CENTRE FOR OPEN AND LIFELONG LEARNING of sity ver i n into U y ing bia i m r m olog o f a chn ans e to N r T t n i and ing logy of nce hno form sity Te c Scie ans r f d ver t o i n n a y into y U g t e i g s lo ibia min ienc ver logy r hno i c m c o n S f a e U s T hno of to N ran nd bia Te c t i n ity a i d s m y r e n g Na ve log e a min ienc of Uni hno into ienc ity sfor f Sc Te c ibia ing ers y o ran f Sc d m v t t m o i n i a r s n a y into r sfo ce sity log to N y ng ia U nive tran rmi hno iver cien g in mib olog c o n S y n f a ia U i e U g s f b T N i m n o chn lo a r d o i a e m o o t y r n b T f a t n t i n h N rsi e a nd g i am ans ogy Te c into min ienc nive of ce a y tr to N nol nd ing sfor f Sc ia U e a ech cien olog g in sity m n o c b T S n n r i a i n h o y r f d e m f ver t t c m i o i n i s a r e c s n a y into n T o N y r S f U g t a e i s f o ing nive and bia y tr ers into enc y o ran nol i ogy m i v U g t t r e h i i c g o m c c o s n l a S y n f a i nol o of rmi iver cien d Te ia U o N ans ech mib olog chn o t y r n S n b T f a t n t i e n i a U s f i T h N d s ce an y o ng nd bia Te c Nam ver tran logy into of rsit rmi e a nd cien ami Uni nce hno ng into ogy enc sity nive nsfo of S ce a Te c to N Scie nol ng rmi ibia a i U n n h o y r f d i e m f ver t t c m i a o i n i s a i r e c g s a n y into n b T o N y r S n i f U g t a i e e i g s r f d o o v s t an int Nam nol ibia min ienc form ver Uni gy ty o tran logy r e h i i c g s o m c c o s n l a S y n n f a i r i e n o U g s f b T hno o tra chn to N ran nive Scie nd bia Te c form ami ty o nol t i e n i a U s f i T h N d s ogy m y n o c r e a n g a nd Te Na ve tra log ibi into sity min ienc of Uni nce ce a hno and into Nam ing ver logy ity sfor f Sc Te c Scie ibia cien ing Uni nce ers nto hno orm y o ran f d i e m f v t t c m i a o i n i s a i r e c g s a n y into n b T sfo ce ver sity log tra to N y min ng of S nd ia U ami Uni tran rmi e a hno iver ity cien g in sfor o N mib olog c c o s n logy a S y n n f a i r i e n o U g a s f b e T N e r n i o m i n o chn v t l a r h i c d i o a e m o c o t y r n S n b y T f a t n t i e n U f T h og rsi e a nd g i am ans to N y o ogy nd bia Te c nol min ienc nive of ce a y tr to N nol rsit e a nd g in ami sfor f Sc ia U e a ech cien olog g in sity o N min ienc nive n o c b T t S n n r i c a i U n n h o y r f d S i e m f v t t c m i o i er n i s a f ia r e c g s n a y into n b T o N y r S n i f U g t a i e i s f o ing nive and bia y tr ers into enc Nam y o ran nol i ogy m i form v U g t t r e h i i c g s o o m c c o s n l a t S y n n f a i nol in of tra rmi hno iver cien d Te o N ia U ans ech mib olog c o y t r n S n b y T f a t n t i e n i a U g s f i T h N d s o ce olo an ng nd bia Te c Nam ver tran logy into sity of chn rmi nd cien ami Uni nce ce a hno ng into ogy ver sity nsfo of S ce a Te c to N Scie nol ng rmi ibia cien a i Uni n n h o y r f d S i e m f ver t t c m i a o i n i s a f i r e c g s n a y into n b T o N y r S n i f U g t a i e e i g y o s r f d o o c v s l t n o n int Nam ibia form Uni gy tran logy rmi e a hno iver ity cien g s o o m c c o s n l a t S y n n f a i r i e n o n U g a s f b T hno o g i chn to N nive Scie nd bia y tr Te c form ami ty o nol tran i e n i a U g s f i T h N d s o m y n o c r l e a logy n g Te Na in nc tra ibi and e a into olog hno hno sity nive and Scie into Te c form Nam Te c chn ing nce ienc logy a U iver s f i e e c e o g o d m i n n o c b T t S n n r i c n a i U n h f m nd sfo am e a cie g in sity y tr of S bia Te c of y o sfor ce a ver tran to N min of S ienc nd ity rsit ami olog sity Uni tran cien g in sfor f Sc ce a chn sity ver nive logy a to N S y n n o i i r i e n o n U g a f n b e T i e into r n y i o m i o v t l h g nd am ibia ia U rsit ing ity Uni sfor f Sc Te c hno ogy min log ce a ers mib to N ran orm nive nd bia Te c Nam v n ty o f a nol t i n i i a U i s e h hno N d o s i n m y n c t c r e n c g a Te tra ibia ia U e a into olog g in o N d Te min ienc nive of S c b m y t n n r i nd c n g i U n a g n h o y a S i n e m f o t N c i l mi of Te of Na ce rsi to ibia form ans ing hno f Sc ity sfor cien ans g in nive and sity y tr into Nam y o Te c form ers tran y tr to min of S iver nd ia U rsit ing nce olog r g ans n a b e into y e r n o y i o m i v f U t l g t r h i e c i g g in s o o in Un Te c Nam ers ran nol ibia min nsfo of S ienc chn v logy a t l r h i d c o i a e o m orm t y c r o n n b T S y t f a n t i n e i f h T hno N si nd am ia U ans ce a olog ng y o ogy Te c nd Te c ver into ce a mib y tr to N chn nol rmi rsit e a cien nd g Uni n a g n e h o c e and a S i n e f o T N c v i i n a l s i f i f e c g T ce ib nd cie Un y o hno y o into form tran min of S nd cien of S Nam ce a bia Te c rsit rsit ng ans e a ity sfor ogy of S ami rmi cien nive sity nive and ers into y tr int ran nol o N y r ienc S v f U t g t h i e e c i g s f o o c c v n s l S a y n t ng o i f mi Uni tran rmi hno iver d Te ity cien ia U g in olog mib y o c o s n n b a S y n t f a n i i r i e i a U g sfor s f h b e T h N s o m o e niv Te c Nam nd bia Te c ver ami nol tran ity sfor into ienc nd Uni ami gy ia U ech ce a ers and to N into ran ng o b T N v i n a t l i n i f Sc i e i e g o d o m o i n ce a b o m c y n int Na chn min ing ien log ami sfor f Sc ia U e a sity sity ing sfor hno y o o N ran f Sc d Te into enc ver mib form ver t t t c m n i i o i n i s a r n e c a g n s n a i y n T r o N y r S n U U sf ce ve tra y t mi ng of nd ing rsit olog bia into Uni tran rmi cien sfor olog ce a chn sity nive logy ng form ami ibia nsfo chn of S tran logy rmi hno iver cien ans d Te o N ia U a e m o c o y t r n T S n b y Te f a t n t i e n i a U g s f i T h N s o lo nd ce and nd bia Te c Nam ver ing tran logy ity e a into hno nd cien ami Uni nce gy nto ce a ers hno orm a S ng enc i e o Te c f N c i v n i l a ity i s f i e e c e o g s d o m i n n o b T n c int ver tra chn min ienc of S nd sfor ami ia U sity of S ce a Uni ing e a ity sfor f Sc d Te o N mib c ver s logy tran a t m n o i n ity i r a n r o cien n a s n a b y e i e o N y r n r i min i h sf ve niv y t am ia U rsit ing nce olog sfor f Sc Te c into Uni tran ia U mib olog chn orm y o to N ran nive Scie nd b y ng f a t n t i i e n i a U g s f i bia T h N s o m y m n o c r l nd Te Na for ve ing nce tra ibia and e a into olog hno sity Uni ans and Scie into Te c form Nam chn ing ver nce ienc logy a i s f i e e c e o g d o m i n n o c b y tr T rs t S n n r i n c a U h f a tr nd sfo am rmi cien g in sity nive of S bia Te c y o nce ce a logy tran to N min nsfo of S iver nd ia U rsit ami n r o n a sity n a b y e i e o N y r n r i Scie m i f v U g t t r e e h i i c o s ing nc Un ans sfo niv bia Te c into Nam nol ogy of S ver Scie y tr form ami ia U nol tran ibia ing ech nto ity and Uni g s f i T h N s o m y m n o c r l e a n r g a g d o i a e mib c e o n T ib sfo int hno sity min ien niv ce a y tr to N nol e a nd Te c Nam ing tran iver sfor f Sc ia U e a ech cien enc olog g in d o m i n n o c b y T t S n n r i n c a i U n g n h o y r f a d S i o v sf f cie an y t ce bia Te c Nam y o rsit ng form Uni y o tran of S nd rsit ami nce rmi olog cien ans nive bia into rsit ce a chn sity nive logy a U to N Scie y tr ng nsfo of S fo ami i r i e n o n U g a s f nive b e T i N e r n i o m i n o v U t l a r h g tra ibi and Uni sfo f Sc into Te c hno Nam sity ibia ogy m y min n o c r l e a r g a g d o i a e m c e o o t y r n o n b T N f v i a n t t l s hn N m ce rsi e a nd cie g in ami Uni hno into ogy Te c tran sfor cien min ienc nive of S ce a bia Te c to N nol ng nd ogy tran of S nd ity sfor ami f Sc ia U rmi e a ech cien g in s a y n o c b T o N y r S nol n i f Un g t a i n e e i y s r f d o o s ie niv an bia y t int Nam y o nol rsit ienc form ver tran f Sc ami ia U rsit ing ech nce olog nto Uni gy ans f Sc nive b e T i N e r n i o m i o v U ty o t l a r h i c d o i g an m o c o y t n b Un sf bia Te Na y tr min of S chn rsit logy e a g in ami ami tran ibia and sfor into olog hno d Te o N sity min ienc nive m y n c t n r r e n c g a U g o N a e n c e h o a S r n i e o T f N v i n l f y t Te c rmi ibia nd cien ans ing Uni nce hno y o f Sc into olog and y tr nsfo of S ce a bia Te c orm Nam y o rsit Scie ng i f g t a i n e e i y s r f d o o e m c v s t l t chn t m i n o i n i s Na ibia ver Un tra e a hno cien g in sfor f Sc ogy ver sity Uni Te c into Nam y o nol ibia min ienc of S ver Uni tran logy a r h i c d o i g m o c o y t n a S n b y n f a t i n rsit tr i i e n U f i T h N ib rsi rm am ans ce a olog y o into mNamibia ng ogy nd Te cTechnology transforming University and ibia into Nam nive yoft rScience nsfo chn to N nol rsit rmi e a nd cien g a U g o a e n c e h o a t S r n i o T f N c i v n t l a n i s f i e i c c Te ib nd cie an ing Un hno y o into form logy of S nd cien y tr of S ce a bia Te c Nam rsit ng form ans e a ity hno of S ami rmi olog cien ans sity nive and b y tr ers into enc Te c o N y r n r i S i f v U g t t e e h i i c g s f o o m c c v s n l a t S y n o Te Na ibi of ver Uni tran log rmi hno cien ia U g in sity and Uni into Te c hno Nam sity ibia mib y min nsfo of S c ver r logy e a r g a g d o i a e m c e o o t y r n o n b T N f v i a n t n t l i in h N rsi rm nd cie am Uni ans ce a hno ng into ogy Te c into nive nsfo of S ce a y tr Te c to N nol ng rmi ibia nd cien a i U n g n n h o y r a d S ng i e o m f t h t c m i l a n i s a f e c s Te N ibi Te c an ing e a hno y o sfor ver logy ienc of S and y tr into Te c Nam rsit and ienc form Uni tran hno ity f Sc nd of ing nce olog nto gy ans f Sc nive nce bia ers Te c i e y o r n i o m i o e v U t t l r h i i i c d ity g m o c c o y s n s n y n f a bia of S chn ver rsit e a rmi of S iver d Te o N ia U ans e c e olog o t y r n n b T f v ami n t a n t y i n i i a Uni U t s i e h N s i Un rsi ce and to to N Te c Nam bia ing ver tran logy f Sc ibia nive nd cien g in g in Uni nce ami nto hno orm y o a U S i n e ogy m f t N c i i l a l i s a f i e e a c o g s o min o i m n o b T ib hn int ver tra to N chn min ienc of S nd ami sfor sity Te c Uni Nam ing e a ity g in sfor f Sc o N ran d Te c ver s logy a t t n o m n o i n i r i n t o r n a n and a b e i y e n y r n o y i m i i v U h sf ce log y t for am rsit ing rsit ng Uni f Sc bia Te c tran hno cien ans olog rmi to N y o nive nive nd bia form ami Te c y tr of S chn rsit e a a U logy a U g in nsfo ami g ans d i e c e o to N r n y a o T N n b i v n t l t r n i n i i a i t e into h m y to rs nd ci Un hno Te c Nam ing ing nce sfor e a logy olog g in of S nive bia Te c orm and Scie into hno form tran chn min ienc nd a U ity ami W MAR K E R -TUTOR MANUAL POLYTECHNIC OF NAMIBIA VISION Through pedagogic innovation, the Centre for Open and Lifelong Learning seeks to be internationally recognised and distinguished for the design and delivery of supported open and distance learning. MISSION The Centre is committed to: • access to high-quality university education; • foster collaboration across organisational boundaries and the intelligent application of technology to provide high levels of service which are valued by students; • providing the most appropriate and effective learning and teaching media and support services; • flexibly provide student-centred learning experiences; • programmes that meet individual lifelong learning needs; and • continually enhancing the quality of course materials and support services. 1.WELCOME 2. INTRODUCTION TO THE MANUAL 2.1 Our Students 2.2 Dialogue in Distance Education has the following functions 3.TUTORING 3.1 Tutor-Marking Assessments 3.2 Collecting Assessments 3.3 Tutorial Letters 3.3.1 First Tutorial Letter 3.3.2 Feedback Tutorial Letter 3.3.3 Submission of Tutorial Letters 4. MONITORING OF TUTOR-MARKED ASSESSMENTS 5. VACATION SCHOOLS AND FACE-TO-FACE TUTORIALS 6. ACADEMIC SUPPORT THROUGH RADIO TUTORIALS 7. ACADEMIC SUPPORT THROUGH MULTIMEDIA AND E-LEARNING 8. ACADEMIC SUPPORT THROUGH EMAIL AND TELEPHONE 9.EXAMINATIONS 10.CLAIMS 11. RESIGNATION OF TUTORS 12. FINAL WORD ADDENDUM A: MONITORING OF TUTOR-MARKED ASSESSMENTS i) Guidelines for writing comments on students’ Assessments ii) Aspects of tutor-marking to be monitored COLL Marker-Tutor Manual 2014 1. WELCOME We wish to welcome you to the Centre for Open and Lifelong Learning (COLL) at the Polytechnic of Namibia and look forward to be of assistance. Distance education is a unique method of instruction and study. It is unique in the sense that the main medium of instruction is the written word supplemented with other media and that the student is therefore enabled to study at home. A further advantage is that students can continually link their theoretical training with the work situation. This mode of instruction is based on the principles of reciprocal communication between the student and the tutor. This is made possible because the instructional material (textbooks, printed study guides, tutorial letters, CD, DVD, eCourse Content or eTutorial) prescribed and/or supplied to the student have to be studied. Assignments based on the instructional material must be completed regularly by the student and submitted before or on the due date. Tests may also be undertaken in some courses. Vacation schools and weekend tutorials are also organised at the Polytechnic Main Campus and the various Regional Centres from time to time. COLL is aware of the difficult circumstances under which many of our students have to study, and is therefore eager to provide assistance to enable students to derive full benefit from their studies. 2. INTRODUCTION TO THE MANUAL This manual is meant to provide you with guidelines to assist you with your responsibilities and contains information on the following aspects: • problems facing distance education students; • the functions of dialogue in distance education; • tutoring, marking assessments and writing tutorial letters • monitoring of tutor-marked assessments; • face-to-face tutoring and vacation schools; • academic support through radio tutorials; • academic support through multimedia and eLearning • academic support through email and telephone; • examinations; • claims; and • resignation of tutors. 2.1 OUR STUDENTS There are several problems that face students studying through open and distance learning (ODL). Our students, in contrast to students studying full-time on campus, have limited access to, and support from tutors and their fellow students. They study mainly in isolation and have limited access to resources such as libraries, appropriate study facilities and information communication technology. Some of our students also differ from full-time students in the sense that they are part-time adult students. They have additional commitments of work, family and community involvement. Studying is therefore often second, if not third priority for the majority of ODL students. Studying through ODL also means learning mainly through the printed media, though supplemented by other multimedia. Dialogue in any form of education is therefore essential to supplement the printed media. Dialogue is also necessary for students to engage actively in the exchange of meaning. In ODL dialogue takes place via the media available, in our case, the printed medium supplemented by other multimedia and various forms of tutoring and academic counselling. You as a distance education marker-tutor play a vital role in the dialogue that should take place in ODL. It is expected from you to 4 COLL Marker-Tutor Manual 2014 apply different forms of tutoring to provide your students with essential ongoing dialogue that facilitates active learning and provides the support they need. 2.2 DIALOGUE IN DISTANCE EDUCATION HAS THE FOLLOWING FUNCTIONS • Reinforcement Most theories of learning stress the importance of reinforcement. Facts, ideas or skills can all be forgotten when they are not used. Reinforcement is therefore an essential component of the learning process. In ODL reinforcement is provided to a great extent through self-assessment activities and in-text questions included in the instructional material. Assignments also provide a major form of reinforcement of learning. It forms the foundation of dialogue between you as a marker-tutor and your students. Feedback tutorial letters offer additional opportunity for dialogue through which you can facilitate reinforcement of learning. • Records (progress check) Another function of student-tutor dialogue is to provide a record of student progress, not only for the sake of assessment and promotion, but also for the sake of advising students. Students need to know about their progress and whether they have succeeded to master their course content and corresponding learning objectives. The main vehicle for communicating to your students is through comments on tutormarked assignments (TMAs) and feedback tutorial letters. • Academic support The kinds of support students require covers a wide range and depend on the course as well as the quality of the instructional material. The latter might require substantial input from you by means of feedback tutorial letters as well as the way you tutor-mark assignments. The vacation schools offered once a semester and weekend tutorials offered in Windhoek and at the various Regional Centres provide another opportunity for academic support. • Maintaining morale One of the major functions of student-tutor dialogue is to lessen the student’s isolation, to provide a friendly, personal, interested and supportive voice. Your main opportunity in providing this, once again, is via the feedback tutorial letter and also through comments you write on each individual assignment. 3. TUTORING There are five forms of ODL tutoring we use in the COLL, namely: • tutor-marking of assessments and writing of feedback tutorial letters; • face-to-face tutoring in the form of weekend tutorials and vacation schools offered twice a year during March/April and August/September recess; • tutoring through radio whereby pre-recorded radio tutorials are broadcast to supplement printbased instructional material; • tutoring through multimedia and eLearning; and • tutoring through email and telephone provides students with the opportunity to contact their respective marker-tutor for academic support. Your tutoring responsibilities as a marker-tutor are the following: 1. write an orientation/first tutorial letter which include a course outline and assessments (please see dates for submission in your academic calendar/year programme); · tutor-mark assessments within 14 days of notice to collect assessments; · be prepared to re-tutor-mark any scripts returned by COLL reflecting suggestions for improvement regarding open and distance learning methodology; · write a feedback tutorial letter for each assessment and submit it on the same day that you return 5 COLL Marker-Tutor Manual 2014 your tutor-marked assessments; · set test and examination papers (please see dates for submission in your academic calendar/year programme); · mark test and examination scripts (please see examination dates for June and November in your academic calendar/year programme); · offer face-to-face tutoring during vacation schools (please see dates for March/April and August/ September vacation schools in your academic calendar/year programme); · provide academic support through email and telephone-tutoring; · provide additional handouts when necessary, to supplement existing instructional material; and · attend a one-day compulsory tutor-training seminar. 3.1 TUTOR-MARKING ASSESSMENTS The tutor-marking of assessments has the following functions which you need to keep in mind: Function 1: Assessment and record of progress For each batch of assignments or tests, you are required to keep a record of students’ marks on the computer printout sheet with the list of the names and student numbers you will receive. This needs to be accurately recorded since the combined assessment marks determine a student’s admission to the examination and constitutes his/her semester/year mark. The semester/year mark and examination mark shall be used jointly to determine the final mark in the ratio 30% (semester/ year mark) to 70% (examination mark), unless explicitly otherwise determined by the Senate of the Polytechnic of Namibia (PoN). As pointed out above, the students also need to know about the progress they are making. As such, comments made on students’ assessments should clearly indicate their level of performance and progress they made. Function 2: Academic support Tutor-marking is one of the major forms of dialogue you have to offer to students concerning their understanding of the course content dealt with in the instructional material. This should take the form of indicating errors, shortcomings, weaknesses as well as strengths, and suggestions for remedial action on the part of the student. In addition, you have to write feedback tutorial letters, which deal with the problems you identified in detail to accompany each batch of tutor-marked assessments. Please note that academic support through feedback tutorial letters does not include providing students with model answers or memoranda. These prompt rote learning and should be avoided. Kindly note that claims for marking of assessments will not be processed without a feedback tutorial letter. Function 3: Encouragement and motivation ODL students are in need of encouragement and motivation due to their specific profile, i.e. adult working people with various responsibilities who mostly study in isolation. Since the assignments are the major form of dialogue between you and your student, it is essential that you offer encouragement, by way of written comments on assessments. The feedback tutorial letter provides you with another important opportunity to offer encouragement to students. This can provide your student with just the bit of motivation s/he needs to continue. 6 COLL Marker-Tutor Manual 2014 3.2 COLLECTING ASSESSMENTS The only feedback distance education students have are their tutor-marked assessments (TMA’s) and feedback tutorial letters. Delay in feedback can be extremely demoralising and, in our experience, is one of the contributing factors to the low completion rates among students. Punctuality in this regard is of utmost importance and is the responsibility of all concerned. Therefore, in order to ensure a quality service is delivered to students, it is important to proceed as follow: • The number of assessments per course is determined and set according to the prescribed syllabus as approved by Senate and is included as such in the first tutorial letter. • COLL receives students’ assessments and computerises it on a daily basis. • The Student Support Officer (SSO) concerned with the course (subject) you offer will make an arrangement with you to collect regularly. Your receipt of the assessments will be recorded. In order to avoid bottlenecks that lead to delay, piling up of assessments should be avoided by both the SSO and yourself. • You should arrange with your SSO for a particular day when you will return your tutor-marked assessments. You are allowed a maximum of two weeks (14 days) for marking and entering the marks (as percentages) on the computer printout/bundle list with student names and student numbers, which you need to collect together with the batch of assessments. You should liaise closely with the SSO in terms of any delay in marking. Kindly take note of the penalty clause in your contract if assessments are not returned within 14 days of notice to collect it for tutor-marking. • Upon receiving the tutor-marked assessments (TMA’s) and the feedback tutorial letter, the SSO will submit it for moderation/monitoring after which s/he will computerise the marks. The SSO will then dispatch the TMAs, including the feedback tutorial letter to the students. Following are the contact details of the SSOs and the courses they are responsible for: 7 COLL Marker-Tutor Manual 2014 STUDENT SUPPORT OFFICERS Dear Student, Following is a list of the different courses your Student Support Officers are responsible for. Please ensure that you contact the correct person for the course(s) you are registered for. All administrative enquiries should be directed to your Student Support Officers. Mr Macdonald Handura Tel No. (+264 61) 207 2259 e-mail: [email protected] LIST OF COURSES: • Advanced Development Management • Management of Public Enterprises • Applied Economic Policy Analysis • Mini-Thesis (Bachelor of Marketing Honours) • Applied Mathematical Economics • Product Innovation and Project Management • Assessment in VET A & B • Community Development Management • Product Pricing Management • Comparative Local Government Management • Professional Communication • Professional Writing • Comparative Public Management • Project Planning and Management • Customer Care & Relationship Marketing • Public Financial Management • Development Management • Public Human Resource Management • Disaster Management • Public Management in Namibia • Education Theory and Practice A & B (ETP410S & ETP420S) • Public Policy Analysis • Education Theory and Practice A & B (ETP510S & ETP520S) • Public Private Partnership Management • Public Sector Accounting • Environmental Management • Public Sector Organisational Behaviour • Ethics and Accountability • Governance and Politics in Africa • Regional and Local Government Management • ICT Application Skills • Regional and Local Government Finance • Instructional & Learning Strategies A & B • Regional and Local Government in Namibia • International Relations & Organisations • Regional and Local Government Personnel • Introduction to Marketing & Its Environment • Regional Development Planning • Introduction to Political Science • Research Project (Bachelor of Marketing) • Introduction to Public Management • Research Project (Bachelor of Public Management) • Introduction to Sociology • Urban Development & Management • Marketing and Brand Management • Work Integrated Learning (Bachelor of Marketing) • Marketing Principles • Marketing Research and Market Intelligence 8 COLL Marker-Tutor Manual 2014 Ms. Henrietha Beukes Tel No. (+264 61) 207 2558 e-mail: [email protected] LIST OF COURSES: 1. Accounting Information Systems 4 23.Introduction to VET 2. Administrative Management A & B 24.Intermodal Transport Economics 3. Advanced Industrial Relations 25.Introduction to Mathematics 4. Applied Intermodal Transport Economics 26.Law of Evidence & Criminal Procedure 5. Advanced Road Traffic & Transport Legislation 27.Management Accounting 301 28.Management Accounting 310 6. Basic Mathematics 7. Business Accounting 1A & 1B 29.Management Accounting and Control 4A & 4B 8. Business Accounting 2A & 2B 30.Management Principles A & B 9. Competency Bases Assessment A & B 31.Principles of Education, Training and Development 10.Computerised Accounting 301 32.Principles of Transport Economics 11.Cost & Management Accounting 101 33.Principles of Road Safety & Infrastructure Management 12.Cost & Management Accounting 201 & 202 34.Principles of Logistics Management 13.Cost & Management Accounting 3A & 3B 35.Professional Skills A & B 14.Event Co-ordination 36.Public Relations A & B 15.Experiential Learning (Transport) 37.Research Project (Bachelor of Office Management and Technology) 16.Financial Management 1A & 1B 17.Industrial Relations 38.Road Traffic & Transport Legislation 18.Information Administration 1A & 1B 39.Self Development & Study Skills 19.Information Administration 2A & 2B 40.Services & Organisation Marketing 20.Information Administration 3A & 3B 41.Strategic Human Resources Management 21.Introduction to Education, Training and Development 42.Transport Economics & Procedures 43.Work Integrated Learning (Bachelor of Office Management and Technology) 22.Introduction to Road Traffic and Transport Legislation 9 COLL Marker-Tutor Manual 2014 Ms. Brenda Kaumbangere Tel no: (+264 61) 207 2071 e-mail: [email protected] LIST OF COURSES: 1. Advanced Transport Economics 27.Principles of Microeconomics 2. Applied Transport Operations Management 28.Principles of Macroeconomics 29.Research Methods (Bachelor of English Honours) 3. Applied Road Safety & Infrastructure Management 30.Research Methodology (B.Tech in Accounting and Finance) 4. Auditing 200 5. Auditing 3A & 3B 31.Research Methodology (B.Tech in Economics) 6. Auditing 301 & 302 32.Research Methodology (B.Tech in Public Management) 7. Auditing 310 8. Computer User Skills 33.Research Methodology (Bachelor of Business Administration 9. Consumer & Organisation Buying Behaviour 11.Customer Care & Relationship Marketing 34.Research Methodology (Bachelor of Hospitality- and Travel & Tourism Management) 12.Economics of Namibia and SACU Countries 35.Research Methodology (Bachelor of Human Resources Management) 13.Economics of Namibia and SACU Countries 4A & 4B 36.Research Methodology (Bachelor of Marketing) 14.Electronic & Web-Based Marketing 37.Research Methodology (Bachelor of Marketing Honours) 10.Corporate Finance 15.Innovation, Creativity and Entrepreneurship 38.Research Project (B. Tech in Accounting and Finance) 16.Financial Accounting 101 & 102 17.Financial Accounting 201 & 202 39.Road Safety & Infrastructure Management Techniques 18.Financial Accounting 301 & 302 40.Small & Medium Enterprises Management 19.Financial Accounting 310 & 320 41.Strategic Marketing Management Analysis, Planning & Decision Making 20.Financial Accounting 3A & 3B 42.Transport Operations Management Techniques 21.Financial Accounting 4 22.International Marketing & Management 43.Value & Supply Chain Management 23.Managerial Finance 4A & 4B 44.Work Integrated Learning (Bachelor of Accounting -General) 24.Managerial Finance 411 25.NEEC 26.Performance Management and Productivity Measurement 10 COLL Marker-Tutor Manual 2014 Ms. Gillian Feris Tel no: (+264 61) 207 2801 e-mail: [email protected] LIST OF COURSES: 1. African Literature 23.Management Information Systems 2. Basic Business Statistics 1A & 1B 24.Occupational Health and Safety 3. Basic Science 25.Oral Literature in Namibia 4. Business Ethics & Leadership 26.Organisational Development & Change 5. Business Finance 27.Pragmatics 6. Business Law (Acc & Fin) 28.Project Management 7. Business Logistics and Supply Chain Management 29.Principles of Selling 30.Psycholinguistics 8. Business Operations 31.Purchasing and Supply Management 9. Children’s Literature 32.Public Relations: Theory & Practice 10.Commercial Law 1A & 1B 33.Public Speaking & Argumentation 11.English as a 2nd Language 34.Retail Business Management 12.Enterprise Systems Applications 35.Rhetorical Theory & Criticism 13.Information Competence 36.Research Project (Bachelor of Business Administration) 14.ICT for Educators A & B 15.International Business Management Analysis 37.Sociolinguistics 38.Specialised Writing 16.International Business Management Planning 39.Strategic Business Management: Analysis & Decision 17.Introduction to Business Management 18.Language Policy & Planning 40.Strategic Business Management: Planning & Control 19.Law for Public Managers 1A & 1B 41.Stylistics 20.Legal and Ethical Issues in Communication 42.Web Communication 43.Work Integrated Learning (Bachelor of Communication) 21.Literary Theory 22.Management Communication 44.Work Integrated Learning (Bachelor of English) 11 COLL Marker-Tutor Manual 2014 Mr. Johnson Mutirua Tel no: (+264 61) 207 2802 e-mail: [email protected] LIST OF COURSES: 1. Company Law 25.Managing Human Resources in Hospitality and Tourism Organisations 2. Contemporary Issues 26.Mediation Communication 3. Developing and Managing Small Hospitality Property 27.Mini-Thesis (Bachelor of Human Resources Management Honours) 4. Dissertation (Bachelor of English Honours) 28.Namibian Literature in English 5. Ecotourism Planning & Management 29.Non Verbal Communication 6. English in Practice 30.Organisational Behaviour 7. English Morphology 31.Organisational Communication 8. English Syntax 32.Organisational Management 9. Financial Management in Hospitality & Tourism 33.Persuasion and Propaganda 34.Quantitative Methods 10.Gender Communication 11.Group Dynamics & Communication 35.Research Project (Bachelor of Human Resources Management) 12.Hospitality Operations Management 36.Semantics 13.Intercultural Communication 37.Specialised & Cause Related Marketing 14.Intercultural Communications and Negotiations Management 38.Strategic Management in Hospitality & Tourism 15.Introduction to Human Resources Management 39.Strategic Marketing for Hospitality and Tourism 16.Introduction to Linguistics 40.Training and Development Strategies and Perspectives 17.Introduction to Literature 41.Training in VET 18.Introduction to Phonetics & Phonology 42.Transport Economics 19.Introduction to Psychology of Human Resources 43.The Study of Prose 20.Introduction to Supply Chain Management 44.Theory and Practice of Drama 45.Theory & Practice of Poetry 21.Labour Law 1A & 1B 46.Tourism Policy & Planning 22.Language and Communication Strategies 23.Language in Practice 24.Literacy Criticism 12 47.Work Integrated Learning (Bachelor of Human Resources Management) COLL Marker-Tutor Manual 2014 Mr. Victor Riddles Tel no: (+264 61) 207 2757 e-mail: [email protected] LIST OF COURSES: 1. A Period in Literature 26.Mathematical Economics 2. Advanced Management of Training 27.Mathematics for Economists 3. Advanced Organisational Development & Change 28.Mathematics for Economists 1A & 1B 4. Career Management and Development 29.Money and Banking 30.Operational Logistics Management 5. Compensation Management 31.Practical Road Safety & Infrastructure Management 6. Data Analysis and Reporting 7. Econometrics 32.Practical Transport Operations Management 8. Economics of Agriculture 33.Professional Development and Practice A &B 9. Economics of Growth and Development 10.Employee Health and Safety 34.Public Finance and Taxation 11.English for Academic Purposes 35.Quantitative Methods 2A & 2B 12.Financial Intermediation & Institutional Investment 36.Research Principles in VET 37.Research Project (B. Tech in Economics) 13.Human Resource Staffing 38.Research Project (Bachelor of Hospitality and Travel and Tourism Management) 14.Industrial Economics 15.Intermediate Macroeconomics 16.Intermediate Microeconomics 39.Road Safety & Infrastructure Management 17.International Finance 40.Sales Operations and Management 18.International Trade 41.Statistics for Economists 2A & 2B 19.International & Regional Transport Economics 42.Statistics for Economists 43.Taxation 200 20.Introduction to Communication 1A & 1B 44.Taxation 3A & 3B 21.Managerial Economics 45.Taxations 301 & 302 22.Management and Leadership 46.Taxation 310 23.Marketing Communications Strategy 47.Transport Operations Management 24.Marketing for Tourism 48.Work Integrated Learning (Bachelor of Transport) 25.Marketing of Financial Services 13 COLL Marker-Tutor Manual 2014 3.3 TUTORIAL LETTERS As pointed out, tutorial letters provide you with the opportunity to have dialogue with your students on a regular basis. The tutorial letters are addressed to the group of students enrolled for the course you tutor. So whereas you will attempt to provide students with individual dialogue in the form of comments on progress, academic support and encouragement on individual assessments, the tutorial letter is meant to address all students on the same issues in more detail and yet more general. We group tutorial letters into two different kinds in terms of their functions: 1. orientation / first tutorial letter; and 2. feedback tutorial letters. 3.3.1. First Tutorial Letter The first tutorial letter is issued to students together with the instructional material upon registration. COLL has designed and implemented a template to be used by tutors when they compile their first tutorial letters. The need for the template amongst others includes: professional and standardised layout of all first tutorial letters; consistency in communication to students about guidelines, rules and assessment criteria; and less time spent on layout and editing of all the first tutorial letters for the many courses offered through COLL. Please note that only first tutorial letters compiled using the COLL template will be accepted. The functions of the first tutorial letter are to provide the student with: • a general introduction to the course, including a course outline, course objectives, assessment and promotion; • information regarding the instructional material, what to expect in terms of content, the number of assignments and tests to be done; • information regarding prescribed and recommended textbooks. Tutors should ensure that this information is current and that prescribed/recommended textbooks are available from the publishers. Taking care of this aspect will ensure that your students are in a position to purchase the latest edition of prescribed textbooks from Book Den; • notes on specific study skills, such as additional reading material; • information about the tutoring the student can expect, i.e. marker-tutoring, face-to-face tutoring, academic support through radio tutorials, multimedia, eLearning and email and telephone tutoring; • an introduction about the marker-tutor which should include contact details of your telephone number and e-mail address as well as times you are available for academic support; • information about the assignments and tests and your requirements for the these; and • the assignments. ! Note on the setting of assignments Assignments are not meant to establish what students do not know about the material in the study guide. Assignments serve the general purpose of facilitating students’ learning of the subject matter in the study material. In other words, assignments should help the students 14 COLL Marker-Tutor Manual 2014 understand the subject matter by expecting application of theory and content covered in the instructional material. You must therefore ensure that the learning required through assignments results in active learning. Assignment questions that encourage rote learning or require copying from the study guide must be avoided. Kindly note that duplication/repetition of assignment questions from previous semesters/years are academically unsound and not allowed. If it happens that your assignment questions are a duplication/repetition of previous semesters, your tutorial letter will be returned and you will be expected to set new questions; If the content of your tutorial letter is the same as the previous semester/year, you will only be remunerated for the new assignment questions set, since it is unethical to expect payment for the same work more than once; Please note that in cases where more than one tutor has been appointed for a specific course, tutors should liaise with each other regarding the setting of assignments and compilation of a marking scheme to ensure quality, consistency and standardisation of marking; In cases where essay type assignment questions are set, a marking scheme should also be submitted to COLL. This marking scheme together with the TMA’s and Feedback tutorial letter will be forwarded to students. The marking scheme/grid will enable students to assses exactly how marks were awarded; and • Tutors are also required to submit a marking scheme and/or memorandum in cases where they have set assignment questions but are not responsible for the marking of such assignments. For example, in cases where tutors have resigned or when setting of the tutorial letter is the responsibility of the course writer. 3.3.2Feedback Tutorial Letter The major function of the feedback tutorial letter is to provide the students with feedback on each assessment and to establish dialogue. You will do the bulk of your tutoring via these tutorial letters. In response to every batch of assessments, you need to write a feedback tutorial letter to the group of students in which you are required to: • discuss problems you have identified during the course of marking; • suggest remedial action; • reinforce learning that was covered in the assessment; • explain the assessment score; • make suggestions concerning future assessment(s) and/or examination (examination scope should be avoided at all times); • encourage students; and • provide good wishes. You can also use these tutorial letters to provide students with supplementary material or tests written by full-time students, in order to enrich the instructional material, stimulate interest and debate, and suggest issues related to the subject matter that could be discussed with fellow students or colleagues. Feedback tutorial letters will be dispatched to students together with TMAs. You are therefore expected to submit your feedback tutorial letter upon returning the TMAs. The number of feedback tutorial letters will correspond with the number of assessments set. 15 COLL Marker-Tutor Manual 2014 ! Note on language and style The language you use in your tutorial letters should be clear and simple. suggestions: Here are some • keep your sentences short; • use active rather than passive verbs; • address the student directly – use I and you; • break up the text in short paragraphs – try to keep to one main idea per paragraph; • use simple words and expressions – if you have to use “difficult” words, explain them; and • use Arial, font size 10 with 1½ line spacing. Your style of writing should be friendly and warm. You are writing to students who, instead of seeing your face and hearing your voice, have only words on paper from you. 3.3.3 Submission of Tutorial Letters The procedure for the first tutorial letter is reasonably straight-forward. An electronic copy of the first tutorial letter should be submitted to the Coordinators: Academic Support, Ms. Judith Britz and Ms. Martha Niitembu. Please do not submit first tutorial letters to the Student Support Officers (SSO). First tutorial letters must be submitted by 22 August (1st semester courses and year courses) of the previous year to be ready upon registration. The first tutorial letter for 2nd semester courses must be submitted by 22 February of the current year of registration (please see your academic calendar/year programme). The procedure for the feedback tutorial letters looks slightly different. As pointed out above, speedy feedback is essential. Students should receive each tutor-marked assessment with individual comments as well as the tutorial letter with detailed feedback, at the same time. After having marked 40% of assessments, you should already be able to form an idea of the problems students experience with the subject matter and should start drafting the feedback tutorial letter, so that it will be ready for dispatch as soon as you have finalised your marking. An electronic copy of the feedback tutorial letter should be submitted to the Student Support Officer responsible for your course. The SSO will submit it for printing, after which it should be dispatched to students with the relevant assessments. The SSO will keep copies of your feedback tutorial letter at hand. You may only complete a claim form if BOTH the TMAs and the feedback tutorial letter have been submitted. 16 COLL Marker-Tutor Manual 2014 4. MONITORING OF TUTOR-MARKED ASSESSMENTS Please take note that the Coordinator: Academic Support will moderate/monitor each batch of TMAs to verify the quality of tutor-marking. Aspects of your tutor-marking is moderated/ monitored in terms of open and distance learning (ODL) principles and methodologies and do not include moderation of course content. As a distance education tutor you are expected to use both the assessments and the feedback tutorial letter as tools to explain and teach difficult concepts and problem areas to students. The monitoring guidelines (Addendum A) are thus applicable to both the TMAs and feedback tutorial letters. The Coordinator: Student Support will scrutinise the marking standards, the timeliness of the marking and the standard of commenting on the assessments, in order to ensure that appropriate tutoring standards are being maintained. See Addendum A for guidelines and aspects of tutor-marking to be monitored. 5. VACATION SCHOOLS AND FACE-TO-FACE TUTORIALS In ODL the instructional material (including the tutorial letter) replaces the face-to-face contact, offered in conventional education. This means that the vacation schools cannot be approached in quite the same way as you might approach teaching full-time students. The objectives of dialogue through face-to-face contact with ODL students are the following: • stimulating student dialogue; • motivating students; • helping students overcome academic difficulties; • helping students overcome their academic problems of studying through ODL; and • helping students feel confident in making subsequent contact with you. This means that straight lecturing is unrealistic, also for the simple reason that you cannot possibly deal with a semester’s work in the course of the 4 hours available to you during a vacation school. You therefore have to plan your vacation school session very carefully, while at the same time be quite flexible in order to allow students to communicate their problems to you. Vacation schools are offered two times a year, during March/April and August/September recess in Windhoek. Though attendance at vacation schools is optional for students, it is a valuable opportunity for students to benefit, not only for academic purposes but also to make use of library facilities and to meet their marker-tutors and fellow students. The dates for the vacation schools for 2014 are: 14 - 17 April 2014 and 25 –29 August 2014. 17 COLL Marker-Tutor Manual 2014 Vacation Schools are compulsory for students enrolled for the following study programmes and courses: 1. Bachelor of Communication 24.Information Administration 2. Bachelor of English 25.Introduction to Supply Chain Management 3. Bachelor of English Honours 26.Management Accounting 301 4. Bachelor of Hospitality Management 27.Management Accounting 310 5. Bachelor of Marketing Honours 28.Management and Leadership 6. Bachelor of Management Travel and Tourism 30.Marketing Research & Market Intelligence 7. Advanced Industrial Relations 8. Advanced Organisational and Change 29.Managerial Finance 411 31.NEEC Development 32.Professional Skills 33.Research Methodology 9. Advanced Management of Training 34.Research Project 10.Auditing 200 35.Strategic Human Resources Management 11.Auditing 301 & 302 36.Taxation 200 12.Auditing 310 37.Taxation 301 & 302 13.Career Management and Development 38.Taxation 310 14.Compensation Management 39.Training and Development Strategies and Perspectives 15.Computerised Accounting 16.Contemporary Issues 40.Work Integrated Learning 17.Cost & Management Accounting 101 18.Cost & Management Accounting 201 & 202 ALL VOCATIONAL EDUCATION AND TRAINING COURSES: • Certificate in Vocational Education and Training: Trainer 19.Electronic & Web-Based Marketing 20.Financial Accounting 101 & 102 • Higher certificate in Vocational Education and Training: Trainer 21.Financial Accounting 201 & 202 22.Financial Accounting 301 & 302 23.Financial Accounting 310 & 320 More detailed information and the vacation school timetable will be sent to you later in the year. PLEASE NOTE: If for any reason you cannot tutor during the vacation school please give AT LEAST 30 DAYS NOTICE to the Director: COLL so that alternative arrangements can be made. COLL also offers face-to-face tutorials over weekends at the Polytechnic Main Campus and at various Regional Centres to further support and strengthen the tutorial support for distance education students. PLEASE NOTE: Face-to-Face Tutors who cannot keep to pre-arranged tutoring times must give AT LEAST 7 DAYS ADVANCE NOTIFICATION to the Regional Coordinator of the respective Regional Centre or to the COLL Coordinator: Academic Support, who will in turn notify the students about changes to the timetable. 18 COLL Marker-Tutor Manual 2014 6. ACADEMIC SUPPORT THROUGH RADIO TUTORIALS The Namibian Open Learning Network Trust (NOLNet), of which COLL is a member, host a series of training workshops on behalf of the Ministry of Education to capacitate tutors from distance education institutions and various Ministries/educational institutions. These workshops cover writing, recording and producing education radio programmes. This training is part of a broader strategy for enhancing education radio broadcasting in the country and in COLL’s case, to provide distance education students with academic support through pre-recorded radio broadcasts. NOLNet has a state of the art radio studio and recording equipment at the Namibian College of Open Learning (NAMCOL) campus. We encourage you to train as a radio producer and pre-record radio tutorials to supplement print-based course material. If interested you should liaise with the Coordinators: Academic Support, Ms. Judith Britz and at +264 61 - 207 2203 or [email protected] and Ms. Martha Niitembu +264 61- 207 2789 or mniitembu@ polytechnic.edu.na who will facilitate your training and recording schedule in collaboration with the NOLNet Educational Radio Project Coordinator. By doing so you will contribute to a growing number of COLL courses that include radio tutorials in the form of CDs as part of their course packages. 7. ACADEMIC SUPPORT THOUGH MULTIMEDIA AND eLEARNING The main medium of instruction at COLL is the printed word however increasingly we supplement it with multimedia and eLearning. The printed instructional materials for some courses are supplemented with eLearning tutorials, CD’s and/or DVD tutorials as part of the course package. Media like eLearning enables students to study at home, the office or anywhere they wish. It also facilitates the linkage of students’ theoretical training with their practical work, enabling them to apply their knowledge on site and become critical thinkers. COLL has a number of eLearning courses, DVD tutorials and tele-teaching/ video conference tutorials offered in both first and second semesters. The number is increasing with each year as more and more tutors train to be eLearning course developers/tutors. Tutors are encouraged to train in the development and use of these new media to supplement their print-based instructional material. You should liaise with the Coordinators: Academic Support, Ms. Judith Britz at +264 61 207 - 2203 or [email protected] and Ms. Martha Niitembu +264 61- 207 2789 or [email protected] who will facilitate your training in collaboration with the Coordinator: Education Technology, Ms Leena Kloppers and the Coordinator: Courseware Development, Ms. Antoinette Wentworth. 8. ACADEMIC SUPPORT THROUGH EMAIL AND TELEPHONE There is no doubt that email and the ordinary telephone may be useful means of communication in ODL. In general, the possibility of direct contact with the tutor via email and/or telephone is seen as motivating and helpful in the learning process of the individual student. The following are educational functions which tutoring through email and telephone may have in ODL: • the greatest potential value is the opportunity to establish individualised contact; • it helps the tutor to get to know the individual student; • it helps the student to get started; • it provides opportunities for formal learning at a place convenient to the student; and • it has the characteristic of “immediacy”. 19 COLL Marker-Tutor Manual 2014 Based on the above COLL encourages both tutors and students to make use of academic support/tutoring via email and telephone to improve and support the learning process in ODL. As a result, marker-tutors are expected to provide their contact details and indicate times during which students may contact them for academic support. This information should be included in the first tutorial letter and is also provided to students upon registration by means of an Information Circular. 9. EXAMINATIONS Your tasks concerning examinations are the following: • students are admitted to the examination with a semester/year mark of 40%, which is calculated from the marks obtained in assessments. Your assessment marks should be reconciled with that of the SSO to avoid any discrepancies; • the setting of examination papers as well as memoranda; • the marking of examination scripts; • typing and proof-reading of examination papers and memoranda; and • all students, irrespective of mode of study, write the same examination paper at the end of the semester. All lecturers and tutors recruited to offer courses on full-time, part-time, distance education and eLearning mode need to liaise closely when setting examination papers in order to accommodate all students enrolled for a particular course. Please see the due dates for submission of examination papers in the academic calendar/year programme. PLEASE NOTE: Examination papers must be submitted to the Head of Department of the respective academic department and not to COLL staff members. The Head of Department will facilitate the moderation of examination papers before s/he submits the final paper to the Examination department 10. CLAIMS As a marker-tutor you may claim for: • every assignment and/or test you tutor-mark; • every page of a tutorial letter you write (refer to section 3.3); • every session of vacation school and/or face-to-face tutorial you offer per hour with an attendance list attached to the claim form; • every radio tutorial you produce; • every tele-teaching tutorial you produce; • every online tutoring for chats/discussion groups you facilitate; • every online forum topic/ interaction with course content, documents & websites/activities/ tasks you facilitate; • every dvd tutorial you produce; • every online assessment you tutor-mark; • every examination paper you set; and • every examination script you mark. 20 COLL Marker-Tutor Manual 2014 The general principle for claiming is that claims are submitted after a task has been completed. Claim forms are available from COLL and on the Polytechnic Intranet under staff forms. Kindly note the penalty clause applicable to claims in the event of services not rendered on time. Kindly note that claim forms from tutors who are not full-time employees at the Polytechnic of Namibia are due on the 01st of each month, while claim forms from tutors who are full-time employees are due on the 15th of each month. You are however, advised to not wait till these cut-off dates, but to rather submit your claims immediately after a task had been completed to ensure timely remuneration. PLEASE NOTE: Examinations and claims submitted for setting and/or marking of examination papers are not administered through COLL. Claim forms for setting examination papers and marking examination scripts are available from: The Examination Department, Tel. +264 61 – 207 2027 email: [email protected] 11. RESIGNATION OF TUTORS Tutors must give 30 DAYS NOTICE to the Director: COLL of their intention to resign provided that the last day of the notice period is at the end of an academic semester. Tutors who resign are required to submit a marking scheme and/or memorandum in cases where they have compiled the first tutorial letter and assignment questions for the following semester. 12. FINAL WORD We hope that this manual will support you with your responsibility as marker-tutor. Please try your very best to keep to agreed deadlines. The Coordinators for Academic Support, Ms. Judith Britz and Ms. Martha Niitembu, will mainly be responsible to coordinate and provide specialised academic support to tutors contracted by COLL and support services to all distance education students. Please do not hesitate to contact them should you need any support in your endeavours to deliver a quality service to our distance education students. Their contact details are: Ms. Judith Britz - +264 61 - 207 2203 or [email protected] Ms. Martha Niitembu - +264 61 - 2072789 or [email protected] The Centre for Open and Lifelong Learning is extremely grateful for your efforts and wishes you success in your endeavours to deliver a quality service to ODL students. We hope that you will find it a challenging, stimulating and intellectually rewarding activity. Good luck! 21 COLL Marker-Tutor Manual 2014 NOTES _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ 22 COLL Marker-Tutor Manual 2014 ADDENDUM A MONITORING OF TUTOR-MARKED ASSESSMENTS The Centre for Open and Lifelong Learning (COLL) will monitor each batch of tutor-marked assessments (TMAs) to verify the quality of tutor-marking. Aspects of tutor-marking to be monitored are based on open and distance learning (ODL) principles and methodologies and do not include moderation of course content. The monitoring is applicable to both the tutor-marked assessments (TMAs) and the feedback tutorial letter. COLL will scrutinise the marking standards, the timeliness of the marking and the standard of commenting on the script, in order to ensure that appropriate tutoring standards are being maintained. As a distance education tutor you should use both the assessments and the feedback tutorial letter as tools to explain and teach difficult concepts and problem areas to students – just like you do in class for your full-time students when you return their tests and/or assessments. Your feedback tutorial letter (FTL) should be in the form of a letter in which you address your students and attend to problems they experienced, should reflect thorough assessment and brief students on all aspects of the assessment (refer to section 3.3.2 of this manual). i) Guidelines for writing comments on students’ assessments Guiding students by making appropriate comments in their assesments will be valued, because distance education students are not in class with you as the tutor when they receive their tutormarked assessments. You therefore need to guide and advise students like you do for your full-time students when their tests/assignments are returned and performance is discussed accordingly. Comments are your primary means of helping the student and, like other interpersonal communications, should always begin on a positive note to encourage openness and dialogue. Sometimes, you may find it difficult to find something positive to say about the assessment, but the assessment has arrived and the student has made the effort to get it there. So, you can always begin by thanking the student for submitting the assessment. Then, give an overview of the assessment, followed by more detailed feedback that clearly, fairly, and systematically discusses how well each element meets the assessment criteria. Remember that your comments should encourage dialogue, rather than passing a final judgement. 1 Tutors may fall into the habit of just identifying the parts of an assessment needing correction, and assuming that the students will know that everything else that they did was fine. This is a poor strategy, because students need explicit confirmation of the parts of their assessment that were correct, and to have the strong points acknowledged and reinforced. Positive feedback gives students an accurate idea of their strengths, so that they know what they can build on. You also need to explain why the weak areas fall short of requirements, and suggest some strategies the student can use to improve this area of their knowledge and skills. As Haag (1990) suggests: ‘make “because” your favourite word, “a good introduction, because it presents…”, “this is a good point, because…”or “your findings are not quite complete, because…” 1 Commonwealth of Learning. (2003). Tutoring in Open and Distance Learning: A Handbook for Tutors. Cana- da: Commonwealth of Learning. 23 COLL Marker-Tutor Manual 2014 Finish on a positive, hopeful and forward-looking note. Explain how the assessment relates to the next part of the course; recommend ways of building on what has been learned, or suggest resources that match a student’s interests (COL, 2003). Tutor-marked assessments (TMAs) provide a platform for: 2 • giving feedback that is consistent across all the assessments and easy to understand; • comments that establishes and maintains a dialogue; • comments which indicate errors or misunderstandings with reference to course material, so that the students can check and make their own corrections; • comments about the relevance or appropriateness of the content and approach used by the students in answering the assessment; • comments which offer support and encouragement; • comments on assignment-writing skills and advice on study techniques and strategies; • comments which explain the grade/mark that they have been given; and • general comments on the assessment at the beginning or end as well as specific comments next to relevant sections of the assessment itself (SAIDE, 1998). In looking through some of the TMAs many different patterns are encountered which we hope to share with tutors as a form of feedback aimed at improving the overall quality of the tutoring. Here are some of the encounters, followed with some of our comments. We hope these comments will stimulate helpful discussion among tutors. We very much welcome any comments on these points. Tutorial comments are placed only on the assignment cover page. Comments should as much as possible be made at various points of the assessment text at which related ideas are written by the student. Overview comments placed on the cover or at the back of the assignment booklet may not carry enough tutoring. Tutorial comments should be comprehensive, meaningful and provide clarity. Tutor-marking further requires written comments which amount to teaching. Marking alone/ticks and crosses here and there indicating correct and incorrect answers, is only a part of the teaching activity. Written comments help to make it complete. Marks awarded by two or more tutors in the same course/subject appear to be systematically different, one is more generous than the other. One tutor could be more familiar with the students than the other or they could be using different grading approaches to the same assessment. The tutors should talk and share information and experiences about the students. Tutors can consult the marker-tutor list provided by COLL to easily identify and locate their co-tutors. In cases where more than one tutor is responsible for tutor-marking, a common marking scheme should be agreed upon to ensure consistency and standardisation of marking. In case of essay type questions, students will appreciate a marking grid in order to understand your allocation of marks and to be able to improve in follow-up assessments and the examination. 2 South African Institute for Distance Education. (1998). Supporting Distance Learners: A Tutors Guide. Cape Town: Francolin Publishers. 24 COLL Marker-Tutor Manual 2014 1. Tutorial remarks are abrasive and impersonal. (e.g. “Dear student, you should have carefully read the tutorial letter before starting to write your assignment. This is VERY BAD work!”). Words can convey unintended shades of meaning. While spoken words could more easily be acted out to communicate the intended support, written comments are mailed and stand on their own. They should therefore be more carefully selected to convey accurately the tutorial message of support. The quality and detail of tutorial comments have to overcompensate for the tyranny of distance between students and tutor to generate effective learning. 2. Tutorial remarks are over-patronising. Distance education students tend to be more mature adults. Acquaintance made by tutors with them through vacation schools, mentoring sessions and telephone contacts should assist tutors to find the right tone for comments. 3. Along with the marked assignments notes or letters addressed to tutors are returned to students without acknowledgment. 4. It is like a student expectantly addresses a teacher and draws a blank for a reply. It feels embarrassing or callous. The minimum response we may recommend to such a message is at least one word like “noted”. In most cases tutoring by its nature requires more than that. 5. Few or no comments are given to a script with a good mark. Besides commendation, a good performance should be tutored in order to consolidate their hold on the competencies gained when tested under varied circumstances. 6. The same level of mild tutoring has been given to scripts with low scores as those with high scores in the same bundle. Tutors are expected to communicate to weak students some of the strategies and responses used and given by able students so that they can know how they could have scored a higher mark. 7. Students with good scores are reinforced with words of praise while students with low scores are put down with reprimands. By itself a low mark is a reprimand. Beyond it, comments could be aimed at finding the way forward in a mentor fashion. The patience and mood employed by the tutors in responding to weak student performance comes from the expertise of the tutor. An encouraging tone is thus expected in tutors’ comments. 25 COLL Marker-Tutor Manual 2014 ii) Aspects of tutor-marking to be monitored COLL MONITORING FORM Name of Marker-Tutor: Course/Subject: Date Marker-Tutor notified to collect assessment from Student Support Officer: Date Marker-Tutor returned assessment to Student Support Officer: Date Marker-Tutor submitted feedback tutorial letter: Monitored by: Date: Assesment no: EXCELLENT GOOD FAIR POOR ASPECTS OF TUTOR-MARKING TO BE MONITORED VERY POOR 5 4 3 2 1 Comprehensiveness of tutor’s comments Relevance of tutor’s comments Encouraging nature of tutor’s comments Tutor’s recognition of students’ originality in their answers Tutor’s encouragement of students towards critical thinking Proper calculation of marks Provision of tutor’s particulars on the assignment cover/ comments page Promptness of tutor in administrative liaison with COLL, i.e. regular and timely collection of assignments, date assignments received and returned Feedback tutorial letter clarifies misinterpreted/not clearly understood concepts Feedback tutorial letter suggests ways for improvement Feedback tutorial letter reinforces learning Feedback tutorial letter responds on problems identified during tutor-marking Scale of grading for Marker-Tutor Scale of grading for Marker-Tutor (Feedback Tutorial Letter Submitted by Co-Tutor) 50 – 60 Excellent 30 – 40 Excellent 40 – 49 Good 20 – 29 Good 30 – 39 Fair 10 – 19 Fair Less than 30 Poor Less than 10 Poor Comments/Guidelines for improvement: 26 COLL Marker-Tutor Manual 2014 NOTES _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ 27 T N m of ib rs Un e cie g i hn ogy tran sfor and into nive sity Nam bia Te c y min of S ienc nol logy tran nd ing nce ami iver ity ia U ech sfor f Sc olog a into e s n b T N y m n i o i r r U g e c a g e d o r o y m c o S n t chn v f l t n t a i a i n i i n e s f o a i e n s N b y T y m n o i n i r ch ve tra nd ing nce am ia U sfor olog f Sc olog into sity Uni d Te y o mib ce a Scie ng to N chn ver form logy tran n t a i a i n i i n e s f o a i e n s N b y T y m n o i n i r r U h og tra nd ing nce am sfo f Sc olog into sity nive bia Te c nol ce a Scie to N chn form logy tran nd ty o a U ing ami iver n i i n e s f o a i e n s N b y T y m n o i n i r r U g e g c a g h o tr sfo olo and into sity nive bia Te c Nam min ienc of S nol chn logy tran nd ing ami iver nce ity ia U nto e sfor f Sc o a i e n s N b y T m n o i n i r r U g e g c a g h e o o y lo sfo and int sity niv bia Te c Nam y tr min ienc of S nol hno tran ing ami iver nce ity ia U nto ech sfor f Sc olog and i e n s N b y T m n o i n i r r U g e c a g h e o d o y c r ogy n sf olo int niv Te c Nam y t min ien of S ibia nol rsit e a chn tran ing ity ia U ech sfor f Sc olog and into enc nive s Nam b y T m n o i n i r r U g e c a g h e o d o y c r o m t S c n f v logy n ol Te Na y t of ibia rsit rmi Uni e a cien ans g in hno chn olog and into nive sity Nam bia y tr Te c min nsfo of S ienc n i r r U g e c a g h e o d o y c r o m t S c n f v l t a t logy n Te Na of no ibi rsi rmi Uni e a cien ans g in hno ogy ech and into nive sity Nam bia y tr Te c min nsfo of S ienc nol i r r U g e c a g h e o d o y c r o m t S c n into f v l t a t n i n f Te Na ibi rsi rm Uni e a cie ans g in hno ing y o ogy and into nive Te c Nam y tr min nsfo of S ienc nol orm ibia rsit r U g e f c a g h e o o y c s r o m t S c n into f v l t a t i n n a i i i n e s f i s Un tra hno ing d T orm y o mib ogy Scie ng to N ver f l tran n t a y i m a i i i n s f o a r g i n s Te c N b y m n o n o i r o U l h sf into tra ing nce am sfor olog into sity nive bia Te c hno tran ing Scie chn to N form logy tran nd a U Te c y ing m ami iver i e n s f o a r g i n T N b y d m n o n o i o t r U g e f l n h d tra ing nc am sfo olo e a into ans sity g in bia Te c hno Scie chn to N form logy tran nd Te c y tr ing min ami ienc iver e n s f o a r g c i n T N y d m n o n o o S r U g e f l n a g h d y lo tr of sfo e a into ans g in bia Te c hno min ienc rsit hno sity logy tran nd Te c y tr ing min ami ienc sfor f Sc nive Te c hno iver y o ce a sfor ran f Sc olog and to N c form n logy t nd a U t n n o i i n n e s o U e i e s a g in b T h y n i n y c i r r h tra nd Te c y t ing min am ien ibia rsit f Sc olog nive Te c ce a sfor f Sc olog and to N chn form nive logy ty o a U Nam n n o i i n n e s o and U e i e a s g i b T h o n i n y c i r r t h in tra nd Te c y t ing min am ien ibia rsit f Sc nive Te c ing ce a sfor f Sc olog and to N form nive logy ty o a U Nam m n n o i i n n s o and r U e i e s a g b h o n i n o y c i r r t c n f t a c t a g h Te ibi rsi rmi cien ans g in nive Te c Nam y tr min of S ogy and nive nd Nam y tr min nsfo of S ity ia U nol nto sfor olog r U g e i s a g b h o n n o y c i r r o t c n e a f l t a t a g h i n e Te ibi rsi rm cie ans g in niv Te c hno Nam y tr min ogy and nive nd Te c Nam y tr min nsfo of S ia U nol nto sfor olog r U g e i a b h d o n n o y c i r o t c n e a f l t n a t a g h i n i i n e s T m ib e a cie ans g i Te c hno Nam y tr min ogy ver nd sfor nd Te c Nam y tr min ienc of S nol sfor olog Uni e a into tran i ech ce a sfor f Sc olog and chn ng into enc sity tran bia T y i n o i n i r e r e g c a g T h y e d m y c r o m o S c n r v f m t l n it Te Na of sfo olog and rmi Uni gy e a cien ans ers hno d o n n o y c r o S t c v e f l n t a t a h i n i i n e c s r f o a c i e n s t T n o i ib U Te hn ce ng ver form tran logy nd f Sc sity logy Te c Nam ibia and rmi Uni e a cien ans hno y o ogy ver hno and into Nam Te c y tr nce nsfo of S ienc nol ibia rsit Uni e g c a g Te c h y e d y c r m o S c n v g t a form t l n i n a i d i i f s lo n Te N ib Un e a cie ans hno y o ogy ver e a form nd hno into Nam Te c y tr of S ienc nol ibia rsit Uni e a g c enc ans g Te c h e o d y c r m o t S c n v t a t l n i n a i d i i n e sfor f i s n T N ib Un cie hno y o ce a ogy ng ver e a form nd tran into Nam Te c of S nol ibia rsit rmi Uni e a gy cien ans g h e o d ienc o y c r m o t S c n f v t a t l n i n a i i i n e s sfo f o a i s b T o Un cie hn ce ng to N ver form tran logy nd tran ami ity Te c of S ibia rmi Uni e a gy cien ans g in hno ers o N d o y c r m o t S c n f v logy t a t l n i n a i i i n e s sfo f o a i e s n b T m i o an ce to N chn ver logy nd tran ing ami ity ia U sfor f Sc y tr Uni gy cien g in hno ers d Te y o ce a ran mib o to N S c n form v t a t l n i n a i i i n e s sf olog f o a i e s n b T N y m n i o r chn tra nd tran ing ami nce ia U sfor f Sc olog into nive sity d Te ce a ogy mib ogy to N Scie chn ng form ver ty o a U tran l n i n a i i i n e s s f o a i e s n b T N y m n i n o nol i n r ch tra nd tra ing am nce ia U sfor f Sc olog into nive sity d Te ce a ogy mib to N Scie chn ng form ver ty o a U tran logy n i n a i i i n e s f o a i e s n b T N y m n i n o nol i n r r U c g h ce ve tra nd tra am sfo olog into sity bia Te c min of S Uni cien ce a to N chn ng ver logy tran logy nd ami ity sfor of S ibia rmi Uni gy e a cien g in hno ers hno d Te o N o y m c o S n t c v f tran l t n a tran i a i n i i n e s f o a i e n s N b y T m o n Sci tran logy nd ing nce ami iver ity ia U nto ech sfor olog f o a i e s n b T N y m n i o n i n r r U g e c a g h e h d o c tra sfo an into niv sity Nam bia y tr Te c min of S ienc nol tran logy nd ing nce ami iver ity ia U ech sfor olog f Sc o a into e s n b T N y m n i o n i n r r U g e c a g h e h d o r o y m c v t lo sf an int Na bia Te c y tr min of S ienc rsit Uni hno ogy tran nd ing nce ami sfor f Sc olog into sity nive bia Te c nol ce a Scie to N chn form tran logy ty o nd a U ing ami iver n i i ech n e s f o a i e n s N b y T y t m n o i n i r r U g h lo tra ing nce am sfo f Sc olog and into sity nive bia Te c hno Scie to N chn form tran logy ty o nd a U ing ami iver nce i i n e s f o a i e n s Te c N b y T m n o i n i r r U g e g c a g h o y lo tr sfo and into sity nive bia Te c Nam min ienc of S nol hno tran logy nd ing ami iver nce ity ia U nto ech sfor f Sc o a i e n s Te c N b y T m n o i n i r r U g e c a g h e o d ogy sfo olo an int sity niv bia Te c Nam y tr min ienc of S nol chn tran ing ami iver nce ity ia U ech sfor f Sc olog and into e n s N b y T m n o i n i r r U g e c a g h d Te e o d o y c r o m og n sf ol int niv Te c Na y t min ien of S ibia nol rsit e a chn tran ing ia U ech sfor f Sc olog and into enc nive sity Nam b y T m n o i n i r r U g e c a g h d Te e o d o y c r o m t S c n f v l log n Te Na y t of ibia rsit rmi Uni e a cien ans g in hno hno olog and into nive sity Te c Nam bia y tr Te c min nsfo of S ienc n i r r U g e c a g h e o d o y c r o m t S c n in f v l t nd a t n Te Na of ibi rsi rmi Uni e a cien ans g in hno ing ogy and into nive sity Te c Nam y tr min nsfo of S ienc nol orm ibia r r U g e f c a g h d e o o y c s r o m t S c n f v l t n a t i n n a i a Te N m of ibi rsi Un g in cie tra ans g in hno ogy sfor and into nive sity Te c min Nam bia y tr min of S nol ogy tran ing nce ami iver ity ia U nol sfor ech sfor olog and into e s n b T h n N y m n i n i r c r a U g c a g h e d o into r e r o m o v t n T sf int y t Te c Na bia min of S nol ing Uni e a nd ogy tran ing ami ech olog sfor and e a into enc orm sity bia T N y n m n i f nol c i r r g c h a s g h n e d o int r o m c o S n c n t e v f t l n ci Te Te Na of tra ing rmi Uni e a ans g in hno ogy nd of S and into orm sity ogy bia Te c y tr min nsfo ienc f nol l y i r e r e a g t c a s g o h e d i c in r o m o S n c n n v s f t l n n h f Te Na tra ing cie rmi ver Uni e a ans hno y o Te c ogy nd Uni into Te c of S y tr nsfo ienc form nol logy nd ibia rsit g a c a s g o h a e d y i in ce a r m o S n c t n n v t l n b i i a i e h f s Te tra ing nc Un e a hno ami y o Te c ver to N form logy and Te c Scie ienc form logy nd ibia rsit Uni to N c ans s g in f o hno a e d i n r m S n c o n a i n v t n i i nce a i e a e g h f b T tr Un ing sity y o ce a Te c min ienc to N form logy ami and logy nd ibia rsit iver form cien ans sfor g in f Sc o N o hno a e n s r m t S n c o n n v t i nce n a U i n e a e g h f i y T Un tra y o bia Te c ng y tr min ienc to N rsit form logy nd nd ibia rsit rmi ami e a logy ans sfor g in f Sc olog hno nive g enc ce a nive Te c hno nsfo Nam y tr to N chn min ty o a U tran n c r i i a U g n e d o i r e s e o b T o y min i t t i r f l n a T i s o in ing e a nd sfor f Sc olog and ogy nive Nam mib a m n l chn o ng n tran i r a U e a e o h o e o y c r T N y t n c m n ienc h sf in Te y t mi ibia rsit for log nd ienc cien into Te c tran ing ans sfor olog hno and nive ce a Nam f Sc of S ng nd Te c y tr t o and chn of Science Technology form l o g yUniversity y o transforming tran e a into Namibia nce rmi ity ia U g t cien n e s o d i c i e s o b T o y mi n i n s i r f l n n r g c r a g s h e a o ie sfo hno and niv Te c Nam y tr min of S nol nive tran nce f Sc Te c tran nce ity ia U nto ech sfor olog and y o ia U i e s b T ogy y Scie m n i t n i r l nd b i r e g c i a g h e o a d s c o sfo hn an niv Te c Nam y tr ver min ien of S nol Nam nce Te c tran Uni nce ity ia U ech sfor f Sc olog and into e s b T ogy y Scie m n o i a n i r l nd i r e g c a g h e o a d b y c r o m o v l n sf hn Te c Na y t min of S rsit ami nce Uni e a cien hno Te c tran sfor olog and into enc nive sity bia to N Te c y Scie n of S i n i r nd U r n e g c a g h e i a d y c r o m o S c n v t a t l n e sf Te Na mi of ibi rsi ing Uni e a cien hno ogy ienc tran sfor and into nive sity Nam bia Te c form of S ienc nol f Sc tran logy nd ing nce ami iver ity ia U ans nto ech sfor f Sc o a i r e s n b T N y m i n t o i n r r U g e c g a e h d o y o an int ogy niv Nam Te c y tr min nsfo of S ienc nol ibia rsit r U e g c a g h e o d o y c r m o t S nol c n f v t a fo t l n i n a i i i f in s Te N ib Un cie ans ans hno y o ce a ogy ng ver form nd into Nam y tr Te c y tr of S nol ibia rsit rmi Uni e a g cien ans g h e o d o y c r m o t S c n f v t a f t l n i n a i i i n e s s olog f i s b T Un cie an hno y o ce a ogy ng to N ver form nd tran ami y tr Te c of S nol ibia rsit rmi Uni e a gy cien ans g in h e o N d o y c r m o t S c n f v t a t l n i n a i i i n e s s olog f o a i e s b T i Un hn y o ce to N ver form tran logy nd tran ing ami f Sc Te c ibia rsit Uni e a cien ans g in hno y o ogy ogy to N form and nive Te c Nam y tr min ienc of S nol ibia nol rsit r U g e c ans g in e h d o r o y m c o S n t c v f t l t n a tran i a i n f Te ibi rsi Un e a cie ans g in hno y o ogy to N form logy and nive Te c Nam y tr min ienc of S ibia nol rsit r U g e c ans g in hno e h d o r o y m c o S n t c v f t l t n a tran i a i n i i n s f o i n s d Te ce a mib ogy to N Scie chn ng form ver logy ty o a U tran l n i n a i i i n e s o f o a i e s n b T N y m n i o n i n r U c a h h ce ve log nd tra ing am sfor into sity y tr Te c of S ibia Uni cien hno ce a to N ng form ver tran logy nd ity olog Te c Nam of S ibia rmi Uni gy e a cien ans g in ers hno d o r o y m c o S chn n t c v f t l t n a tr i a i n i i n e s f o a i e n s N b T m o ci ce ogy chn ng ver tran logy nd ami ia U sfor into sity of S nol rmi Uni gy e a cien hno d Te o N o y mib c o S ng t c ver f tran l t n a t i a i n i i ech n e s f o a i e n s N b y T y m o i chn ver log tran log nd ing nce ami ia U sfor f Sc into sity Uni hno hno d Te orm y o mib ce a ogy Scie ng to N c ver f tran l t n a i a i n i i n e s f o a i e n s Te c N b y T y m n o i n i U h ce ver log tra log nd ing sfor f Sc into sity Te c Nam ibia Uni cien hno hno y o ce a ogy ng ver form tran nd into Te c Nam Te c of S nol ibia rsit rmi Uni e a cien ans g h e o d o y c r ogy m t S c n f v l t a t logy n i n a i i i n e s o f o a i s n b T ce Scie chn to N chn form tran logy ty o nd a U ing ami iver n i i e n e s f o a i e n s T N b y T m n o i n i r r U g e c h d tra ing nc am sfo olo olog and into sity nive bia Te c of S Scie chn to N chn form tran logy nd ing ami iver nce ity ia U e n e s f o a i e n s T N b y T m n o i n i r r U g e c a g h d og lo tr sfo and into sity nive bia Te c Nam min ienc of S nol hno tran logy nd ing ami iver nce ity ia U nto ech sfor f Sc o a i e n s Te c N b y T m n o i n i r r U g e c a g h d e o d y lo n sfo an int g in niv bia Te c Nam y tr min ienc of S rsit hno tran nd ing min ami nce ia U sfor f Sc olog into nive sity Te c ce a sfor mib to N Scie chn ng form ver logy ty o a U tran i n n a i i i n e s o f and i e s a n b T N ng y m n i o n i r r i h tra nd y t rm ing am ia U sfor f Sc olog into nive sity Te c ce a mib olog nsfo to N chn form ver logy ty o a U tran ing n a i i a i n n e s o and i r e s n b T h N y m n i t n i r for c r U g c a g h Te sfo ans olo and into ogy nive Te c Nam bia y tr min of S and nol chn y tr tran ing nce ami ity ia U nto h e sfor g olog and e i e s b T c N y m o n i n c i r fo l r e g c a g h n e s T o sfo and hno cie into niv Te c Nam y tr min of S nd nol tran Te c nd tran e a ing nce of S ity ia U ech sfor gy olog c into e d s b T y m o n i n y i r n f l n r e a g t c a g h e s e i d o a r o o i s t n sf niv Te c Nam ce min of S nol chn tran ver e a f Sc ogy nd tran ity ia U ech sfor gy cien Uni y o into enc d Te s b T y o n t i S nol i r l i n g a c a g h e s f d s i o a ce a r m o S c v l ib an hn Te Na y o y t ce ver min of tran Uni hno Te c Nam Uni rsit nce sfor cien olog and into sity bia Te c ogy and nive Scie chn ibia into of S tran nd nol ing nce ami iver e U e f ans a h m g n T N y y c m o c a t a n r U g e n i i N c b to Te y tr lo ie nd rs mi ity ia sfo ami cien g in hno into ers f Sc olog and ce a sfor ran mib nive CENTRE FOR OPEN AND LIFELONG LEARNING MARKER-TUTOR MANUAL FACE-to-FACE POLYTECHNIC TUTOR MANUAL OF NAMIBIA Designed by Department of Communications and Marketing
© Copyright 2024