English Svenska Deutsch Nederlands Manual - Soft toilet seat EN Soft toilet seat with foam padding, provides extra comfort while minimizing pressure points. SV Mjuk toalettsits med skumstoppning, ger extra komfort samtidigt som tryckpunkterna minimeras. DE Toilettensoftsitz mit Schaumstoffpolsterung für extra Komfort und minimale Druckstellen. NL Zachte toiletzitting met schuimvulling biedt extra comfort door het verminderen van drukpunten. Item No. 10646 Max: 130 kg/285 lbs Manual nr: 00751 Ver. 1 110921 Ready for life is a series of assistive devices that are designed to give users the best possible conditions for living an active life on a daily basis. The products have been specially developed to meet the conditions for homecare and institutional care settings. Ready for life offers the right quality, the right function and the right performance at the right price. Manufactured for: Valentine International Ltd., Taiwan R.O.C. Contact your local distributor if you have any questions about the product and its use. See www.handicare.com for a complete list of distributors. Always make sure that you have the right version of the manual. The most recent editions of manuals are available for downloading from our website, www.handicare.com. Distributed by: Veddestav. 15, Box 640 SE-175 27 Järfälla SWEDEN Tel: +46 (0)8-557 62 200 Fax:+46 (0)8-557 62 299 Internet: www.handicare.com E-mail: [email protected] Svenska English Functional inspection Visual inspection Inspect the product regularly. Check to ensure that material is free from damage. Before use Ensure that the product is correctly mounted/installed. Always read the manual Always read the manual. Keep the manual where it is accessible to users of the product. Kontroll av funktion Visuell inspektion Deutsch Kontrolle der Funktion Nederlands Functionele inspectie Sichtprüfung Visuele controle Gör regelbundna funktionskontroller av produkten. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador. Unterziehen Sie das Hilfsmittel regelmäßigen Funktionskontrollen. Vergewissern Sie sich, daß das Material unbeschädigt ist. Inspecteer het product regelmatig. Controleer op mogelijke beschadigingen van het materiaal. Före användning Vor der Benutzung Voor gebruik Prüfen Sie das Produkt auf korrekte Montage. Zorg ervoor dat het product juist is gemonteerd. Kontrollera att produkten är rätt monterad/installerad. Läs alltid manualen Läs alltid manualen. Förvara manualen tillgänglig för användare av produkten. Lesen Sie stets die Gebrauchsanweisung Lesen Sie stets die Gebrauchsanweisung. Verwahren Sie die Anleitung so, dass sie der Anwender des Produktes rasch zur Hand hat. Montering Lees altijd de handleiding Lees altijd de handleiding. Bewaar de handleiding zodat deze voor gebruikers van het product bij de hand is. Installation instructions English Installationsanvisningar Svenska Installationsanleitung Deutsch Fits most standard-size toilet and commode seats. Attached by using the strong velcro adjustable straps round the current toilet seat. The length of the straps can be adjusted by cutting them with a pair of scissors. Passar de flesta toalett- och hygienstolsitsar i standardmått. Fästes med starka kardborrband runt befintlig toalettsits. Justera längden på remmarna genom att klippa av dem med en sax. Passen zu den meisten WC-Schalen und Nachttöpfen in Standardmaßen. Befestigung mit kräftigen Bändern um den vorhandenen WC-Sitz. Befestigungsriemen auf die jeweils gewünschte Länge zuschneiden. Using the product Att använda produkten Anwendung des Produktes Soft toilet seat with foam padding, provides extra comfort while minimizing pressure points. Whilst sitting on the toilet raiser, some air comes out of the hole. Mjuk toalettsits med skumstoppning, ger extra komfort samtidigt som tryckpunkterna minimeras. Luft kommer ut genom hålet när man sätter sig på toalettsitsförhöjaren. English Maintenance Clean regularly with normal household detergent. Do not use aggressive cleaners. Svenska Underhåll Weicher WC-Aufsatz mit Schaumstoffpolsterung für extra Komfort und minimale Druckstellen. Beim Hinsetzen entweicht Luft aus der WC-Sitzerhöhung. Deutsch Wartung Montage instructies Past op de meerderheid van de standaard toiletbrillen. Bevestigen door gebruikmaking van de lange sterke klitteband en aanpasbare strips om de aanwezige toiletzitting. De lengte van de strips kan aangepast worden door ze af te knippen met een schaar. Gebruik van het product Zachte toiletzitting met schuimvulling biedt extra comfort door het verminderen van drukpunten. Tijdens het zitten op de toiletverhoger kan lucht uit het gat komen. Nederlands Onderhoud Rengör regelbundet med vanligt hushållsrengöringsmedel. Använd inga starka rengöringsmedel. Regelmäßigen Reinigung mit gewöhnlichem Haushaltsreiniger. Keine starken Reinigungsmittel verwenden. Technical data Teknisk information Material: Weight: Height, without load: Max user weight: Technische Informationen Technische informatie Material: Vikt: Höjd, utan belastning: Max brukarvikt: Material: Gewicht: Höhe ohne Belastung: Max Belastung: Materiaal: Gewicht: Hoogte, zonder belasting: Max. gebruikersgewicht: Urethane foam with tear-resistant vinyl cover, velcro straps 0.25 kg, 0.55 lbs 50 mm/2” 130 kg/285 lbs Uretanskum med slitsäkert vinylöverdrag samt kardborrband. 0,25 kg 50 mm 130 kg Urethanschaum mit verschleißfestem Vinylbezug, Befestigungsbänder. 0,25 kg 50 mm 130 kg Warning Varning Vorsicht • Under no circumstance stand on the seat. • Man får under inga omständigheter stå på sitsen. • Auf keinen Fall auf den Sitz steigen. Nederlands Regelmatig reinigen met normale huishoudmiddelen. Geen agressieve schoonmaakmiddelen gebruiken. Urethaan schuim met waterproof vinyl bekleding, lussen van klitteband 0,25 kg 50 mm 130 kg Waarschuwing •Staan op de zitting is onder geen enkele omstandigheid toegestaan.
© Copyright 2024