Thermia Värmepump Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 Uppackning och placering .................... 2-4 Rörinstallation ....................................... 5-6 Givare / givarnas motståndsvärden ...... 7-8 Elinstallation, elschema m m .............. 9-15 Fyllning av köldbärarsystem ............. 16-18 Förberedelse för idrifttagning ............ 19-25 Styrsystemet Menyöversikt reglerdator ............... 26-37 Reglerdatorns manöverpanel ............... 38 Möjliga driftlägen.................................. 39 Inställning av driftlägen ........................ 40 Inställning av värmesystemet ............... 41 Inställning av värmekurva .............. 42-43 Maximal returledningstemperatur för värmesystemet ............................ 44-45 Justering rumsfaktor ......................... 46-47 Varmvattenberedning .............................. 48 Felsökning ......................................... 49-53 Köldmedium ............................................ 54 Tekniska specifikationer .......................... 55 Reglerschema översikter .................. 56-57 Installation/idrifttagning utfört av ............ 58 Om denna anvisning ej följs vid installation, drift och skötsel är Thermia Värme ABs åtagande enligt gällande garantibestämmelser ej bindande. Thermia Värme AB förbehåller sig rätten till ändringar i detaljer och specifikationer utan föregående meddelande. Symbol för säkerhetsföreskrifter som måste följas. Underlåtande att följa dessa föreskrifter kan medföra livsfara eller risk för skador på aggregat och dess delar. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 1/59 Förberedelse av uppställningsplatsen ● Ta upp hål i väggarna för köldbärarledningarnas insatsrör (1). Följ mått- och anslutningsskisserna på sidorna 4-5. ● Ut- och ingående köldbärare bör ha separata väggenomföringar. 1 ● Om det finns risk för infiltration av grundvatten, måste särskilda genomföringar tillämpas. ● Förlägg insatsrören (1) så att de sluttar en aning nedåt. Lutningen skall vara minst 1 cm per 30 cm. Skär av dem snett inåt (enligt bilden) så att inte regnvatten kan tränga in i rören. ● Se till att insatsrören kommer på rätt avstånd så att det finns plats för övriga installationer 3 2 3 ● För köldbärarledningarna (2) genom insatsrören in i uppställningsrummet. 1 ● Fyll igen hålen i väggen med murbruk (3). ● Se till att köldbärarledningarna (2) är centrerade i insatsrören (1) så att värmeisoleringen fördelas jämnt på alla sidor. ● Täta insatsrören (1) med lämplig tätningsmassa (skumplast) (4). 4 Fig. I.3: Förberedelse för installation Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 2/59 Uppackning och uppställning Värmepumpen är förpackad i plastfolie och leveras på träpall. ● Transportera värmepumpen till uppställningsplatsen. +- ● Skär av spännbanden och ta bort plastfolien. Fig. I.4: Uppställning av värmepumpen ● Lyft värmepumpen från lastpallen och justera den med hjälp av de ställbara fötterna (5) så att den står vågrätt på underlaget. ● Kontrollera att leveransen är komplett och utan skador. 2 +- 5 5 Avmontering av frontplåten Frontplåten monteras av på följande vis: ● Skruva ur skruvarna (1) ● Skjut frontplåten (2) uppåt och lyft försiktigt av den uppåt-framåt. 1 Var rädd om styrsystemets elkablar när frontplåten lyfts bort ● Ställ frontplåten bredvid värmepumpen. Fig. I.5: Avmontering av frontplåten Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 3/59 Nödvändigt fritt utrymme runt värmepumpen För att underlätta installationen och senare kontroll- och underhållsarbeten måste det finnas tillräckligt fritt utrymme runt värmepumpen i enlighet med nedanstående måttangivelser: 300 mm - 300 mm på varje sida - 300 mm ovanför - 600 mm framför - 10 mm bakom +- 10 mm Måttangivelser 300 mm Figur I.6 innehåller måttangivelser för värmepumpen och det nödvändiga serviceutrymmet. 600 mm 1490 mm (med stödfötterna på högsta nivå) 690 mm 600 mm Fig. I.6: Nödvändigt serviceutrymme runt aggregatet Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 4/59 Anslutningsmått Returledningen för tappvarmvatten kan anslutas valfritt på värmepumpens vänstra eller högra sida. Vänster sidoplåt Höger sidoplåt Diameter Utgående köldbärare (från VP) 28 mm Inkommande köldbärare (till VP) 28 mm Värmesystemets framledning 28 mm Värmesystemets returledning 28 mm Tappvarmvattenledning från beredaren 22 mm 1 1 80 560 560 Teckenförklaring: 1. Från varmvattenberedaren 300 2. Utgående köldbärare (från VP) 6 230 3. Inkommande köldbärare (till VP) 3 4. Framledning, värmesystemet 5. Returledning, värmesystemet 6. Kabelgenomföringar 4 420 Toppplåt 2 5 160 440 Fig. I.7: Anslutningsmått Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 5/59 Rörinstallation För att undvika otätheter, se till att inga spänningar uppstår i anslutningsledningarna! ● Se till att rörinstallationen utförs i enlighet med mått- och anslutningsskisserna på sidorna 4-5. Köldbärarledningar ● För den flexibla returledningen (inkommande köldbärare, markerad med Brine retur) genom returledningens gummimanschett i värmepumpens topplåt. ● Montera returledningen med alla tillhörande komponenter. ● Led ut den flexibla framledningen (utgående köldbärare) genom framledningens gummimanschett i värmepumpens topplåt. ● Montera framledningen med alla tillhörande komponenter. ● Förse båda ledningarna med diffusionstät värmeisolering. Värmesystemets framledning och returledning ● Montera framledningen med alla tillhörande komponenter. ● Montera returledningen med alla tillhörande komponenter inkl smutsfilter. ● Isolera fram- och returledningarna. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 6/59 Givare för utetemperatur Utegivaren skall placeras på den sida av huset där de rum som används mest är belägna. Om man inte kan fastställa entydigt vilken sida detta är, skall givaren placeras på husets nord- eller nordvästsida. För att utetemperaturen skall kunna mätas med största möjliga exakthet, bör givaren, då det gäller hus på upp till tre våningar, placeras på en höjd av 2/3 av husets fasad. Då det gäller högre hus, bör givaren placeras mellan andra och tredje våningen. Platsen där den monteras skall inte vara vindskyddad men inte heller utsatt för direkt drag. Givaren skall placeras minst 1 m från sådana öppningar i husväggen där varmluft kan strömma ut. Om givarkabeln ansluts via ett rör måste röret tätas så att givaren ej påverkas av ev inkommande luft. Anslut därefter givaren till värmepumpens styrsystem i enlighet med anvisningarna i avsnittet Elinstallation. UTEGIVARE 200 035 Temperaturgivare insticks- / och rör Rumsgivare (tillbehör) Utegivare Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 7/59 Givarnas motståndsvärden I nedanstående tabell visas nödvändiga motståndsvärden för de olika givarna. UTE 0 C ohm -30 -25 -20 -15 -10 - 5 ±0 5 10 15 20 25 30 35 40 1884 1443 1115 868 681 538 428 343 276 224 183 150 124 103 86 RUM 0 C ±0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 kohm 6,00 5,49 5,05 4,65 4,27 3,94 3,63 3,35 3,09 2,86 2,64 2,45 2,27 2,11 1,96 1,82 1,69 1,57 1,47 1,37 FRAM/RETUR/ VARMVATTEN Kb till/Kb från 0 C 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 kohm 66,3 52,4 41,8 33,5 27,1 22,0 18,0 14,8 12,2 10,1 8,5 7,1 6,0 5,0 4,2 3,7 3,1 2,7 2,3 2,0 Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 8/59 Elanslutning Elinstallationen får endast utföras av behörig elinstallatör (och skall följa gällande lokala och nationella bestämmelser). (Elinstallationen skall ske med fast förlagd ledning) Eltillförseln skall kunna brytas med hjälp av en allpolig strömställare (arbetsbrytare) med minst 3 mm kontaktöppning. (Max belastning för externt anslutna enheter är 2A). Elektrisk ström! Anslutningsdonen är spänningsförande och kan medföra livsfara på grund av elektrisk stöt. Strömtillförseln måste brytas innan elinstallationen kan påbörjas. Värmepumpen är internt kopplad vid fabrik. Elinstallationen omfattar därför i huvudsak följande punkter: Spänningsmatning Kompressor N L1 L2 L3 Anslutning till spänningsmatningen ● Montera av värmepumpens frontplåt. ● Dra matningskabeln genom härför avsedd öppning i värmepumpens topplåt fram till inkopplingsplintarna. ● Anslut matningskabeln till kopplingsplinten (fig. I.9) Fig. I.9: Anslutning till elnätet Observera att matningskabeln endast får anslutas till härför avsedd kopplingsplint. Inga andra kopplingsplintar får användas! Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 9/59 Anslutning av givare för utomhustemperatur ● Montera av värmepumpens frontplåt. ● Dra utegivarens anslutningskabel genom härför avsedd öppning i topplåten fram till inkopplingsplinten. ● Anslut givaren till de plintar som anges i fig. I.10. Observera att utegivaren är ansluten med skyddsklenspänning. Följ också de särskilda monteringsanvisningarna för utegivare! Rumsgivare Tillbehör Anslutning av rumsgivare (extra tillbehör) Utegivare ● Montera av värmepumpens frontplåt. Varmvattengivare 1 2 3 4 307 308 309 310 305 306 311 312 ● Dra rumsgivarens anslutningskabel genom härför avsedd öppning i topplåten fram till inkopplingsplinten. ● Anslut givaren till de plintar som anges i fig. I.10. Fig. I.10: Anslutning av reglerutrustning och externa givare Observera att rumsgivarens anslutningsspänning är skyddsklenspänning. Följ också de särskilda monteringsanvisningarna för rumsgivare! Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 10/59 Anslutning av framledningsgivare Den medlevererade framledningsgivaren skall monteras efter tillsatsen och kopplas till plint 301 och 302 enligt elschema. Observera att framledningsgivarens anslutningsspänning är skyddsklenspänning. Samkörning med andra externa tillsatser Shuntventil måste anslutas till följande kopplingsplintar: jord. nolla, 321-322. Samkörning med extern elpatron med mer än 9 kw ansluten effekt Om extern elpatron med mer än 9 kW ansluten effekt installeras, skall kontaktorns spole kopplas till plintarna nolla och 314 vid D alt 321 vid VL-system. Samkörning med intern elpatron med upp till 9 kW ansluten effekt Om en intern elpatron av typ 6 kW (art nr 1235-27112B00) eller 9 kW (art nr 1235-27112C00) installeras som extra tillbehör, skall denna anslutas till plintarna 14b och 14d (1-fas direkt) - se figur nästa sida. Den invändiga anslutningen mellan värmepumpen och reglerdatorn måste då utföras enligt det kopplingsschema som medföljer den separat levererade elpatronen. System VL väljs i reglerdatorn. System D - samkörning med elpanna med shunt eller oljepanna. Styrsignal hämtas från plint 14d - se figur nästa sida. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 11/59 Överhettningsskydd System VL Elkassett L3 VP L1 901 14a 353 14b L2 14c 14d 321 Meny TS i reglerdator ställs in på 6 om hela elkassettens effekt ska gå in i ett steg eller på 45 om den ska stegas in i två steg. Summa larm, möjlighet att ta ut 230V max 16A Termo- Överhettstat ningsskydd System D Elkassett *) K A VP L1 901 14a 353 14b L2 14c 14d 321 322 Oljebrännare/ elpanna med shunt L1 L2 L3 Meny TS i reglerdator ställs in på 1. *) Elkassetten är avsedd för toppvärmedrift / legionella-drift i en slutberedare. Intervalltiden för toppvärmedriften ställs in i reglerdatorns meny för toppvärme. Stopptemperaturen då toppvärmedriftfallet ska avbrytas måste styras via separat termostat enligt figur. + Shunt Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 12/59 Tilläggsfunktioner På baksidan av kretskortet finns det förberett för tre tilläggsfunktioner via ingångarna 31-36. Dessa funktioner kan styras med hjälp av externt kopplingsur (ingår ej). Vid slutande av någon av dessa kontakter träder respektive funktion i kraft. Temp.sank Vv-drift Tariff 31 32 33 34 35 36 Sluten kontakt mellan 31 och 32 innebär att temperatursänkning är aktiv. Sänkningens storlek (1-10°C) justeras via en menyrad i reglerdatorn. Vid slutande kontakt med ett 10 kohm:s motstånd erhålles Värmestopp funktion. Sluten kontakt mellan 33 och 34 innebär att varmvattenproduktion ej är tillåten. Sluten kontakt mellan 35 och 36 innebär att tillsatsvärmen aldrig tillåts vara i drift, ej ens vid toppvärme- (legionella) driftsfall. Vid leverans är ingen av dessa funktioner aktiverade. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 13/59 IN IN IN UT UT R M M 1 2 3 4 p blå grå blå svart/vit Köldbärare från VP Köldbärare till VP blå grön blå vit p Högtryckspressostat 29 bar Lågtryckspressostat 1,5 bar Varmvattengivare p Framledningsgivare, radiator blå brun 301 302 311 312 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10a 10b blå blå grå grå svart brun grå gul grå grön vit grå sv/vit Rum - ärvärde Rum - börvärde Rad.fram Rad.retur Utegivare Varmvatten Rumsgivare Lågtryck Högtryck Köldbärare.från Köldbärare.till - N RP Alarm 14a 14c Returledningsgivare 16 17 18 brun vit brun Interface 14b 14d Utegivare F11 307 308 309 310 305 306 2 Varmvatten Radiatorpump Tillsats Rumsgivare 01 1 svart vit röd/vit svart brun brun vit grön röd/vit svart grön 21 22 11 12 13 14 Startströmsbegränsare ingår endast i 105-180 brun vit S1 Kompressor Shunt minska Shunt öka Reglerpressostat, 26,5 bar 14 gul/grå blå vit M 13 F1 3A brun Köldbärarpump Radiatorpump 2 4 6 A1 K1 A2 brun röd/vit brun vit 1 3 5 gul/gr blå N 321 322 N 314 svart brun vit brun brun grön grön Nätanslutningsplint: 4 mm 2 55-105 / 6 mm 2 155-180 blå brun svart M Köldbärarpump gul/gr svart brun vit gul/gr N L1 L2 L3 15 16 17 18 svart brun Tvärsnittsarea alla ledningar i styrningskrets: 1mm 2 Tvärsnittsarea alla ledningar i matningskrets: 2,5 mm 2 Växelventil varmvatten M Kompressor Manöver extern el-tillsats 230V Värmetillsats shunt Drift Köldbärarpump passiv kyla Inkommande matning L1 L2 L3 11 12 13 Elkopplingsschema Eko Classic, 400V 3N REGLERDATOR 901353 F0 10A F11 95 96 F2 3A Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-2 - sid 14/58 Strömbrytarnas och säkringarnas placering S1 Strömställare köldbärarpump F0 Manöversäkring 10A F1 Säkring köldbärarpump 3A F2 Säkring värmebärarpump F11 Överströmsrelä kompressor K1 Kontaktor kompressor ÖHS (extra tillbehör) Överhettningsskydd (eltillsats) F0 K1 F11 S1 ÖHS F1 F2 Fig. I.18: Skyddssäkringarnas placering Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 15/59 Fyllning av köldbärarsystem Vid fyllning av köldbärarsystemet måste köldbärarpumpen vara i drift och en förutsättning för detta är att elinstallationen är gjord. Som frostskyddsvätska rekommenderas etylenglykol alt. etanol med korrosionsskyddande tillsatser i en koncentration av 30 volymprocent. Kollektorslangen, DN40, rymmer ca 1,0 liter/meter. Observera att det är viktigt för anläggningens funktion och driftsäkerhet att kollektorslangen blir helt urluftad i samband med idrifttagningen. - Ställ värmepumpen i driftläge ”OFF” (se ”Inställningar av driftlägen”). - I en yttre behållare (66) (plastbalja e.d.) blandas vatten och frostskyddsvätska i rätta proportioner. Observera att varje sats måste vara väl blandad. Systemet fylles därefter med köldbärarblandningen med hjälp av en yttre pump (67) som klarar att lufta kollektorslingan, från baljan (66), enligt bild på nästa sida. Pumpens trycksida anslutes till påfyllningsanslutning vid avstängningsventil (62). - Avstängningsventil (63) stänges. - Avstängningsventil (64) öppnas. - Avstängningsventil (62) öppnas. - Avstängningsventil (61) öppnas och anslutes med en slang tillbaka till baljan. - Starta den yttre pumpen och fyll kollektorslangen, varpå även köldbärarpumpen (29) startas manuellt (använd brytare på elskåp). Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 16/59 Fyllning av köldbärarsystem 60 Köldbärarvätskans volym: (slanglängd + 5 x 0,30) = volymen frostskyddsvätska. Exempel: Slanglängd: 400 m Volym i aggregat: 5 liter. Volym glykol: (400+5) x 0,30 =121,5 liter -ger fryspunkt: ca -150C. 59 61 63 62 67 29 66 VARNING! Etylenglykol och etanol (sprit) skall hanteras efter instruktionen på dess förpackning!! Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 17/59 Köldbärarpumpen och den yttre pumpen körs i serie tills det kommer vätska utan någon luftinblandning i returslangen från avstängningsventil (61). - Stoppa köldbärarpumpen (29) med hjälp av brytare på elskåpet men låt den yttre pumpen fortsätta att vara i drift. För att eliminera luften mellan ventilerna (61) och (62) öppnas ventil (63) med den yttre pumpen i drift. - Stäng ventil (61) och trycksätt systemet med den yttre pumpen. OBS! dock max 300kPa, (3bar). - Stäng även ventil (62). - Stoppa den yttre pumpen (67) och koppla loss påfyllningsarrangemanget. Eventuellt överbliven köldbärarblandning tillvaratas lämpligen i plastdunk el dyl. för eventuellt behov av efterfyllning i anläggningen (lämnas till kund). - Se till att det monterade avluftningskärlet är fyllt med köldbärarvätska till ca 2/3. - Starta köldbärarpumpen (29) manuellt med brytare och kontrollera att nivån i avluftningskärlet (59) stabiliseras. OBS! Vid efterfyllning måste köldbärarpumpen (29) vara i drift. Påfyllning sker genom att ventilen (60) på avluftningskärlet demonteras och köldbärarvätskan fylls till en nivå 2/3 av kärlet genom den anslutning där säkerhetsventilen (60) satt, återmontera därefter ventilen. - Låt köldbärarpumpen (29) vara i drift så att luftinnehållet i systemet uppsamlas i avluftningskärlet. Allteftersom luft avskiljes i avluftningskärlet sjunker densammas vätskenivå, fyll enligt ovan. - Öppna ventilen (60) och avlasta eventuellt övertryck. Vätskenivån bör ej understiga 2/3 av kärlets höjd. Kontrollera att ventil (61) är stängd. - Ställ köldbärarpumpen (29) i Auto-läge. - Om värmesystemet är fyllt byts driftläge från ”OFF” till önskat driftläge. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 18/59 Förberedelse för idrifttagning Anläggningen får endast tas i drift om värmesystemet, ev. varmvattenberedaren och köldbärarkretsen är fyllda. I annat fall kan pumparna skadas. Om anläggningen endast skall drivas via tillsatsvärmen, måste man först säkerställa att värmesystemet är fyllt samt att varken köldbärarpumpen eller kompressorn kan starta. Detta gör man genom att ställa in driftläge ”bara TS” Observera säkerhetsföreskrifterna! Dessutom skall följande punkter kontrolleras före första idrifttagning: ● Kontrollera att alla anslutningar är täta. 1 ● Kontrollera kompressors rotationsriktning genom att starta kompressorn och känna med handen om tryckledningen (1) blir varm och sugledningen (2) kall. Om detta inte är fallet, måste två av faserna i den inkommande matningen kastas om (t ex L1 och L3). 2 ● Anpassa fabriksinställningarna till kundens behov. Fig. I.21: Kontrollera kompressorns rotationsriktning och ändra den vid behov Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 19/59 Montering av frontplåten 1 Montera frontplåten på följande sätt: ● Passa in frontplåtens (1) överdel i de båda sidoskårorna upptill på aggregatet och skjut den försiktigt nedåt tills den täcker hela framsidan. +- ● Skruva fast skruvarna (2). Var försiktig så att inte frontplåten skadas! 2 Fig. I.22: Montering av frontplåten Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 20/59 Villkor för start av värmedrift Värmepump (kompressor) ● ● ● ● ● Integralvärdet är mindre än vad som är inställt i ”Integral VP” och mer än 5 minuter har gått sedan värmepumpen stannade och tiden sedan föregående start, inställt i ”VPintervall”, har löpt ut och reglerpressostaten är sluten (=1) och om utetemperatur är lägre än värmestopp. Tillsatsvärme ● Integralvärdet mindre än vad som är inställt i ”Integral VP + Integral TS” och ● är-temperaturen på framledningen mer än 3˚ under bör-temperaturen på framledningen ● reglerpressostaten är sluten (=1). Villkor för stopp av värmedrift Värmepump (kompressor) ● Integralvärdet större än 0˚min eller ● returledningstemperaturen större eller lika med inställd maximal returledningstemperatur eller ● om utetemperaturen är högre än radstopp. Tillsatsvärme ● Integralvärdet större än inställt värde för ”Integral VP” eller ● är-temperaturen på framledningen mer än 3˚ över bör-temperaturen på framledningen. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 21/59 Villkor för start av varmvattendrift Värmepump (kompressor) ● Varmvattentemperaturen lika med, eller lägre, än inställt värde för vv-start eller ● varmvattentemperatur upp till 2˚ högre än inställt värde för vv-start vid stopp av värmedrift (s k Top-up). Tillsatsvärme Tillsatsvärmen används normalt inte för att producera varmvatten men följande undantag finns för VL-system: 1. Tillsatsen är inkopplad då varmvattendriften startade. 2. Toppvärmedrift (legionellafunktion). Tillsatsen kopplas in 2 minuter efter start av varmvattendrift. 3. Driftläge ”bara TS” är valt. Villkor för stopp av varmvattendrift Värmepump (kompressor) ● Då reglerpressostaten varit öppen i mer än 5 sekunder (40 sekunder de första två minuterna efter start av varmvattendrift) eller ● om samtidigt behov av värme finns växlas det mellan värme och varmvatten enligt de inställda tiderna för ”Värmetid” och ”VVtid” eller ● maxtiden 45 minuter har löpt ut, efter denna tid så kontrolleras värmebehovet i 5 minuter. Tillsatsvärme För VL-system sker stopp när: ● det inställda värdet för Toppv.stop nås eller ● då driftläge ”bara TS” är valt och temperaturen är lika med det inställda värdet för ”VV TS”. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 22/59 14d 14c Värmepumpen är vid leverans inställd på värmesystemet VL. Omställning till system D utförs på baksidan av kretskortet. TS3 / 01 y Val av värmesystem HP Kb ut Kb in 319 KB ut 10 10a 320 KB till 10b 321 322 323 31 Sänk 324 32 33 34 VV - drift Tariff D - System 36 VLD VL D Drift 35 VL - System VLD VL D VLD VL D Fig. We.1: Val av värmesystemtyp Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 23/59 Rad Rad Expansion Exp Tillopp Tillopp Retur Retur Expansion vv 117 vv kv kv Fig. We.3: System D Fig. We.4: System VL Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 24/59 Fabriksinställda värden De värden som ställts in vid fabrik täcker de flesta användningsområdena. Det är endast några få inställningar som måste göras. Som regel gäller dessa följande funktioner: ● Ändring av driftläge. ● Inställning av börvärde för rumstemperaturen. ● Inställning av värmekurva (här ställs också högsta framledningstemperatur vid golvvärme in). ● Inställning av högsta tillåtna returledningstemperatur för värmesystemet. ● Inställning av rumsfaktor om rumsgivare installerats. ● I tabellerna på följande sidor ges en översikt över samtliga menyer i reglerdatorn. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 25/59 Menyöversikt reglerdator Nr Nivå Menyer Fabriksinställning Inställningsmöjligheter/ Inställningsområde Beskrivning 1 1 Start 2.xx 1 1 D 2 1 RUMbör 2 1 Drift Off Off 3 1 Ute -5˚C – – – Visar aktuell utetemperatur. 3 1 Kurva 40 – – – Visar aktuell värmekurva. 4 1 Service 0 – 0 1 Vid inställning = 0 ges endast tillgång till menyerna på nivå 1. Vid inställning = 1 ges tillgång till menyerna på nivå 2. 5 2 Kurva 40 40 22 60 Versionsnummer. Visas vid uppstart eller efter strömavbrott. D 20˚C 20˚C VL / D 5˚C Systemtyp, se vidare ”Val av värmesystemtyp” 30˚C Auto Bara VP Bara TS / Bara VV Visar verklig rumstemperatur, inom parentes önskad temperatur (börtemperatur). Inställning av driftläge. Inställning av värmekurva. Genom att öppna menyn kurva (5) kommer du vidare till menyerna 6-12. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 26/59 Nr Nivå Menyer Fabriksinställning Inställningsmöjligheter/ Inställningsområde Beskrivning 6 2 Rumfaktor 3 0 0 6 7 2 Rum .s 2 2 1 10 Aktivering av funktionen för temperatursänkning genom att kontakten mellan plintarna 31 och 32 sluts. 8 2 Kurva min 10 10 10 50 Inställning av framledningstemperaturens minsta börvärde. Inställt min. värde kommer inte heller att underskridas vid höga utetemperaturer. 9 2 Kurva max 70 70 40 70 Inställning av framledningstemperaturens högsta börvärde. Inställt max.värde kommer inte heller att överskridas vid låga utetemperaturer. Inställning av rumsfaktorns inflytande på rumstemperaturens börvärde. Värdet ”Rum faktor” visas endast om rumsgivare är installerad. ”Rum faktor” anger hur många grader framledningstemperaturen måste höjas för att rumstemperaturen skall höjas med 1°C. Inflytandet på kurvan = (RUM börRUM är) = rum faktor. För golvvärme rekommenderas 1–3 och radiatorvärme 3. Menyparametrarna 6-12 visas endast om menyn kurva (5) öppnats. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 27/59 Nr Nivå Menyer Fabriksinställning 10 2 Kurva 5 0 -5 +5 Möjlighet att justera framledningstemperatur vid +5˚C ute. 11 2 Kurva 0 0 -5 +5 Möjlighet att justera framledningstemperatur vid ±0˚C ute. 12 2 Kurva -5 0 -5 +5 Möjlighet att justera framledningstemperatur vid -5˚C ute. 13 2 Integral 14 2 VP 14 2 Tillsats 0˚ min Inställningsmöjligheter/ Inställningsområde Beskrivning -3300˚min +100˚ min Visar värmeunderskott/-överskott i anläggningen. Inte inställbart värde. 60˚ min 60˚ min 5˚ min 250˚ min Nödvändigt värmeunderskott innan kompressorn tillåts starta (startpunkt). Ju större förmåga ett hus har att lagra värme, desto högre värde kan ställas in. Riktvärden: radiatorvärme 60-80˚min; golvvärme 100-150˚min. 600˚ min 600˚ min 50˚ min 2500˚ min Nödvändigt ytterligare värmeunderskott innan tillsatsvärmen tillåts starta. Menyparametrarna 14 visas endast om menyn Integral (13) öppnats. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 28/59 Nr Nivå Menyer Fabriksinställning 15 2 Framl 40(44)°C – 15 2 Returl 32(48)°C 48˚C 30˚C 55˚C Visar verklig returledningstemp. och i parentes max. tillåten returtemperatur innan kompressorn stoppas, se vidare ”Inställning av temperatur”. 15 2 VV 49(44)°C 44˚C 30˚C 55˚C Visar verklig vv-temperatur och i parentes starttemperatur för vv-drift. Alterneras med returledningen. 16 2 Kb fr. 0°C – – – Visar aktuell temperatur på utgående köldbärare (från VP). 16 2 Kb till 3°C – – – Visar aktuell temperatur på inkommande köldbärare (till VP). 16 2 Kb min –15°C -15˚C Menyparameter Kb min visas med en tryckning på plus eller minusknappen. Inställningsmöjligheter/ Inställningsområde – 10˚C – -15˚C Beskrivning Visar verklig framledningstemp. och i parentes börtemperaturen. Inställning av minsta tillåtna värde för inkommande köldbärartemperatur. Om den underskrider det inställda värdet, stoppas kompressorn och köldbärarpumpen. De startar åter automatiskt när temperaturen överstiger värdet med 2 K. Vid inställning = -15˚C är inte denna funktion aktiverad. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 29/59 Nr Nivå Menyer Fabriksinställning Inställningsmöjligheter/ Inställningsområde Beskrivning 17 2 VVpressostat 1 – – – Visar regl.pressostatens akt. status. 0 = reglerpressostat bruten 1 = reglerpressostat sluten Varmvattenberedningen upphör via reglerpressostaten. 17 2 Rullande meny – – – – Värdena alternerar i teckenfönstret. – – VP OFF – Värmepumpen inte i drift. – – VP aktiv – Värmepumpen arbetar. – – Returl hög – Värmepump inte i drift, returtemperaturen högre än inställt max. värde. – – VP start om x min – Visar beräknad tid till nästa kompressorstart. – – Drift: VV – Värmepumpen befinner sig i driftläge för varmvattenproduktion. – – Drift: Värme – Värmepumpen befinner sig i driftläge för värmeproduktion. – – Drift: inget behov – Värmepump står stilla. Inget behov finns. – – DT VP 210h – Visar drifttiden för kompressorn. – – DT TS 50h – Visar drifttiden för tillsatsvärmen. – – DT VP VV 30h – Visar drifttiden för varmvattenproduktion med VP (kompressorn). Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 30/59 För att få tillgång till nivå 3, skall all tre knapparna på manöverpanelen hållas intryckta i ca 5 sekunder. De menyparametrar som förekommer här gäller systemets grundinställningar och bör endast ändras resp. ställas in av person som har kunskap om vad som händer i systemet vid eventuell ändring. Nr Nivå Menyer Fabriksinställning 18 3 VV 49(44)°C 0 = ej vald VV-drift 44˚C 30˚C 18 3 VVtid 20 20 min 5 min 40 min Drifttid för vv-drift då behov av värme finns samtidigt. 18 3 Värmetid 20 20 min 5 min 40 min Drifttid för värmedrift då behov av varmvatten finns samtidigt. 19 3 Värmestop 17°C 17˚C Inställningsmöjligheter/ Inställningsområde 0˚C 55˚C 40˚C Beskrivning Visar verklig vv-temperatur. I parentesen ställs starttemperatur för vv-beredning in. Visar inställt värde för utetemperatur. Om värdet överskrids, är värmedrift inte längre tillåten. Varmvattenproduktionen påverkas inte av inställningen. Värmedriften får återupptas då utetemperaturen sjunker 3˚C under inställt värde. Inställningen >> innebär att värmedriften är oberoende av utetemperaturen. Värmepumpen fortsätter även vid höga utetemperaturer att arbeta i värmeläge med lägsta inställda framledningstemperatur. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 31/59 Nr Nivå Menyer 19 3 VPintervall 20 3 Hyst. VP Fabriksinställning 20 20 min 7°C 7˚C Inställningsmöjligheter/ Inställningsområde 1 min 1˚C 30 min 15˚C Beskrivning Den tid i minuter som måste förflyta efter den senaste kompressorstarten innan kompressorn tillåts starta igen. Det inställda värdet (hysteres) motsvarar den temperaturskillnad som är tillåten mellan framledningens är- och börvärde innan kompressorn tvångstyrs oavsett integralvärdet. Kompressorn startas vid en uppmätt temperatur som motsvarar framledningstemperaturens börvärde – Hyst. VP då denna varat i 5 minuter. Kompressorn stoppas vid en uppmätt temperatur som motsvarar framledningstemperaturens börvärde – Hyst.VP. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 32/59 Nr Nivå 20 3 Menyer Hyst. TS Fabriksinställning 15°C 15˚C Inställningsmöjligheter/ Inställningsområde 5˚C 30˚C Beskrivning Det inställda värdet (hysteres) motsvarar den högsta negativa temperaturskillnaden mellan framledningens är- och börvärde innan tillsatsvärmen tvångstyrs oavsett integralvärdet. Tillsatsen startas vid en uppmätt temperatur som motsvarar framledningstemperaturens börvärde – Hyst.TS. Tillsatsen stoppas vid en uppmätt temperatur som motsvarar framledningstemperaturens börvärde + 3 K. 21 3 VV TS 22 3 Toppv.stop 60min 22 3 TVintervall 14 55(50)°C 55(50)˚C 60˚C 14 15/70˚C 50˚C 0 10/65˚C 65˚C 90 Laddtemperatur vid vv-drift med TS och i parantes stopptemperaturen i vv-beredaren. Min 5˚ skillnad. Visas bara om system VL är valt. Stopptemperatur i VV-beredaren vid toppvärmedrift (legionella), gäller bara VL-system. Intervall i dygn mellan toppvärmedriftfall. 0 = aldrig 1 = varje varmvattendriftfall Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 33/59 Nr Nivå Menyer Fabriksinställning Inställningsmöjligheter/ Inställningsområde TS 6 6 6/36/45 TS 0 1 Beskrivning Vid system VL visas: 23 3 Styrning av elkassett. 6 = hela tillsatseffekten kopplas samtidigt spänning på både 14b och 14d (baksida kretskortet). 36 = hela tillsatseffekten kopplas in samtidigt - spänning på både 14b och 14d samt om integralvärdet sjunker ytterligare 40˚min går en 230V-signal ut på plint 322 (SH-). 45 = först kopplas halva effekten in spänning på 14b och om integralvärdet sjunker ytterligare 40˚min får även 14d spänning. Vid system D visas: 23 3 23 3 ShuntP 60s 60s Välj inställning 0 = ingen tillsats, 1 = tillsats 30s 99s Styrning av extra shunt för tillsats. Inställning bestämmer hur ofta som shunten får starta, gångtiden beror på skillnad mellan verklig och beräknad temperatur. Gångtiden på shunten är lika många sekunder som felet i grader. Om shunten ska reagera snabbare ska tiden minskas (shunten får starta oftare). Om shunten inte kan hitta rätt temperatur utan hela tiden håller på att öka eller minska (självsvänger) är shunttiden för kort. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 34/59 Nr Nivå Menyer 24 3 Kal.Rum 0 24 3 Ute 0 25 3 25 26 Fabriksinställning Inställningsmöjligheter/ Inställningsområde Beskrivning FL 0 – -5K +5K Kalibrering av rumsgivare (RG) och framledningsgivare (FL). RL 0 VV 0 – -5K +5K Kalibrering av utegivare (UTE), returledningsgivare (RL) och varmvattengivare (VV). Kal.Kb fr. 0 – -5K +5K Kalibrering av köldbärarens framledningsgivare (från VP). 3 Kal.Kb till 0 – -5K +5K Kalibrering av köldbärarens returledningsgivare (till VP). 3 Vid system VL visas sedan: 0 0 Man 0 VV 0 CP0 VP0 TS0 A0 1 Manuell drift / test av utgångar. Menyn måste först öppnas - görs genom att sätta Man = 1 (tryck två gånger på plusknappen), och sedan ställa resp. funktion = 1. CP = VB-pump, VP = kompressor, VV = växelventil, TS = tillsatsvärme, A = summalarm 230V på plint 321 (SH+). Menyparameter 25 visas endast om parameter 24 aktiverats. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 35/59 Nr Nivå 26 3 Menyer Fabriksinställning Inställningsmöjligheter/ Inställningsområde Beskrivning Vid system D visas istället: Man 0 VV 0 CP0 VP0 TS000 S0 0 0 1 Samma funktioner som för VLsystem men med den skillnaden att man kan styra en shuntventil istället för summalarm och tillsatsen har tre steg. Första nollan ger spänning ut på reglerdatorns plint nummer 14 = lampan för tillsatsvärme tänds. Andra nollan ger 230 volts spänning på reglerdatorns plint 14b (baksida kretskortet) som kan användas för att styra tillslag (men ej frånslag) av toppvärmefunktionen i en extern (slut)beredare. Tredje nollan ger spänning på reglerdatorns plint 14d (baksida kretskort) som används för att styra manövern till en tillsatspanna (t ex en oljebrännare) S = Shunt öka tryck på plustangenten samt minska tryck på minustangenten. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 36/59 Nr Nivå Menyer Fabriksinställning Inställningsmöjligheter/ Inställningsområde 27 3 Servicetid 0 0 0 1 27 3 Fabr.inst 0 0 0 R/G 28 3 DT VP 210h Manuell inställning av drifttid för kompressorn. 28 3 DT TS 50h Manuell inställning av drifttid för tillsatsvärmen. 28 3 DT VP VV 30h Manuell inställning av drifttid för VV-drift med kompressor. 29 3 Svenska 29 3 Node Svenska 0 0 Beskrivning Servicemenyn tillåter att man ökar reglerdatorns tidsräkning 60 ggr. R = Rad G = Golvvärme Val av språk i reglerdatorn 0 29 Nodeadress vid extern styrning 0 = ingen styrning 1 = läsning 2-29 =läs/skriv Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 37/59 1 Manöverpanel 2 3 1 Display för visning av inställda värden 4 5 (Lysdioder för indikering av driftstatus:) 6 2 Manöverspänning Tänd: Reglerdatorn är i drift Släckt: Ingen manöverspänning till reglerdatorn 3 Värmepumpsdrift Tänd: Värmepumpens kompressor är i drift. Släckt: Kompressorn står stilla 4 Varmvattenproduktion Tänd: Varmvattenproduktion pågår Släckt: Varmvattenproduktion är inte aktiverad 5 Värmebärarpump Tänd: Värmebärarpumpen är i drift Släckt: Värmepumpen är inte aktiverad 6 Tillsatsvärme Tänd: Tillsatsvärmen är i drift Släckt: Tillsatsvärmen är inte aktiverad 7 Larmindikering Tänd: Larm har uppstått Blinkande: Givarfel Släckt: Inget larm + 10 9 7 8 Fig. We.6: Reglerdatorns manöverpanel 8 Minus-knapp [Öppnar meny för att ändringar ska kunna utföras. Visas genom att en markör blir synlig i menyn, och] minskar/ändrar inställt värde. 9 Plus-knapp [Öppnar meny för att ändringar ska kunna utföras, visas genom att en markör blir synlig i menyn, och] ökar/ändrar inställt värde. 10 Pil-knapp [Förflyttning framåt i parameterlistan samt förflyttning mellan två värden i samma meny] för att välja den parameter man önskar läsa av och eventuellt ändra. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 38/59 Styrsystemet - möjliga driftlägen I reglerdatorn finns möjlighet att välja mellan följande fem driftlägen: Rumbör Drift OFF Rumbör Drift Auto 20°C 20°C Rumbör 20°C Drift bara VP Rumbör 20°C Drift bara TS Rumbör 20°C Drift bara VV OFF: Anläggningen är helt avstängd. Observera anvisningarna om frostskydd i skötselanvisningen. På manöverpanelens display visas ”Drift OFF”. Automatisk drift: Värmepumpen och tillsatsvärmen regleras automatiskt av reglerdatorn. På manöverpanelens display visas ”Drift Auto”. Vid driftstörning visas omväxlande driftläge och felmeddelande (se även avsnittet ”Felsökning”). Symbolen för larm lyser Ren värmepumpsdrift I detta läge styr reglerdatorn värmepumpen så att enbart värmepumpsenheten (kompressorn) tillåts arbeta. På manöverpanelen visas ”Drift bara VP”. Enbart tillsatsvärmedrift I detta läge tillåter reglerdatorn enbart tillsatsvärmen att vara i drift. Kan användas i samband med uppstart av en ny anläggning då köldbärarsystemet inte är klart för drift. På manöverpanelen visas ”Drift bara TS”. Enbart varmvattendrift I detta läge producerar värmepumpen endast varmvatten, ingen värme till värmesystemet. På manöverpanelens display visas ”Drift bara VV”. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 39/59 Inställning av driftlägen Önskat driftläge ställs in enligt nedanstående beskrivning: ● Utgå ifrån basmenyn ”Rumbör 20˚C”. 1. Rumbör Drift Auto 20°C 3. + - ● Tryck på plus- eller minusknappen, så att en blinkande markör blir synlig under rumstemperaturen. 2. Rumbör Drift Auto 20°C + - ● Tryck på pilknappen så att markören flyttar sig till raden för driftläge, i det här fallet: ”Drift Auto”. Rumbör Drift bara VP 20°C + ● Välj med hjälp av plus- eller minusknappen önskat driftläge, i det här fallet: ”Drift bara VP”. 4. Rumbör Drift bara VP 20°C + ● Spara det nya värdet med ett tryck på pilknappen. Tryck sedan upprepade gånger på pilknappen tills basmenyn åter visas. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 40/59 Värmesystemet Inställning av önskat börvärde för rumstemperatur (utan rumgsgivare) Önskad rumstemperaturer ställs in på följande sätt: ● Se först till att alla ventiler i värmebärarkretsen är öppna. ● Utgå ifrån basmenyn, som i det här fallet visar ”Rumbör 18˚C”. 1. Rumbör Drift Auto 18°C + ● Tryck på plus- eller minusknappen så att en blinkande markör blir synlig under texten ”Rumbör 18˚C”. 2. Rumbör Drift Auto 22°C + ● Tryck på plus- eller minusknappen tills önskat värde för rumstemperatur visas, t ex ”Rumbör 22˚C”. 3. Rumbör Drift Auto 22°C + ● Spara det nya värdet med ett tryck på pilknappen. Tryck sedan upprepade gånger på pilknappen tills basmenyn åter visas. ● Om börvärdet för rumstemperatur är 20˚C påverkas inte kurvan. ● Man kan också ställa in önskad rumstemperatur via värmekurvan (se sida 20 ”Inställning av värmekurvan”). Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 41/59 Inställning av värmekurva [°C] 50 Börvärdet för värmesystemets framledningstemperatur kan justeras genom inställning av värmekurvan. I vidstående diagram visas värmekurvorna 50, 40 och 30. Siffrorna betecknar de framledningstemperaturer - 50˚C respektive 40˚C och 30˚C – som uppnås vid en utetemperatur på 0˚C. Värmekurvan kan ställas in från ”Kurva 22” till ”Kurva 60” i steg om 1 ˚C. Om rumstemperaturens börvärde ändras 1 ˚C, sker en parallellförskjutning av värmekurvan på 3˚C. Rumstemperaturens börvärde bör högst ändras ± 3˚C. Framledning (börvärde) 70 60 50 40 20 10 Service: 0 [°C] 0 30 25 20 15 10 5 0 -5 Utetemperatur -10 -15 -20 -25 -30 Fig 7. Värmekurvor [°C] 70 Framledning (börvärde) Inställningen ändras på följande sätt: ● Utgå ifrån basmenyn, vilken i det här fallet visar ”Rum 18˚C”. 30 30 I nedre diagramet visas hur kurva 40 förskjuts parallellt 6 K efter en ändring av rumstemperaturens börvärde på 2˚C. Värmekurvan är från fabrik inställd på 40. Värdet kan ändras mellan 22-60. 40 60 40 50 40 30 20 10 + 2x ● Tryck två gånger på pilknappen. I teckenfönstret visas ”Service 0”. [°C] 0 30 25 20 15 10 5 0 -5 -10 -15 -20 -25 -30 Utetemperatur Fig 8. Parallellförskjutning av värmekurva Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 42/59 Inställning av värmekurva (forts) 1. Service: 1 + - 3. Kurva 39 + - 2x ● Tryck två gånger på plusknappen. En blinkande markör visas under värdet för service: ”Service 1”. 2. Kurva 40 + 1x ● Tryck en gång på pilknappen för att komma till menyn kurva. I teckenfönstret visas ”Kurva 40”. ● Ställ in önskad värmekurva med hjälp av plus- eller minusknappen, t ex ”Kurva 39”. ● Spara det nya värdet med ett tryck på pilknappen. Tryck sedan upprepade gånger på pilknappen tills basmenyn åter visas. Om man, sedan man matat in värdet för värmekurvan, trycker på piltangenten två resp. tre gånger kan man mata in önskade värden för ”Min.värmekurva” resp. ”Max.värmekurva”. På så sätt kan man lägga in ett undre och övre värde för framledningstemperaturen (viktigt om det finns golvvärme). ● Tryck en gång på plusknappen. En markör blir synlig under värdet för kurva: ”Kurva 40”. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 43/59 Maximal returledningstemperatur för värmesystemet Den maximala returledningstemperaturen är vid fabrik inställd på 48˚C. Detta värde måste anpassas till varje enskild anläggning. För att nytt värde skall kunna ställas in, måste värmepumpen vara i stabil drift mot värmesystemet. Observera att texterna ”Returl 28(48)˚C” och ”VV 52(44)˚C” visas omväxlande i teckenfönstret. Ställ in maximal tillåten returledningstemperatur på följande sätt: Service: 0 Service: + - + 2x ● Utgå från basmenyn och tryck två gånger på pilknappen så att texten ”Service 0” visas i teckenfönstret. 1 2x ● Tryck två gånger på plusknappen för att markören skall flyttas till värdet för service: ”Service 1”. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 44/59 Maximal returledningstemperatur för värmesystemet (forts) ● Tryck tre gånger på pilknappen. I teckenfönstret visas ”Framl 36(40)˚C” och ”Returl 30(48)˚C”. FL = framledningstemperatur RL = returledningstemperatur Värden utanför parentes = är-värden Värden inom parentes = bör-värden ● Tag skillnaden mellan framledningens och returledningens är-värden, i det här fallet 36 – 30 = 6. ● Dra detta värde från 55 ˚C (maximalt tillåten framledningstemperatur), dvs 55 – 6 = 49. Framl Returl 36(40)°C 30(48)°C Framl Returl + - 36(40)°C 30(49)°C + - 3x 1. Framl Returl 3. 36(40)°C 30(48)°C + 1x ● Ställ in det framräknade värdet med hjälp av plusknappen. I teckenfönstret visas nu ”Framl 36(40)˚C” och ”Returl 30(49)˚C”. ● Spara det nya värdet med ett tryck på pilknappen. Tryck sedan upprepade gånger på pilknappen tills basmenyn åter visas. 2. ● Tryck på plusknappen så att markören blir synlig under börvärdet för returledningstemperatur: ”Returl 30(48)˚C”. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 45/59 Justering av rumsfaktor Rumsfaktorn visas endast om rumsgivare är installerad. Rumsfaktorn påverkar värmekurvan och kan ställas in från 0 (= ingen påverkan) till 6 (= maximal påverkan). Service: 0 + - För golvvärme rekommenderar vi en inställning mellan 1-3 och för radiatorvärme mellan 3-6. 2x Rumsfaktorn ställs in på följande sätt: ● Utgå från basmenyn och tryck två gånger på pilknappen så att texten ”Service 0” visas i teckenfönstret. 1. ● Tryck två gånger på plusknappen för att komma till ”Service 1”. Service: 1 (forts nästa sida) + 2x 2. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 46/59 Ändringsfaktor för rumsgivaren (forts) Kurva Rumsfaktor ● A.Tryck en gång på pilknappen. I teckenfönstret visas ”Kurva 40” och ”Rum faktor 0”. A 1x ● B.Tryck en gång på plusknappen. En markör blir synlig under första värdet: ”Kurva 40” 40 0 + B 1x 3. Kurva Rumsfaktor ● Tryck en gång på pilknappen. Markören flyttas till andra värdet: ”Rum faktor 0”. 40 0 + 4. 1x ● Ställ in önskad rumsfaktor med hjälp av plusknappen: ”Rum faktor 3”. Kurva Rumsfaktor ● Spara det nya värdet med ett tryck på pilknappen. 5. 40 0 + - Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 47/59 Varmvattenberedning Fig. B.6: Avläsning av aktuell varmvattentemperatur Varmvattentemperaturen Börvärdet för varmvattentemperaturen bestäms av reglerpressostaten och är inte justerbart. Varmvattenproduktionen stoppas då framledningstemperaturen till beredarens laddningskrets är ca 55˚C. Den aktuella (uppmätta) varmvattentemperaturen kan avläsas i reglerdatorns teckenfönster. Läs av varmvattentemperaturen på manöverpanelen genom att använda följande funktionsknappar: Service: 0 Service: + 2x 1 + 2x ● Tryck två gånger på pilknappen. Menyraden ”Service 0” visas. ● Tryck två gånger på plusknappen. Menyraden ”Service 1” visas. ● Tryck tre gånger på pilknappen. I teckenfönstret visas t.ex. ”Framl 36(40)˚C” och ”VV50(44)˚C”. Framl VV 36(40)°C 50(44)°C Det betyder att varmvattnet i det här exemplet är 50˚C varmt. ● Tryck därefter flera gånger på pilknappen tills basmenyn åter visas. System VL Med vissa bestämda tidsintervall (fabriksinställt värde är 14 dagar) värms vattnet i beredaren upp till 65˚C för att förhindra legionellabakterier att bildas. + 3x Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 48/59 Felsökning Värmepumpen är utrustad med följande skyddsfunktioner: ● Högtrycksvakt (HP) som förhindrar att kompressorn arbetar med för högt kondenseringstryck (varma sidan) ● Lågtrycksvakt (LP) som förhindrar att kompressorn arbetar med för lågt förångningstryck (kalla sidan). ● Motorskydd (MS) som skyddar kompressorn mot överström. ● Motorskydd (MS) som skyddar köldbärarpumpen mot överström (vissa versioner). Om någon av ovannämnda skyddsutrustning löser ut, lyser lysdioden (1) för larmmeddelande på manöverpanelen. I teckenfönstret visas omväxlande felmeddelande och driftläge. 1 Följande felmeddelanden kan visas: ● ”LARM HP”: störning p.g.a. att högtryckspressostaten löst ut ● ”LARM LP”: störning p.g.a. att lågtryckspressostaten löst ut ● ”LARM MS”: störning p.g.a. att kompressorns eller köldbärarpumpens motorskydd löst ut ● ”LARM TS”: störning p.g.a. tillsatsvärmens överhettningsskydd löst ut. ● ”BLINKANDE LARM”: Givarfel Vid felmeddelande, försök att starta om aggregatet med hjälp av manöverpanelens displayfunktioner. Drift: OFF. Rum bör 23°C LARM HP +- Rum bör 23°C LARM LP Rum bör 23°C LARM MS Se även inställning av driftläge. Om felet inte går att avhjälpa genom att värmepumpen startas om, försök att med ledning av felsökningstabellen på nästa sida ta reda på orsaken. Går det inte heller då att åtgärda felet, tillkalla installatören. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 49/59 För att skydda värmepumpens ingående komponenter från att arbeta under onormala driftsförhållanden finns ett antal skyddsfunktioner monterade i värmepumpen: högtrycksvakt (HP), lågtrycksvakt (LP) och motorskydd (MS) för kompressorn. Orsakerna till att dessa skyddsfunktioner träder i kraft är flera och tas upp nedan. Driftstörningen visas på värmepumpens instrumentpanel genom att en larmlampa blinkar alt lyser med fast rött sken. Orsaker till larm - lågtryck Orsak Åtgärd Dåligt flöde genom köldbärarsystem som kan orskas av: 1) Luft i köldbärarsystemet. 1) Lufta köldbärarsystemet. 2) Igensatt smutsfilter. 2) Rensa smutsfilter. 3) För lite köldbärarvätska. 3) Fyll på köldbärarvätska. 4) Köldbärarpump har stannat eller går med för låg hastighet. 4) Kontrollera att köldbärarpumpen har ström och inte har har fastnat. Kontrollera hastighetsinställning på sidan av köldbärarpumpen. 5) Isbildning i köldbärarsystemet. 5) Kontrollera köldbärarvätskans blandningsförhållande. OBS! Det kan dröja upp till flera timmar innan isbildningen smälter. Pos 1-5 kan kontrolleras genom att lägga handen på undersidan av sugledningen, på kompressorn, som blir frostig. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 50/59 Orsaker till larm - lågtryck (forts) Orsak Åtgärd Köldmediebrist i pumpens kylsystem som kan orsakas av: 1) Läckage i kylsystem. 1) Töm kylsystemet (via serviceventiler), täta läckaget, vakuumsug och fyll på köldmedium till rätt mängd. 2) Underfyllt kylsystem. 2) Fyll till rätt mängd. Köldmediebrist kan konstateras genom att kontrollera värmepumpens synglas som vid brist på köldmedium ”skummar”. OBS! Det kan förekomma, vid uppstart av en anläggning, att synglaset skummar under en kortare tid innan det går klart. Expansionsventilen. 1) Värmepumpens drift bryts med längre tidsintervaller. 1) Byt expansionsventil. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 51/59 Orsaker till larm - högtryck Orsak Åtgärd Dåligt flöde genom värmesystemet som kan orsakas av: 1) Luft i värmesystemet. 2) Igensatt smutssil. 3) För dåligt öppnade radiator- / golvslingetermostater. 4) Värmebärarpumpen har stannat eller går med för låg hastighet. 1) Lufta värmesystemet. 2) Rensa smutssil. 3) Öppna radiator- / golvslingetermostater erforderligt. 4) Kontrollera att värmebärarpumpen har ström och inte har fastnat. Kontrollera hastighetsinställning på sidan av värmebärarpumpen. Överfyllt kylsystem. 1) För mycket köldmedium i värmepumpens kylsystem kan orsaka driftstörningar i form av bruten drift via högtryckspressostaten. Kan konstateras genom att tryckledningen ej kommer upp i temperatur (blir bara ljummen). Torkfilter. 1) Igensatt torkfilter kan innebära att driften bryts via högtryckspressostaten. Kontrollera temperaturfallet över torkfiltret, bör ej överstiga 1°C. 1) Töm ur köldmedium, via serviceventiler, till rätt mängd. 1) Byt torkfilter, vacuumsug extra noga. Orsaker till larm - motorskydd Motorskyddet i värmepumpen är till för att skydda kompressorns elmotor från överströmmar. Utlöst motorskydd kan bero på: 1) Dåligt fastdragna elanslutningar. 2) Fasbortfall på inkommande matning. 3) Felinställt motorskydd. 4) För låg nätspänning. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 52/59 Vid givarfel på Utegivare: 0˚C visas (blinkar) i menyn för utetemperatur och används för beräkning av bör-temperaturen på framledningen. Framl.givare: Reglerdatorn ställs i läge OFF och cirkulationspumpen för värmesystemet är i drift. Returl.givare: Returtemperaturen beräknas enligt: framledningstemp. -5˚C (-15˚C två minuter efter varmvattenproduktion). Vv-givare: Ingen varmvattenproduktion. Rumsgivare: Verklig rumstemperatur visas ej. 20˚C används för beräkning av börtemperaturen på framledningen. Återställning av larm Återställning av larm sker genom att, i första menyraden, ställa in driftläge OFF och bekräfta detta genom att trycka in pilknappen. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 53/59 Köldmedium Värmepumpens kylsystem (köldmediekretsen) är fyllt med köldmediet R404A. Ingrepp i köldmediekretsen får endast utföras av person med certifierad kompetens! Eldfara. R404A är ej eldfarlig eller explosiv under normala förhållanden. Giftighet. Under normal användning och under normala förhållanden har den låg giftighet. Även om giftigheten är låg hos köldmediet finns det risk för skador (även livsfara) vid onormala situationer eller vid avsiktligt missbruk. Köldmedieångorna är många gånger tyngre än luft och i slutna utrymmen eller i del av utrymme, som är beläget lägre än tex. dörren, kan stor koncentration uppstå vid läckage och risk för kvävning på grund av syrebrist kan bli följden. Utrymmen där tunga ångor kan samlas och tränga undan luften, skall därför förses med god ventilation. Köldmediet bildar tillsammans med öppen låga fosgen, vilket är en skarpt stickande gas, och kan spåras på lukten redan vid koncentrationer under dess tillåtna gränsvärde, utrymmena evakueras till dess att noggrann vädring har utförts. Var och en som fått förgiftningssymtom av ångorna skall omedelbart förflytta sig eller bli förflyttad ut i friska luften. Ingrepp i köldmediekretsen. Vid reparation av köldmediekretsen så får ej köldmedium släppas ut i fria luften från värmepumpen utan återanvändas eller om det ej går så skall det destrueras i speciell anläggning. Avtappning och påfyllning av köldmedium göres via serviceventiler. Vid fyllning med annat köldmedium än R404A kommer alla garantier från Thermia Värme AB att upphöra, om detta nya köldmedium ej skriftligt meddelats som godkänt ersättningsköldmedium tillsammans med övriga åtgärder. Skrotning. När värmepumpen skall skrotas ska köldmediet omhändertagas för destruktion. Lokala föreskrifter om omhändertagande av köldmediet skall följas. Se även naturvårdsverkets gällande köldmediekungörelse. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 54/59 Tekniska specifikationer Värmepump Eko Classic, typ: OBS: Även om R404A är ett klorfritt och miljövänligt köldmedium, som inte påverkar ozonlagret över oss, får ingrepp endast utföras av för detta behörig person. 55 75 105 155 180 Köldmedium: -typ -mängd (kg) -provtryck (MPa) -beräkningstryck (MPa) R404A 1.4 3.2 2.9 R404A 1.7 3.2 2.9 R404A 1.8 3.2 2.9 R404A 2.2 3.2 2.9 R404A 2.5 3.2 2.9 Matningspänning (Volt): -3 ph, 50 hz Säkringsstorlek, trög (A) 400 10 400 10 400 10 400 16 400 16 Scroll ester 400 22 Scroll ester 400 29 Scroll ester 400 29 Scroll ester 400 29 Scroll ester 400 29 5.4 / 5.0 4.2 / 2.8 7.2 / 7.1 4.4 / 3.0 10.2 / 9.4 4.6 / 3.0 15.6 / 14.7 4.3 / 3.0 17.7 / 16.5 4.5 / 3.3 Kompressor typ: -oljetyp -spänning (V) -startström LRA (A) Nominella effekter: -avgiven effekt 1) (kW) -värmefaktor 1) Nominella flöden: -värmebärare (l/s) -köldbärare (l/s) 0.1 0.3 0.2 0.5 0.3 0.6 0.4 0.9 0.5 0.95 Tillgängligt tryckfall 2): -värmebärare (kPa) -köldbärare (kPa) 50 37 41 19 30 42 50 125 40 102 140 145 150 160 180 Vikt exkl. emballage (kg) 1) 2) Enligt EN 255 vid köldbärare in / värmebärare ut 0 / 35° samt 0 / 50°C (inkl cirkulationspumpar). Det tryckfall som inte får överskridas utanför värmepumpen utan att nominellt flöde underskrides. För köldbärare förutsätter dessa värden köldbärarslang 40x2.4 Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 55/59 Rumbör 21°C Drift Auto 1x + Förändra RUMbör värde 1x Rumbör 21°C Drift Auto Flödesscheman för styrsystemet nivå 1 och 2 Förändra driftläge Rumbör 23°C Drift Auto Nivå 1 1x 1x Ute 3°C Kurva 35 Rum2 15(15)°C * Nivå 2 1x Förändra värmekurva Service: 0 2x + Service: 1 1x Kurva: 1x 35 + Förändra rumfaktor 1x Kurva: 35 Rumfaktor: 5 1x Kurva: 40 Rumfaktor: 5 Förändra min värde värmekurvan Förändra sänkning Kurva: Rum .s 40 2°C 1x Kurva: 40 Kurva min 10°C Förändra max värde värmekurvan 1x Kurva: 40 Kurva max 54°C 1x 1x 1x - Förändra värmekurvan vid utetemp. 5˚C Service: 0 Kurva 5 Förändra värmekurvan vid utetemp. 0˚C Kurva 0 0 1x Kurva -5 0 1x 1x Förändra integral balans (endast vid service) 1x Integral - 60 + 1x Integral - 35 Förändra integral VP VP TS 1x Nivå 1 och 2 VP = värmepump VV = varmvatten TS = tillsatsvärme * = rullande meny 0 Förändra värmekurvan vid utetemp. -5˚C 60°min 600°min Förändra integral TS 1x VP TS 58°min 600°min 1x Ändra max RL temperatur * Framl Returl WW: 30(28)°C 20(40)°C 50(44)°C 1x + Framl Returl 30(28)°C 20(40)°C 1x 1x Förändra lägsta KB temperatur till VP KB från 5°C KB till 8°C 1x VVpressostat 1 Rullmeny 1x + KB min 15°C 1x Flödesschemat ger en översikt över hur man skall komma till de olika menyparametrarna för att läsa av och eventuellt ändra dem. Reglerdatorn är uppdelad i tre olika nivåer. Nivå 3 (servicenivån) som innehåller systemets grundinställningar är endast avsedd för fackkunnig servicepersonal. Användaren bör inte göra några ändringar i eller inställningar av de parametrar som visas under nivå 3. 1x Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 56/59 vid D/DVL vid VL 1x 1x 1x 1x 1x 1x Rum 21°C Drift Auto 1x Svensk Node 1 1x DT VP DT TS 1h 0h 0 Fabriksinst. 1x 0 VP 1 A 0 FL 0 VV 0 1 60s 6 60s 60°C 14 55(50)°C 10°C 20°C Servicetid 1x Man 0 CP 1 VV 1 TS 0 Kal.Rum 0 Ute 1 RL 0 TS ShuntP TS ShuntP Toppv.stop TVintervall VV TS Hyst.VP Hyst.TS 1x 17°C 20 50(44)°C 20 min Värmestopp VPintervall VV: VVtid: + - + + + 50(44)°C 20 min 1x 17°C 20 1x Hyst.VP Hyst.TS 10°C 20°C 1x Ändra hysteres för VP Värmestopp VPintervall Ändra stopptemp. värme VV: VVtid: Ändra starttemp. för VV 1x 18°C 20 1x Hyst.VP Hyst.TS 1x 10°C 20°C Ändra hysteres för TS Värmestopp VPintervall Ändra VP-intervall 50(44)°C 20 min Ändra VV-tid VV: VVtid: Ändra värmetid + + + + + + + + + 55(50)°C 0 60s 36 60s 60°C 14 1x 1x 1x 0 50s 36 60s + 1x 1x 1x + 0 1 1x 1h 0h Svensk Node 1 Val av språk DT VP DT TS 1x 1x Manuell inställning drifttid kompressor Fabriksinst. Servicetid VP 1 A 0 Man 1 CP 1 VV 1 TS 0 Servicetid 0 1 1h 0h 1x 1x 1x 1x Svensk Node 1 1x Val av externstyrning DT VP DT TS Manuell inställning drifttid TS Fabriksinst. VP 1 A 0 Man 1 CP 1 VP 1 VV 1 TS 0 A 0 Växelventil man. drift Man 1 CP 1 VV 1 TS 0 Snabbinställning för servicetekniker Man 0 CP 1 VP 1 VV 1 TS 0 A 0 Man 0 CP 1 VP 1 VV 1 ZUSATZ 0 A 0 1x Man: 0 CP 1 VP 1 VV 1 TS 0 A 0 CP manuell drift 1x Kal. Kb fr. Kal. Kb till Kalibrering Kb till 0 0 0 0 Kal. Kb fr. Kal. Kb till Kalibrering Kb från 1x FL 0 VV 0 Kalibrering returl.givare 1x Kalibrering framl.givare 1x 1x 60°C 14 Kal.Rum 0 Ute 0 RL 0 1x TS ShuntP TS ShuntP Toppv.stop TVintervall FL 0 VV 0 FL 0 VV 0 1x 55(50)°C Ändra toppvärmeintervall VV TS Kal.Rum 0 Ute 1 RL 0 Kal.Rum 0 Ute 1 RL 0 Kalibrering rumsgivare TS ShuntP TS ShuntP Toppv.stop TVintervall Ändra toppvärmetemp. VV TS Basmeny 1x 1x 2x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 1x FL 0 VV 0 FL 0 VV 0 VP 1 A 0 1x 1x 1x 1x DT VP DT VV VP 1x 1h 0h Manuell inställning drifttid VV med kompressor Man 1 HP 1 VV 1 TS 0 Tillsatsvärme man. drift Man 1 CP 1 VP 1 VV 1 TS 0 A 0 VP manuell drift Kal.Rum 0 Ute 0 RL 0 Kalibrering VV-givare Kal.Rum 0 Ute 1 RL 0 Kalibrering utegivare 1x WW 50(44)°C Värmetid 20 min Ändra laddtemp. för VV med TS Ändra stopptemp i VV-beredare 1x 1x 1x Hålla alla tre knapparna intryckta samtidigt i ca 6 sek. Flödesscheman för styrsystemet nivå 3 Tips! Vid behov av förstorade flödesscheman för ökad läsbarhet - ladda hem anvisningen från www.thermia.se och skriv ut sidan i önskad storlek. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 57/59 Installation och idrifttagning har utförts av: Som användare bör du tillse att resp installatör fyller i nedanstående uppgifter för att underlätta vid ev. servicebehov. RÖRINSTALLATION Datum Företag Namn Tel.nr ELINSTALLATION Datum Företag Namn Tel.nr INJUSTERING AV SYSTEMET Datum Företag Namn Tel.nr Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 58/59 Om denna anvisning ej följs vid installation, drift och skötsel är Thermia Värme ABs åtagande enligt gällande garantibestämmelser ej bindande. Box 950 • SE-671 29 ARVIKA www.thermia.se Thermia Eko Classic Installationsanvisning S-52537-4 - sid 59/59
© Copyright 2024