2013/2014 MANUAL PARA PADRES, APODERADOS, Y ESTUDIANTES

2013/2014 MANUAL PARA PADRES,
APODERADOS, Y ESTUDIANTES
www.eesd.net • 1155 Mistletoe Lane, Redding, CA 96002
Phone: 530-224-4100 • FAX: 530-224-4101
Alta Mesa • Boulder Creek • Enterprise Community Day • Home School
Lassen View • Mistletoe • Parsons • Rother • Shasta Meadows
Padres: Por favor retire, llene, y regrese todos los papeles de color
en el centro de éste manual al/la maestro/a de su estudiante.
NUMEROS DE TELEFONOS
ESCUELAS
Alta Mesa …................................................................... 224-4130
Boulder Creek …............................................................ 224-4140
Enterprise Community Day ..........................................… 224-4236
Home School ..............................................................… 224-4240
Lassen View ….............................................................. 224-4150
Mistletoe ….................................................................... 224-4160
Parsons …...................................................................... 224-4190
Rother …......................................................................... 224-4170
Shasta Meadows …........................................................ 224-4180
PREESCOLAR
Alta Mesa Preschool …................................................. 224-4139
Boulder Creek Preschool …............................................. 224-4148
Lassen View State Preschool ......................................... 224-4477
Mistletoe State Preschool …......................................... 224-3232
Rother Montessori Preschool …...................................... 224-4178
Shasta Meadows Preschool …...................................... 224-4189
PROGRAMAS ACE (DESPUÉS DE ESCUELA)
Alta Mesa …................................................................... 224-4223
Boulder Creek (YMCA-run) …......................................... 224-0952
Lassen View …............................................................... 224-4159
Mistletoe …..................................................................... 224-4169
Parsons …...................................................................... 224-4222
Rother …........................................................................ 224-4179
Shasta Meadows …........................................................ 224-4184
OTROS
Oficina del Distrito ......................................................… 224-4100
Transportation …............................................................. 224-4120
Shasta County Office Of Education ….......................... 225-0200
Un Mensaje del Distrito Escolar Primario Enterprise
AGOSTO DE 2013
Estimadas Familias
Enterprise,
del
Distrito
Escolar
Primario
Estamos agradecidos de que han confiado su hijo/a con
nuestros excelentes maestros y miembros del personal .
Gracias por escoger El Distrito Escolar Primario Enterprise.
Este Manual de Enterprise para Padres, Apoderados
Legales, y Estudiantes para el año escolar 2013-2014
provee información útil incluyendo programas del
Distrito, políticas, e información de contacto.
Con el fin de ahorrar, hemos combinado el Manual
de Enterprise y los Derechos de Padres, Apoderados
Legales, y Estudiantes (el cual provee información sobre
leyes estatales y federales que afectan a usted y a su
estudiante). Éste folleto contiene un resumen de las
provisiones de las leyes estatales y federales y referencias
al “EC”, las siglas del Código Educativo, “USC” Código
de los Estados Unidos, “CFR” Código de Regulación
Federal, “CCR” Código de Regulaciones de California,
“HSC” Código de Salud y Seguridad, y “WIC” Código de
Bienestar e Instituciones. Dentro de éste folleto, el uso
de la palabra “padres” incluye a un padre o apoderados
legales. Por favor asegúrese que llena todas las formas
en las páginas de colores que se encuentran en el centro
del manual y regréselas al/la maestro/a de su estudiante.
Otra vez, gracias por confiarnos a su hijo a nuestro
personal. Somos honrados de tener esta oportunidad de
educar a su hijo, y damos la bienvenida a su participación
en su educación.
Sinceramente,
Brian N. Winstead, Ed.D.
Superintendente
El Distrito Escolar Primario de Enterprise esta comprometido a desarrollar dentro de todos los estudiantes un amor para aprender,
1
responsabilidad personal, la confianza para abrazar y vencer desafíos, y las habilidades para ser ciudadanos responsables.
ENTERPRISE ELEMENTARY SCHOOL DISTRICT
M
1
8
15
22
29
M
7+
14
21
28
M
6
13
20
27
M
7+
14
21
28
T
2
9
16
23
30
JULY
W
3
10
17
24
31
T
4
11
18
25
F
5
12
19
26
OCTOBER
T
W
T
1
2
3
8
9
10
15
16
17
22
23
24
29
30
31
F
4
11
18
25
JANUARY
T
W
T
1
2
7
8
9
14 15 16
21 22 23
28 29 30
T
1
8
15
22
29
184
08/21
180
09/02
11/11
11/25 – 11/29
12/23 – 1/03
01/20
02/10
02/17
04/14 – 04/18
05/26
04/03 – 05/15
APRIL
W
2
9
16
23
30
AUGUST
M
T W
5
12
19
26
23
M
18
F
3
10
17
24
31
F
4
11
18
25
7
14
21
28
8
T
1
8
15
22
29
NOVEMBER
T
W
T
4
5
6
7
11 12 13 14
18+ 19+ 20+ 21+
25 26 27 28
F
2
9
16
23
30
18
F
3+
10
17
24
4
11
18
25
7
14
21
28
M
5
12
19
26
6
13
20
27
MAY
T
W T
1
6
7
8
13 14 15
20 21 22
27 28 29
Thanksgiving Recess-11/27 In lieu of Admissions Day
Christmas Recess
Martin Luther King Day
Lincoln’s Birthday
Presidents’ Day
Spring Recess
Memorial Day
Testing Window (153 days or 85%)
M
2+
9
16
23
30
F
1
8
15
22+
29
M
5
12
19
26
M
2
9+
16
23
30
14
FEBRUARY
T
W
T
17
T
3
10
17
24
6
13
20
27
Teacher Work Days 1st Teacher Day (08/20)
First Day for Students
Student Days
Staff Development Days 08/19, 11/01, 01/06
Instructional Recesses
Emergency Day if needed (Snow) 06/09
Staff Development Buy Back Day 06/10
Legal Holidays
Labor Day
Veterans Day
Board Approved: 4/10/13
2
2013/2014 SCHOOL CALENDAR
M
3+
10
17+
24
31
21
M
2
9
16
23
30
F
2
9
16
23
30
10/31
02/27
06/06
SEPTEMBER
T
W
T
3
4
5
10 11 12
17 18 19
24 25 26
DECEMBER
T
W
T
3
4
5
10
11
12
17
18
19
24
25
26
31
MARCH
T
W
T
4
5
6
11
12
13
18+ 19+ 20+
25
26
27
JUNE
T
W
3
4
10 11
17 18
24 25
20
F
6
13
20
27
15
F
6
13
20+
27
21
F
7
14
21+
28
5
T
5
12
19
26
F
6+
13
20
27
Trimester Dates
1st
2nd
3rd
Quarter Dates
10/31
01/23
03/27
06/06
1st
2nd
3rd
4th
06/06
Last Day for Students
+Minimum Days
+ Minimum Days (10 )
(8)
Parent Conference Dates to Remember
K-8 Parent/Teacher Conf – Minimum Day
K-8 Parent/Teacher Conf – Minimum Day
**If the Emergency Day (06/09) is not needed, the Staff Development Buy Back Day will be moved to 06/09.
TABLA DE CONTENIDO
Acoso Sexual de Estudiante ....................................................................14
Asistencia...............................................................................4
Aus enc ias ................................................. ....................4
Bellas Artes ....................................................................................................11
Cierres de Escuela ..................................................................................4
Código de Propiedad Personal .................................................................13
Codigo de Vestuario .....................................................................................13
Comidas en la Escuela ..................................................................................8
Conferencia con Maestros ......................................................................10
Disciplína .......................................................................................................12
Disección de Animales .................................................................................16
Edad Mínima para ser Admitido a Kinder ..................................................4
Enseñanza de Idioma Ingles..........................................................................12
Escolar ...........................................................................................................16
LA MESA DIRECTIVA
Gloria Valles, Presidente • Tiffany Weyand, Secretaria • Art Cuellar,
Miembro • Scott Swendiman, Miembro • Troy Wright, Miembro
Las reuniones de la Mesa Directiva de Educación generalmente se llevan a
cabo el primer miércoles de cada mes a las 6:15 de la tarde en las Oficinas
del Distrito. Le damos la bienvenida y alentamos su participación. Usted podrá
encontrar las agendas y minutas en-línea en www.eesd.net.
QUIÉN LLAMAR
530-224-4100
OFICINA DEL SUPERINTENDENTE
Superintendente................................................................... Brian N. Winstead
Asistente Administrativo.............................................................Carolyn Phelps
SERVICIOS NEGOCIOS FUNCIONARIO
Principal de Negocios.................................................................... Philip Brown
Asistente Administrativo..................................................... Sue Ohlson-Hawley
RESURSOS HUMANOS
(Fax 530-224-4125)
Directora Asistente de Recursos Humanos ..................Meagan Hawley-Stone
Asistente Administrativo................................................................. Raina Cable
SERVICIOS INSTRUCIONALES
Superintendente Asistente............................................................ Cheryl Olson
Asistente Administrativo................................................................ Myla Hansen
SERVICIOS DE EDUCACIÓN ESPECIAL Y SERVICIOS DE SALUD
Directora.................................................................................... Kristin Williams
Secretaria de Servicios Especiales.......................................... Rebecca Snyder
Psicólogos Escolares ................Terrie Shaheen, Shalea Lewis, Kelly Backues
Servicios de Habla...................................Linda Bloyd, Gregg Nakao, Linda
Mitchell, Elizabeth Hughes-Komar, Lori Vaupel, and Hollys Gallegos
Servicios Consejeros........................... Joyce Gardner, Marina Mix, Ezra Smith
Enfermeras........................................................ Lynn McCall, Christie Vericker
OTROS
Administrador de Programas Especiales......................................... Kathy Villa
Especialista Asistente del Proyecto ACE.................................. Alice Cascarina
Maestro de Bellas Artes.................................................................... Dan Flores
Estudios en Hogar........................................................................... Shari Ditzler
Supervisoras de Preescolar ...................... LuAnn Cavaz, Elaine Smith, and
Mary Jo Espinoza
Esculcando a un Estudiante .....................................................................13
Estudiantes Prohibidos a Salir del Sitio Escolar ...............................16
Exámenes Fisicos ....................................................................................6
Expectativas de Comportamiento.................................................................12
Folleto de Plan de Curriculum Escolares...........................................16
Fotografías .....................................................................................................16
Guarantias Procecales.....................................................................................5
Immunizaciones ................................................................................................6
Información de Diabetes Tipo 2 ....................................................................7
Informe Sobre Responabilidad Escolar ..................................................16
Instrucción de Ciencias de la Vida ...........................................................8
Instrucción Individualizada ..............................................................................5
Libros de Texto y Permiso de uso de Libros de la Biblioteca ..................10
Maestros ...................................................................................................15
Medicamentos
.............................................................................................7
Obras Estudiantiles Exhibidas en la Red Electronica Escolar ...............16
Participación de Padres .............................................................................10
Proceso de Queja Uniforme de Distrito ..................................................6
Programa De Despues De La Escuela............................................11
Programa de huellas digital ..........................................................................16
Programas de Prevención de Drogas, Alcohol, Esteriodes y Tabaco .........8
Pruebas/Encuestas de Creencias Personales .......................................16
Publicación de información del Directorio Estudiantil.......................12
Quejas Sobre el Acuerdo Williams ...........................................................6
Quejas y Garantías Procecales ......................................................................5
Registros Escolares y Logros los Estudiantes ........................................12
Responsabilidad de Padres .......................................................................13
Seguro Médico y de Hospital para Estudiantes ..........................................8
Servicios de Salud .........................................................................................6
Servicios Para Estudiantes Con Impedimentos ........................................12
Supervision por Vidéo .............................................................................13
Suspensión y Expulsión ..........................................................................14
Telefonos Celulares, Localizadores, Mechanismos de Señal Electronica....13
Transferencias Dentre el Distrito .................................................................5
Transferencias Entre el Distrito ..................................................................5
Transportación y Seguridad de Autobus Escolar............................15
Uso de Plagucidas ...................................................................................16
Uso de tecnologia por Parte de los Estudiantes ..................................10
Vagancia ....................................................................................................5
Vandalismo ..............................................................................................14
Voluntarios ...............................................................................................10
3
POR FAVOR LEA ESTE FOLLETO COMPLÉTAMENTE Y DISCUTALO CON SU HIJO/A. LLENE LOS
FORMULARIOS INCLUIDOS AQUÍ Y REGRÉSELO A LA ESCUELA.
INFORMACIÓN PARA USO EN EMERGENCIAS/
CIERRES DE ESCUELA [EC§49408]
Se requiere que los padres provean a la escuela con información de contacto
en caso de situaciones de emergencia. Esta información debe ser actual y
los padres deben informar a la escuela cuando su información cambie. Esta
información incluye:
• El domicilio y número(s) de teléfono(s)
• El domicilio de negocio o empleo y número(s) de teléfono(s)
• los nombres, domicilios, y números de teléfono de uno o más familiares
o amistades que están autorizados para cuidar al estudiante en caso de
una emergencia, incluyendo proveedor de cuidado médico, en caso que
los padres o apoderados legales no puedan ser localizados.
Se pide su cooperación en cualquier emergencia. Por favor no llame a
la escuela. Las líneas telefónicas se necesitarán para comunicación de
emergencia. La escuela utilizará su sistema de llamadas automatizado para
dar instrucciones a los padres e información actualizada. Por favor no maneje
hacia la escuela. Las calles deben estar lo más libres posible para vehículos
de emergencia. Sintonice su radio a cualquiera de las estaciones de radio
local de Redding. Información sobre emergencia e instrucciones para recoger
a los estudiante durante o después de la emergencia se darán por la radio.
El Distrito Escolar Primario Enterprise planifica, se prepara, y lleva a cabo
ejercicios para situaciones de emergencia o de crisis. Nuestro personal
escolar está entrenado para asegurarse que los estudiantes entienden los
procedimientos de emergencia. El bienestar y la seguridad de los estudiantes
es nuestra prioridad en caso de un emergencia.El personal está entrenado en
primeros auxilios. Los estudiantes deben obedecer las instrucciones de sus
maestros y seguir las direcciones del chofer del autobus si se encuentran en
el autobús. Si caminan o usan sus bicicletas, los estudiantes deben continuar
a su destino cuando se desarrolla una situación de emergencia.
PLAN DE SEGURIDAD ESCOLAR [CE§§32281, 32286, 32288]
Cada escuela revisa y actualiza su plan de emergencia para el 1° de marzo.
El plan incluirá un sistema de pasos a seguir en caso de una emergencia
de temblor y políticas de desastre para los edificios con una capacidad de
50 personas o más. Cada escuela debe reportar al estado de su plan de
seguridad escolar, a varios líderes comunitarios e incluyendo una descripción
de su elementos claves en su reporte de responsabilidades de la escuela.
CIERRES DE ESCUELA
En el evento de un cierre escolar debido a emergencias o a las inclemencias
del tiempo, por favor refiérase a nuestra página web, www.eesd.net y escuche
la estación de radio KQMS (1400AM). Por favor asegúrese que escucha
específicamente por el Distrito Escolar Primario Enterpirse ya que el Distrito
Escolar Redding y la Escuela Secundaria Enterprise no son consideradas
parte de nuestro distrito. La escuela también usará su sistema de llamadas
automatizado para dar instrucciones e información actualizada a los padres/
apoderados. Si ocurren inclemencias del tiempo después del comienzo del día
escolar, la escuela se mantendrá abierta por el resto del día escolar. En casos
de emergencia relacionadas con el clima, usted puede recoger a su estudiante
de la escuela antes del fin del día escolar. Si se detiene el transporte en autobús
debido a condiciones del tiempo, los estudiantes se quedarán en la escuela
hasta que sean recogidos por padres o apoderados. Si tiene preguntas sobre
nuestros programas de preparación para emergencia, por favor contacte al
director de su estudiante.
ASISTENCIA
4
EDAD MINIMA PARA SER ADMITIDO A KÍNDER [CE§48000]
Durante los próximos tres años California gradualmente estará introduciendo
un programa de dos años de kínder. La edad minima para el programa será de
cinco años de edad para o antes de los meses enumerados abajo. El primer
año será conocido como kinder de transición y el segundo será kínder. Las
fechas de elegibilidad son para los niños que hayan nacido entre estas fechas:
Año Escolar
2013-14
2014-15 y siguientes
Transicional
Oct. 2-Dic. 2
Sept. 2-Dic. 2
Kínder
Oct. 1
Sept. 1
DIAS MINIMOS/DIAS DE DESARROLLO DEL PERSONAL SIN
ALUMNOS [CE§48980(c)]
Los días minimos están indicados en el calendario escolar. Nosotros le
avisaremos al menos un mes antes si hay un cambio en los días minimos.
AUSENCIAS
Para los estudiantes de 6 a 18 años, la asistencia escolar es obligatoria.
Siempre revise el calendario escolar y planifique sus actividades y vacaciones
durante días libres. Ningún estudiante que tenga una ausencia justificada
perderá grados o crédito académico si las tareas o exámenes pueden ser
completados razonablemente. Es importante que esté enterado que el estado
únicamente otorga fondos a distritos escolares por asistencia actual; el estado
ya no otorga fondos a distritos por ausencias justificadas. Pero reportes de
vagancia dependen del reporte de ausencias, justificadas y no justificadas.
Existen consecuencias legales si su hijo falta bastante escuela. Favor de
llamar a la oficiana de la escuela para reportar la aucensia de su hijo/a. Usted
debe enviar una nota y/o llamar por teléfono dentro de 72 horas para aclarar
cualquier ausencia justificable. Ausencias no justificadas serán clasificadas
como vagancia. Según el CE§48200, un estudiante deberá ser excusado de
la escuela cuando la ausencia sea:
1. Debido a una enfermedad de él o ella.
2. Debido a cuarentena bajo la dirección de un oficial del condado o de la
ciudad.
3. Para el propósito de recibir servicios medicos, dentales, del oculista o
quiropráctico.
4. Para el propósito de asistir a los servicios fúnebres de un miembro de su
familia inmediata, siempre que la ausencia no sea por más de un día si el
servicio es en California y no más de tres días si el servicio es fuera de
California.
5. Por motivos personales justificables, incluyendo, pero no limitado a,
una cita en la corte, asistir a un servicio fúnebre, observación de una
festividad o ceremonia de su religión, asistir a un retiro religioso, asistir a
una conferencia de empleo, o asistir a una conferencia educativa sobre
el proceso legislativo o judicial ofrecido por una organización sin fines de
lucro. Cuando la ausencia del estudiante ha sido solicitada por el padre o
apoderado y aprobada por el director o representante asignado de acuerdo
con los estándares uniformes establecidos por la mesa directiva.
6. Con el fin de pasar un tiempo con un miembro de la familia inmediata del
alumno, quien es un miembro activo de los servicios uniformados, tal como
se define en la Sección 49701 y ha sido llamado al servicio para, está
en ausencia autorizada de, o ha vuelto inmediatamente de estado activo
en una zona de combate, o la posición de apoyo de combate. Ausencias
concedidas en virtud del presente apartado se concederá por un período
de tiempo que determinarán a la discreción del Superintendente del distrito
escolar.
A un estudiante ausente de la escuela bajo esta sección se le debe permitir
completar todas las asignaciones y pruebas perdidas durante su ausencia que
puedan ser razonablemente proveídas, y al completarlas satisfactoriamente
dentro de un período de tiempo razonable, le deberán dar crédito completo. El
maestro de cualquier clase de la que el estudiante esté ausente determinará las
pruebas y asignaciones, las cuales deben ser razonablemente equivalentes,
pero no necesariamente idénticas a, las pruebas y asignaciones que el
estudiante perdió durante la ausencia. Para el propósito de esta sección, la
asistencia a retiros religiosos no debe exceder cuatro horas por semestre.
Ausencias de acuerdo a esta sección se consideran ausencias al calcular el
promedio de asistencia diaria y no generará pagos distribuidos por el estado.
“Familia Inmediata”, como es usada en esta sección, tiene el mismo significado
que en la Sección 45194, excepto que las referencias ahí a “empleado” se
deben considerar referencias a “estudiantes.”
ESTUDIO INDEPENDIENTE DEBIDO A AUSENCIAS PROLONGADAS
Ofrecemos un programa de Estudio Independiente para que su estudiante
pueda estar al corriente con su trabajo escolar durante una ausencia
prolongada por 5 o más días consecutivos. Por favor avise a la oficina de la
escuela y pida al personal escolar que prepare un paquete de trabajo, el cual
podrá recoger en la oficina.
OPCIONES DE ASISTENCIA
TRANSFERENCIAS ENTRE Y DENTRO DEL DISTRITO [CE§§35160.5,
46600, 48204, 48206.3, 48301, 48306, 48980]
Si usted desea que su hijo/a asiste otra escuela dentro del Distrito, favor de
llenar una forma de Transferencia Dentro del Distrito que se encuentra en la
oficina de la escuela. Nuestro Distrito también permite que los estudiantes
transfieran de otro distrito a nuestro distrito y de nuestro distrito a otro distrito
(transferencias entre distritos). Para más información de transferencias dentro
del distrito o entre distritos, Matriculación Abierta, y escuelas alternativas,
llame a la oficina del distrito, 530-224-4100.
ASISTENCIA DONDE VIVE EL PROVEEDOR DE CUIDADO [CE§§48204(d),
48980 (h)]
Su hijo puede asistir al distrito escolar en donde está localizado el Proveedor
de Cuidado si su hijo vive en la casa de un adulto que lo cuida, como lo define
la ley. Se requiere que el adulto que provee el cuidado firme una declaración
bajo pena de perjurio para determinar que el estudiante vive en la casa del
proveedor de cuidado.
ASISTENCIA A UN DISTRITO ESCOLAR DONDE TRABAJA EL PADRE/
APODERADO [CE§§48204(b)(f), 48980(i)]
Su hijo puede tener la opción de asistir a la escuela en el distrito donde esté
empleado usted o su esposo/a. Si está interesado, llame a la oficina escolar
para más información.
INSTRUCCIÓN INDIVIDUALIZADA [CE §§SS48206.3, 48207-48208]
Instrucción individualizada está disponible para los estudiantes con
discapacidades temporales cuya discapacidad hace presencia en las clases
de día ordinario o el programa de educación alternativa en la que está
inscrito el estudiante imposible o desaconsejable. Los padres de los alumnos
hospitalizados o con una incapacidad temporal deben notificar el distrito
escolar donde el estudiante recibe la atención si se desea un programa de
instrucción individualizada.
ESUELAS EN PROGRAMA DE MEJORÍA [20 USC 6316]
Los padres recibirán aviso cuando la escuela de su estudiante es identificada
como “programa de mejoría” y sobre las oportunidades de escuelas de
preferencia e instrucción suplementaria.
MATRICULACION ABIERTA [CE§§48350-48361]
El estado ha identificado 1,000 escuelas de bajo rendimiento. Un estudiante
matriculado en una de estas escuelas puede asistir a cualquier escuela
dentro del distrito o en otro distrito que tenga un API (Índice de Rendimiento
Académico) más alto. La solicitud para transferencia debe ser entregada al
distrito actual o al nuevo distrito antes del 1 de enero del próximo año escolar.
En la solicitud se puede solicitar matriculación a una escuela específica o
programa dentro del nuevo distrito. Los distritos pueden crear un proceso
de admisión, rechazo, sorteo para espacios disponibles, y provisiones para
estudiantes que viven dentro del distrito. La solicitud recibirá contestación
dentro de 60 días.
AVISO DE ESCUELAS ALTERNATIVAS [CE§58501]
La ley estatal autoriza a todos los distritos escolares que ofrezcan escuelas
alternativas. La sección 58500 del código de educación define a una escuela
alternativa como una escuela, o un grupo de clases por separado, dentro
de la escuela, que opera de tal forma que: (a) Maximice la oportunidad de
que los alumnos desarrollen los valores positivos de confianza en sí mismos,
de su iniciativa, bondad, espontaneidad, creatividad, aprovechamiento,
responsabilidad y alegría. (b) Reconozca que el mejor aprendizaje se logra
cuando el alumno aprende por su propio deseo de aprender. (c) Mantener una
situación de aprendizaje que incite al máximo la auto-motivación del alumno y
animándolo que debe utilizar su tiempo para seguir sus propios intereses. Dichos
intereses pueden ser concebidos por el alumno total e independientemente o
pueden ser el resultado total o parcial de una presentación hecha por el maestro
de la lección de los proyectos de aprendizaje. (d) Maximice la opprtunidad para
que los maestros, padres y alumnos desarrollen el proceso de aprendizaje
y las materias de aprendizaje cooperativamente. Esta oportunidad deberá
ser un proceso continuo y permanente. (e) Maximice la oportunidad para
que los alumnos, padres y maestros reaccionen continuamente hacia el
mundo cambiante, incluyendo, pero no limitado a, la comunidad en que
se encuentra la escuela. En caso de que algún padre, alumno, o maestro
esté interesado en más información con respecto a escuelas alternativas,
el Superintendente de Escuelas del Condado, la oficina administrativa
de este distrito, y la oficina del Director de cada unidad, tiene copias de
la ley disponibles para su información. Ésta ley particularmente autoriza
a personas interesadas pedir a la mesa directiva del distrito establecer
programas escolares alternativos en cada distrito.
VAGANCIA (Ausencias No Justificadas) [CE§§48260, 48260.5, 48261,
48262, 48263, 48263.5, 48263.6, 48264.5, 48291, 48293, 48320; Código
Penal 270.1, 830.1; Código de Bienestar e Instituciones 601.3]
La definición del estado de los niveles de vagancia, y los cargos asociados a
los estudiantes y padres son:
• Vagancia: Un estudiante se considera en vagancia después de faltar tres
días de escuela o periodos de 30 minutos sin una excusa válida.
• Vagancia Habitual: Si el estudiante se encuentra en vagancia tres veces
o más durante el año escolar es clasificado de tener vagancia habitual.
Haremos un esfuerzo para reunirnos con los padres.
• Vagancia Crónica: Un estudiante con vaganica crónica ha faltado 10 por
ciento o más días escolares durante el año.
• Intervenciones: Los estudiantes que son clasificados con vaganica habitual,
faltan mucho a la escuela o por mala conducta pueden ser recomendados
a la Mesa Directiva de Revisión de Asistencia Escolar (SARB por sus
siglas en inglés), un programa de mediación del fiscal del condado,
o al departamento de libertad condicional del condado. Por medio de
estos programas el estudiante puede recibir orientación para mejorar su
asistencia o comportamiento escolar.
• Penalidades Estudiantiles: Primera vagancia puede resultar en ser
asignado a un día de clase de fin de semana. Segundo incidente puede
tener como resultado una advertencia por escrito de parte de un oficial de la
ley la cual permanece en el archivo del estudiante. Tercer incidente puede
tener como resultado la asignación a un programa de después de escuela
o de fin de semana, o programa de SARB o del fiscal del condado. Cuarta
vagancia colocará al estudiante dentro de la jurisdicción de la corte juvenil;
el estudiante puede quedar bajo la custodia de la corte.
• Penalidades para Padres: La primera convicción-multa de $100 dólares;
segunda convicción-multa de $200 dólares; tercera convicción-hasta $500
dólares de multa. Padres de estudiantes de primaria con vagancia crónica
enfrentan una multa de $2000 o encarcelamiento hasta un año o ambos.
También es posible que tengan que reunirse regularmente con personal del
distrito y/o recomendados para recibir ayuda.
El empleado de asistencia o designatario haciendo la remisión de un
estudiante al SARB o el departamento de libertad condicional notificará a
los padres por escrito y incluirá el nombre y domicilio del departamento de
SARB o libertad vigilada a donde el asunto ha sido remitido y la razón de la
remisión. La notificación indicará que el estudiante, padre, y la persona de
referencia tienen que juntarse con la SARB o el oficial de libertad condicional
para considerar una disposición adecuada de la remisión.
QUEJAS Y GARANTÍAS PROCESALES
[CE§§200,
220, 234, 260 SS., 56501; PC 422.55; Título IX; 20 USC 1681-1688, 42
USC 20000d-20000d7; 34 CFR 106.9, título VI de la ley de derechos civiles
de 1974, la sección 504 de la ley de rehabilitación de 1973; Personas con
discapacidad educación actúan (IDEA); GC 1135; 5 CCR 4610, 4622]
El Distrito Escolar Primarias Enterprise y La Mesa Directiva están
comprometidas con la igualdad de oportunidades para cada individuo en
la educación y en el empleo y no discriminar sobre la base de raza, color,
ascendencia, origen nacional, identificación de grupo étnico, edad, religión,
5
estado marital o parental, discapacidad física o mental, sexo, orientación
sexual, género, identidad de género o expresión o información genética.
El distrito es responsable de cumplir con las leyes federales, estatales
y regulaciones y tiene procedimientos para dirigir a las denuncias de
discriminación ilegal y denuncias de violación de las leyes que rigen los
programas educativos. Empleados, estudiantes, padres o tutores, comités
consultivos y otros grupos de personas interesadas pueden presentar una
queja si así lo desean. Privacidad y confidencialidad se respeten en todas las
investigaciones de la denuncia.
PROCESO DE QUEJA UNIFORME DEL DISTRITO [5 CCR§4622]
Denuncias de discriminación deberán presentarse dentro de seis meses de
la aparición o cuando los hechos se conocieron. Denuncias de un estudiante
de necesidades especiales deben presentarse dentro de 12 meses de los
hechos. El Procedimiento de Queja Uniforme puede utilizarse en los casos de
discriminación para quejas acerca de pago del estudiante o una violación de
una ley federal o estatal. Cada oficina de cada escuela, así como la Oficina
de Distrito, puede proporcionarle una copia gratuita de los procedimientos de
queja uniforme del distrito. La Mesa Directiva designa el Superintendente para
recibir y investigar las denuncias y garantizar el cumplimiento del distrito con
la ley. Las quejas se presentaran por escrito a:
Brian N. Winstead, Superintendente, Enterprise Elementary
School District, 1155 Mistletoe Lane, Redding, California 96002
Phone: (530) 224-4100
El superintendente o designatario se considerará al representante del
distrito encargado de recibir y coordinar las respuestas a las quejas y la
correspondencia relacionada con respecto a esta política. Si no se puede poner
una queja por escrito, personal de distrito le ayudará en la presentación de su
queja. Dentro de 3 días de recibir una queja, el superintendente o designatario
reconocerá el recibo y discutirá con usted la posibilidad de mediación. Cada
queja será investigado por el sitio adecuado o la Oficina del Distrito y dentro
de 60 días del recibo original de la denuncia por escrito, resolverá la cuestión,
a menos que el querellante, por escrito, se compromete a una extensión de
los plazos previstos. Se proporcionará una oportunidad para que querellantes
o representantes presenten la información pertinente. La investigación puede
incluir una oportunidad para que las personas involucradas para reunirse y
discutir la controversia. Podrán ser revisados los documentos que puedan
proporcionar información pertinente a la presunta violación. La decisión del
distrito se procesará en un informe escrito que se enviará a la querellante
dentro de sesenta días corridos de la presentación de la denuncia. El informe
contendrá: conclusiones y eliminación de la queja; Acciones correctivas, si los
hubiere; Justificación de las conclusiones, junto con cualquier documentación
de apoyo. Además, el denunciante puede apelar la decisión del distrito al
Departamento de Educación de California mediante la presentación de una
apelación escrita con el superintendente del Estado dentro de quince días
después de recibir la decisión del distrito. Extensiones para la presentación
de apelaciones podrán concederse por escrito por buena causa. La apelación
debe 1) especificar las razones para apelar la decisión; y 2) incluir una copia
de la denuncia original y una copia de la decisión del distrito. En una queja
de discriminación, usted tiene derecho a buscar remedios de derecho civil no
antes de sesenta días transcurrido desde la presentación de una apelación a la
CDE. La moratoria no se aplica a desagravio. Un autor puede ejercer cualquier
derecho civil los recursos que pueden ser previstas en el Estado o las leyes
federal de discriminación, incluyendo, pero sin limitarse a, mandamientos,
interdictos, o otros remedios o pedidos como se indica en EC§262.3.
6
QUEJAS SOBRE EL ACUERDO WILLIAMS (WILLIAMS SETTLEMENT,)
MATERIAL INSTRUCTIVO, ASIGNACIÓN DE MAESTROS, E
INSTALACIONES ESCOLARES [CE§§35186, 37254, 48985, 52378]
Deficiencias que tengan que ver con el material instructivo, limpieza y seguridad
de las instalaciones, condiciones de emergencia o urgentes en las instalaciones
que presenten una amenaza de salud o seguridad para los estudiantes
o el personal, y vacantes de maestros o asignación incorrecta caen bajo el
Procedimiento de Quejas Williams. Los padres deben de usar el procedimiento
de Quejas Uniformes del Distrito con los siguientes modificaciones para hacer
una queja. Las formas se encuentran disponibles, gratis, en la oficiana de la
escuela, pero no es necesario usar la forma para formular una queja.
1. Las formas pueden ser entregadas al director o persona asignada quien
hará todo intento razonable para investigar.
2. Quejas más aya de la autoridad del recinto serán enviadas al Distrito dentro
de un espacio de 10 días.
3. Las quejas pueden ser sometidas anónimamente. Se puede solicitar una
respuesta si la queja es identificada y será enviada a la dirección que se
encuentre en la forma de la queja.
4. Si se le requiere al Distrito proveer materiales en idioma extranjero de
acuerdo a los datos del censo del Departamento de Educación y si es
solicitado, la respuesta y el reporte deberá ser escrito en Inglés y el idioma
prinicipal que fue usado para someter la queja.
5. La forma tendrá una casilla para solicitar una respuesta e indicará dónde
someter la forma.
6. Las quejas válidas serán resueltas dentro de 30 días después de haber
recibido la queja.
7. Dentro de 45 días de someter una queja, se enviará un aviso a la persona
que sometió la queja cuando se haya solicitado una respuesta. El director
también informará al Superintendente sobre el resultado dentro del mismo
espacio de tiempo.
8. Si la persona que sometió la queja no queda satisfecha con el resultado,
puede describir la queja a la mesa directiva durante una reunión
regularmente programada.
9. El Distrito reportará cada cuarto periodo sobre el número de quejas
resueltas y no resueltas y dará un resumen de los datos sobre las quejas y
resoluciones al superintendente del condado y a la mesa directiva local en
una sesión pública haciendo lo parte del récord público.
SERVICIOS DE SALUD [CE§ 49451]
El distrito emplea a enfermeras certificadas quienes evalúan las necesidades
de salud de los estudiantes (incluyendo la vista, el oído, cuidado bucal,
crecimiento y desarrollo, revisión de escoliosis, etc.). Las enfermeras del
distrito proveen servicios de salud directos a los estudiantes y personal, y
funcionan como un recurso para recomendaciones de cuidado de salud a
diversos programas de la comunidad. Preocupaciones sobre la salud deben
dirigirse a las enfermeras del distrito.El distrito también contrata empleados de
servicios estudiantiles quienes proveen cuidado de primeros auxilios, ayudan
a estudiantes con medicamentos, y mantienen los récords de salud bajo la
dirección de la enfermera del distrito.
EXÁMENES FISICOS
Puede ser que su hijo este exento de los exámenes fisicos en la escuela, si
presente una nota a la escuela rehusando tales exámenes. Sin embargo, cuando
exista una buena razón para creer que su hijo/a está sufriendo de una enfermedad
contagiosa o infecciosa reconocida, no será permitido aistir a la escuela.
EXÁMENES FISICOS A KINDER Y PRIMER GRADO (K/1 Physical exam)
[CE§49450; Código de Salud y Seguridad 124085, 124100, 124105, 120475]
La ley del estado requiere que los padres de cada niño matriculado en el
primer grado presenten un certificado, firmado por un doctor, verificando que
el niño recibió un examen físico en los pasados 18 meses. Estos servicios
podrían estar disponibles sin costo para usted por medio del Programa de
Salud de Niños y Prevención de Impedimentos (CHDP siglas en Inglés.) Si su
hijo no recibe este examen, usted debe presentar un documento de renuncia o
“waiver” al distrito explicando las razones por las que no puede obtener dichos
servicios. Su hijo podría ser devuelto a su casa si no presenta el certificado o
renuncia, o si se sospecha que su hijo sufre de alguna enfermedad contagiosa.
EXÁMENES DE SALUD ORAL A KINDER Y/O PRIMER GRADO [CE§49452.8]
Los padres deben llevar a sus hijos a ser evaluados de su salud oral a más
tardar para el 31 de mayo del primer año escolar del estudiante. Evaluaciones
hechas dentro de los 12 meses antes de que el estudiante entre a la escuela
también deben cumplir con estos requisitos.
INMUNIZACIONES [Sección 120335, 120440 del Código de Salud y
Seguridad; CE§§48216, 49403]
Los padres tienen que presentar documentos de que su hijo esta vacunado
contra la hepatitis B, difteria, tos ferina, tétano, poliomielitis, sarampion,
paperas, y rubiola (los estudiantes deben ser vacunados contra la varicela o
proveer prueba departe de un médico declarando que ya tuvo la enfermedad)
o el niño no será admitido a la escula. Se requiere documentación de vacunas
para ser admitido. Ademas, todos los estudiantes entrando al grado 7° deben
estar vacunados contra la tos ferina (Tdap). Las vacunas requeridas están
disponibles departe del Departamento de Salud del Condado, de un médico, o
pueden ser administradas por parte de un practicante de salud que esté bajo
la dirección de un médico. Es la política de éste distrito que no habrá admisión
“condicional” a las escuelas; las vacunas deben estar actualizadas antes
de ser admitido a la escuela. Si las vacunas son contra a las creencias del
padre o apoderado, o por una carta departe de un médico indicando que
las vacunas no son recomendables, el niño será admitido a la esucela.
Pero, si ocurre un brote de una enfermedad comunicable en la escuela,
el estudiante no vacunado será excluido para su propia seguridad hasta
el tiempo que indique un oficial de la salud o administrdor del distrito.
Padres o apoderados pueden rehusar de compartir información personal
relacionada al récord de vacunas de su hijo notificando al Departamento
de Salud del Condado mencionado en ésta sección.
MEDICAMENTOS [CE§49423]
Cualquier estudiante que debe tomar recetas de medicina en la escuela y
que desea asistencia de personal de la escuela debe presentar anualmente
una declaración escrita de instrucciones del médico y una solicitud de sus
padres para asistencia en la administración de la medicación. Los estudiantes
también pueden llevar y autoadministrar epinefrina inyectable de prescripción
con confirmación escrita especificada y autorización de los padres del
estudiante y el médico o cirujano.
CONTINUAR EL RÉGIMEN DE MEDICACIÓN [CE§49480]
Los padres de cualquier estudiante en un régimen de medicación continua
para una condición no episódica informará a la enfermera de la escuela o
a otro empleado certificada designado de la medicación que está tomando,
la dosis actual, y el nombre del médico supervisor. Con el consentimiento
del padre, la enfermera de la escuela puede comunicarse con el médico y
consultar con personal de la escuela con respecto a los posibles efectos
físicos, intelectuales y social en el comportamiento del niño, así como posibles
signos y síntomas de efectos secundarios adversos, omisión o sobredosis.
EXÁMENES DE ESCOLIOSIS (CURVATURA DE LA ESPINA DORSAL)
[CE§49452.5]
Entre los grados 6 y 8, su hijo puede recibir un examen de la Curvatura de la
Espina Dorsal, menos que usted someta una petición negando su consentimiento.
EVALUACIÓN DE LA VISTA Y OÍDO [CE§49455]
El Distrito tiene una obligación hacer un examen de la visión de cada estudiante
con matrícula inicial y cada tres años a partir de entonces hasta el estudiante
finaliza el grado 8. La evaluación deberá incluir pruebas de agudeza visual y
visión de color; sin embargo, la visión de color se evaluarán una vez y sólo
en los estudiantes varones. Podrá establecerse excepciones a la evaluación
presentando un certificado de un médico, cirujano, médico del asistente o
optometrista exponiendo los resultados de una determinación de la visión del
estudiante, incluyendo agudeza visual y visión del color. Además, el distrito
probará periódicamente estudiantes por deficiencias de audición.
INFORMACIÓN DE DIABETES DE TIPO 2
Esta información de diabetes de tipo 2 ha sido desarrollada por el
Departamento de Educación de California y se proporciona a los padres
de estudiantes entrando al séptimo grado de acuerdo al sección 49452.7
del Código de Educación de California. Diabetes tipo 2 es la forma más
común de diabetes en los adultos y hasta hace unos años, diabetes tipo 2
era rara en los niños, pero es cada vez más común, especialmente para
los adolescentes con sobrepeso. De acuerdo a los centros de los Estados
Unidos for Disease Control and Prevention (CDC), uno de cada tres niños
nacidos después del año 2000 desarrollará diabetes tipo 2 en su vida. Este
tipo de diabetes afecta la capacidad del cuerpo de usar azúcar (glucosa)
de energía. El cuerpo convierte los carbohidratos en los alimentos en
glucosa, el combustible básico para las células del cuerpo. El páncreas
hace la insulina, una hormona que se mueve la glucosa de la sangre a las
células. Pero en la diabetes de tipo 2, las células del organismo resisten
los efectos de la insulina y aumentan de los niveles de glucosa de la
sangre. Con el tiempo, glucosa alcanza niveles peligrosamente altos en
la sangre, que esta conocidas como hiperglucemia. Hiperglucemia puede
conducir a problemas de salud como enfermedades del corazón, ceguera
e insuficiencia renal.
FACTORES DE RIESGO ASOCIADOS CON LA DIABETES TIPO 2
Se recomienda que los estudiantes mostrando o experimentando los factores
de riesgo y señales de advertencia asociada con diabetes tipo 2 sean
examinados para la enfermedad. Los siguientes factores de riesgo están
asociados con un mayor riesgo de diabetes de tipo 2 en niños:
• Sobrepeso. El factor de riesgo mayor para la diabetes de tipo 2 en niños es
el exceso de peso. En los Estados Unidos, casi uno de cada cinco niños
tiene sobrepeso. Las posibilidades son más del doble que un niño con
sobrepeso desarrollará diabetes.
• Antecedentes familiares de diabetes. Muchos niños y jóvenes afectados
tienen al menos un progenitor con diabetes o tienen una historia familiar
significativa de la enfermedad.
• Inactividad. Están inactivos reduce aún más la capacidad del cuerpo para
responder a la insulina.
• Grupos raciales y étnicos específicos. Los Nativos Americanos,
Afroamericanos, Hispanos/Latinos o isleños de Asia y el Pacífico son más
propensos que otros grupos étnicos a desarrollar diabetes tipo 2.
• Pubertad. Jóvenes en la pubertad son más propensas a desarrollar diabetes
de tipo 2 que los niños más pequeños, probablemente debido a aumentos
normales en los niveles hormonales que pueden causar resistencia a la
insulina durante esta etapa de rápido crecimiento y desarrollo físico.
SEÑALES Y SÍNTOMAS ASOCIADOS CON LA DIABETES TIPO 2
Señales y síntomas de la diabetes de tipo 2 en niños desarrollaron lentamente,
e inicialmente no puede ser síntomas. Sin embargo, no todo el mundo con
resistencia a la insulina o diabetes de tipo 2 desarrolla estos signos de
advertencia, y no todo el mundo que tiene estos síntomas necesariamente
tiene diabetes tipo 2.
• Aumento del hambre, incluso después de comer
• Pérdida de peso inexplicable
• Aumento de sed, boca seca y orinación frecuente
• Sentirse muy cansado
• Visión borrosa
• Lenta cicatrización de llagas o cortes
• Manchas oscuras de aterciopelados o armadura de piel, especialmente en
la parte posterior del cuello o bajo los brazos
• Menstruación iregular y/o exceso de crecimiento del vello facial y corporal
en las niñas
• Presión arterial alta o niveles anormales de grasas de sangre
MÉTODOS DE PREVENCIÓN DE DIABETES TIPO 2 Y TRATAMIENTOS
Opciones de estilo de vida saludable pueden ayudar a prevenir y tratar la
diabetes de tipo 2. Incluso con antecedentes familiares de diabetes, comer
alimentos saludables en la cantidad correcta y haciendo ejercicio regularmente
pueden ayudar a los niños alcanzar o mantener un peso normal y los niveles
de glucosa sanguínea normal.
• Comer alimentos saludables. Tomar decisiones sabias de alimentos. Comer
alimentos bajos en grasas y calorías.
• Obtenga más actividad física. Aumentar la actividad física a por lo menos
60 minutos cada día.
• Tomar medicación. Si la dieta y el ejercicio no son suficientes para controlar
la enfermedad, puede ser necesario tratar la diabetes de tipo 2 con
medicación.
El primer paso en el tratamiento de la diabetes tipo 2 es para visitar a un
médico. Un médico puede determinar si un niño tiene sobrepeso, basado en
la edad del niño, peso y altura. Un médico también puede pedir pruebas de
glucosa en la sangre del niño para ver si el niño tiene diabetes o pre-diabetes
(una condición que puede conducir a la diabetes tipo 2).
TIPOS DE PRUEBAS DISPONIBLES DE DETECCIÓN DE LA DIABETES
• Prueba de hemoglobina (A1C) glucosilada. Una prueba de sangre mide el nivel
de azúcar en la sangre promedio durante dos o tres meses. Un A1C de 6.5 por
ciento o superior en dos pruebas independientes indica diabetes.
• Aleatorio prueba de azúcar en sangre (no ayuno). Se toma una muestra de
sangre en un tiempo aleatorio. Una sangre aleatorio con un nivel de azúcar de
200 miligramos por decilitro (mg/dL) o superiores sugiere diabetes. Esta prueba
deberá ser confirmada con una prueba de glucosa sanguínea en ayuno.
• Ayuno prueba de azúcar en la sangre. Se toma una muestra de sangre
después de un ayuno durante la noche. Una glucemia en ayunas de
7
nivel inferior a 100 mg/dL es normal. Un nivel de 100 a 125 mg/dL se
considera pre-diabetes. Un nivel de 126 mg/dL o superior en dos pruebas
independientes indica diabetes.
• Prueba de tolerancia a la glucosa oral. Una prueba de medir el nivel de azúcar
en la sangre en ayunas después de un ayuno durante la noche con pruebas
periódicas para las próximas varias horas después de beber un líquido
azucarado. Un nivel de más de 200 mg/dL después de dos horas indica diabetes.
La diabetes tipo 2 en niños es una enfermedad prevenible y tratable y la orientación
proporcionada en esta hoja de información se pretende crear conciencia
sobre esta enfermedad. Póngase en contacto con la enfermera de la escuela,
administrador escolar o proveedor de atención médica si tiene preguntas.
PROTECCIÓN CONTRA EL SOL [CE§§ 35291, 35294.6]
Cuando los estudiantes estén afuera pueden usar ropa que los proteja del sol y
aplicar protector solar durante el día sin tener nota o receta del doctor.
SEGURO MÉDICO Y DE HOSPITAL PARA ESTUDIANTES
Nuestro distrito no provee seguro médico, de accidente o dental para
estudiantes lesionados en los recintos de la escuela o por medio de
actividades escolares. Y el distrito no asume responsabilidad por
accidentes a estudiantes en la escuela. De acuerdo con el Código
Educativo §49472, tenemos disponible un programa de seguro médico/
dental para accidentes de una agencia externa. El plan provee ayuda a
un costo mínimo para cumplir con los gastos por lesiones accidentales.
Hay dos niveles de beneficios disponibles. El plan de bajo costo provee
ayuda para cumplir con algunos de los gastos de lesiones accidentales.
Se ofrecen dos niveles de beneficios. Una solicitud con folleto detallado
está disponible en la oficina escolar de su estudiante. Una tarjeta gratis
para medicinas recetadas esta disponible sin costo alguno en la oficina
escolar de su estudiante. Distritos escolares estan obligados a asegurar que
todos los miembros de equipos atleticos escolares tengan seguro medico que
les cubra gastos médicos y de hospital en caso de accidentes. Sin embargo,
este requisito es cumplido con que el distrito escolar ofresca un seguro u otros
beneficios de salud que cubra gastos médicos y de hospital. Algunos alumnos
pueden cumplir con los requisitos para inscribirse en programas de seguro
de salud de nulo o bajo costo, sean programas patrocinados por el gobierno
local, estatal o federal. Información sobre estos programas se puede obtener
llamando a Healthy Families/MEDI-CAL para familias, a el 888-747-1222.
PROGRAMAS DE PREVENCIÓN DE DROGAS, ALCOHOL, ESTEROIDES
Y TABACO [CE§§ 49033, 60041; Código de Salud y Seguridad 11032]
La manufactura ilegal, distribución, dispensación, posesión, o uso ilícito de
drogas, alcohol, o cualquier forma de productos de tabaco dentro de propiedad
del distrito o como parte de cualquiera de sus actividades es estrictamente
prohibido, y cualquier violación será investigada. Infraccionarios serán
sujetos a proceso legal de acuerdo con leyes locales, estatales y federales
y acción disciplinaria por parte del Distrito hasta e incluyendo la expulsión,
y/o obligación de satisfactoriamente completar un programa de ayuda por el
abuso de drogas, programa para abandonar el uso de tabaco, o programa
de rehabilitación elegido por el Distrito de acuerdo con la ley. El programa
del Distrito de educación y prevención de drogas, alcohol y tabaco están
diseñados para tratar con las consecuencias legales, sociales y de salud
sobre el consumo de drogas, alcohol y tabaco y para proveer a los estudiantes
con técnicas efectivas para resistir la presión de compañeros para usar
drogas ilicitas, alcohol o tabaco. Los padres pueden obtener información de
consejería sobre cualquier droga, alcohol y tabaco, rehabilitación, y programas
de reingreso disponibles para los estudiantes. El Distrito no apoya o respalda
cualquier programa específico, agencia o firma pero provee la información
únicamente para ayudar a los padres y estudiantes que deseen información
sobre los recursos disponibles para ayudarles.
SERVICIOS DE CONSEJERÍA
Servicios de consejería escolar están disponibles por todo el distrito con la
meta final de mejorar el éxito total del estudiante en la escuela. Los consejeros
trabajan con los estudiantes para tratar con sus necesidades y hacen
recomendaciones apropiadas para servicios en la comunidad para asegurar
una experiencia escolar positiva.
8
INSTRUCCIÓN DE CIENCIAS DE LA VIDA
A los padres de alumnos séptimo grado:
Como parte del programa de Ciencias de la vida, los estudiantes de séptimo
grado tendrá un orador para presentar información médicamente precisa
sobre VIH/SIDA, un problema de salud sexual relevante para nuestra
juventud. [CE§ 51930, 51931] El estudiante traerá un folleto anunciando la
fecha, la hora y la ubicación de una noche de vista previa de padre que se
programarán previo a la presentación. Si desea información adicional sobre
el plan de estudios, póngase en contacto del distrito escolar en 224-4100.
Manda una nota a la oficina de la escuela de su hijo si desea que su niño
no participe en esta presentación. Si no se recibe notificación antes hasta
el inicio de la clase, se permitirá al niño asistir a la clase. Estudiantes en
los grados 7-12 pueden ser solicitados a llenar, volutaria y confidencialmente,
una evaluación y herramientas de investigación, tales como estudios, pruebas y
cuestionarios de actitudes por parte de estudiantes de los comportamientos de
riesgo, sexo y salud. Padres serán notificados por escrito y tendrán la oportunidad
de revisar el material y puede solicitud por escrito que su hijo no participe en
alguna o todas las actividades antes mencionadas. [CE§§ 51933, 51934, 5193751939; HSC 151000]
A los padres de alumnos quinto grado:
Distritos deben notificar a los padres si los alumnos reciben clases en las
que se describen los órganos reproductivos humanos, funciones y procesos,
ilustran o discutieron. [CE§ 51550] Los padres pueden presentar una solicitud
por escrito a la Oficina de la escuela de sus hijos si no quieren que su hijo/a
participe de dichas clases. Si un aviso escrito para excluir a un niño no es
recibido antes de la fecha de inicio de la clase, el niño le permitirá asistir a la
clase. El DVD y materiales en esta zona de instrucción están disponibles a los
padres para la vista previa. Los padres serán notificados de la fecha, la hora
y lugar donde tendrán la oportunidad de ver los materiales en una noche de
vista previa. Las enfermeras de distrito están disponibles por teléfono (530224-4100) para discutir el contenido del DVD o contestar cualquier pregunta.
Este distrito muestra los siguientes DVDs a estudiantes en el grado deth 5:
“Creciendo Para Chicas” (chicas solamente)
“Creciendo Para Chicos” (chicos solamente)
“Siempre Cambiando; Siempre creciendo”(todos los estudiantes del 5th grado)
EXCUSADO DE INSTRUCCIÓN DEBIDO A CREENCIA RELIGIOSA
[CE§51240]
Cuando recibimos una solicitud de exclusión por escrito, un estudiante
será excluido de cualquier parte de la instrucción de salud o educación de
vida familiar que se encuentre en conflicto con su entrenamiento religioso y
creencias o convicción moral personal.
SERVICIOS MÉDICOS CONFIDENCIALES [CE§46010.1]
El estado provee que la escuela puede dar excusa de asistencia a clases a
cualquier alumno que esté entre los grados 7 hasta el 12 para el propósito
de obtener servicios médicos confidenciales sin el permiso de los padres o
guardianes. A los distritos escolares les permiten conceder éstos permisos
pero no tienen obligación de hacerlo. Si tiene preguntas sobre este asunto,
pongase en contacto con su escuela.
COMIDAS EN LA ESCUELA
PROGRAMA DE ALMUERZOS PARA ESTUDIANTES [CE§§49510-49520]
Cada escuela dentro del distrito opera un programa completo de desayuno
y almuerzo caliente y provee alimentos nutritivos cada día de escuela. Es
posible que su estudiante sea elegible para recibir almuerzo gratis o a precio
reducido. En el centro de éste folleto se encuentra una solicitud para alimentos
gratis o a precio reducido. Nuestras escuelas agradecen tener la información
de elegibilidad para alimentos para cada estudiante. ¡Aún si desea no
participar en nuestra programa de alimentos, su forma completa significa
fondos valiosos para la educación! Por lo tanto, por favor asegúrese de poner
a todos los niños o dependientes que viven en el hogar, incluyendo los que
no están matriculados en el Distrito Escolar Primario Enterprise. Apunte el
nombre legal de su estudiante así como aparece en su registro, también
apunte el nombre de la escuela o pre-escolar a la cual asiste cada estudiante;
escriba “N/A” para indicar que hay un bebé o niño pequeño en casa. Una de
nuestras metas es de hacer de la hora de comer una experiencia positiva para
9
RENTA de vivienda militar — si estás en la iniciativa de privatización de la vivienda
militar o consigue paga de combate, no incluya estos subsidios como ingreso.
Informe cualquier beneficio militar recibido en efectivo, como subsidios de vivienda
(fuera de base o general comercial y privado inmobiliario), alimentos, ropa y
desplegó el ingreso de miembros del servicio facilitado por ellos o en su nombre a
la casa.
Las familias de ingresos — para aplicar, completar la solicitud de libre y comidas a
precios reducidos. Siga las instrucciones de la aplicación y ver los ingresos tabla de
informe a la derecha, firmarlo y devolverlo a la escuela.
HOGARES de cuidado de niños o colocado en fuera del hogar cuidado de niños,
que son la responsabilidad legal de un tribunal o agencia de bienestar. Los niños de
crianza son categóricamente elegibles para comidas gratis sin aplicación, pero la
elegibilidad no se extiende a otros niños no fomentar en el hogar. Hogares con
niños fomentar/no-fomentar son alentados a completar una aplicación, ya que los
niños de crianza pueden contarse como un miembro del hogar, que puede ayudar a
los niños de la familia no fomentar a calificar gratis o comidas a precio reducido
basadas en el tamaño del hogar y el ingreso. Si elige agregar tanto sus hijos
fomentar/no-fomentar la aplicación, necesitará informar ingresos (ingresos
personales proporcionados al niño o ganado por el niño) de la crianza / no fomentar,
si alguna, y el padre adoptivo firma la solicitud y proporciona los últimos cuatro
dígitos de su SSN.
VENTAJAS de FDPIR — hogares que participan en el FDPIR son categóricamente
elegibles para comidas gratis o leche. El FDPIR esta autorizado por la sección 4 (b)
de la ley de estampillas para comida de 1977. Bajo esta sección, hogares elegibles
pueden optar por participar en el programa de CalFresh o el FDPIR. Desde los
hogares reciban la opción de participar en cualquier programa, hogares FDPIR han
sido determinados para recibir los mismos beneficios categóricos como hogares de
CalFresh.
MIXTO hogares con directamente certificado, FOSTER, O / Y no directamente
certificado niños — para aplicar completa la solicitud de libre y comidas a precios
reducidos, firmarlo y devolverlo a la escuela. Los hogares deben llenar una solicitud
cuando cada niño que no tiene un número de caso o / y no es un hijo de crianza.
La certificación directa — esta escuela/Agencia participa la certificación directa. Si
su hogar recibe actualmente beneficios de uno de los siguientes programas:
CalFresh (antes estampillas para comida), oportunidad de trabajo de California y
responsabilidad a los niños (CalWORKs), pagos de asistencia de tutela de
parentesco (Kin-GAP) o programa de distribución de alimentos en reservas
indígenas (FDPIR). NO completar una aplicación de comida. Funcionarios de la
escuela le notificará de la elegibilidad de su niño para las comidas gratis. Si no son
contactados por el August 13, 2013 pero creo que sus hijos son elegibles para las
comidas gratis, por favor póngase en contacto con la escuela. Puede que necesite
completar una aplicación.
NÚMERO de seguro SOCIAL (SSN), la aplicación debe incluir los cuatro últimos
dígitos de la SSN del adulto que firma. Si el adulto no tiene un SSN, compruebe el
"tengo un cuadro de SSN". Si se enumeran un CalFresh, CalWORKs, Kin-GAP, o
FDPIR caso número para el niño, o si la solicitud es para un niño, un SSN no se
requiere del adulto que firma la solicitud.
TÉRMINOS: "Hogar" significa un grupo de individuos no relacionados o que están
viviendo como una unidad económica y compartir gastos de vida. "Gastos" incluyen
renta, ropa, alimentos, cuentas del doctor, facturas de servicios públicos, etc.
Estimado padre o tutor: EESD participa en el nacional de almuerzo escolar o en
programas de desayuno escolar. Las comidas se sirven cada día de clases en las
escuelas participantes. Los estudiantes pueden comprar almuerzo para $2.25 (Grades
6-8); $2.00 (K-5) o desayuno para $1.00. Estudiantes elegibles pueden recibir comidas
gratis o a un precio reducido de $0.40 para el almuerzo o desayuno de $0.30. Usted o
sus hijos no debe ser un ciudadano estadounidense para calificar de forma gratuita o
comidas a precio reducido.
INGRESOS para THE SELF-empleados: Self-ajena puede utilizar los ingresos del
año pasado como base para proyectar los ingresos netos del año actual, a menos
que su ingreso neto actual proporciona una medida más precisa. El ingreso deberá
indicarse es los ingresos derivados de la empresa, menos los costos operativos
incurridos en la generación de ese ingreso. No se permiten deducciones de gastos
personales como gastos médicos y otras deducciones de negocio no en la
reducción de los ingresos brutos del negocio.
AUDIENCIA imparcial — si no está de acuerdo con la decisión de la escuela con
respecto a la determinación de elegibilidad de la aplicación o el resultado de la
verificación, puede discutirlo con la escuela. Usted también tiene el derecho a una
audiencia imparcial. Puede solicitar una audiencia imparcial llamando o
escribiendo a la siguiente oficial de la escuela: Enterprise Elementary distrito
escolar, 530-224-4100, 1155 Mistletoe Lane, Redding, CA 96002.
IDENTIFICACIÓN abierta — niños que reciben comidas gratis o a precio reducido
deben tratarse de la misma manera que los niños que pagan precio completo por
las comidas y no abiertamente identificados.
Declaración de información — el Richard B. Russell nacional ley almuerzo escolar
requiere la información en esta solicitud. No tiene que proporcionar la información, pero
si no lo hace, no podemos aprobar a su hijo para comidas gratis o a precio reducido.
Debe incluir los cuatro últimos dígitos de la SSN del miembro adulto del hogar quien
firma la solicitud. Los cuatro últimos dígitos de la SSN no es necesaria cuando se
aplique en nombre de un hijo de crianza o cuando la lista un CalFresh, número de caso
de CalWORKs, KinGAP o FDPIR u otro identificador FDPIR para su hijo o al indicar el
miembro adulto del hogar firma la aplicación no tiene un SSN. El tamaño de su familia,
los ingresos y los cuatro últimos dígitos de su SSN permanecerán confidenciales y no
será compartidos. Nosotros usaremos su información para determinar si su hijo es
elegible para comidas gratis o a precio reducido y para la administración y ejecución de
los programas de desayuno y almuerzo.
Una completa aplicación de hogar — la aplicación no puede ser aprobada a menos
que contenga información completa de la elegibilidad. Si no introduce un CalFresh,
CalWORKs, Kin-GAP, o FDPIR caso para cada estudiante (o un miembro adulto del
hogar) mencionado en la solicitud, usted debe completar lo siguiente: Nota: usted
debe completar una solicitud con todos los miembros de la familia y sus ingresos en
la lista, para un niño que vive con parientes o amigos, si el niño es una sala de la
corte o no. Sección A: los nombres de todos los niños en su hogar, nombre de la
escuela o escriba "ninguno" si no en la escuela, sus ingresos con frecuencia, o
marque "Si ningún cuadro de ingresos". Los niños Racial y las identidades étnicas,
es voluntario para contestar. Sección B: los nombres de todos los adultos en el
hogar, la cantidad de ingresos, la fuente y la frecuencia de ingresos, o marque "Si
ningún cuadro de ingresos" para cada persona. Sección C: Introduzca información
de contacto, dirección postal y los cuatro últimos dígitos de la SSN de la...
APLICANDO para beneficios: usted puede solicitar beneficios de comidas en
cualquier momento durante el año escolar. Si usted no es elegible ahora, pero
disminuye su ingreso durante el año escolar, usted pierde su trabajo, aumenta el
tamaño de su familia o usted sea elegible para CalFresh, CalWORKs, Kin-GAP, o
FDPIR, usted puede presentar una solicitud en ese momento.
Los participantes de WIC — si usted actualmente recibe beneficios bajo el programa
especial de nutrición suplementaria para mujeres, infantes, y niños (conocidos como
WIC), su hijo puede ser elegible para comidas gratis/a precio reducido. Le
animamos a llenar una solicitud y volver para su procesamiento.
COMIDAS para discapacitados — si se consideran las necesidades de sus niño un
sustituto de comida o modificación de textura debido a una discapacidad, por favor
póngase en contacto con la escuela. Un niño con una discapacidad tiene derecho a
una comida especial sin precio adicional si la discapacidad le impide al niño comer
la comida regular.
Sin hogar, RUNAWAY & migrantes — para obtener más información, póngase en
contacto con la escuela.
Income Eligibility Guidelines (IEGs)
July 1, 2013–June 30, 2014
Every
Two
Weeks
$818
$1,104
$1,390
$1,676
$1,962
$2,248
$2,534
$2,820
$21,257
$28,694
$36,131
$43,568
$51,005
$58,442
$65,879
$73,316
$7,437
1
2
3
4
5
6
7
8
For each additional
household
member add
$620
$1,772
$2,392
$3,011
$3,631
$4,251
$4,871
$5,490
$6,110
Monthly
$310
$886
$1,196
$1,506
$1,816
$2,126
$2,436
$2,745
$3,055
Twice Per
Month
$287
$144
$409
$552
$695
$838
$981
$1,124
$1,267
$1,410
Denise Ohm
Alimentos Departamento de servicios
Sinceramente,
¿Usted necesita ayuda para completar la solicitud o tiene preguntas? Póngase
en contacto con Enterprise Elementary Distrito Escolar, 530-224-4100, 1155
Mistletoe Lane, Redding, CA 96002. Se le notificará por la escuela cuando su
aplicación ha sido aprobada o negada gratis o comidas a precio reducido.
Declaración de no discriminación — esto explica qué hacer si usted cree que ha
sido tratado injustamente. "De acuerdo con la Ley Federal y Departamento de
agricultura de Estados Unidos, esta institución está prohibida discriminar por
motivos de raza, color, origen nacional, sexo, edad o discapacidad. Para
presentar una queja por discriminación, escriba a USDA, Director, Office of
Adjudication, 1400 independencia Avenue, S.W., Washington, DC 20250-9410 o
llame al 866-632-9992 (voz). Individuos que tienen personas con discapacidad
auditiva o discapacidad del habla pueden contactar USDA a través del servicio
de retransmisión Federal al 800-877-8339, o al 800-845-6136 (español)".
Annual
Household
Size
Weekly
Beneficios por incapacidad; efectivo retirado de ahorros; intereses y
dividendos; ingreso de contribuciones regulares estates, fideicomisos e
inversiones, de las personas que no viven en el hogar, regalías netos y
rentas vitalicias, rentas netas, cualquier ingreso temporal
Los pagos de asistencia pública, pagos de bienestar, pensión alimenticia
y niño admiten pagos
INCOME TO REPORT
Bruta de consejos de salarios de los salarios, huelga beneficios,
compensación por desempleo, compensación y beneficios netos de
negocio propio o granja
Pensiones, ingreso suplementario de seguridad, los pagos de jubilación,
Seguridad Social ingresos (SSI) (recibe SSI incluyendo un niño)
Use the income chart below to see if you qualify for the free or reduced-price meal program
Otro Ingreso
Ganancias de trabajo
antes de las
deducciones; incluir
todos los trabajos
Seguridad Social de
pensiones jubilación
Bienestar, pensión
alimenticia, pensión
alimenticia
CÁLCULO de ingresos — lista de los miembros adultos del hogar, o no reciben
ingresos. Para cada miembro del hogar con ingresos: escriba la cantidad de
ingresos actuales, introduzca el origen del actual ingreso recibido, como salarios,
pensiones, jubilación, bienestar, manutención y así sucesivamente, para cada
categoría y recibió la frecuencia (frecuencia). Ingresos brutos del trabajo es la
cantidad ganada antes de impuestos y otras deducciones. Si recibe cualquier
cantidad actual fue más o menos que la escritura habitual, el ingreso habitual o
proyectado. Hogares perceptores de intervalos diferentes ingresos deben
anualizar sus ingresos mediante el cálculo semanal x 52; cada dos semanas x 26;
dos veces al mes x 24; y mensuales por 12.
cada estudiante. Cuando el dinero para los alimentos de los estudiantes se
encuentra en su cuenta, las líneas se mueven con facilidad y se minimiza los
malos entendidos. Afortunadamente, la mayoría de los padres se aseguran
que sus estudiantes tienen suficiente dinero en su cuenta. Es posible que haya
circunstancias atenuantes por supuesto, por lo tanto padres, por favor llamen
a la escuela o envíen una nota si el pago se puede postergar. El personal
de la cafetería amigable y discretamente verbalmente recordara al estudiante
cuando el balance en su cuenta este bajo. También se enviará una carta de
recordatorio a la casa. Si los ingresos de la familia se encuentran por debajo
de las directrices federales, es posible que su estudiante califique para recibir
alimentos gratis o a precio reducido y otros programas tales como Medi-Cal,
Healthy Kids, o CalFresh. Información sobre éste programa y la aplicación
están incluidos en éste paquete. Se procesará una aplicación por familia para
alimentos; por favor asegúrese que apunta a todos niños que viven en casa.
Póngase en contacto con la escuela de su hijo/a para información sobre el
horario del almuerzo. Se debe pagar por los alimentos por anticipado o al
momento de compra. Los padres no podrán cargar a una cuenta los alimentos
para sus estudiantes.
PARTICIPACIÓN DE PADRES
Animamos a los padres de estudiantes matriculados de ser activos en el
proceso educativo y de tener acceso al sistema a nombre de su estudiante.
PROGRAMA DE TÍTULO I
El Título I es un programa con fondos federales diseñado en mejorar el logro
academico de estudiantes en desventaja. Se utiliza fondos de Tíitulo I para
proveer a estudiantes elegibles con servicios suplementarios para reforzar
el plan de estudio y para ayudar a estudiantes en lograr el dominio en los
estándares académicos estatales y evaluaciones. Todas nuestras escuelas
reciben estos fondos. Ayuda por medio de intervenciones se pueden proveer
en el salón regular o en grupos pequeños. Se les notifica a los padres si su
estudiante tiene necesidad de una intervención y se les pedirá permiso si ésta
ayuda adicional saca al estudiante de la clase.
OPINIÓN DE LOS PADRES [20 USC 6312, 6318, 6316§1116]
El distrito invita a los padres/tutores participar y ayudar en el desarrollo,
actividades, y procedimientos de programas de Título I (Política de la Directiva
6171). Los padres están invitados a participar en el proceso de desarollar el plan
escolar Titulo I y en el procedimiento de revisar y mejorar la escuela. 20 USC
6316, Sección 1112, 20 USC 6316, Sección 1116. La coordinación, asistencia
técnica, y otro apoyo necesario para ayudar a las escuelas participantes en
planificar e implementar actividades de participación de padres efectiva para
mejorar el logro académico de los estudiantes y rendimiento escolar será
proporcionado. Junto con los padres, el Superintendente o persona asignada
provee oportunidades para un fuerte participación de los padres; Involucra a
los padres en las actividades de las escuelas; Coordinar e integrar estrategias
de Título I para participación de padres con estrategias para la participación
de padres bajo otros programas especificados en la 20 USC 6318; Llevar
a cabo, con la participación de padres/apoderados, una evaluación anual
sobre el contenido y la efectividad de la política de participación de padres en
mejorar la calidad académica de las escuelas que reciben fondos de Título I,
incluyendo:
a. Identificar barreras para más amplia participación por parte de padres/
apoderados en actividades de participación para padres, con atención
particular a padres/apoderados que se encuentran en desventaja
económica, se encuentran incapacitados, tienen habilidad limitada en
ingles, limitación en alfabetismo, o es de cualquier trasfondo racial o
minoría étnica.
b. Utilizando resultados de evaluaciones para diseñar estrategias para
participación de padres más efectiva.
c. Si es necesario, se revisarán las políticas de participación para padres del
distrito y de la escuela
La política completa de la Mesa Directiva y regulaciones administrativas
#6171 Programas de Tíitulo I está disponible en el sitio de Internet del distrito,
www.eesd.net, en la oficina de la escuela, o en la oficina del distrito.
DESARROLLO DE POLÍTICA
Los padres y apoderados tienen derechos y tienen la oportunidad de
10
trabajar en asociación de apoyo y respeto mutuo con la escuela para ayudar
a su estudiante a tener éxito. La Mesa Directiva ha adoptado políticas
colectivamente creadas que delinean cómo los padres y apoderados ,
personal escolar, y estudiantes pueden compartir la responsabilidad del bien
estar intellectual, físico, emocional, y desarrollo social de los estudiantes.
Todas las políticas de la Mesa Directiva del Distrito Escolar Primario
Enterprise están disponibles en-línea en www.eesd.net o en las oficinas del
distrito durante horas hábiles.
CONCILIOS DE COMITÍÉS [CE§54444]
Los padres tienen el derecho de participar como miembros del comité consejero
de padres, comité consejero escolar, o equipo de liderazgo administrativo
escolar de acuerdo con reglas y regulaciones de membrecía establecidas.
VOLUNTARIOS
Los padres tienen derecho y están invitados de dar de su tiempo y recursos
como voluntarios para la mejoría de las instalaciones y programas de la
escuela. Los padres deben contactar la escuela para más información y para
organizar éste servicio.
OBSERVACIÓN DEL SALÓN
Los padres tienen el derecho de visitar el salón en el cual su estudiante
está matriculado o con el propósito de seleccionar la escuela en la cual
su estudiante estará matriculado. La fecha y hora de la visitación debe ser
programada por adelantado con la escuela.
CONFERENCIA CON MAESTROS
Los padres tienen el derecho de solicitar una conferencia con el maestro
de su estudiante o el director, poniendose en contacto con la escuela para
programar la fecha y horario conveniente para todos los participantes.
SERVICIOS ESTUDIANTIL
LIBRO DE TEXTO Y PERMISO DE USO DE LIBROS DE LA BIBLIOTECA
Nuestro distrito recibe fondos del estado para la compra de nuevos libros
de texto en cada materia. Libros de texto cuestan hasta $85 cada uno y se
espera que duren hasta el siguiente ciclo de adopción de libro de texto. Es la
responsabilidad del estudiante y los padres de asegurarse que los libros no son
extraviados o dañados. Todos los estudiantes serán permitidos llevar libros de
texto y de la biblioteca a la casa y los padres son responsables por el costo del
reemplazo si están perdidos o dañados. Si el padre desea que a su estudiante
NO se le permita llevar libros de texto y/o de la biblioteca a casa, el padre
debe escribir una carta indicando sus deseos. Ésta carta debe ser dirigida a la
Oficina del Superintendente, 1155 Mistletoe Lane, Redding, Ca 96002.
USO DE TECNOLOGÍA POR PARTE DE LOS ESTUDIANTES
El distrito se complace en ofrecer recursos de tecnología a nuestros
estudiantes. Maestros, cada vez más, esperan que sus estudiantes usen
éstos servicios para llevar a cabo investigaciones y para enriquecer sus
actividades de aprendizaje. El distrito ha adoptado una política y regulaciones
enumerando los términos bajo los cuales los estudiantes tienen permiso
de usar los recursos de tecnología. Se advierte a las familias que algún
material accesible por el Internet puede contener texto o imágenes que son
inexactos u ofensivos. De acuerdo con la Ley de Protección de Niños en el
Internet, maestros y técnicos de nuestro Distrito toman medidas razonables
para prevenir que los estudiantes vean material inapropiado. Maestros y
otros adultos responsables supervisan a los estudiantes en la escuela.
Se espera que los padres y apoderados los supervisen en casa. Aunque
su estudiante utilizará el Internet para su aprendizaje, es posible que por
accidente o intencional pueda ver material desagradable. Aunque maestros
y técnicos del distrito están tomando pasos razonables para prevenir que los
estudiantes vean material desagradable, es imposible eliminar todas las cosas
desagradables todo el tiempo.
Se asume que todos los padres y apoderados quieren que su estudiante tenga
acceso a servicios de Internet provistos por el Distrito. Si un padre desea
retener el permiso de su estudiante del uso del Internet, el padre tiene que
escribir una carta de ello y dirigirla a la Oficina del Superintendente, 1155
Mistletoe Lane, Redding, Ca 96002.
Los estudiantes están autorizados en usar el equipo del distrito para
acceder el Internet o servicios en-línea de acuerdo con las obligaciones y
responsabilidades de usuario establecidas a continuación:
1. El sistema debe utilizarse únicamente con propósitos relaciondados con
la educación. El distrito reserva el derecho de supervisar toda comunicación
en-línea para uso inapropiado.
2. Estudiantes no deben usar el sistema para fomentar el uso de drogas,
alcohol, o tabaco, ni promoverán prácticas con falte de ética o cualquier
actividad prohibida por la ley o política del distrito.
3. Estudiantes no utilizaran el sistema del distrito para acceder, cargar,
someter, publicar, o mostrar material dañino o inapropiado que es de amenaza,
obsceno, destructivo, o sexualmente explicito, o que pueda interpretarse como
acoso o desprecio hacia otros debido a su raza, etnia, origen nacional, sexo,
género, orientación sexual, edad, incapacidad, religión, o creencia política. Se
hará una excepción de acceso para literatura de odio si ambos el maestro y el
padre/apoderado proveen aprobación al principio del proyecto y el propósito
de tal acceso es para conducir una investigación.
4. Estudiantes están prohibidos usar correo electrónico en computadoras
del distrito a menos que sea para tareas educativas dirigidas por el maestro
para comunicarse con adultos y otros estudiantes sobre sus actividades
de aprendizaje. Se espera que los estudiantes mantengan sus mensajes
cortos y usen lenguaje apropiado y no deben leer correo o archivos de otros
usuarios; no deben intentar de interferir con la habilidad de enviar o recibir
correo electrónico por parte de otros usuarios, ni intentarán leer, borrar, copiar,
modificar, o falsificar correo do otros usuarios.
5. Estudiantes deben reportar cualquier problema de seguridad o mal uso de
la red al maestro o director.
6. Estudiantes no deben cargar información de contacto personal sobre sí
mismos o de otras personas. Información de contacto personal incluye
nombre del estudiante, dirección, número de teléfono, número de seguro
social, dirección de la escuela, u otra información de identificación personal.
7. Estudiantes no acordarán reunirse con alguien que han conocido en línea sin
el consentimiento de sus padres o apoderados.
Estudiantes inmediatamente informaran a su maestro u otro empleado del distrito
sobre cualquier mensaje que hayan recibido que no es apropiado o los incomoda.
8. Estudiantes no intentarán obtener acceso no autorizado del sistema del
distrito o de cualquier sistema de computación por medio del sistema del
distrito, o ir más allá de su acceso autorizado. Esto incluye intentar acceder
la cuenta de otra persona o acceder el archivo de otra persona. 9. Estas
acciones son ilegales, aun si solo es con el propósito de darle una “hojeada.”
10. Estudiantes no cargaran, descargarán intencionalmente, o crear virus de
computadora y/o maliciosamente intentar dañar o destruir equipo del distrito
o materiales o manipular la información de cualquier usuario, incluyendo
“hacking.” Estas acciones son ilegales. Vandalismo resultará en acción
disciplinaria y/o legal y la cancelación de privilegio de usuario.
11. Estudiantes no deben usar archivos de derechos de autor sin el consentimiento
expreso del creador. Esto incluye el uso de material con derecho de autor para el
uso de tareas, compartir con otros, o cualquier publicación.
12. Estudiantes no deberán cometer plagio de obras que encuentran en el
internet. Plagio es tomar las ideas o escritos de otros y presentarlos como si
fueran original del estudiante.
13. Estudiantes no deben alterar cualquier ajuste del sistema, configuraciones
de sistema de la red, o ajustes de navegador de Internet, los cuales incluyen las
instalaciones de add-ons y barras de herramientas o descargar, instalar, o copiar
programas de software de computadora u otros archivos de computadora. Esto
incluye copiar CDs de audio o video o DVDs u otro material con derechos de
autor a la computadora o recursos de la red.
14. Estudiantes no usarán el sistema del distrito para participar en actos ilegales,
tales como arreglar la venta de drogas o comprar alcohol, participar en actividades
criminales de pandillas, amenazar la seguridad de otra persona, etc.
15. Estudiantes no usaran el sistema para amenazar, intimidar, acosar, o
ridiculizar a otro estudiante o al personal.
SUPLANTACIÓN EN EL INTERNET [CP§528.5]
Pretender ser una persona real aparte de sí mismo en el Internet o por
medio de otro método electrónico para dañar, intimidar, amenazar o
defraudar es castigado por una multa de $1,000 dólares o encarcelamiento
por hasta un año.
BELLAS ARTES
El Distrito Escolar Primario Enterprise tiene una tradición orgullosa de
valorar la importancia de la educación de las bellas artes. Los estudiantes
reciben instrucción de Bellas Artes durante todo el año. El currículo está
articulado-cada nivel de grado edificando sobre que aprendioerón el año
anterior. Ejemplos de nuestra educación de Bellas Artes incluyen:
• Los estudiantes de la Escuela Intermedia Parsons tienen la oportunidad
de involucrarse en clases de música Principiantes, Tigre, Intermedia,
Avanzada, o Banda de Jazz. Estos grupos han recibido máximos
honores en competiciones por todo el estado. Parsons también tiene
grupos ganadores de premios en interpretación musical, Música en
Moción y Conceptos Especiales, los cuales han sido reconocidos por
su excelencia en eventos locales y estatales. Además de estos grupos
vocales, Parsons ofrece coro de concierto y grupos sin audiciones de
canto y baile, Pop Rocks (6° grado), y Starburst (7° y 8° grados).
• El programa de presentación de Mistletoe incluye un programa de después
La Ejecución Visual de Artes continua ser altamente valuable en Mistletoe.
Porque las artes realzan el desarrollo académico y social de los estudiantes,
continuamos incluir baile, música experiencia teatral, y artes visuales
durante los grados K-8 continuamente. Mistletoe provee instrucciones
musicales semanalmente en grados K-7 como también estará ofreciendo un
programa de banda antes de escuela para los estudiantes del 5-8 grados.
Adicionalmente, Mistletoe ofrece un programa de cuerdas después de
escuela para estudiantes principantes, intermedios, y avenzados. Nuestros
estudiantes tienen muy buen tiempo y se afectan con un alcance extenso
de experiencias de artes visuales y teatral, gozan praticando para obras
teatrales y aprenden hablidades ecenciales que les sirven para aumentar
todo el desarrollo como niños/as.
• Cada estudiante de la escuela intermedia de Boulder Creek tiene la
oportunidad de tomar parte en el coro musical o estudios generales de
música. Musica general ofrece guitarra, tambores, y grabar. Boulder
Creek provee muchas estupendas oportunidades para cada estudiante
para desarrollar y descubrir sus talentos musicales. Para los estudiantes
que les guste música instrumental Boulder Creek también ofrece un
programa de banda. Banda es un programa de todo el año con instrucción
de instrumento de viento y batería. Nosotros prestamos instrumentos a
estudiantes permitiendo a estudiantes la oportunidad que aprendan un
instrumento antes de que los padres de familia hagan un compromiso
financiero para comprar uno. Banda es una estupenda oportunidad para
que los estudiantes que aprendan un instrumento y sea miembro del grupo
y toque. Banda también prepara los estudiantes para la banda avanzada de
la escuela secundaria.
PROGRAMA DE SUPER DOTADOS Y TALENTOSOS
El Programa de súper dotados y talentosos ha sido incorporado al día escolar
regular. Por lo tanto, todos los estudiantes reciben educación de súper
dotados y talentosos.
PROGRAMAS DE DESPUÉS DE ESCUELA
Cada una de nuestras escuelas tienen un programa de después de escuela
donde las actividades están disponibles hasta las 6:00 p.m., cada día de
escuela. Los servicios se ofrecen de acuerdo a las metas y objetivos que
están alineados con los estándares del distrito y el estado. Los estudiantes
deben estar matriculados en una de las escuelas participantes para asistir a
éste programa. Para información adicional sobre el programa de después de
escuela, contacte al director de su hijo/a.
CONSEJERÍA SOBRE CARRERAS [CE§221.5]
Cuando todos los estudiantes reciben consejería sobre selección de cursos y
profesiones, todos reciben servicios iguales. Los padres/guardianes pueden
participar en las sesiones de consejería.
ESTUDIANTES LIMITADOS EN SU HABILIDAD DE HABLAR INGLÉS
[CE§§52163, 52164.1, 52164.3, 52173, T5 11303, USC Título 20 6312]
Notificación se las dara a los padres de familia de estudiantes que son
limitados en el idioma de inglés son programas para los estudiantes limitados
en su habilidad de hablar inglés incluyendo las razones porque el estudiante
fue identificado como un estudiante limitado en su habilidad de hablar inglés la
11
necesidad para ponerlo en un programa educativo de instrucción del lenguaje,
el nivel de habilidad de inglés del estudiante como se evaluó el nivel, el estado
del rendimiento académico, los métodos de instrucción que se utilizan en
los programas disponibles, como el programa recomendado cumplirá con
las necesidades del estudiante, contenido del programa, opción de padres
para sacar a un estudiante de un programa y/o para declinar matriculación
inicial, y esperando una razón de transición para una clase no adaptada para
estudiantes limitados en su habilidad de hablar inglés.
ENSEÑANZA DE IDIOMA INGLÉS [CE§310]
La ley del estado requiere que todos los estudiantes aprenden inglés por
ser enseñado en inglés. Sin embargo, este requisito puede ser cortado por
padres con previo consentimiento informado, que se facilitará anualmente,
bajo determinadas circunstancias. Consulte a su director de la escuela para
obtener más información.
S ervicios
para
E studiantes
con I mpedimentos
EDUCACIÓN ESPECIAL (IDEA)
La ley del estado y federal requiere que una adecuada educación pública
gratuita (FAPE) en el ambiente menos restrictivo se ofrece a los alumnos
calificados con discapacidad de edades entre 3 a través de 21 años. Más
información sobre la elegibilidad del estudiante, potestad y garantías
procesales están disponibles bajo petición.
EDUCACIÓN ESPECIAL; SISTEMA DE ENCONTRAR NIÑOS [CE§§56300, 56301]
Cualquier padre sospechando que un niño tiene necesidades excepcionales
podrá solicitar una evaluación para determinar su elegibilidad para servicios
de educación especial a través del director de la escuela. Políticas y
procedimientos deberán incluir una notificación por escrito a todos los padres
de sus derechos en virtud de la CE §56300.
QUEJAS DE EDUCACIÓN ESPECIAL [5 CCR §3080]
Reglamentos del estado requieren que el distrito establece procedimientos
para tramitar las quejas presentadas en relación con la educación especial. Si
usted cree que el distrito está en violación de las leyes estatales o federales
que regulan la identificación o la ubicación de un estudiante de educación
especial, o cuestiones similares, puede presentar una denuncia por escrito
con el distrito. Los regalmentos estatales requieren que el distrito remite su
queja a la superintendente estatal de instrucción pública. Procedimientos
están disponibles desde el director de la escuela.
SECCIÓN 504/ALUMNOS DISCAPACITADOS (Sección 504 de la ley de
rehabilitación de 1973)
La Ley Federal requiere notificacion anualmente a alumnos discapacitados
y sus padres de la polititca no discriminatoria del distrito y deber según la
sección 504 de la ley de rehabilitación.
o el estudiante elegible podrá revisar, recibir una copia (a un costo razonable)
o desafiar los registros. Si usted cree que el distrito no ha cumplido con las
regulaciones federales sobre privacidad, puede presentar una queja con el
departamento de educación de Estados Unidos.
PUBLICACIÓN DE INFORMACIÓN DEL DIRECTORIO ESTUDIANTIL
[CE§49073]
El distrito también hace disponible el directorio de información de estudiantes
de conformidad con las leyes estatales y federales. Esto significa que el
nombre, fecha de nacimiento, dirección, número de teléfono, dirección
de correo electrónico, curso de estudio, participación en las actividades
escolares oficialmente reconocidas, fechas de asistencia, títulos y premios
recibidos y asistencia más reciente en una escuela pública o colegio privado
de cada alumno pueden liberarse en conformidad con la política de la Mesa
Directiva. Además, altura y peso de los atletas podrán ponerse a disposición.
Puede proporcionarse información de directorio correspondiente a cualquier
organización o persona excepto las organizaciones privadas de lucro
(distintas de los empleadores, los empleadores potenciales o los medios de
prensa). Usted tiene derecho a inspeccionar una encuesta u otro instrumento
administrado o distribuido a su hijo que recopila información personal para
marketing o venta o pide información sobre creencias y prácticas y cualquier
material didáctico que se utilizará como parte del plan de estudios de su hijo.
Póngase en contacto con la escuela de su hijo si desea inspeccionar dicha
encuesta u otro instrumento. A petición escrita del padre de un estudiante
de 17 años o menor de edad, el distrito negará dar información del directorio
sobre el estudiante. Las solicitudes deberán presentarse dentro de 30 días
corridos de haber recibido esta notificación.
LIBERACIÓN DE REGISTROS DE ESTUDIANTES/CUMPLIMIENTO DE
NORMAS CON CITACIÓN O ORDEN DE LA CORTE [CE§§49076, 49077]
Distritos tienen que hacer un esfuerzo razonable para notificar a los padres antes
de revelar información del estudiante conforme a una citación o una orden judicial.
LIBERACIÓN DE REGISTROS DE LOS ESTUDIANTES A LOS
FUNCIONARIOS DE LA ESCUELA Y EMPLEADOS DEL DISTRITO
[CE§§49076(a)(1), 49064(d)]
Distritos pueden liberar registros educativos, sin obtener previo consentimiento
parental por escrito, a cualquier funcionario o empleado de la escuela,
que incluiría contadores, consultores, contratistas o otros proveedores de
servicios, que tienen un interés educativo legítimo en el registro educativo.
INFORMACION CON RESPECTO A LOSGROS DE ESTUDIANTES
ESPECIFICOS EN EVALUACIONES ESTATALES
Previa solicitud, los padres tienen derecho a la información sobre el nivel
de logro de sus estudiantes en cada evaluación académica de estado
administrado al alumno.
REGISTROS ESCOLARES Y LOGROS DE LOS DISCIPLINA
EXPECTATIVAS DE COMPORTAMIENTO [CE§44807, 5 CCR §300]
Alumnos son responsables de su conducta en el camino a la escuela y en
ESTUDIANTES
REGISTROS DE ESTUDIANTES [CE§49063 y SS., §49073, 34 CFR 99.30,
34 CFR 99.34 y la ley de privacidad y federal derechos educativos de la
familia, 20 USC §1232(g)]
Leyes federales y estatales sobre los registros de estudiantes otorgar ciertos
derechos de privacidad y el derecho de acceso a los estudiantes y sus padres.
Los padres tienen acceso completo a todos los registros escritos identificables
mantenida por el distrito escolar, y que pueden revisar registros haciendo
una solicitud al Director. El Director verá que se proporcionan explicaciones
e interpretaciones si así lo solicita. Información que alega ser inexactas o
inadecuadas puede eliminarse a petición. Además, los padres pueden recibir
una copia de cualquier información en los registros a un costo razonable por
página dentro de 5 días laborables de la solicitud. Políticas y procedimientos
del Distrito relacionados con: ubicación de y tipos de registros; tipos de
información que se conservan; personas responsables de los registros;
información del directorio; tener acceso a otras personas; revisión; y el desafío
de los registros están disponibles a través del Director en cada escuela.
Cuando un alumno se desplaza a un nuevo distrito, los registros se remitirán a
petición del nuevo distrito escolar. En el momento de la transferencia, el padre
12
el campo de recreo. Alumnos deben ajustarse al reglamento de la escuela,
obedecer todas las direcciones, ser diligente en el estudio, ser respetuosos de
los profesores y otros miembros de la autoridad y se abstengan de lenguaje
vulgar y profanos. Para ver una lista mas detallada de las reglas de la escuela,
vea el folleto de la escuela de su hijo. Se ha desarrollado un método coherente
de respuesta a incidentes graves con la comprensión de la variable nivel de
madurez de diferentes edades. Lo siguiente es un ejemplo representativo de
acciones disiplinarias por violaciones de comportamiento esperado.
Contacto con el Padre
Reunión con el Equipo de Éxito Estudiantil
Detención/tiempo fuera
Suspensión o expulsión
Mesa Directiva de Revisión de Asistencia/Comportamiento (SARB)
Contrato de Comportamiento
Área de juego restringida
Escuela de Sábado
Otras que se consideren apropiadas
RESPONSABILIDAD DE PADRES [CE§§48900.1, 48904; Código Civil
1714.1; Código Gobernante 53069.5]
Los padres o apoderados son responsables por todos los daños causados
por la mala conducta intencional de su hijo/a menor de edad que tenga
como resultado muerte o lesiones a otros estudiantes, personal escolar, o
daños a propiedad escolar y por cualquier propiedad escolar que haya sido
prestada a los estudiantes y que intencionalmente no haya sido regresada.
La responsabilidad de los padres o apoderados puede ser de hasta $10,000
dólares en daños y lo máximo de $10,000 dólares de pago por recompensa,
si es aplicable. El distrito escolar puede retener las calificaciones, diplomas,
o transcriptos del estudiante responsable hasta que tales daños hayan sido
pagados o la propiedad entregada a hasta haber completado un programa de
trabajo voluntario en lugar del pago en efectivo. Si su estudiante comete un
acto obsceno o habitualmente participa en profanidad o vulgaridad, interrumpe
actividades escolares, o de otra manera intencionalmente desafía la autoridad
del personal escolar, y es suspendido por tal mala conducta, es posible que a
usted se le requiera asistir por una parte de día escolar en el salón de su hijo/a.
SUPERVISIÓN POR VIDÉO
La supervisión por vidéo puede tomar lugar en propiedades del distrito y de
acuerdo con regulaciones del distrito en prácticas de vigilancia por vidéo. Vea
la Política de la Mesa Directiva #3515.1 para detalles adicionales.
ENTREGAR A UN ESTUDIANTE A UN OFICIAL DE LEY [CE§48906;
CP§11165.6]
Un oficial escolar le informará inmediatamente a usted o a un pariente
responsable si su hijo es entregado a un oficial de ley. Sin embargo, cuando
el estudiante sea llevado bajo custodia por sospechas de ser víctima de abuso
infantil, el oficial de ley informará al padre o guardián.
LUGAR SEGURO PARA APRENDER [CE§234.1]
El distrito se ha comprometido a mantener un a mantener un ambiente de
aprendizaje y trabajo que esté libre de intimidación. El distrito tiene un plan
de acción de la mesa directiva sobre este tema de intimidación. Cualquier
estudiante que se dedique a la intimidación de cualquier persona en o
del distrito puede estar sujeto a acciones disciplinarias, hasta incluyendo
expulsión. Para reportar incidencias de la intimidación, póngase en contacto
con la escuela o la oficina del distrito.
ESCULCANDO A UN ESTUDIANTE [Caso de la Suprema Corte de E.U. New
Jersey v. T.L.O (1985) 469 U.S. 325]
Un estudiante, su locker, su mochila o su bolsa puede ser esculado por el
director de la escuela o una persona designada si hay sospecha razonable
para creer que el estudiante pudiera tener un arma escondida, narcóticos,
propiedad robada, o contrabando.
CÓDIGO DE PROPIEDAD PERSONAL
Los siguientes artículos NO se permiten en la escuela antes de, durante, y
después de escuela, o en cualquier actividad escolar:
• Escúter
• Patines en-línea
• Patinetas
• Luces laser
• Juegos electrónicos
• Cigarrillos
• Cerillos
• Encendedores
• Latas de aerosol
• Cadenas de cualquier tamaño
• Juegos de apuestas o dispositivos (cartas, dados, etc.)
• Material obsceno o profano imprimido, graficas, o video
• Lentes para el sol no se pueden ser usados adentro
• Equipo de deporte personal
Fuertemente sugerimos que los dispositivos de música (iPods) se queden
en casa debido a la posibilidad de robo. Primer Ofensa: El artículo será
confiscado y entregado al administrador de la escuela. Solo los padres podrán
reclamar articulos que han sido confiscados. La escuela y el distrito no son
responsables por la pérdida/daño a artículos confiscados. Repetición de la
Ofensa: Estudiantes que continúen violando ésta política serán llamados a
la oficina para acción disciplinaria (detención, suspensión en la escuela o en
casa dependiendo de la gravedad de la ofensa).
CÓDIGO DE VESTUARIO [CE§35183]
Los estudiantes deben ser ordenados, limpios, bien cuidados, y estar listos
para aprender. Vestuario y estilos de peinado no deben interferir con la
instrucción. La interpretación del siguiente código de vestuario estará bajo
la discreción razonable del administrador de la escuela. En el mejor interés
de la salud y seguridad de los estudiantes, los siguientes artículos serán
reenforsados. Algunas modificaciones al suguiente código de vestuario se
permitirán, por ejemplo, día de piyamas.
1. No se permite ropa que tenga declaraciones o fotos que son obscenas o
profanos, que promuevan la inmoralidad, ilegal, sexual, o comportamiento
violento o se refieran a la muerte, alcohol, tabaco, u otras drogas, violencia,
satanismo, racismo, relacionada con pandillas, o hace insinuaciones
sexuales.
2. No se permite ropa que tenga declaraciones o símbolos de falta de respeto
dirigido en contra de la escuela, la ley, otros estudiantes, u otras autoridades
razonables.
3. No se permite ropa sin tirantes. Las camisetas deben tener tirantes de dos
pulgadas.
4. No se permite vientre descubierto.
5. No se permite chanclas. Las sandalias deben tener correa en el talón y
estar asegurada en el píe para seguridad. Se requiere zapatos atléticos
para educación física.
6. No se permite blusas amarradas del cuello o debajo del hombro.
7. No se permite pintarse la cara o el pelo de colores fuertes o no naturales
que distraigan del ambiente de aprendizaje.
8. No se permite cadenas colgantes, cinturones con picos, bandas para la
muñeca, o joyería afilada pesada.
9. No se permite chorts, vestidos, o faldas muy cortos o con los lados partidos
en extremo.
10. No se permite blusas o camisas de material transparente o malla que
dejen ver ropa interior o la piel desnuda.
11. No se permite usar pantalones que cuelguen o flacidez. Todos los
pantalónes deben ser a la medida en la cintura sin necesidad de usar un
cinturón o se debe usar un cinturón. No se debe exponer la ropa interior.
12. No se permite ropa de noche o para dormir, incluyendo camisas,
pantalones, y pantuflas de piyamas.
13. No se permite ropa relacionada con pandillas que tenga símbolos (lo cual
incluye señas con las manos, grafiti, o gestos), o parafernalia en la escuela
o en cualquier actividad escolar (por ejemplo pañuelos, colores afiliados
con pandillas, overoles con los tirantes abajo, etc.).
14. El cinturón debe estar el la presilla apropiada y no debe colgar.
15. No se aceptan perforaciones en el cuerpo (cejas, nariz, labios, o lengua).
16. No se permiten zapatos con patines.
VIOLACIONES DE CÓDIGO DE VESTUARIO
1ST OFENSA: Se pedirá los estudiantes que vayan a la oficina a cambiarse
de ropa. Se podrá proveer ropa extra la enfermería, o los estudiantes llamarán
a los padres para que les traigan ropa.
2ND OFENSA: Lo mismo que en el #1 más una detención durante el almuerzo
el día de la ofensa.
3RD OFENSA: Lo mismo que en el #1 más acción disciplinaria adicional a la
discreción del director/ persona asignada.
TELÉFONOS CELULARES, LOCALIZADORES, MECANISMOS DE
SEÑAL ELECTRÓNICA [CE§48901.5]
Se permitirá el uso de dispositivos de comunicación electrónica en la escuela.
Sin embargo, la escuela no se hace responsable por estos dispositivos cuando
son traídos a la escuela y no se hará responsable por daños, destrucción, o
pérdida de dispositivos. Los dispositivos deben estar apagados y dentro de la
mochila del estudiante tan pronto que el estudiante llegue a la escuela y se
debe mantener dentro de la mochila hasta el fin del día escolar. Estos incluye la
hora del almuerzo y entre clases. Los estudiantes no pueden tener dispositivos
electrónicos en sus bolsillos durante las horas de clases. Los estudiantes pueden
usar sus teléfonos celulares y otros dispositivos electrónicos después de fin del
día escolar. Si un estudiante tiene un dispositivo electrónico en la escuela su
contenido SIEMPRE debe ser apropiado (mensajes de texto, fotos, música, y
tonos de llamadas). Si el estudiante necesita hacer una llamada de emergencia
durante el día escolar, deben de ir a la oficina de la escuela. Si el padre necesita
localizar a su estudiante, él/ella puede llamar a la oficina de la escuela.
13
VIOLACIÓN DE DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS
1ST VIOLACIÓN: El dispositivo electrónico será traído a la oficina de la
escuela por el maestro o administrador. El estudiante podrá recogerlo de la
oficina al final del día escolar.
2ND VIOLACIÓN: El dispositivo electrónico será traído a la oficina de la
escuela. Se avisará a los padres y el padre tendrá que recoger el dispositivo
de la oficina de la escuela.
3RD VIOLACIÓN: El dispositivo electrónico será traído a la oficina de la
escuela. Se avisará a los padres y tendrán que recoger el dispositivo de la
oficina de la escuela. El estudiante no podrá traer el dispositivo a la escuela
por el resto del año escolar y será sujeto a acción disciplinaria a la discreción
del director o persona asignada.
VANDALISMO [CP§594]
Graffiti y rayar vidrio u otro material en propiedad de otros ahora es
considerado vandalismo y los que son declarados culpables enfrentan multas,
encarcelamiento, e los mandatos judiciales de limpiar los daños o hacer
servicio comunitario. Los padres pueden ser responsables en pagar multas
hasta de $50,000 y participar en el servicio comunitario.
ACOSO SEXUAL DE ESTUDIANTE
El acoso sexual de estudiantes por otros estudiantes, empleados, u otras
personas, en la escuela o en actividades patrocinadas por o relacionadas con
la escuela y la represalia en contra de personas que se quejan, testifican, o de
otra manera participan en el proceso de quejas, esta prohibida.
INSTRUCCIÓN/INFORMACIÓN
El Superintendente o persona asignada se asegurará que todos los estudiantes
del distrito reciben instrucción e información de acuerdo a la edad sobre acoso
sexual, incluyendo qué actos y comportamientos constituyen acoso sexual y
el hecho que el acoso sexual puede ocurrir entre personas del mismo género,
un mensaje claro que estudiantes no tienen que soportar el acoso sexual,
alentar que se reporte casos observados de acoso sexual, aún cuando la
víctima del acoso no se ha quejado, e información sobre la(s) persona(s) a
quien se debe hacer el reporte de acoso sexual. Cualquier estudiante que
cree que ha sido o está siendo sujeto a acoso sexual, inmediatamente deberá
contactar a su maestro o a cualquier empleado. Un empleado escolar a quien
se hace un reporte, dentro de 24 horas de recibir la queja, deberá reportarlo
al director o persona asignada. Cualquier empleado escolar que observa
cualquier incidente de acoso sexual que involucre a un estudiante deberá
reportar ésta observación al director o persona asignada, ya sea que la víctima
somete una queja o no. En cualquier caso de acoso sexual que involucre al
director u otro empleado del distrito a quien normalmente se haría la queja,
el empleado que recibe el reporte del estudiante o quien observa el incidente
deberá reportarlo al coordinador de no discriminación o Superintendente o
persona asignada. El superintendente, director o persona asignada a quien se
reporta el acoso sexual inmediatamente investigará la queja de acuerdo con
regulaciones administrativas. Donde el director o persona asignada encuentre
que ha ocurrido acoso sexual, él/ella tomará acción inmediata apropiada para
terminar el acoso y tratar sus efectos sobre la víctima. El superintendente,
director, o persona asignada también aconsejará a la víctima sobre cualquier
otro remedio que esté disponible. Cuando sea requerido el asunto será
remitido a las autoridades.
MANTENIMIENTO DE RÉCORD [5 CCR 4964, CE§§212.5, 231.5, 48980(g)]
Todas las quejas y denuncias de acoso sexual se mantendrán confidenciales
excepto cuando sea necesario llevar a cabo una investigación o tomar otra
acción necesaria subsiguiente. Un récord confidencial se mantendrá para
permitir al distrito supervisar, tratar, y prevenir comportamiento repetitivo de
acoso en sus escuelas.
SUSPENSIÓN/EXPULSIÓN [CE§§48900-48915]
Un estudiante podrá ser suspendido de la escuela para no más de cinco
días escolares consecutivos. Empleados de la escuela intentará ponerse en
contacto con los padres del estudiante en persona o por teléfono además de
una notificación por escrito.
14
MOTIVOS PARA LA SUSPENSIÓN O EXPULSIÓN
Un alumno no puede ser suspendido de la escuela o recomendado para la
expulsión a menos que el superintendente o el director de la escuela en la cual el
alumno se encuentra matriculado determine que el alumno ha cometido un acto tal
y como se define de acuerdo a una o más subdivisiones:
(a) 1. Causó, intentó causar, o amenazó de causar daño físico a otra persona; o
2. Deliberadamente uso la fuerza o violencia sobre la persona de otro individuo,
excepto en defensa propia.
(b) Tener posesión, vender o de otra manera proveer cualquier arma de fuego,
cuchillo, explosivo, u otro objeto peligroso a menos que, en caso de estar bajo la
posesión un objeto de este tipo, el alumno haya obtenido permiso por escrito para
portar tal artículo departe de un empleado oficial de la escuela, el cual este de
acuerdo con el director o la persona asignada por el director.
(c) Ilegalmente poseer, usar, vender, o de otra manera proveer, o haber estado
bajo influencia de, cualquier sustancia controlada nombrada en el Capítulo 2
(comenzando con la Sección 11053) de la División 10 del Código de Salud y
Seguridad, una bebida alcohólica, o un intoxicante de cualquier tipo.
(d) Ilegalmente ofrecer, organizar, o negociar para vender cualquier substancia
controlada nombrada en el Capítulo 2 (comenzando con la Sección 11053)
de la División 10 del Código de Salud y Seguridad, una bebida alcohólica,
o un intoxicante de cualquier tipo, y luego ya sea vender, entregar, o de otra
manera proveer a cualquier persona, otro liquido, substancia, o material y haber
representado el liquido, substancia, o material como una substancia controlada,
bebida alcohólica, o intoxicante.
(e) Cometer o intendo do cometer robo o extorsión.
(f) Causar o intento de causar daños a propiedad escolar o privada.
(g) Robar o intento de robar propiedad escolar o privada.
(h) Poseer o usar tabaco, o cualquier producto que contenga tabaco o productos
con nicotina, incluyendo, pero no limitados a, cigarillos, puros, puros en miniatura,
cigarros de clavo, tabaco no de fumar, tabaco en polvo, paquetes de tabaco para
mascar, y betel un estimulante. Sin embargo, esta sección no prohíbe el uso o
posesión de productos con receta médica por parte de un alumno.
(i) Cometer un acto obsceno o habitualmente participar en obscenidades o
vulgaridad.
(j) Ilegalmente poseer o ilegalmente ofrecer, organizar, o negociar para vender
cualquier parafernalia de drogas, así como lo define la Sección 11014.5 del Código
de Salud y Seguridad.
(k) Interrumpir actividades escolares o de otra manera deliberadamente desafiar la
autoridad y supervisión valida, maestros, administradores, oficiales de la escuela,
u otro personal escolar involucrado en el desempeño de su labor.
(l) A sabiendas recibir propiedad escolar o privada que haya sido robada.
(m) Poseer una imitación de un arma de fuego. Un “imitación de arma de fuego”
significa una replica de un arma de fuego tan similar en sus propiedades físicas a
un arma de fuego que pueda llevar a una persona razonable a la conclusión que
la replica es un arma de fuego.
(n) Cometer o intento de cometer una violación sexual así como lo define la
Sección 261, 261c, 286, 288, 288a, o 289 del Código Penal o cometer un asalto
sexual así como lo define la Sección 243.4 del Código Penal.
(o) Acosar, amenazar, o intimidar a un alumno quien testigo de una queja o testigo de
un proceso de disciplina escolar con el propósito de ya sea prevenir que el alumno
sea testigo o tomar represalias en contra del alumno por ser un testigo o ambos.
(p) Ilegalmente ofrecer, organizar la venta, negociar la venta, o vender el
médicamente Soma.
(q) Participar en, o intento de participar en, “hazing.” Para el propósito de ésta
subdivisión, “hazing” significa un método de iniciación o preiniciación para el ingreso
del estudiante a una organización o cuerpo estudiantil, sea o no la organización
o cuerpo estudiantil oficialmente reconocido por la institución educativa, el cual
probablemente puede causar serios daños corporales o degradación personal o
vergüenza resultando en daño físico o mental de un estudiante anterior, actual,
o posible miembro. Para el propósito de ésta subdivisión, “hazing” no incluye
eventos atléticos o eventos patrocinados por la escuela.
(r) Participar en un acto de intimidación. Para el propósito de ésta subdivisión, los
siguiente términos tienen los siguientes definiciónes:
(1) ”Intimidación” significa cualquier conducta severo o generalizado, físico o verbal,
incluyendo comunicaciónes por escrito o por medio electrónico, y incluyendo uno
o más actos cometido por un estudiante o grupo de estudiantes, como definido en
Sección 48900.2, 48900.3, o 48900.4 dirigida hacia uno o más estudiantes, cuales
efectos pueden tener uno o más de lo siguiente:
A) colocando un alumno razonable o alumnos en el temor de daños a ese alumno
o los alumnos de su persona o su propiedad.
(B) causando un alumno razonable experimentar un efecto sustancialmente
perjudicial en su salud física o mental.
(C) causando un alumno razonable experimentar interferencias sustanciales de su
rendimiento académico.
(D) causando un alumno razonable experimentar interferencias sustanciales
con su habilidad para participar en o beneficiarse de los servicios, actividades o
privilegios de una escuela.
(2) “Acta electrónica”significa la transmisión de una comunicación, incluyendo
pero no limitándose a, un mensaje, texto, imagen y sonido o un puesto en un sitio
de Internet de la red social, por medio de un dispositivo electrónico, incluyendo
pero no limitado a, un teléfono, teléfono inalámbrico o otros dispositivos de
comunicación inalámbrica, computadora, o buscapersonas.
(3) “Alumno razonable” significa que un alumno, incluyendo pero no limitado
a, un alumno de necesidades excepcionales, que ejerce la atención promedio,
habilidad y juicio en la conducta de una persona de su edad, o para una persona
de su edad con necesidades excepcionales.
(s) Un alumno no se suspenderá o expulsado por cualquiera de los actos
enumerados en esta sección, a menos que ese acto está relacionado con
la actividad escolar o escolar que se producen dentro de una escuela bajo la
jurisdicción del Superintendente del distrito escolar o principal o que se produzcan
en cualquier otro distrito escolar. Un alumno puede ser suspendido o expulsado
por actos que se enumeran en esta sección y relacionados con la actividad
escolar o asistencia que se producen en cualquier momento, incluyendo pero no
limitado a cualquiera de los siguientes:
(1) Mientras que está en los terrenos de la escuela.
(2) Mientras va a o regresa de la escuela.
(3) Durante el período de almuerzo ya sea en o fuera del campus.
(4) Durante, o mientras va a o regreasa de una actividad patrocinada por la escuela.
(t) Un alumno que ayuda o instigue, tal como se define en el artículo 31 del
Código Penal, la provocación o intento de infligir daño físico a otra persona puede
estar sujeto a suspensión, pero no la expulsión, con arreglo a esta sección, con
excepión de que un alumno que ha sido juzgado por un tribunal de menores que
han cometido, como encubridor, y tendrá un delito de violencia física en el que la
víctima sufrió grandes lesiones corporales o lesiones corporales graves estarán
sujetos a disciplina con arreglo a la subdivisión (a).
(u) Tal como se utilizan en esta sección, “propiedad de la escuela” incluye, pero
no se limita a las bases de datos y archivos electrónicos.
(v) Un superintendente del distrito escolar o principal puede usar su discreción
para proporcionar alternativas a la suspensión o expulsión, incluidos, sin limitarse
a, asesoramiento y un programa de manejo de la ira, para un alumno sujeto a la
disciplina en esta sección.
(w) Es la intención de la Legislatura que alternativas a la suspensión o expulsión
sean impuestas contra cualquier alumno que tenga faltas no justificadas,
tardanzas, o de otra manera se encuentre ausente de actividades escolares.
Además, alumnos de grados 4 al 12, pueden ser suspendidos o expulsados por
las siguientes razones: Intimidación por odio, violencia, acoso sexual, acoso, y
amenazas (contra funcionarios escolares, propiedad de la excuela, o ambas).
Si un maestro suspende a un alumno, los padres del alumno pueden ser obligados
a estar presentes por una parte del dia escolar en el salon de su estudiante. Se
prohibe que empleadores discriminen contra padres que son obligados a cumplir
con este requisíto.
SUSPENSIÓN/EXPULSIÓN OBLIGATORIA
Los estudiantes que cometan actos que figuran en CE§48915 serán
recomendados para expulsión.
MAESTROS [NCLB, 20 USC§6301]
A petición, los padres tienen derecho a la información relativa a la cualificación
profesional de los maestros, paraprofesionales y ayudantes en el salón de
su hijo/a. Esto incluye si el maestro/a cumple los requisitos del estado y
licencias de criterios para los grados y materias que enseña, si el maestro está
enseñando bajo un permiso de emergencia u otra condición provisional debido
a circunstancias especiales, la especialidad del maestro/a en la universidad,
si tiene cualquier título avanzado, y si cualquier ayudante del salón o
paraprofesionales prestan servicios a su hijo y, si es así, sus calificaciones.
Distritos también notificarán a los padres si su hijo ha sido asignado a, o ha
sido enseñado, durante 4 o mas semanas consecutivas por un maestro que
no está altamente calificado.
TRANSPORTACIÓN Y SEGURIDAD DE AUTOBÚS
ESCOLAR
TRANSPORTACIÓN EN AUTOBÚS
Una corriente lista de paradas del autobús escolar están disponibles para
examinar en cada escuela. Cuando llegue a la parada del autobús, estacione
en el mismo lado de la calle donde está la estación de parada del autobús,
para eliminar peligros para los niños si cruzan la calle. Estén seguros que
los estudiantes estén en la parada del autobús al menos 5 minutos antes de
la hora para recogerlos. Acompañe los niños/as pequeños a la parada del
autobús y encuentresen con ellos a la hora de regreso. Los estudiantes que
caminan hacia la parada del autobús deben de usar la banqueta o acera o el
sostén de la calle. No deje que los niños/asjueguen/dañen la propiedad de otra
gente. Los estudiantes deben de esperar el autobús en una parte segura, bien
afuera de la calle, en una línea hasta que el autobús pare y el conductor del
autobús habrá la puerta. Los estudiantes deben de entrar al autobús en una
forma ordenada, no empujar o retroceder, rápidamente encontrar un asiento
y quedarsen sentados cuando el autobús esté en movimiento. Estudiantes
deben ser recordados que lleguen a casa después de que ellos salgan del
autobús. La elegibilidad para la transportación en autobús es de acuerdo con
la Poíitica de la Mesa Directiva y determinada por la distancia de la casa del
estudiante a la escuela de la siguiente manera:
• Estudiantes del kínder a 3° grado que viven más de ¾ de milla de la escuela
• Estudiantes de 4° a 6° grado que viven más de 1 milla de la escuela
• Estudiantes de 7° a 8° grado que viven más de 1.5 millas de la escuela
REGLAS DEL AUTOBÚS
1. Los estudiantes se deben permanecer sentados y no cambiar asientos mientras el
autobús està en marcha. Los pasajeros del autobús deben de usar apropiadamente
el cinturón de seguridad si el autobús està equipado con los cinturones.
2. Pelear, empujar, tirar objetos, u otra conducta no será permitida.
3. Todas las partes del cuerpo se deben mantener dentro del autobús.
4. Mascotas, vidrio, y otros objetos peligrosos, los cuales en el criterio del
chofer son un peligro, no pueden ser transportados en el autobús.
5. No se permite comer o beber en el autobús durante viajes diarios entre
la casa y la escuela.
6. No se permitirá radios, walkman (MP3), u otro dispositivo electrónico con
volumen fuerte o que causen distracción en el autobús.
7. Todos los proyectos del estudiante, manualidades, u otra propiedad personal
(objetos para “mostrar y contar,” juguetes, etc.) deben ser transportados
seguramente, asegurados dentro de las mochilas, y no se debe jugar con
ellos durante su transporte.
8. Estudiantes que normalmente no son pasajeros no podrán usar el
transporte, aún si el padre/apoderado lo solicita, a menos que haya suficiente
capacidad para pasajeros regulares.
9. No se permitarà que los estudiantes se bajen en una parada que no sea su
propia parada sin un permiso por escrito de parte de los padres/guardian/s.
Ningún conductor de autobús ni ningún padre deben cambiar las paradas
señaladas del autobús escolar.La mayoría de los estudiantes son pasajeros
corteses y considerados. Cuando el mal comportamiento es evidente, se
instituirán los siguientes procedimientos:
ADVERTENCIA VERBAL: El chofer informará al estudiante que es una
advertencia oficial.
1° REPORTE DE CONDUCTA EN EL AUTOBÚS: Inicial advertencia de mala
conducta. El estudiante puede perder los privilegios del autobús.
2° REPORTE DE CONDUCTA EN EL AUTOBUS: El estudiante perderá los
privilegios del autobús por lo menos un día escolar.
3° REPORTE DE CONDUCTA EN EL AUTOBÚS: El estudiante perda los
privilegios del autobús por los menos de cinco días escolares y una conferencia
con los padres/guardians/s, estudiante, director/a o alguien señalado, y un
miembro del grupo de transportación es requerido.
4° REPORTE DE CONDUCTA EN EL AUTOBÚS: El estudiante perderá los
privilegios del autobús por los menos de diez días escolares y tanto como el
máximo del resto del año escolar.
MISCELÁNEO
FOTOGRAFÍAS
Fotografias de estudiantes pueden ser publicadas, junto con sus nombres,
15
excepto cuando los padres/guardianes hallán notificado a la oficina del
Superintendente por escrito de su deseo de no publicar la foto del estudiante.
Esta solicitud debe ser renovada cada año. Fotografias de grupos de estudiantes,
tal como un evento escolar, reuniones y actividades de la escuela etc., pueden
ser publicadas al menos los nombres de los estudiantes no están incluidos por
aquellos padres/guardianes que an notificado a la oficina del Superintendente.
información que se utilize para marketing. Los padres tienen el derecho de
revisar las encuestas o materias educacionales relacionados a la encuesta de
cualquier cosa mencionada anteriormente. El Distrito ha desarrollado políticas
relacionadas con las encuestas e información personal.
ESTUDIANTES PROHIBIDOS A SALIR DEL SITIO ESCOLAR
Todas las escuelas del Distrito Escolar Primario Enterprise tienen una política
de campus cerrado. Para proteger la salud, seguridad, y bienestar de su hijo,
y para proteger la seguridad de la escuela, los estudiantes no pueden salir de
la escuela a cualquier hora durante el día escolar.
TAREAS Y OBRAS DEL ESTUDIANTE EXHIBIDAS EN LA WEBSITE ESCOLAR
Tareas del estudiante (y sus obras, etc.) pueden ser publicadas en el Website
del distrito o de la escuela almenos los padres presentan una carta escrita a
la oficina del Superintendente solicitando de otro modo. Tal solicitud debe ser
renovada anualmente.
FOLLETO DE PLAN DE CURRÍCULUM ESCOLAR [CE§49091.14]
El currículum de cada curso ofrecido por las escuelas del distrito se compila
anualmente en un folleto que está disponible para revisión a petición en cada
escuela. Copias están disponibles a petición, a un precio razonable que no
debe exceder el costo real de copiar.
PROGRAMA DE HUELLAS DIGITAL [CE§32390]
Distritos están autorizados a ofrecer programas de huellas digitales para los niños
matriculados en el Kinder o recién matriculados en el distrito. Si el distrito ha adoptado
un programa de este tipo, se le notificará de procedimientos, la tarifa aplicable y su
derecho a rechazar la participación de su hijo a la matrícula inicial del niño.
INFORME SOBRE RESPONSABILIDAD ESCOLAR [CE§§33126, 32286,
35256, 35258, 52056]
El informe sobre responsabilidad escolar (SARC) contiene información
tocante al distrito y las escuelas, sus programas, y su progreso hacía sus
metas. Está disponible en la red electronica de cada escuela. A peticion,
una copia le será regaláda.
DISECCIÓN DE ANIMALES [CE§32255]
Si un alumno decide abstenerse de participar en un proyecto de educación que
implican el uso dañino o destructivo de animales, y si el profesor considera que
un proyecto de educación alternativa adecuada es posible, el profesor puede
trabajar con el alumno para desarrollar y acordar un proyecto de educación
alternativa con el fin de proporcionar al alumno una vía alternativa para
obtener el conocimiento, información o experiencia requeridos por el curso del
estudio en cuestión. El proyecto de educación alternativa exigirá una inversión
de tiempo y esfuerzo comparable por el alumno. No deberá, como medio de
castigar al alumno, ser más arduo que el proyecto original de la educación. El
alumno no se discriminará basado en su decisión de ejercer sus derechos a
abstenerse de participación aquí.
SITIO ESCOLAR [40CFR 763.93]
PLAN DE MANEJO PARA MATERIAL QUE CONTIENE ASBESTO
El distrito tiene un plan para eliminar riesgos contra la salud creados por la
presencia de asbesto en edificios escolares. El plan se puede revisar en la
oficina del distrito.
USO DE PLAGUICIDAS
Sólo plaguicidas certificadas pueden ser utilizados en terrenos de la
escuela. Plaguicidas utilizados en nuestras escuelas pueden incluir los
siguientes (ingrediente activo sigue en paréntesis): Masterline (bifinthrin),
Permethrrin (permetrina) y Termidor (fipronil). Si desea recibir una notificación
de aplicaciones de plaguicidas en una escuela particular o instalación,
simplemente proporciona una solicitud por escrito a la oficina de la escuela.
PRUEBAS/ENCUESTAS DE CREENCIAS PERSONALES [CE§§60650, 51513,
60614, 60615; PPRA, 20 U.S.C.; Que Ningun Niño se Quede Atrás (NCLB)]
A menos que usted y su hijo mayor de 18 años hayan dado permiso por
escrito, su hijo no recibirá ninguna prueba, cuestionario, encuesta, examen
o material de propaganda que contenga preguntas sobre las creencias
personales del estudinate o de los padres o tutores en política, salud mental,
anti social, ilegal, auto incriminación, conducta degradante, avalúos críticos
de otros cercanos a su familia, de relaciones legalmente confidenciales
como ministros o doctores, ingresos (a menos que sea para determinar la
elegibilidad en algún programa o para recibir ayuda), sexo, vida familiar,
moralidad, o religión. Los padres pueden rechazar tener su niño suministra
ALTA MESA ELEMENTARY
SCHOOL
Tony Moebes, Principal
Susan Grabeal, School Secretary
Brenda Probst, Student Services Clerk
MAS INFORMACION ESTA DISPONIBLE
Mas información con respecto a las escuelas de distrio, y programas, politica, y
procedimientos esta disponible a petición. Comuniquese con la oficina del distrito.
BOULDER CREEK SCHOOL
ENTERPRISE COMMUNITY DAY
SCHOOL
Dale Porter, Principal
Janice Spagnuolo, School Secretary
Nancy Taylor, Student Services Clerk
Brian Winstead, Principal
Pam Hamar, School Secretary
ENTERPRISE HOME SCHOOL
MISTLETOE SCHOOL
Shelle Peterson, Principal
Susan Barton, School Secretary
Gail Hamilton, Student Services Clerk
PARSONS JR. HIGH SCHOOL
Cheryl Olson, Principal
Izetta McKenzie, School Secretary
Terri Welch, Student Services Clerk
Rick Fitzpatrick, Principal
Debbie Pierce, School Secretary
Laura Gamsby, Student Services Clerk
Chuck Seligman, Principal
ROTHER ELEMENTARY SCHOOL
Debbie Lungi, Principal
Lora Thomas, School Secretary
Tamara Adcock, Student Services Clerk
ENTERPRISE ELEMENTARY SCHOOL DISTRICT
EXPECT EXCELLENCE
16
LASSEN VIEW ELEMENTARY
SCHOOL
SHASTA MEADOWS
ELEMENTARY SCHOOL
Scotti Gleason, Principal
Gayla Ricks, School Secretary
Rahna Wagner, Student Services Clerk