käyttöohje - Tulikivi green w10 bruksanvisning - tulikivi green w10 OPERATING MANUAL - tulikivi green w10 bedienungsanleitung - tulikivi green w10 GEBRUIKSAANWIJZING - tulikivi green w10 ISTRUZIONI D´USO - tulikivi green w10 Mode d´emploi - tulikivi green w10 fin Uunissasi on Tulikivi Green W10–vesilämmitysjärjestelmä. Tulikivi Green W10-vesilämmitysjärjestelmä koostuu kaksikuorirakenteisesta Tulikivi tai Kermansavi uunista sekä siihen suunnitellusta lämmönsiirrinpaketista. Lämmönsiirtimessä kierrätetään vettä, joka lämpenee tulisijan lämmöstä. Lämmin vesi johdetaan vesivaraajaan ja sitä kautta lämmittämään kodin tiloja tai käyttövettä (kuva 1). Lämmittäessäsi tulisijaasi polttopuilla, noudata aina uunin mukana toimitettua käyttöohjetta. Ole huolellinen käyttäessäsi tulisijaa. Älä sulje hormipeltiä ja ilmanohjausaukkoja liian aikaisin, koska silloin saattaa muodostua vaarallista häkäkaasua! Järjestelmän käyttö yleistä Tulikivi Green W10-järjestelmällä varustetussa uunissa poltto tapahtuu käyttöohjeen mukaan. Lämmityskertojen väli voi olla tiheämpi kuin uunilla jossa ei ole Green W10-järjestelmää, koska osa kiveen varastoituneesta lämmöstä siirretään lämmönsiirtimellä veteen. Lämmityskauden alussa, kun lämmitystarve on pieni, uunia lämmitetään kerran vuorokaudessa. Kylmällä säällä, kun lämmöntarve on suurimmillaan, uunia voidaan lämmittää kaksi kertaa vuorokaudessa. KIPITTI Paino: 1225 kg Puumäärä: 13 kg Kuvassa uunista veteen siirtyvä lämmitysteho 2 vrk aikana. Lämmityskaudella lämmönsiirtimellä varustettua uunia voi lämmittää 12 tunnin välein ja näin maksimoida uusiutuvan puuenergian käytön kautta saadun hyödyn. Uunin Käyttöönotto Tulisijan kuivatus ja käyttöönotto on neuvottu uunin käyttöohjeessa. Noudata aina annettua ohjetta. Käytä tulisijan 4 sisäänajolämmityksiin ainoastaan polttopuuta. Uuni voidaan kuivattaa lämmönsiirtimet kuivina niin, ettei uunipiirissä kierrä vesi. Suositeltavaa on, että aina kun uunia lämmitetään, uunipiiri on täytetty vedellä ja pumpun toimintaa sekä veden kiertoa lämmönsiirtimissä ohjataan uunin kuumavesiputken veden lämpötilan perusteella. Jos lämmität pelletillä seuraa Tulikivi Green P10 -pellettijärjestelmän käyttöohjetta. Tulisijaa ei ole tarkoitettu roskien eikä muun jätteen polttoon. Älä käytä nestemäisiä polttoaineita edes tulisijan sytytykseen! Uunin ensimmäinen käyttökerta Noudata uunin käyttöohjetta. Ensimmäisten käyttökertojen aikana tarkkaile takalta lähtevien putkien lämpötilaa. Käyttöohjeen mukaisen lämmityksen jälkeen viimeistään noin kolmen tunnin kuluttua takalta varaajalle lähtevän kuuman vesiputken täytyisi olla kuumempi kuin varaajalta uunille tuleva kylmä vesiputki. Jos näin ei ole, tarkista että pumppu toimii ja että piirissä olevat venttiilit ovat auki. Tarkista myös ettei uunipiirissä ole ilmaa. Tarvittaessa ilmaa vesipiiri. Jos ongelmaa ei löydy, ota yhteyttä valtuutettuun Tulikivi-edustajaan tai LVI-asentajaasi. Uunin normaalikäyttö Kun uuni on kuiva ja sisäänajo suoritettu, voidaan aloittaa normaali käyttö. Green W10-järjestelmällä varustetussa uunissa puita poltetaan käyttöohjeen mukaan ja käyttöohjeen mukaisilla määrillä. Kun uunia on lämmitetty normaalisti, ja hiillos on tummentunut, suljetaan ilmansäätö ja annetaan uunin jäähtyä 8-24 tuntia ennen seuraavaa lämmitystä. Uunin jäähdyttyä riittävästi, voidaan uuni lämmittää uudelleen käyttöohjeen mukaisesti. Näin uunista veteen ja huonetilaan siirtynyt energiamäärä pysyy mahdollisimman tasaisena ympäri vuodokauden. Älä koskaan polta puuta yhtäjaksoisesti suositeltua puumäärää enemmän. Ylilämmitys vahingoittaa uuniasi. Anna tulisijan jäähtyä aina lämmityskertojen välissä. Häiriötilanteet Sähkökatko Sähkökatkon aikana tai muussa häiriötilanteessa voit lämmittää Green W10 -järjestelmällä varustettua uunia. Tarkista ensin, että vesilämmitysjärjestelmän varoventtiilit ovat toimintakunnossa. Kun pumppu ei kierrätä vettä, voi lämmönsiirtimestä höyrystynyt vesi purkautua lämmitysjärjestelmän varoventtiilin kautta ulos. Pidemmän sähkökatkon aikana on suositeltavaa tyhjentää uunin vesipiiri ja poistaalämpötilaanturi uunin sisästä. Kun häiriötilanne on ohi, ja vesilämmitysjärjestelmä toimii normaalisti, on lämmitysjärjestelmän putkisto täytettävä uudelleen. Muista tarkkailla aina vesilämmitysjärjestelmän painetta, jotta mahdolliset ongelmatilanteet havaitaan riittävän ajoissa. Rakennuksen lämmitysjärjestelmä sisältää aina varoventtiilin, joka sijaitsee yleensä lämminvesivaraajalla. Jos uuni on yhdistetty varaajassa sijaitsevaan erilliseen lämmönsiirrinkierukkaan, on uunipiirissä oltava oma varoventtiili sekä paisuntasäiliö. Varoventtiilin toiminta tulee tarkastaa vähintään kaksi kertaa vuodessa, koska sen puutteellinen toiminta saattaa aiheuttaa vaaratilanteen. Venttiili laukaistaan kiertämällä sen nuppia vastapäivään, jolloin vesi virtaa varoventtiilin poistoputken läpi. Ulos virtaavaa vettä ei kannata juoksuttaa kuin vähän kerrallaan, esim. 1/2 litraa tarkastuskertaa kohti. Jollei näin tapahdu, venttiili on viallinen ja se on vaihdettava. Voit itse suorittaa varoventtiilin toiminnan tarkistuksen. Mikäli varoventtiili on vaihdettava, ota yhteyttä LVI-asentajaan. fin HÄIRIÖ Pumppu ei pyöri. MAHDOLLINEN SYY KORJAUSTOIMENPIDE Sähkökatkos Tarkista varojärjestelmät (varoventtiili, paisuntasäiliö) ja ota lämpötila-anturi uunista pois, jos mahdollista. Lämmitä tämän jälkeen normaalisti. Mahdollisesti Jos paine verkossa nousee liikaa, varoventtiili laukeaa ja ylimääräinen paine poistuu järjestelmästä. Sähkökatkon jälkeen täytä järjestelmä vedellä ja ilmaa uudelleen ennen käyttöönottoa. Pumpun ohjaus on asennettu väärin Tarkista mahdolliset pumpun käynnistyksen säädöt. Tarkista lämpötila-anturit. Pumpulla ei tule jännitettä Tarkista sulakkeet. Jos edelliset toimenpiteet eivät auta, kutsu paikallinen LVI- tai sähköalan ammattilainen. Vesi ei kierrä järjestelmässä, vaikka pumppu pyörii. Paine on laskenut uunipiirillä Ilmaa putkiverkostossa Ilmaa uunipiirin putkiverkosto. Piiri on suljettu venttiilillä Avaa venttiili. Uunipiirin putkisto tukossa Puhdista mahdollisesti asennettu sihti. Huuhtele verkko. Varoventtiili on lauennut, koska pumppu ei ole pyörinyt sähkökatkosen takia. Tarkista varoventtiilin ja pumpun toiminta. Täytä uunipiiri vedellä. Putkisto vuotaa. Sulje uunipiirin venttiilit ja pumppu sekä tarkista uuninpiirin putkiston vuotokohdat. Mikäli havaitset vuodon, ota yhteys paikalliseen LVI-ammattilaiseen. Jos vuoto on uunin sisällä, ota yhteys Tulikivi-edustajaasi. Vesilämmitysjärjestelmän painetaso on laskenut. Tarkista vesilämmitysjärjestelmän putkistot. Jos vuoto havaitaan, ota yhteys paikalliseen LVI-asiantuntijaan. T1 T2 Kuva 1. Lämmitysjärjestelmän osat: Tulikivi- tai Kermansavi-uuni W10-lämmönsiirtimellä, pumppuryhmä sekä hybridivaraaja. 5 SWE Tulikivi Green W10-vattenvärmesystemet består av en Tulikivi-ugn med dubbelt hölje och en värmeväxlare som designats för ugnen. Eldstaden värmer upp vatten som cirkulerar i värmeväxlaren. Det uppvärmda vattnet leds till en vattenberedare och därifrån till att värma upp huset eller användas som varmvatten (bild 1). När du eldar eldstaden med vedträn iaktta bruksanvisningen för Tulikivi-ugnen. att ugnskretsen är fylld med vatten alltid när ugnen eldas och att pumpens funktion och vattencirkulationen i värmeväxlaren regleras utifrån temperaturen i ugnens varmvattenrör. Eldstaden är inte avsedd för förbränning av skräp eller avfall. Använd ej flytande bränslen ens när du tänder eldstaden. Första eldning Stäng inte spjället och luftreglageöppningarna för tidigt eftersom det då kan bildas farlig kolmonoxid! Ugnen är inte avsedd för förbränning av skräp och annat avfall. Använd inte flytande bränslen ens för att tända i ugnen. Användning av Tulikivi Green W10 systemet Allmänt Brasugnen Tulikivi Green W10 eldas enligt bruksanvisningen. Eldningsintervallen kan vara kortare än i en ugn utan värmeväxlare, eftersom en del av den värme som lagrats i stenarna överförs till vattnet via värmeväxlaren. I början av uppvärmningsperioden då uppvärmningsbehovet är litet eldas ugnen en gång per dygn. När vädret är kallt och värmebehovet störst kan ugnen eldas två gånger per dygn. KIPITTI Vikt: 1225 kg Vedmängd: 13 kg Bilden visar den uppvärmningseffekt som överförs från ugnen till vattnet under 2 dygn. Under uppvärmningsperioden kan en ugn med värmeväxlare eldas med 12 timmars intervall och således maximera nyttan av förnybar träenergi. Ibruktagande av ugnen Anvisningar för torkningen och ibruktagandet av eldstaden finns i Tulikivi-ugnens bruksanvisning. Iaktta anvisningen. Elda endast med ved för att köra in eldstaden. Ugnen kan torkas utan vatten i värmeväxlaren. Men vi rekommenderar 6 Iaktta bruksanvisningen för ugnen. Följ upp temperaturen i rören från brasugnen under de första eldningarna. Efter en eldning enligt bruksanvisningen borde varmvattenröret från brasugnen till beredaren vara hetare än kallvattenröret från beredaren till ugnen senast efter cirka tre timmar. Om detta inte är fallet bör du kontrollera att pumpen fungerar och att kretsens ventiler är öppna. Kontrollera också att det inte finns luft i ugnskretsen. Lufta ugnskretsen vid behov. Kontakta en Tulikivi-expert eller VVS-montör om du inte hittar felet. Normal användning av ugnen När ugnen är torr och inkörd kan man börja elda i den normalt. Brasugnen Tulikivi Green W10 ska eldas med ved och vedmängder enligt bruksanvisningen. Efter en normal eldning i ugnen när förbränningsprocessen slutat och glöden falnat ska du stänga luftreglaget (se bruksanvisningen för ugnen) och låta ugnen svalna i 8–24 h före nästa eldningsomgång. När värmebehovet är som störst kan du efter att ugnen svalnat tillräckligt elda på nytt enligt anvisningen redan 8–10 h efter föregående eldning. Då blir den mängd energi som överförts från ugnen till vattnet och rummet så jämn som möjligt dygnet runt. Elda aldrig fortlöpande med mer ved än vad som rekommenderas, eftersom eldstaden kan skadas om den överhettas. Låt brasugnen svalna efter varje eldning i minst 8–10 timmar! Läs bruksanvisningen för pelletseldningssystemet P10 om du eldar med pellets. Störningar Vid elavbrott eller andra störningar kan du elda din Tulikivi Green W10-ugn, men kontrollera innan att vattenuppvärmningssystemets säkerhetsventiler fungerar. Då pumpen inte sätter vattnet i cirkulation kan vattnet som förångats i värmeväxlaren tränga ut genom en säkerhetsventil. Om elavbrottet blir långvarigt rekommenderar vi att ugnens vattenkrets töms och att temperatursensorn inne i ugnen tas ut. När störningen är förbi och pumpen fungerar normalt ska ugnskretsens rörledningar påfyllas på nytt. Kom ihåg att kontrollera trycket i ugnskretsen för att upptäcka eventuella problem i eldningssystemet i tid. I uppvärmningssystemet för byggnader finns alltid en säkerhetsventil, som i allmänhet finns i varmvattenberedaren. Om ugnen är kopplad till en separat värmeöverföringsslinga i beredaren ska ugnskretsen ha en egen säkerhetsventil och ett expansionskärl. Säkerhetsventilen ska kontrolleras minst två gånger om året, eftersom fel i den kan orsaka farosituationer. Ventilen utlöses genom att vrida knoppen motsols, varvid vatten strömmar genom säkerhetsventilens avloppsrör. Om detta inte inträffar är det fel på ventilen och den ska bytas. Det lönar sig att endast släppa ut lite vatten åt gången, t.ex. 1/2 liter per kontroll. I praktiken kan en användare själv kontrollera säkerhetsventilens funktion. Men vi rekommenderar att ventilen byts av en expert. Eventuell orsak Korrigerande åtgärd Elavbrott Kontrollera säkerhetssystemen (säkerhetsventilen, expansionskärlet) och ta temperatursensorn ut ur ugnen om möjligt. Elda därefter normalt. Om trycket i nätet blir för högt utlöses säkerhetsventilen och övertrycket tränger ut ur systemet. Efter elavbrottet ska du fylla på med vatten och lufta systemet innan du börjar använda det på nytt. Pumpstyrningen är fel installerad Kontrollera eventuella startinställningar för pumpen. Kontrollera temperatursensorerna. Pumpen har ingen spänning Kontrollera säkringarna. SWE Störning Pumpen roterar inte Kontakta en lokal VVS-expert eller elektriker om ovan nämnda åtgärder inte leder till resultat. Vattnet cirkulerar inte i systemet även om pumpen roterar Trycket i ugnskretsen har sjunkit Luft i rörledningarna. Lufta ugnskretsens rörnät. Kretsen är stängd med en ventil Öppna ventilen. Propp i ugnskretsens rörledningar Rengör sil om installerad. Spola rörnätet. Säkerhetsventilen har utlösts för att pumpen inte roterat pga. elavbrott. Kontrollera säkerhetsventilens och pumpens funktion. Fyll ugnskresten med vatten. Läckage i rörledningarna Stäng ugnskretsens ventiler och pump, och undersök var läckan finns i ugnskretsens rörledningar. Kontakta en lokal VVS-expert när du upptäckt läckan. Kontakta Tulikivis expert om läckan är inne i ugnen. Trycket i vattenuppvärmningssystemet har sjunkit Kontrollera vattenuppvärmningssystemets rörledningar. Kontakta en lokal VVS-expert om du lokaliserat läckan. T1 T2 Bild 1. Vattenuppvärmningssystemets komponenter: Tulikivi W10-värmeväxlare och eldstad, pump och reglering samt hybridberedare. 7 KO1010 10/2011 OUR REPRESENTATIVES Finland & Scandinavia Tulikivi Oyj, FI-83900 Juuka, Tel. +358 207 636 000, Fax +358 206 050 710. Benelux Dutry & Co., Jagershoek 10, B-8570 Vichte, Belgium, Tel. +32 56 77 60 90, Fax +32 56 77 42 94. Germany Tulikivi Oyj Niederlassung Deutschland, Bergstraße 11, D-63589 Linsengericht/Eidengesäß, Tel. +49 6051 88 90843, Fax +49 6051 88 90845. Italy Eurotrias S.r.l., Via Max Planck 13, - I-39100 Bolzano, Tel. +39 0 471 20 16 16, Fax +39 0 471 20 16 89. Austria Neuhauser-Speckstein-Öfen, Bahnhofstrasse 54, A-4810 Gmunden, Tel. +43 7612 744 58, Fax +43 7612 744 584. Switzerland Armaka AG, Duggingerstrasse 10, CH-4153 Reinach BL, Tel. +41 61 715 9911, Fax +41 61 715 9919. Slovenia Horizont DOM, d.o.o., Log 50, SI-8294 Boštanj, Tel. +386 1 251 66 00, Fax +386 7 814 70 23. Poland Tulikivi Oyj, FI-83900 Juuka, Tel. +358 207 636 000, Fax +358 206 050 710. Czech Republic Sumeru Company s.r.o., Finská 1, CZ10100 Praha 10, Tel. +386 1 251 66 00, Fax +386 7 814 70 23. Estonia Tulikivi Stuudio Tallinn, Pihlaka 1a, EE-11216 Tallinn, Tel. +372 655 5486, Fax +372 655 5487. Latvia SIA Akmens Krāsnis, Pulkveža Brieža 43, LV-1045 Rīga, Tel./Faks + 371 6738 1149. Lithuania Kad nebūtų šalta, UAB, Bangų 22a, LT-91250 Klaipėda, Tel. +370 46 256 300, Fax +370 611 41 399. Russia, Kazakhstan, Ukraine OOO Tulikivi, 1-ya Konnaya Lahta, 1, 197229 Sankt Petersburg, Tel. +7 911 831 30 22. USA & Canada Tulikivi US Inc., 195 Riverbend Drive - Suite 3, Charlottesville, VA 22911, Tel. (800) 843 3473.
© Copyright 2024