Xi5 trådlös version - Brunswick Marine in EMEA Center

Xi5 ASM-KEY FOB, TROLLING MOTR FCC ID - MVU09305
ACMA: N2523
IC: 6094A-09291, 6094A-09305
Denna enhet står i överensstämmelse med Part 15 i FCC Rules. Den får användas endast under
förutsättning att följande två villkor är uppfyllda:
1.
Denna enhet kan orsaka skadliga störningar.
2.
Denna enhet måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka
driftsproblem.
90-8M0089305 1213
FCC- och IC-efterlevnadsuttalande
Xi5 ASM-FT PEDAL, INC, WRLS FCC ID - MVU09291
Denna enhet står i överensstämmelse med FCC Rules. Ändringar eller modifikationer som inte
uttryckligen godkänts av MotorGuide kan upphäva användarens rätt att använda denna utrustning.
EU-bestämmelser
Attwood Corporation bekräftar härmed att Motorguide Xi5-trollingmotorn uppfyller de väsentliga kraven
och andra relevanta bestämmelser i 99/5/EG R&TTE-direktivet.
En kopia av originalet till CE-försäkran om överensstämmelse finns på webbplatsen http://
www.motorguide.com/support/certifications.
Miljöefterlevnad
Alla MotorGuide-produkter som är underställda 2002/96/EG WEEE-direktivet uppfyller
märkningskraven i WEEE. Sådana produkter har märkts med WEEE-symbolen "överkorsad soptunna"
(visas nedan) i enlighet med den europeiska standarden EN50419.
Xi5 trådlös version
MotorGuide Xi5-trollingmotorn uppfyller kraven i Industry Canada RSS-210-standarden. Se RSS-GEN
7.1.5. Termen "IC:" före certifierings-/registreringsnumret innebär endast att registreringen gjordes
utgående från en deklaration om överensstämmelse, vilket anger att Industry Canada:s tekniska
specifikationer har uppfyllts. Termen "IC:" före certifierings-/registeringsnumret betyder inte att Industry
Canada har godkänt utrustningen.
Symbolen på produkten eller dess förpackning anger att denna produkt inte får slängas med
hushållsavfall. Istället måste du slänga din utrustning genom att ta den till en avsedd station för
återvinning av elektriskt och elektroniskt avfall. Den separata insamlingen och återvinningen av den
använda utrustning när du slänger den bidrar till att skydda naturresurser och säkerställa att den
återvinns på ett sätt som skyddar människors hälsa och miljön. Kontakta en lokal myndighet eller
stället där du köpte produkten för mer information om var du kan lämna in avfall för återvinning.
Tack!
Tack för att du köpte en MotorGuide Xi5 trådlös trollingmotor.
Xi5 har konstruerats och tillverkats för att ge prestanda som fiskare kräver: tyst drift, pålitlighet och
precisionsreglage. Vi är övertygade om att Xi5 kommer att ge dig en mer tillfredsställande
fiskeupplevelse och vi uppskattar ditt val av MotorGuide.
swe
i
© 2014 Mercury Marine
54539
Registrera din nya XiT på motorguide.com - eller fyll i och skicka in det medföljande garantiregistreringskortet.
Garantimeddelande
Produkten du har köpt levereras med en Begränsad garanti från MotorGuide. Garantivillkoren beskrivs i
Garantiinformation i denna handbok. Garantivillkoren innehåller en beskrivning av garantiperioden, viktiga
friskrivningsklausuler och skadebegränsningar och annan relaterad information. Läs igenom denna viktiga
information.
Alla beskrivningar och specifikationer som förekommer var aktuella då denna instruktionsbok godkändes och
gick i tryck. MotorGuide, vars policy är att ständigt förbättra sina produkter, förbehåller sig rätten att när som
helst upphöra med vissa modeller, att ändra specifikationer, design, procedurmetoder utan föregående
meddelande eller åtagande.
MotorGuide, Lowell, Michigan U.S.A.
Mercury Marine
Cradle Lock är ett varumärke som tillhör Brunswick Corporation.
Eagle och Lowrance är registrerade varumärken som tillhör Navico Inc. Garmin är ett registrerat varumärke
som tillhör Garmin Ltd. Humminbird är ett registrerat varumärke som tillhör Johnson Outdoors Marine
Electronics, Inc. Vexilar är ett registrerat varumärke som tillhör Vexilar, Inc.
Copyright- och varumärkesinformation
© MERCURY MARINE. Med ensamrätt. Kopiering, inklusive delvis kopiering, utan tillstånd är förbjudet.
Alpha, Axius, Bravo One, Bravo Two, Bravo Three, Circle M with Waves Logo, K-planes, Mariner,
MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury with Waves Logo, Mercury Marine, Mercury Precision Parts,
Mercury Propellers, Mercury Racing, MotorGuide, OptiMax, Quicksilver, SeaCore, Skyhook, SmartCraft,
Sport-Jet, Verado, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Water och We're Driven to win är registrerade
varumärken som tillhör Brunswick Corporation. Pro XS är ett varumärke som tillhör Brunswick Corporation.
Mercury Product Protection är ett registrerat servicemärke som tillhör Brunswick Corporation.
ii
swe
Garantiinformation
MotorGuides 2‑års begränsad garanti................................................................................................................ 1
Allmän information och komponentidentifiering
Komponentidentifiering....................................................................................................................................... 3
Anteckna serienumret......................................................................................................................................... 4
Produktregistrering.............................................................................................................................................. 4
Förarens ansvar.................................................................................................................................................. 4
Att skydda människor i vattnet............................................................................................................................ 5
Säkerhetsmeddelande för passagerare.............................................................................................................. 5
Förslag för säker båtanvändning........................................................................................................................ 5
Produktinstallations‑, kabel‑ och batteriinformation
Installera trollingmotorn....................................................................................................................................... 7
Rekommendationer för drift och rutiner.............................................................................................................. 9
Batterirekommendationer.................................................................................................................................. 10
Försiktighetsåtgärder för batteri........................................................................................................................ 10
Skapa en gemensam jord................................................................................................................................. 10
Kabelfärgkodsförkortningar............................................................................................................................... 11
Batterianslutningar............................................................................................................................................ 11
Aktivera den trådlösa fotpedalen...................................................................................................................... 14
Aktivera fjärrkontrollen...................................................................................................................................... 15
Ansluta sonarskärmen till trollingmotorn........................................................................................................... 16
Trollingmotordrift
Identifiering av statusindikatorlampor............................................................................................................... 17
Lagra och köra trollingmotorn........................................................................................................................... 17
Justera motorns djup........................................................................................................................................ 21
Pedalfunktion.................................................................................................................................................... 22
Använda fjärrkontrollen..................................................................................................................................... 26
Underhåll och lagring
Vård av trollingmotorn....................................................................................................................................... 27
Inspektions‑ och underhållsschema.................................................................................................................. 27
Förberedelser för uppställning.......................................................................................................................... 29
Batteriinspektion............................................................................................................................................... 29
Propellerbyte..................................................................................................................................................... 29
swe
iii
Servicehjälp för ägare
Felsökning......................................................................................................................................................... 32
Felsökning av fotpedalen och fjärrkontrollen.................................................................................................... 34
Servicehjälp...................................................................................................................................................... 37
Mercury Marines servicekontor......................................................................................................................... 38
iv
swe
GARANTIINFORMATION
MotorGuides 2-års begränsad garanti
SPARA DITT URSPRUNGLIGA KVITTO FRÅN KÖPET ELLER KÖPEBREVET
swe
1.
MotorGuides elektriska trollingmotorer är avsedda för rekreationsbruk och en garanti utfärdas för den
ursprungliga köpare att de är fria från defekter i material och utförande under en 2-års period från
inköpsdatum.
2.
För att erhålla garantiservice bör köparen leverera eller returnera enheten (med fraktkostnaderna
förbetalda och enheten försäkrad) till en auktoriserade Motor-Guide-serviceverkstad. RETURNERA
INTE ENHETEN TILL ÅTERFÖRSÄLJAREN, utom om han/hon har en auktoriserad serviceverkstad.
Produkter som returneras måste också vara väl packade, samt innehålla en beskrivning av problemet
och/eller vilken form av service som önskas, kundens adress och telefonnummer. En kopia av kvittot,
köpebrevet, registreringsverifiering eller annat bevis på köpet krävs när produkten returneras för
garantiservice. Reklamationer accepteras inte utan kvitto för köpet av trollingmotorn, annan verifiering
av registreringen eller ett köpebrev för båtpaketet.
3.
MotorGuide kommer efter eget gottfinnande att reparera eller ersätta delar som täcks av denna
garanti. MotorGuide och MotorGuides serviceverkstäder påtager sig inte något ansvar för skador på
MotorGuide-produkter som uppstått då reparationer utförts av någon annan än en auktoriserad
MotorGuide serviceverkstad. Varken MotorGuide eller Attwood är ansvarigt för defekt eller skada som
orsakats av felaktig installation, inställning, förberedelse eller tidigare service- eller reparationsfel.
4.
För kommersiellt bruk och myndighetskunder utfärdas en garanti för MotorGuides elektriska
trollingmotorer för de ursprungliga köparna att produkterna är fria från defekter i material och utförande
under en 1-årsperiod. Kommersiellt bruk definieras som arbets- eller anställningsrelaterad användning
av produkten, eller någon användning som inbringar inkomst, under någon del av garantiperioden,
även om produkten endast ibland används i syften som exempelvis, uthyrning, guider, fiskeläger och
liknande funktioner. Garantin är inte överförbar till en därpå följande köpare. Mercury Product
Protection (produktskyddsplan) är inte tillgänglig för kommersiella kunder och myndighetskunder.
5.
MotorGuides begränsade livstidsgaranti för kompositaxel. MotorGuides kompositaxlar garanteras för
den ursprungliga köparen att vara fria från defekter i material och utförande under den ursprungliga
köparens livstid. MotorGuide tillhandahåller en ny kompositaxel kostnadsfritt som utbyte för en
kompositaxel som är defekt avseende material och utförande. Endast köparen är ansvarig för
installationskostnaderna.
6.
Garantin är tillgänglig för kunder som köper produkten från en auktoriserad återförsäljare eller en
detaljhandel som auktoriserats av Motor-Guide Marine att distribuera produkten i det land där den
köptes. Garantin och garantiperioden varierar från land till land, utgående från var ägaren är bosatt.
Den begränsade garantiperioden börjar det datum produkten först såldes till en användare eller det
datum då produkten först togs i bruk, beroende på vilket som inträffar först. MotorGuides tillbehör
omfattas av denna begränsade garanti under en 1-årsperiod från inköpsdatum. Reparation eller utbyte
av delar, eller serviceutförande under denna garanti förlänger inte garantiperioden utöver det
ursprungliga utgångsdatumet. Garantier i specialerbjudanden inkluderas inte i denna text och
täckningen kan variera enligt specialerbjudande. Produkt som antingen säljs eller tas i bruk efter mer
än sex år från tillverkningsdatumet exkluderas från garantin.
7.
Denna garanti omfattar inte normalt slitna delar, t.ex. slitna kablar, justeringar eller produktskada
orsakad av: 1) vanvård, otillräckligt underhåll, olycka, abnorm drift eller felaktig installation eller
service; 2) missbruk, t.ex. böjda metallpelare, böjda armaturaxlar, brutna styrkablar osv., olyckor,
modifikationer, felaktig användning, omfattande slitage eller skada på grund av ägarens underlåtelse
att tillhandahålla rimlig och nödvändig installation och vård; 3) användning av ett tillbehör eller en del
som inte tillverkats av MotorGuide eller Attwood; 4) ändring eller borttagning av delar; 5) öppnande av
den nedre delen (motor) av någon annan än en auktoriserad MotorGuide-serviceverkstad gör denna
garanti ogiltig.
8.
Vi förbehåller oss rätten att förbättra utförandet på varje trollingmotor utan att för den skull påtaga oss
någon skyldighet att utföra motsvarande modifieringar på tidigare tillverkade trollingmotorer.
1
GARANTIINFORMATION
9.
Alla "service-reparation-trollingmotorer" med serienummer erhåller en 1-årsgaranti. Elektriska
"servicereparationer" av trollingmotorer utan serienummer har INGEN garanti. Med "servicereparation" av motor avses en trollingmotor såld av MotorGuide som kan användas men som har
inspekterats och kan kräva mindre reparationer. Den ursprungliga köparen av en "service-reparationmotor" är den första köparen efter det den märkts som "service-reparation". "Service-reparationmotorer" har en blå dekal på batterikabeln och ett fält med markeringen "Manufacturer Certified
Service Repair Motor".
10. Denna garanti täcker inte: Denna garanti gäller inte 1) upphalnings-, sjösättnings-, bogserings- och
lagrings-, transportkostnader och/eller transporttid, telefon- och hyreskostnader av något som helst
slag, olägenheter eller förlust av tid och inkomst eller andra följdskador; eller 2) borttagning eller utbyte
av båtens skiljeväggar eller material på grund av båtens konstruktion för att få åtkomst till produkten;
eller 3) frånkoppling eller återkoppling av fast installerade ledningar i trollingmotorer.
11. GARANTIUPPSÄGNING: Garantin kan upphöra att gälla för konfiskerad produkt eller produkt som
köpts på auktion, från en skrotningsfirma, likvidator, försäkringsbolag, ej auktoriserade
båtåterförsäljare eller båtbyggare, eller från någon annan tredje part.
12. ALLA TILLFÄLLIGA SKADOR OCH FÖLJDSKADOR EXKLUDERAS FRÅN DENNA GARANTI.
GARANTIN GÄLLER INTE HELLER SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE.
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER BEGRÄNSAS TILL DENNA GARANTIS GILTIGHETSTID. VISSA
DELSTATER TILLÅTER INTE BEGRÄNSNINGAR AVSEENDE DEN UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTINS LÄNGD OCH TILLÅTER INTE HELLER EXKLUSIONER ELLER BEGRÄNSNINGAR AV
TILLFÄLLIGA SKADOR OCH FÖLJDSKADOR, VILKET INNEBÄR ATT OVANSTÅENDE
BEGRÄNSNINGAR OCH FÖRBEHÅLL KANSKE INTE GÄLLER DIG. DENNA GARANTI GER DIG
SPECIFIKA LAGLIGA RÄTTIGHETER. DU KAN ÄVEN HA ANDRA RÄTTIGHETER, SOM KAN
VARIERA MELLAN OLIKA DELSTATER.
För ditt arkiv:
Modellnummer _______________________________
Serienummer _______________________________
2
swe
ALLMÄN INFORMATION OCH KOMPONENTIDENTIFIERING
Komponentidentifiering
a
abcdefghijklmn-
b
m
l
n
d
c
k
g
j
f
e
h
i
swe
53443
3
Huvud
Spiralkabel
Frigöringsspak för stuvning/drift
Batterikablar (dolda)
Trådlös fotpedal
Handhållen, trådlös fjärrkontroll
Däckmontering
Propeller
Skägga
Nedre enhet (motor)
Djupjusteringshylsa
Vred för djuphylsa
Kompositpelare
Styrtransmission
ALLMÄN INFORMATION OCH KOMPONENTIDENTIFIERING
Anteckna serienumret
Det är viktigt att skriva ner serienumret och modellnumret för framtida referens. Serienummerdekalerna sitter
på trollingmotorn, som bilden visar. Anteckna serienumret och modellnumret i nedanstående fält i
Garantiinformations- avsnittet i denna handbok.
a
b
53462
ab-
Modellidentifieringsnummer
Serienummer
Produktregistrering
För garantiändamål ska du registrera MotorGuide-trollingmotorn genom att fylla i det bifogade garantikortet
eller besöka www.motorguide.com.
Förarens ansvar
Föraren är ansvarig för rätt och säker körning av båten och passagerarnas och allmänhetens säkerhet.. Det
rekommenderas starkt att varje förare läser och förstår hela handboken innan trollingmotorn tas i bruk.
Säkerställ att minst en extra person ombord har instruerats i grunderna angående start och användning av
trollingmotorn om föraren inte kan köra båten.
4
swe
ALLMÄN INFORMATION OCH KOMPONENTIDENTIFIERING
Att skydda människor i vattnet
UNDER TROLLING
Det är svårt för en person i vattnet att snabbt förflytta sig för att undvika en båt som närmar sig, även om den
har låg hastighet.
21604
Sänk alltid farten och var mycket försiktig om du använder båten i ett område där det kan finnas personer i
vattnet.
MEDAN BÅTEN LIGGER STILLA
!
VARNING!
En snurrande propeller, en båt i rörelse, eller ett fast föremål som satts fast i båten, kan orsaka simmare
allvarlig personskada eller dödsfall. Stäng omedelbart av trollingmotorn varje gång som någon befinner sig
i vattnet i närheten av din båt.
Slå av trollingmotorn innan du låter folk simma eller vara i vattnet nära din båt.
Säkerhetsmeddelande för passagerare
Var uppmärksam på var passagerna befinner sig då båten är i rörelse. En plötslig minskning av båtens
hastighet, t.ex. en skarp ändring av båtens riktning kan slunga dem ur båten.
Förslag för säker båtanvändning
För att säkert kunna njuta av utfärder på vattnet bör du bekanta dig med lokala och nationella båtföreskrifter
och -begränsningar. Ha även följande i åtanke:
Använd flytanordningar. Enligt lag måste en godkänd och lättillgänglig flytanordning av lämplig storlek för
varje person finnas ombord.
Överlasta inte båten. De flesta båtar är märkta och certifierade för maximal lastkapacitet (vikt) (se båtens
märkskylt). Kontakta din återförsäljare eller båttillverkaren, om du är tveksam.
Utför säkerhetskontroller och nödvändigt underhåll. Följ ett regelbundet schema och se till att alla reparationer
utförs korrekt.
Kör aldrig båten under påverkan av alkohol eller droger (förbjudet enligt lag). Alkohol och droger försämrar ditt
omdöme och minskar avsevärt din förmåga att reagera snabbt.
Passagerarpåstigning. Slå av trollingmotorn när passagerare går ombord eller går av båten.
Var på din vakt. Båtens förare är enligt lag skyldig att vara uppmärksam både med ögon och öron. Föraren
måste ha obehindrad sikt särskilt framåt. Inga passagerare, bagage eller fiskestolar får blockera förarens sikt,
när båten körs.
Undervattenshinder. Minska hastigheten och fortsätt försiktigt när du navigerar i grunt vatten.
Snubblingsrisk. För att undvika snubbling ska alla kablar och ledningar dras ordentligt och så att de inte är i
vägen.
swe
5
ALLMÄN INFORMATION OCH KOMPONENTIDENTIFIERING
Rapportera olyckor. Förare måste enligt lag anmäla olyckor på rätt blankett till tillsynsmyndigheten för staten i
fråga, när båten är inblandad i vissa båtolyckor. En båtolycka måste rapporteras om 1) om det inträffat ett
dödsfall eller troligt dödsfall, 2) det har inträffat personskada som kräver medicinsk behandling utöver första
hjälpen, 3) båtar eller annan egendom skadats där skadekostnaden överstiger $ 500,00 eller 4) båten har gått
helt förlorad. Sök ytterligare hjälp från lokal polismyndighet.
6
swe
PRODUKTINSTALLATIONS-, KABEL- OCH
BATTERIINFORMATION
Installera trollingmotorn
1.
Avlägsna de två sidopanelskruvarna från vardera sidan av däckmonteringen. Dra varsamt bort
sidopanelerna från däckmonteringen, medan du ser till att du inte skadar placeringsflikarna och
avlägsna sidopanelerna från trollingmotorns båda sidor.
b
a
ab-
a
53446
Sidopanelskruvar
Placeringsflik
2.
Om du ersätter en existerande MotorGuide-motor eller en trollingmotor av annat märke på din båt, ska
du kontrollera att de existerande monteringshålen riktas in mot den nya däckmonteringen innan du
borrar nya hål. Säkerställ att monteringsplatsen uppfyller kraven i Steg 4.
3.
Om nya hål inte krävs för montering av trollingmotorn, ska du gå till Steg 7.
4.
Välj ett lämpligt ställe på båtens däck nära mittlinjen för att installera trollingmotorn. Se till att
monteringsbultarna framåt inte tränger genom skrovet. Be en medhjälpare att hålla trollingmotorn på
plats medan du väljer monteringsplats.
VIKTIGT! Monteringsplatsen måste testas i stuvat och driftsatt läge innan du borrar monteringshålen.
VIKTIGT! Välj ett område på däcket med ett 10,2 cm (4.0 in.) spel mellan båtens för och däckmonteringen
så att trollingmotorn och bogrullaren inte är i vägen för varandra när lastar eller lossar uppför en brant ramp.
VIKTIGT! Säkerställ att huvudet inte sticker ut över båtens sidor när det är i stuvat läge.
VIKTIGT! Det måste finnas ett spelrum på minst 13 mm (0.5 in.) mellan motorkolumnen och båtens
gummiskenor när trollingmotorn är driftsatt.
53447
Monteringsläge med ett spel på 10,2 cm (4.0 in.) från fören
5.
Placera trollingmotorn på båtdäcket på det valda stället i stuvat läge. Använd däckmonteringsfästet
som en mall för att markera monteringshålens läge.
VIKTIGT! Fyra monteringshål (två på vardera sidan) krävs för säker montering av trollingmotorn. Det finns
sju monteringsplatser att välja mellan på vardera sidan av däckmonteringsfästet. Välj de två hålen på
vardera sidan som fungerar bäst för din båtkonfiguration.
swe
7
PRODUKTINSTALLATIONS-, KABEL- OCH
BATTERIINFORMATION
VIKTIGT! Välj monteringshålens lägen så långt borta från varandra som det är praktiskt på vardera sidan av
monteringsfästet för säkrast möjliga montering.
53448
Monteringshålens läge - samma på vardera sidan
6.
Borra monteringshålen med ett borrskär med en diameter på 8 mm (5/16 in.) borrskär. Avlägsna alla
materialrester.
VIKTIGT! För att förhindra sprickor på glasfiberdäck ska du använda ett försänkningsskär eller ett större skär
för att försänka monteringshålen.
7.
Rikta in däckmonteringsfästet mot hålen i däcket. På glasfiberbåtar utan matta där motorn installeras,
ska du montera gummiisolering mellan båtdäcket och däckmonteringsfästet. Montera tre
monteringsbultar av rostfritt stål genom monteringshålen på ena sidan av däckmonteringsfästet.
Montera en bricka och en nylock-mutter på vardera bulten, men dra inte åt dem i detta skede.
OBS! Om trollingmotorn monteras på ett däck med matta, behövs inte gummiisoleringen.
a
a
b
b
c
g
d
d
e
e
f
abcdefg-
f
52406
Däckmonteringsfäste
Fästbult
Gummiisolator
Däck
Bricka
Nylock-mutter
Matta
8
swe
8.
PRODUKTINSTALLATIONS-, KABEL- OCH
BATTERIINFORMATION
Fatta tag i motorkolumnen och lyft upp den icke-bultförsedda sidan av däckmonteringsfästet. Montera
bultarna genom dockmonteringshålen medan du håller däckmonteringsfästet vinklad. Genom att
däckmonteringsfästet hålls i vinkel, kan bultarna installeras utan att fotfrisläppningsmekanismen är i
vägen. Installera en bricka och nylockmutter på varje bult.
53451
9.
Rikta in trollingmotorn mot monteringshålen i däcket. Håll fast monteringsbultarna med en 7/16-tums
nyckel medan du använder en nyckel eller hylsa för att dra åt nylockmuttrarna på
däckmonteringsfästets vardera sida från under däcket.
10. Installera sidopanelerna på trollingmotorn och var försiktig så att du inte skadar placeringsflikarna.
Montera sidopanelskruvarna.
b
a
ab-
a
53446
Sidopanelskruvar
Placeringsflik
Rekommendationer för drift och rutiner
VIKTIGT! Koppla från trollingmotorn efter varje användning och när du laddar batteriet.
swe
•
Använd inte motorns huvudbatteri för att driva trollingmotorn.
•
Se till att batterierna är inneslutna i en batterilåda för att förhindra oavsiktlig kortslutning av
batteripolerna.
9
PRODUKTINSTALLATIONS-, KABEL- OCH
BATTERIINFORMATION
•
Dra trollingmotorns kablar på motsatt sida av båten i förhållande till andra båtkablar.
•
Anslut båttillbehören direkt till motorns huvudbatteri.
•
Ladda inte trollingmotorns batterier medan trollingmotorn är i driftläge (ned).
Batterirekommendationer
•
Använd 12 V djupcykelsbåtbatterier. Antalet batterier varierar beroende på trollingmotorns modell. Se
Batterianslutningar.
•
Som en allmänna regel kan man säga att djupcykelbatterier med ett högre märkvärde för amperetimme eller reservkapacitet, ger mer körtimmar och bättre prestanda.
•
Installera en strömbrytare med manuell återställning i linje med trollingmotorns positiva ledningar inom
180 cm (72 in.) från batterierna. Dessa kan köpas från en lokal MotorGuide-återförsäljare eller från
www.motorguide.com.
•
10 ga batterikablarna får inte dras på längre avstånd än 1,8 m (6 ft) vilket innebär totalt 3 m (10 ft). Om
längre batterikablar behövs, tillhandahåller MotorGuide som tillbehör 13 mm² (6 ga.) batterikablar.
•
Använd nylock-muttrar för att sätta fast batterikablarna vid polerna. Om du använder vingmuttrar för att
sätta fast batterikablarna, kan detta leda till lösa anslutningar.
•
Alla ekolod måste få energi från motorns startbatteri. Om du ansluter elektronisk utrustning till
trollingmotorns batterier, kan det orsaka elektriska störningar och möjligen elektrolys.
Beskrivning av rekommenderade MotorGuide-tillbehör
Reservdelsnummer
6 ga. batterikabel och poler med 50 A strömbrytare med manuell återställning
MM309922T
50 A strömbrytare med manuell återställning
MM5870
60 A strömbrytare med manuell återställning
8M0064076
Försiktighetsåtgärder för batteri
!
VARNING!
Ett batteri som används eller laddas alstrar gas som kan antända och explodera och spruta ut svavelsyra
vilket kan leda till allvarliga brännskador. Ventilera utrymmet runt batteriet och bär skyddsutrustning vid
hantering eller service av batterierna.
När batterier laddas bildas en explosiv gasblandning i varje cell. En del av denna gas kommer ut genom hål i
avluftningspluggen och kan bilda en explosiv atmosfär runt batteriet om ventilationen är dålig. Denna
explosiva gas kan finnas kvar i eller runt batteriet i många timmar efter att det har laddats. Gnistor eller öppen
eld kan antända denna gas och orsaka intern explosion som kan splittra batteriet.
Följande försiktighetsåtgärder skall iakttas för att förhindra en explosion:
1.
Rök inte nära batterier som laddas eller som har laddats nyligen.
2.
Bryt inte strömförande kretsar vid batteripolerna eftersom en gnista ofta bildas vid den punkt där den
strömförande kretsen bryts. Var alltid försiktig vid anslutning eller bortkoppling av kabelklämmor på
laddare. Dåliga anslutningar är en vanlig orsak till ljusbågar som kan orsaka explosioner.
3.
Växla inte polaritet för batteriets anslutningar.
Skapa en gemensam jord
En gemensam jordanslutning (-) ökar sonarns känslighet, förbättrar sonarvisning, undviker jordkretsen som
en möjligt korrosions- eller elektorlyskälla och minskar störningarna från annan elektronisk utrustning. För 12volts trollingmotortillämpningar ska du ansluta den negativa (-) polen på trollingmotorns batteri till den
negativa (-) polen på motorns startbatteri med en gemensam jordkabel för att etablera gemensam jord.
10
swe
PRODUKTINSTALLATIONS-, KABEL- OCH
BATTERIINFORMATION
För 24-volts och 36-volts trollingmotorer, kan inte en gemensam jordanslutning (-) etableras med båtens 12volts elsystem på grund av de olika spänningarna. Som en allmän regel för att minska störningarna från
annan elektronik i båten, ska du dra alla batterikablar bort från andra ledningar (om möjligt på båtens
motsatta sida), hålla batterikablarnas längd så kort som möjligt och alltid använda batterikablar av lämplig
storlek.
ELEKTROLYS
Om du använder motorns startbatteri som en kraftkälla för en trollingmotor kan detta leda till elektrolys av
metalldelar. Om motorns och batteriets ledningar är korrekt installerade och du ändå får elektrolysproblem,
ska du separera trollingmotorn från alla annan elektronik i båten. Vi rekommenderar inte att du använder
motorns startbatteri som en kraftkälla för en trollingmotor. Se Batterianslutningar för rätt montering.
Kabelfärgkodsförkortningar
Kabelfärgsförkortningar
BLK
Svart
BLU
BRN
Brun
GRY
GRN
Grön
ORN eller ORG
Orange
PNK
Skär
PPL eller PUR
Lila
RED
Röd
TAN
WHT
Vit
YEL
LT eller LIT
Ljus
Blå
Grå
Ljusbrun
DK eller DRK
Gul
Mörk
Batterianslutningar
VARNING!
!
Innan du börjar arbeta kring elsystemkomponenter ska du koppla loss batterikablarna från batteriet för att
förhindra personskada eller skada på elsystemet på grund av oavsiktlig kortslutning.
!
SE UPP!
Att lossa eller ansluta batterikablarna i felaktig ordning kan orsaka personskada från elstöt eller kan skada
elsystemet. Avlägsna alltid den negativa (-) batterikabeln först och anslut den sist.
MEDDELANDE
Underlåtelse att köra trollingmotorn inom de rekommenderade spänningsspecifikationerna kan leda till
produktskada. Överskrid aldrig max. rekommenderad spänningsförsörjning.
VIKTIGT! Se dekalen på trollingmotorns topplock för att bestämma dess spänningskrav.
12 V-BATTERIANSLUTNING
swe
1.
Börja med den negativa (-) ledningen och koppla loss batterikablarna från motorns startbatteri.
2.
Installera en 50 A (bra) eller en 60 (bäst) strömbrytare med manuell återställning in linje med
trollingmotorns kraftkabels positiva (+) ledning och trollingmotorbatteriets positiva (+) pol.
3.
Anslut den positiva (+) trollingmotorledningen till den positiva (+) trollingmotorbatteripolen.
4.
Anslut trollingmotorns negativa (–) ledning till trollingmotorbatteriets negativa (–) pol.
5.
Anslut en överkopplingskabel (gemensam jord) från trollingmotorbatteriets negativa (-) pol till batteriets
negativa (-) pol.
11
PRODUKTINSTALLATIONS-, KABEL- OCH
BATTERIINFORMATION
OBS! Farkoster med 12 V-trollingmotorer med flera batterier måste ha en krets för gemensam jord. Om man
inte installerar en gemensam jord mellan båtbatterier, kan det leda till svår korrosion, elektrolys eller elektrisk
stöt.
OBS! Den gemensamma jordkabeln bör inte vara mer än en ledningsstorlek (ga) mindre än batterikablarna
och inte heller mindre än 16 ga (AWG). Den gemensamma jordkabeln måste vara isolerad och fastsatt vid
de negativa (-) batteripolerna med anslutningar av ringtyp.
Börja med den negativa (-) ledningen och koppla tillbaka batterikablarna till motorns startbatteri.
e
RED
RED
BLK
a
BLK
6.
b
c
d
f
44291
12 V-batterianslutning med gemensam jord
a - Kraftkablar för trollingmotor
b - Huvudsäkring med manuell återställning
c - Trollingmotorbatteri
d - Motorns startbatteri
e - Kraftkablar till motorn
fGemensam jordkabel (-)
24 V-BATTERIANSLUTNING
1.
Börja med den negativa (-) ledningen och koppla loss batterikablarna från motorns startbatteri.
2.
Installera en 50 A (bra) eller en 60 (bäst) strömbrytare med manuell återställning in linje med
trollingmotorns kraftkabels positiva (+) ledning och trollingmotorbatteriet. B positiv (+) kabelsko.
3.
Anslut den positiva (+) trollingmotorledningen till den positiva (+) polen på trollingmotorbatteriet. B.
4.
Anslut en överkopplingsledningen (grå referens) mellan den negativa (-) polen på batteriet B till den
positiva (+) polen på batteriet A.
VIKTIGT! Överkopplingsledningen bör vara av samma storlek som den negativa (-) och den positiva (+)
kraftkabeln.
5.
Anslut trollingmotorns negativa (–) ledning till batteriets negativa (–) pol. A.
12
swe
PRODUKTINSTALLATIONS-, KABEL- OCH
BATTERIINFORMATION
6.
Börja med den negativa (-) ledningen och koppla tillbaka batterikablarna till motorns startbatteri.
a
d
BLK
RED
Y
GR
Battery A
c
Battery B
c
b
37824
24 V-batterianslutning
a - Kraftkablar för trollingmotor
b - Huvudsäkring med manuell återställning
c - Överkopplingsledning (medföljer ej)
d - Negativ (–) batteripol
VIKTIGT! Anslut inte en gemensam jordkabel mellan 24-volts och 12-volts elkretsar.
36 V-BATTERIANSLUTNING
1.
Börja med den negativa (-) ledningen och koppla loss batterikablarna från motorns startbatteri.
2.
Installera en 50 A (bra) eller en 60 (bäst) strömbrytare med manuell återställning in linje med
trollingmotorns kraftkabels positiva (+) ledning och trollingmotorbatteriet. C positiv (+) kabelsko.
3.
Anslut den positiva (+) trollingmotorledningen till den positiva (+) polen på trollingmotorbatteriet. C.
4.
Anslut en överkopplingsledningen (grå referens) mellan den negativa (-) polen på batteriet C till den
positiva (+) polen på batteriet B.
VIKTIGT! Överkopplingsledningen bör vara av samma storlek som den negativa (-) och den positiva (+)
kraftkabeln.
swe
5.
Anslut en överkopplingsledningen (grå referens) mellan den negativa (-) polen på batteriet B till den
positiva (+) polen på batteriet A.
6.
Anslut trollingmotorns negativa (–) ledning till batteriets negativa (–) pol. A.
13
PRODUKTINSTALLATIONS-, KABEL- OCH
BATTERIINFORMATION
7.
Börja med den negativa (-) ledningen och koppla tillbaka batterikablarna till motorns startbatteri.
a
d
BLK
Y
GR
c
Y
GR
RED
Battery A
Battery B
c
Battery C
c
b
37825
36 V-batterianslutning
a - Kraftkablar för trollingmotor
b - Huvudsäkring med manuell återställning
c - Överkopplingsledning (medföljer ej)
d - Negativ (–) batteripol
VIKTIGT! Anslut inte en gemensam jordkabel mellan 36-volts och 12-volts elkretsar.
Aktivera den trådlösa fotpedalen
Varje trådlös fotpedal och trådlös fjärrkontroll har ett unikt serienummer och varje trådlös styrenhet måste
synkroniseras speciellt för trollingmotorns mottagare. Trollingmotorns mottagare kan synkronisera upp till 40
trådlösa styrenheter. Detta säkerställer att trollingmotorn reagerar på kommandon från designerade
styrenheter. Följ nedanstående instruktioner för att aktivera en trådlös styrenhet för din trollingmotor. För mer
information radering och omprogrammering, hänvisas du till Felsökning av fotpedalen och fjärrkontrollen i
avsnittet Servicehjälp för ägare .
VIKTIGT! För att aktivera flera fotpedaler eller fjärrkontroller måste motorn kopplas från kraftkällan och sedan
anslutas igen till kraftkällan mellan aktiveringen av varje styrenhet.
1.
Anslut batterikablarna till batteriet eller anslut batterikabeln till en kraftkälla. Inom tio sekunder från det
du anslöt batterikablarna till sina poler, ska du trycka på och hålla propeller- och ankar- knapparna
nedtryckta samtidigt på den trådlösa fotpedalen.
14
swe
2.
PRODUKTINSTALLATIONS-, KABEL- OCH
BATTERIINFORMATION
Lyssna tills du hör en fleroktavig ljudsignal, vilket anger att mottagaren har synkroniserat det
elektroniska serienumret.
ab-
a
Ankar- knapp (fotpedal på/av)
Propeller- knapp (propeller på/av)
b
51767
3.
För att slå pedalen på eller av ska du trycka på hålla ankar- knappen. En ljudsignal från fotpedalen
anger att fotpedalen har slagits på, medan två signaler anger att fotpedalen är av.
Aktivera fjärrkontrollen
1.
Om trollingmotorns batterikablar är anslutna ska du koppla loss batterikablarna från trollingmotorns
batteri och börja med den negativa (-) ledningen.
2.
Anslut batterikablarna till batteriet eller anslut batterikabeln till en kraftkälla. Inom tio sekunder från det
du anslöt batterikablarna till sina poler, ska du trycka på och hålla vänsterpil- knappen och högerpilknappen på fjärrkontrollen nedtryckta samtidigt.
3.
Lyssna tills du hör en fleroktavig ljudsignal, vilket anger att mottagaren har sparat det elektroniska
serienumret.
b
abcde-
a
c
e
d
51842
swe
15
+- knapp - öka hastigheten
Propeller- knapp - propeller på/av
Högerpil- knapp
–- knapp - minska hastigheten
Vänsterpil- knapp
PRODUKTINSTALLATIONS-, KABEL- OCH
BATTERIINFORMATION
Ansluta sonarskärmen till trollingmotorn
OBS! Den här rutinen gäller endast modeller utrustade med inbyggd sonar.
Denna rutin avseende anslutningen av sonarskärmen gäller trollingmotormodeller med intern sonar som ger
användaren inbyggdd 200/83 kHz-sonargivare som är kompatibla med sonarskärmmärkena Eagle, Garmin,
Humminbird, Lowrance och Vexilar. För information om kompatibilitet med andra sonarenheter, se
www.motorguide.com.
Trollingmotorn är försedd med en Lowrance 6-stiftig plugg. Det finns adaptrar för att ansluta andra
sonarskärmmärken till trollingmotorn. Matcha kabelanslutningen till sonarporten på baksidan av
sonarskärmen. Slå på enheten för att säkerställa att sonarkabeln är ordentligt ansluten.
ab-
a
Kabelstam - till noskonssonar
6-stiftig Lowrance-plugg - till so‐
narskärm
b
53441
Givaradapterkablar tillgängliga från MotorGuide
Reservdelsnummer
Lowrance 6-till-7-stiftsadapter
8M4000386
Garmin 6-stiftsadapter
8M4001961
Vexilar 3-stiftig
8M4001960
Humminbird 7-stiftig
8M4001962
16
swe
TROLLINGMOTORDRIFT
Identifiering av statusindikatorlampor
Den här trollingmotorn är försedd med en statusindikatorljuspanel med flera funktioner. Den kan visa status
för motor, propeller, batteriladdning och GPS för snabb och smidig referens under drift.
b
c
abcd-
Indikatorlampa för ström på/av
Indikatorlampa för propeller på/av
Indikatorlampa för GPS-navigation
Batteristatuslampa
d
a
51836
Lagra och köra trollingmotorn
VARNING!
!
Roterande propellrar kan orsaka allvarlig personskada eller dödsfall. Motorn får aldrig startas eller köras
när den inte är i vattnet.
!
SE UPP!
Rörliga delar, t.ex. gångjärn och vridbara punkter kan leda till allvarlig personskada. Håll dig på avstånd
från rörliga delar när du lagrar, installera eller tiltar motorn.
swe
17
TROLLINGMOTORDRIFT
LAGRA TROLLINGMOTORN
1.
Tryck ned frigöringsspaken för stuvning/drift med en hand eller fot. Fatta ordentligt tag i kolumnen med
en hand och tilta trollingmotorn mot fästet.
53452
18
swe
TROLLINGMOTORDRIFT
2.
Lyft upp motorn från vattnet och vrid kolumnen så att den nedre enheten är inriktad mot fästvaggan.
Rikta in den nedre enheten så att kabeln inte lindas kring trollingmotorkolumnen. Skjut den nedre
enheten in i fästvaggan och släpp frigöringsspaken för stuvning/drift. Fästet låser trollingmotorn i stuvat
läge.
a
b
c
d
e
53458
f
abcdef3.
Nedre enhet (motor)
Djupjusteringshylsa
Kolumn
Spiralkabel
Frigöringsspak för stuvning/drift
Fästvagga
Skjut djuphylsan ordentligt mot styrtransmissionen. Vrid djuphylsan tills den kopplas in med
styrtransmissionen och dra sedan åt djupjusteringshylsans vred.
b
abc-
a
Styrtransmission
Djupjusteringshylsa
Vred för djuphylsa
c
51780
OBS! Det finns alternativa fästen för att stödja trollingmotorn under extrema förhållanden.
Beskrivning av rekommenderade MotorGuide-tillbehör
swe
Reservdelsnummer
Standard Ram® monteringsstabilisator
8M4000977
Long Ram® monteringsstabilisator
8M4000978
19
TROLLINGMOTORDRIFT
KÖRA TROLLINGMOTORN
1.
Lossa djupjusteringshylsans vred och skjut sedan djupjusteringshylsan bort från styrtransmissionen.
Dra åt djupjusteringshylsans vred.
2.
Tryck ned frigöringsspaken för stuvning/drift med en hand eller fot. Fatta ordentligt tag i kolumnen och
skjut den nedre enheten bort från fästvaggan.
a
b
c
d
e
53459
f
abcdef-
Nedre enhet (motor)
Djupjusteringshylsa
Kolumn
Spiralkabel
Frigöringsspak för stuvning/drift
Fästvagga
20
swe
TROLLINGMOTORDRIFT
3.
Tilta motorn från stuvat läge och sänk ned trollingmotorn till djupjusteringshylsan vilar mot
styrhushylsans överdel. Vrid trollingmotorn så att djupjusteringshylsan låses i läge på styrhushylsan
och släpp frigöringsspaken för stuvning/drift . Utombordaren låses i driftläge. Dra motorn bakåt för att
säkerställa att den är ordentligt låst i driftläge.
a-
Vred för djuphylsa
a
53460
Justera motorns djup
!
SE UPP!
Var försiktig så att du inte skadar dig på grund av en plötslig viktändring när du gör motorn klar för drift eller
justerar dess djup. När du höjer eller sänker motorn ska du fatta ordentligt tag i motorkolumnen med en
hand innan du lösgör djupjusteringshylsans vred.
Justera motorns djup för bättre trollingfunktion på olika vattendjup.
VIKTIGT! När du justerar motorns djup ska du se till att den nedre enheten är fullständigt nedsänkt minst
30 cm (12 in.) för att undvika propellerkavitation.
swe
21
TROLLINGMOTORDRIFT
1.
Fatta ordentligt tag i kolumnen med ena handen medan du lossar djupjusteringshylsans vred så att
kolumnen rör sig fritt.
ab-
Vred för djuphylsa
Djupjusteringshylsa
a
b
53461
2.
Höj och sänk kolumnen till önskat djup. Dra åt djupjusteringshylsans vred för att hålla fast kolumnen.
Pedalfunktion
!
VARNING!
Roterande propellrar kan orsaka allvarlig personskada eller dödsfall. Motorn får aldrig startas eller köras
när den inte är i vattnet.
!
VARNING!
Undvik allvarlig personskada från plötslig acceleration och båtrörelse när du aktiverar trollingmotorn. När
du använder fotpedalen så startas motorn med samma hastighet och kursinställningar som användes sist.
Innan du trycker ned fotpedalen ska du fatta tag i sätet eller ett handtag och uppmana passagerarna att
göra samma sak.
22
swe
TROLLINGMOTORDRIFT
För att köra trollingmotorn med fotpedalen ska du synkronisera fotpedalen med trollingmotorns mottagare. Se
Aktivera den trådlösa fotpedalen i avsnittet Produktinstallations-, kabel- och batteriinformation i denna
handbok.
a
f
abcde-
b
f-
Läge med tån ner - högersväng
Propeller tillfälligt på/av
Propeller konstant på/av
Läge med hälen ner - vänstersväng
Ankarknapp - modeller med GPS in‐
stallerad; även med fotpedalen på/av
Hastighetsreglage
c
e
51747
d
SLÅ FOTPEDALEN PÅ ELLER AV
Tryck på och håll ankar- knappen. En kort ljudsignal från fotpedalen anger att fotpedalen har slagits på,
medan två korta signaler anger att fotpedalen är av.
swe
23
TROLLINGMOTORDRIFT
RIKTNINGSKONTROLL
Tryck ned på pedalen med tån för att köra till höger och tryck ned med hälen för att köra till vänster. För att
sluta svänga ska du låta pedalen återgå till dess mittläge utan att trycka med tån eller hälen på pedalen. För
att slå motorn i back ska du fortsätta att trycka ned fotpedalen i endera riktningen tills huvudet är riktat i
önskad färdriktning. Det tillgängliga styrområdet låter föraren styra trollingmotorn förbi 360° i vardera
riktningen.
a
c
b
51752
abc-
Läge med tån ner - högersväng
Mittspärrläge - styrningen av
Läge med hälen ner - vänstersväng
HASTIGHETSKONTROLL
!
VARNING!
Undvik allvarlig personskada från plötslig acceleration och båtrörelse när du aktiverar trollingmotorn. När
du använder fotpedalen så startas motorn med samma hastighet och kursinställningar som användes sist.
Innan du trycker ned fotpedalen ska du fatta tag i sätet eller ett handtag och uppmana passagerarna att
göra samma sak.
24
swe
TROLLINGMOTORDRIFT
Reglera motorns hastighet genom att justera hastighetsreglaget på pedalen. Vrid reglaget framåt för att öka
motorns hastighet och bakåt för att minska hastigheten. Tryck på och håll momentary- knappen nedtryckt för
att köra motorn med vald hastighet. Släpp momentary- knappen för att stoppa motorn. Tryck på knappen
propeller konstant på/av en gång för att köra motorn med vald hastighet. Stäng av motorn genom att trycka
på knappen en gång till. Motorns hastighet kan justeras medan motorn är igång.
a-
a
b
c
51753
swe
25
bc-
Hastighetsreglage - vrid framåt för
att öka farten
Momentary-knapp
Propeller konstant på/av
TROLLINGMOTORDRIFT
Använda fjärrkontrollen
!
VARNING!
Roterande propellrar kan orsaka allvarlig personskada eller dödsfall. Motorn får aldrig startas eller köras
när den inte är i vattnet.
För att köra trollingmotorn med fjärrkontrollen ska du synkronisera fotpedalen med trollingmotorns mottagare.
Se Aktivera fjärrkontrollen i avsnittet Produktinstallations-, kabel- och batteriinformation i denna handbok.
b
abcde-
a
Öka hastigheten
Propeller på/av
Högersväng
Minska hastigheten
Vänstersväng
c
e
d
51842
SLÅ FJÄRRKONTROLLEN PÅ ELLER AV
Fjärrkontrollen är alltid på och den är klar att användas när som helst när trollingmotorn är på och i driftläge.
STYRNING
•
För att svänga till höger ska du trycka på vänstersväng- knappen på fjärrkontrollen.
•
För att svänga till höger ska du trycka på högersväng- knappen på fjärrkontrollen.
•
Det tillgängliga styrområdet låter dig svänga trollingmotorn mer än 360° när du backar.
HASTIGHETSKONTROLL
•
Tryck på knappen propeller på/av en gång för att starta propellern och tryck på knappen propeller
på/av igen för att stoppa propellern.
•
Systemet är försett med 20-hastighetsnivåer. Tryck på knappen öka hastigheten (+) för att öka
motorns hastighet med en nivå och tryck på knappen minska hastigheten (-) för att minska motorns
hastighet med en nivå.
•
Om du håller knappen öka hastigheten (+) eller minska hastigheten (-) nedtryckt så ökas eller minskas
hastigheten tills gränsen för hastighetsnivåer har nåtts. Om du håller knappen öka hastigheten (+) eller
minska hastigheten (-) nedtryckt i 2,5 sekunder så ökas hastigheten från 0 % till 100 % respektiva
minskas från 100 % till 0 %. Trollingmotorn avger två ljudsignaler när hastighetsnivån 100 % eller 0 %
har nåtts.
26
swe
UNDERHÅLL OCH LAGRING
Vård av trollingmotorn
För att hålla trollingmotorn i bästa driftsskick och bibehålla dess tillförlitlighet, måste trollingmotorn inspekteras
och underhållas regelbundet. Underhåll den enligt anvisningarna för att försäkra att du och dina passagerare
är säkra.
!
VARNING!
Om du inte inspekterar, underhåller och reparerar trollingmotorn kan detta resultera i produktskada eller
livsfara. Du ska inte utför underhåll eller service på trollingmotorn om du inte känner till de rätta serviceoch säkerhetsrutinerna.
Anteckna allt utfört underhåll och spara alla beställningar och kvitton för underhållsarbete.
VÄLJA RESERVDELAR
Använd endast ursprungliga MotorGuide-reservdelar.
Inspektions- och underhållsschema
FÖRE VARJE ANVÄNDNINGSTILLFÄLLE
•
Inspektera att inga kabelanslutningar är lösa eller korroderade.
•
Kontrollera att batterikablarnas anslutningar sitter fast ordentligt. Nylockmuttrar rekommenderas för att
hålla fast batterikablarna vid polerna.
•
Kontrollera att propellermuttern är åtdragen.
•
Kontrollera att propellerbladen inte är skadade.
•
Kontrollera att fästet sitter fast ordentligt vid båtdäcket.
EFTER VARJE ANVÄNDNINGSTILLFÄLLE
•
Koppla loss batterikablarna från kraftkällan eller koppla loss motorn från båten.
•
Kontrollera varje sida av propellern och propelleraxeln för skräp, t.ex. tång och fiskelinor. Avlägsna alla
materialrester.
•
Kontrollera att propellermuttern är åtdragen.
•
Tvätta trollingmotorn med rent vatten och mild tvål, t.ex. Attwood® Premium Boat Wash, för att
avlägsna smuts och damm som kan skrapa ytan.
VIKTIGT! Använd inte starka rengöringsmedel, t.ex. blekmedel eller rengöringsmedel baserade på
citrusfrukter för att rengöra trollingmotorn. Dessa rengöringsmedel kan skada trollingmotorns yta.
VIKTIGT! Tvätta inte trollingmotorn med tryckvatten.
VAR 100:E DRIFTSTIMME ELLER EN GÅNG OM ÅRET, BEROENDE PÅ
VILKET SOM INTRÄFFAR FÖRST
1.
Applicera 2-4-C med PTFE på gängorna på djupjusteringshylsans vred.
OBS! 2-4-C med PTFE är ett fett avsett för båtar och kan inhandlas från båtaffärer och MotorGuideåterförsäljaren.
Tubens
ref.nr.
95
swe
Beskrivning
2-4-C med PTFE
Används på
R/N
Gängorna på djupjusteringshylsans vred
92-802859Q 1
27
UNDERHÅLL OCH LAGRING
2.
Avlägsna sidopanelerna genom att ta bort de två skruvarna på fästets vardera sida. Dra varsamt bort
skyddet från fästet och mot fotfrigöringsspaken.
a-
a
Gängorna på djupjuster‐
ingshylsans vred
Skruvar som håller fast si‐
dopanelen
b-
b
53465
b
3.
Applicera 2-4-C med PTFE i skåran på fotfrigöringsspaklänkarna på vardera sidan av däckfästet. Tryck
på fotfrigöringsspaken och applicera mer 2-4-C med PTFE i skåran och sprid fettet jämt längs skårans
hela längd.
a-
Skåra
a
53466
VIKTIGT! Smörj eller olja aldrig in någon av delarna i din trollingmotor med ett lösningsbaserat smörjmedel
eller smörjmedel från en aerosolbehållare. Många aerosolsmörjmedel innehåller partiklar som kan orsaka
skada på olika delar av din trollingmotor.
Tubens
ref.nr.
95
Beskrivning
2-4-C med PTFE
Används på
R/N
Skåran på fotfrigöringsspaklänkarna
92-802859Q 1
4.
Installera sidopanelerna på däcksfästet och dra åt skruvarna.
5.
Kontrollera att monteringsskruvar, muttrar och andra fästen är åtdragna.
6.
Undersök batteriet. Se Batteriinspektion.
28
swe
UNDERHÅLL OCH LAGRING
Förberedelser för uppställning
Den viktigaste förberedelsen före uppställning är att skydda trollingmotorn mot korrosion och skada som kan
uppstå från att instängt vatten fryser. Vi rekommenderar även att batterier kopplas från före lagring och att
batterierna förvaras inomhus på torra platser under långvarig förvaring. Batterierna bör även avlägsnas från
fjärrkontrollen och den trådlösa pedalen under längre tids förvaring.
Se Inspektions- och underhållsschema och utför de nödvändiga underhållsåtgärderna för att förbereda
trollingmotorn för lagring. Lagra trollingmotorn på ett torrt ställe där den inte utsätts för temperaturer under
-29 °C (-20 °F).
VIKTIGT! Trollingmotorer som lagras vid temperaturer under 0 °C (32 °F) bör köras långsamt i minst 15
minuter innan de börjar köras över 30 % av fullgas.
Batteriinspektion
Batteriet bör inspekteras vid regelbundna intervaller för att garantera att motorn startar ordentligt.
VIKTIGT! Läs de säkerhets- och underhållinstruktioner som medföljer batteriet.
1.
Säkerställ att batteriet är fastsatt i båten.
2.
Säkerställ att batterikabelpolerna är rena, åtdragna och rätt installerade. För installationsanvisningar
hänvisas du till Batterianslutningar i avsnittet Produktinstallations-, kabel- och batteriinformation i
denna handbok.
3.
Se till att batteriet är utrustat med en batterilåda för att förhindra oavsiktlig kortslutning av batteriets
poler.
Propellerbyte
!
VARNING!
Att utföra service eller underhåll utan att först koppla loss batteriet kan orsaka skada på produkten, skada
på person eller dödsfall på grund av brand, explosion, elstöt eller oväntad start av motorn. Koppla alltid
loss batterikablarna från batteriet innan du utför underhåll, service, installerar eller tar bort motorns
komponenter.
AVLÄGSNANDE AV PROPELLERN
1.
Koppla loss kraftkablarna från batteriet.
2.
Medan du håller bladet i en behandskad hand ska du använda en 9/16-tums nyckel eller
spärranordning och en 9/16-tums hylsa för att avlägsna propellermuttern. Avlägsna propellermuttern
och brickan (eller anod för saltvattensmodeller).
VIKTIGT! Avlägsna propellermuttern med en nyckel eller spärranordning och hylsa. Användning av ett annat
verktyg kan skada propellermuttern eller -axeln. Om det inte är lätt att avlägsna propellern med lätthet ska
du använda en gummiklubba för att knacka på baksidan av motsatt blad. Om propellern inte kan avlägsnas
ska du ha den avlägsnas av en auktoriserad återförsäljare.
swe
29
UNDERHÅLL OCH LAGRING
OBS! Om propellerbulten är böjd skall den bytas.
53442
44663
MONTERING AV PROPELLERN
1.
Rotera motoraxeln för att föra in propellertappen horisontellt.
a-
Propellerbult
a
44664
2.
Installera propellern på motoraxeln genom att montera propellern på propellertappen.
44663
30
swe
UNDERHÅLL OCH LAGRING
3.
Installera brickan (eller anoden för saltvattensmodeller) på propelleraxeln och installera sedan
propellermuttern. Dra åt propellermuttern ordentligt.
53442
4.
swe
Dra åt propellermuttern ytterligare ett 1/4+varv.
31
SERVICEHJÄLP FÖR ÄGARE
Felsökning
OBS! För serviceinformation ska du kontakta en certifierad MotorGuide-serviceverkstad. För en fullständig
lista över MotorGuide-serviceverkstäder ska du gå till www.motorguide.com eller kontakta ett Mercury Marineservicekontor.
Symtom
Trollingmotorn reagerar inte på
trådlösa kommandon.
Förlust av kraft
För mycket buller eller vibration
Motorstopp
(motorn kör på låg hastighet)
Trolig orsak
Lösning
Svaga trollingmotorbatterier
Kontrollera
batteriladdningsindikatorn på
trollingmotorn. Ladda om eller
byt ut batterierna, vid behov.
Svagt fjärrkontrollbatteri eller svart
pedalbatteri.
Byt ut fjärrkontrollens batteri
(ett AAA-batteri) eller
fotpedalens batterier (två AAbatterier).
Trådlösa styrenheter inte
synkroniserade.
Se Aktivera den trådlösa
fotpedalen eller Aktivera
fjärrkontrollen.
Svaga trollingmotorbatterier
Kontrollera
batteriladdningsindikatorn på
trollingmotorn. Ladda om eller
byt ut batterierna, vid behov.
Lösa eller korroderade
batterianslutningar
Inspektera
batterianslutningarna för
renhet och åtdragning.
Propellern är lös, skadad eller
obalanserad
Se Propellerbyte.
Defekt kabel- eller elanslutning
Fel tjocklek på ledningen från
batteriet till trollingmotorn.
Tjocklek sex (6 ga.)
rekommenderas.
Magneter spruckna eller flisade
Motorn för oväsen och
skrapar. Kontakta en
serviceverkstad.
Vatten i den nedre enheten
Kontakta en serviceverkstad.
Propellern är lös, skadad eller
obalanserad
Se Propellerbyte.
Skadade lager eller bussningar
Kontakta en serviceverkstad.
Magneter påverkar ankaret
Slå av strömmen och rotera
propellern för hand. Om
propellern inte roterar fritt med
ett svagt magnetiskt drag, ska
du kontakta en
serviceverkstad.
Magneter spruckna eller flisade
Motorn för oväsen och
skrapar. Kontakta en
serviceverkstad.
Lösa elanslutningar
Anslutningarna i topphuset
kan vara lösa eller skadade.
Kontakta en serviceverkstad.
32
swe
SERVICEHJÄLP FÖR ÄGARE
Symtom
Trolig orsak
Lösning
Värmeskyddet är överbelastat
Temperaturen överstiger
specifikationen. Kontakta en
serviceverkstad.
Propellern är lös, skadad eller
obalanserad
Se Propellerbyte.
Svaga trollingmotorbatterier
Kontrollera
batteriladdningsindikatorn på
trollingmotorn. Ladda om eller
byt ut batteriet, vid behov.
Lösa eller korroderade
batterianslutningar
Inspektera
batterianslutningarna för
renhet och åtdragning.
Defekt kabel- eller elanslutning
Fel tjocklek på ledningen från
batteriet till trollingmotorn.
Tjocklek sex (6 ga.)
rekommenderas.
Lösa elanslutningar
Inspektera anslutningarna för
renhet och åtdragning.
Motorstopp
(motorn går inte)
Värmeskyddet är överbelastat
Koppla loss trollingmotorns
batterier och inspektera för
sjögräs och skräp runt
propellern.
Temperaturen överstiger
specifikationen. Kontakta en
serviceverkstad.
Öppen säkring eller
överspänningsskydd
Byt ut säkringen eller återställ
överspänningsskyddet efter
det du hittat problemets orsak.
Magneter påverkar ankaret
Slå av strömmen och rotera
propellern för hand. Om
propellern inte roterar fritt med
ett svagt magnetiskt drag, ska
du kontakta en
serviceverkstad.
Fel på ledningarna i båten
Kontakta en serviceverkstad.
Den nedre enheten är inte helt under
vatten
Justera motordjupet.
Säkerställ att den nedre
enheten är helt under vatten.
Se Justera motorns djup.
Skadad noskon
Kontakta en serviceverkstad.
Skadad sonarkabel
Kontakta en serviceverkstad.
Svårt att driftsätta motorn eller dra
den tillbaka till stuvat läge
Fastnad låsmekanism
Smörj låsmekanismen Se
Inspektions- och
underhållsschema.
Svårt att avlägsna propellern
Böjd propellertapp
Håll i ett blad och knacka lätt
på motsatt blad med en
gummiklubba.
Felaktig temperaturavläsning
(modeller med intern sonar)
swe
33
SERVICEHJÄLP FÖR ÄGARE
Symtom
Trolig orsak
Lösning
Använd en spackelkniv på
vardera sidan av propellern
och applicera lika stort tryck.
Böjd armaturaxel
Kontakta en serviceverkstad.
Felsökning av fotpedalen och fjärrkontrollen
RADERA MOTTAGARENS MINNE
Om mottagarens minne raderas så raderas även alla elektronisk ID-nummer som sparats i minnet.
1.
Anslut batterikabeln till en kraftkälla. Inom mindre än tio sekunder ska du trycka på vänsterpil-,
högerpil-, +-och – knapparna på fjärrkontrollen nedtryckta samtidigt.
2.
Lyssna tills du hör en lång ljudsignal som anger att mottagaren har raderat alla lagrade elektroniska
ID-nummer.
OBS! Om du inte trycker samtidigt på alla fyra knappar på fjärrkontrollen inom tio sekunder, eller om du inte
hör en lång ljudsignal, ska du koppla batterikablarna från kraftkällan och sedan gå till Aktivera den trådlösa
fotpedalen och Aktivera fjärrkontrollen i avsnittet Produktinstallations-, kabel- och batteriinformation i denna
handbok.
OMPROGRAMMERA DEN TRÅDLÖSA FOTPEDALEN ELLER
FJÄRRKONTROLLEN
OBS! Denna aktiveringsrutin gäller fotpedalen och fjärrkontrollen.
VIKTIGT! För att aktivera flera fotpedaler eller fjärrkontroller måste motorn kopplas från kraftkällan och sedan
anslutas igen till kraftkällan mellan aktiveringen av varje styrenhet.
1.
Koppla loss batterikablarna från kraftkällan. Vänta 30 sekunder och anslut sedan motorn till kraftkällan.
2.
Inom mindre än tio sekunder ska du trycka på vänsterpil- och högerpil- knappen på fjärrkontrollen. För
fotpedalens styrenhet ska du hålla propeller- och ankar- knapparna nedtryckta samtidigt.
BYTA FOTPEDALBATTERI
Erforderliga batterier: Två alkaliska AA-batterier
34
swe
SERVICEHJÄLP FÖR ÄGARE
1.
Ta bort de två skruvar som säkrar batteriskyddet. Avlägsna batteriskyddet.
ab-
Batteriskyddsplatta
Skruvar
a
51760
a
b
2.
Ta bort batterierna från batterifacket.
3.
Installera nya batterier med rätt inriktning avseende polaritet.
4.
Säkerställ att gummitätningen är placerad korrekt kring batteriets skyddsplatta.
a
ab-
b
51761
swe
35
Alkaliska AA-batterier
Gummitätning
SERVICEHJÄLP FÖR ÄGARE
5.
Sätt tillbaka batteriskyddsplattan och installera de två skruvarna. Dra åt skruvarna ordentligt.
ab-
Batteriskyddsplatta
Skruvar
a
51760
a
b
BATA FJÄRRKONTROLLBATTERIER
Erforderliga batterier: Ett alkalist AAA-batteri
1.
Demontera de fyra skruvarna från fjärrkontrollens baksida. Ta av ta av den bakre skyddsplattan.
a
a
a-
Skruvar (4)
51837
a
a
36
swe
SERVICEHJÄLP FÖR ÄGARE
2.
Ta bort det gamla batteriet från batterifacket.
51838
3.
Stick det nya batteriet med en positiva (+) riktad mot batterifackets positiva (+) ände.
4.
Sätt tillbaka fjärrkontrollens batteriskyddsplatta och installera de fyra skruvarna. Säkerställ att
gummitätningen är placerad korrekt mellan fjärrkontrollens två halvor. Dra åt skruvarna ordentligt.
a
abcd-
Batterifackets negativa (-) ände
Batteri
Batterifackets positiva (+) ände
Gummitätning
b
c
d
51839
Servicehjälp
Det är viktigt för oss att du är nöjd med produkten. Om du har problem eller frågor om motorn ska du kontakta
återförsäljaren eller en certifierad MotorGuide-serviceverkstad. För mer information om service, hänvisas du
till Garantiinformation.
Uppge följande information när du kontaktar servicekontoret:
swe
•
Ditt namn och din adress
•
Telefonnummer, dagtid
•
Trollingmotorns modell- och serienummer
37
SERVICEHJÄLP FÖR ÄGARE
•
Inköpsbevis eller registreringsverifiering
•
Typ av problem
Mercury Marines servicekontor
Ring, faxa eller skriv till oss om du behöver hjälp. Inkludera ditt telefonnummer (dagtid) med all e-post- och
faxkorrespondens.
USA, Kanada
Telefon
Engelska - (920) 929-5040
Franska - (905) 636-4751
Fax
Engelska - (920) 929-5893
Franska - (905) 636-1704
Internet
www.mercurymarine.com
Mercury Marine
W6250 W. Pioneer Road
P.O. Box 1939
Fond du Lac, WI 54936-1939
Australien, Stillahavsområdet
Telefon
(61) (3) 9791-5822
Fax
(61) (3) 9706-7228
Brunswick Asia Pacific Group
41–71 Bessemer Drive
Dandenong South, Victoria 3175
Australien
Europa, Mellanöstern, Afrika
Telefon
(32) (87) 32 • 32 • 11
Fax
(32) (87) 31 • 19 • 65
Brunswick Marine Europe
Parc Industriel de Petit-Rechain
B-4800 Verviers,
Belgien
Mexiko, Central- och Sydamerika, Västindien
Telefon
(954) 744-3500
Fax
(954) 744-3535
Mercury Marine
11650 Interchange Circle North
Miramar, FL 33025
USA
Japan
Telefon
072-233-8888
Fax
072-233-8833
Kisaka Co., Ltd.
4-130 Kannabecho Sakai-shi Sakai-ku
5900984 Osaka,
Japan
Asien, Singapore
Telefon
(65) 65466160
Fax
(65) 65467789
Brunswick Asia Pacific Group
T/A Mercury Marine Singapore Pte Ltd
29 Loyang Drive
Singapore, 508944
38
swe