Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Utgåva 07/2007 11651865 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE – Driving the world Innehållsförteckning 1 Allmänna anvisningar ....................................................................................... 5 1.1 Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad ..................................................... 5 1.2 Garantianspråk ......................................................................................... 5 1.3 Ansvarsbegränsning ................................................................................. 5 2 Säkerhetsanvisningar ....................................................................................... 6 2.1 Information ................................................................................................ 6 2.2 Allmänt ...................................................................................................... 6 2.3 Avsedd användning .................................................................................. 7 2.4 Transport................................................................................................... 7 2.5 Uppställning .............................................................................................. 7 2.6 Elektrisk anslutning ................................................................................... 8 2.7 Drift ........................................................................................................... 8 3 Motoruppbyggnad............................................................................................. 9 3.1 Principiell uppbyggnad DR.71 – DR.132................................................... 9 3.2 Principiell uppbyggnad DR.160............................................................... 10 3.3 Principiell uppbyggnad DR.315............................................................... 11 3.4 Typskylt, typbeteckning........................................................................... 12 4 Mekanisk installation ...................................................................................... 13 4.1 Innan arbetet påbörjas ............................................................................ 13 4.2 Mekanisk installation ............................................................................... 13 5 Elektrisk installation ....................................................................................... 16 5.1 Användning av kretsscheman ................................................................. 16 5.2 Anslutningsinformation............................................................................ 16 5.3 Att tänka på i samband med frekvensomformare ................................... 17 5.4 Förbättrad jordning (EMC) ...................................................................... 18 5.5 Att tänka på vid nätstartad motor ............................................................ 19 5.6 Omgivningsförhållanden under drift ........................................................ 19 5.7 Anslutning av motor ................................................................................ 20 5.8 Anslutning av broms ............................................................................... 25 5.9 Extrautrustning ........................................................................................ 26 6 Idrifttagning ..................................................................................................... 29 6.1 Förutsättningar för idrifttagning ............................................................... 29 7 Inspektion/service ........................................................................................... 30 7.1 Inspektions- och serviceintervall ............................................................. 30 7.2 Lagersmörjning ...................................................................................... 31 7.3 Förstärkt lagring ...................................................................................... 32 7.4 Förberedelser för motor- och bromsservice ............................................ 33 7.5 Inspektions- och servicearbeten på motor DR.71-DR.160...................... 35 7.6 Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160............. 38 7.7 Inspektions- och servicearbeten på motor DR.315 ................................. 54 7.8 Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.315 ....................... 57 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 3 Innehållsförteckning 8 Tekniska data .................................................................................................. 68 8.1 Kopplingar, luftspalt, bromsmoment ....................................................... 68 8.2 Bromsmomenttilldelning.......................................................................... 69 8.3 Driftströmmar .......................................................................................... 70 8.4 Resistanser ............................................................................................. 73 8.5 Kombinationer av bromslikriktare............................................................ 76 8.6 Bromstyrning ........................................................................................... 77 8.7 Tillåtna typer av valsat lager ................................................................... 79 8.8 Smörjmedelstabeller ............................................................................... 80 8.9 Beställningsuppgifter för smörjmedel och korrosionsskyddsmedel......... 80 9 Bilaga ............................................................................................................... 81 9.1 Kretsscheman ......................................................................................... 81 10 Driftstörningar ................................................................................................. 89 10.1 Motorstörningar ....................................................................................... 89 10.2 Bromsstörningar ..................................................................................... 91 10.3 Störningar vid drift med frekvensomformare ........................................... 93 10.4 Kundtjänst ............................................................................................... 93 11 Index ................................................................................................................. 94 Adresslista ....................................................................................................... 97 4 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Allmänna anvisningar Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad 1 Allmänna anvisningar 1.1 Säkerhetsanvisningarnas uppbyggnad 1 Säkerhetsanvisningarna i denna montage- och driftsinstruktion är uppbyggda på följande sätt: Symbol SIGNALORD! Typ av fara samt farokälla Möjliga konsekvenser om anvisningen inte följs • Åtgärder för avvärjande av fara Symbol Signalord Betydelse Konsekvenser om anvisningen inte följs Exempel: FARA! Omedelbar livsfara Dödsfall eller svåra kroppsskador VARNING! Möjlig farlig situation Dödsfall eller svåra kroppsskador FARA! Möjlig farlig situation Lättare kroppsskador STOPP! Möjliga skador på utrustning och material Skador på drivsystemet eller dess omgivning OBS! Nyttig information eller tips. Underlättar hanteringen av drivsystemet Allmän fara Specifik fara, t.ex. elektriska stötar 1.2 Garantianspråk Anvisningarna i montage- och driftsinstruktionen måste följas. Detta är en förutsättning för störningsfri drift och för att eventuella garantianspråk ska uppfyllas. Läs därför dessa anvisningar innan apparaten tas i drift! Kontrollera att montage- och driftsinstruktionen hålls tillgänglig och i läsbart skick för anläggnings- och driftsansvariga och för alla personer som under eget ansvar befattar sig med anläggningen. 1.3 Ansvarsbegränsning Att följa montage- och driftsinstruktionen är en grundläggande förutsättning för säker drift av elmotorer och för att angivna produktegenskaper och prestanda ska uppnås. SEW-EURODRIVE åtar sig inget ansvar för person-, sak- och förmögenhetsskador som beror på att montage- och driftsinstruktionen inte har följts. Inga garantianspråk kan göras gällande i sådana fall. Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 5 Säkerhetsanvisningar Information 2 2 Säkerhetsanvisningar Följande grundläggande säkerhetsanvisningar har till syfte att förebygga person- och utrustningsskador. Användaren måste säkerställa att de grundläggande säkerhetsanvisningarna beaktas och respekteras. Anläggnings- och driftsansvariga, samt personer som under eget ansvar arbetar med apparaten, måste läsa montage- och driftsinstruktionen i sin helhet och förstå dess innehåll. Vid oklarheter eller behov av ytterligare information, kontakta SEW-EURODRVE. 2.1 Information Följande säkerhetsanvisningar gäller i första hand användning av motorer. I samband med växelmotorer måste även säkerhetsanvisningarna för växlar i respektive montageoch driftsinstruktion följas. Observera även de kompletterande säkerhetsanvisningarna i de enskilda kapitlen i denna montage- och driftsinstruktion. 2.2 Allmänt Skadade produkter får aldrig installeras eller tas i drift. Meddela omedelbart eventuella transportskador till transportföretaget. Lågspänningsmaskiner har farliga, spänningsledande och roterande komponenter samt eventuellt heta ytor. Allt arbete i samband med transport, lagring, uppställning/montering, anslutning, idrifttagning, service och underhåll får bara utföras av behörig personal och alla nedanstånde anvisningar och föreskrifter måste följas: • Aktuella montage- och driftsinstruktioner och kretsscheman • Varnings- och säkerhetsskyltarna på motorn/växelmotorn • Bestämmelser och krav som gäller särskilt för anläggningen • Nationella/regionala föreskrifter för säkerhet och förebyggande av olycksfall Otillåten borttagning av skyddskåpor, felaktig användning och felaktig installation eller drift medför risk för svåra person- och utrustningsskador. Ytterligare information finns i dokumentationen. 6 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Säkerhetsanvisningar Avsedd användning 2.3 2 Avsedd användning Elmotorerna är avsedda för industriella anläggningar. Användning i explosionsfarliga miljöer är förbjuden om detta inte särskilt avses. Utföranden med luftkylning får användas i omgivningstemperaturer mellan –20 °C och +40 °C samt på upp till  1000 m höjd över havet. Följ eventuellt avvikande uppgifter på typskylten. Förhållandena på användningsstället måste uppfylla kraven på typskylten. 2.4 Transport Kontrollera om leveransen har några transportskador direkt när du tar emot den. Meddela eventuella skador direkt till transportföretaget. Motorn kan då eventuellt inte tas i drft. Dra åt lyftöglorna hårt. De är avsedda för motorns/växelmotorns vikt och får inte belastas ytterligare. De insatta ringskruvarna uppfyller DIN 580. Uppgifter om last och andra föreskrifter i denna standard ska också följas. Om det finns två lyftöglor eller ringskruvar så ska båda fästas vid transport. Fästdonets dragriktning får enligt DIN 580 inte överskrida 45° sneddragning. Vid behov ska lämpliga och tillräckligt dimensionerade transportanordningar användas. Innan motorn tas i drift ska eventuella transportsäkringar tas bort. Spara dem och använd dem nästa gång du transporterar motorn. Om lågspänningsmaskiner ska lagras: Se till att miljön är torr, dammfri och vibrerar så lite som möjligt (veff  0,2 mm/s) (lagerskador). Mät isolationsresistansen före idrifttagningen. Vid värden  1 k per volt märkspänning måste lindningen torkas. 2.5 Uppställning Se till att motorn placeras jämnt, att foten samt flänsen sätts fast och att riktningen stämmer för direkt koppling. Förhindra att resonanser uppstår med rotationsfrekvensen och dubbel nätfrekvens p.g.a. uppställningen. Vrid rotorn för hand och kontrollera om det hörs onormala släpljud. Kontrollera rotationsriktningen i okopplat tillstånd. Sätt på och dra av remskivor och kopplingar med lämpliga hjälpmedel (värm!) och förse med beröringsskydd. Undvik otillåtna remspänningar. Anslut eventuella rör om det krävs. Konstruktioner med axeländar uppåt ska förses med en skyddskåpa på plats som förhindrar att främmande föremål kan komma in i fläkten. Ventilationen får inte hindras och frånluften, även från intilliggande aggregat, får inte sugas in direkt igen. Observera anvisningarna i kapitlet "Mekanisk installation". Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 7 Säkerhetsanvisningar Elektrisk anslutning 2 2.6 Elektrisk anslutning Allt arbete på en stillastående lågspänningsmaskin får bara utföras av behörig personal när maskinen är frånskiljd från elnätet och säkrad så att den inte kan tillkopplas av misstag. Detta gäller även hjälpströmkretsar (t.ex. extravärme). Kontrollera att maskinen inte står under spänning! Om toleransområdena som anges i EN 60034-1 (VDE 0530, del 1), spänning + 5 %, frekvens + 2 %, kurvform, symmetri, överskrids ökar värmebildningen och den elektromagnetiska kompabiliteten påverkas. Följ uppgifterna på typskylten och kretsschemat i anslutningslådan. Följ eventuellt avvikande uppgifter på typskylten och kretsschemat. Utför anslutningen så att den elektriska anslutningen är säker hela tiden (inga fria ledarändar); använd den angivna ledarändbeläggningen. Se till att skyddsjordledaren ansluts korrekt. När motorn är ansluten får inte avstånden till oisolerade och spänningsledande delar underskrida minimivärdena som anges i IEC 60664 och de nationella föreskrifterna. Enligt IEC 60664 ska avstånden för lågspänning uppvisa följande minimivärden: Nominell spänning UN Avstånd  500 V 3 mm  690 V 5,5 mm I anslutningslådan får det inte finnas främmande föremål, smuts eller fukt. Kabelgenomföringshål som inte behövs och själva lådan ska förslutas så att varken damm eller fukt kan komma in. Innan du provkör utan avdriftelement ska plattkilen säkras. På lågspänningsmaskiner med broms måste man kontrollera att bromsen fungerar felfritt innan maskinen tas i drift. Observera anvisningarna i kapitlet "Elektrisk installation". 2.7 Drift Om något förändras i förhållande till normaldrift, t.ex. högre temperatur, oljud, vibrationer, måste man ta reda på orsaken och eventuellt kontakta tillverkaren. Skyddsanordningarna måste även fungera vid provkörningen. Stäng av motorn i tveksamma fall. Vid mycket smuts ska alla luftkanaler rengöras regelbundet. 8 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Motoruppbyggnad Principiell uppbyggnad DR.71 – DR.132 3 3 Motoruppbyggnad OBS! Följande bild är en principbild. Den är bara ett komplement till reservdelslistorna. Avvikelser är möjliga beroende på motorns byggstorlek och utförande! 3.1 Principiell uppbyggnad DR.71 – DR.132 [123] [132] [262] [131] [156] [119] [117] [118] [116] [134] [113] [112] [707] [115] [111] [129] [705] [706] [35] [30] [9] [13] [392] [12] [16] [24] [108] [42] [41] [22] [109] [32] [100] [103] [106] [1] [90] [93] [107] [11] [7] [2] [3] [44] [36] [10] 173332747 [1] [2] [3] [7] [9] [10] [11] [12] [13] [16] [22] [24] [30] [32] [35] [36] Rotor Låsring Plattkil Flänslagersköld Låsskruv Låsring Spårkullager Låsring Cylinderskruv Stator Sexkantskruv Ringskruv Axelpackning Låsring Fläktkåpa Fläkt [41] Utjämningsbricka [42] B-lagersköld [44] Spårkullager [90] Grundplatta [93] Skruv med kullrigt huvud [100] Sexkantmutter [103] Pinnskruv [106] Axelpackning [107] Slungbricka [108] Typskylt [109] Stift [111] Tätning för underdel [112] Anslutningslåda, underdel [113] Skruv med kullrigt huvud [115] Fästplatta [116] Fästbygel Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP [117] Sexkantskruv [118] Fjäderring [119] Skruv med kullrigt huvud [123] Sexkantskruv [129] Skruvlock med O-ring [131] Tätning för lock [132] Anslutningslådans lock [134] Skruvlock med O-ring [156] Varningsskylt [262] Anslutningsklämma, komplett [392] Tätning [705] Skyddskåpa [706] Distansstycke [707] Skruv med kullrigt huvud 9 Motoruppbyggnad Principiell uppbyggnad DR.160 3 3.2 Principiell uppbyggnad DR.160 [123] [132] [117] [118] [131] [153] [119] [137] [122] [115] [113] [156] [390] [120] [121] [127] [112] [111] [129] [107] [106] [7] [134] [9] [108] [109] [12] [16] [14] [15] [90] [103] [100] [10] [104] [11] [2] [3] [94] [93] [24] [91] [17] [41] [19] [42] [22] [31] [4] [30] [715] [35] [706] [705] [707] 32 [44] [36] [1] 527322635 [1] [2] [3] [4] [7] [9] [10] [11] [12] [14] [15] [16] [17] [19] [22] [24] [30] [31] [32] [35] 10 Rotor Låsring Plattkil Plattkil Fläns Låsskruv Låsring Spårkullager Låsring Bricka Sexkantskruv Stator Sexkantmutter Cylinderskruv Sexkantskruv Ringskruv Tätring Plattkil Låsring Fläktkåpa [36] Fläkt [41] Tallriksfjäder [42] B-lagersköld [44] Spårkullager [90] Fot [91] Sexkantmutter [93] Bricka [94] Cylinderskruv [100] Sexkantmutter [103] Pinnskruv [106] Axelpackning [107] Slungbricka [108] Typskylt [109] Stift [111] Tätning för underdel [112] Anslutningslåda, underdel [113] Skruv [115] Fästplatta [117] Sexkantskruv [118] Fjäderring [119] Sexkantskruv [120] Jordningsklämma, nedtill [121] Stift [122] Fjäderring [123] Sexkantskruv [127] Jordningsklämma, upptill [129] Skruvlock med O-ring [131] Tätning för lock [132] Anslutningslådans lock [134] Skruvlock med O-ring [137] Skruv [153] Plintrad, komplett [156] Varningsskylt [390] O-ring [705] Skyddskåpa [706] Distansstycke [707] Sexkantskruv [715] Sexkantskruv Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Motoruppbyggnad Principiell uppbyggnad DR.315 3.3 3 Principiell uppbyggnad DR.315 [452] [634] [633] [151] [454] [123] [117] [219] [118] [116] [128] [140] [139] [132] [131] [119] [112] [111] [115] [134] [607] [113] [129] [108] [109] [24] [707] [716] [705] [706] [30] [715] [26] [35] [22] [25] [19] [40] [36] [42] [17] [43] [94] [32] [93] [21] [44] [90] [4] [15] [16] [31] [1] [7] [103] [609] [608] [9] [3] [11] [606] [604] [105] [2] [106] [250] [100] [107] 351998603 [1] [2] [3] [4] [7] [9] [11] [15] [16] [17] [19] [21] [22] [24] [25] [26] [30] [31] [32] [35] [36] [40] [42] Rotor Låsring Plattkil Plattkil Fläns Låsskruv Valsat lager Cylinderskruv Stator Sexkantmutter Cylinderskruv Tätningsfläns Sexkantskruv Ringskruv Cylinderskruv Tätningsbricka Axelpackning Plattkil Låsring Fläktkåpa Fläkt Låsring B-lagersköld [43] Stödbricka [44] Valsat lager [90] Fot [93] Bricka [94] Cylinderskruv [100] Sexkantmutter [103] Pinnskruv [105] Tallriksfjäder [106] Axelpackning [107] Slungbricka [108] Märksskylt [109] Stift [111] Tätning för underdel [112] Anslutningslåda, underdel [113] Cylinderskruv [115] Fästplatta [116] Tandbricka [117] Pinnskruv [118] Bricka [119] Sexkantskruv [123] Sexkantskruv [128] Tandbricka [129] Låsskruv Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP [131] Tätning för lock [132] Anslutningslådans lock [134] Låsskruv [139] Sexkantskruv [140] Bricka [151] Cylinderskruv [219] Sexkantmutter [250] Axelpackning [452] Radplint [454] DIN-skena [604] Smörjring [606] Smörjnippel [607] Smörjnippel [608] Tätningsfläns [609] Sexkantskruv [633] Ändhållare [634] Ändplatta [705] Skyddskåpa [706] Distansbult [707] Sexkantskruv [715] Sexkantmutter [716] Bricka 11 Motoruppbyggnad Typskylt, typbeteckning 3 3.4 Typskylt, typbeteckning 3.4.1 Typskylt Exempel: DRE-växelmotor med broms 76646 Bruchsal / Germany RF47 DRE90M4BE2/TF/Z/C 01.300123456.0002.06 rpm V V IM UBR 1425 / 88 3~IEC60034 kW 1.1 S1 /Y 220..240 / 380..415 Y M1 220..240 AC i 16.22 Nm 122 cos ϕ 0,79 230 / 400 A 4.45 / 2.55 IP Nm 20 55 BGE1.5 CLP CC VG220 0,65 l Hz 50 kg 41 Ins.Cl. 130(B) °C 0188 229 5 Made in Germany 186018187 3.4.2 Typbeteckning Exempel: Växelströmsmotor med fötter och broms DRE 90 M4 BE2 /FI /TF /ES7S Motortillval sinusgivare ES7S Motortillval termiskt motorskydd med temperaturgivare TF Utförande med IEC-fotmotor Motor med broms BE2 Motorbygglängd och poltal Motorbyggstorlek Motorserie DR med märkbokstav E utförande energisparmotor CEMEP EFF1 eller MEPS A2 12 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Mekanisk installation Innan arbetet påbörjas 4 4 Mekanisk installation OBS! Vid installationen måste säkerhetsanvisningarna i kapitel 2 ovillkorligen följas! 4.1 Innan arbetet påbörjas Drivenheten får endast monteras om: • uppgifterna på drivenhetens typskylt eller frekvensomformarens utspänning överensstämmer med nätspänningen • drivenheten är oskadad (inga skador från transport eller lagring) • man har konstaterat att följande villkor är uppfyllda: – omgivningstemperaturen ligger mellan –20 °C och 40 °C 1) – ingen olja, syra, gas, ånga, strålning etc. förekommer – uppställningshöjden är max. 1 000 m.ö.h. – Observera även begränsningar för givare – Specialutföranden: Drivenheten har utförts speciellt för omgivningsförhållandena STOPP Montera enligt uppgifterna på typskylten. Tänk på konstruktionen! 4.2 Mekanisk installation 4.2.1 Förberedelser Rengör motoraxeländarna noga från korrosionsskyddsmedel, smuts eller liknande (använd konventionellt lösningsmedel). Lösningsmedlet får inte komma in i lager eller packningar – risk för materialskador! Motorer med förstärkt lagring STOPP Motorer med förstärkt lagring får inte drivas utan tvärkraft. Risken finns att lagret skadas. 1) Tänk även på att växelns temperaturområde kan vara begränsat (se montage- och driftsinstruktionen till växeln). Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 13 Mekanisk installation Mekanisk installation 4 Långtidslagring av motorer • Observera att kullagrens fettanvändningstid minskar med 10 % per år vid lagertider över ett år. • Motorer med smörjanordning som lagras längre än 5 år måste smörjas innan de tas i drift. Beakta uppgifterna på motorns smörjskylt. • Kontrollera om det har kommit in fukt i motorn p.g.a. långvarig lagring. Mät då isolationsresistansen (mätspänning 500 V). Isolationsresistansen (se följande bild) beror i hög grad på temperaturen! Om isolationsresistansen inte är tillräcklig måste motorn torkas. [M ] 100 10 1 0,1 0 20 60 40 80 [˚C ] 173323019 Torkning av motor Värm motorn: • med varmluft eller • via en isolationstransformator – Seriekoppla lindningarna (se följande bild) – Hjälpväxelspänning max. 10 % av märkspänningen med max. 20 % av märkströmmen Transformator 174325260 Avsluta torkningen när den minimala isolationsresistansen har överskridits. Kontrollera anslutningslådan med avseende på: 14 • torrt och rent innandöme • korrosion på anslutnings- och fästdelar • OK tätning och tätningsytor • rena kabelanslutningar, rengör eller byt ut annars Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Mekanisk installation Mekanisk installation 4.2.2 4 Uppställning av motorn Motorn respektive växelmotorn får endast ställas upp/monteras i angiven konstruktion på en jämn, vibrationsfri och deformationsstyv underkonstruktion. Rikta upp motorn och den drivna utrustningen omsorgsfullt så att inte drivaxlarna belastas otillåtet (beakta tillåtna tvär- och axialkrafter!). Unvik stötar och slag mot axeländen. Vertikala konstruktioner ska skyddas med kåpor så att inte främmande partiklar eller vätska kan tränga in (skyddskåpa C)! Se till att kylluft kan cirkulera fritt och att inte varm frånluft från andra aggregat kan sugas in. Balansera i efterhand delar som ska dras på axeln med halv plattkil (drivaxlarna är balanserade med halv plattkil). Förslut öppningar för kondensvatten med plugg. Dessa kan öppnas igen för att tappa av kondensat men de måste förslutas igen eftersom kapslingsklassen annars inte längre uppfylls. På bromsmotorer med handlyftdon ska antingen en spak (för återgående handlyftdon) eller en pinnskruv (för fast handlyftdon) skruvas in. Installation i våtutrymmen eller utomhus Placera om möjligt anslutningslådan så att kabelgenomföringarna befinner sig på undersidan. Stryk på tätningsmassa på kabelanslutningarnas och blindpluggarnas gängor och dra åt ordentligt. Stryk sedan på ännu en gång. Täta kabelgenomföringarna noga. Rengör tätningsytorna på anslutningslådan och locket noggrant innan de monteras igen; tätningar måste vara igenklistrade från ena sidan. Byt ut spröda tätningar! Förbättra vid behov korrosionsskyddsbeläggningen. Kontrollera kapslingsklassen. 4.2.3 Toleranser vid monteringsarbete Axelände Flänsar Diametertolerans enligt EN 50347 • ISO j6 vid á  28 mm • ISO k6 vid á à 38 mm till  48 mm • ISO m6 vid á à 55mm • Centreringshål enligt DIN 332, form DR.. Centrertolerans enligt EN 50347 • ISO j6 vid á  250 mm • ISO h6 vid á à 300 mm Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 15 Elektrisk installation Användning av kretsscheman 5 5 Elektrisk installation OBS! 5.1 • Vid installationen måste säkerhetsanvisningarna i kapitel 2 ovillkorligen följas! • Använd bara skyddskontakter av brukskategori AC-3 enligt EN 60947-4-1 för att koppla motor och broms. Användning av kretsscheman Anslut motorn enligt kretsschemat/kretsschemana som följer med motorn. Om kretsschemat saknas får motorn inte anslutas och tas i drift. Giltiga kretsscheman kan fås gratis hos SEW-EURODRIVE. 5.2 Anslutningsinformation Vid installationen måste säkerhetsanvisningarna ovillkorligen följas. 5.2.1 Skydd mot störningar från bromsstyrningar Som skydd mot störningar från bromsstyrningar ska bromsmatarledningar alltid förläggas skiljda från andra ledningar med pulsströmmar om dessa inte är skärmade. Kraftkablar med pulsströmmar är särskilt 5.2.2 • utgångsledningar från frekvens- och servoomformare, mjukstartande utrustning och bromsutrustning • matarledningar för bromsmotstånd el. dyl. Skydd mot störningar från motorskyddsanordningar Som skydd mot störningar från SEW-motorskyddsanordningar (temperaturgivare TF, lindningstermostater TH) får: 16 • separat skärmade matarledningar förläggas tillsammans med pulsade kraftledningar i en kabel. • oskärmade matarledningar inte förläggas tillsammans med pulsade kraftledningar i en kabel. Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Elektrisk installation Att tänka på i samband med frekvensomformare 5.3 5 Att tänka på i samband med frekvensomformare För motorer som matas av omformare ska anslutningsinstruktionerna från omformartillverkaren följas. Följ ovillkorligen montage- och driftsinstruktionen till frekvensomformaren. 5.3.1 Motor på SEW-omformare Driften av motorn med SEW-frekvensomformare har provats av SEW-EURODRIVE. Motorernas nödvändiga spänningshållfasthet bekräftades och idrifttagningsproceduren anpassades till motordata. DR-motorn kan utan problem användas tillsammans med alla frekvensomformare från SEW-EURODRIVE. Ta motorn i drift enligt instruktionerna i montage- och driftsinstruktionen till frekvensomformaren. 5.3.2 Motor på extern omformare Till. pulsspänning ULL [V] SEW-motorer får användas med frekvensomformare från andra tillverkare om pulsspänningarna vid de angivna stigtiderna som visas på bilden inte överskrids. 2000 1800 1600 1400 [1] 1200 [2] 1000 800 600 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 Ökningstid [µs] 246595980 [1] Tillåten pulsspänning för DR-standard [2] Tillåten pulsspänning enligt IEC 60 034-17 OBS! Diagrammet gäller motorisk drift av motorn. Om den tillåtna pulsspänningen överskrids måste begränsande åtgärder vidtas, t.ex. filter, drosslar eller speciella motorkablar. Fråga tillverkaren av frekvensomformaren. Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 17 Elektrisk installation Förbättrad jordning (EMC) 5 5.4 Förbättrad jordning (EMC) För en bättre jordning med låg impedans vid höga frekvenser rekommenderas följande anslutningar: 5.4.1 Byggstorlek DR.71-DR.132: Byggstorlek DR.71-DR.132 • • • 1 x gängskärande skruv DIN 7500 M5 x 12 1 x bricka ISO 7090 1 x tandbricka DIN 6798 [2] [1] 176658571 [1] Användning av det förberedda hålet på anslutningslådan (bromsmotor) [2] Hål i statorkapslingen med á = 4,6 och tmax = 11,5 5.4.2 Byggstorlek DR.160-DR.315: Byggstorlek DR.160 Byggstorlek DR.315 • • • • • • 1 x sexkantskruv ISO 4017 M8 x 20 1 x bricka ISO 7090 1 x tandbricka DIN 6798 1 x sexkantskruv ISO 4017 M12 x 30 1 x bricka ISO 7090 1 x tandbricka DIN 6798 [1] 370040459 [1] Användning av jordskruven på anslutningslådan 18 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Elektrisk installation Att tänka på vid nätstartad motor 5.5 5 Att tänka på vid nätstartad motor När motorerna används vid nätstart måste eventuella störningar från kontaktom förhindras med lämpliga åtgärder. Direktivet EN 60204 (Maskiners elutrustning) kräver avstörning för motorlindningen för att skydda numeriska eller minnesprogrammerbara styrsystem. SEW-EURODRIVE rekommenderar skyddskomponenter på kontaktorerna, eftersom det i första hand är tillslaget som orsakar störningar. 5.6 Omgivningsförhållanden under drift 5.6.1 Omgivningstemperatur Om inget annat anges på typskylten måste temperaturområdet ligga mellan –20 °C och 40 °C. Motorer som är lämpade för högre eller lägre omgivningstemperatur har särskilda uppgifter om detta på sina typskyltar. 5.6.2 Installationshöjd Den maximala installationshöjden på 1000 m.ö.h. får inte överskridas. Annars minskas effekten med faktorn fH enligt diagrammet nedan. fH 1.0 0.9 0.8 0.7 1000 2000 3000 4000 m 173325195 Den minskade nominella effekten beräknas enligt följande formel: PN1 = PN × fH PN1 = minskad nominell effekt [kW] PN = nominell effekt [kW] fH = faktor för reducering p.g.a. installationshöjd 5.6.3 Skadlig strålning Motorerna får inte utsättas för skadlig strålning (t.ex. joniserande strålning). Kontakta vid behov SEW-EURODRIVE. Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 19 Elektrisk installation Anslutning av motor 5 5.7 Anslutning av motor 5.7.1 Anslutning av motorn via anslutningslådan • använd det medföljande kretsschemat för att • kontrollera ledararean • ansluta byglingarna korrekt • skruva ihop anslutningar och skyddsledare • i anslutningslådan: kontrollera lindningsanslutningar och dra åt om det behövs Placering av byglingarna vid Õ-koppling [1] [2] W1 U1 V1 [3] [4] [5] Placering av byglingarna vid Ö-koppling Motorbyggstorlek DR.71-DR.160: Motorbyggstorlek DR.315: [6] [1] U2 W2 V2 [4] [2] [3] W1 U1 V1 W1 U1 [2] [3] V1 V2 W2 U2 [1] [4] [5] [6] [1] Bygling [2] Bult [3] Flänsmutter [4] Anslutningsplatta [5] Kundanslutning [6] Kundanslutning med delad anslutningskabel OBS! I anslutningslådan får det inte finnas främmande föremål, smuts eller fukt. Kabelgenomföringshål som inte behövs och själva lådan ska förslutas så att varken damm eller fukt kan komma in. 20 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Elektrisk installation Anslutning av motor 5.7.2 5 Motoranslutning anslutningsplatta Beroende på det elektriska utförandet hos motorerna levereras och ansluts de på olika sätt. Byglingarna ska placeras enligt kretsschemat och skruvas fast. Följ åtdragningsmomenten i de nedanstående tabellerna. Motorbyggstorlek DR.71-DR.100 Diameter, bult Åtdragningsmoment, sexkantmuttrar Anslutning kund Utförande Anslutningssätt Leveransomfattning  1,5 mm2 Utförande 1a Massiv tråd Ledarhylsa Förmonterade byglingar  6 mm2 Utförande 1b Ringkabelsko Förmonterade byglingar  6 mm2 Utförande 2 Ringkabelsko Små anslutningskomponenter ligger i påsen Ledararea M4 1,6 Nm M5 2,0 Nm  10 mm2 Utförande 2 Ringkabelsko Små anslutningskomponenter ligger i påsen M6 3,0 Nm  16 mm2 Utförande 3 Ringkabelsko Små anslutningskomponenter ligger i påsen Diameter, bult Åtdragningsmoment, sexkantmuttrar Anslutning kund Motorbyggstorlek DR.112-DR.132 Utförande Anslutningssätt Leveransomfattning Ledararea M5 2,0 Nm  10 mm2 Utförande 2 Ringkabelsko Förmonterade anslutningsdelar M6 3,0 Nm  16 mm2 Utförande 3 Ringkabelsko Förmonterade anslutningsdelar Diameter, bult Åtdragningsmoment, sexkantmuttrar Anslutning kund Utförande Anslutningssätt Leveransomfattning Motorbyggstorlek DR.160 Ledararea M6 3,0 Nm  16 mm2 Utförande 3 Ringkabelsko Förmonterade anslutningsdelar M8 6,0 Nm  25 mm2 Utförande 3 Ringkabelsko Förmonterade anslutningsdelar Diameter, bult Åtdragningsmoment, sexkantmuttrar Anslutning kund Utförande Anslutningssätt Leveransomfattning Utförande 3 Ringkabelsko Förmonterade anslutningsdelar Motorbyggstorlek DR.315 Ledararea M12 15,5 Nm  50 mm2 M16 30 Nm  95 mm2 De markerade utförandena gäller vid S1-drift för standardspänningarna och standardfrekvenserna som anges i katalogen. Avvikande utföranden kan ha andra anslutningar, t.ex. annan bultdiameter och/eller annan leveransomfattning. Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 21 Elektrisk installation Anslutning av motor 5 Utförande 1 a) Om ledararean för den externa anslutningen  1,5 mm2 kan den anslutas direkt under anslutningsbrickan. b) Om ledararean för den externa anslutningen > 1,5 mm2 måste den anslutas som kabelsko under anslutningsbrickan. Utförande 1a: ledararea  1,5 mm2 [2] [1] [1] [3] ≥ 8 - < 10 mm [4] [5] [6] ≤ 1.5 mm2 > AWG 16 > 1.5 mm2 88866955 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 22 Extern anslutning med ledararea  1,5 mm2 Bult Flänsmutter Bygling Anslutningsbricka Lindningsanslutning med Stocko-anslutningsplint Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Elektrisk installation Anslutning av motor 5 Utförande 1b: Ledararea > 1,5 mm2 [2] [1] [1] [3] [4] [5] [6] > 1.5 mm2 ≤ AWG 16 88864779 [1] [2] [3] [4] [5] [6] Extern anslutning med ringkabelsko t.ex. enligt DIN 46237 eller DIN 46234 Bult Flänsmutter Bygling Anslutningsbricka Lindningsanslutning med Stocko-anslutningsplint Utförande 2 [1] [2] [5] [6] [3] [7] [4] [8] 185439371 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] Bult Fjäderring Anslutningsbricka Lindningsanslutning Övre mutter Underläggsbricka Extern anslutning med ringkabelsko t.ex. enligt DIN 46237 eller DIN 46234 Undre mutter Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 23 Elektrisk installation Anslutning av motor 5 Utförande 3 [2] [1] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 199641099 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 24 Extern anslutning med ringkabelsko t.ex. enligt DIN 46237 eller DIN 46234 Bult Övre mutter Underläggsbricka Bygling Undre mutter Lindningsanslutning med ringkabelsko Tandbricka Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Elektrisk installation Anslutning av broms 5.8 5 Anslutning av broms Bromsen har elektrisk ventilation. Bromsningen sker mekaniskt när spänningen frånkopplats. STOPP 5.8.1 • Följ gällande föreskrifter från respektive förbund angående fasbortfallssäkring och koppling/kopplingsändring i samband med detta! • Anslut bromsen enligt det aktuella kretsschemat. • Med hänsyn till likspänningen som ska kopplas och hög strömbelastning måste antingen speciella bromskontaktorer eller växelströmskontaktorer med kontakter av kategori AC-3 enligt EN 60947-4-1 användas. Anslutning av bromsstyrning Likströmsskivbromsen matas av en bromsstyrning med skyddskoppling. Denna sitter i anslutningslådan/IS-underdelen eller måste monteras i elskåpet. • Kontroll av ledarareor – bromsströmmar (se kap. "Tekniska data") • Anslut bromsstyrningen enligt det aktuella kretsschemat. • För motorer i värmeklass 180 (H) måste bromslikriktare monteras i elskåpet! Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 25 Elektrisk installation Extrautrustning 5 5.9 Extrautrustning Anslut extrautrustningen enligt kretsschemat/kretsschemana som följer med motorn. Om kretsschemat saknas får extrautrustningen inte anslutas och tas i drift. Giltiga kretsscheman kan fås hos SEW-EURODRIVE. 5.9.1 Temperaturgivare TF STOPP Ingen spänning > 30 V får anslutas till temperaturgivare TF! Temperaturgivarna med positiv temperaturkoefficient motsvarar DIN 44082. Kontrollmätning av resistans (mätinstrument med U  2,5 V eller I < 1 mA): • Normala mätvärden: 20...500 Ê, varmresistans > 4000 Ê Om temperaturgivaren används för termisk övervakning måste analysfunktionen vara aktiverad för att det ska finnas en driftsäker isolation av temperaturgivarkretsen. Vid för höga temperaturer måste en termisk skyddsfunktion aktiveras. 5.9.2 Lindningstermostater TH Termostaterna är som standard seriekopplade och öppnas när den tillåtna lindningstemperaturen överskrids. De kan kopplas till drivenhetens övervakningsslinga. V AC V DC Spänning U [V] 250 60 24 Ström (cos φ = 1,0) [A] 2,5 1,0 1,.6 Ström (cos φ = 0,6) [A] 1,6 Övergångsresistans max. 1 ohm vid 5 V DC/1 mA 26 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Elektrisk installation Extrautrustning 5.9.3 5 Extern fläkt V • Anslutning i själva anslutningslådan • Max. anslutningsarea 3 × 1,5 mm2 • Kabelanslutning M16 × 1,5 Motorbyggstorlek Driftsätt/anslutning Frekvens Hz Spänning V DR.71-DR.160 1 ~ AC ( Ö ) 50 230 – 277 DR.71-DR.160 1 ~ AC ( Ö ) 60 230 – 277 DR.71-DR.315 3 ~ AC Õ 50 346 – 500 DR.71-DR.315 3 ~ AC Õ 60 380 – 575 DR.71-DR.315 3 ~ AC Ö 50 200 – 290 DR.71-DR.315 3 ~ AC Ö 60 220 – 330 OBS! Information om anslutning av extern fläkt V finns i kretsschemat (sid 88). Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 27 Elektrisk installation Extrautrustning 5 5.9.4 Givaröversikt Information om anslutning av inkrementalgivare finns i kretsschemana: Givare Motorbyggstorlek Givartyp Montering Matning Signal Kretsschema ES7S DR.71-DR.132 Pulsgivare Axelcentrerad 7...30 V DC 1 Vss sin/cos ES7H DR.71-DR.132 Pulsgivare Axelcentrerad 7...12 V DC Hiperface® singleturn 68 170 xx 061) AS7H DR.71-DR.132 Pulsgivare Axelcentrerad 7...12 V DC Hiperface® multiturn 68 170 xx 061) EH7S DR.315 Pulsgivare Axelcentrerad 10...30 V DC 1 Vss sin/cos 08 259 xx 071) AH7Y DR.315 Pulsgivare Axelcentrerad 9...30 V DC TTL + SSI (RS 422) 08 259 xx 071) 68 169 xx 061) 1) xx = platshållare för kretschemaversion OBS! 5.9.5 • Maximal vibrationsbelastning för givare  10 g À 100 m/s2 (10 Hz ... 2 kHz) • Stöthållfasthet  100 g À 1000 m/s2 för DR.71-DR.132 • Stöthållfasthet  200 g À 2 000 m/s2 för DR.315 Givaranslutning När givarna ansluts till omformarna måste anvisningarna i montage- och driftsinstruktionen till respektive omformare följas! • Max. ledningslängd (omformare – givare): – 100 m vid en kabelkapacitans av  120 nF/km • Ledararea: 0,20 ... 0,5 mm2 • Använd en skärmad ledning med parvis tvinnade ledare och anslut skärmen med god ytkontakt i båda ändarna: – till givares anslutningskåpa, i kabelanslutningen eller i givarkontaktdonet – till omformaren på elektronikskärmklämman eller på D-sub-kontaktdonets hus • 28 Förlägg givarkablar skiljt från kraftkablar på minst 200 mm avstånd. Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Idrifttagning Förutsättningar för idrifttagning 6 Idrifttagning 6.1 Förutsättningar för idrifttagning 6 OBS! 6.1.1 • Vid installationen måste säkerhetsanvisningarna i kapitel 2 (sid 6) ovillkorligen följas. • Vid problem, se kapitlet "Driftstörningar" (sid 89)! Kontrollera före idrifttagningen att • drivenheten är oskadad och inte blockerad • åtgärderna i kapitlet "Förberedelser" (sid 13) utförts efter en längre tids lagring • alla anslutningar utförts korrekt • motorns/växelmotorns rotationsriktning stämmer – (högerrotation: U, V, W enligt L1, L2, L3) 6.1.2 • alla skydd är korrekt installerade • alla skyddsanordningar för motorn är aktiva och inställda enligt motorns märkström • det inte finns några andra risker Kontrollera under idrifttagningen att • motorn fungerar felfritt (ingen överbelastning, inga ojämna varvtal, oljud etc.) • korrekt bromsmoment är inställt för användningsfallet, se kap. "Tekniska data" (sid 68). STOPP På bromsmotorer med återgående handlyftdon måste spaken tas bort efter idrifttagningen! På motorn finns en särskild hållare för spaken. Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 29 Inspektion/service Inspektions- och serviceintervall 7 7 Inspektion/service FARA! Risk för klämskador på grund av nedfallande lyftanordning. Dödsfall eller svåra skador. • Fäst lyftdrivningar eller sänk ned dem (fallrisk) • Innan arbetena påbörjas måste spänningen frånkopplas från motorn och bromsen och man måste se till att spänningen inte kan tillkopplas igen av misstag! • Använd bara originaldelar enligt gällande reservdelslistor! • När bromsspolen byts ut måste även bromsstyrningen bytas ut! FARA! Drivenhetens ytor kan bli heta under drift. Risk för brännskador. • Låt motorn svalna innan något arbete utförs. STOPP Omgivningstemperaturen och själva axelpackningarna får inte vara kallare än 0 °C vid monteringen eftersom axelpackningarna då kan skadas. 7.1 Inspektions- och serviceintervall Apparat/apparatdel Broms BE Tidsintervall Vad ska göras? • Vid drift som arbetsbroms: Efter max. 3000 drifttimmar1) • Vid drift som hållbroms: Beroende på belastningsförhållandena, efter 2 till 4 år 1) Inspektera bromsen • Mät bromsbeläggens tjocklek • Bromsbelägghållare, bromsbelägg • Mät luftspalten och justera den vid behov • Ankarplatta • Medbringare/kuggningar • Tryckringar • Sug bort förslitningspartiklarna • Inspektera kontakterna, byt vid behov (t.ex. vid avbränning) Motor Drivsystem • Efter 10 000 drifttimmar2) • Varierande (beroende på yttre inverkan) Inspektera motorn: • Kontrollera de valsade lagren och byt vid behov • Byt axelpackning • Rengör kylkanalerna • Bättra och förnya vid behov yt-/korrosionsskyddsskiktet 1) Förslitningstiderna påverkas av många faktorer och kan vara korta. Inspektions- och serviceintervall måste bestämmas individuellt enligt projekteringsunderlagen (t.ex. "Drive Planning") från anläggningstillverkaren. 2) Observera för DR.315 med smörjanordning de förkortade smörjfristerna i kapitlet "Lagersmörjning DR.315". 30 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Inspektion/service Lagersmörjning 7.2 Lagersmörjning 7.2.1 Lagersmörjning DR.71- DR.160 Motorlagren är som standard försedda med smörjning som räcker hela livslängden. 7.2.2 Lagersmörjning DR.315 Motorer av byggstorlek 315 kan utrustas med en smörjanordning. Följande bild visar var smörjanordningarna kan sitta. 7 [1] 375353099 [1] Smörjanordning i form A enligt DIN 71412 Vid normala driftsförhållanden och en omgivningstemperatur mellan –20 °C och 40 °C använder SEW-EURODRIVE ett mineralfett med hög prestanda på polykarbamidfibergrund ESSO Polyrex EM (K2P-20 DIN 51825) för den första smörjningen. För motorer som används vid låga temperaturer ned till –40 °C används fettet SKF GXN som också är ett mineralfett med polykarbamidfibergrund. Smörjning Fetterna kan beställas i patroner om 400 g som reservdel hos SEW-EURODRIVE. Beställningsuppgifter finns i kapitlet "Smörjmedelstabeller för valsade lager i SEW-motorer" (sid 80). OBS! Blanda bara fetter med samma koncentrering, samma grundolja och samma konsistens (NLGI-klass)! Smörj motorlagren enligt uppgifterna på motorns smörjskylt. Det använda fettet samlas i motorns inre och ska tas bort efter 6-8 smörjningar i samband med en inspektion. När lagren smörjs ska de fyllas till 2/3. Efter smörjningen ska motorerna startas långsamt (om möjligt) för att fettet ska kunna fördelas jämnt. Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 31 Inspektion/service Förstärkt lagring 7 Smörjfrist Lagrens smörjfrist vid • –20 °C – 40 °C omgivningstemperatur • 4-poligt varvtal • och normal belastning finns i nedanstående tabell. Högre varvtal, större belastning eller högre omgivningstemperatur leder till kortare smörjfrister. Horisontell konstruktion Motortyp 7.3 Vertikal konstruktion Tid Mängd Tid Mängd DR.315 /NS 5000 h 50 g 3000 h 70 g DR.315 /ERF /NS 3000 h 50 g 2000 h 70 g Förstärkt lagring STOPP I tillvalet /ERF (förstärkt lagring) används cylindriska rullager på A-sidan. Dessa får inte drivas utan tvärkraft eftersom det finns risk för att lagren skadas. Den förstärkta lagringen finns bara för tillvalet /NS (smörjning) för att lagersmörjningen ska vara så optimal som möjligt. I samband med lagersmörjning ska anvisningarna i kapitlet "Lagersmörjning DR.315" (sid 31) följas. 32 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Inspektion/service Förberedelser för motor- och bromsservice 7.4 7 Förberedelser för motor- och bromsservice FARA! Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet. Dödsfall eller svåra skador. 7.4.1 • Frånkoppla spänningen till motorn och bromsen innan något arbete utförs. • Se till att spänningen inte kan slås på av misstag. Demontering av inkrementalgivare från DR.71-DR.132 Följande bild visar demonteringen av inkrementalgivaren ES7 som ett exempel. [733] [367] [220] [361] [1] 179980299 [1] Rotor [220] Anslutningskåpa [361] Täckkåpa Demontera AS7. Demontera ES7. Montering [367] Fästskruv [733] Skruvar • Demontera täckkåpan [361]. • Lossa expansionsbulten genom att skruva ut skruvarna [733] ur kåpans galler. • Öppna den centrala fästskruven [367] ca 2-3 varv och lossa konen på expansionsaxeln med ett lätt slag på skruvhuvudet. • Dra ut inkrementalgivaren ur hålet på rotorn [1]. • Demontera täckkåpan [361]. • Skruva av anslutningskåpan [220] och dra av den. Givarkabeln måste inte lossas! • Lossa expansionsbulten genom att skruva ut skruvarna [733] ur kåpans galler. • Öppna den centrala fästskruven [367] ca 2 – 3 varv och lossa konen på expansionsaxeln med ett lätt slag på skruvhuvudet. • Dra ut inkrementalgivaren ur hålet på rotorn [1]. Observera vid monteringen: • Smörj in givartapparna med NOCO®-Fluid. • Dra åt den centrala fästskruven [367] med ett åtdragningsmoment av 2,9 Nm. • Dra åt skruven [733] i expansionsbulten med ett åtdragningsmoment av max. 1,0 Nm. Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 33 Inspektion/service Förberedelser för motor- och bromsservice 7 7.4.2 Demontering av inkrementalgivare från DR.315 Följande bild visar demonteringen av inkrementalgivaren DR.315 som ett exempel. [35] [367] [220] [734] [659] [657] EH7. AH7. [748] [367] [220] 407629451 [35] Fläktkåpa [220] Givare [367] Fästskruv [657] Täckkåpa Demontera EH7. Demontera AH7. Montering 34 [659] Skruv [734] Mutter [748] Skruv • Demontera täckkåpan [657] genom att lossa skruvarna [659]. • Lossa givaren från fläktkåpan genom att lossa muttrarna [734]. • Lossa fästskruven [367] på givaren [220] och dra av givaren [220] från axeln. • Demontera täckkåpan [657] genom att lossa skruvarna [659]. • Lossa givaren från fläktkåpan genom att lossa skruvarna [748]. • Lossa fästskruven [367] på givaren [220] och dra av givaren [220] från axeln. Observera vid monteringen: • Smörj in givartapparna med NOCO®-Fluid. • Dra åt fästskruven med följande åtdragningsmoment: Givare Åtdragningsmoment EH7. 0,7 Nm AH7. 3,0 Nm Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på motor DR.71-DR.160 7.5 Inspektions- och servicearbeten på motor DR.71-DR.160 7.5.1 Principiell uppbyggnad DR.71-DR.132 7 [123] [132] [262] [131] [156] [119] [117] [118] [116] [134] [113] [112] [707] [115] [111] [129] [705] [706] [35] [30] [9] [13] [392] [12] [16] [24] [108] [42] [41] [22] [109] [32] [100] [103] [106] [1] [90] [93] [107] [11] [7] [2] [3] [44] [36] [10] 173332747 [1] [2] [3] [7] [9] [10] [11] [12] [13] [16] [22] [24] [30] [32] [35] [36] Rotor Låsring Plattkil Flänslagersköld Låsskruv Låsring Spårkullager Låsring Cylinderskruv Stator Sexkantskruv Ringskruv Axelpackning Låsring Fläktkåpa Fläkt [41] Utjämningsbricka [42] B-lagersköld [44] Spårkullager [90] Fotplatta [93] Skruv med kullrigt huvud [100] Sexkantmutter [103] Pinnskruv [106] Axelpackning [107] Slungbricka [108] Typskylt [109] Stift [111] Tätning för underdel [112] Anslutningslåda, underdel [113] Skruv med kullrigt huvud [115] Anslutningsplatta [116] Fästbygel Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP [117] Sexkantskruv [118] Fjäderring [119] Skruv med kullrigt huvud [123] Sexkantskruv [129] Skruvlock med O-ring [131] Tätning för lock [132] Anslutningslådans lock [134] Skruvlock med O-ring [156] Varningsskylt [262] Anslutningsklämma, komplett [392] Tätning [705] Skyddskåpa [706] Distansstycke [707] Skruv med kullrigt huvud 35 Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på motor DR.71-DR.160 7 7.5.2 Principiell uppbyggnad DR.160 [123] [132] [117] [118] [131] [153] [119] [137] [122] [115] [113] [156] [390] [120] [121] [127] [112] [111] [129] [107] [106] [7] [134] [9] [108] [109] [12] [16] [14] [15] [90] [103] [100] [10] [104] [11] [2] [3] [94] [93] [24] [91] [17] [41] [19] [42] [22] [31] [4] [30] [715] [35] [706] [705] [707] 32 [44] [36] [1] 527322635 [1] [2] [3] [4] [7] [9] [10] [11] [12] [14] [15] [16] [17] [19] [22] [24] [30] [31] [32] [35] 36 Rotor Låsring Plattkil Plattkil Fläns Låsskruv Låsring Spårkullager Låsring Bricka Sexkantskruv Stator Sexkantmutter Cylinderskruv Sexkantskruv Ringskruv Tätring Plattkil Låsring Fläktkåpa [36] Fläkt [41] Tallriksfjäder [42] B-lagersköld [44] Spårkullager [90] Fot [91] Sexkantmutter [93] Bricka [94] Cylinderskruv [100] Sexkantmutter [103] Pinnskruv [106] Axelpackning [107] Slungbricka [108] Typskylt [109] Stift [111] Tätning för underdel [112] Anslutningslåda, underdel [113] Skruv [115] Anslutningsplatta [117] Sexkantskruv [118] Fjäderring [119] Sexkantskruv [120] Jordningsklämma, nedtill [121] Stift [122] Fjäderring [123] Sexkantskruv [127] Jordningsklämma, upptill [129] Skruvlock med O-ring [131] Tätning för lock [132] Anslutningslådans lock [134] Skruvlock med O-ring [137] Skruv [153] Plintrad, komplett [156] Varningsskylt [390] O-ring [705] Skyddskåpa [706] Distansstycke [707] Sexkantskruv [715] Sexkantskruv Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på motor DR.71-DR.160 7.5.3 7 Arbetssteg vid inspektion av motor DR.71-DR.160 FARA! Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet. Dödsfall eller svåra skador. • Innan arbetena påbörjas måste spänningen frånkopplas från motorn och man måste se till att spänningen inte kan tillkopplas igen av misstag! • Utför följande steg exakt! 1. Demontera den externa fläkten och inkrementalgivaren om dessa finns. Se kapitlet "Förberedelser för motor- och bromsservice" (sid 33). 2. Demontera fläktkåpan [35] samt fläkt [36]. 3. Demontera statorn: – Byggstorlek DR.71-DR.132: Ta bort cylinderskruvarna [13] från flänslagerskölden [7] och B-lagerskölden [42], demontera statorn [16] från flänslagerskölden [7]. – Byggstorlek DR.160: Lossa cylinderskruvarna [19] och demontera B-lagerskölden [42]. Lossa sexkantskruven [15] och demontera statorn från flänslagerskölden. 4. Okulärbesiktning: Finns det fukt eller växelolja i statorns inre? – Om inte, fortsätt med steg 7 – Om det finns fukt, fortsätt med steg 5 – Om det finns växelolja ska motorn repareras på en auktoriserad verkstad 5. Om det finns fukt inuti statorn: – Vid växelmotorer: Demontera motorn från växeln – Vid motorer utan växel: Demontera A-flänsen – Montera ur rotorn [1] 6. Rengör lindningen, torka och gör en elektrisk kontroll, se kapitlet "Förberedelser" (sid 13). 7. Byt ut spårkullagren [11], [44] mot tillåtna kullager. Se kapitlet "Godkända typer av valsat lager" (sid 79). 8. Täta axeln på nytt: – På A-sidan: Byt ut axelpackningen [106] – På B-sidan: Byt ut axelpackningen [30] Smörj in tätningsläppen med fett (Klüber Petamo GHY 133). 9. Täta statorfästena på nytt: – Täta tätningsytan med plastisk tätningsmassa (användningstemperatur –40... 180 °C) t.ex. "Hylomar L Spezial". – För byggstorlek DR.71-DR.132: Byt ut tätningen [392]. 10.Montera motor och extrautrustning. Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 37 Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160 7 7.6 Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160 7.6.1 Principiell uppbyggnad av bromsmotor DR.71-DR.80 [1] [71] [73] [70] [68] [49] [718] [66] [51] [61] [67] [65] [60] [50] [54] [95] [59] [53] [56] [57] [58] [36] [62] [35] [22] 174200971 [1] Motor med bromslagersköld [22] Sexkantskruv [35] Fläktkåpa [36] Fläkt [49] Ankarplatta [50] Bromsfält [11] Magnetstomme, komplett [51] Spak [53] Lyftspak [54] Magnetstomme, kpl. 38 [56] Pinnskruv [57] Konisk fjäder [58] Ställmutter [59] Cylindrisk pinne [60] Pinnskruv 3x [61] Sexkantmutter [65] Tryckring [66] Tätningsband [67] Motfjäder [68] Bromsbelägghållare [62] Låsring [70] Medbringare [71] Plattkil [73] Niro-bricka [95] Tätningsring [718] Dämpningsbricka Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160 7.6.2 7 Principiell uppbyggnad av bromsmotor DR.90-DR.132 [51] [900] [70] [1] [71] [550] [95] [59] [53] [57] [32] [22] [36] [58] [56] [35 ] [62] [901] 179981963 [1] Motor med bromslagersköld [22] Sexkantskruv [32] Låsring [35] Fläktkåpa [36] Fläkt [51] Spak [53] Lyftspak [56] Pinnskruv [57] Konisk fjäder [58] Ställmutter [59] Cylindrisk pinne [62] Låsring Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP [70] Medbringare [95] Tätring [550] Broms, förmonterad [900] Skruv [901] Tätning 39 Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160 7 7.6.3 Principiell uppbyggnad av bromsmotor DR.160 [95] [900] [71] [901] [31] [70] [56] [51] [53] [47] [36] [32] [22] [35] [55] [550] [62] [1] [698] [57] [58] 527223691 [1] [22] [31] [32] [35] [36] [51] [53] 40 Motor med bromslagersköld Sexkantskruv Plattkil Låsring Fläktkåpa Fläkt Spak Lyftspak [55] Förslutningsdel [56] Pinnskruv [57] Konisk fjäder [58] Ställmutter [62] Låsring [70] Medbringare [71] Plattkil [95] Tätring [550] Broms, förmonterad [698] Kontaktdon, komplett (endast på BE20) [900] Skruv [901] O-ring Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160 7.6.4 [42] 7 Principiell uppbyggnad av broms BE05-BE2 (DR.71-DR.80) [73] [68] [67] [65] [49] [718] [50]/[276] [54] [60] [61] [66] 528377739 [42] [49] [50] [54] [60] Bromslagersköld Ankarplatta Bromsfält (normala) Magnetstomme, komplett Pinnskruv 3x [61] [65] [66] [67] [68] Sexkantmutter Tryckring Tätningsband Motfjäder Bromsbelägghållare Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP [73] Niro-bricka [276] Bromsfjäder (blå) [718] Dämpningsplatta 41 Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160 7 7.6.5 702 Principiell uppbyggnad av broms BE1-BE20 (DR.90-DR.160) 69 67 68 65 49 718 50/276 54 60 61 66 174202635 [49] [50] [54] [60] [61] 42 Ankarplatta Bromsfält (normala) Magnetstomme, komplett Pinnskruv 3x Sexkantmutter [65] [66] [67] [68] [69] Tryckring Tätningsband Motfjäder Bromsbelägghållare Ringfjäder [276] Bromsfjäder (blå) [702] Friktionsskiva [718] Dämpningsplatta Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160 7.6.6 7 Arbetssteg vid inspektion av bromsmotor DR.71-DR.160 FARA! Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet. Dödsfall eller svåra skador. • Innan arbetena påbörjas måste spänningen frånkopplas från motorn och bromsen och man måste se till att spänningen inte kan tillkopplas igen av misstag! • Utför följande steg exakt! 1. Demontera den externa fläkten och inkrementalgivaren om dessa finns. Se kapitlet "Förberedelser för motor- och bromsservice" (sid 33). 2. Demontera fläktkåpan [35] samt fläkt [36]. 3. Demontera statorn: – Byggstorlek DR.71-DR.132: Lossa cylinderskruvarna [13] från flänslagerskölden [7] och B-lagerskölden [42], demontera statorn [16] från flänslagerskölden [7]. – Byggstorlek DR.160: Lossa cylinderskruvarna [19] och demontera B-lagerskölden [42]. Lossa sexkantskruven [15] och demontera statorn från flänslagerskölden. 4. Lossa bromskabeln: – Byggstorlek DR.71-DR.132: Demontera anslutningslådans lock, lossa bromskabeln från likriktaren. – Byggstorlek DR.160: Lossa låsskruvarna på bromsstickkontaktdonet [698] och dra av stickkontaktdonet. 5. Tryck av bromsen från statorn och lyft den försiktigt. 6. Dra av statorn ca 3- 4 cm. 7. Okulärbesiktning: Finns det fukt eller växelolja i statorns inre? – Om inte, fortsätt med steg 10 – Om det finns fukt, fortsätt med steg 8 – Om det finns växelolja ska motorn repareras på en auktoriserad verkstad 8. Om det finns fukt inuti statorn: – På växelmotorer: Demontera motorn från växeln – På motorer utan växel: Demontera A-flänsen – Montera ur rotorn [1] 9. Rengör lindningen, torka och gör en elektrisk kontroll, se kapitlet "Förberedelser" (sid 13). Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 43 7 Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160 10.Byt ut spårkullagren [11], [44] mot tillåtna kullager. Se kapitlet "Godkända typer av valsat lager" (sid 79). 11.Täta axeln på nytt: – På A-sidan: Byt ut axelpackningen [106] – På B-sidan: Byt ut axelpackningen [30] Smörj in tätningsläppen med fett (Klüber Petamo GHY 133). 12.Täta statorfästena på nytt: – Täta tätningsytan med plastisk tätningsmassa (användningstemperatur –40... 180 °C) t.ex. "Hylomar L Spezial". – För byggstorlek DR.71-DR.132: Byt ut tätningen [392]. 13.Montera motor, broms och extrautrustning. 44 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160 7.6.7 7 Inställning av bromsens BE05-BE20 luftspalt FARA! Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet. Dödsfall eller svåra skador. • Innan arbetena påbörjas måste spänningen frånkopplas från motorn och bromsen och man måste se till att spänningen inte kan tillkopplas igen av misstag! • Utför följande steg exakt! 1. Demontera: – Extern fläkt och inkrementalgivare om sådana finns Se kapitlet "Förberedelser för motor- och bromsservice" (sid 33). – Fläns- eller fläktkåpa [21] 2. Förskjut tätningsbandet [5], – lossa vid behov klämman – Sug bort förslitningspartiklarna 3. Mät bromsbelägghållarna [68]: – Bromsbelägghållarnas minsta tjocklek se kapitlet "Tekniska data" (sid 68). – Byt vid behov ut bromsbelägghållarna, se kapitlet "Byte av bromsens BE05-BE20 bromsbelägghållare" (sid 46). 4. Mät luftspalten A (se följande bild) (mät med bladmått, på tre ställen, förskjutna 120°): – mellan ankarplattan [49] och dämpningsplattan [718] 5. Dra åt sexkantmuttrarna [61]: 6. Skruva fast justerhylsorna – tills luftspalten är korrekt inställd, se kapitlet "Tekniska data" (sid 68). 7. Sätt på tätningsbandet och montera tillbaka de demonterade delarna. A 179978635 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 45 Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160 7 7.6.8 Byte av bromsens BE05-BE20 bromsbelägghållare Vid byte av bromsbelägghållare ska även övriga demonterade delar kontrolleras och bytas vid behov. FARA! Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet. Dödsfall eller svåra skador. • Innan arbetena påbörjas måste spänningen frånkopplas från motorn och bromsen och man måste se till att spänningen inte kan tillkopplas igen av misstag! • Utför följande steg exakt! OBS! • Vid motorstorlek DR.71-DR.80 kan inte bromsen demonteras från motorn eftersom bromsen BE sitter direkt på bromslagerskölden. • Vid motorstorlek DR.90-DR.160 kan bromsen demonteras från motorn eftersom bromsen BE sitter på en friktionsskiva på bromslagerskölden. 1. Demontera: – Extern fläkt och inkrementalgivare om sådana finns Se kapitlet "Förberedelser för motor- och bromsservice" (sid 33). – Fläns-/fläktkåpa [35], låsring [32/62] och fläkt [36] 2. Lossa bromskabeln – Byggstorlek DR.71-DR.132: Demontera anslutningslådans lock, lossa bromskabeln från likriktaren. – Byggstorlek DR.160: Lossa låsskruvarna på bromsstickkontaktdonet [698] och dra av stickkontaktdonet. 3. Ta bort tätningsbandet [66] 4. Lossa sexkantmuttrarna [61], dra försiktigt av magnetstommen [54] (akta bromskabeln!), ta bort bromsfjädrarna [50]. 5. Demontera dämpningsplattan [718], ankarplattan [49] och bromsbelägghållaren [68]. Rengör bromsdelarna. 6. Montera ny bromsbelägghållare. 7. Montera in bromsdelarna igen. – Med undantag av fläkten och fläktkåpan där luftspalten ställs in i förväg, se kapitlet "Inställning av bromsens BE05-BE20 luftspalt" (sid 45). 46 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160 7 8. Vid handlyftdon: Ställ via ställmuttrarna in längsspelet "s" mellan de koniska fjädrarna (ihoptryckta) och ställmuttrarna (se följande bild). Detta längsspel "s" är nödvändigt för att ankarplattan ska kunna gå följa med vid nötning av bromsbelägget. I annat fall är säker bromsning inte garanterad. s 177241867 Broms Längsspel s [mm] BE05; BE1; BE2 1.5 BE5; BE11, BE20 2 9. Sätt på tätningsbandet och montera tillbaka de demonterade delarna. OBS! • Det fasta handlyftdonet (typ HF) är redan lossat när ett motstånd märks vid manövreringen av pinnskruven. • Det återgående handlyftdonet (typ HR) kan lossas med normal handkraft. • På bromsmotorer med återgående handlyftdon måste spaken tas bort efter idrifttagning/underhållsarbete! På motorn finns en särskild hållare för spaken. OBS! OBS! När bromsbelägghållaren bytts ut uppnås först maximalt bromsmoment efter några kopplingar. Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 47 Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160 7 7.6.9 Ändring av bromsens BE05-BE20 bromsmoment Bromsmomentet kan ändras stegvis, • med antalet och typen av bromsfjädrar • genom att magnetstommen byts ut helt (bara möjligt på BE05 och BE1) • genom att bromsen byts ut (från motorstorlek DR.90) De möjliga bromsmomentstegen finns i kapitlet "Tekniska data" (sid 68). Byte av bromsfjädrar FARA! Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet. Dödsfall eller svåra skador. • Innan arbetena påbörjas måste spänningen frånkopplas från motorn och bromsen och man måste se till att spänningen inte kan tillkopplas igen av misstag! • Utför följande steg exakt! 1. Demontera: – Extern fläkt och inkrementalgivare om sådana finns Se kapitlet "Förberedelser för motor- och bromsservice" (sid 33). – Fläns-/fläktkåpa [35], låsring [32/62] och fläkt [36] 2. Lossa bromskabeln – Byggstorlek DR.71-DR.132: Demontera anslutningslådans lock, lossa bromskabeln från likriktaren. – Byggstorlek DR.160: Lossa låsskruvarna på bromsstickkontaktdonet [698] och dra av stickkontaktdonet. 3. Ta bort tätningsbandet [66] och ta bort handlyftdonet: – Lossa ställmuttrar [58], koniska fjädrar [57], pinnskruvar [56], lyftspak [53], spiralspännstift [59] 4. Lossa sexkantmuttrarna [61], dra av magnetstommen [54] – ca 50 mm (akta bromskabeln!) 5. Byt eller komplettera bromsfjädrarna [50/276] – Arrangera bromsfjädrarna symmetriskt 6. Montera in bromsdelarna igen – Med undantag av fläkten och fläktkåpan där luftspalten ställs in i förväg, se kapitlet "Inställning av bromsens BE05-BE20 luftspalt" (sid 45). 48 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160 7 7. Vid handlyftdon: Ställ via ställmuttrarna in längsspelet "s" mellan de koniska fjädrarna (ihoptryckta) och ställmuttrarna (se följande bild). Detta längsspel "s" är nödvändigt för att ankarplattan ska kunna gå följa med vid nötning av bromsbelägget. I annat fall är säker bromsning inte garanterad. s 177241867 Broms Längsspel s [mm] BE05; BE1; BE2 1.5 BE5; BE11, BE20 2 8. Sätt på tätningsbandet och montera tillbaka de demonterade delarna. OBS! Vid upprepade demonteringar ska ställmuttrarna [58] och sexkantmuttrarna [61] bytas! Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 49 Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160 7 Byte av magnetstomme FARA! Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet. Dödsfall eller svåra skador. • Innan arbetena påbörjas måste spänningen frånkopplas från motorn och bromsen och man måste se till att spänningen inte kan tillkopplas igen av misstag! • Utför följande steg exakt! 1. Demontera: – Extern fläkt och inkrementalgivare om sådana finns Se kapitlet "Förberedelser för motor- och bromsservice" (sid 33). – Fläns-/fläktkåpa [35], låsring [32/62] och fläkt [36] 2. Ta bort tätningsbandet [66] och ta bort handlyftdonet: – ställmuttrar [58], koniska fjädrar [57], pinnskruvar [56], lyftspak [53] 3. Lossa bromskabeln – Byggstorlek DR.71-DR.132: Demontera anslutningslådans lock, lossa bromskabeln från likriktaren. – Byggstorlek DR.160: Lossa låsskruvarna på bromsstickkontaktdonet [698] och dra av stickkontaktdonet. 4. Lossa sexkantmuttrarna [61], dra försiktigt av magnetstommen kpl. [54], byt ut bromsfjädrarna [50/276]. 5. Montera bromsdelarna igen – Med undantag av fläkten och fläktkåpan där luftspalten ställs in i förväg, se kapitlet "Inställning av bromsens BE05-BE20 luftspalt" (sid 45). 6. Vid handlyftdon: Ställ via ställmuttrarna in längsspelet "s" mellan de koniska fjädrarna (ihoptryckta) och ställmuttrarna (se följande bild). Detta längsspel "s" är nödvändigt för att ankarplattan ska kunna gå följa med vid nötning av bromsbelägget. I annat fall är säker bromsning inte garanterad. s 177241867 Broms Längsspel s [mm] BE05; BE1; BE2 1.5 BE5; BE11, BE20 2 7. Sätt på tätningsbandet och montera tillbaka de demonterade delarna. 50 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160 7 Byte av broms på DR.71 och DR.80 FARA! Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet. Dödsfall eller svåra skador. • Innan arbetena påbörjas måste spänningen frånkopplas från motorn och bromsen och man måste se till att spänningen inte kan tillkopplas igen av misstag! • Utför följande steg exakt! 1. Demontera: – Extern fläkt och inkrementalgivare om sådana finns Se kapitlet "Förberedelser för motor- och bromsservice" (sid 33). – Fläns-/fläktkåpa [35], låsring [32/62] och fläkt [36] 2. Demontera anslutningslådans lock och lossa bromskabeln från likriktaren, fäst eventuellt en släplina i bromskabeln. 3. Lossa cylinderskruvarna [13], ta av bromslagerskölden med broms från statorn. 4. För in bromskabeln i anslutningslådan. 5. Rikta bromslagersköldens kammar. 6. Montera tätringen [95]. 7. Vid handlyftdon: Ställ via ställmuttrarna in längsspelet "s" mellan de koniska fjädrarna (ihoptryckta) och ställmuttrarna (se följande bild). Detta längsspel "s" är nödvändigt för att ankarplattan ska kunna gå följa med vid nötning av bromsbelägget. I annat fall är säker bromsning inte garanterad. s 177241867 Broms Längsspel s [mm] BE05; BE1; BE2 1.5 BE5; BE11, BE20 2 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 51 7 Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160 Byte av broms på DR.90 till DR.160 FARA! Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet. Dödsfall eller svåra skador. • Innan arbetena påbörjas måste spänningen frånkopplas från motorn och bromsen och man måste se till att spänningen inte kan tillkopplas igen av misstag! • Utför följande steg exakt! 1. Demontera: – Extern fläkt och inkrementalgivare om sådana finns Se kapitlet "Förberedelser för motor- och bromsservice" (sid 33). – Fläns-/fläktkåpa [35], låsring [32/62] och fläkt [36] 2. Lossa bromskabeln – Byggstorlek DR.90...DR.132: Demontera anslutningslådans lock, lossa bromskabeln från likriktaren. – Byggstorlek DR.160: Lossa låsskruvarna på bromsstickkontaktdonet [698] och dra av stickkontaktdonet. 3. Lossa skruvarna [900], ta av bromsen från bromslagerskölden. 4. Tänk på tätningens riktning [901]. 5. Anslut bromskabeln. 6. Rikta bromslagersköldens friktionsskiva. 7. Montera tätringen [95]. 8. Vid handlyftdon: Ställ via ställmuttrarna in längsspelet "s" mellan de koniska fjädrarna (ihoptryckta) och ställmuttrarna (se följande bild). Detta längsspel "s" är nödvändigt för att ankarplattan ska kunna gå följa med vid nötning av bromsbelägget. I annat fall är säker bromsning inte garanterad. s 177241867 52 Broms Längsspel s [mm] BE05; BE1; BE2 1.5 BE5; BE11, BE20 2 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.71-DR160 7 7.6.10 Eftermontering av handlyftdon HR/HF FARA! Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet. Dödsfall eller svåra skador. • Innan arbetena påbörjas måste spänningen frånkopplas från motorn och bromsen och man måste se till att spänningen inte kan tillkopplas igen av misstag! • Utför följande steg exakt! 1. Demontera: – Extern fläkt och inkrementalgivare om sådana finns Se kapitlet "Förberedelser för motor- och bromsservice" (sid 33). – Fläns-/fläktkåpa [35], låsring [32/62] och fläkt [36] 2. Montera handlyftdon: • För byggstorlek DR.71-DR.132: – Ta bort tätringen [95] – Skruva i pinnskruvarna [56], sätt in tätringen för handlyftdonet [95] och slå in cylinderpinnen [59]. – Montera lyftspaken [53], de koniska fjädrarna [57] och ställmuttrarna [58]. • För byggstorlek DR.160: – Skruva in pinnskruvarna [56]. – Montera lyftspaken [53], de koniska fjädrarna [57] och ställmuttrarna [58]. 3. Ställ via ställmuttrarna in längsspelet "s" mellan de koniska fjädrarna (ihoptryckta) och ställmuttrarna (se följande bild). Detta längsspel "s" är nödvändigt för att ankarplattan ska kunna gå följa med vid nötning av bromsbelägget. I annat fall är säker bromsning inte garanterad. s 177241867 Broms Längsspel s [mm] BE05; BE1; BE2 1.5 BE5; BE11, BE20 2 4. Montera demonterade delar igen. Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 53 Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på motor DR.315 7 7.7 Inspektions- och servicearbeten på motor DR.315 7.7.1 Principiell uppbyggnad av motor DR.315 [452] [634] [633] [151] [454] [123] [117] [219] [118] [116] [128] [140] [139] [132] [131] [119] [112] [111] [115] [134] [607] [113] [129] [108] [109] [24] [707] [716] [705] [706] [30] [715] [26] [35] [22] [25] [19] [40] [36] [42] [17] [43] [94] [32] [93] [21] [44] [90] [4] [15] [16] [31] [1] [7] [103] [609] [608] [9] [3] [11] [606] [604] [105] [2] [106] [250] [100] [107] 351998603 [1] [2] [3] [4] [7] [9] [11] [15] [16] [17] [19] [21] [22] [24] [25] [26] [30] [31] [32] [35] [36] [40] [42] 54 Rotor Låsring Plattkil Plattkil Fläns Låsskruv Valsat lager Cylinderskruv Stator Sexkantmutter Cylinderskruv Tätningsfläns Sexkantskruv Ringskruv Cylinderskruv Tätningsbricka Axelpackning Plattkil Låsring Fläktkåpa Fläkt Låsring B-lagersköld [43]Stödbricka [44] Valsat lager [90] Fot [93] Bricka [94] Cylinderskruv [100] Sexkantmutter [103] Pinnskruv [105] Tallriksfjäder [106] Axelpackning [107] Slungbricka [108] Märksskylt [109] Stift [111] Tätning för underdel [112] Anslutningslåda, underdel [113] Cylinderskruv [115] Anslutningsplatta [116] Tandbricka [117] Pinnskruv [118] Bricka [119] Sexkantskruv [123] Sexkantskruv [128] Tandbricka [129] Låsskruv [131] Tätning för lock [132] Anslutningslådans lock [134] Låsskruv [139] Sexkantskruv [140] Bricka [151] Cylinderskruv [219] Sexkantmutter [250] Axelpackning [452] Radplint [454] DIN-skena [604] Smörjring [606] Smörjnippel [607] Smörjnippel [608] Tätningsfläns [609] Sexkantskruv [633] Ändhållare [634] Abschlußplatte [705] Skyddskåpa [706] Distansbult [707] Sexkantskruv [715] Sexkantmutter [716] Bricka Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på motor DR.315 7.7.2 7 Arbetssteg inspektion DR.315 FARA! Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet. Dödsfall eller svåra skador. • Innan arbetena påbörjas måste spänningen frånkopplas från motorn och man måste se till att spänningen inte kan tillkopplas igen av misstag! • Utför följande steg exakt! 1. Demontera den externa fläkten och inkrementalgivaren om dessa finns. Se kapitlet "Förberedelser för motor- och bromsservice" (sid 33). Vid växelmotorer: Demontera motorn från växeln. 2. Demontera fläktkåpan [35] samt fläkt [36]. 3. Lossa cylinderskruvarna [25] och [19] och demontera B-lagerskölden [42]. 4. Lossa cylinderskruvarna [15] och [7] och demontera rotorn komplett [1] med fläns. På växelmotorer ska slungbrickan [107] dras av. 5. Lossa skruvarna [609], ta av rotorn från flänsen [7]. Skydda fästet för axelpackningen med tejp eller skyddshätta före demonteringen så att det inte kan skadas. 6. Okulärbesiktning: Finns det fukt eller växelolja i statorns inre? – Om inte, fortsätt med steg 8 – Om det finns fukt, fortsätt med steg 7 – Om det finns växelolja ska motorn repareras på en auktoriserad verkstad 7. Om det finns fukt inuti statorn: Rengör lindningen, torka och gör en elektrisk kontroll, se kapitlet "Förberedelser" (sid 13). 8. Byt ut de valsade lagren [11], [44] mot tillåtna valsade lager. Se kapitlet "Godkända typer av valsat lager" (sid 79). Fyll lagret till ca 2/3 med fett. Se kapitlet "Lagersmörjning DR.315". (sid 31) OBS! Placera tätringsflänsarna [608] och [21] på rotoraxeln före lagermonteringen. 9. Montera motorn vertikalt med utgångspunkt från A-sidan. 10.Lägg in tallriksfjädrarna [105] och smörjringen [604] i lagerhålet på flänsen [7]. Häng rotorn [1] på gängan på B-sidan och för in den i flänsen [7]. Fäst tätningsflänsen [608] med sexkantskruvarna [609] på flänsen [7]. Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 55 7 Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på motor DR.315 11.Montera statorn [16]. – Täta statorfästena på nytt: Täta tätningsytan med plastisk tätningsmassa (användningstemperatur –40 – 180 °C) t.ex. "Hylomar L Spezial". OBS! Skydda lindningens överdel mot skador! – Skruva ihop statorn [16] och flänsen [7] med skruvarna [15]. 12.Innan B-lagerskölden [42] monteras ska en pinnskruv (M8 ca 200 mm lång) skruvasin i tätningsflänsen [21]. 13.Montera B-lagerskölden [42], trä igenom pinnskruven genom ett hål för skruven [25]. Skruva ihop B-lagerskölden [42] och statorn [16] med cylinderskruvarna [19] och sexkantmuttrarna [17]. Lyft tätningsflänsen [21] med pinnskruven och fäst med 2 skruvar [25]. Ta bort pinnskruven och skruva in de övriga skruvarna [25]. 14. Byte av axelpackningar – På A-sidan: Montera axelpackningen [106], och på växelmotorer axelpackning [250]. På växelmotorer ska utrymmet mellan de båda axelpackningarna fyllas till ca 2/3 med fett (Klüber Petamo GHY133). – På B-sidan: Montera axelpackningen [30] och smörj in tätningsläppen med samma fett. 15.Montera fläkten [36] samt fläktkåpa [35]. 56 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.315 7.8 Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.315 7.8.1 Principiell uppbyggnad av bromsmotor DR.315 [36] [31] [70] [62] [900] [550] [37][47] [53] 7 [32] [64] [56] [71] [1] [22] [35] [55] BE122 BE120 [57] [255] [256] [58] 353595787 [1] Motor med bromslagersköld [22] Sexkantskruv [31] Plattkil [32] Låsring [35] Fläktkåpa [36] Fläkt [37] V-ring [47] O-ring [53] [55] [56] [57] [58] [62] [64] [70] Lyftspak Förslutningsdel Pinnskruv Konisk fjäder Ställmutter Låsring Pinnskruv Medbringare Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP [71] Plattkil [255] Konisk skål [256] Kulbricka [550] Broms, förmonterad [900] Skruv [901] Tätning 57 Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.315 7 7.8.2 Principiell uppbyggnad av broms BE120-BE122 [733] [28] [732] [50/265] [69b] [68b] [67] [49] [52b] [68] [69] [702] [66] [61] [60] [54] 353594123 [28] [49] [50] [52b] [54] [60] [61] 58 Skyddslock Ankarplatta Bromsfjäder Bromslamell (endast BE122) Magnetstomme, kpl. Pinnskruv 3x Sexkantmutter [66] [67] [68] [68b] [69] [69b] [256] Tätningsband Justerhylsa Bromsbelägghållare Bromsbelägghållare (endast BE122) Ringfjäder Ringfjäder (endast BE122) Bromsfjäder [702] [732] [733] Friktionsskiva Täckring Skruv Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.315 7.8.3 7 Arbetssteg vid inspektion av brommotor DR.315 FARA! Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet. Dödsfall eller svåra skador. • Innan arbetena påbörjas måste spänningen frånkopplas från motorn och bromsen och man måste se till att spänningen inte kan tillkopplas igen av misstag! • Utför följande steg exakt! 1. Demontera den externa fläkten och inkrementalgivaren om dessa finns Se kapitlet "Förberedelser för motor- och bromsservice" (sid 33). 2. Demontera fläktkåpan [35] samt fläkt [36] 3. Lossa bromskontaktdonet 4. Lossa skruvarna [900], ta av bromsen (förmonterad) [550] från bromslagerskölden. 5. Lossa cylinderskruvarna [25] och [19] och demontera B-lagerskölden [42]. 6. Lossa cylinderskruvarna [15] och [7] och demontera rotorn komplett [1] med fläns. På växelmotorer ska slungbrickan [107] dras av. 7. Lossa skruvarna [609], ta av rotorn från flänsen [7]. Skydda fästet för axelpackningen med tejp eller skyddshätta före demonteringen så att det inte kan skadas. 8. Okulärbesiktning: Finns det fukt eller växelolja i statorns inre? – Om inte, fortsätt med steg 8 – Om det finns fukt, fortsätt med steg 7 – Om det finns växelolja ska motorn repareras på en auktoriserad verkstad 9. Om det finns fukt inuti statorn: Rengör lindningen, torka och gör en elektrisk kontroll, se kapitlet "Förberedelser" (sid 33). 10.Byt ut de valsade lagren [11], [44] mot tillåtna valsade lager. Se kapitlet "Godkända typer av valsat lager" (sid 79). Fyll lagret till ca 2/3 med fett. Se kapitlet "Lagersmörjning DR.315" (sid 31) OBS! Placera tätringsflänsarna [608] och [21] på rotoraxeln före lagermonteringen. 11.Montera motorn vertikalt med utgångspunkt från A-sidan. 12.Lägg in tallriksfjädrarna [105] och smörjringen [604] i lagerhålet på flänsen [7]. Häng rotorn [1] på gängan på B-sidan och för in den i flänsen [7]. Fäst tätningsflänsen [608] med sexkantskruvarna [609] på flänsen [7]. Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 59 7 Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.315 13.Montera statorn [16]. – Täta statorfästena på nytt: Täta tätningsytan med plastisk tätningsmassa (användningstemperatur –40 – 180 °C) t.ex. "Hylomar L Spezial". OBS! Skydda lindningens överdel mot skador! – Skruva ihop statorn [16] och flänsen [7] med skruvarna [15]. 14.Innan bromslagerskölden monteras ska en pinnskruv (M8 ca 200 mm lång) skruvas in i tätningsflänsen [21]. 15.Montera bromslagerskölden [42], trä igenom pinnskruven genom ett hål för skruven [25]. Skruva ihop bromslagerskölden och statorn [16] med cylinderskruvarna [19] och sexkantmuttrarna [17]. Lyft tätningsflänsen [21] med pinnskruven och fäst med 2 skruvar [25]. Ta bort pinnskruven och skruva in de övriga skruvarna [25]. 16. Byte av axelpackningar – På A-sidan: Montera axelpackningarna [106], och på växelmotorer axelpackning [250]. Utrymmet mellan de båda axelpackningarna ska fyllas till ca 2/3 med fett (Klüber Petamo GHY133). – På B-sidan: Montera axelpackningen [30] och smörj in tätningsläppen med samma fett. Detta gäller endast växelmotorer. 17.Rikta friktionsskivans kammar och montera bromsen med skruven [900] på bromslagerskölden. 18.Vid handlyftdon: Ställ via ställmuttrarna in längsspelet "s" mellan de koniska fjädrarna (ihoptryckta) och ställmuttrarna (se följande bild). Detta längsspel "s" är nödvändigt för att ankarplattan ska kunna gå följa med vid nötning av bromsbelägget. I annat fall är säker bromsning inte garanterad. S 353592459 Broms Längsspel s [mm] BE120; BE122 2 19.Montera fläkten [36] samt fläktkåpa [35]. 20.Montera motor och extrautrustning. 60 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.315 7.8.4 7 Inställning av bromsens BE120-BE122 luftspalt FARA! Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet. Dödsfall eller svåra skador. • Innan arbetena påbörjas måste spänningen frånkopplas från motorn och bromsen och man måste se till att spänningen inte kan tillkopplas igen av misstag! • Utför följande steg exakt! 1. Demontera den externa fläkten och inkrementalgivaren om dessa finns Se kapitlet "Förberedelser för motor- och bromsservice" (sid 33) 2. Demontera fläktkåpan [35] samt fläkt [36] 3. Förskjut tätningsbandet [66], – lossa vid behov klämman – Sug bort förslitningspartiklarna 4. Mät bromsbelägghållarna [68, 68b]: Om bromsbelägghållaren  12 mm skaden bytas ut. Se kapitlet "Byte av bromsens BE120-BE122 bromsbelägghållare" (sid 63) 5. Lossa justerhylsan [67] genom att vrida mot lagerskölden 6. Mät luftspalten A (se följande bild) (mät med bladmått, på tre ställen, förskjutna 120°): A Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 61 7 Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.315 7. Dra åt sexkantmuttrarna [61] 8. På BE122 i vertikal konstruktion ska de 3 fjädrarna på bromslamellen ställas in på följande mått: Konstruktion X i [mm] M4 10.0 M2 10.5 M4 M2 [49] [68b] [52b] [68] X X [900] [49] [52b] [68] [68b] [900] Ankarplatta Bromslamell (endast BE122) Bromsbelägghållare Bromsbelägghållare (endast BE122) Sexkantmutter 9. Skruva fast justerhylsorna – mot magnetstommen – tills luftspalten är korrekt inställd, se kapitlet "Tekniska data" (sid 68) 10.Sätt på tätningsbandet och montera tillbaka de demonterade delarna. 62 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.315 7.8.5 7 Byte av bromsens BE120-BE122 bromsbelägghållare Vid byte av bromsbelägghållare (tjocklek  12 mm) ska även övriga demonterade delar kontrolleras och bytas vid behov. FARA! Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet. Dödsfall eller svåra skador. • Innan arbetena påbörjas måste spänningen frånkopplas från motorn och bromsen och man måste se till att spänningen inte kan tillkopplas igen av misstag! • Utför följande steg exakt! 1. Demontera den externa fläkten och inkrementalgivaren om dessa finns Se kapitlet "Förberedelser för motor- och bromsservice" (sid 33) 2. Demontera fläktkåpan [35], låsringen [32] samt fläkten [36] 3. Lossa stickkontaktdonet på magnetstommen 4. Ta bort tätningsbandet [66] och ta bort handlyftdonet: – Lossa ställmuttrarna [58], den koniska skålen [255], kulbrickan [256], de koniska fjädrarna [57], pinnskruvarna [56], lyftspaken [53] 5. sexkantmuttrarna [61], dra försiktigt av magnetstommen [54], ta bort bromsfjädrarna [50/265]. 6. Demontera ankarplattan [49] och bromsbelägghållaren [68b]. Rengör bromsdelarna. 7. Montera ny bromsbelägghållare. 8. Montera bromsdelarna igen. – Med undantag av fläkten och fläktkåpan där luftspalten ställs in i förväg, se kapitlet "Inställning av bromsens BE120-BE122 luftspalt" (sid 61). Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 63 7 Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.315 9. Vid handlyftdon: Ställ via ställmuttrarna in längsspelet "s" mellan de koniska fjädrarna (ihoptryckta) och ställmuttrarna (se följande bild). Detta längsspel "s" är nödvändigt för att ankarplattan ska kunna gå följa med vid nötning av bromsbelägget. I annat fall är säker bromsning inte garanterad. S 353592459 Broms Längsspel s [mm] BE120; BE122 2 10.Sätt på tätningsbandet och montera tillbaka de demonterade delarna. OBS! 64 • Det fasta handlyftdonet (typ HF) är redan lossat när ett motstånd märks vid manövreringen av pinnskruven. • När bromsbelägghållaren bytts ut uppnås först maximalt bromsmoment efter några kopplingar. Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.315 7.8.6 7 Ändring av bromsens BE120-BE122 bromsmoment Bromsmomentet kan ändras stegvis, • med antalet och typen av bromsfjädrar • genom att byta bromsen De möjliga bromsmomentstegen finns i kapitlet "Tekniska data" (sid 68). Byte av bromsfjädrar FARA! Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet. Dödsfall eller svåra skador. • Innan arbetena påbörjas måste spänningen frånkopplas från motorn och bromsen och man måste se till att spänningen inte kan tillkopplas igen av misstag! • Utför följande steg exakt! 1. Demontera den externa fläkten och inkrementalgivaren om dessa finns Se kapitlet "Förberedelser för motor- och bromsservice" (sid 33) 2. Demontera fläns-/fläktkåpa [35], låsring [32] och fläkt [36] 3. Lossa stickkontaktdonet på magnetstommen [54] och skydda den mot smuts 4. Ta bort tätningsbandet [66] och ta bort handlyftdonet: – Lossa ställmuttrarna [58], den koniska skålen [255], kulbrickan [256], de koniska fjädrarna [57], pinnskruvarna [56], lyftspaken [53] 5. Lossa sexkantmuttrarna [61], dra av magnetstommen [54] – ca 50 mm 6. Byt eller komplettera bromsfjädrarna [50/265] – Arrangera bromsfjädrarna symmetriskt 7. Montera in bromsdelarna igen – Med undantag av fläkten och fläktkåpan där luftspalten ställs in i förväg, se kapitlet "Inställning av bromsens BE120-BE122 luftspalt" (sid 61). Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 65 7 Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.315 8. Vid handlyftdon: Ställ via ställmuttrarna in längsspelet "s" mellan de koniska fjädrarna (ihoptryckta) och ställmuttrarna (se följande bild). Detta längsspel "s" är nödvändigt för att ankarplattan ska kunna gå följa med vid nötning av bromsbelägget. I annat fall är säker bromsning inte garanterad. S 353592459 Broms Längsspel s [mm] BE120; BE122 2 9. Sätt på tätningsbandet och montera tillbaka de demonterade delarna. OBS! Vid upprepade demonteringar ska ställmuttrarna [58] och sexkantmuttrarna [61] bytas! 66 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Inspektion/service Inspektions- och servicearbeten på bromsmotor DR.315 7 Byte av broms på DR.315 STOPP Utför monteringen enligt uppgifterna på typskylten och kontrollera att den planerade konstruktionen är tillåten. FARA! Klämrisk på grund av oavsiktlig start av drivsystemet. Dödsfall eller svåra skador. • Innan arbetena påbörjas måste spänningen frånkopplas från motorn och bromsen och man måste se till att spänningen inte kan tillkopplas igen av misstag! • Utför följande steg exakt! 1. Demontera den externa fläkten och inkrementalgivaren om dessa finns Se kapitlet "Förberedelser för motor- och bromsservice" (sid 33) 2. Demontera fläns-/fläktkåpa [35], låsring [32] och fläkt [36] 3. Lossa bromskontaktdonet 4. Lossa skruvarna [900], ta av bromsen från bromslagerskölden. 5. Rikta friktionsskivans kammar och montera bromsen med skruven [900] på bromslagerskölden. 6. Vid handlyftdon: Ställ via ställmuttrarna in längsspelet "s" mellan de koniska fjädrarna (ihoptryckta) och ställmuttrarna (se följande bild). Detta längsspel "s" är nödvändigt för att ankarplattan ska kunna gå följa med vid nötning av bromsbelägget. I annat fall är säker bromsning inte garanterad. S 353592459 Broms Längsspel s [mm] BE120; BE122 2 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 67 kVA 8 i f n Tekniska data Kopplingar, luftspalt, bromsmoment P Hz 8 Tekniska data 8.1 Kopplingar, luftspalt, bromsmoment Broms typ Kopplingar till service Luftspalt Bromsbelägghållare Inställningar, bromsmoment [mm] [mm] Bromsmoment Typ av och antal bromsfjädrar Beställningsnummer för bromsfjädrar [106 J] min.1) max. min. [Nm] normal blå normal blå BE05 120 0,25 0,6 9,0 5,0 3,5 2,5 1,8 2 2 – – 4 2 6 3 0135 017 X 1374 137 3 BE1 120 0,25 0,6 9,0 10 7,0 5,0 6 4 2 – 2 4 0135 017 X 1374 137 3 BE2 165 0,25 0,6 9,0 20 14 10 7,0 6 2 2 – – 4 2 4 1374 024 5 1374 052 0 9,0 55 40 28 20 6 2 2 – – 4 2 4 1374 070 9 1374 071 7 6 2 2 – – 4 2 4 1374 183 7 1374 184 5 BE5 260 0,25 0,9 BE11 640 0,3 1,2 10,0 110 80 55 40 BE20 1000 0,3 1,2 12,0 200 150 110 80 6 4 3 3 – 2 3 – 1374 322 8 1374 248 5 BE120 520 0,4 1,2 12,0 1000 800 600 400 8 6 4 4 – 2 4 – 1360 877 0 1360 831 2 12,0 2000 1600 1200 800 8 6 4 4 – 2 4 – 1360 877 0 1360 831 2 BE122 520 0,5 1,2 1) Observera vid kontroll av luftspalt: Efter en provkörning kan en avvikelse på ± 0,15 mm uppstå på grund av parallellitetstoleranser i bromsbelägghållaren. 68 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP kVA Tekniska data Bromsmomenttilldelning 8.2 Bromsmomenttilldelning 8.2.1 Motorbyggstorlek DR.71-DR.100 Motortyp Bromstyp BE05 DR.71 DR.80 2,5 3,5 5,0 1,8 2,5 3,5 5,0 5,0 BE1 5,0 BE2 BE1 DR.90 5,0 BE2 7,0 10 7,0 10 7,0 10 7,0 10 7,0 7,0 14 20 10 14 20 10 14 20 BE5 8.2.2 BE5 20 Bromstyp BE5 DR.112 P Hz 28 40 55 28 40 55 Bromsmomentnivå i Nm 28 40 40 55 28 40 55 BE11 40 55 80 110 BE11 40 55 80 110 80 110 BE11 BE5 DR.132 DR.160 55 BE20 150 200 1600 2000 Motorbyggstorlek DR.315 Motortyp DR.315 8 Motorbyggstorlek DR.112-DR.160 Motortyp 8.2.3 20 BE2 DR.100 n Bromsmomentnivå i Nm 1,8 BE1 BE05 i f Bromstyp BE120 BE122 Bromsmomentnivå i Nm 400 600 800 1000 800 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 1200 69 kVA 8 i f n Tekniska data Driftströmmar P Hz 8.3 Driftströmmar 8.3.1 Broms BE05/1, BE2 Strömvärdena IH (hållström) som anges i tabellerna är effektivvärden. Använd bara instrument för mätning av effektivvärden. Inkopplingströmmen (accelerationsström) IB matas bara tillfälligt (max. 160 ms) när bromsen lyfts. När bromslikriktare BG, BMS används eller vid direkt likspänningsmatning, bara möjligt på bromsar upp till byggstorlek BE2, uppstår ingen högre inkopplingsström. BE05/1 BE2 5/10 20 Bromseffekt [W] 32 43 Inkopplingströmförhållande IB/IH 4 4 BE05/1 BE2 Max. bromsmoment [Nm] Nominell spänning UN VDC IH [AAC] IG [ADC] IH [AAC] IG [ADC] 10 2,10 2,80 2,75 3,75 60 (57-63) 24 0,88 1,17 1,57 1,46 120 (111-123) 48 0,45 0,58 0,59 0,78 184 (174-193) 80 0,29 0,35 0,38 0,47 208 (194-217) 90 0,26 0,31 0,34 0,42 230 (218-243) 96 0,23 0,29 0,30 0,39 254 (244-273) 110 0,20 0,26 0,27 0,34 290 (274-306) 125 0,18 0,26 0,24 0,30 330 (307-343) 140 0,16 0,20 0,21 0,27 360 (344-379) 160 0,14 0,18 0,19 0,24 400 (380-431) 180 0,13 0,16 0,17 0,21 460 (432-484) 200 0,11 0,14 0,15 0,19 500 (485-542) 220 0,10 0,13 0,13 0,17 575 (543-600) 250 0,09 0,11 0,12 0,15 VAC 24 (23-26) Förklaringar 70 IB Accelerationsström – kortvarig inkopplingsström IH Hållströmseffektivvärde i matarledningen till SEW-bromslikriktare IG Likström vid direkt likspänningsmatning UN Nominell spänning (märkspänningsområde) Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Tekniska data Driftströmmar 8.3.2 kVA i f n 8 P Hz Broms BE5, BE11, BE20 Strömvärdena IH (hållström) som anges i tabellerna är effektivvärden. Använd bara instrument för mätning av effektivvärden. Inkopplingströmmen (accelerationsström) IB matas bara tillfälligt (max. 160 ms) när bromsen lyfts. När bromslikriktare BG, BMS används uppstår ingen höjd inkopplingsström. Direkt spänningsmatning är inte möjlig. Max. bromsmoment [Nm] BE5 BE11 BE20 55 110 200 Bromseffekt [W] 49 77 100 Inkopplingströmförhållande IB/IH 5,7 6,6 7 Nominell spänning UN BE5 BE11 BE20 VDC IH [AAC] IH [AAC] IH [AAC] 60 (57-63) 24 1,25 2,85 2,77 120 (111-123) 48 0,64 1,45 1,39 184 (174-193) 80 0,40 0,92 0,88 208 (194-217) 90 0,36 0,82 0,78 230 (218-243) 96 0,33 0,73 0,70 254 (244-273) 110 0,29 0,65 0,62 290 (274-306) 125 0,26 0,58 0,55 330 (307-343) 140 0,23 0,52 0,49 360 (344-379) 160 0,21 0,47 0,44 400 (380-431) 180 0,18 0,42 0,39 460 (432-484) 200 0,16 0,37 0,35 500 (485-542) 220 0,15 0,33 0,31 575 (543-600) 250 0,13 0,29 0,28 VAC Förklaringar IB Accelerationsström – kortvarig inkopplingsström IH Hållströmseffektivvärde i matarledningen till SEW-bromslikriktare IG Likström vid direkt likspänningsmatning UN Nominell spänning (märkspänningsområde) Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 71 8 kVA i 8.3.3 f n Tekniska data Driftströmmar P Hz Broms BE120, BE122 Strömvärdena IH (hållström) som anges i tabellerna är effektivvärden. Använd bara instrument för mätning av effektivvärden. Inkopplingströmmen (accelerationsström) IB matas bara tillfälligt (max. 400 ms) när bromsen lyfts. Direkt spänningsmatning är inte möjlig. BE120 BE122 Max. bromsmoment [Nm] 1000 2000 Bromseffekt [W] 250 250 Inkopplingströmförhållande IB/IH 4,9 4,9 Nominell spänning UN BE120 BE122 VDC IH [AAC] IH [AAC] 230 (218-243) – 1,80 1,80 254 (244-273) – 1,60 1,60 290 (274-306) – 1,43 1,43 360 (344-379) – 1,14 1,14 400 (380-431) – 1,02 1,02 460 (432-484) – 0,91 0,91 500 (485-542) – 0,81 0,81 575 (543-600) – 0,72 0,72 VAC Förklaringar 72 IB Accelerationsström – kortvarig inkopplingsström IH Hållströmseffektivvärde i matarledningen till SEW-bromslikriktare IG Likström vid direkt likspänningsmatning UN Nominell spänning (märkspänningsområde) Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP kVA Tekniska data Resistanser 8.4 Resistanser 8.4.1 Broms BE05/1, BE2 BE05/1 BE2 5/10 20 Bromseffekt [W] 32 43 Inkopplingströmförhållande IB/IH 4 4 Nominell spänning UN BE05/1 BE2 Max. bromsmoment [Nm] VAC 8 P Hz VDC RB RT RB RT 10 0,77 2,35 0,57 1,74 60 (57-63) 24 4,85 14,8 3,60 11,0 120 (111-123) 48 19,4 59,0 14,4 44,0 184 (174-193) 80 48,5 148 36,0 111 208 (194-217) 90 61,0 187 45,5 139 230 (218-243) 96 77,0 125 58,0 174 254 (244-273) 110 97,0 295 72,0 220 290 (274-306) 125 122 370 91 275 330 (307-343) 140 154 470 115 350 360 (344-379) 160 194 590 144 440 400 (380-431) 180 245 740 182 550 460 (432-484) 200 310 940 230 690 500 (485-542) 220 385 1180 290 870 575 (543-600) 250 490 1480 365 1100 24 (23-26) 8.4.2 i n f Broms BE5, BE11, BE20 BE5 BE11 BE20 Max. bromsmoment [Nm] 55 110 200 Bromseffekt [W] 49 77 100 Inkopplingströmförhållande IB/IH 5,7 6,6 7 Nominell spänning UN VAC BE5 BE11 BE20 VDC RB RT RB 60 (57-63) 24 2,20 10,5 1,20 7,6 0,8 5,0 120 (111-123) 48 8,70 42,0 4,75 30,5 3,4 20,0 184 (174-193) 80 22,0 105 12,0 76,0 8,5 50,4 208 (194-217) 90 27,5 132 15,1 96 10,6 63,5 230 (218-243) 96 34,5 166 19,0 121 13,4 79,9 254 (244-273) 110 43,5 210 24,0 152 16,9 100,6 290 (274-306) 125 55,0 265 30,0 191 21,2 126,6 330 (307-343) 140 69,0 330 38,0 240 26,7 159,4 360 (344-379) 160 87,0 420 47,5 305 33,7 200,7 400 (380-431) 180 110 530 60 380 42,4 252,7 460 (432-484) 200 138 660 76 480 53,3 318,1 500 (485-542) 220 174 830 95 600 67,2 400,4 575 (543-600) 250 220 1050 120 760 84,5 504,1 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP RT RB RT 73 8 kVA i 8.4.3 f n Tekniska data Resistanser P Hz Resistansmätning BE05-BE20 Växelströmssidig frånkoppling Följande bild visar resistansmätning vid växelströmssidig frånkoppling. RD RB WH BU RT RD WH Lik- och växelströmssidig frånkoppling BU Följande bild visar resistansmätning vid lik- och växelströmssidig frånkoppling. RD RB WH BU RD WH BS TS RB RT UN RT Accelerationsspole Delspole Accelerationsspolens resistans vid 20 °C [Ê] Delspolens resistans vid 20 °C [Ê] Nominell spänning (märkspänningsområde) BU RD röd WH vit BU blå OBS! För att göra en resistansmätning av delspolen RT eller accelerationsspolen RB måste den vita ledaren lossas från bromslikriktaren, eftersom den inre resistansen i bromslikriktaren annars ger inkorrekta mätresultat. 74 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Tekniska data Resistanser 8.4.4 kVA i f n 8 P Hz Broms BE120, BE122 BE120 BE122 Max. bromsmoment [Nm] 1000 2000 Bromseffekt [W] 250 250 Inkopplingströmförhållande IB/IH 4,9 4,9 Nominell spänning UN BE120 BE122 VAC Resistansmätning BE120, BE122 VDC RB RT RB RT 230 (218-243) – 7,6 29,5 7,6 29,5 254 (244-273) – 9,5 37,0 9,5 37,0 290 (274-306) – 12,0 46,5 12,0 46,5 360 (344-379) – 19,1 74,0 19,1 74,0 400 (380-431) – 24,0 93,0 24,0 93,0 460 (432-484) – 30,0 117,0 30,0 117,0 500 (485-542) – 38,0 147,0 38,0 147,0 575 (543-600) – 48,0 185,0 48,0 185,0 Följande bild visar resistansmätning på BMP 3.1. RD RB RT WH BU RD WH BU BS TS RB RT UN Accelerationsspole Delspole Accelerationsspolens resistans vid 20 °C [Ê] Delspolens resistans vid 20 °C [Ê] Nominell spänning (märkspänningsområde) OBS! För att göra en resistansmätning av delspolen RT eller accelerationsspolen RB måste den vita ledaren lossas från bromslikriktaren, eftersom den inre resistansen i bromslikriktaren annars ger inkorrekta mätresultat. Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 75 kVA 8 i f n Tekniska data Kombinationer av bromslikriktare P Hz 8.5 Kombinationer av bromslikriktare 8.5.1 Broms BE05/1, BE2, BE5, BE11, BE20 Följande tabell visar standardkombinationer av broms och bromslikriktare som kan väljas. BG 1.5 BG BGE 2 2 – – – X1 X1 X1 BGE 3 X2 X2 X2 BS 24 X X X – – – BMS 1.5 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • – – – – – – • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • X X X • • • • • • • • • • – – – • • BMH 3 BMK 1.5 BMK 3 BMP 1.5 BMP 3 BMV 5 BSG BSG BGE 3 + SR 11 BGE 3 + SR 15 BGE 1.5 + SR 11 BGE 1.5 + SR 15 BUR – 2 • • BMV BSR BE20 – • • BMH 1.5 BMP BE11 – • • BME 3 BMK BE5 X1 X BME 1.5 BMH BE2 X1 BG 3 BMS 3 BME BE1 X1 BGE 1.5 BS BMS BE05 BGE 3 + UR 11 BGE 1.5 + UR 15 X X • – • X Serieutförande X1 Serieutförande vid en nominell spänning för bromsen på 150 – 500 V AC X2 Serieutförande vid en nominell spänning för bromsen på 24/42 – 150 V AC • Kan väljas – Ej tillåtet 8.5.2 Broms BE120, BE122 Följande tabell visar standardkombinationer av broms och bromslikriktare som kan väljas. BMP 3.1 76 BE120 BE122 X X Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Tekniska data Bromstyrning 8.6 Bromstyrning 8.6.1 Motorns anslutningsutrymme kVA i f n 8 P Hz Följande tabeller visar tekniska data för bromsstyrningarna för montering i motorns anslutningsutrymme och tilldelningen gällande motorstorlek och anslutningssätt. För en bättre identifierng har kåporna olika färg (= färgkod). Motorbyggstorlek DR.71-DR.160 Typ Funktion BG Halvvågslikriktare BGE Halvvågslikriktare med elektronisk omkoppling Spänning Hållström IHmax [A] Typ Artikelnummer Färg 150 – 500 V AC 1,5 BG 1.5 825 384 6 Svart 24 – 500 V AC 3,0 BG 3 825 386 2 Brun 150 – 500 V AC 1,5 BGE 1.5 825 385 4 Röd 42 – 150 V AC 3,0 BGE 3 825 387 0 Blå 1,0 BGE 1.5 + SR 11 825 385 4 826 761 8 1,0 BGE 1.5 + SR 15 825 385 4 826 762 6 1,0 BGE 3 + SR11 825 387 0 826 761 8 1,0 BGE 3 + SR15 825 387 0 826 762 6 150 – 500 V AC BSR Halvvågslikriktare + strömrelä för likströmssidig frånkoppling 42 – 150 V AC Halvvågslikriktare + spänningsrelä för likströmssidig frånkoppling 150 – 500 V AC 1,0 BGE 1.5 + UR 15 825 385 4 826 759 6 42 – 150 V AC 1,0 BGE 3 + UR 11 825 387 0 826 758 8 BS Varistorskyddskoppling 24 V DC 5,0 BS24 826 763 4 Havsblå BSG Elektronisk omkoppling 24 V DC 5,0 BSG 825 459 1 Vit Typ Funktion Spänning Hållström IHmax [A] Typ Artikelnummer Färg BMP Halvvågslikriktare med elektronisk omkoppling, integrerat spänningsrelä för likströmssidig frånkoppling. 230 – 575 V AC 2,8 BMP 3.1 829 507 7 BUR Motorbyggstorlek DR.315 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 77 8 kVA i 8.6.2 f n Tekniska data Bromstyrning P Hz Elskåp Följande tabeller visar tekniska data för bromsstyrningarna för montering i elskåpet och tilldelningen gällande motorstorlek och anslutningssätt. För en bättre identifierng har kåporna olika färg (= färgkod). Motorbyggstorlek DR.71-DR.160 Hållström IHmax [A] Typ Artikelnummer Färg 150 – 500 V AC 1,5 42 – 150 V AC 3,0 BMS 1.5 825 802 3 Svart BMS 3 825 803 1 Brun Halvvågslikriktare med elektronisk omkoppling som BGE 150 – 500 V AC 1,5 BME 1.5 825 722 1 Röd 42 – 150 V AC 3,0 BME 3 825 723 X Blå BMH Halvvågslikriktare med elektronisk omkoppling och värmefunktion 150 – 500 V AC 1,5 BMH 1.5 825 818 X Grön 42 – 150 V AC 3 BMH 3 825 819 8 Gul Halvvågslikriktare med elektronisk omkoppling, integrerat spänningsrelä för likströmssidig frånkoppling 150 – 500 V AC 1,5 BMP 1.5 825 685 3 Vit BMP 3,0 BMP 3 826 566 6 Ljusblå 150 – 500 V AC 1,5 BMK 1.5 826 463 5 Havsblå BMK Halvvågslikriktare med elektronisk omkoppling, 24-VDC-styringång och likströmssidig frånkoppling 42 – 150 V AC 3,0 BMK 3 826 567 4 Ljusröd BMV Bromsstyrdon med elektronisk omkoppling, 24-VDC-styringång och snabb frånkoppling 24 V DC 5,0 BMV 5 1 300 006 3 Vit Typ Funktion Spänning Hållström IHmax [A] Typ Artikelnummer Färg BMP Halvvågslikriktare med elektronisk omkoppling, integrerat spänningsrelä för likströmssidig frånkoppling. 230 – 575 V AC 2,8 BMP 3.1 829 507 7 Typ Funktion Spänning BMS Halvvågslikriktare som BG BME 42 – 150 V AC Motorbyggstorlek DR.315 78 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Tekniska data Tillåtna typer av valsat lager 8.7 Tillåtna typer av valsat lager 8.7.1 Typer av valsat lager för motorbyggstorlek DR.71-DR.160 Motortyp DR.71 DR.80 DR.90-DR.100 DR.112-DR.132 DR.160 8.7.2 A-lager IEC-motor Växelmotor 6204-2Z-J-C3 6303-2Z-J-C3 6205-2Z-J-C3 6304-2Z-J-C3 6306-2Z-J-C3 6308-2Z-J-C3 6309-2Z-J-C3 kVA i f n 8 P Hz B-lager Växelströmsmotor Bromsmotor 6203-2Z-J-C3 6203-2RS-J-C3 6304-2Z-J-C3 6304-2RS-J-C3 6205-2Z-J-C3 6205-2RS-J-C3 6207-2Z-J-C3 6207-2RS-J-C3 6209-2Z-J-C3 6209-2RS-J-C3 Typer av valsat lager för motorbyggstorlek DR.315 Motortyp DR.315K DR.315S DR.315M DR.315L Motor med förstärkt lagring Motortyp DR.315K DR.315S DR.315M DR.315L A-lager IEC-motor B-lager Växelmotor IEC-motor Växelmotor 6319-J-C3 6319-J-C3 6319-J-C3 6319-J-C3 6322-J-C3 6322-J-C3 A-lager B-lager IEC-motor Växelmotor 6319-J-C3 NU319E Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 6319-J-C3 6322-J-C3 79 kVA 8 i f n Tekniska data Smörjmedelstabeller P Hz 8.8 Smörjmedelstabeller 8.8.1 Smörjmedelstabell för valsat lager Motorbyggstorlek DR.71-DR.160 Lagren är slutna lager 2Z eller 2RS och kan inte smörjas. Motorvalslager Omgivningstemperatur Tillverkare Typ –20 °C ... 80 °C Esso Polyrex EM1) +20 °C ... 100 °C Klüber –40 °C ... 60 °C Kyodo Yushi DIN-beteckning Barrierta L55/2 K2P-20 2) Multemp SRL2) KX2U K2N-40 1) mineraliskt smörjmedel (= fett för valsat lager med mineralgrund) 2) syntetiskt smörjmedel (= fett för valsat lager med syntetgrund) Motorbyggstorlek DR.315 Motorer av byggstorlek DR.315 kan utrustas med en smörjanordning. Omgivningstemperatur Motorvalslager Tillverkare –20 °C ... 80 °C Esso –40 °C ... 60 °C SKF Typ DIN-beteckning 1) Polyrex EM GXN1) K2P-20 K2N-40 1) mineraliskt smörjmedel (= fett för valsat lager med mineralgrund) 8.9 Beställningsuppgifter för smörjmedel och korrosionsskyddsmedel Smörjmedlen och korrosionsskyddsmedeln kan beställas direkt hos SEW-EURODRIVE med följande beställningsnummer. Användning Smörjmedel för valsat lager Ssmörjmedel för tätringar Korrosionsskyddsoch glidmedel 80 Tillverkare Typ Mängd Beställningsnummer Esso SKF Polyrex EM 400 g 09101470 GXN 400 g 09101276 Klüber Petamo GHY 133 10 g 04963458 SEW-EURODRIVE NOCO® FLUID 5,5 g 09107819 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Bilaga Kretsscheman 9 Bilaga 9.1 Kretsscheman 9 OBS! Anslut motorn enligt kretsschemat eller anslutningsschemat som följer med motorn. Följande kapitel innehåller bara ett urval av de vanliga anslutningsvarianterna. Giltiga kretsscheman kan fås gratis hos SEW-EURODRIVE. 9.1.1 D- och Y-koppling Växelströmsmotor För alla motorer med ett varvtal, direkt tillkoppling eller Õ-Ö-start. Ö-koppling Följande bild visar Ö-koppling för lågspänning. [2] [1] U2 V2 W2 U1 V1 W1 W2 U2 V2 U1 V1 W1 L1 L2 L3 [3] 242603147 [1] Motorlindning [2] Motoranslutningsplatta [3] Matarledningar Õ-koppling Följande bild visar Õ-koppling för högspänning. [2] [1] U2 V2 W2 U1 V1 W1 [3] W2 U2 V2 U1 V1 W1 L1 L2 L3 242598155 [1] Motorlindning [2] Motoranslutningsplatta [3] Matarledningar Ändring av rotationsriktning: Kasta om 2 matarledningar (L1-L2). Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 81 Bilaga Kretsscheman 9 9.1.2 Motorskydd med TF eller TH på DR.71-DR.160 TF/TH På bilderna nedan visas anslutningen av motorskyddet med temperaturgivare med positiv temperaturkoefficient TF eller bimetalltemperaturvakt TH. För anslutning till utlösaren används en tvåpolig anslutningsplint eller en fempolig plintrad. Exempel: TF/TH till en tvåpolig plintrad 1b 2b 1b 2b TF/TH TF/TH Exempel: 2xTF/TH till en fempolig plintrad 2xTF/TH/med extravärme 1a 2a 3a 4a 5a 1.TF/TH 1.TF/TH 2.TF/TH 2.TF/TH – På bilden nedan visas anslutningen av motorskyddet med 2 temperaturgivare med positiv temperaturkoefficient TF eller bimetalltemperaturvakter TH och extravärme Hx. 1b 2b 82 1b 2b Hx Hx 1a 2a 3a 4a 5a 1.TF/TH 1.TF/TH 2.TF/TH 2.TF/TH – Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Bilaga Kretsscheman 9.1.3 TF/TH 9 Motorskydd med TF eller TH på DR.315 På bilderna nedan visas anslutningen av motorskyddet med temperaturgivare med positiv temperaturkoefficient TF eller bimetalltemperaturvakt TH. För anslutning till utlösaren används en x-polig plintrad beroende på utförande. Exempel: TF/TH till en plintrad 1.TF/ 1.TF/ 1.TH 1.TH Exempel: 2xTF/TH till en plintrad 1.TF/ 1.TF/ 2.TF/ 2.TF/ 1.TH 1.TH 2.TH 2.TH Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 83 Bilaga Kretsscheman 9 9.1.4 Bromsstyrning BGE; BG; BSG; BUR Broms BE Bromsstyrning BGE; BG; BSG; BUR; Tillkoppla spänning för att lyfta bromsen (se typskylten). Bromsskyddens kontaktbelastning: AC3 enligt EN 60947-4-1. Spänning kan matas enligt följande: • med separat matarledning • från motorns anslutningsplatta Detta gäller inte för polomkopplingsbara och und frekvensreglerade motorer. BG / BGE Bilden nedan visar anslutningen av bromslikriktarna BG och BGE för växelströmssidig frånkoppling samt lik- och växelströmssidig frånkoppling. DC AC AC BGE BG 1 BGE BG 2 WH 3 4 RD 5 BU 1 2 WH 3 4 5 RD [1] [1] BU U AC U AC 242604811 [1] Bromsspole 84 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Bilaga Kretsscheman BSG 9 Följande bild visar anslutningen av styrdonet BGM BSG 1 2 3 WH 4 5 BU RD [1] - + 24V DC 242606475 [1] Bromsspole BUR STOPP Det är inte tillåtet att ansluta till motorns anslutningsplatta. Följande bild visar anslutningen för bromsstyrningen BUR BGE BG 1 2 3 4 5 RD [4] [1] U~ (VAC ) RD WH BU BU [2] BN / BK [3] BN / BK [3] 242608139 [1] Bromsspole [2] Spänningsrelä UR11/UR15 UR 11 (42 – 150 V) = BN UR 15 (150 – 500 V) = BK Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 85 Bilaga Kretsscheman 9 9.1.5 Bromsstyrning BSR Broms BE Bromsstyrning BSR Bromsspänning = fasspänning De vita kardelerna är ändarna på omvandlarslingan och måste, beroende på motorkoppling, anslutas till motorns anslutningsplatta i stället för Ö- eller Õ-byglingen före idrifttagningen. Från fabrik Õ Följande bild visar anslutningen för bromsstyrningen BSR från fabrik Exempel: Motor: 230 V AC/400 V AC Broms: 230 V AC BGE BG 1 BGE BG 2 3 WH 4 5 1 2 3 [1] RD 4 5 RD WH RD [1] BU RD BU BU BU [2] WH [2] WH WH W2 U2 V2 U1 V1 W1 L1 L2 L3 WH W2 U2 U1 V1 V2 W1 L1 L2 L3 242599819 [1] Bromsspole [2] Strömrelä SR11/15 86 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Bilaga Kretsscheman 9.1.6 9 Bromsstyrning BMP3.1 i anslutningslådan Broms BE120; BE122 Bromsstyrning BMP3.1 Tillkoppla spänning för att lyfta bromsen (se typskylten). Bromsskyddens kontaktbelastning: AC3 enligt EN 60947-4-1. Det krävs särskilda matarledningar för spänningsmatningen. BMP3.1 Bilden nedan visar anslutningen av bromslikriktaren BMP3.1 för växelströmssidig frånkoppling samt lik- och växelströmssidig frånkoppling. U AC 1 2 U AC DC 3 AC 2 1 3 AC BMP3.1 13 RD 14 WH BMP3.1 13 15 BU [1] 14 RD 15 WH BU [1] 365750411 [1] Bromsspole Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 87 Bilaga Kretsscheman 9 9.1.7 Extern fläkt V Ö – Steinmetz Följande bild visar anslutningen av den externa fläkten V vid D-Steinmetzkoppling. PE L1 U1 U2 N V1 V2 W1 W2 U2 V2 U1 V1 W1 W2 L N 523348491 Õ-koppling Följande bild visar anslutningen av den externa fläkten V vid Õ-koppling. PE L1 U1 U2 L2 V1 V2 L3 W1 W2 U2 V2 U1 V1 W1 L1 L2 L3 W2 523350155 Ö-koppling Följande bild visar anslutningen av den externa fläkten V vid Ö-koppling. PE L1 U1 U2 L2 V1 V2 L3 W1 W2 U2 V2 U1 V1 W1 W2 L1 L2 L3 523351819 88 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Driftstörningar Motorstörningar 10 Driftstörningar 10.1 Motorstörningar Störning Möjlig orsak Åtgärd Motorn startar inte Matarledningen har ett avbrott Kontrollera anslutningarna och (mellan-) anslutningsställena och korrigera vid behov. Bromsen lyfts inte Se kap. "Bromsstörningar" (sid 91) Matarledningens säkring har gått Byt ut säkringen Motorskydds(brytaren) har reagerat Kontrollera att motorskydds(brytaren) är korrekt inställd, strömuppgift på typskylten Motorskyddet aktiveras inte Kontrollera motorskyddets styrning Fel i styrsystemet eller styrförloppet Kontrollera den kopplade ordningsföljden och korrigera vid behov Motoreffekten är anpassad för D-koppling med har kopplats med Y-koppling Ändra från Y till D-koppling; använd kretsschemat Motoreffekten är anpassad för dubbel Y-koppling med har kopplats med Y-koppling Ändra från Y till dubbel Y-koppling; använd kretsschemat Spänningen eller frekvensen avviker mycket från börvärdet, åtminstone vid tillkopplingen Skapa bättre nätförhållanden, minska belastningen på nätet; kontrollera matarledningens ledarareor, anslut eventuell större ledarareor Vridmomentet räcker inte till för Y-koppling Om inkopplingsströmmen inte är för hög för D-koppling (beakta föreskrifterna från elleverantören), tillkoppla direkt med D-koppling; kontrollera projekteringen och använd eventuellt en större motor eller ett specialutförande (kontakta SEW-EURODIRVE) Kontaktfel på stjärntriangelkopplaren Kontrollera omkopplaren, byt ut den om det behövs Kontrollera anslutningarna Motorn startar inte eller med svårighet Motor startar inte med Y-koppling, bara med D-koppling Fel rotationsriktning Motorn är felansluten Byt två faser i matarledningen till motorn Motorn brummar och har hög strömförbrukning Bromsen lyfts inte Se kap. "Bromsstörningar" (sid 91) Lindningsdefekt Motorn måste lämnas in för reparation 10 Rotorn släpar Säkringar går eller motorskyddet aktiveras direkt Kortslutning i matarledningen till motorn Åtgärda kortslutningen Matarledningen är felansluten Korrigera kopplingen; använd kretsschemat Kortslutning i motorn Låt en auktoriserad verkstad åtgärda felet Jordfel i motorn Varvtalet sjunker kraftigt vid belastning Motorn är överbelastad Gör en effektmätning, kontrollera projekteringen och använd eventuellt en större motor eller minska belastningen Spänningen sjunker Kontrollera matarledningens ledarareor, anslut eventuell större ledarareor Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 89 Driftstörningar Motorstörningar 10 Störning Möjlig orsak Åtgärd Motorn blir för varm (mät temperaturen) Överbelastning Gör en effektmätning, kontrollera projekteringen och använd eventuellt en större motor eller minska belastningen Ej tillräcklig kylning Ordna kylluftstillförsel; rensa kylkanalerna, anordna vid behov en extern fläkt. Kontrollera luftfiltret, rengör eller byt ut om det behövs För hög omgivningstemperatur Observera det tillåtna temperaturområdet, minska eventuellt belastningen Motorn är kopplad med D i stället för Y-koppling Korrigera kopplingen, använd kretsschemat Glappkontakt i matarledningen (en fas saknas) Åtgärda glappkontakten, kontrollera anslutningarna; använd kretsschemat En säkring har gått Ta reda på orsaken och åtgärda (se ovan); byt ut säkringen Nätspänningen avviker mer än 5 % (område A) / 10 % (område B) från motorns märkspänning. Anpassa motorn till nätspänningen Märkdriften (S1 till S10, DIN 57530) överskriden, t.ex. p.g.a. för hög kopplingsfrekvens Anpassa motorns märkdrift till de nödvändiga driftförhållandena; rådgör vid behov med en fackman om rätt drivenhet Kullagret är för spänt, smutsigt eller skadat Rikta motorn och arbetsmaskinen till varandra på nytt, kontrollera de valsade lagren, byt vid behov ut. Se kapitlet "Godkända typer av valsat lager" (sid 79). Vibrationer eller roterande delar Ta reda på orsaken, åtgärda ev. obalans, observera balansmetoden Främmande partiklar i kylkanalerna Rengör kylkanalerna För mycket oljud 90 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Driftstörningar Bromsstörningar 10.2 10 Bromsstörningar Störning Möjlig orsak Åtgärd Bromsen lyfts inte Felaktig spänning på bromsstyrdonet Anslut rätt spänning; se uppgifterna om bromsspänning på typskylten Bromsstyrdonet ur funktion Byt ut bromsstyrningen, kontrollera resistans och isolation för bromsspolarna (resistanser, se kap. "Resistanser") Kontrollera omkopplarna, byt ut om det behövs Max. luftspalt överskriden eftersom bromsbelägget är utslitet Mät luftspalten och justera den vid behov. Se följande kapitel: • "Inställning av bromsens BE05-BE20 luftspalt" (sid 45) "Inställning av bromsens BE120-BE122 luftspalt" sid (61) När bromsbelägghållarens tjocklek underskridits, byt ut bromsbelägghållaren. Se följande kapitel: • "Byte av bromsens BE05-BE20 bromsbelägghållare" (sid 46) • "Byte av bromsens BE120-BE122 bromsbelägghållare" (sid 63) Spänningsfall längs matarledningen > 10 % Ordna riktig anslutningsspänning, kontrollera uppgifterna om bromsspänning på typskylten, kontrollera ledararean för bromsens matarledning, öka ev. ledararean Ej tillräcklig kylning, bromsen blir för varm Ordna kylluftstillförsel; rensa kylkanalerna, kontrollera luftfiltret, rengör eller byt ut om det behövs. Byt ut bromslikriktare typ BG mot typ BGE Bromsspolen har kortslutning mot lindningen eller stommen Kontrollera resistans och isolation för bromsspolarna (resistanser, se kap. "Resistanser"); byt ut hela bromsen med bromsstyrning (verkstad), kontrollera omkopplarna, byt ut om det behövs Likriktaren är defekt Byt ut likriktare och bromsspole, ev. är det billigare att byta ut hela bromsen Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 91 Driftstörningar Bromsstörningar 10 92 Störning Möjlig orsak Åtgärd Bromsen bromsar inte Luftspalten är inte korrekt Mät luftspalten och justera den vid behov. Se följande kapitel: • "Inställning av bromsens BE05-BE20 luftspalt" (sid 45) • "Inställning av bromsens BE120-BE122 luftspalt" (sid 61) När bromsbelägghållarens tjocklek underskridits, byt ut bromsbelägghållaren. Se följande kapitel: • "Byte av bromsens BE05-BE20 bromsbelägghållare" (sid 46) • "Byte av bromsens BE120-BE122 bromsbelägghållare" (sid ) Bromsbelägg utslitna Byt ut hela bromsbelägghållaren. Se följande kapitel: • "Byte av bromsens BE05-BE20 bromsbelägghållare" (sid 46) • "Byte av bromsens BE120-BE122 bromsbelägghållare" (sid 63) Fel bromsmoment Kontrollera projekteringen och ändra ev. bromsmomentet, se kapitlet "Kopplingar, luftspalt, bromsmoment" (sid 68) • med antalet och typen av bromsfjädrar. Se följande kapitel: – "Ändring av bromsens BE05-BE20 bromsmoment" (sid 48) – "Ändring av bromsens BE120-BE122 bromsmoment" (sid 65) • genom att välja en annan broms Se kapitlet "Bromsmomenttilldelning" (sid 69) Ställ in luftspalten så stor att handlyftdonets ställmuttrar ligger an Ställ in luftspalten. Se följande kapitel: • "Inställning av bromsens BE05-BE20 luftspalt" (sid 45) • "Inställning av bromsens BE120-BE122 luftspalt" (sid 61) Handlyftdonet är inte korrekt inställt Ställ in ställmuttrarna på handlyftdonet korrekt Se följande kapitel: • "Ändring av bromsens BE05-BE20 bromsmoment" (sid 48) • "Ändring av bromsens BE120-BE122 bromsmoment" (sid 65) Bromsen är spärrad med handlyftdon HF Lossa pinnskruven, ta ev. bort den Bromsen aktiveras med fördröjning Bromsen kopplas bara på växelspänningssidan Koppla på lik- och växelströmssidan, (t.ex. genom att byta ut strömrelä SR mot BSR eller spänningsrelä UR mot BUR); använd kretsschemat Oljud i bromsområdet Kuggarna på bromsbelägghållaren eller medbringaren är slitna p.g.a. ryckig start Kontrollera projekteringen, byt ut bromsbelägghållaren om det behövs Se följande kapitel: • "Byte av bromsens BE05-BE20 bromsbelägghållare" (sid 46) • "Byte av bromsens BE120-BE122 bromsbelägghållare" (sid 63) Byt ut medbringaren på en auktoriserad verkstad Pendelmoment p.g.a. att frekvensomformaren är felinställd Kontrollera frekvensomformarens inställningar enligt montage- och driftsinstruktionen, korrigera om det behövs. Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Driftstörningar Störningar vid drift med frekvensomformare 10.3 10 Störningar vid drift med frekvensomformare När motorns drivs i samband med frekvensomformare kan de symptom som beskrivs i kapitlet "Motorstörningar" uppträda. Problemens innebörd samt information om hur de kan lösas finns i montage- och driftsinstruktionen till frekvensomformaren. 10.4 Kundtjänst Om du behöver hjälp av vår kundtjänst ber vi dig ha följande uppgifter i beredskap: • Uppgifter på typskylten (komplett) • Störningens typ och omfattning • Vid vilken tid inträffade störningen och i samband med vad? • Förmodad orsak Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 93 Index 11 11 Index A AH7Y ........................................................... 28, 34 Allmänna säkerhetsanvisningar ............................6 Anslutning av motor ............................................20 Ansvarsbegränsning .............................................5 AS7H ........................................................... 28, 33 Att tänka på vid nätstartad motor ........................19 Avsedd användning ..............................................7 B BE05 ...................................................................41 BE1 .....................................................................42 BE11 ...................................................................42 BE120 .................................................................58 BE122 .................................................................58 BE2 .............................................................. 41, 42 BE20 ...................................................................42 BE5 .....................................................................42 Broms BE05 .............................................................41 BE1 ...............................................................42 BE11 .............................................................42 BE120 ...........................................................58 BE122 ...........................................................58 BE2 ........................................................ 41, 42 BE20 .............................................................42 BE5 ...............................................................42 Bromsmoment ..............................................68 Bromsmomenttilldelning ...............................69 Driftströmmar ................................................70 Kopplingar ....................................................68 Luftspalt ........................................................68 Resistanser ..................................................73 Bromsanslutning .................................................25 Bromsmomenttilldelning ......................................69 Bromsstyrning .....................................................16 BSR ..............................................................86 Bromsstörningar ..................................................91 Bromstyrning ................................................ 25, 77 BG ................................................................84 BGE ..............................................................84 BMP3.1 .........................................................87 BSG ..............................................................84 BUR ..............................................................84 Elskåp ...........................................................78 Motorns anslutningsutrymme .......................77 94 Byte av bromsbelägghållare BE05 ............................................................ 46 BE1 .............................................................. 46 BE11 ............................................................ 46 BE120 .......................................................... 63 BE122 .......................................................... 63 BE2 .............................................................. 46 BE20 ............................................................ 46 BE5 .............................................................. 46 D Demontering av givare ................................. 33, 34 AH7Y ........................................................... 34 AS7H ........................................................... 33 EH7S ........................................................... 34 ES7H ........................................................... 33 ES7S ........................................................... 33 Demotering av inkrementalgivare ................ 33, 34 AH7Y ........................................................... 34 AS7H ........................................................... 33 EH7S ........................................................... 34 ES7H ........................................................... 33 ES7S ........................................................... 33 Drift med frekvensomformare ............................. 17 Driftstörningar .................................................... 89 D-koppling .................................................... 20, 81 E Eftermontering av handlyftdon HR/HF ............... 53 EH7S ............................................................ 28, 34 Elektrisk anslutning .............................................. 8 Elektrisk installation ........................................... 16 EMC ................................................................... 18 ES7H ............................................................ 28, 33 ES7S ............................................................ 28, 33 Extern fläkt V ...................................................... 27 Extrautrustning ................................................... 26 F Frekvensomformardrift ....................................... 17 Förberedelser för motor- och bromsservice ....... 33 Förbättrad jordning ............................................. 18 Förstärkt lagring ........................................... 13, 32 G Garantianspråk .................................................... 5 Givaranslutning .................................................. 28 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Index Givare .................................................................28 AH7Y ............................................................28 AS7H ............................................................28 EH7S ............................................................28 ES7H ............................................................28 ES7S ............................................................28 I Idrifttagning .........................................................29 Inspektion ...........................................................30 Inspektion bromsmotor DR.100 .........................................................43 DR.132 .........................................................43 DR.160 .........................................................43 DR.315 .........................................................59 DR.71 ...........................................................43 DR.80 ...........................................................43 DR.90 ...........................................................43 Inspektion motor DR.100 .........................................................37 DR.132 .........................................................37 DR.160 .........................................................37 DR.315 .........................................................55 DR.71 ...........................................................37 DR.80 ...........................................................37 DR.90 ...........................................................37 Inspektionsintervall .............................................30 Inspektions- och serviceintervall .........................30 Inspektion/service ...............................................30 Installation Elektrisk ........................................................16 Mekanisk ......................................................13 Inställning av luftspalt BE05 .............................................................45 BE1 ...............................................................45 BE120 ...........................................................61 BE122 ...........................................................61 BE2 ...............................................................45 BE5 ...............................................................45 J Jordning ..............................................................18 K Kombinationer av bromslikriktare ........................76 Koppling D ...................................................................20 Y ...................................................................20 Kopplingsdrift ......................................................19 11 Kretsschema BMP3.1 ........................................................ 87 Kretsscheman .................................................... 81 BG ............................................................... 84 BGE ............................................................. 84 BSG ............................................................. 85 BSR ............................................................. 86 D-koppling ................................................... 81 TF .......................................................... 82, 83 TH .......................................................... 82, 83 Y-koppling .................................................... 81 Kundtjänst .......................................................... 93 L Lagersmörjning .................................................. 31 Lindningstermostater TH .................................... 26 Långtidslagring ................................................... 14 M Mekanisk installation .......................................... 13 Motor Anslutning .................................................... 20 Långtidslagring ............................................ 14 Torkning ....................................................... 14 Uppställning ................................................. 15 Motoranslutning anslutningsplatta ..................... 21 Motorskydd .................................................. 82, 83 TF .......................................................... 82, 83 TH .......................................................... 82, 83 Motorskyddsanordning ....................................... 16 Motorstörningar .................................................. 89 Motoruppbyggnad ................................................ 9 DR.100 .......................................................... 9 DR.132 .......................................................... 9 DR.160 .................................................. 10, 36 DR.315 ........................................................ 11 DR.71 ............................................................ 9 DR.80 ............................................................ 9 DR.90 ............................................................ 9 O Omgivningsförhållanden Installationshöjd ........................................... 19 Omgivningstemperatur ................................ 19 Skadlig strålning .......................................... 19 S Service ............................................................... 30 Serviceintervall ................................................... 30 Smörjfrister ......................................................... 32 Smörjmedelstabell ............................................. 80 Smörjning ........................................................... 31 Störningar vid drift med frekvensomformare ...... 93 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP 95 Index 11 Säkerhetsanvisningar ...........................................6 Allmänt ...........................................................6 Avsedd användning ........................................7 Drift .................................................................8 Elektrisk anslutning ........................................8 Transport ........................................................7 Uppställning ....................................................7 T Tekniska data ......................................................68 Temperaturgivare TF ..........................................26 TF ..........................................................26, 82, 83 TH ..........................................................26, 82, 83 Toleranser vid monteringsarbete ........................15 V V ......................................................................... 27 Y Y-koppling .................................................... 20, 81 Ä Ändring av bromsmoment BE05 ............................................................ 48 BE1 .............................................................. 48 BE11 ............................................................ 48 BE120 .......................................................... 65 BE122 .......................................................... 65 BE2 .............................................................. 48 BE20 ............................................................ 48 BE5 .............................................................. 48 Transport ...............................................................7 Typbeteckning .....................................................12 Typer av valsat lager ...........................................79 Typskylt ...............................................................12 U Uppbyggnad DR.100 ...........................................................9 DR.132 ...........................................................9 DR.160 .................................................. 10, 36 DR.315 .........................................................11 DR.71 .............................................................9 DR.80 .............................................................9 DR.90 .............................................................9 Motor .......................................... 9, 10, 11, 36 Uppställning ................................................... 7, 15 96 Montage- och driftsinstruktion – Växelströmsmotorer DRS/DRE/DRP Adresslista Adresslista Tyskland Huvudkontor Fabrik Försäljning Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Boxadress Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de [email protected] Service Competence Center Mitt SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf Tel. +49 7251 75-1710 Fax +49 7251 75-1711 [email protected] Nord SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (vid Hannover) Tel. +49 5137 8798-30 Fax +49 5137 8798-55 [email protected] Öst SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane (vid Zwickau) Tel. +49 3764 7606-0 Fax +49 3764 7606-30 [email protected] Syd SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim (vid München) Tel. +49 89 909552-10 Fax +49 89 909552-50 [email protected] Väst SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld (vid Düsseldorf) Tel. +49 2173 8507-30 Fax +49 2173 8507-55 [email protected] Elektronik SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Tel. +49 7251 75-1780 Fax +49 7251 75-1769 [email protected] Drive Service Hotline / 24-h-telefonberedskap +49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357 Adresser till övriga serviceverkstäder i Tyskland översänds på begäran. Frankrike Fabrik Försäljning Service Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185 F-67506 Haguenau Cedex Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com [email protected] Fabrik Forbach SEW-EUROCOME Zone Industrielle Technopôle Forbach Sud B. P. 30269 F-57604 Forbach Cedex Tel. +33 3 87 29 38 00 Montering Försäljning Service Bordeaux SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex Tel. +33 5 57 26 39 00 Fax +33 5 57 26 39 09 Lyon SEW-USOCOME Parc d'Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin Tel. +33 4 72 15 37 00 Fax +33 4 72 15 37 15 Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang Tel. +33 1 64 42 40 80 Fax +33 1 64 42 40 88 Adresser till övriga serviceverkstäder i Frankrike översänds på begäran. Algeriet Försäljning Alger Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach 16200 Alger Tel. +213 21 8222-84 Fax +213 21 8222-84 [email protected] Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin Tel. +54 3327 4572-84 Fax +54 3327 4572-21 [email protected] Argentina Montering Försäljning Service 11/2007 97 Adresslista Australien Montering Försäljning Service Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel. +61 3 9933-1000 Fax +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au [email protected] Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel. +61 2 9725-9900 Fax +61 2 9725-9905 [email protected] Townsville SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 12 Leyland Street Garbutt, QLD 4814 Tel. +61 7 4779 4333 Fax +61 7 4779 5333 [email protected] Montering Försäljning Service Bryssel SEW Caron-Vector S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.sew-eurodrive.be [email protected] Service Competence Center Industriväxlar SEW Caron-Vector S.A. Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne Tel. +32 84 219-878 Fax +32 84 219-879 http://www.sew-eurodrive.be [email protected] Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: 201-07111-970 Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250 Tel. +55 11 6489-9133 Fax +55 11 6480-3328 http://www.sew.com.br [email protected] Belgien Brasilien Fabrik Försäljning Service Adresser till övriga serviceverkstäder i Brasilien översänds på begäran. Bulgarien Försäljning Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tel. +359 2 9151160 Fax +359 2 9151166 [email protected] Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Boxadress Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel. +56 2 75770-00 Fax +56 2 75770-01 http://www.sew-eurodrive.cl [email protected] Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel. +57 1 54750-50 Fax +57 1 54750-44 http://www.sew-eurodrive.com.co [email protected] Köpenhamn SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30 DK-2670 Greve Tel. +45 43 9585-00 Fax +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk [email protected] Kairo Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo Tel. +20 2 22566-299 + 1 23143088 Fax +20 2 22594-757 http://www.copam-egypt.com/ [email protected] Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l'Afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08 Tel. +225 2579-44 Fax +225 2584-36 Chile Montering Försäljning Service Colombia Montering Försäljning Service Danmark Montering Försäljning Service Egypten Försäljning Service Elfenbenskusten Försäljning 98 11/2007 Adresslista Estland Försäljning Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Tel. +372 6593230 Fax +372 6593231 [email protected] Montering Försäljning Service Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2 Tel. +358 201 589-300 Fax +358 3 780-6211 [email protected] http://www.sew-eurodrive.fi Fabrik Montering Service Karkkila SEW Industrial Gears OY Valurinkatu 6 FIN-03600 Karkkila Tel. +358 201 589-300 Fax +358 201 589-310 [email protected] http://www.sew-eurodrive.fi Libreville Electro-Services B.P. 1889 Libreville Tel. +241 7340-11 Fax +241 7340-12 Athen Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59 http://www.boznos.gr [email protected] Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel. +852 2 7960477 + 79604654 Fax +852 2 7959129 [email protected] Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi • Baroda - 391 243 Gujarat Tel. +91 265 2831086 Fax +91 265 2831087 http://www.seweurodriveindia.com [email protected] Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel. +353 1 830-6277 Fax +353 1 830-6458 [email protected] Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 228 58858 Holon Tel. +972 3 5599511 Fax +972 3 5599512 [email protected] Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano) Tel. +39 02 96 9801 Fax +39 02 96 799781 http://www.sew-eurodrive.it [email protected] Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka 438-0818 Tel. +81 538 373811 Fax +81 538 373814 http://www.sew-eurodrive.co.jp [email protected] Finland Gabon Försäljning Grekland Försäljning Service Hong Kong Montering Försäljning Service Indien Montering Försäljning Service Irland Försäljning Service Israel Försäljning Italien Montering Försäljning Service Japan Montering Försäljning Service 11/2007 99 Adresslista Kamerun Försäljning Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala Tel. +237 33 431137 Fax +237 33 431137 Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 Tel. +1 905 791-1553 Fax +1 905 791-2999 http://www.sew-eurodrive.ca [email protected] Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 Tel. +1 604 946-5535 Fax +1 604 946-2513 [email protected] Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger LaSalle, Quebec H8N 2V9 Tel. +1 514 367-1124 Fax +1 514 367-3677 [email protected] Kanada Montering Försäljning Service Adresser till övriga serviceverkstäder i Kanada översänds på begäran. Kina Fabrik Montering Försäljning Service Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457 Tel. +86 22 25322612 Fax +86 22 25322611 [email protected] http://www.sew-eurodrive.cn Montering Försäljning Service Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021 Tel. +86 512 62581781 Fax +86 512 62581783 [email protected] Guangzhou SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou 510530 Tel. +86 20 82267890 Fax +86 20 82267891 [email protected] Shenyang SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, 110141 Tel. +86 24 25382538 Fax +86 24 25382580 [email protected] Adresser till övriga serviceverkstäder i Kina översänds på begäran. Korea Montering Försäljning Service Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate 1048-4, Shingil-Dong Ansan 425-120 Tel. +82 31 492-8051 Fax +82 31 492-8056 http://www.sew-korea.co.kr [email protected] Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No. 1720 - 11, Songjeong - dong Gangseo-ku Busan 618-270 Tel. +82 51 832-0204 Fax +82 51 832-0230 [email protected] Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR 10 000 Zagreb Tel. +385 1 4613-158 Fax +385 1 4613-158 [email protected] Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Tel. +371 7139253 Fax +371 7139386 http://www.alas-kuul.com [email protected] Kroatien Försäljning Service Lettland Försäljning 100 11/2007 Adresslista Libanon Försäljning Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72 +961 3 2745-39 Fax +961 1 4949-71 [email protected] Alytus UAB Irseva Naujoji 19 LT-62175 Alytus Tel. +370 315 79204 Fax +370 315 56175 [email protected] http://www.sew-eurodrive.lt Bryssel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.sew-eurodrive.lu [email protected] Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel. +60 7 3549409 Fax +60 7 3541404 [email protected] Casablanca Afit 5, rue Emir Abdelkader MA 20300 Casablanca Tel. +212 22618372 Fax +212 22618351 [email protected] Queretaro SEW-EURODRIVE MEXIKO SA DE CV SEM-981118-M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Queretaro C.P. 76220 Queretaro, Mexico Tel. +52 442 1030-300 Fax +52 442 1030-301 http://www.sew-eurodrive.com.mx [email protected] Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004 AB Rotterdam Tel. +31 10 4463-700 Fax +31 10 4155-552 http://www.vector.nu [email protected] Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel. +47 69 24 10 20 Fax +47 69 24 10 40 http://www.sew-eurodrive.no [email protected] Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel. +64 9 2745627 Fax +64 9 2740165 http://www.sew-eurodrive.co.nz [email protected] Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel. +64 3 384-6251 Fax +64 3 384-6455 [email protected] Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, 120-124 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel. +51 1 3495280 Fax +51 1 3493002 http://www.sew-eurodrive.com.pe [email protected] Litauen Försäljning Luxemburg Montering Försäljning Service Malaysia Montering Försäljning Service Marocko Försäljning Mexiko Montering Försäljning Service Nederländerna Montering Försäljning Service Norge Montering Försäljning Service Nya Zeeland Montering Försäljning Service Peru Montering Försäljning Service 11/2007 101 Adresslista Polen Montering Försäljning Service ŁódÑ SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL-92-518 ŁódÑ 24-timmarsservice Tel. +48 42 67710-90 Fax +48 42 67710-99 http://www.sew-eurodrive.pl [email protected] Tel. +48 602 739 739 (+48 602 SEW SEW) [email protected] Portugal Montering Försäljning Service Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada Tel. +351 231 20 9670 Fax +351 231 20 3685 http://www.sew-eurodrive.pt [email protected] Bukarest Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti Tel. +40 21 230-1328 Fax +40 21 230-7170 [email protected] St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 195220 St. Petersburg Russia Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142 Fax +7 812 3332523 http://www.sew-eurodrive.ru [email protected] Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel. +41 61 417 1717 Fax +41 61 417 1700 http://www.imhof-sew.ch [email protected] Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Tel. +221 338 494 770 Fax +221 338 494 771 [email protected] Belgrad DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor SCG-11000 Beograd Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393 Fax +381 11 347 1337 [email protected] Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644 Tel. +65 68621701 Fax +65 68612827 http://www.sew-eurodrive.com.sg [email protected] Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK-83554 Bratislava Tel. +421 2 49595201 Fax +421 2 49595200 [email protected] http://www.sew-eurodrive.sk Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. ul. Vojtecha Spanyola 33 SK-010 01 Žilina Tel. +421 41 700 2513 Fax +421 41 700 2514 [email protected] Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK-97411 Banská Bystrica Tel. +421 48 414 6564 Fax +421 48 414 6566 [email protected] Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO - 3000 Celje Tel. +386 3 490 83-20 Fax +386 3 490 83-21 [email protected] Rumänien Försäljning Service Ryssland Montering Försäljning Service Schweiz Montering Försäljning Service Senegal Försäljning Serbien Försäljning Singapore Montering Försäljning Service Slovakien Försäljning Slovenien Försäljning Service 102 11/2007 Adresslista Spanien Montering Försäljning Service Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-48170 Zamudio (Vizcaya) Tel. +34 94 43184-70 Fax +34 94 43184-71 http://www.sew-eurodrive.es [email protected] Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR Tel. +44 1924 893-855 Fax +44 1924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk [email protected] Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-55303 Jönköping Box 3100 S-55003 Jönköping Tel. +46 36 3442-00 Fax +46 36 3442-80 http://www.sew-eurodrive.se [email protected] Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013 Tel. +27 11 248-7000 Fax +27 11 494-3104 http://www.sew.co.za [email protected] Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town Tel. +27 21 552-9820 Fax +27 21 552-9830 Telex 576 062 [email protected] Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel. +27 31 700-3451 Fax +27 31 700-3847 [email protected] Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi 20000 Tel. +66 38 454281 Fax +66 38 454288 [email protected] Prag SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ-16000 Praha 6 - Vokovice Tel. +420 220121234 Fax +420 220121237 http://www.sew-eurodrive.cz [email protected] Tunis T. M.S. Technic Marketing Service 5, Rue El Houdaibiah 1000 Tunis Tel. +216 71 4340-64 + 71 4320-29 Fax +216 71 4329-76 [email protected] Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL Tel. +90 216 4419163 / 164 + 216 3838014 / 15 Fax +90 216 3055867 http://www.sew-eurodrive.com.tr [email protected] Storbritannien Montering Försäljning Service Sverige Montering Försäljning Service Sydafrika Montering Försäljning Service Thailand Montering Försäljning Service Tjeckiska republiken Försäljning Tunisien Försäljning Turkiet Montering Försäljning Service 11/2007 103 Adresslista Ukraina Försäljning Service Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVE Str. Rabochaja 23-B, Office 409 49008 Dnepropetrovsk Tel. +380 56 370 3211 Fax +380 56 372 2078 http://www.sew-eurodrive.ua [email protected] Budapest SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tel. +36 1 437 06-58 Fax +36 1 437 06-50 [email protected] Fabrik Montering Försäljning Service Greenville SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C. 29365 Tel. +1 864 439-7537 Fax Sales +1 864 439-7830 Fax Manuf. +1 864 439-9948 Fax Ass. +1 864 439-0566 Telex 805 550 http://www.seweurodrive.com [email protected] Montering Försäljning Service San Francisco SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, California 94544-7101 Tel. +1 510 487-3560 Fax +1 510 487-6433 [email protected] Philadelphia/PA SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014 Tel. +1 856 467-2277 Fax +1 856 845-3179 [email protected] Dayton SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373 Tel. +1 937 335-0036 Fax +1 937 440-3799 [email protected] Dallas SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237 Tel. +1 214 330-4824 Fax +1 214 330-4724 [email protected] Ungern Försäljning Service USA Adresser till övriga serviceverkstäder i USA översänds på begäran. Venezuela Montering Försäljning Service Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel. +58 241 832-9804 Fax +58 241 838-6275 http://www.sew-eurodrive.com.ve [email protected] [email protected] Minsk SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY-220033 Minsk Tel.+375 (17) 298 38 50 Fax +375 (17) 29838 50 [email protected] Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel. +43 1 617 55 00-0 Fax +43 1 617 55 00-30 http://sew-eurodrive.at [email protected] Vitryssland Försäljning Österrike Montering Försäljning Service 104 11/2007 SEW-EURODRIVE – Driving the world Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service Vi sätter världen i rörelse Med personer som utvecklar framtiden tillsammans med dig. Med en service som ligger nära till hands var som helst i världen. Med drivsystem och styrsystem som automatiskt ökar din arbetsprestation. Med omfattande Knowhow inom de viktigaste branscherna i vår tid. Med kompromisslös kvalitet, vars höga standard förenklar det dagliga arbetet. SEW-EURODRIVE Driving the world Med en global närvaro för snabba och övertygande lösningar. På varje plats. Med innovativa idéer som redan imorgon har lösningen för i övermorgon. Med vår webplats på internet erbjuder vi tillgång till information, dokumentation och uppgraderingar av programvaror 24 timmar om dygnet. SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8, Box 3100 550 03 JÖNKÖPING Tel +46 36-34 42 00 Fax +46 36-34 42 80 [email protected] www.sew-eurodrive.se
© Copyright 2024