel. +213 21 8222-84
Fax +213 21 8222-84
[email protected]
Buenos Aires
SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.
Centro Industrial Garin, Lote 35
Ruta Panamericana Km 37,5
1619 Garin
Tel. +54 3327 4572-84
Fax +54 3327 4572-21
[email protected]
Argentina
Montering
Försäljning
Service
11/2007
97
Adresslista
Australien
Montering
Försäljning
Service
Melbourne
SEW-EURODRIVE PTY. LTD.
27 Beverage Drive
Tullamarine, Victoria 3043
Tel. +61 3 9933-1000
Fax +61 3 9933-1003
http://www.sew-eurodrive.com.au
[email protected]
Sydney
SEW-EURODRIVE PTY. LTD.
9, Sleigh Place, Wetherill Park
New South Wales, 2164
Tel. +61 2 9725-9900
Fax +61 2 9725-9905
[email protected]
Townsville
SEW-EURODRIVE PTY. LTD.
12 Leyland Street
Garbutt, QLD 4814
Tel. +61 7 4779 4333
Fax +61 7 4779 5333
[email protected]
Montering
Försäljning
Service
Bryssel
SEW Caron-Vector S.A.
Avenue Eiffel 5
B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311
Fax +32 10 231-336
http://www.sew-eurodrive.be
[email protected]
Service
Competence
Center
Industriväxlar
SEW Caron-Vector S.A.
Rue de Parc Industriel, 31
BE-6900 Marche-en-Famenne
Tel. +32 84 219-878
Fax +32 84 219-879
http://www.sew-eurodrive.be
[email protected]
Sao Paulo
SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.
Avenida Amâncio Gaiolli, 50
Caixa Postal: 201-07111-970
Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250
Tel. +55 11 6489-9133
Fax +55 11 6480-3328
http://www.sew.com.br
[email protected]
Belgien
Brasilien
Fabrik
Försäljning
Service
Adresser till övriga serviceverkstäder i Brasilien översänds på begäran.
Bulgarien
Försäljning
Sofia
BEVER-DRIVE GmbH
Bogdanovetz Str.1
BG-1606 Sofia
Tel. +359 2 9151160
Fax +359 2 9151166
[email protected]
Santiago de
Chile
SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.
Las Encinas 1295
Parque Industrial Valle Grande
LAMPA
RCH-Santiago de Chile
Boxadress
Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Tel. +56 2 75770-00
Fax +56 2 75770-01
http://www.sew-eurodrive.cl
[email protected]
Bogotá
SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA.
Calle 22 No. 132-60
Bodega 6, Manzana B
Santafé de Bogotá
Tel. +57 1 54750-50
Fax +57 1 54750-44
http://www.sew-eurodrive.com.co
[email protected]
Köpenhamn
SEW-EURODRIVEA/S
Geminivej 28-30
DK-2670 Greve
Tel. +45 43 9585-00
Fax +45 43 9585-09
http://www.sew-eurodrive.dk
[email protected]
Kairo
Copam Egypt
for Engineering & Agencies
33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo
Tel. +20 2 22566-299 + 1 23143088
Fax +20 2 22594-757
http://www.copam-egypt.com/
[email protected]
Abidjan
SICA
Ste industrielle et commerciale pour l'Afrique
165, Bld de Marseille
B.P. 2323, Abidjan 08
Tel. +225 2579-44
Fax +225 2584-36
Chile
Montering
Försäljning
Service
Colombia
Montering
Försäljning
Service
Danmark
Montering
Försäljning
Service
Egypten
Försäljning
Service
Elfenbenskusten
Försäljning
98
11/2007
Adresslista
Estland
Försäljning
Tallin
ALAS-KUUL AS
Reti tee 4
EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa
Tel. +372 6593230
Fax +372 6593231
[email protected]
Montering
Försäljning
Service
Lahti
SEW-EURODRIVE OY
Vesimäentie 4
FIN-15860 Hollola 2
Tel. +358 201 589-300
Fax +358 3 780-6211
[email protected]
http://www.sew-eurodrive.fi
Fabrik
Montering
Service
Karkkila
SEW Industrial Gears OY
Valurinkatu 6
FIN-03600 Karkkila
Tel. +358 201 589-300
Fax +358 201 589-310
[email protected]
http://www.sew-eurodrive.fi
Libreville
Electro-Services
B.P. 1889
Libreville
Tel. +241 7340-11
Fax +241 7340-12
Athen
Christ. Boznos & Son S.A.
12, Mavromichali Street
P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus
Tel. +30 2 1042 251-34
Fax +30 2 1042 251-59
http://www.boznos.gr
[email protected]
Hong Kong
SEW-EURODRIVE LTD.
Unit No. 801-806, 8th Floor
Hong Leong Industrial Complex
No. 4, Wang Kwong Road
Kowloon, Hong Kong
Tel. +852 2 7960477 + 79604654
Fax +852 2 7959129
[email protected]
Baroda
SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd.
Plot No. 4, Gidc
Por Ramangamdi • Baroda - 391 243
Gujarat
Tel. +91 265 2831086
Fax +91 265 2831087
http://www.seweurodriveindia.com
[email protected]
Dublin
Alperton Engineering Ltd.
48 Moyle Road
Dublin Industrial Estate
Glasnevin, Dublin 11
Tel. +353 1 830-6277
Fax +353 1 830-6458
[email protected]
Tel-Aviv
Liraz Handasa Ltd.
Ahofer Str 34B / 228
58858 Holon
Tel. +972 3 5599511
Fax +972 3 5599512
[email protected]
Milano
SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.
Via Bernini,14
I-20020 Solaro (Milano)
Tel. +39 02 96 9801
Fax +39 02 96 799781
http://www.sew-eurodrive.it
[email protected]
Iwata
SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD
250-1, Shimoman-no,
Iwata
Shizuoka 438-0818
Tel. +81 538 373811
Fax +81 538 373814
http://www.sew-eurodrive.co.jp
[email protected]
Finland
Gabon
Försäljning
Grekland
Försäljning
Service
Hong Kong
Montering
Försäljning
Service
Indien
Montering
Försäljning
Service
Irland
Försäljning
Service
Israel
Försäljning
Italien
Montering
Försäljning
Service
Japan
Montering
Försäljning
Service
11/2007
99
Adresslista
Kamerun
Försäljning
Douala
Electro-Services
Rue Drouot Akwa
B.P. 2024
Douala
Tel. +237 33 431137
Fax +237 33 431137
Toronto
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.
210 Walker Drive
Bramalea, Ontario L6T3W1
Tel. +1 905 791-1553
Fax +1 905 791-2999
http://www.sew-eurodrive.ca
[email protected]
Vancouver
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.
7188 Honeyman Street
Delta. B.C. V4G 1 E2
Tel. +1 604 946-5535
Fax +1 604 946-2513
[email protected]
Montreal
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.
2555 Rue Leger
LaSalle, Quebec H8N 2V9
Tel. +1 514 367-1124
Fax +1 514 367-3677
[email protected]
Kanada
Montering
Försäljning
Service
Adresser till övriga serviceverkstäder i Kanada översänds på begäran.
Kina
Fabrik
Montering
Försäljning
Service
Tianjin
SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.
No. 46, 7th Avenue, TEDA
Tianjin 300457
Tel. +86 22 25322612
Fax +86 22 25322611
[email protected]
http://www.sew-eurodrive.cn
Montering
Försäljning
Service
Suzhou
SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.
333, Suhong Middle Road
Suzhou Industrial Park
Jiangsu Province, 215021
Tel. +86 512 62581781
Fax +86 512 62581783
[email protected]
Guangzhou
SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd.
No. 9, JunDa Road
East Section of GETDD
Guangzhou 510530
Tel. +86 20 82267890
Fax +86 20 82267891
[email protected]
Shenyang
SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd.
10A-2, 6th Road
Shenyang Economic Technological Development Area
Shenyang, 110141
Tel. +86 24 25382538
Fax +86 24 25382580
[email protected]
Adresser till övriga serviceverkstäder i Kina översänds på begäran.
Korea
Montering
Försäljning
Service
Ansan-City
SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD.
B 601-4, Banweol Industrial Estate
1048-4, Shingil-Dong
Ansan 425-120
Tel. +82 31 492-8051
Fax +82 31 492-8056
http://www.sew-korea.co.kr
[email protected]
Busan
SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd.
No. 1720 - 11, Songjeong - dong
Gangseo-ku
Busan 618-270
Tel. +82 51 832-0204
Fax +82 51 832-0230
[email protected]
Zagreb
KOMPEKS d. o. o.
PIT Erdödy 4 II
HR 10 000 Zagreb
Tel. +385 1 4613-158
Fax +385 1 4613-158
[email protected]
Riga
SIA Alas-Kuul
Katlakalna 11C
LV-1073 Riga
Tel. +371 7139253
Fax +371 7139386
http://www.alas-kuul.com
[email protected]
Kroatien
Försäljning
Service
Lettland
Försäljning
100
11/2007
Adresslista
Libanon
Försäljning
Beirut
Gabriel Acar & Fils sarl
B. P. 80484
Bourj Hammoud, Beirut
Tel. +961 1 4947-86
+961 1 4982-72
+961 3 2745-39
Fax +961 1 4949-71
[email protected]
Alytus
UAB Irseva
Naujoji 19
LT-62175 Alytus
Tel. +370 315 79204
Fax +370 315 56175
[email protected]
http://www.sew-eurodrive.lt
Bryssel
CARON-VECTOR S.A.
Avenue Eiffel 5
B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311
Fax +32 10 231-336
http://www.sew-eurodrive.lu
[email protected]
Johore
SEW-EURODRIVE SDN BHD
No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya
81000 Johor Bahru, Johor
West Malaysia
Tel. +60 7 3549409
Fax +60 7 3541404
[email protected]
Casablanca
Afit
5, rue Emir Abdelkader
MA 20300 Casablanca
Tel. +212 22618372
Fax +212 22618351
[email protected]
Queretaro
SEW-EURODRIVE MEXIKO SA DE CV
SEM-981118-M93
Tequisquiapan No. 102
Parque Industrial Queretaro
C.P. 76220
Queretaro, Mexico
Tel. +52 442 1030-300
Fax +52 442 1030-301
http://www.sew-eurodrive.com.mx
[email protected]
Rotterdam
VECTOR Aandrijftechniek B.V.
Industrieweg 175
NL-3044 AS Rotterdam
Postbus 10085
NL-3004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 4463-700
Fax +31 10 4155-552
http://www.vector.nu
[email protected]
Moss
SEW-EURODRIVE A/S
Solgaard skog 71
N-1599 Moss
Tel. +47 69 24 10 20
Fax +47 69 24 10 40
http://www.sew-eurodrive.no
[email protected]
Auckland
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD.
P.O. Box 58-428
82 Greenmount drive
East Tamaki Auckland
Tel. +64 9 2745627
Fax +64 9 2740165
http://www.sew-eurodrive.co.nz
[email protected]
Christchurch
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD.
10 Settlers Crescent, Ferrymead
Christchurch
Tel. +64 3 384-6251
Fax +64 3 384-6455
[email protected]
Lima
SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES
S.A.C.
Los Calderos, 120-124
Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. +51 1 3495280
Fax +51 1 3493002
http://www.sew-eurodrive.com.pe
[email protected]
Litauen
Försäljning
Luxemburg
Montering
Försäljning
Service
Malaysia
Montering
Försäljning
Service
Marocko
Försäljning
Mexiko
Montering
Försäljning
Service
Nederländerna
Montering
Försäljning
Service
Norge
Montering
Försäljning
Service
Nya Zeeland
Montering
Försäljning
Service
Peru
Montering
Försäljning
Service
11/2007
101
Adresslista
Polen
Montering
Försäljning
Service
ŁódÑ
SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.
ul. Techniczna 5
PL-92-518 ŁódÑ
24-timmarsservice
Tel. +48 42 67710-90
Fax +48 42 67710-99
http://www.sew-eurodrive.pl
[email protected]
Tel. +48 602 739 739
(+48 602 SEW SEW)
[email protected]
Portugal
Montering
Försäljning
Service
Coimbra
SEW-EURODRIVE, LDA.
Apartado 15
P-3050-901 Mealhada
Tel. +351 231 20 9670
Fax +351 231 20 3685
http://www.sew-eurodrive.pt
[email protected]
Bukarest
Sialco Trading SRL
str. Madrid nr.4
011785 Bucuresti
Tel. +40 21 230-1328
Fax +40 21 230-7170
[email protected]
St. Petersburg
ZAO SEW-EURODRIVE
P.O. Box 36
195220 St. Petersburg Russia
Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142
Fax +7 812 3332523
http://www.sew-eurodrive.ru
[email protected]
Basel
Alfred lmhof A.G.
Jurastrasse 10
CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel. +41 61 417 1717
Fax +41 61 417 1700
http://www.imhof-sew.ch
[email protected]
Dakar
SENEMECA
Mécanique Générale
Km 8, Route de Rufisque
B.P. 3251, Dakar
Tel. +221 338 494 770
Fax +221 338 494 771
[email protected]
Belgrad
DIPAR d.o.o.
Ustanicka 128a
PC Košum, IV floor
SCG-11000 Beograd
Tel. +381 11 347 3244 /
+381 11 288 0393
Fax +381 11 347 1337
[email protected]
Singapore
SEW-EURODRIVE PTE. LTD.
No 9, Tuas Drive 2
Jurong Industrial Estate
Singapore 638644
Tel. +65 68621701
Fax +65 68612827
http://www.sew-eurodrive.com.sg
[email protected]
Bratislava
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Rybničná 40
SK-83554 Bratislava
Tel. +421 2 49595201
Fax +421 2 49595200
[email protected]
http://www.sew-eurodrive.sk
Žilina
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
ul. Vojtecha Spanyola 33
SK-010 01 Žilina
Tel. +421 41 700 2513
Fax +421 41 700 2514
[email protected]
Banská Bystrica
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Rudlovská cesta 85
SK-97411 Banská Bystrica
Tel. +421 48 414 6564
Fax +421 48 414 6566
[email protected]
Celje
Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.
UI. XIV. divizije 14
SLO - 3000 Celje
Tel. +386 3 490 83-20
Fax +386 3 490 83-21
[email protected]
Rumänien
Försäljning
Service
Ryssland
Montering
Försäljning
Service
Schweiz
Montering
Försäljning
Service
Senegal
Försäljning
Serbien
Försäljning
Singapore
Montering
Försäljning
Service
Slovakien
Försäljning
Slovenien
Försäljning
Service
102
11/2007
Adresslista
Spanien
Montering
Försäljning
Service
Bilbao
SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L.
Parque Tecnológico, Edificio, 302
E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +34 94 43184-70
Fax +34 94 43184-71
http://www.sew-eurodrive.es
[email protected]
Normanton
SEW-EURODRIVE Ltd.
Beckbridge Industrial Estate
P.O. Box No.1
GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR
Tel. +44 1924 893-855
Fax +44 1924 893-702
http://www.sew-eurodrive.co.uk
[email protected]
Jönköping
SEW-EURODRIVE AB
Gnejsvägen 6-8
S-55303 Jönköping
Box 3100 S-55003 Jönköping
Tel. +46 36 3442-00
Fax +46 36 3442-80
http://www.sew-eurodrive.se
[email protected]
Johannesburg
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED
Eurodrive House
Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads
Aeroton Ext. 2
Johannesburg 2013
P.O.Box 90004
Bertsham 2013
Tel. +27 11 248-7000
Fax +27 11 494-3104
http://www.sew.co.za
[email protected]
Capetown
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED
Rainbow Park
Cnr. Racecourse & Omuramba Road
Montague Gardens
Cape Town
P.O.Box 36556
Chempet 7442
Cape Town
Tel. +27 21 552-9820
Fax +27 21 552-9830
Telex 576 062
[email protected]
Durban
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED
2 Monaceo Place
Pinetown
Durban
P.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 700-3451
Fax +27 31 700-3847
[email protected]
Chonburi
SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.
700/456, Moo.7, Donhuaroh
Muang
Chonburi 20000
Tel. +66 38 454281
Fax +66 38 454288
[email protected]
Prag
SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.
Business Centrum Praha
Lužná 591
CZ-16000 Praha 6 - Vokovice
Tel. +420 220121234
Fax +420 220121237
http://www.sew-eurodrive.cz
[email protected]
Tunis
T. M.S. Technic Marketing Service
5, Rue El Houdaibiah
1000 Tunis
Tel. +216 71 4340-64 + 71 4320-29
Fax +216 71 4329-76
[email protected]
Istanbul
SEW-EURODRIVE
Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti.
Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3
TR-34846 Maltepe ISTANBUL
Tel. +90 216 4419163 / 164 +
216 3838014 / 15
Fax +90 216 3055867
http://www.sew-eurodrive.com.tr
[email protected]
Storbritannien
Montering
Försäljning
Service
Sverige
Montering
Försäljning
Service
Sydafrika
Montering
Försäljning
Service
Thailand
Montering
Försäljning
Service
Tjeckiska republiken
Försäljning
Tunisien
Försäljning
Turkiet
Montering
Försäljning
Service
11/2007
103
Adresslista
Ukraina
Försäljning
Service
Dnepropetrovsk
SEW-EURODRIVE
Str. Rabochaja 23-B, Office 409
49008 Dnepropetrovsk
Tel. +380 56 370 3211
Fax +380 56 372 2078
http://www.sew-eurodrive.ua
[email protected]
Budapest
SEW-EURODRIVE Kft.
H-1037 Budapest
Kunigunda u. 18
Tel. +36 1 437 06-58
Fax +36 1 437 06-50
[email protected]
Fabrik
Montering
Försäljning
Service
Greenville
SEW-EURODRIVE INC.
1295 Old Spartanburg Highway
P.O. Box 518
Lyman, S.C. 29365
Tel. +1 864 439-7537
Fax Sales +1 864 439-7830
Fax Manuf. +1 864 439-9948
Fax Ass. +1 864 439-0566
Telex 805 550
http://www.seweurodrive.com
[email protected]
Montering
Försäljning
Service
San Francisco
SEW-EURODRIVE INC.
30599 San Antonio St.
Hayward, California 94544-7101
Tel. +1 510 487-3560
Fax +1 510 487-6433
[email protected]
Philadelphia/PA
SEW-EURODRIVE INC.
Pureland Ind. Complex
2107 High Hill Road, P.O. Box 481
Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. +1 856 467-2277
Fax +1 856 845-3179
[email protected]
Dayton
SEW-EURODRIVE INC.
2001 West Main Street
Troy, Ohio 45373
Tel. +1 937 335-0036
Fax +1 937 440-3799
[email protected]
Dallas
SEW-EURODRIVE INC.
3950 Platinum Way
Dallas, Texas 75237
Tel. +1 214 330-4824
Fax +1 214 330-4724
[email protected]
Ungern
Försäljning
Service
USA
Adresser till övriga serviceverkstäder i USA översänds på begäran.
Venezuela
Montering
Försäljning
Service
Valencia
SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.
Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319
Zona Industrial Municipal Norte
Valencia, Estado Carabobo
Tel. +58 241 832-9804
Fax +58 241 838-6275
http://www.sew-eurodrive.com.ve
[email protected]
[email protected]
Minsk
SEW-EURODRIVE BY
RybalkoStr. 26
BY-220033 Minsk
Tel.+375 (17) 298 38 50
Fax +375 (17) 29838 50
[email protected]
Wien
SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H.
Richard-Strauss-Strasse 24
A-1230 Wien
Tel. +43 1 617 55 00-0
Fax +43 1 617 55 00-30
http://sew-eurodrive.at
[email protected]
Vitryssland
Försäljning
Österrike
Montering
Försäljning
Service
104
11/2007
SEW-EURODRIVE – Driving the world
Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service
Vi sätter världen i rörelse
Med personer som
utvecklar framtiden
tillsammans med dig.
Med en service som
ligger nära till hands var
som helst i världen.
Med drivsystem och
styrsystem som automatiskt
ökar din arbetsprestation.
Med omfattande Knowhow inom de viktigaste
branscherna i vår tid.
Med kompromisslös kvalitet,
vars höga standard förenklar
det dagliga arbetet.
SEW-EURODRIVE
Driving the world
Med en global närvaro för
snabba och övertygande
lösningar. På varje plats.
Med innovativa idéer som
redan imorgon har lösningen
för i övermorgon.
Med vår webplats på internet
erbjuder vi tillgång till information,
dokumentation och uppgraderingar
av programvaror 24 timmar om
dygnet.
SEW-EURODRIVE AB
Gnejsvägen 6-8, Box 3100
550 03 JÖNKÖPING
Tel +46 36-34 42 00 Fax +46 36-34 42 80
[email protected]
www.sew-eurodrive.se