Mustion linna | Svartå slott Museoviraston restauroinnit

Mustion linna | Svartå slott
Museoviraston restauroinnit Museiverkets restaureringar
1986–1996
Signe Brander 1910 | Museovirasto | Museiverket
Mustion linna | Svartå slott
Museoviraston restauroinnit | Museiverkets restaureringar 1986–1996
Kesänäyttely Mustion linnassa | Sommarutställningen på Svartå Slott 23.4.–15.9.2014
Museovirasto, Restaurointiyksikkö | Museiverket, Enhet för restaurering
Graafinen suunnittelu | Grafisk formgivning Marjaana Kinnermä
Kopiointi sallittu vain yksityiskäyttöön. | Endast privatkopering tillåten.
www.nba.fi
Restaurointi | Restaurering
Restauroinnin ABC
Restaureringens ABC
Restauroinnilla tarkoitetaan rakennetun ym­päristön,
rakennuksen tai sen osan kult­tuuri­his­toriallisen arvon
säilyttävää korjaamista. Restauroinnin tavoitteena on
kohteen arvojen säilyttäminen.
Restauroinnin menetelmät vaih­tele­vat kon­ser­voin­
nis­ta re­konst­ru­oin­tiin. Res­tau­­roin­­ti voi sisältää myös
uudis­osia, mikäli ne edesauttavat kohteen säilymistä
ja sopivat kokonaisuuteen. Alkuperäisten rakennus­
osien, kiinteää sisustuksen, pinta­materiaalien ja koris­
teiden ohella myös aikojen kuluessa tehdyt muutokset
ja lisäykset voivat olla säilytettäviä.
Ajan kulumisen ymmärtäminen on yksi restau­
roinnin tavoitteista. Siitä konkreettisena todisteena on
patina.
Jokainen restaurointi edellyttää yksilöllistä
tarkastelua ja jokainen kohde on ainutlaatuinen. Kier­
ros Mustion sisätiloissa on kuin restauroinnin oppi­
tunti: se kertoo restauroinnin monista menetelmistä
ja periaatteista.
Med restaurering avses en sådan reparation av byggd
miljö, en byggnad eller del därav, där det kulturhis­
toriska värdet bevaras. Målet för restaureringen är
bevara objektets värden.
Restaureringsmetoderna varierar från konser­
vering till rekonstruering. Restaurering kan även
omfatta tillägg av nya delar såvida dessa bidrar till
att objektet bevaras och passar in i helheten. Ut­
över ursprungliga byggnadsdelar, fast inredning, yt­
material och dekorationer kan även ändringar och
tillägg som gjorts under årens lopp vara sådant som
ska sparas.
Ett av målen för restaureringen är att inse att ti­
den lider. Ett konkret bevis på detta är patina.
Varje restaurering förutsätter en individuell
granskning och varje objekt är unikt. En rundtur i
Svartå slott är som en lektion i restaurering: man får
lära sig om de talrika restaureringsmetoderna och
-principerna.
Toinen kerros | Andra våningen
Ensimmäinen kerros | Första våningen
Avustukset | Bidrag
Museoviraston
entistämisavustukset
Museiverkets
restaureringsbidrag
Museovirasto jakaa vuosittain entistämis­avustuksia valta­
kunnallisesti merkittävien, kulttuuri­historialli­sesti arvok­
kaiden rakennusten res­­tau­­rointiin ja konservointiin sekä
tukea mui­­nais­jäännös­aluei­den hoitoon.
Avustuksia myönnetään ensisijaisesti rakennus­
suojelulailla suojeltuihin kohteisiin tai kohteisiin, joiden
kunnostus edellyttää antikvaarista asiantuntemusta. Koh­
teet ovat monen tyyppisiä, aina torpista karta­noihin.
Museovirasto tarkistaa korjaus- ja hoito­suun­ni­tel­
mat, niihin liittyvät työtavat ja materiaalit. Siksi avustusta
ei myönnetä takautuvasti ennen päätöspäi­vä­määrää teh­
tyihin tai aloitettuihin töihin. Hakija sitoutuu jo hakies­
saan noudattamaan Museoviraston ohjeita.
Vuosina 1986–96 Museovirasto myönsi Mustion kar­
tanon restaurointeihin yhteensä 1 184 340 mark­kaa.
Vuosina 2003–13 Mustiolle myönnettyjen avustusten mää­
rä oli 104 500 euroa.
Museiverket delar årligen ut bidrag för restaurering och
konservering av kulturhistoriskt värdefulla byggnader av
riksintresse samt för vård av fornlämningsområden.
Understöd beviljas i första hand för objekt som skyd­
das av lagen om byggnadsskydd eller för objekt vars restau­
rering kräver antikvarisk sakkännedom. Objekten varierar
från torp till herrgårdar.
Museiverket granskar renoverings- och vårdplanerna
samt arbetsmetoderna och materialen med anknytning
till dessa. Därför beviljas understöd inte retroaktivt för ar­
beten som genomförts eller inletts före beslutsdatumet.
Den sökande förbinder sig att följa Museiverkets instruk­
tioner redan när han eller hon ansöker om understöd.
Åren 1986–96 beviljade Museiverket sammanlagt
1 184 340 miljoner mark för restaurering av Svartå slott.
Åren 2003–13 uppgick det sammanlagda understöds­
beloppet som beviljades Svartå till 104 500 euro.
Rouvan salonki | Fruns salong
Signe Brander 1910 | Museovirasto | Museiverket
Rouvan salonki | Fruns salong
Paluu entiselleen
Åter till det förgågna
Ikkunoiden välissä alun perin ollut maalaus oli siirretty
kaakeli­uunin purkamisen yhteydessä uunin paikalle. Restau­
roinnissa huone palautettiin alkuperäiseen asuunsa, joka on
näkyvissä myös Signe Branderin valokuvassa vuodelta 1910.
Maalaus siirrettiin ikkuna­seinustalle ja kuvakentän paikalle
muurattiin uusi kaakeliuuni.
Lattiaa peittäneen maton alta löydettiin huonokuntoi­
nen par­ketti, joka kunnostettiin. Kuvassa vuodelta 1986
parkettikasetit on irrotettu koekunnostusta varten. Lattiaa
täydennettiin uunin kohdalla kalkkikivilaatoilla. Ovet, pane­
loinnit, listoitukset ja ikkunapenkit kunnostettiin ja maalat­
tiin. Maalin sävyt valittiin väritutkimuksen perusteella koko­
naisuus huomioon ottaen.
Etenkin pohjakerroksessa useiden tilojen seinä- ja katto­
pinnat oli verhottu uusilla materiaaleilla. Niiden takaa pal­
jastuneet vanhat pinnat on useimmissa tapauksissa entisöity.
Förmaakissa katon haltex-levytys päätettiin kuitenkin jättää
paikoilleen. Sen saumat täytettiin sileiksi ja kattopinta maa­
lattiin liimamaalilla. Alkuperäinen katon ja seinän kulmauk­
sen holkkalista palautettiin.
Målningen som ursprungligen hade funnit mellan fönstren
hade vid rivningen flyttats till platsen där ugnen fanns ti­
digare. Vid restaureringen återställdes rummets ursprung­
liga utseende, som även kan ses på Signe Branders fotografi
från 1910. Målningen flyttades till fönsterväggen och en ny
kakel­ugn murades på platsen med bildfältet.
Under mattan som täckte golvet hittade man en par­
kett i dåligt skick som återställdes. På bilden från 1986
är parkettkassetterna löstagna för testrenovering. Golvet
kompletterades vid ugnen med kalkstensplattor. Dörrarna,
panelerna, listerna och fönsterbänkarna renoverades och
målades. Målarfärgernas färgnyanser valdes efter färgun­
dersökningar med hänsyn till helheten.
Framför allt på bottenplanet hade vägg- och golvytorna
i flera rum beklätts med nya material. De gamla ytor som
blottlades under dem har i de flesta fall restaurerats. Man
beslutade ändå lämna kvar halltexskivorna i taket i för­
maket. Fogarna i taket spacklades jämna och innertakets
yta målades limfärg. Den ursprungliga holklisten mellan
taket och väggen återställdes.
Alkuperäisen tilanteen palauttaminen ei ole restauroinnissa
itse­tarkoitus, mutta varmoihin dokumentteihin ja tutkimuksiin
nojaten se voi olla perusteltua.
Att återställa det ursprungliga skicket är visserligen inget
självändamål vid restaurering, men utgående från säkra dokument och undersökningar kan det vara motiverat.
Signe Brander 1910 | Museovirasto | Museiverket
Rouvan salonki | Fruns salong
P. O. Welin 1986 | Museovirasto | Museiverket
Rouvan salonki | Fruns salong
P. O. Welin 1986 | Museovirasto | Museiverket
Eteishalli | Entréhallen
P. O. Welin 1986 | Museovirasto | Museiverket
Eteishalli | Entréhallen
Luettavuus
Läsbarhet
Roiskemaalatut tapetit trofee-tyyppisine
sommitelmineen kuvaavat erilaisia ammat­
teja ja liittyvät Mustion ruukin historiaan.
Tapetit löydettiin restauroinnin yhteydessä
suojapahvien takaa.
Pahoin vaurioituneet tapetit jätettiin
paikoilleen ja puhdistettiin. Tapettien irto­
naiset reunat kiinnitettiin taustaansa. Suu­
ret puuttuvat kohdat täydennettiin siten,
että tila ja kuvat hahmottuvat kokonaisuu­
tena. Lisäykset erottuvat alkuperäisistä ja
ne ovat helpostikin poistettavissa – jos niin
halutaan.
Alkuperäisten osien säilyminen ja säily­
misen edellytysten takaaminen on yksi res­
tauroinnin periaatteista. Ja parhaimmillaan
konstit ovat kekseliäitä ja edullisiakin!
De stänkmålade tapeterna av trofétyp med
kompositioner beskriver olika yrken och har
anknytning till Svartå bruks historia. Tapeter­
na hittades bakom skyddande papp i samband
med restaureringen.
Tapeterna var illa skadade men lämnades
kvar och rengjordes. Tapeternas lösa kanter
limmades på underlaget. Stora ytor som fat­
tades kompletterades så att utrymmet och
bilderna gestaltas som en helhet. Tillsatserna
åtskiljs från originalen och de är lätta att ta
bort – ifall man vill.
En av principerna för restaureringen är
att man konserverar ursprungliga sektionerna
och garanterar förutsättningarna för konserve­
ringen. Och i bästa fall är knepen snillrika och
även billiga!
P. O. Welin 1986 | Museovirasto | Museiverket
Eteishalli | Entréhallen
P. O. Welin 1986 | Museovirasto | Museiverket
Juhlasali | Festsalen
Linderin suvun kuva-arkisto | Linderska släktens bildarkiv
Juhlasali | Festsalen
Säilymisen edellytykset
Bevarandets förutsättningar
Sali kokonaisuudessaan on ensisilmäyksellä säilynyt
hämmästyt­tävän hyvin. Ennen restaurointia maalauksis­
sa oli kuitenkin vaurioita: krakeloitumista, värikerrosten
irtoamista ja roiskejälkiä. Niiden syinä olivat mm. pella­
vakankaiden löystyminen ja kolhut. Konservaattorin työn
jälki on niin huomaamatonta, että konservoituja ja täy­
dennettyjä alueita on lähes mahdoton huomata.
Pahimmin vaurioitunut oli ikkunoiden alapuolinen
balustradi-kaide, joka oli kärsinyt myös kosteudesta use­
aan otteeseen. Sitä on konservoitu vielä viime vuosina.
Yksi restauroinnin periaatteista on, että työtä edeltää
tarkka vauriokartoitus ja toimenpiteet dokumentoidaan.
Kaikkien lisäysten tulisi erottua alkuperäisestä. Juhla­salin
maalausten konservointityöstä on laadittu täsmällinen
raportti ja jokainen toimenpide on tallennettu valoku­
vin ja piirroksin pienintäkään yksityiskohtaa ja käytettyä
mene­telmää unohtamatta.
Museoviraston viimeisin avustus myönnettiin Musti­
on sisä­tilojen vauriokartoitukseen. Se on ohjenuora myös
tuleville restauroinneille.
Säilyäkseen rakennuksesta on pidettävä hyvää huolta!
Vid första ögonkastet är salen i sin helhet förvånansvärt
väl bevarad. Före restaureringen var målningarna ändå
skadade: krackelering, flagnande färglager och spår av
stänk. Orsakerna var bland annat skavanker efter törnar
och att linnetygen blivit lösa. Spåren efter konservatorns
arbete förblir så omärkbar att det är nästan omöjligt att
urskilja de konserverade och kompletterade sektioner.
Det värst skadade området var balustraden under
fönstren som i flera omgångar även hade skadats av fukt.
Den har alltjämt konserverats ännu under de senaste åren.
En av principerna för restaurering är att arbetet fö­
regås av en noggrann kartering av skadorna och att åt­
gärderna dokumenteras. Alla tillsatser ska kunna åtskiljas
från originalen. En exakt rapport har utformats om kon­
serveringen av målningarna i festsalen och varje ingrepp
har registrerats med fotografier och teckningar utan att
förglömma minsta detaljer eller tillämpade metoder.
Museiverkets senaste understöd beviljades för kart­
läggningen av skador på Svartå slotts interiörer. Kartering­
en fungerar som vägledning för framtida restaureringar.
Byggnaden måste vårdas väl så att den bevaras!
P. O. Welin 1986 | Museovirasto | Museiverket
Juhlasali | Festsalen
P. O. Welin 1986 | Museovirasto | Museiverket
Keltainen salonki | Gula salongen
Linderin suvun kuva-arkisto | Linderska släktens bildarkiv
Keltainen salonki | Gula salongen
Tunnelman luominen
Att skapa stämning
Keltaisen salongin alkuperäiset groteski-aiheiset seinä­
maalaukset poistettiin sotavuosina ja kuljetettiin Ruot­
siin. Museovirasto osti maalaukset kokoelmiinsa vuon­
na 1954. Nyt salongin seiniä koristavat maalaukset ovat
kopioita, jotka Magnus Linder teetti tilaan 1980-luvun
lopussa.
Kokonaisuuden ja tunnelman kannalta ratkaisu on
restauroinnin periaatteidenkin näkökulmasta hyväksyt­
tävä. Lähtötilanne, myöhemmät muutokset ja suoritetut
toimenpiteet on dokumentoitu tarkasti.
De ursprungliga väggmålningarna med groteskmo­
tiv i den gula salongen togs bort under krigsåren och
transporterades till Sverige. Museiverket köpte mål­
ningarna till sina samlingar 1954. Målningarna som
nu pryder väggarna i salongen är kopior som Magnus
Linder lät utföra för rummet i slutet av 1980-talet.
Med hänsyn till helheten och stämningen är lös­
ningen acceptabel också enligt principerna för res­
taureringen. Utgångsläget, senare ändringar och ut­
förda åtgärder har dokumenterats noggrant.
Keltaisen salongin toinen erikoisuus
on tukholmalaisen Marie­bergin pos­
liinitehtaan valmistama hyvin säily­
nyt kaakeliuuni.
En annan specialitet i den gula sa­
longen är den välbevarade kakelug­
nen som tillverkats av Mariebergs
porslinsfabrik i Stockholm.
Inventointi | Inventering Thure Lindqvist 1947,
Muinaistieteellinen toimikunta | Arkeologiska kommissionen
Linderin suvun kuva-arkisto | Linderska släktens bildarkiv
Keltainen salonki | Gula salongen
E. Laakso 1940 | Museovirasto | Museiverket
Keltainen salonki | Gula salongen
P. O. Welin 1986 | Museovirasto | Museiverket
Sininen salonki | Blå salongen
Rekonstruktio
Rekonstruktion
Valokuvassa 1900-luvun alkupuolelta huonetta jakaa pyl­
väsrivi suippokaarineen. 1920-luvulla tilaan rakennettiin
alkovi ja kylpyhuone. Museoviraston konservointitutki­
muksessa vuonna 1986 makuuhuoneen alkuperäinen
asu selvitettiin ullakolta löytyneiden seinien ja kaarilevy­
jen perusteella. Lattiassa olivat yhä näkyvissä pylväiden
paikat.
Makuuhuoneen pylväikön ja tilarakenteen rekonst­
ruointi oli mahdollista ja perusteltua varmojen doku­
menttien ja alkuperäisten rakennusosien ansiosta.
På fotografiet från början av 1900-talet delar en pelar­
rad med spetsbågar upp rummet. På 1920-talet byggde
man en alkov och ett badrum i rummet. Vid en konser­
veringsutredning som Museiverket utförde 1986 utred­
de man sovrummets ursprungliga utseende med hjälp
av väggar och bågskivor som hittades på vinden. Plat­
serna för pelarna syntes fortfarande i golvet.
Rekonstruktionen av pelarna och rumsstrukturen
i sovrummet var möjlig och motiverad tack vare säkra
dokument och originala byggnadsdelar.
Linderin suvun kuva-arkisto | Linderska släktens bildarkiv
Sininen salonki | Blå salongen
P. O. Welin 1986 | Museovirasto | Museiverket
Kuninkaan huone | Kungsrummet
Signe Brander 1910 | Museovirasto | Museiverket
Kuninkaan huone | Kungsrummet
patina
patina
Museovirasto dokumentoi vuonna 1986 tarkkaan katos­
vuoteen ja seinälle ripustettujen taulujen aiheuttamat tum­
mumat, jotka näkyvät hyvin myös tuolloin otetuissa valoku­
vissa.
Patinaan liittyvät valinnat ovat yksi kiinnostava kysy­
mys restauroinneissa. Aina ei ole yksiselitteistä, mikä on
likaa ja mikä patinaa eli ajan mukanaan tuoma muutos
materiaalissa.
Kaikki kuluminen ei myöskään edellytä korjaamista
vaan siihen voidaan suhtautua kuten patinaan. Esimerkik­
si Mustiossa monissa huoneissa lattian kunnostukseksi
riittivät puhdistus, paikkaaminen ja vahaus. Parhaimmil­
laan ”restaurointitoimeksi” riittää pelkkä puhdistaminen.
År 1986 dokumenterade Museiverket noggrant väggar­
nas mörka partier efter baldakinsängen och tavlor som
hängts på väggarna och som syns väl på fotografier från
den tiden.
Val med anknytning till patina är en intressant frå­
ga vid restaureringar. Det är inte alltid entydigt vad som
är smuts och vad som är patina, det vill säga ändringar
genom tiden i material.
Allt slitage behöver inte heller repareras utan man
kan förhålla sig till det såsom till patina. I många rum
på till exempel Svartå räckte det som golvrenovering
att golvet rengjordes, lappades och bonades. Som bäst
räcker det vid ”restaurering” med endast rengöring!
P. O. Welin 1986 | Museovirasto | Museiverket
Kuninkaan huone | Kungsrummet
P. O. Welin 1986 | Museovirasto | Museiverket
Kuninkaan huone | Kungsrummet
Linderin suvun kuva-arkisto | Linderska släktens bildarkiv