Fakta språkhistoria

Språkhistoria
•
Språket uppkom för ca 100000- 500000 år sedan.
•
Man vet inte om det uppkom på ett ställe eller flera
samtidigt
•
Flera av jordens språk har gemensamma rötter.
Människor av vår typ uppstod för ca: 35000 år sedan och
skriftspråk har funnits i ca: 5500 år.
Hur kommer det sig att vi människor
kan tala?
Det finns två anatomiska faktorer som är avgörande för
att kunna tala: talapparaten och hjärnan.
Människans förmåga att styra sina muskler bättre än
andra djur, förmågan att göra redskap, jaga, odla
jorden och använda eld, kräver en komplex hjärna.
Ett språk behövs för att planera dessa aktiviteter.
Den indo-europeiska språkfamiljen
• Indoeuropeiskan - ett urspråk, som
uppstod för ca: 5000 år sedan.
• Exempel på typ av likheter mellan språk
som låg till grund för den ”indoeuropeiska
upptäckten” på 1700-talet av en
språkintresserad engelsk domare i Indien.
• Han upptäckte likheter mellan engelska
ord och ord i det gamla indiska språket
Sanskrit.
• Många ursprungliga ord, som människan
alltid har behövt var lika i språk som t.ex.
sanskrit, persiska, latin, grekiska,
franska, engelska och tyska. Exempel
på sådana ord: mor, far, bror, syster,
namn.
Urgermanska (ca: 500 f.kr)
- ur detta språk utvecklades de germanska språken i norra
Europa.
Västgermanska
tyska, holländska, frisiska
engelska
Östgermanska
utdött språk:
Silverbibeln i Uppsala
är skriven på detta spåk
Nordgermanska (nordiska språk)
svenska, danska, norska, isländska, färöiska
Urnordiskan/ Runsvenskan (vikingarnas
språk ca: år 500)
•
Ordet runa betyder viskning eller hemlighet. Man trodde
tecknen var magiska, att gudarna hade viskat dem i
ristarnas öron.
•
Ristades främst in i trä, i t.ex. bok, därav ordet bokstav.
•
Runstenar vittnar om livet på den tiden.
Futharken - 24 runor
Har fått sitt namn efter de första sex bokstäverna.
Svenska språket
Först kring år 1000 kan man tala om svenskan som ett eget
språk.
Orden i språket
De ord som ”alltid” funnits kallas för arvord. De har sitt
ursprung i indoeuropeiskan och fornnordiskan.
• Släktskapsord: mor, bror, syster
• Kroppsdelar: arm, ben, mun, hand
• Djur- växtnamn: ko, fisk,björk
• Naturföreteelser: dag, natt, vår, sommar
• Räkneord: ett, två, tre
• Pronomen: jag, du, min
Låneord
Vi har alltid lånat ord från andra språk, men man kan
urskilja fyra stora låneperioder.
En del ord har vi övertagit precis som de är, s.k. direktlån.
T.ex. garage, trottoar, chatta, frisbee.
Andra har vi försökt översätta som det engelska soft ware/
mjukvara, e- mail / e-post. Det kallas för översättningslån.
Ord från latin och grekiskan -1000-talet
Kristendomen kom till Sverige på 1000-talet. Ord som har
med kyrka, religion och klosterliv att göra, kommer från
grekiskan och latinet.
- ängel, djävul, påsk, mässa, offer, kyrka, altare, skola,
skriva, bibliotek
Nya internationella ord
Det finns moderna, nya ord från grekiskan och latinet som
vi lånar in. De är idag internationella och används i nästan
alla språk.
• Tele- fjärran, som kommer långt ifrån
• Fon- ljud
• Skop - se
• Ex: Telefon, teleskop, megafon
Tyskan 1200-1300-talet
•
•
•
•
•
•
•
•
Under Hansatiden flyttade tyska hantverkare och
handelsmän till svenska städer.
Smeder och bergsmän lärde oss att bryta malm och
smida. Tidvis var språket nästan halvtyskt i t.ex.
Stockholm.
Personbeteckningar: Herre och fru
Yrkesnamn: skräddare, snickare, skomakare
Handelstermer: pengar, köpa, betala
Varunamn: Frukt, krydda
Måttsord: par, dussin
Byggnadstermer: fönster, kakel
Frankrike slutet av 1600-talet och 1700-talet
•
•
Frankrike var det ledande kulturlandet. Alla
kungahus, liksom adeln, i Europa ville likna det
franska.
Vår kung Gustav III, var synnerligen imponerad av
franskt kulturliv och såg till att Operan, Dramaten
(kungliga dramatiska teatern) och Svenska
Akademien grundades i Stockholm. På slottet fick
man inte tala svenska, bara franska.
•
•
•
•
•
Kultur/teater: scen, operett
Arkitektur: balkong, sutteräng
Mat: dessert, tranchera, brässera
Mode: frisyr, chiffong, mousse, rouge
Inredning/ möbler: fåtölj, byrå, toalett
Engelska 1800-talet tills nu
•
•
Tidiga lånord från brittisk engelska:
detektiv, reporter, turist, jobb, strejk, bandy, fotboll
Senare låneord rör ofta industri, teknik och
ungdomskultur. Dessa kommer från amerikansk
engelska.
Direktlån ( precis som de är): container, mix, team
Översättningslån: Hjärntvätt(brainwash),
t-tröja (t- shirt)
”Svengelska”, dvs. att vi blandar svenska och engelska
uttryck.
”Han hade tajta byxor och slimmad skjorta.”
”Det är upp till dig om du vill flippa ur.”
Låneord från romani
•
Romer (tidigare kallade zigenare) har funnits i Sverige
sedan 1500-talet.
•
Språket härstammar från gränsen mellan Pakistan och
Indien.
•
bast, haja, jycke, lattjo, pröjsa, tjej, vischan
Låneord från andra språk
•
Alkohol- arabiska
•
Kiosk- turkiska
•
Bambu- malajiska
•
Tatuera – tahitiska
•
Kanot- sydamerikanskt indianspråk
•
Tolk- ryska
•
Vampyr- serbokroatiska
•
Pyjamas- hindi
•
Schack- persiska
•
Pojke - finska
Officiella språk i Sverige
- Information från myndigheter måste finnas på dessa
språk
•
finska
•
romani chib
•
jiddisch
•
meänkieli (Tornedalsfinska)