הודעת עדכון מס 6 - מוריה חברה לפיתוח ירושלים בע"מ

‫___________________________ ___ ____________________ _______________‬
‫מוריה חברה לפיתוח ירושלים בע"מ‬
‫הודעת עדכון שישית‬
‫למכרז מספר ‪- 387/2014‬‬
‫עבודות כרייה ודיפון כהכנה להקמת חניון תת קרקעי בשד' שז"ר‬
‫בלעדיות מוריה חברה לפיתוח ירושלים בע"מ‬
‫במסמך זה ובתוכנו כולו או חלקו‪ ,‬או מקצתו לא יעשה שימוש לכל מטרה שהיא למעט‬
‫לצורכי מענה להזמנה‪.‬‬
‫מסמך זה הינו רכושה הבלעדי של מוריה חברה לפיתוח ירושלים בע" מ ‪.‬‬
‫מסמך זה ניתן למבקשים ולמציעים לצורך קבלת מידע על ההזמנה‪ .‬אין להשתמש או להעביר‬
‫בכל צורה שהיא את המידע בין בכתב ובין באמצעי אלקטרוני שלא למטרת מענה להזמנה‪.‬‬
‫א‪.‬‬
‫כללי ‪:‬‬
‫‪.1‬‬
‫למוריה חב רה לפיתוח ירושלים בע"מ ("מוריה ") הגיעו מספר פניות ושאלות בקשר‬
‫למכרז‪ .‬מוריה בחנה פניות אלה‪ ,‬ובחנה עניינים שונים בהזמנה‪ ,‬ו בהתאם לזכות‬
‫המוקנית לה בסעיף ‪ 14‬להזמנ ה ‪ ,‬ועל פי כל דין‪ ,‬מוריה מפרסמת בזאת הודעת עדכון‬
‫שישית להזמנה‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫מוריה לא מתייחסת במסמך זה לכל השאלות והפניות‪ ,‬ואין באי ‪ -‬התייחסותה לשאלה או‬
‫פניה משום הסכמה לדברי הפונה‪ .‬במיוחד אין הסכמה ‪ -‬ולא תותר ‪ -‬כל חריגה מתנאי‬
‫הזמנה‪ ,‬אלא במידה ששונו במפורש בהודעת עדכון זו או בקודמותיה ‪.‬‬
‫'שתיקת' מוריה בהודע ו ת ה עדכון השונות ‪ -‬אינה 'הסכמה'‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫אין באמור להלן משום מיצוי זכות מו ריה לפי סעיף ‪ 14‬להזמנה‪ ,‬ולכן מוריה תהא‬
‫רשאית להודיע הודעות עדכון נוספות ‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫אלא אם נאמר הדבר במפורש‪ ,‬אין באמור להלן משום שינוי של תנאי ההזמנה ‪ ,‬כפי שזו‬
‫עודכנה זה מכבר בהודעות העדכון הקודמות‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫הודעת עדכון זו ‪ ,‬כמו כל קודמותיה‪ ,‬תהא חלק מתנאי ההזמנה ‪ ,‬ויראו את הכתו ב בה‬
‫כאילו היא פורסמה בגוף ההזמנה‪.‬‬
‫ב‪.‬‬
‫עדכון ההזמנה ‪:‬‬
‫‪.6‬‬
‫נספח ד' ‪ 3‬להזמנה מבוטל‪ ,‬ובמקומו יבוא נספח ד' ‪ 3‬חדש‪ ,‬כמצורף להודעת עדכון זו‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫סעיף ‪( 6‬ז)( ‪ ) 4‬להזמנה‪ ,‬יעודכן‪ ,‬כך שתתווסף לו פיסקה אחרונה בזו הלשון ‪:‬‬
‫"האמור בסעיף זה יחול גם במקרה של משתתף אשר הינו מיזם משותף‪ ,‬שא ז כל אחד מחברי‬
‫המיזם המשותף מורשים להסתמך על ה חברה ה אם שלהם להוכחת עמידת כל אחד מהם בתנאי‬
‫הסף הפיננסיים ‪ -‬הכל בהתאם להוראות הסעיף ובתנאיו"‪.‬‬
‫‪.8‬‬
‫בסיפא לסעיף ‪( 6‬ז)( ‪ ) 5.1 () 5‬להזמנה (לאחר סעיף ‪( 6‬ז)( ‪ )) 5.1.4 () 5‬יבוא‪:‬‬
‫" למען הסר ספק‪ ,‬חברה שאינה נדרשת להציג דוחות מאוחדים על פי כללי החשבונאות דלעיל ‪,‬‬
‫תציג את דוחותיה ע"פ דרישות כללי החשבונאות "‪.‬‬
‫‪.9‬‬
‫סעיף ‪( 6‬ז)( ‪ ) 5.1.4‬למסמך ההזמנה – ניתן להגיש דו"חות כספיים אשר נערכו בהתאם‬
‫לכללי החשבונאות של ה ‪. Spanish GAAP -‬‬
‫‪ . 11‬סעיף ‪( 6‬ז)( ‪ ) 5.1.4‬למסמך ההזמנה – ניתן להגיש דו"חות כספיים אשר נערכו בהתאם‬
‫ל כללי החשבונאות של ה ‪. Turkish GAAP -‬‬
‫‪ . 11‬סעיף ‪( 8‬א) להזמנה‪ ,‬כפי שעודכן בהודעת העדכון החמישית ימחק כולו‪ ,‬ובמקומו יבוא‪:‬‬
‫" ‪( 8‬א( ‪ ) 1‬כל המסמכים המוגשים על גבי טפסים המצורפים למכרז ‪ -‬ייעשו על גבי טפסים אלה‪,‬‬
‫בעברית‪ ,‬ובלא כל שינוי או הסתייגות‪ .‬כל המסמכים האחרים אשר יוגשו על ידי המשתתפים‪,‬‬
‫‪2‬‬
‫במצורף להצעתם במכרז זה‪ ,‬זה יהיו בעברית או באנגלית ‪ .‬מסמכים אשר יוגשו מטעמו של‬
‫משתתף אשר אינו תאגיד ישראלי יתורגמו משפת המקור לשפה העברית או האנגלית‪.‬‬
‫" ( ‪ ) 2‬על אף האמור בסעיף ‪ -‬קטן ( ‪ ) 1‬לעיל ‪ ,‬משתתף אשר אינו תאגיד ישראלי ואשר דוחותיו‬
‫הכספיים אינם נער כים בשפה העברית‪ ,‬יידרש לתרגם לעברית או לאנגלית את דו"חות הרווח‬
‫וההפסד‪ ,‬המאזן ותזרים המזומנים בלבד‪ ,‬כאשר החלקים המתורגמים ייחתמו על ידי רואי‬
‫החשבון שביקרו את הדו"חות ועל ידי סמנכ"ל הכספים‪ ,‬החשב או בעל התפקיד הבכיר ביותר‬
‫בתחום ניהול הכספים אצל המשתתף‪ .‬מובהר‪ ,‬כי הקלה זו תחול אך ורק לגבי הדו"חות‬
‫הכספיים‪ ,‬כאשר לגבי כל יתר המסמכים יחול האמור ברישא לסעיף זה‬
‫( ‪ ) 3‬על אף האמור בסעיפים ‪ -‬קטנים ( ‪ ) 1‬ו ‪ ,) 2 ( -‬אם לאחר הגשת ההצעות המזמינה תסבור‪ ,‬על‬
‫פי שיקול דעתה הבלעדי‪ ,‬שיש אי ‪ -‬בהירות בהצעה‪ ,‬היא תהא רשאית לדרוש תרגום המסמך‬
‫לשפה העברית; ובכלל זה תרגום של חלקים שכבר תורגמו לאנגלית או תרגום חלקים נוספים‬
‫של הדוחות הכספיים שלא תורגמו קודם לכן‬
‫( ‪ ) 4‬בכל מקרה בו מוגש מסמך מקורי וכן תרגום שלו ‪ -‬הנוסח העברי יגבר על הנוסחים‬
‫האחרים; והנוסח האנגלי יגבר על נוסח בכל שפה אחרת‪ ,‬פרט לעברית"‪.‬‬
‫‪ . 12‬הטבלה שבסעיף ‪( 8‬ז) להזמנה תעודכן‪ ,‬כך שתחת השורה האחרונה בה יבואו שתי‬
‫השורות הבאות‪:‬‬
‫‪11‬‬
‫‪11‬‬
‫כל הודעות העדכון ד' ‪9‬‬
‫המזמינה‬
‫שפרסמה‬
‫במסגרת הליך המכרז‪.‬‬
‫קבלת רכישת מסמכי‬
‫המכרז‬
‫יצורפו‬
‫המציע ‪.‬‬
‫חתומים‬
‫על‬
‫ידי‬
‫תצורף הקבלה המקורית‬
‫אין נפקא מינה לזהות הגורם שעל שמו הקבל ה‪ .‬לכן‪ ,‬המציע ראובן יכול לצרף קבלה על‬
‫שמו של שמעון ‪ .‬מובן כי במצב זה שמעון עצמו לא יוכל להיות מציע ‪ -‬כי המציעים‬
‫נדרשים לצרף את הקבלה המקורית‪.‬‬
‫ג‪.‬‬
‫שאלות נוספות ‪:‬‬
‫‪ . 13‬תכנית הקידוחים‪ :‬לבקשת משתתפי המכרז‪ ,‬רצ"ב (נספח א' להודעת עדכון ‪ ) 6‬תכנית‬
‫הקידוחים‪ ,‬הכוללת מידע אודו ת המפלסים מהם בוצעו הקידוחים‪.‬‬
‫‪ . 14‬הבהרה לענין הנסיון הנדרש כאמור בסעיף ‪( 6‬ב)( ‪ ) 2‬להזמנה ‪ -‬הנסיון הנדרש כאמור‬
‫בסעיף הוא‪ ,‬במקרה של מיזם משותף‪ ,‬לתאגיד המומחה (אין דרישה שכל אחד מחברי‬
‫המיזם יהיה בעל נסיון כאמור) ‪.‬‬
‫‪ . 15‬הבהרה לענין הערבות הבנקאית‪:‬‬
‫‪ 15.1‬הערבות הבנקאית הנזכרת ב סעיף ‪ 11‬להזמנה ‪ -‬היא ערבות של בנק ישראלי בלבד;‬
‫קרי בנק הפועל בישראל‪ ,‬ואשר יש לו רשיון לפעול כבנק לפי חוק הבנקאות‬
‫(רישוי)‪ ,‬תשמ"א ‪. 1981 -‬‬
‫‪3‬‬
‫‪ 15.2‬במקרה של מיזם משותף‪ ,‬כתב הערבות האוטונומי יכול להינתן לבקשת אחד‬
‫מחברי המיזם בלבד‪ ,‬ולכן לא יהיה שינוי בנוסח הערבות כפי שזה פורט בנספח ב'‬
‫להזמנה‪.‬‬
‫‪ . 16‬הבהרה לענין החתימה על מסמכי המכרז כאמור בסעיף ‪( 8‬ב) להזמנה‪ :‬במקרה של מיזם‬
‫משותף‪ ,‬נדרשת חתימה של כל אחד מחברי המיזם המשותף ‪ :‬גם "היזם" וגם "התאגיד‬
‫המומחה"‪ ,‬כמובנם של מונחים אלה בסעיף ‪( 5‬א)( ‪ ) 2‬להזמנה‪.‬‬
‫‪ . 17‬הבהרה לענין סעיף ‪( 8‬ג) להזמנה‪" :‬כל מסמכ י המכרז" ב"העתק" המוגש ‪ -‬כולל את‬
‫התכניות‪ ,‬ולא אך רשימה שלהן או הפניה אליהן‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫נספח ד' ‪ – 3‬הצהרה על ניסיון בעבודות כרייה של אולמות במרחב עירוני‬
‫המסמך הוא דוגמא של פורמט מחייב‪ .‬ניתן להעתיק ולמלא בטבלה רחבה יותר‬
‫תאריך‪________________ :‬‬
‫לכבוד‬
‫מוריה – חברה לפית וח ירושלים בע"מ‬
‫כיכר ספרא ‪2‬‬
‫ירושלים‬
‫ג‪.‬א‪.‬נ‪,.‬‬
‫הנדון‪ :‬פירוט עבודות שביצעה חברתנו בתחום הכרייה של אולמות תת ‪ -‬קרקעיים במרחב‬
‫עירוני – הצהרה בהתאם לסעיף ‪( 6‬ג) למכרז מס' ‪( ........................‬להלן – "המכרז")‬
‫בשם _________________________ (להלן "החברה")‪ ,‬הננו מת כבדים להצהיר בזה‪ ,‬כי‬
‫החברה – היא בעלת ניסיון ב‪:‬‬
‫א‪.‬‬
‫ביצוע עבודות כרייה של אולמות במרחב עירוני; ו‪/‬או‬
‫ב‪.‬‬
‫ביצוע עבודות כרייה של אולמות; ו‪/‬או‬
‫ג‪.‬‬
‫ביצוע עבודות כרייה במרחב עירוני‬
‫הנסיון אינו בשיטת ‪ , Cut & Cover‬כמפורט בטבלאות שלהלן‪:‬‬
‫טבלה ‪ - 1‬ביצוע עבודות כרייה של אולמות במרחב עירוני‬
‫מועד‬
‫תיאור‬
‫שם‬
‫המזמין העבודה תחילת‬
‫ביצוע‬
‫מועד‬
‫סיום‬
‫ביצוע‬
‫מידות האולמות‬
‫שניכרו‬
‫אורך‬
‫גובה‬
‫פרטי איש קשר אצל‬
‫המזמין‬
‫רוחב שם‬
‫מס'‬
‫טלפון‬
‫דוא"ל‬
‫‪5‬‬
‫טבלה ‪ - 2‬ביצוע עבודות כרייה של אולמות‬
‫מועד‬
‫תיא ור‬
‫שם‬
‫המזמין העבודה תחילת‬
‫ביצוע‬
‫מועד‬
‫סיום‬
‫ביצוע‬
‫מידות האולמות‬
‫שניכרו‬
‫אורך‬
‫גובה‬
‫פרטי איש קשר אצל‬
‫המזמין‬
‫רוחב שם‬
‫מס'‬
‫טלפון‬
‫דוא"ל‬
‫טבלה ‪ - 3‬ביצוע עבודות כרייה במרחב עירוני‬
‫מועד‬
‫תיאור‬
‫שם‬
‫המזמין העבודה תחילת‬
‫ביצוע‬
‫מועד‬
‫סיום‬
‫ביצוע‬
‫מידות האולמות‬
‫שניכרו‬
‫אורך‬
‫גובה‬
‫פרטי איש קשר אצל‬
‫המזמין‬
‫רוחב שם‬
‫מס'‬
‫טלפון‬
‫דוא"ל‬
‫לתמיכה בהצהרתנו זו‪ ,‬אנו מצרפים העתקים של חשבונות חלקיים ‪ /‬סופיים המעידים על סוג העבודות‬
‫שבוצעו ועל היקפן‪.‬‬
‫בכבוד רב‪,‬‬
‫חתימה וחותמת התאגיד‬
‫‪6‬‬