2013/2014 MANUAL PARA PADRES, APODERADOS, Y ESTUDIANTES www.eesd.net • 1155 Mistletoe Lane, Redding, CA 96002 Phone: 530-224-4100 • FAX: 530-224-4101 Alta Mesa • Boulder Creek • Enterprise Community Day • Home School Lassen View • Mistletoe • Parsons • Rother • Shasta Meadows Padres: Por favor retire, llene, y regrese todos los papeles de color en el centro de éste manual al/la maestro/a de su estudiante. NUMEROS DE TELEFONOS ESCUELAS Alta Mesa …................................................................... 224-4130 Boulder Creek …............................................................ 224-4140 Enterprise Community Day ..........................................… 224-4236 Home School ..............................................................… 224-4240 Lassen View ….............................................................. 224-4150 Mistletoe ….................................................................... 224-4160 Parsons …...................................................................... 224-4190 Rother …......................................................................... 224-4170 Shasta Meadows …........................................................ 224-4180 PREESCOLAR Alta Mesa Preschool …................................................. 224-4139 Boulder Creek Preschool …............................................. 224-4148 Lassen View State Preschool ......................................... 224-4477 Mistletoe State Preschool …......................................... 224-3232 Rother Montessori Preschool …...................................... 224-4178 Shasta Meadows Preschool …...................................... 224-4189 PROGRAMAS ACE (DESPUÉS DE ESCUELA) Alta Mesa …................................................................... 224-4223 Boulder Creek (YMCA-run) …......................................... 224-0952 Lassen View …............................................................... 224-4159 Mistletoe …..................................................................... 224-4169 Parsons …...................................................................... 224-4222 Rother …........................................................................ 224-4179 Shasta Meadows …........................................................ 224-4184 OTROS Oficina del Distrito ......................................................… 224-4100 Transportation …............................................................. 224-4120 Shasta County Office Of Education ….......................... 225-0200 Un Mensaje del Distrito Escolar Primario Enterprise AGOSTO DE 2013 Estimadas Familias Enterprise, del Distrito Escolar Primario Estamos agradecidos de que han confiado su hijo/a con nuestros excelentes maestros y miembros del personal . Gracias por escoger El Distrito Escolar Primario Enterprise. Este Manual de Enterprise para Padres, Apoderados Legales, y Estudiantes para el año escolar 2013-2014 provee información útil incluyendo programas del Distrito, políticas, e información de contacto. Con el fin de ahorrar, hemos combinado el Manual de Enterprise y los Derechos de Padres, Apoderados Legales, y Estudiantes (el cual provee información sobre leyes estatales y federales que afectan a usted y a su estudiante). Éste folleto contiene un resumen de las provisiones de las leyes estatales y federales y referencias al “EC”, las siglas del Código Educativo, “USC” Código de los Estados Unidos, “CFR” Código de Regulación Federal, “CCR” Código de Regulaciones de California, “HSC” Código de Salud y Seguridad, y “WIC” Código de Bienestar e Instituciones. Dentro de éste folleto, el uso de la palabra “padres” incluye a un padre o apoderados legales. Por favor asegúrese que llena todas las formas en las páginas de colores que se encuentran en el centro del manual y regréselas al/la maestro/a de su estudiante. Otra vez, gracias por confiarnos a su hijo a nuestro personal. Somos honrados de tener esta oportunidad de educar a su hijo, y damos la bienvenida a su participación en su educación. Sinceramente, Brian N. Winstead, Ed.D. Superintendente El Distrito Escolar Primario de Enterprise esta comprometido a desarrollar dentro de todos los estudiantes un amor para aprender, 1 responsabilidad personal, la confianza para abrazar y vencer desafíos, y las habilidades para ser ciudadanos responsables. ENTERPRISE ELEMENTARY SCHOOL DISTRICT M 1 8 15 22 29 M 7+ 14 21 28 M 6 13 20 27 M 7+ 14 21 28 T 2 9 16 23 30 JULY W 3 10 17 24 31 T 4 11 18 25 F 5 12 19 26 OCTOBER T W T 1 2 3 8 9 10 15 16 17 22 23 24 29 30 31 F 4 11 18 25 JANUARY T W T 1 2 7 8 9 14 15 16 21 22 23 28 29 30 T 1 8 15 22 29 184 08/21 180 09/02 11/11 11/25 – 11/29 12/23 – 1/03 01/20 02/10 02/17 04/14 – 04/18 05/26 04/03 – 05/15 APRIL W 2 9 16 23 30 AUGUST M T W 5 12 19 26 23 M 18 F 3 10 17 24 31 F 4 11 18 25 7 14 21 28 8 T 1 8 15 22 29 NOVEMBER T W T 4 5 6 7 11 12 13 14 18+ 19+ 20+ 21+ 25 26 27 28 F 2 9 16 23 30 18 F 3+ 10 17 24 4 11 18 25 7 14 21 28 M 5 12 19 26 6 13 20 27 MAY T W T 1 6 7 8 13 14 15 20 21 22 27 28 29 Thanksgiving Recess-11/27 In lieu of Admissions Day Christmas Recess Martin Luther King Day Lincoln’s Birthday Presidents’ Day Spring Recess Memorial Day Testing Window (153 days or 85%) M 2+ 9 16 23 30 F 1 8 15 22+ 29 M 5 12 19 26 M 2 9+ 16 23 30 14 FEBRUARY T W T 17 T 3 10 17 24 6 13 20 27 Teacher Work Days 1st Teacher Day (08/20) First Day for Students Student Days Staff Development Days 08/19, 11/01, 01/06 Instructional Recesses Emergency Day if needed (Snow) 06/09 Staff Development Buy Back Day 06/10 Legal Holidays Labor Day Veterans Day Board Approved: 4/10/13 2 2013/2014 SCHOOL CALENDAR M 3+ 10 17+ 24 31 21 M 2 9 16 23 30 F 2 9 16 23 30 10/31 02/27 06/06 SEPTEMBER T W T 3 4 5 10 11 12 17 18 19 24 25 26 DECEMBER T W T 3 4 5 10 11 12 17 18 19 24 25 26 31 MARCH T W T 4 5 6 11 12 13 18+ 19+ 20+ 25 26 27 JUNE T W 3 4 10 11 17 18 24 25 20 F 6 13 20 27 15 F 6 13 20+ 27 21 F 7 14 21+ 28 5 T 5 12 19 26 F 6+ 13 20 27 Trimester Dates 1st 2nd 3rd Quarter Dates 10/31 01/23 03/27 06/06 1st 2nd 3rd 4th 06/06 Last Day for Students +Minimum Days + Minimum Days (10 ) (8) Parent Conference Dates to Remember K-8 Parent/Teacher Conf – Minimum Day K-8 Parent/Teacher Conf – Minimum Day **If the Emergency Day (06/09) is not needed, the Staff Development Buy Back Day will be moved to 06/09. TABLA DE CONTENIDO Acoso Sexual de Estudiante ....................................................................14 Asistencia...............................................................................4 Aus enc ias ................................................. ....................4 Bellas Artes ....................................................................................................11 Cierres de Escuela ..................................................................................4 Código de Propiedad Personal .................................................................13 Codigo de Vestuario .....................................................................................13 Comidas en la Escuela ..................................................................................8 Conferencia con Maestros ......................................................................10 Disciplína .......................................................................................................12 Disección de Animales .................................................................................16 Edad Mínima para ser Admitido a Kinder ..................................................4 Enseñanza de Idioma Ingles..........................................................................12 Escolar ...........................................................................................................16 LA MESA DIRECTIVA Gloria Valles, Presidente • Tiffany Weyand, Secretaria • Art Cuellar, Miembro • Scott Swendiman, Miembro • Troy Wright, Miembro Las reuniones de la Mesa Directiva de Educación generalmente se llevan a cabo el primer miércoles de cada mes a las 6:15 de la tarde en las Oficinas del Distrito. Le damos la bienvenida y alentamos su participación. Usted podrá encontrar las agendas y minutas en-línea en www.eesd.net. QUIÉN LLAMAR 530-224-4100 OFICINA DEL SUPERINTENDENTE Superintendente................................................................... Brian N. Winstead Asistente Administrativo.............................................................Carolyn Phelps SERVICIOS NEGOCIOS FUNCIONARIO Principal de Negocios.................................................................... Philip Brown Asistente Administrativo..................................................... Sue Ohlson-Hawley RESURSOS HUMANOS (Fax 530-224-4125) Directora Asistente de Recursos Humanos ..................Meagan Hawley-Stone Asistente Administrativo................................................................. Raina Cable SERVICIOS INSTRUCIONALES Superintendente Asistente............................................................ Cheryl Olson Asistente Administrativo................................................................ Myla Hansen SERVICIOS DE EDUCACIÓN ESPECIAL Y SERVICIOS DE SALUD Directora.................................................................................... Kristin Williams Secretaria de Servicios Especiales.......................................... Rebecca Snyder Psicólogos Escolares ................Terrie Shaheen, Shalea Lewis, Kelly Backues Servicios de Habla...................................Linda Bloyd, Gregg Nakao, Linda Mitchell, Elizabeth Hughes-Komar, Lori Vaupel, and Hollys Gallegos Servicios Consejeros........................... Joyce Gardner, Marina Mix, Ezra Smith Enfermeras........................................................ Lynn McCall, Christie Vericker OTROS Administrador de Programas Especiales......................................... Kathy Villa Especialista Asistente del Proyecto ACE.................................. Alice Cascarina Maestro de Bellas Artes.................................................................... Dan Flores Estudios en Hogar........................................................................... Shari Ditzler Supervisoras de Preescolar ...................... LuAnn Cavaz, Elaine Smith, and Mary Jo Espinoza Esculcando a un Estudiante .....................................................................13 Estudiantes Prohibidos a Salir del Sitio Escolar ...............................16 Exámenes Fisicos ....................................................................................6 Expectativas de Comportamiento.................................................................12 Folleto de Plan de Curriculum Escolares...........................................16 Fotografías .....................................................................................................16 Guarantias Procecales.....................................................................................5 Immunizaciones ................................................................................................6 Información de Diabetes Tipo 2 ....................................................................7 Informe Sobre Responabilidad Escolar ..................................................16 Instrucción de Ciencias de la Vida ...........................................................8 Instrucción Individualizada ..............................................................................5 Libros de Texto y Permiso de uso de Libros de la Biblioteca ..................10 Maestros ...................................................................................................15 Medicamentos .............................................................................................7 Obras Estudiantiles Exhibidas en la Red Electronica Escolar ...............16 Participación de Padres .............................................................................10 Proceso de Queja Uniforme de Distrito ..................................................6 Programa De Despues De La Escuela............................................11 Programa de huellas digital ..........................................................................16 Programas de Prevención de Drogas, Alcohol, Esteriodes y Tabaco .........8 Pruebas/Encuestas de Creencias Personales .......................................16 Publicación de información del Directorio Estudiantil.......................12 Quejas Sobre el Acuerdo Williams ...........................................................6 Quejas y Garantías Procecales ......................................................................5 Registros Escolares y Logros los Estudiantes ........................................12 Responsabilidad de Padres .......................................................................13 Seguro Médico y de Hospital para Estudiantes ..........................................8 Servicios de Salud .........................................................................................6 Servicios Para Estudiantes Con Impedimentos ........................................12 Supervision por Vidéo .............................................................................13 Suspensión y Expulsión ..........................................................................14 Telefonos Celulares, Localizadores, Mechanismos de Señal Electronica....13 Transferencias Dentre el Distrito .................................................................5 Transferencias Entre el Distrito ..................................................................5 Transportación y Seguridad de Autobus Escolar............................15 Uso de Plagucidas ...................................................................................16 Uso de tecnologia por Parte de los Estudiantes ..................................10 Vagancia ....................................................................................................5 Vandalismo ..............................................................................................14 Voluntarios ...............................................................................................10 3 POR FAVOR LEA ESTE FOLLETO COMPLÉTAMENTE Y DISCUTALO CON SU HIJO/A. LLENE LOS FORMULARIOS INCLUIDOS AQUÍ Y REGRÉSELO A LA ESCUELA. INFORMACIÓN PARA USO EN EMERGENCIAS/ CIERRES DE ESCUELA [EC§49408] Se requiere que los padres provean a la escuela con información de contacto en caso de situaciones de emergencia. Esta información debe ser actual y los padres deben informar a la escuela cuando su información cambie. Esta información incluye: • El domicilio y número(s) de teléfono(s) • El domicilio de negocio o empleo y número(s) de teléfono(s) • los nombres, domicilios, y números de teléfono de uno o más familiares o amistades que están autorizados para cuidar al estudiante en caso de una emergencia, incluyendo proveedor de cuidado médico, en caso que los padres o apoderados legales no puedan ser localizados. Se pide su cooperación en cualquier emergencia. Por favor no llame a la escuela. Las líneas telefónicas se necesitarán para comunicación de emergencia. La escuela utilizará su sistema de llamadas automatizado para dar instrucciones a los padres e información actualizada. Por favor no maneje hacia la escuela. Las calles deben estar lo más libres posible para vehículos de emergencia. Sintonice su radio a cualquiera de las estaciones de radio local de Redding. Información sobre emergencia e instrucciones para recoger a los estudiante durante o después de la emergencia se darán por la radio. El Distrito Escolar Primario Enterprise planifica, se prepara, y lleva a cabo ejercicios para situaciones de emergencia o de crisis. Nuestro personal escolar está entrenado para asegurarse que los estudiantes entienden los procedimientos de emergencia. El bienestar y la seguridad de los estudiantes es nuestra prioridad en caso de un emergencia.El personal está entrenado en primeros auxilios. Los estudiantes deben obedecer las instrucciones de sus maestros y seguir las direcciones del chofer del autobus si se encuentran en el autobús. Si caminan o usan sus bicicletas, los estudiantes deben continuar a su destino cuando se desarrolla una situación de emergencia. PLAN DE SEGURIDAD ESCOLAR [CE§§32281, 32286, 32288] Cada escuela revisa y actualiza su plan de emergencia para el 1° de marzo. El plan incluirá un sistema de pasos a seguir en caso de una emergencia de temblor y políticas de desastre para los edificios con una capacidad de 50 personas o más. Cada escuela debe reportar al estado de su plan de seguridad escolar, a varios líderes comunitarios e incluyendo una descripción de su elementos claves en su reporte de responsabilidades de la escuela. CIERRES DE ESCUELA En el evento de un cierre escolar debido a emergencias o a las inclemencias del tiempo, por favor refiérase a nuestra página web, www.eesd.net y escuche la estación de radio KQMS (1400AM). Por favor asegúrese que escucha específicamente por el Distrito Escolar Primario Enterpirse ya que el Distrito Escolar Redding y la Escuela Secundaria Enterprise no son consideradas parte de nuestro distrito. La escuela también usará su sistema de llamadas automatizado para dar instrucciones e información actualizada a los padres/ apoderados. Si ocurren inclemencias del tiempo después del comienzo del día escolar, la escuela se mantendrá abierta por el resto del día escolar. En casos de emergencia relacionadas con el clima, usted puede recoger a su estudiante de la escuela antes del fin del día escolar. Si se detiene el transporte en autobús debido a condiciones del tiempo, los estudiantes se quedarán en la escuela hasta que sean recogidos por padres o apoderados. Si tiene preguntas sobre nuestros programas de preparación para emergencia, por favor contacte al director de su estudiante. ASISTENCIA 4 EDAD MINIMA PARA SER ADMITIDO A KÍNDER [CE§48000] Durante los próximos tres años California gradualmente estará introduciendo un programa de dos años de kínder. La edad minima para el programa será de cinco años de edad para o antes de los meses enumerados abajo. El primer año será conocido como kinder de transición y el segundo será kínder. Las fechas de elegibilidad son para los niños que hayan nacido entre estas fechas: Año Escolar 2013-14 2014-15 y siguientes Transicional Oct. 2-Dic. 2 Sept. 2-Dic. 2 Kínder Oct. 1 Sept. 1 DIAS MINIMOS/DIAS DE DESARROLLO DEL PERSONAL SIN ALUMNOS [CE§48980(c)] Los días minimos están indicados en el calendario escolar. Nosotros le avisaremos al menos un mes antes si hay un cambio en los días minimos. AUSENCIAS Para los estudiantes de 6 a 18 años, la asistencia escolar es obligatoria. Siempre revise el calendario escolar y planifique sus actividades y vacaciones durante días libres. Ningún estudiante que tenga una ausencia justificada perderá grados o crédito académico si las tareas o exámenes pueden ser completados razonablemente. Es importante que esté enterado que el estado únicamente otorga fondos a distritos escolares por asistencia actual; el estado ya no otorga fondos a distritos por ausencias justificadas. Pero reportes de vagancia dependen del reporte de ausencias, justificadas y no justificadas. Existen consecuencias legales si su hijo falta bastante escuela. Favor de llamar a la oficiana de la escuela para reportar la aucensia de su hijo/a. Usted debe enviar una nota y/o llamar por teléfono dentro de 72 horas para aclarar cualquier ausencia justificable. Ausencias no justificadas serán clasificadas como vagancia. Según el CE§48200, un estudiante deberá ser excusado de la escuela cuando la ausencia sea: 1. Debido a una enfermedad de él o ella. 2. Debido a cuarentena bajo la dirección de un oficial del condado o de la ciudad. 3. Para el propósito de recibir servicios medicos, dentales, del oculista o quiropráctico. 4. Para el propósito de asistir a los servicios fúnebres de un miembro de su familia inmediata, siempre que la ausencia no sea por más de un día si el servicio es en California y no más de tres días si el servicio es fuera de California. 5. Por motivos personales justificables, incluyendo, pero no limitado a, una cita en la corte, asistir a un servicio fúnebre, observación de una festividad o ceremonia de su religión, asistir a un retiro religioso, asistir a una conferencia de empleo, o asistir a una conferencia educativa sobre el proceso legislativo o judicial ofrecido por una organización sin fines de lucro. Cuando la ausencia del estudiante ha sido solicitada por el padre o apoderado y aprobada por el director o representante asignado de acuerdo con los estándares uniformes establecidos por la mesa directiva. 6. Con el fin de pasar un tiempo con un miembro de la familia inmediata del alumno, quien es un miembro activo de los servicios uniformados, tal como se define en la Sección 49701 y ha sido llamado al servicio para, está en ausencia autorizada de, o ha vuelto inmediatamente de estado activo en una zona de combate, o la posición de apoyo de combate. Ausencias concedidas en virtud del presente apartado se concederá por un período de tiempo que determinarán a la discreción del Superintendente del distrito escolar. A un estudiante ausente de la escuela bajo esta sección se le debe permitir completar todas las asignaciones y pruebas perdidas durante su ausencia que puedan ser razonablemente proveídas, y al completarlas satisfactoriamente dentro de un período de tiempo razonable, le deberán dar crédito completo. El maestro de cualquier clase de la que el estudiante esté ausente determinará las pruebas y asignaciones, las cuales deben ser razonablemente equivalentes, pero no necesariamente idénticas a, las pruebas y asignaciones que el estudiante perdió durante la ausencia. Para el propósito de esta sección, la asistencia a retiros religiosos no debe exceder cuatro horas por semestre. Ausencias de acuerdo a esta sección se consideran ausencias al calcular el promedio de asistencia diaria y no generará pagos distribuidos por el estado. “Familia Inmediata”, como es usada en esta sección, tiene el mismo significado que en la Sección 45194, excepto que las referencias ahí a “empleado” se deben considerar referencias a “estudiantes.” ESTUDIO INDEPENDIENTE DEBIDO A AUSENCIAS PROLONGADAS Ofrecemos un programa de Estudio Independiente para que su estudiante pueda estar al corriente con su trabajo escolar durante una ausencia prolongada por 5 o más días consecutivos. Por favor avise a la oficina de la escuela y pida al personal escolar que prepare un paquete de trabajo, el cual podrá recoger en la oficina. OPCIONES DE ASISTENCIA TRANSFERENCIAS ENTRE Y DENTRO DEL DISTRITO [CE§§35160.5, 46600, 48204, 48206.3, 48301, 48306, 48980] Si usted desea que su hijo/a asiste otra escuela dentro del Distrito, favor de llenar una forma de Transferencia Dentro del Distrito que se encuentra en la oficina de la escuela. Nuestro Distrito también permite que los estudiantes transfieran de otro distrito a nuestro distrito y de nuestro distrito a otro distrito (transferencias entre distritos). Para más información de transferencias dentro del distrito o entre distritos, Matriculación Abierta, y escuelas alternativas, llame a la oficina del distrito, 530-224-4100. ASISTENCIA DONDE VIVE EL PROVEEDOR DE CUIDADO [CE§§48204(d), 48980 (h)] Su hijo puede asistir al distrito escolar en donde está localizado el Proveedor de Cuidado si su hijo vive en la casa de un adulto que lo cuida, como lo define la ley. Se requiere que el adulto que provee el cuidado firme una declaración bajo pena de perjurio para determinar que el estudiante vive en la casa del proveedor de cuidado. ASISTENCIA A UN DISTRITO ESCOLAR DONDE TRABAJA EL PADRE/ APODERADO [CE§§48204(b)(f), 48980(i)] Su hijo puede tener la opción de asistir a la escuela en el distrito donde esté empleado usted o su esposo/a. Si está interesado, llame a la oficina escolar para más información. INSTRUCCIÓN INDIVIDUALIZADA [CE §§SS48206.3, 48207-48208] Instrucción individualizada está disponible para los estudiantes con discapacidades temporales cuya discapacidad hace presencia en las clases de día ordinario o el programa de educación alternativa en la que está inscrito el estudiante imposible o desaconsejable. Los padres de los alumnos hospitalizados o con una incapacidad temporal deben notificar el distrito escolar donde el estudiante recibe la atención si se desea un programa de instrucción individualizada. ESUELAS EN PROGRAMA DE MEJORÍA [20 USC 6316] Los padres recibirán aviso cuando la escuela de su estudiante es identificada como “programa de mejoría” y sobre las oportunidades de escuelas de preferencia e instrucción suplementaria. MATRICULACION ABIERTA [CE§§48350-48361] El estado ha identificado 1,000 escuelas de bajo rendimiento. Un estudiante matriculado en una de estas escuelas puede asistir a cualquier escuela dentro del distrito o en otro distrito que tenga un API (Índice de Rendimiento Académico) más alto. La solicitud para transferencia debe ser entregada al distrito actual o al nuevo distrito antes del 1 de enero del próximo año escolar. En la solicitud se puede solicitar matriculación a una escuela específica o programa dentro del nuevo distrito. Los distritos pueden crear un proceso de admisión, rechazo, sorteo para espacios disponibles, y provisiones para estudiantes que viven dentro del distrito. La solicitud recibirá contestación dentro de 60 días. AVISO DE ESCUELAS ALTERNATIVAS [CE§58501] La ley estatal autoriza a todos los distritos escolares que ofrezcan escuelas alternativas. La sección 58500 del código de educación define a una escuela alternativa como una escuela, o un grupo de clases por separado, dentro de la escuela, que opera de tal forma que: (a) Maximice la oportunidad de que los alumnos desarrollen los valores positivos de confianza en sí mismos, de su iniciativa, bondad, espontaneidad, creatividad, aprovechamiento, responsabilidad y alegría. (b) Reconozca que el mejor aprendizaje se logra cuando el alumno aprende por su propio deseo de aprender. (c) Mantener una situación de aprendizaje que incite al máximo la auto-motivación del alumno y animándolo que debe utilizar su tiempo para seguir sus propios intereses. Dichos intereses pueden ser concebidos por el alumno total e independientemente o pueden ser el resultado total o parcial de una presentación hecha por el maestro de la lección de los proyectos de aprendizaje. (d) Maximice la opprtunidad para que los maestros, padres y alumnos desarrollen el proceso de aprendizaje y las materias de aprendizaje cooperativamente. Esta oportunidad deberá ser un proceso continuo y permanente. (e) Maximice la oportunidad para que los alumnos, padres y maestros reaccionen continuamente hacia el mundo cambiante, incluyendo, pero no limitado a, la comunidad en que se encuentra la escuela. En caso de que algún padre, alumno, o maestro esté interesado en más información con respecto a escuelas alternativas, el Superintendente de Escuelas del Condado, la oficina administrativa de este distrito, y la oficina del Director de cada unidad, tiene copias de la ley disponibles para su información. Ésta ley particularmente autoriza a personas interesadas pedir a la mesa directiva del distrito establecer programas escolares alternativos en cada distrito. VAGANCIA (Ausencias No Justificadas) [CE§§48260, 48260.5, 48261, 48262, 48263, 48263.5, 48263.6, 48264.5, 48291, 48293, 48320; Código Penal 270.1, 830.1; Código de Bienestar e Instituciones 601.3] La definición del estado de los niveles de vagancia, y los cargos asociados a los estudiantes y padres son: • Vagancia: Un estudiante se considera en vagancia después de faltar tres días de escuela o periodos de 30 minutos sin una excusa válida. • Vagancia Habitual: Si el estudiante se encuentra en vagancia tres veces o más durante el año escolar es clasificado de tener vagancia habitual. Haremos un esfuerzo para reunirnos con los padres. • Vagancia Crónica: Un estudiante con vaganica crónica ha faltado 10 por ciento o más días escolares durante el año. • Intervenciones: Los estudiantes que son clasificados con vaganica habitual, faltan mucho a la escuela o por mala conducta pueden ser recomendados a la Mesa Directiva de Revisión de Asistencia Escolar (SARB por sus siglas en inglés), un programa de mediación del fiscal del condado, o al departamento de libertad condicional del condado. Por medio de estos programas el estudiante puede recibir orientación para mejorar su asistencia o comportamiento escolar. • Penalidades Estudiantiles: Primera vagancia puede resultar en ser asignado a un día de clase de fin de semana. Segundo incidente puede tener como resultado una advertencia por escrito de parte de un oficial de la ley la cual permanece en el archivo del estudiante. Tercer incidente puede tener como resultado la asignación a un programa de después de escuela o de fin de semana, o programa de SARB o del fiscal del condado. Cuarta vagancia colocará al estudiante dentro de la jurisdicción de la corte juvenil; el estudiante puede quedar bajo la custodia de la corte. • Penalidades para Padres: La primera convicción-multa de $100 dólares; segunda convicción-multa de $200 dólares; tercera convicción-hasta $500 dólares de multa. Padres de estudiantes de primaria con vagancia crónica enfrentan una multa de $2000 o encarcelamiento hasta un año o ambos. También es posible que tengan que reunirse regularmente con personal del distrito y/o recomendados para recibir ayuda. El empleado de asistencia o designatario haciendo la remisión de un estudiante al SARB o el departamento de libertad condicional notificará a los padres por escrito y incluirá el nombre y domicilio del departamento de SARB o libertad vigilada a donde el asunto ha sido remitido y la razón de la remisión. La notificación indicará que el estudiante, padre, y la persona de referencia tienen que juntarse con la SARB o el oficial de libertad condicional para considerar una disposición adecuada de la remisión. QUEJAS Y GARANTÍAS PROCESALES [CE§§200, 220, 234, 260 SS., 56501; PC 422.55; Título IX; 20 USC 1681-1688, 42 USC 20000d-20000d7; 34 CFR 106.9, título VI de la ley de derechos civiles de 1974, la sección 504 de la ley de rehabilitación de 1973; Personas con discapacidad educación actúan (IDEA); GC 1135; 5 CCR 4610, 4622] El Distrito Escolar Primarias Enterprise y La Mesa Directiva están comprometidas con la igualdad de oportunidades para cada individuo en la educación y en el empleo y no discriminar sobre la base de raza, color, ascendencia, origen nacional, identificación de grupo étnico, edad, religión, 5 estado marital o parental, discapacidad física o mental, sexo, orientación sexual, género, identidad de género o expresión o información genética. El distrito es responsable de cumplir con las leyes federales, estatales y regulaciones y tiene procedimientos para dirigir a las denuncias de discriminación ilegal y denuncias de violación de las leyes que rigen los programas educativos. Empleados, estudiantes, padres o tutores, comités consultivos y otros grupos de personas interesadas pueden presentar una queja si así lo desean. Privacidad y confidencialidad se respeten en todas las investigaciones de la denuncia. PROCESO DE QUEJA UNIFORME DEL DISTRITO [5 CCR§4622] Denuncias de discriminación deberán presentarse dentro de seis meses de la aparición o cuando los hechos se conocieron. Denuncias de un estudiante de necesidades especiales deben presentarse dentro de 12 meses de los hechos. El Procedimiento de Queja Uniforme puede utilizarse en los casos de discriminación para quejas acerca de pago del estudiante o una violación de una ley federal o estatal. Cada oficina de cada escuela, así como la Oficina de Distrito, puede proporcionarle una copia gratuita de los procedimientos de queja uniforme del distrito. La Mesa Directiva designa el Superintendente para recibir y investigar las denuncias y garantizar el cumplimiento del distrito con la ley. Las quejas se presentaran por escrito a: Brian N. Winstead, Superintendente, Enterprise Elementary School District, 1155 Mistletoe Lane, Redding, California 96002 Phone: (530) 224-4100 El superintendente o designatario se considerará al representante del distrito encargado de recibir y coordinar las respuestas a las quejas y la correspondencia relacionada con respecto a esta política. Si no se puede poner una queja por escrito, personal de distrito le ayudará en la presentación de su queja. Dentro de 3 días de recibir una queja, el superintendente o designatario reconocerá el recibo y discutirá con usted la posibilidad de mediación. Cada queja será investigado por el sitio adecuado o la Oficina del Distrito y dentro de 60 días del recibo original de la denuncia por escrito, resolverá la cuestión, a menos que el querellante, por escrito, se compromete a una extensión de los plazos previstos. Se proporcionará una oportunidad para que querellantes o representantes presenten la información pertinente. La investigación puede incluir una oportunidad para que las personas involucradas para reunirse y discutir la controversia. Podrán ser revisados los documentos que puedan proporcionar información pertinente a la presunta violación. La decisión del distrito se procesará en un informe escrito que se enviará a la querellante dentro de sesenta días corridos de la presentación de la denuncia. El informe contendrá: conclusiones y eliminación de la queja; Acciones correctivas, si los hubiere; Justificación de las conclusiones, junto con cualquier documentación de apoyo. Además, el denunciante puede apelar la decisión del distrito al Departamento de Educación de California mediante la presentación de una apelación escrita con el superintendente del Estado dentro de quince días después de recibir la decisión del distrito. Extensiones para la presentación de apelaciones podrán concederse por escrito por buena causa. La apelación debe 1) especificar las razones para apelar la decisión; y 2) incluir una copia de la denuncia original y una copia de la decisión del distrito. En una queja de discriminación, usted tiene derecho a buscar remedios de derecho civil no antes de sesenta días transcurrido desde la presentación de una apelación a la CDE. La moratoria no se aplica a desagravio. Un autor puede ejercer cualquier derecho civil los recursos que pueden ser previstas en el Estado o las leyes federal de discriminación, incluyendo, pero sin limitarse a, mandamientos, interdictos, o otros remedios o pedidos como se indica en EC§262.3. 6 QUEJAS SOBRE EL ACUERDO WILLIAMS (WILLIAMS SETTLEMENT,) MATERIAL INSTRUCTIVO, ASIGNACIÓN DE MAESTROS, E INSTALACIONES ESCOLARES [CE§§35186, 37254, 48985, 52378] Deficiencias que tengan que ver con el material instructivo, limpieza y seguridad de las instalaciones, condiciones de emergencia o urgentes en las instalaciones que presenten una amenaza de salud o seguridad para los estudiantes o el personal, y vacantes de maestros o asignación incorrecta caen bajo el Procedimiento de Quejas Williams. Los padres deben de usar el procedimiento de Quejas Uniformes del Distrito con los siguientes modificaciones para hacer una queja. Las formas se encuentran disponibles, gratis, en la oficiana de la escuela, pero no es necesario usar la forma para formular una queja. 1. Las formas pueden ser entregadas al director o persona asignada quien hará todo intento razonable para investigar. 2. Quejas más aya de la autoridad del recinto serán enviadas al Distrito dentro de un espacio de 10 días. 3. Las quejas pueden ser sometidas anónimamente. Se puede solicitar una respuesta si la queja es identificada y será enviada a la dirección que se encuentre en la forma de la queja. 4. Si se le requiere al Distrito proveer materiales en idioma extranjero de acuerdo a los datos del censo del Departamento de Educación y si es solicitado, la respuesta y el reporte deberá ser escrito en Inglés y el idioma prinicipal que fue usado para someter la queja. 5. La forma tendrá una casilla para solicitar una respuesta e indicará dónde someter la forma. 6. Las quejas válidas serán resueltas dentro de 30 días después de haber recibido la queja. 7. Dentro de 45 días de someter una queja, se enviará un aviso a la persona que sometió la queja cuando se haya solicitado una respuesta. El director también informará al Superintendente sobre el resultado dentro del mismo espacio de tiempo. 8. Si la persona que sometió la queja no queda satisfecha con el resultado, puede describir la queja a la mesa directiva durante una reunión regularmente programada. 9. El Distrito reportará cada cuarto periodo sobre el número de quejas resueltas y no resueltas y dará un resumen de los datos sobre las quejas y resoluciones al superintendente del condado y a la mesa directiva local en una sesión pública haciendo lo parte del récord público. SERVICIOS DE SALUD [CE§ 49451] El distrito emplea a enfermeras certificadas quienes evalúan las necesidades de salud de los estudiantes (incluyendo la vista, el oído, cuidado bucal, crecimiento y desarrollo, revisión de escoliosis, etc.). Las enfermeras del distrito proveen servicios de salud directos a los estudiantes y personal, y funcionan como un recurso para recomendaciones de cuidado de salud a diversos programas de la comunidad. Preocupaciones sobre la salud deben dirigirse a las enfermeras del distrito.El distrito también contrata empleados de servicios estudiantiles quienes proveen cuidado de primeros auxilios, ayudan a estudiantes con medicamentos, y mantienen los récords de salud bajo la dirección de la enfermera del distrito. EXÁMENES FISICOS Puede ser que su hijo este exento de los exámenes fisicos en la escuela, si presente una nota a la escuela rehusando tales exámenes. Sin embargo, cuando exista una buena razón para creer que su hijo/a está sufriendo de una enfermedad contagiosa o infecciosa reconocida, no será permitido aistir a la escuela. EXÁMENES FISICOS A KINDER Y PRIMER GRADO (K/1 Physical exam) [CE§49450; Código de Salud y Seguridad 124085, 124100, 124105, 120475] La ley del estado requiere que los padres de cada niño matriculado en el primer grado presenten un certificado, firmado por un doctor, verificando que el niño recibió un examen físico en los pasados 18 meses. Estos servicios podrían estar disponibles sin costo para usted por medio del Programa de Salud de Niños y Prevención de Impedimentos (CHDP siglas en Inglés.) Si su hijo no recibe este examen, usted debe presentar un documento de renuncia o “waiver” al distrito explicando las razones por las que no puede obtener dichos servicios. Su hijo podría ser devuelto a su casa si no presenta el certificado o renuncia, o si se sospecha que su hijo sufre de alguna enfermedad contagiosa. EXÁMENES DE SALUD ORAL A KINDER Y/O PRIMER GRADO [CE§49452.8] Los padres deben llevar a sus hijos a ser evaluados de su salud oral a más tardar para el 31 de mayo del primer año escolar del estudiante. Evaluaciones hechas dentro de los 12 meses antes de que el estudiante entre a la escuela también deben cumplir con estos requisitos. INMUNIZACIONES [Sección 120335, 120440 del Código de Salud y Seguridad; CE§§48216, 49403] Los padres tienen que presentar documentos de que su hijo esta vacunado contra la hepatitis B, difteria, tos ferina, tétano, poliomielitis, sarampion, paperas, y rubiola (los estudiantes deben ser vacunados contra la varicela o proveer prueba departe de un médico declarando que ya tuvo la enfermedad) o el niño no será admitido a la escula. Se requiere documentación de vacunas para ser admitido. Ademas, todos los estudiantes entrando al grado 7° deben estar vacunados contra la tos ferina (Tdap). Las vacunas requeridas están disponibles departe del Departamento de Salud del Condado, de un médico, o pueden ser administradas por parte de un practicante de salud que esté bajo la dirección de un médico. Es la política de éste distrito que no habrá admisión “condicional” a las escuelas; las vacunas deben estar actualizadas antes de ser admitido a la escuela. Si las vacunas son contra a las creencias del padre o apoderado, o por una carta departe de un médico indicando que las vacunas no son recomendables, el niño será admitido a la esucela. Pero, si ocurre un brote de una enfermedad comunicable en la escuela, el estudiante no vacunado será excluido para su propia seguridad hasta el tiempo que indique un oficial de la salud o administrdor del distrito. Padres o apoderados pueden rehusar de compartir información personal relacionada al récord de vacunas de su hijo notificando al Departamento de Salud del Condado mencionado en ésta sección. MEDICAMENTOS [CE§49423] Cualquier estudiante que debe tomar recetas de medicina en la escuela y que desea asistencia de personal de la escuela debe presentar anualmente una declaración escrita de instrucciones del médico y una solicitud de sus padres para asistencia en la administración de la medicación. Los estudiantes también pueden llevar y autoadministrar epinefrina inyectable de prescripción con confirmación escrita especificada y autorización de los padres del estudiante y el médico o cirujano. CONTINUAR EL RÉGIMEN DE MEDICACIÓN [CE§49480] Los padres de cualquier estudiante en un régimen de medicación continua para una condición no episódica informará a la enfermera de la escuela o a otro empleado certificada designado de la medicación que está tomando, la dosis actual, y el nombre del médico supervisor. Con el consentimiento del padre, la enfermera de la escuela puede comunicarse con el médico y consultar con personal de la escuela con respecto a los posibles efectos físicos, intelectuales y social en el comportamiento del niño, así como posibles signos y síntomas de efectos secundarios adversos, omisión o sobredosis. EXÁMENES DE ESCOLIOSIS (CURVATURA DE LA ESPINA DORSAL) [CE§49452.5] Entre los grados 6 y 8, su hijo puede recibir un examen de la Curvatura de la Espina Dorsal, menos que usted someta una petición negando su consentimiento. EVALUACIÓN DE LA VISTA Y OÍDO [CE§49455] El Distrito tiene una obligación hacer un examen de la visión de cada estudiante con matrícula inicial y cada tres años a partir de entonces hasta el estudiante finaliza el grado 8. La evaluación deberá incluir pruebas de agudeza visual y visión de color; sin embargo, la visión de color se evaluarán una vez y sólo en los estudiantes varones. Podrá establecerse excepciones a la evaluación presentando un certificado de un médico, cirujano, médico del asistente o optometrista exponiendo los resultados de una determinación de la visión del estudiante, incluyendo agudeza visual y visión del color. Además, el distrito probará periódicamente estudiantes por deficiencias de audición. INFORMACIÓN DE DIABETES DE TIPO 2 Esta información de diabetes de tipo 2 ha sido desarrollada por el Departamento de Educación de California y se proporciona a los padres de estudiantes entrando al séptimo grado de acuerdo al sección 49452.7 del Código de Educación de California. Diabetes tipo 2 es la forma más común de diabetes en los adultos y hasta hace unos años, diabetes tipo 2 era rara en los niños, pero es cada vez más común, especialmente para los adolescentes con sobrepeso. De acuerdo a los centros de los Estados Unidos for Disease Control and Prevention (CDC), uno de cada tres niños nacidos después del año 2000 desarrollará diabetes tipo 2 en su vida. Este tipo de diabetes afecta la capacidad del cuerpo de usar azúcar (glucosa) de energía. El cuerpo convierte los carbohidratos en los alimentos en glucosa, el combustible básico para las células del cuerpo. El páncreas hace la insulina, una hormona que se mueve la glucosa de la sangre a las células. Pero en la diabetes de tipo 2, las células del organismo resisten los efectos de la insulina y aumentan de los niveles de glucosa de la sangre. Con el tiempo, glucosa alcanza niveles peligrosamente altos en la sangre, que esta conocidas como hiperglucemia. Hiperglucemia puede conducir a problemas de salud como enfermedades del corazón, ceguera e insuficiencia renal. FACTORES DE RIESGO ASOCIADOS CON LA DIABETES TIPO 2 Se recomienda que los estudiantes mostrando o experimentando los factores de riesgo y señales de advertencia asociada con diabetes tipo 2 sean examinados para la enfermedad. Los siguientes factores de riesgo están asociados con un mayor riesgo de diabetes de tipo 2 en niños: • Sobrepeso. El factor de riesgo mayor para la diabetes de tipo 2 en niños es el exceso de peso. En los Estados Unidos, casi uno de cada cinco niños tiene sobrepeso. Las posibilidades son más del doble que un niño con sobrepeso desarrollará diabetes. • Antecedentes familiares de diabetes. Muchos niños y jóvenes afectados tienen al menos un progenitor con diabetes o tienen una historia familiar significativa de la enfermedad. • Inactividad. Están inactivos reduce aún más la capacidad del cuerpo para responder a la insulina. • Grupos raciales y étnicos específicos. Los Nativos Americanos, Afroamericanos, Hispanos/Latinos o isleños de Asia y el Pacífico son más propensos que otros grupos étnicos a desarrollar diabetes tipo 2. • Pubertad. Jóvenes en la pubertad son más propensas a desarrollar diabetes de tipo 2 que los niños más pequeños, probablemente debido a aumentos normales en los niveles hormonales que pueden causar resistencia a la insulina durante esta etapa de rápido crecimiento y desarrollo físico. SEÑALES Y SÍNTOMAS ASOCIADOS CON LA DIABETES TIPO 2 Señales y síntomas de la diabetes de tipo 2 en niños desarrollaron lentamente, e inicialmente no puede ser síntomas. Sin embargo, no todo el mundo con resistencia a la insulina o diabetes de tipo 2 desarrolla estos signos de advertencia, y no todo el mundo que tiene estos síntomas necesariamente tiene diabetes tipo 2. • Aumento del hambre, incluso después de comer • Pérdida de peso inexplicable • Aumento de sed, boca seca y orinación frecuente • Sentirse muy cansado • Visión borrosa • Lenta cicatrización de llagas o cortes • Manchas oscuras de aterciopelados o armadura de piel, especialmente en la parte posterior del cuello o bajo los brazos • Menstruación iregular y/o exceso de crecimiento del vello facial y corporal en las niñas • Presión arterial alta o niveles anormales de grasas de sangre MÉTODOS DE PREVENCIÓN DE DIABETES TIPO 2 Y TRATAMIENTOS Opciones de estilo de vida saludable pueden ayudar a prevenir y tratar la diabetes de tipo 2. Incluso con antecedentes familiares de diabetes, comer alimentos saludables en la cantidad correcta y haciendo ejercicio regularmente pueden ayudar a los niños alcanzar o mantener un peso normal y los niveles de glucosa sanguínea normal. • Comer alimentos saludables. Tomar decisiones sabias de alimentos. Comer alimentos bajos en grasas y calorías. • Obtenga más actividad física. Aumentar la actividad física a por lo menos 60 minutos cada día. • Tomar medicación. Si la dieta y el ejercicio no son suficientes para controlar la enfermedad, puede ser necesario tratar la diabetes de tipo 2 con medicación. El primer paso en el tratamiento de la diabetes tipo 2 es para visitar a un médico. Un médico puede determinar si un niño tiene sobrepeso, basado en la edad del niño, peso y altura. Un médico también puede pedir pruebas de glucosa en la sangre del niño para ver si el niño tiene diabetes o pre-diabetes (una condición que puede conducir a la diabetes tipo 2). TIPOS DE PRUEBAS DISPONIBLES DE DETECCIÓN DE LA DIABETES • Prueba de hemoglobina (A1C) glucosilada. Una prueba de sangre mide el nivel de azúcar en la sangre promedio durante dos o tres meses. Un A1C de 6.5 por ciento o superior en dos pruebas independientes indica diabetes. • Aleatorio prueba de azúcar en sangre (no ayuno). Se toma una muestra de sangre en un tiempo aleatorio. Una sangre aleatorio con un nivel de azúcar de 200 miligramos por decilitro (mg/dL) o superiores sugiere diabetes. Esta prueba deberá ser confirmada con una prueba de glucosa sanguínea en ayuno. • Ayuno prueba de azúcar en la sangre. Se toma una muestra de sangre después de un ayuno durante la noche. Una glucemia en ayunas de 7 nivel inferior a 100 mg/dL es normal. Un nivel de 100 a 125 mg/dL se considera pre-diabetes. Un nivel de 126 mg/dL o superior en dos pruebas independientes indica diabetes. • Prueba de tolerancia a la glucosa oral. Una prueba de medir el nivel de azúcar en la sangre en ayunas después de un ayuno durante la noche con pruebas periódicas para las próximas varias horas después de beber un líquido azucarado. Un nivel de más de 200 mg/dL después de dos horas indica diabetes. La diabetes tipo 2 en niños es una enfermedad prevenible y tratable y la orientación proporcionada en esta hoja de información se pretende crear conciencia sobre esta enfermedad. Póngase en contacto con la enfermera de la escuela, administrador escolar o proveedor de atención médica si tiene preguntas. PROTECCIÓN CONTRA EL SOL [CE§§ 35291, 35294.6] Cuando los estudiantes estén afuera pueden usar ropa que los proteja del sol y aplicar protector solar durante el día sin tener nota o receta del doctor. SEGURO MÉDICO Y DE HOSPITAL PARA ESTUDIANTES Nuestro distrito no provee seguro médico, de accidente o dental para estudiantes lesionados en los recintos de la escuela o por medio de actividades escolares. Y el distrito no asume responsabilidad por accidentes a estudiantes en la escuela. De acuerdo con el Código Educativo §49472, tenemos disponible un programa de seguro médico/ dental para accidentes de una agencia externa. El plan provee ayuda a un costo mínimo para cumplir con los gastos por lesiones accidentales. Hay dos niveles de beneficios disponibles. El plan de bajo costo provee ayuda para cumplir con algunos de los gastos de lesiones accidentales. Se ofrecen dos niveles de beneficios. Una solicitud con folleto detallado está disponible en la oficina escolar de su estudiante. Una tarjeta gratis para medicinas recetadas esta disponible sin costo alguno en la oficina escolar de su estudiante. Distritos escolares estan obligados a asegurar que todos los miembros de equipos atleticos escolares tengan seguro medico que les cubra gastos médicos y de hospital en caso de accidentes. Sin embargo, este requisito es cumplido con que el distrito escolar ofresca un seguro u otros beneficios de salud que cubra gastos médicos y de hospital. Algunos alumnos pueden cumplir con los requisitos para inscribirse en programas de seguro de salud de nulo o bajo costo, sean programas patrocinados por el gobierno local, estatal o federal. Información sobre estos programas se puede obtener llamando a Healthy Families/MEDI-CAL para familias, a el 888-747-1222. PROGRAMAS DE PREVENCIÓN DE DROGAS, ALCOHOL, ESTEROIDES Y TABACO [CE§§ 49033, 60041; Código de Salud y Seguridad 11032] La manufactura ilegal, distribución, dispensación, posesión, o uso ilícito de drogas, alcohol, o cualquier forma de productos de tabaco dentro de propiedad del distrito o como parte de cualquiera de sus actividades es estrictamente prohibido, y cualquier violación será investigada. Infraccionarios serán sujetos a proceso legal de acuerdo con leyes locales, estatales y federales y acción disciplinaria por parte del Distrito hasta e incluyendo la expulsión, y/o obligación de satisfactoriamente completar un programa de ayuda por el abuso de drogas, programa para abandonar el uso de tabaco, o programa de rehabilitación elegido por el Distrito de acuerdo con la ley. El programa del Distrito de educación y prevención de drogas, alcohol y tabaco están diseñados para tratar con las consecuencias legales, sociales y de salud sobre el consumo de drogas, alcohol y tabaco y para proveer a los estudiantes con técnicas efectivas para resistir la presión de compañeros para usar drogas ilicitas, alcohol o tabaco. Los padres pueden obtener información de consejería sobre cualquier droga, alcohol y tabaco, rehabilitación, y programas de reingreso disponibles para los estudiantes. El Distrito no apoya o respalda cualquier programa específico, agencia o firma pero provee la información únicamente para ayudar a los padres y estudiantes que deseen información sobre los recursos disponibles para ayudarles. SERVICIOS DE CONSEJERÍA Servicios de consejería escolar están disponibles por todo el distrito con la meta final de mejorar el éxito total del estudiante en la escuela. Los consejeros trabajan con los estudiantes para tratar con sus necesidades y hacen recomendaciones apropiadas para servicios en la comunidad para asegurar una experiencia escolar positiva. 8 INSTRUCCIÓN DE CIENCIAS DE LA VIDA A los padres de alumnos séptimo grado: Como parte del programa de Ciencias de la vida, los estudiantes de séptimo grado tendrá un orador para presentar información médicamente precisa sobre VIH/SIDA, un problema de salud sexual relevante para nuestra juventud. [CE§ 51930, 51931] El estudiante traerá un folleto anunciando la fecha, la hora y la ubicación de una noche de vista previa de padre que se programarán previo a la presentación. Si desea información adicional sobre el plan de estudios, póngase en contacto del distrito escolar en 224-4100. Manda una nota a la oficina de la escuela de su hijo si desea que su niño no participe en esta presentación. Si no se recibe notificación antes hasta el inicio de la clase, se permitirá al niño asistir a la clase. Estudiantes en los grados 7-12 pueden ser solicitados a llenar, volutaria y confidencialmente, una evaluación y herramientas de investigación, tales como estudios, pruebas y cuestionarios de actitudes por parte de estudiantes de los comportamientos de riesgo, sexo y salud. Padres serán notificados por escrito y tendrán la oportunidad de revisar el material y puede solicitud por escrito que su hijo no participe en alguna o todas las actividades antes mencionadas. [CE§§ 51933, 51934, 5193751939; HSC 151000] A los padres de alumnos quinto grado: Distritos deben notificar a los padres si los alumnos reciben clases en las que se describen los órganos reproductivos humanos, funciones y procesos, ilustran o discutieron. [CE§ 51550] Los padres pueden presentar una solicitud por escrito a la Oficina de la escuela de sus hijos si no quieren que su hijo/a participe de dichas clases. Si un aviso escrito para excluir a un niño no es recibido antes de la fecha de inicio de la clase, el niño le permitirá asistir a la clase. El DVD y materiales en esta zona de instrucción están disponibles a los padres para la vista previa. Los padres serán notificados de la fecha, la hora y lugar donde tendrán la oportunidad de ver los materiales en una noche de vista previa. Las enfermeras de distrito están disponibles por teléfono (530224-4100) para discutir el contenido del DVD o contestar cualquier pregunta. Este distrito muestra los siguientes DVDs a estudiantes en el grado deth 5: “Creciendo Para Chicas” (chicas solamente) “Creciendo Para Chicos” (chicos solamente) “Siempre Cambiando; Siempre creciendo”(todos los estudiantes del 5th grado) EXCUSADO DE INSTRUCCIÓN DEBIDO A CREENCIA RELIGIOSA [CE§51240] Cuando recibimos una solicitud de exclusión por escrito, un estudiante será excluido de cualquier parte de la instrucción de salud o educación de vida familiar que se encuentre en conflicto con su entrenamiento religioso y creencias o convicción moral personal. SERVICIOS MÉDICOS CONFIDENCIALES [CE§46010.1] El estado provee que la escuela puede dar excusa de asistencia a clases a cualquier alumno que esté entre los grados 7 hasta el 12 para el propósito de obtener servicios médicos confidenciales sin el permiso de los padres o guardianes. A los distritos escolares les permiten conceder éstos permisos pero no tienen obligación de hacerlo. Si tiene preguntas sobre este asunto, pongase en contacto con su escuela. COMIDAS EN LA ESCUELA PROGRAMA DE ALMUERZOS PARA ESTUDIANTES [CE§§49510-49520] Cada escuela dentro del distrito opera un programa completo de desayuno y almuerzo caliente y provee alimentos nutritivos cada día de escuela. Es posible que su estudiante sea elegible para recibir almuerzo gratis o a precio reducido. En el centro de éste folleto se encuentra una solicitud para alimentos gratis o a precio reducido. Nuestras escuelas agradecen tener la información de elegibilidad para alimentos para cada estudiante. ¡Aún si desea no participar en nuestra programa de alimentos, su forma completa significa fondos valiosos para la educación! Por lo tanto, por favor asegúrese de poner a todos los niños o dependientes que viven en el hogar, incluyendo los que no están matriculados en el Distrito Escolar Primario Enterprise. Apunte el nombre legal de su estudiante así como aparece en su registro, también apunte el nombre de la escuela o pre-escolar a la cual asiste cada estudiante; escriba “N/A” para indicar que hay un bebé o niño pequeño en casa. Una de nuestras metas es de hacer de la hora de comer una experiencia positiva para 9 RENTA de vivienda militar — si estás en la iniciativa de privatización de la vivienda militar o consigue paga de combate, no incluya estos subsidios como ingreso. Informe cualquier beneficio militar recibido en efectivo, como subsidios de vivienda (fuera de base o general comercial y privado inmobiliario), alimentos, ropa y desplegó el ingreso de miembros del servicio facilitado por ellos o en su nombre a la casa. Las familias de ingresos — para aplicar, completar la solicitud de libre y comidas a precios reducidos. Siga las instrucciones de la aplicación y ver los ingresos tabla de informe a la derecha, firmarlo y devolverlo a la escuela. HOGARES de cuidado de niños o colocado en fuera del hogar cuidado de niños, que son la responsabilidad legal de un tribunal o agencia de bienestar. Los niños de crianza son categóricamente elegibles para comidas gratis sin aplicación, pero la elegibilidad no se extiende a otros niños no fomentar en el hogar. Hogares con niños fomentar/no-fomentar son alentados a completar una aplicación, ya que los niños de crianza pueden contarse como un miembro del hogar, que puede ayudar a los niños de la familia no fomentar a calificar gratis o comidas a precio reducido basadas en el tamaño del hogar y el ingreso. Si elige agregar tanto sus hijos fomentar/no-fomentar la aplicación, necesitará informar ingresos (ingresos personales proporcionados al niño o ganado por el niño) de la crianza / no fomentar, si alguna, y el padre adoptivo firma la solicitud y proporciona los últimos cuatro dígitos de su SSN. VENTAJAS de FDPIR — hogares que participan en el FDPIR son categóricamente elegibles para comidas gratis o leche. El FDPIR esta autorizado por la sección 4 (b) de la ley de estampillas para comida de 1977. Bajo esta sección, hogares elegibles pueden optar por participar en el programa de CalFresh o el FDPIR. Desde los hogares reciban la opción de participar en cualquier programa, hogares FDPIR han sido determinados para recibir los mismos beneficios categóricos como hogares de CalFresh. MIXTO hogares con directamente certificado, FOSTER, O / Y no directamente certificado niños — para aplicar completa la solicitud de libre y comidas a precios reducidos, firmarlo y devolverlo a la escuela. Los hogares deben llenar una solicitud cuando cada niño que no tiene un número de caso o / y no es un hijo de crianza. La certificación directa — esta escuela/Agencia participa la certificación directa. Si su hogar recibe actualmente beneficios de uno de los siguientes programas: CalFresh (antes estampillas para comida), oportunidad de trabajo de California y responsabilidad a los niños (CalWORKs), pagos de asistencia de tutela de parentesco (Kin-GAP) o programa de distribución de alimentos en reservas indígenas (FDPIR). NO completar una aplicación de comida. Funcionarios de la escuela le notificará de la elegibilidad de su niño para las comidas gratis. Si no son contactados por el August 13, 2013 pero creo que sus hijos son elegibles para las comidas gratis, por favor póngase en contacto con la escuela. Puede que necesite completar una aplicación. NÚMERO de seguro SOCIAL (SSN), la aplicación debe incluir los cuatro últimos dígitos de la SSN del adulto que firma. Si el adulto no tiene un SSN, compruebe el "tengo un cuadro de SSN". Si se enumeran un CalFresh, CalWORKs, Kin-GAP, o FDPIR caso número para el niño, o si la solicitud es para un niño, un SSN no se requiere del adulto que firma la solicitud. TÉRMINOS: "Hogar" significa un grupo de individuos no relacionados o que están viviendo como una unidad económica y compartir gastos de vida. "Gastos" incluyen renta, ropa, alimentos, cuentas del doctor, facturas de servicios públicos, etc. Estimado padre o tutor: EESD participa en el nacional de almuerzo escolar o en programas de desayuno escolar. Las comidas se sirven cada día de clases en las escuelas participantes. Los estudiantes pueden comprar almuerzo para $2.25 (Grades 6-8); $2.00 (K-5) o desayuno para $1.00. Estudiantes elegibles pueden recibir comidas gratis o a un precio reducido de $0.40 para el almuerzo o desayuno de $0.30. Usted o sus hijos no debe ser un ciudadano estadounidense para calificar de forma gratuita o comidas a precio reducido. INGRESOS para THE SELF-empleados: Self-ajena puede utilizar los ingresos del año pasado como base para proyectar los ingresos netos del año actual, a menos que su ingreso neto actual proporciona una medida más precisa. El ingreso deberá indicarse es los ingresos derivados de la empresa, menos los costos operativos incurridos en la generación de ese ingreso. No se permiten deducciones de gastos personales como gastos médicos y otras deducciones de negocio no en la reducción de los ingresos brutos del negocio. AUDIENCIA imparcial — si no está de acuerdo con la decisión de la escuela con respecto a la determinación de elegibilidad de la aplicación o el resultado de la verificación, puede discutirlo con la escuela. Usted también tiene el derecho a una audiencia imparcial. Puede solicitar una audiencia imparcial llamando o escribiendo a la siguiente oficial de la escuela: Enterprise Elementary distrito escolar, 530-224-4100, 1155 Mistletoe Lane, Redding, CA 96002. IDENTIFICACIÓN abierta — niños que reciben comidas gratis o a precio reducido deben tratarse de la misma manera que los niños que pagan precio completo por las comidas y no abiertamente identificados. Declaración de información — el Richard B. Russell nacional ley almuerzo escolar requiere la información en esta solicitud. No tiene que proporcionar la información, pero si no lo hace, no podemos aprobar a su hijo para comidas gratis o a precio reducido. Debe incluir los cuatro últimos dígitos de la SSN del miembro adulto del hogar quien firma la solicitud. Los cuatro últimos dígitos de la SSN no es necesaria cuando se aplique en nombre de un hijo de crianza o cuando la lista un CalFresh, número de caso de CalWORKs, KinGAP o FDPIR u otro identificador FDPIR para su hijo o al indicar el miembro adulto del hogar firma la aplicación no tiene un SSN. El tamaño de su familia, los ingresos y los cuatro últimos dígitos de su SSN permanecerán confidenciales y no será compartidos. Nosotros usaremos su información para determinar si su hijo es elegible para comidas gratis o a precio reducido y para la administración y ejecución de los programas de desayuno y almuerzo. Una completa aplicación de hogar — la aplicación no puede ser aprobada a menos que contenga información completa de la elegibilidad. Si no introduce un CalFresh, CalWORKs, Kin-GAP, o FDPIR caso para cada estudiante (o un miembro adulto del hogar) mencionado en la solicitud, usted debe completar lo siguiente: Nota: usted debe completar una solicitud con todos los miembros de la familia y sus ingresos en la lista, para un niño que vive con parientes o amigos, si el niño es una sala de la corte o no. Sección A: los nombres de todos los niños en su hogar, nombre de la escuela o escriba "ninguno" si no en la escuela, sus ingresos con frecuencia, o marque "Si ningún cuadro de ingresos". Los niños Racial y las identidades étnicas, es voluntario para contestar. Sección B: los nombres de todos los adultos en el hogar, la cantidad de ingresos, la fuente y la frecuencia de ingresos, o marque "Si ningún cuadro de ingresos" para cada persona. Sección C: Introduzca información de contacto, dirección postal y los cuatro últimos dígitos de la SSN de la... APLICANDO para beneficios: usted puede solicitar beneficios de comidas en cualquier momento durante el año escolar. Si usted no es elegible ahora, pero disminuye su ingreso durante el año escolar, usted pierde su trabajo, aumenta el tamaño de su familia o usted sea elegible para CalFresh, CalWORKs, Kin-GAP, o FDPIR, usted puede presentar una solicitud en ese momento. Los participantes de WIC — si usted actualmente recibe beneficios bajo el programa especial de nutrición suplementaria para mujeres, infantes, y niños (conocidos como WIC), su hijo puede ser elegible para comidas gratis/a precio reducido. Le animamos a llenar una solicitud y volver para su procesamiento. COMIDAS para discapacitados — si se consideran las necesidades de sus niño un sustituto de comida o modificación de textura debido a una discapacidad, por favor póngase en contacto con la escuela. Un niño con una discapacidad tiene derecho a una comida especial sin precio adicional si la discapacidad le impide al niño comer la comida regular. Sin hogar, RUNAWAY & migrantes — para obtener más información, póngase en contacto con la escuela. Income Eligibility Guidelines (IEGs) July 1, 2013–June 30, 2014 Every Two Weeks $818 $1,104 $1,390 $1,676 $1,962 $2,248 $2,534 $2,820 $21,257 $28,694 $36,131 $43,568 $51,005 $58,442 $65,879 $73,316 $7,437 1 2 3 4 5 6 7 8 For each additional household member add $620 $1,772 $2,392 $3,011 $3,631 $4,251 $4,871 $5,490 $6,110 Monthly $310 $886 $1,196 $1,506 $1,816 $2,126 $2,436 $2,745 $3,055 Twice Per Month $287 $144 $409 $552 $695 $838 $981 $1,124 $1,267 $1,410 Denise Ohm Alimentos Departamento de servicios Sinceramente, ¿Usted necesita ayuda para completar la solicitud o tiene preguntas? Póngase en contacto con Enterprise Elementary Distrito Escolar, 530-224-4100, 1155 Mistletoe Lane, Redding, CA 96002. Se le notificará por la escuela cuando su aplicación ha sido aprobada o negada gratis o comidas a precio reducido. Declaración de no discriminación — esto explica qué hacer si usted cree que ha sido tratado injustamente. "De acuerdo con la Ley Federal y Departamento de agricultura de Estados Unidos, esta institución está prohibida discriminar por motivos de raza, color, origen nacional, sexo, edad o discapacidad. Para presentar una queja por discriminación, escriba a USDA, Director, Office of Adjudication, 1400 independencia Avenue, S.W., Washington, DC 20250-9410 o llame al 866-632-9992 (voz). Individuos que tienen personas con discapacidad auditiva o discapacidad del habla pueden contactar USDA a través del servicio de retransmisión Federal al 800-877-8339, o al 800-845-6136 (español)". Annual Household Size Weekly Beneficios por incapacidad; efectivo retirado de ahorros; intereses y dividendos; ingreso de contribuciones regulares estates, fideicomisos e inversiones, de las personas que no viven en el hogar, regalías netos y rentas vitalicias, rentas netas, cualquier ingreso temporal Los pagos de asistencia pública, pagos de bienestar, pensión alimenticia y niño admiten pagos INCOME TO REPORT Bruta de consejos de salarios de los salarios, huelga beneficios, compensación por desempleo, compensación y beneficios netos de negocio propio o granja Pensiones, ingreso suplementario de seguridad, los pagos de jubilación, Seguridad Social ingresos (SSI) (recibe SSI incluyendo un niño) Use the income chart below to see if you qualify for the free or reduced-price meal program Otro Ingreso Ganancias de trabajo antes de las deducciones; incluir todos los trabajos Seguridad Social de pensiones jubilación Bienestar, pensión alimenticia, pensión alimenticia CÁLCULO de ingresos — lista de los miembros adultos del hogar, o no reciben ingresos. Para cada miembro del hogar con ingresos: escriba la cantidad de ingresos actuales, introduzca el origen del actual ingreso recibido, como salarios, pensiones, jubilación, bienestar, manutención y así sucesivamente, para cada categoría y recibió la frecuencia (frecuencia). Ingresos brutos del trabajo es la cantidad ganada antes de impuestos y otras deducciones. Si recibe cualquier cantidad actual fue más o menos que la escritura habitual, el ingreso habitual o proyectado. Hogares perceptores de intervalos diferentes ingresos deben anualizar sus ingresos mediante el cálculo semanal x 52; cada dos semanas x 26; dos veces al mes x 24; y mensuales por 12. cada estudiante. Cuando el dinero para los alimentos de los estudiantes se encuentra en su cuenta, las líneas se mueven con facilidad y se minimiza los malos entendidos. Afortunadamente, la mayoría de los padres se aseguran que sus estudiantes tienen suficiente dinero en su cuenta. Es posible que haya circunstancias atenuantes por supuesto, por lo tanto padres, por favor llamen a la escuela o envíen una nota si el pago se puede postergar. El personal de la cafetería amigable y discretamente verbalmente recordara al estudiante cuando el balance en su cuenta este bajo. También se enviará una carta de recordatorio a la casa. Si los ingresos de la familia se encuentran por debajo de las directrices federales, es posible que su estudiante califique para recibir alimentos gratis o a precio reducido y otros programas tales como Medi-Cal, Healthy Kids, o CalFresh. Información sobre éste programa y la aplicación están incluidos en éste paquete. Se procesará una aplicación por familia para alimentos; por favor asegúrese que apunta a todos niños que viven en casa. Póngase en contacto con la escuela de su hijo/a para información sobre el horario del almuerzo. Se debe pagar por los alimentos por anticipado o al momento de compra. Los padres no podrán cargar a una cuenta los alimentos para sus estudiantes. PARTICIPACIÓN DE PADRES Animamos a los padres de estudiantes matriculados de ser activos en el proceso educativo y de tener acceso al sistema a nombre de su estudiante. PROGRAMA DE TÍTULO I El Título I es un programa con fondos federales diseñado en mejorar el logro academico de estudiantes en desventaja. Se utiliza fondos de Tíitulo I para proveer a estudiantes elegibles con servicios suplementarios para reforzar el plan de estudio y para ayudar a estudiantes en lograr el dominio en los estándares académicos estatales y evaluaciones. Todas nuestras escuelas reciben estos fondos. Ayuda por medio de intervenciones se pueden proveer en el salón regular o en grupos pequeños. Se les notifica a los padres si su estudiante tiene necesidad de una intervención y se les pedirá permiso si ésta ayuda adicional saca al estudiante de la clase. OPINIÓN DE LOS PADRES [20 USC 6312, 6318, 6316§1116] El distrito invita a los padres/tutores participar y ayudar en el desarrollo, actividades, y procedimientos de programas de Título I (Política de la Directiva 6171). Los padres están invitados a participar en el proceso de desarollar el plan escolar Titulo I y en el procedimiento de revisar y mejorar la escuela. 20 USC 6316, Sección 1112, 20 USC 6316, Sección 1116. La coordinación, asistencia técnica, y otro apoyo necesario para ayudar a las escuelas participantes en planificar e implementar actividades de participación de padres efectiva para mejorar el logro académico de los estudiantes y rendimiento escolar será proporcionado. Junto con los padres, el Superintendente o persona asignada provee oportunidades para un fuerte participación de los padres; Involucra a los padres en las actividades de las escuelas; Coordinar e integrar estrategias de Título I para participación de padres con estrategias para la participación de padres bajo otros programas especificados en la 20 USC 6318; Llevar a cabo, con la participación de padres/apoderados, una evaluación anual sobre el contenido y la efectividad de la política de participación de padres en mejorar la calidad académica de las escuelas que reciben fondos de Título I, incluyendo: a. Identificar barreras para más amplia participación por parte de padres/ apoderados en actividades de participación para padres, con atención particular a padres/apoderados que se encuentran en desventaja económica, se encuentran incapacitados, tienen habilidad limitada en ingles, limitación en alfabetismo, o es de cualquier trasfondo racial o minoría étnica. b. Utilizando resultados de evaluaciones para diseñar estrategias para participación de padres más efectiva. c. Si es necesario, se revisarán las políticas de participación para padres del distrito y de la escuela La política completa de la Mesa Directiva y regulaciones administrativas #6171 Programas de Tíitulo I está disponible en el sitio de Internet del distrito, www.eesd.net, en la oficina de la escuela, o en la oficina del distrito. DESARROLLO DE POLÍTICA Los padres y apoderados tienen derechos y tienen la oportunidad de 10 trabajar en asociación de apoyo y respeto mutuo con la escuela para ayudar a su estudiante a tener éxito. La Mesa Directiva ha adoptado políticas colectivamente creadas que delinean cómo los padres y apoderados , personal escolar, y estudiantes pueden compartir la responsabilidad del bien estar intellectual, físico, emocional, y desarrollo social de los estudiantes. Todas las políticas de la Mesa Directiva del Distrito Escolar Primario Enterprise están disponibles en-línea en www.eesd.net o en las oficinas del distrito durante horas hábiles. CONCILIOS DE COMITÍÉS [CE§54444] Los padres tienen el derecho de participar como miembros del comité consejero de padres, comité consejero escolar, o equipo de liderazgo administrativo escolar de acuerdo con reglas y regulaciones de membrecía establecidas. VOLUNTARIOS Los padres tienen derecho y están invitados de dar de su tiempo y recursos como voluntarios para la mejoría de las instalaciones y programas de la escuela. Los padres deben contactar la escuela para más información y para organizar éste servicio. OBSERVACIÓN DEL SALÓN Los padres tienen el derecho de visitar el salón en el cual su estudiante está matriculado o con el propósito de seleccionar la escuela en la cual su estudiante estará matriculado. La fecha y hora de la visitación debe ser programada por adelantado con la escuela. CONFERENCIA CON MAESTROS Los padres tienen el derecho de solicitar una conferencia con el maestro de su estudiante o el director, poniendose en contacto con la escuela para programar la fecha y horario conveniente para todos los participantes. SERVICIOS ESTUDIANTIL LIBRO DE TEXTO Y PERMISO DE USO DE LIBROS DE LA BIBLIOTECA Nuestro distrito recibe fondos del estado para la compra de nuevos libros de texto en cada materia. Libros de texto cuestan hasta $85 cada uno y se espera que duren hasta el siguiente ciclo de adopción de libro de texto. Es la responsabilidad del estudiante y los padres de asegurarse que los libros no son extraviados o dañados. Todos los estudiantes serán permitidos llevar libros de texto y de la biblioteca a la casa y los padres son responsables por el costo del reemplazo si están perdidos o dañados. Si el padre desea que a su estudiante NO se le permita llevar libros de texto y/o de la biblioteca a casa, el padre debe escribir una carta indicando sus deseos. Ésta carta debe ser dirigida a la Oficina del Superintendente, 1155 Mistletoe Lane, Redding, Ca 96002. USO DE TECNOLOGÍA POR PARTE DE LOS ESTUDIANTES El distrito se complace en ofrecer recursos de tecnología a nuestros estudiantes. Maestros, cada vez más, esperan que sus estudiantes usen éstos servicios para llevar a cabo investigaciones y para enriquecer sus actividades de aprendizaje. El distrito ha adoptado una política y regulaciones enumerando los términos bajo los cuales los estudiantes tienen permiso de usar los recursos de tecnología. Se advierte a las familias que algún material accesible por el Internet puede contener texto o imágenes que son inexactos u ofensivos. De acuerdo con la Ley de Protección de Niños en el Internet, maestros y técnicos de nuestro Distrito toman medidas razonables para prevenir que los estudiantes vean material inapropiado. Maestros y otros adultos responsables supervisan a los estudiantes en la escuela. Se espera que los padres y apoderados los supervisen en casa. Aunque su estudiante utilizará el Internet para su aprendizaje, es posible que por accidente o intencional pueda ver material desagradable. Aunque maestros y técnicos del distrito están tomando pasos razonables para prevenir que los estudiantes vean material desagradable, es imposible eliminar todas las cosas desagradables todo el tiempo. Se asume que todos los padres y apoderados quieren que su estudiante tenga acceso a servicios de Internet provistos por el Distrito. Si un padre desea retener el permiso de su estudiante del uso del Internet, el padre tiene que escribir una carta de ello y dirigirla a la Oficina del Superintendente, 1155 Mistletoe Lane, Redding, Ca 96002. Los estudiantes están autorizados en usar el equipo del distrito para acceder el Internet o servicios en-línea de acuerdo con las obligaciones y responsabilidades de usuario establecidas a continuación: 1. El sistema debe utilizarse únicamente con propósitos relaciondados con la educación. El distrito reserva el derecho de supervisar toda comunicación en-línea para uso inapropiado. 2. Estudiantes no deben usar el sistema para fomentar el uso de drogas, alcohol, o tabaco, ni promoverán prácticas con falte de ética o cualquier actividad prohibida por la ley o política del distrito. 3. Estudiantes no utilizaran el sistema del distrito para acceder, cargar, someter, publicar, o mostrar material dañino o inapropiado que es de amenaza, obsceno, destructivo, o sexualmente explicito, o que pueda interpretarse como acoso o desprecio hacia otros debido a su raza, etnia, origen nacional, sexo, género, orientación sexual, edad, incapacidad, religión, o creencia política. Se hará una excepción de acceso para literatura de odio si ambos el maestro y el padre/apoderado proveen aprobación al principio del proyecto y el propósito de tal acceso es para conducir una investigación. 4. Estudiantes están prohibidos usar correo electrónico en computadoras del distrito a menos que sea para tareas educativas dirigidas por el maestro para comunicarse con adultos y otros estudiantes sobre sus actividades de aprendizaje. Se espera que los estudiantes mantengan sus mensajes cortos y usen lenguaje apropiado y no deben leer correo o archivos de otros usuarios; no deben intentar de interferir con la habilidad de enviar o recibir correo electrónico por parte de otros usuarios, ni intentarán leer, borrar, copiar, modificar, o falsificar correo do otros usuarios. 5. Estudiantes deben reportar cualquier problema de seguridad o mal uso de la red al maestro o director. 6. Estudiantes no deben cargar información de contacto personal sobre sí mismos o de otras personas. Información de contacto personal incluye nombre del estudiante, dirección, número de teléfono, número de seguro social, dirección de la escuela, u otra información de identificación personal. 7. Estudiantes no acordarán reunirse con alguien que han conocido en línea sin el consentimiento de sus padres o apoderados. Estudiantes inmediatamente informaran a su maestro u otro empleado del distrito sobre cualquier mensaje que hayan recibido que no es apropiado o los incomoda. 8. Estudiantes no intentarán obtener acceso no autorizado del sistema del distrito o de cualquier sistema de computación por medio del sistema del distrito, o ir más allá de su acceso autorizado. Esto incluye intentar acceder la cuenta de otra persona o acceder el archivo de otra persona. 9. Estas acciones son ilegales, aun si solo es con el propósito de darle una “hojeada.” 10. Estudiantes no cargaran, descargarán intencionalmente, o crear virus de computadora y/o maliciosamente intentar dañar o destruir equipo del distrito o materiales o manipular la información de cualquier usuario, incluyendo “hacking.” Estas acciones son ilegales. Vandalismo resultará en acción disciplinaria y/o legal y la cancelación de privilegio de usuario. 11. Estudiantes no deben usar archivos de derechos de autor sin el consentimiento expreso del creador. Esto incluye el uso de material con derecho de autor para el uso de tareas, compartir con otros, o cualquier publicación. 12. Estudiantes no deberán cometer plagio de obras que encuentran en el internet. Plagio es tomar las ideas o escritos de otros y presentarlos como si fueran original del estudiante. 13. Estudiantes no deben alterar cualquier ajuste del sistema, configuraciones de sistema de la red, o ajustes de navegador de Internet, los cuales incluyen las instalaciones de add-ons y barras de herramientas o descargar, instalar, o copiar programas de software de computadora u otros archivos de computadora. Esto incluye copiar CDs de audio o video o DVDs u otro material con derechos de autor a la computadora o recursos de la red. 14. Estudiantes no usarán el sistema del distrito para participar en actos ilegales, tales como arreglar la venta de drogas o comprar alcohol, participar en actividades criminales de pandillas, amenazar la seguridad de otra persona, etc. 15. Estudiantes no usaran el sistema para amenazar, intimidar, acosar, o ridiculizar a otro estudiante o al personal. SUPLANTACIÓN EN EL INTERNET [CP§528.5] Pretender ser una persona real aparte de sí mismo en el Internet o por medio de otro método electrónico para dañar, intimidar, amenazar o defraudar es castigado por una multa de $1,000 dólares o encarcelamiento por hasta un año. BELLAS ARTES El Distrito Escolar Primario Enterprise tiene una tradición orgullosa de valorar la importancia de la educación de las bellas artes. Los estudiantes reciben instrucción de Bellas Artes durante todo el año. El currículo está articulado-cada nivel de grado edificando sobre que aprendioerón el año anterior. Ejemplos de nuestra educación de Bellas Artes incluyen: • Los estudiantes de la Escuela Intermedia Parsons tienen la oportunidad de involucrarse en clases de música Principiantes, Tigre, Intermedia, Avanzada, o Banda de Jazz. Estos grupos han recibido máximos honores en competiciones por todo el estado. Parsons también tiene grupos ganadores de premios en interpretación musical, Música en Moción y Conceptos Especiales, los cuales han sido reconocidos por su excelencia en eventos locales y estatales. Además de estos grupos vocales, Parsons ofrece coro de concierto y grupos sin audiciones de canto y baile, Pop Rocks (6° grado), y Starburst (7° y 8° grados). • El programa de presentación de Mistletoe incluye un programa de después La Ejecución Visual de Artes continua ser altamente valuable en Mistletoe. Porque las artes realzan el desarrollo académico y social de los estudiantes, continuamos incluir baile, música experiencia teatral, y artes visuales durante los grados K-8 continuamente. Mistletoe provee instrucciones musicales semanalmente en grados K-7 como también estará ofreciendo un programa de banda antes de escuela para los estudiantes del 5-8 grados. Adicionalmente, Mistletoe ofrece un programa de cuerdas después de escuela para estudiantes principantes, intermedios, y avenzados. Nuestros estudiantes tienen muy buen tiempo y se afectan con un alcance extenso de experiencias de artes visuales y teatral, gozan praticando para obras teatrales y aprenden hablidades ecenciales que les sirven para aumentar todo el desarrollo como niños/as. • Cada estudiante de la escuela intermedia de Boulder Creek tiene la oportunidad de tomar parte en el coro musical o estudios generales de música. Musica general ofrece guitarra, tambores, y grabar. Boulder Creek provee muchas estupendas oportunidades para cada estudiante para desarrollar y descubrir sus talentos musicales. Para los estudiantes que les guste música instrumental Boulder Creek también ofrece un programa de banda. Banda es un programa de todo el año con instrucción de instrumento de viento y batería. Nosotros prestamos instrumentos a estudiantes permitiendo a estudiantes la oportunidad que aprendan un instrumento antes de que los padres de familia hagan un compromiso financiero para comprar uno. Banda es una estupenda oportunidad para que los estudiantes que aprendan un instrumento y sea miembro del grupo y toque. Banda también prepara los estudiantes para la banda avanzada de la escuela secundaria. PROGRAMA DE SUPER DOTADOS Y TALENTOSOS El Programa de súper dotados y talentosos ha sido incorporado al día escolar regular. Por lo tanto, todos los estudiantes reciben educación de súper dotados y talentosos. PROGRAMAS DE DESPUÉS DE ESCUELA Cada una de nuestras escuelas tienen un programa de después de escuela donde las actividades están disponibles hasta las 6:00 p.m., cada día de escuela. Los servicios se ofrecen de acuerdo a las metas y objetivos que están alineados con los estándares del distrito y el estado. Los estudiantes deben estar matriculados en una de las escuelas participantes para asistir a éste programa. Para información adicional sobre el programa de después de escuela, contacte al director de su hijo/a. CONSEJERÍA SOBRE CARRERAS [CE§221.5] Cuando todos los estudiantes reciben consejería sobre selección de cursos y profesiones, todos reciben servicios iguales. Los padres/guardianes pueden participar en las sesiones de consejería. ESTUDIANTES LIMITADOS EN SU HABILIDAD DE HABLAR INGLÉS [CE§§52163, 52164.1, 52164.3, 52173, T5 11303, USC Título 20 6312] Notificación se las dara a los padres de familia de estudiantes que son limitados en el idioma de inglés son programas para los estudiantes limitados en su habilidad de hablar inglés incluyendo las razones porque el estudiante fue identificado como un estudiante limitado en su habilidad de hablar inglés la 11 necesidad para ponerlo en un programa educativo de instrucción del lenguaje, el nivel de habilidad de inglés del estudiante como se evaluó el nivel, el estado del rendimiento académico, los métodos de instrucción que se utilizan en los programas disponibles, como el programa recomendado cumplirá con las necesidades del estudiante, contenido del programa, opción de padres para sacar a un estudiante de un programa y/o para declinar matriculación inicial, y esperando una razón de transición para una clase no adaptada para estudiantes limitados en su habilidad de hablar inglés. ENSEÑANZA DE IDIOMA INGLÉS [CE§310] La ley del estado requiere que todos los estudiantes aprenden inglés por ser enseñado en inglés. Sin embargo, este requisito puede ser cortado por padres con previo consentimiento informado, que se facilitará anualmente, bajo determinadas circunstancias. Consulte a su director de la escuela para obtener más información. S ervicios para E studiantes con I mpedimentos EDUCACIÓN ESPECIAL (IDEA) La ley del estado y federal requiere que una adecuada educación pública gratuita (FAPE) en el ambiente menos restrictivo se ofrece a los alumnos calificados con discapacidad de edades entre 3 a través de 21 años. Más información sobre la elegibilidad del estudiante, potestad y garantías procesales están disponibles bajo petición. EDUCACIÓN ESPECIAL; SISTEMA DE ENCONTRAR NIÑOS [CE§§56300, 56301] Cualquier padre sospechando que un niño tiene necesidades excepcionales podrá solicitar una evaluación para determinar su elegibilidad para servicios de educación especial a través del director de la escuela. Políticas y procedimientos deberán incluir una notificación por escrito a todos los padres de sus derechos en virtud de la CE §56300. QUEJAS DE EDUCACIÓN ESPECIAL [5 CCR §3080] Reglamentos del estado requieren que el distrito establece procedimientos para tramitar las quejas presentadas en relación con la educación especial. Si usted cree que el distrito está en violación de las leyes estatales o federales que regulan la identificación o la ubicación de un estudiante de educación especial, o cuestiones similares, puede presentar una denuncia por escrito con el distrito. Los regalmentos estatales requieren que el distrito remite su queja a la superintendente estatal de instrucción pública. Procedimientos están disponibles desde el director de la escuela. SECCIÓN 504/ALUMNOS DISCAPACITADOS (Sección 504 de la ley de rehabilitación de 1973) La Ley Federal requiere notificacion anualmente a alumnos discapacitados y sus padres de la polititca no discriminatoria del distrito y deber según la sección 504 de la ley de rehabilitación. o el estudiante elegible podrá revisar, recibir una copia (a un costo razonable) o desafiar los registros. Si usted cree que el distrito no ha cumplido con las regulaciones federales sobre privacidad, puede presentar una queja con el departamento de educación de Estados Unidos. PUBLICACIÓN DE INFORMACIÓN DEL DIRECTORIO ESTUDIANTIL [CE§49073] El distrito también hace disponible el directorio de información de estudiantes de conformidad con las leyes estatales y federales. Esto significa que el nombre, fecha de nacimiento, dirección, número de teléfono, dirección de correo electrónico, curso de estudio, participación en las actividades escolares oficialmente reconocidas, fechas de asistencia, títulos y premios recibidos y asistencia más reciente en una escuela pública o colegio privado de cada alumno pueden liberarse en conformidad con la política de la Mesa Directiva. Además, altura y peso de los atletas podrán ponerse a disposición. Puede proporcionarse información de directorio correspondiente a cualquier organización o persona excepto las organizaciones privadas de lucro (distintas de los empleadores, los empleadores potenciales o los medios de prensa). Usted tiene derecho a inspeccionar una encuesta u otro instrumento administrado o distribuido a su hijo que recopila información personal para marketing o venta o pide información sobre creencias y prácticas y cualquier material didáctico que se utilizará como parte del plan de estudios de su hijo. Póngase en contacto con la escuela de su hijo si desea inspeccionar dicha encuesta u otro instrumento. A petición escrita del padre de un estudiante de 17 años o menor de edad, el distrito negará dar información del directorio sobre el estudiante. Las solicitudes deberán presentarse dentro de 30 días corridos de haber recibido esta notificación. LIBERACIÓN DE REGISTROS DE ESTUDIANTES/CUMPLIMIENTO DE NORMAS CON CITACIÓN O ORDEN DE LA CORTE [CE§§49076, 49077] Distritos tienen que hacer un esfuerzo razonable para notificar a los padres antes de revelar información del estudiante conforme a una citación o una orden judicial. LIBERACIÓN DE REGISTROS DE LOS ESTUDIANTES A LOS FUNCIONARIOS DE LA ESCUELA Y EMPLEADOS DEL DISTRITO [CE§§49076(a)(1), 49064(d)] Distritos pueden liberar registros educativos, sin obtener previo consentimiento parental por escrito, a cualquier funcionario o empleado de la escuela, que incluiría contadores, consultores, contratistas o otros proveedores de servicios, que tienen un interés educativo legítimo en el registro educativo. INFORMACION CON RESPECTO A LOSGROS DE ESTUDIANTES ESPECIFICOS EN EVALUACIONES ESTATALES Previa solicitud, los padres tienen derecho a la información sobre el nivel de logro de sus estudiantes en cada evaluación académica de estado administrado al alumno. REGISTROS ESCOLARES Y LOGROS DE LOS DISCIPLINA EXPECTATIVAS DE COMPORTAMIENTO [CE§44807, 5 CCR §300] Alumnos son responsables de su conducta en el camino a la escuela y en ESTUDIANTES REGISTROS DE ESTUDIANTES [CE§49063 y SS., §49073, 34 CFR 99.30, 34 CFR 99.34 y la ley de privacidad y federal derechos educativos de la familia, 20 USC §1232(g)] Leyes federales y estatales sobre los registros de estudiantes otorgar ciertos derechos de privacidad y el derecho de acceso a los estudiantes y sus padres. Los padres tienen acceso completo a todos los registros escritos identificables mantenida por el distrito escolar, y que pueden revisar registros haciendo una solicitud al Director. El Director verá que se proporcionan explicaciones e interpretaciones si así lo solicita. Información que alega ser inexactas o inadecuadas puede eliminarse a petición. Además, los padres pueden recibir una copia de cualquier información en los registros a un costo razonable por página dentro de 5 días laborables de la solicitud. Políticas y procedimientos del Distrito relacionados con: ubicación de y tipos de registros; tipos de información que se conservan; personas responsables de los registros; información del directorio; tener acceso a otras personas; revisión; y el desafío de los registros están disponibles a través del Director en cada escuela. Cuando un alumno se desplaza a un nuevo distrito, los registros se remitirán a petición del nuevo distrito escolar. En el momento de la transferencia, el padre 12 el campo de recreo. Alumnos deben ajustarse al reglamento de la escuela, obedecer todas las direcciones, ser diligente en el estudio, ser respetuosos de los profesores y otros miembros de la autoridad y se abstengan de lenguaje vulgar y profanos. Para ver una lista mas detallada de las reglas de la escuela, vea el folleto de la escuela de su hijo. Se ha desarrollado un método coherente de respuesta a incidentes graves con la comprensión de la variable nivel de madurez de diferentes edades. Lo siguiente es un ejemplo representativo de acciones disiplinarias por violaciones de comportamiento esperado. Contacto con el Padre Reunión con el Equipo de Éxito Estudiantil Detención/tiempo fuera Suspensión o expulsión Mesa Directiva de Revisión de Asistencia/Comportamiento (SARB) Contrato de Comportamiento Área de juego restringida Escuela de Sábado Otras que se consideren apropiadas RESPONSABILIDAD DE PADRES [CE§§48900.1, 48904; Código Civil 1714.1; Código Gobernante 53069.5] Los padres o apoderados son responsables por todos los daños causados por la mala conducta intencional de su hijo/a menor de edad que tenga como resultado muerte o lesiones a otros estudiantes, personal escolar, o daños a propiedad escolar y por cualquier propiedad escolar que haya sido prestada a los estudiantes y que intencionalmente no haya sido regresada. La responsabilidad de los padres o apoderados puede ser de hasta $10,000 dólares en daños y lo máximo de $10,000 dólares de pago por recompensa, si es aplicable. El distrito escolar puede retener las calificaciones, diplomas, o transcriptos del estudiante responsable hasta que tales daños hayan sido pagados o la propiedad entregada a hasta haber completado un programa de trabajo voluntario en lugar del pago en efectivo. Si su estudiante comete un acto obsceno o habitualmente participa en profanidad o vulgaridad, interrumpe actividades escolares, o de otra manera intencionalmente desafía la autoridad del personal escolar, y es suspendido por tal mala conducta, es posible que a usted se le requiera asistir por una parte de día escolar en el salón de su hijo/a. SUPERVISIÓN POR VIDÉO La supervisión por vidéo puede tomar lugar en propiedades del distrito y de acuerdo con regulaciones del distrito en prácticas de vigilancia por vidéo. Vea la Política de la Mesa Directiva #3515.1 para detalles adicionales. ENTREGAR A UN ESTUDIANTE A UN OFICIAL DE LEY [CE§48906; CP§11165.6] Un oficial escolar le informará inmediatamente a usted o a un pariente responsable si su hijo es entregado a un oficial de ley. Sin embargo, cuando el estudiante sea llevado bajo custodia por sospechas de ser víctima de abuso infantil, el oficial de ley informará al padre o guardián. LUGAR SEGURO PARA APRENDER [CE§234.1] El distrito se ha comprometido a mantener un a mantener un ambiente de aprendizaje y trabajo que esté libre de intimidación. El distrito tiene un plan de acción de la mesa directiva sobre este tema de intimidación. Cualquier estudiante que se dedique a la intimidación de cualquier persona en o del distrito puede estar sujeto a acciones disciplinarias, hasta incluyendo expulsión. Para reportar incidencias de la intimidación, póngase en contacto con la escuela o la oficina del distrito. ESCULCANDO A UN ESTUDIANTE [Caso de la Suprema Corte de E.U. New Jersey v. T.L.O (1985) 469 U.S. 325] Un estudiante, su locker, su mochila o su bolsa puede ser esculado por el director de la escuela o una persona designada si hay sospecha razonable para creer que el estudiante pudiera tener un arma escondida, narcóticos, propiedad robada, o contrabando. CÓDIGO DE PROPIEDAD PERSONAL Los siguientes artículos NO se permiten en la escuela antes de, durante, y después de escuela, o en cualquier actividad escolar: • Escúter • Patines en-línea • Patinetas • Luces laser • Juegos electrónicos • Cigarrillos • Cerillos • Encendedores • Latas de aerosol • Cadenas de cualquier tamaño • Juegos de apuestas o dispositivos (cartas, dados, etc.) • Material obsceno o profano imprimido, graficas, o video • Lentes para el sol no se pueden ser usados adentro • Equipo de deporte personal Fuertemente sugerimos que los dispositivos de música (iPods) se queden en casa debido a la posibilidad de robo. Primer Ofensa: El artículo será confiscado y entregado al administrador de la escuela. Solo los padres podrán reclamar articulos que han sido confiscados. La escuela y el distrito no son responsables por la pérdida/daño a artículos confiscados. Repetición de la Ofensa: Estudiantes que continúen violando ésta política serán llamados a la oficina para acción disciplinaria (detención, suspensión en la escuela o en casa dependiendo de la gravedad de la ofensa). CÓDIGO DE VESTUARIO [CE§35183] Los estudiantes deben ser ordenados, limpios, bien cuidados, y estar listos para aprender. Vestuario y estilos de peinado no deben interferir con la instrucción. La interpretación del siguiente código de vestuario estará bajo la discreción razonable del administrador de la escuela. En el mejor interés de la salud y seguridad de los estudiantes, los siguientes artículos serán reenforsados. Algunas modificaciones al suguiente código de vestuario se permitirán, por ejemplo, día de piyamas. 1. No se permite ropa que tenga declaraciones o fotos que son obscenas o profanos, que promuevan la inmoralidad, ilegal, sexual, o comportamiento violento o se refieran a la muerte, alcohol, tabaco, u otras drogas, violencia, satanismo, racismo, relacionada con pandillas, o hace insinuaciones sexuales. 2. No se permite ropa que tenga declaraciones o símbolos de falta de respeto dirigido en contra de la escuela, la ley, otros estudiantes, u otras autoridades razonables. 3. No se permite ropa sin tirantes. Las camisetas deben tener tirantes de dos pulgadas. 4. No se permite vientre descubierto. 5. No se permite chanclas. Las sandalias deben tener correa en el talón y estar asegurada en el píe para seguridad. Se requiere zapatos atléticos para educación física. 6. No se permite blusas amarradas del cuello o debajo del hombro. 7. No se permite pintarse la cara o el pelo de colores fuertes o no naturales que distraigan del ambiente de aprendizaje. 8. No se permite cadenas colgantes, cinturones con picos, bandas para la muñeca, o joyería afilada pesada. 9. No se permite chorts, vestidos, o faldas muy cortos o con los lados partidos en extremo. 10. No se permite blusas o camisas de material transparente o malla que dejen ver ropa interior o la piel desnuda. 11. No se permite usar pantalones que cuelguen o flacidez. Todos los pantalónes deben ser a la medida en la cintura sin necesidad de usar un cinturón o se debe usar un cinturón. No se debe exponer la ropa interior. 12. No se permite ropa de noche o para dormir, incluyendo camisas, pantalones, y pantuflas de piyamas. 13. No se permite ropa relacionada con pandillas que tenga símbolos (lo cual incluye señas con las manos, grafiti, o gestos), o parafernalia en la escuela o en cualquier actividad escolar (por ejemplo pañuelos, colores afiliados con pandillas, overoles con los tirantes abajo, etc.). 14. El cinturón debe estar el la presilla apropiada y no debe colgar. 15. No se aceptan perforaciones en el cuerpo (cejas, nariz, labios, o lengua). 16. No se permiten zapatos con patines. VIOLACIONES DE CÓDIGO DE VESTUARIO 1ST OFENSA: Se pedirá los estudiantes que vayan a la oficina a cambiarse de ropa. Se podrá proveer ropa extra la enfermería, o los estudiantes llamarán a los padres para que les traigan ropa. 2ND OFENSA: Lo mismo que en el #1 más una detención durante el almuerzo el día de la ofensa. 3RD OFENSA: Lo mismo que en el #1 más acción disciplinaria adicional a la discreción del director/ persona asignada. TELÉFONOS CELULARES, LOCALIZADORES, MECANISMOS DE SEÑAL ELECTRÓNICA [CE§48901.5] Se permitirá el uso de dispositivos de comunicación electrónica en la escuela. Sin embargo, la escuela no se hace responsable por estos dispositivos cuando son traídos a la escuela y no se hará responsable por daños, destrucción, o pérdida de dispositivos. Los dispositivos deben estar apagados y dentro de la mochila del estudiante tan pronto que el estudiante llegue a la escuela y se debe mantener dentro de la mochila hasta el fin del día escolar. Estos incluye la hora del almuerzo y entre clases. Los estudiantes no pueden tener dispositivos electrónicos en sus bolsillos durante las horas de clases. Los estudiantes pueden usar sus teléfonos celulares y otros dispositivos electrónicos después de fin del día escolar. Si un estudiante tiene un dispositivo electrónico en la escuela su contenido SIEMPRE debe ser apropiado (mensajes de texto, fotos, música, y tonos de llamadas). Si el estudiante necesita hacer una llamada de emergencia durante el día escolar, deben de ir a la oficina de la escuela. Si el padre necesita localizar a su estudiante, él/ella puede llamar a la oficina de la escuela. 13 VIOLACIÓN DE DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS 1ST VIOLACIÓN: El dispositivo electrónico será traído a la oficina de la escuela por el maestro o administrador. El estudiante podrá recogerlo de la oficina al final del día escolar. 2ND VIOLACIÓN: El dispositivo electrónico será traído a la oficina de la escuela. Se avisará a los padres y el padre tendrá que recoger el dispositivo de la oficina de la escuela. 3RD VIOLACIÓN: El dispositivo electrónico será traído a la oficina de la escuela. Se avisará a los padres y tendrán que recoger el dispositivo de la oficina de la escuela. El estudiante no podrá traer el dispositivo a la escuela por el resto del año escolar y será sujeto a acción disciplinaria a la discreción del director o persona asignada. VANDALISMO [CP§594] Graffiti y rayar vidrio u otro material en propiedad de otros ahora es considerado vandalismo y los que son declarados culpables enfrentan multas, encarcelamiento, e los mandatos judiciales de limpiar los daños o hacer servicio comunitario. Los padres pueden ser responsables en pagar multas hasta de $50,000 y participar en el servicio comunitario. ACOSO SEXUAL DE ESTUDIANTE El acoso sexual de estudiantes por otros estudiantes, empleados, u otras personas, en la escuela o en actividades patrocinadas por o relacionadas con la escuela y la represalia en contra de personas que se quejan, testifican, o de otra manera participan en el proceso de quejas, esta prohibida. INSTRUCCIÓN/INFORMACIÓN El Superintendente o persona asignada se asegurará que todos los estudiantes del distrito reciben instrucción e información de acuerdo a la edad sobre acoso sexual, incluyendo qué actos y comportamientos constituyen acoso sexual y el hecho que el acoso sexual puede ocurrir entre personas del mismo género, un mensaje claro que estudiantes no tienen que soportar el acoso sexual, alentar que se reporte casos observados de acoso sexual, aún cuando la víctima del acoso no se ha quejado, e información sobre la(s) persona(s) a quien se debe hacer el reporte de acoso sexual. Cualquier estudiante que cree que ha sido o está siendo sujeto a acoso sexual, inmediatamente deberá contactar a su maestro o a cualquier empleado. Un empleado escolar a quien se hace un reporte, dentro de 24 horas de recibir la queja, deberá reportarlo al director o persona asignada. Cualquier empleado escolar que observa cualquier incidente de acoso sexual que involucre a un estudiante deberá reportar ésta observación al director o persona asignada, ya sea que la víctima somete una queja o no. En cualquier caso de acoso sexual que involucre al director u otro empleado del distrito a quien normalmente se haría la queja, el empleado que recibe el reporte del estudiante o quien observa el incidente deberá reportarlo al coordinador de no discriminación o Superintendente o persona asignada. El superintendente, director o persona asignada a quien se reporta el acoso sexual inmediatamente investigará la queja de acuerdo con regulaciones administrativas. Donde el director o persona asignada encuentre que ha ocurrido acoso sexual, él/ella tomará acción inmediata apropiada para terminar el acoso y tratar sus efectos sobre la víctima. El superintendente, director, o persona asignada también aconsejará a la víctima sobre cualquier otro remedio que esté disponible. Cuando sea requerido el asunto será remitido a las autoridades. MANTENIMIENTO DE RÉCORD [5 CCR 4964, CE§§212.5, 231.5, 48980(g)] Todas las quejas y denuncias de acoso sexual se mantendrán confidenciales excepto cuando sea necesario llevar a cabo una investigación o tomar otra acción necesaria subsiguiente. Un récord confidencial se mantendrá para permitir al distrito supervisar, tratar, y prevenir comportamiento repetitivo de acoso en sus escuelas. SUSPENSIÓN/EXPULSIÓN [CE§§48900-48915] Un estudiante podrá ser suspendido de la escuela para no más de cinco días escolares consecutivos. Empleados de la escuela intentará ponerse en contacto con los padres del estudiante en persona o por teléfono además de una notificación por escrito. 14 MOTIVOS PARA LA SUSPENSIÓN O EXPULSIÓN Un alumno no puede ser suspendido de la escuela o recomendado para la expulsión a menos que el superintendente o el director de la escuela en la cual el alumno se encuentra matriculado determine que el alumno ha cometido un acto tal y como se define de acuerdo a una o más subdivisiones: (a) 1. Causó, intentó causar, o amenazó de causar daño físico a otra persona; o 2. Deliberadamente uso la fuerza o violencia sobre la persona de otro individuo, excepto en defensa propia. (b) Tener posesión, vender o de otra manera proveer cualquier arma de fuego, cuchillo, explosivo, u otro objeto peligroso a menos que, en caso de estar bajo la posesión un objeto de este tipo, el alumno haya obtenido permiso por escrito para portar tal artículo departe de un empleado oficial de la escuela, el cual este de acuerdo con el director o la persona asignada por el director. (c) Ilegalmente poseer, usar, vender, o de otra manera proveer, o haber estado bajo influencia de, cualquier sustancia controlada nombrada en el Capítulo 2 (comenzando con la Sección 11053) de la División 10 del Código de Salud y Seguridad, una bebida alcohólica, o un intoxicante de cualquier tipo. (d) Ilegalmente ofrecer, organizar, o negociar para vender cualquier substancia controlada nombrada en el Capítulo 2 (comenzando con la Sección 11053) de la División 10 del Código de Salud y Seguridad, una bebida alcohólica, o un intoxicante de cualquier tipo, y luego ya sea vender, entregar, o de otra manera proveer a cualquier persona, otro liquido, substancia, o material y haber representado el liquido, substancia, o material como una substancia controlada, bebida alcohólica, o intoxicante. (e) Cometer o intendo do cometer robo o extorsión. (f) Causar o intento de causar daños a propiedad escolar o privada. (g) Robar o intento de robar propiedad escolar o privada. (h) Poseer o usar tabaco, o cualquier producto que contenga tabaco o productos con nicotina, incluyendo, pero no limitados a, cigarillos, puros, puros en miniatura, cigarros de clavo, tabaco no de fumar, tabaco en polvo, paquetes de tabaco para mascar, y betel un estimulante. Sin embargo, esta sección no prohíbe el uso o posesión de productos con receta médica por parte de un alumno. (i) Cometer un acto obsceno o habitualmente participar en obscenidades o vulgaridad. (j) Ilegalmente poseer o ilegalmente ofrecer, organizar, o negociar para vender cualquier parafernalia de drogas, así como lo define la Sección 11014.5 del Código de Salud y Seguridad. (k) Interrumpir actividades escolares o de otra manera deliberadamente desafiar la autoridad y supervisión valida, maestros, administradores, oficiales de la escuela, u otro personal escolar involucrado en el desempeño de su labor. (l) A sabiendas recibir propiedad escolar o privada que haya sido robada. (m) Poseer una imitación de un arma de fuego. Un “imitación de arma de fuego” significa una replica de un arma de fuego tan similar en sus propiedades físicas a un arma de fuego que pueda llevar a una persona razonable a la conclusión que la replica es un arma de fuego. (n) Cometer o intento de cometer una violación sexual así como lo define la Sección 261, 261c, 286, 288, 288a, o 289 del Código Penal o cometer un asalto sexual así como lo define la Sección 243.4 del Código Penal. (o) Acosar, amenazar, o intimidar a un alumno quien testigo de una queja o testigo de un proceso de disciplina escolar con el propósito de ya sea prevenir que el alumno sea testigo o tomar represalias en contra del alumno por ser un testigo o ambos. (p) Ilegalmente ofrecer, organizar la venta, negociar la venta, o vender el médicamente Soma. (q) Participar en, o intento de participar en, “hazing.” Para el propósito de ésta subdivisión, “hazing” significa un método de iniciación o preiniciación para el ingreso del estudiante a una organización o cuerpo estudiantil, sea o no la organización o cuerpo estudiantil oficialmente reconocido por la institución educativa, el cual probablemente puede causar serios daños corporales o degradación personal o vergüenza resultando en daño físico o mental de un estudiante anterior, actual, o posible miembro. Para el propósito de ésta subdivisión, “hazing” no incluye eventos atléticos o eventos patrocinados por la escuela. (r) Participar en un acto de intimidación. Para el propósito de ésta subdivisión, los siguiente términos tienen los siguientes definiciónes: (1) ”Intimidación” significa cualquier conducta severo o generalizado, físico o verbal, incluyendo comunicaciónes por escrito o por medio electrónico, y incluyendo uno o más actos cometido por un estudiante o grupo de estudiantes, como definido en Sección 48900.2, 48900.3, o 48900.4 dirigida hacia uno o más estudiantes, cuales efectos pueden tener uno o más de lo siguiente: A) colocando un alumno razonable o alumnos en el temor de daños a ese alumno o los alumnos de su persona o su propiedad. (B) causando un alumno razonable experimentar un efecto sustancialmente perjudicial en su salud física o mental. (C) causando un alumno razonable experimentar interferencias sustanciales de su rendimiento académico. (D) causando un alumno razonable experimentar interferencias sustanciales con su habilidad para participar en o beneficiarse de los servicios, actividades o privilegios de una escuela. (2) “Acta electrónica”significa la transmisión de una comunicación, incluyendo pero no limitándose a, un mensaje, texto, imagen y sonido o un puesto en un sitio de Internet de la red social, por medio de un dispositivo electrónico, incluyendo pero no limitado a, un teléfono, teléfono inalámbrico o otros dispositivos de comunicación inalámbrica, computadora, o buscapersonas. (3) “Alumno razonable” significa que un alumno, incluyendo pero no limitado a, un alumno de necesidades excepcionales, que ejerce la atención promedio, habilidad y juicio en la conducta de una persona de su edad, o para una persona de su edad con necesidades excepcionales. (s) Un alumno no se suspenderá o expulsado por cualquiera de los actos enumerados en esta sección, a menos que ese acto está relacionado con la actividad escolar o escolar que se producen dentro de una escuela bajo la jurisdicción del Superintendente del distrito escolar o principal o que se produzcan en cualquier otro distrito escolar. Un alumno puede ser suspendido o expulsado por actos que se enumeran en esta sección y relacionados con la actividad escolar o asistencia que se producen en cualquier momento, incluyendo pero no limitado a cualquiera de los siguientes: (1) Mientras que está en los terrenos de la escuela. (2) Mientras va a o regresa de la escuela. (3) Durante el período de almuerzo ya sea en o fuera del campus. (4) Durante, o mientras va a o regreasa de una actividad patrocinada por la escuela. (t) Un alumno que ayuda o instigue, tal como se define en el artículo 31 del Código Penal, la provocación o intento de infligir daño físico a otra persona puede estar sujeto a suspensión, pero no la expulsión, con arreglo a esta sección, con excepión de que un alumno que ha sido juzgado por un tribunal de menores que han cometido, como encubridor, y tendrá un delito de violencia física en el que la víctima sufrió grandes lesiones corporales o lesiones corporales graves estarán sujetos a disciplina con arreglo a la subdivisión (a). (u) Tal como se utilizan en esta sección, “propiedad de la escuela” incluye, pero no se limita a las bases de datos y archivos electrónicos. (v) Un superintendente del distrito escolar o principal puede usar su discreción para proporcionar alternativas a la suspensión o expulsión, incluidos, sin limitarse a, asesoramiento y un programa de manejo de la ira, para un alumno sujeto a la disciplina en esta sección. (w) Es la intención de la Legislatura que alternativas a la suspensión o expulsión sean impuestas contra cualquier alumno que tenga faltas no justificadas, tardanzas, o de otra manera se encuentre ausente de actividades escolares. Además, alumnos de grados 4 al 12, pueden ser suspendidos o expulsados por las siguientes razones: Intimidación por odio, violencia, acoso sexual, acoso, y amenazas (contra funcionarios escolares, propiedad de la excuela, o ambas). Si un maestro suspende a un alumno, los padres del alumno pueden ser obligados a estar presentes por una parte del dia escolar en el salon de su estudiante. Se prohibe que empleadores discriminen contra padres que son obligados a cumplir con este requisíto. SUSPENSIÓN/EXPULSIÓN OBLIGATORIA Los estudiantes que cometan actos que figuran en CE§48915 serán recomendados para expulsión. MAESTROS [NCLB, 20 USC§6301] A petición, los padres tienen derecho a la información relativa a la cualificación profesional de los maestros, paraprofesionales y ayudantes en el salón de su hijo/a. Esto incluye si el maestro/a cumple los requisitos del estado y licencias de criterios para los grados y materias que enseña, si el maestro está enseñando bajo un permiso de emergencia u otra condición provisional debido a circunstancias especiales, la especialidad del maestro/a en la universidad, si tiene cualquier título avanzado, y si cualquier ayudante del salón o paraprofesionales prestan servicios a su hijo y, si es así, sus calificaciones. Distritos también notificarán a los padres si su hijo ha sido asignado a, o ha sido enseñado, durante 4 o mas semanas consecutivas por un maestro que no está altamente calificado. TRANSPORTACIÓN Y SEGURIDAD DE AUTOBÚS ESCOLAR TRANSPORTACIÓN EN AUTOBÚS Una corriente lista de paradas del autobús escolar están disponibles para examinar en cada escuela. Cuando llegue a la parada del autobús, estacione en el mismo lado de la calle donde está la estación de parada del autobús, para eliminar peligros para los niños si cruzan la calle. Estén seguros que los estudiantes estén en la parada del autobús al menos 5 minutos antes de la hora para recogerlos. Acompañe los niños/as pequeños a la parada del autobús y encuentresen con ellos a la hora de regreso. Los estudiantes que caminan hacia la parada del autobús deben de usar la banqueta o acera o el sostén de la calle. No deje que los niños/asjueguen/dañen la propiedad de otra gente. Los estudiantes deben de esperar el autobús en una parte segura, bien afuera de la calle, en una línea hasta que el autobús pare y el conductor del autobús habrá la puerta. Los estudiantes deben de entrar al autobús en una forma ordenada, no empujar o retroceder, rápidamente encontrar un asiento y quedarsen sentados cuando el autobús esté en movimiento. Estudiantes deben ser recordados que lleguen a casa después de que ellos salgan del autobús. La elegibilidad para la transportación en autobús es de acuerdo con la Poíitica de la Mesa Directiva y determinada por la distancia de la casa del estudiante a la escuela de la siguiente manera: • Estudiantes del kínder a 3° grado que viven más de ¾ de milla de la escuela • Estudiantes de 4° a 6° grado que viven más de 1 milla de la escuela • Estudiantes de 7° a 8° grado que viven más de 1.5 millas de la escuela REGLAS DEL AUTOBÚS 1. Los estudiantes se deben permanecer sentados y no cambiar asientos mientras el autobús està en marcha. Los pasajeros del autobús deben de usar apropiadamente el cinturón de seguridad si el autobús està equipado con los cinturones. 2. Pelear, empujar, tirar objetos, u otra conducta no será permitida. 3. Todas las partes del cuerpo se deben mantener dentro del autobús. 4. Mascotas, vidrio, y otros objetos peligrosos, los cuales en el criterio del chofer son un peligro, no pueden ser transportados en el autobús. 5. No se permite comer o beber en el autobús durante viajes diarios entre la casa y la escuela. 6. No se permitirá radios, walkman (MP3), u otro dispositivo electrónico con volumen fuerte o que causen distracción en el autobús. 7. Todos los proyectos del estudiante, manualidades, u otra propiedad personal (objetos para “mostrar y contar,” juguetes, etc.) deben ser transportados seguramente, asegurados dentro de las mochilas, y no se debe jugar con ellos durante su transporte. 8. Estudiantes que normalmente no son pasajeros no podrán usar el transporte, aún si el padre/apoderado lo solicita, a menos que haya suficiente capacidad para pasajeros regulares. 9. No se permitarà que los estudiantes se bajen en una parada que no sea su propia parada sin un permiso por escrito de parte de los padres/guardian/s. Ningún conductor de autobús ni ningún padre deben cambiar las paradas señaladas del autobús escolar.La mayoría de los estudiantes son pasajeros corteses y considerados. Cuando el mal comportamiento es evidente, se instituirán los siguientes procedimientos: ADVERTENCIA VERBAL: El chofer informará al estudiante que es una advertencia oficial. 1° REPORTE DE CONDUCTA EN EL AUTOBÚS: Inicial advertencia de mala conducta. El estudiante puede perder los privilegios del autobús. 2° REPORTE DE CONDUCTA EN EL AUTOBUS: El estudiante perderá los privilegios del autobús por lo menos un día escolar. 3° REPORTE DE CONDUCTA EN EL AUTOBÚS: El estudiante perda los privilegios del autobús por los menos de cinco días escolares y una conferencia con los padres/guardians/s, estudiante, director/a o alguien señalado, y un miembro del grupo de transportación es requerido. 4° REPORTE DE CONDUCTA EN EL AUTOBÚS: El estudiante perderá los privilegios del autobús por los menos de diez días escolares y tanto como el máximo del resto del año escolar. MISCELÁNEO FOTOGRAFÍAS Fotografias de estudiantes pueden ser publicadas, junto con sus nombres, 15 excepto cuando los padres/guardianes hallán notificado a la oficina del Superintendente por escrito de su deseo de no publicar la foto del estudiante. Esta solicitud debe ser renovada cada año. Fotografias de grupos de estudiantes, tal como un evento escolar, reuniones y actividades de la escuela etc., pueden ser publicadas al menos los nombres de los estudiantes no están incluidos por aquellos padres/guardianes que an notificado a la oficina del Superintendente. información que se utilize para marketing. Los padres tienen el derecho de revisar las encuestas o materias educacionales relacionados a la encuesta de cualquier cosa mencionada anteriormente. El Distrito ha desarrollado políticas relacionadas con las encuestas e información personal. ESTUDIANTES PROHIBIDOS A SALIR DEL SITIO ESCOLAR Todas las escuelas del Distrito Escolar Primario Enterprise tienen una política de campus cerrado. Para proteger la salud, seguridad, y bienestar de su hijo, y para proteger la seguridad de la escuela, los estudiantes no pueden salir de la escuela a cualquier hora durante el día escolar. TAREAS Y OBRAS DEL ESTUDIANTE EXHIBIDAS EN LA WEBSITE ESCOLAR Tareas del estudiante (y sus obras, etc.) pueden ser publicadas en el Website del distrito o de la escuela almenos los padres presentan una carta escrita a la oficina del Superintendente solicitando de otro modo. Tal solicitud debe ser renovada anualmente. FOLLETO DE PLAN DE CURRÍCULUM ESCOLAR [CE§49091.14] El currículum de cada curso ofrecido por las escuelas del distrito se compila anualmente en un folleto que está disponible para revisión a petición en cada escuela. Copias están disponibles a petición, a un precio razonable que no debe exceder el costo real de copiar. PROGRAMA DE HUELLAS DIGITAL [CE§32390] Distritos están autorizados a ofrecer programas de huellas digitales para los niños matriculados en el Kinder o recién matriculados en el distrito. Si el distrito ha adoptado un programa de este tipo, se le notificará de procedimientos, la tarifa aplicable y su derecho a rechazar la participación de su hijo a la matrícula inicial del niño. INFORME SOBRE RESPONSABILIDAD ESCOLAR [CE§§33126, 32286, 35256, 35258, 52056] El informe sobre responsabilidad escolar (SARC) contiene información tocante al distrito y las escuelas, sus programas, y su progreso hacía sus metas. Está disponible en la red electronica de cada escuela. A peticion, una copia le será regaláda. DISECCIÓN DE ANIMALES [CE§32255] Si un alumno decide abstenerse de participar en un proyecto de educación que implican el uso dañino o destructivo de animales, y si el profesor considera que un proyecto de educación alternativa adecuada es posible, el profesor puede trabajar con el alumno para desarrollar y acordar un proyecto de educación alternativa con el fin de proporcionar al alumno una vía alternativa para obtener el conocimiento, información o experiencia requeridos por el curso del estudio en cuestión. El proyecto de educación alternativa exigirá una inversión de tiempo y esfuerzo comparable por el alumno. No deberá, como medio de castigar al alumno, ser más arduo que el proyecto original de la educación. El alumno no se discriminará basado en su decisión de ejercer sus derechos a abstenerse de participación aquí. SITIO ESCOLAR [40CFR 763.93] PLAN DE MANEJO PARA MATERIAL QUE CONTIENE ASBESTO El distrito tiene un plan para eliminar riesgos contra la salud creados por la presencia de asbesto en edificios escolares. El plan se puede revisar en la oficina del distrito. USO DE PLAGUICIDAS Sólo plaguicidas certificadas pueden ser utilizados en terrenos de la escuela. Plaguicidas utilizados en nuestras escuelas pueden incluir los siguientes (ingrediente activo sigue en paréntesis): Masterline (bifinthrin), Permethrrin (permetrina) y Termidor (fipronil). Si desea recibir una notificación de aplicaciones de plaguicidas en una escuela particular o instalación, simplemente proporciona una solicitud por escrito a la oficina de la escuela. PRUEBAS/ENCUESTAS DE CREENCIAS PERSONALES [CE§§60650, 51513, 60614, 60615; PPRA, 20 U.S.C.; Que Ningun Niño se Quede Atrás (NCLB)] A menos que usted y su hijo mayor de 18 años hayan dado permiso por escrito, su hijo no recibirá ninguna prueba, cuestionario, encuesta, examen o material de propaganda que contenga preguntas sobre las creencias personales del estudinate o de los padres o tutores en política, salud mental, anti social, ilegal, auto incriminación, conducta degradante, avalúos críticos de otros cercanos a su familia, de relaciones legalmente confidenciales como ministros o doctores, ingresos (a menos que sea para determinar la elegibilidad en algún programa o para recibir ayuda), sexo, vida familiar, moralidad, o religión. Los padres pueden rechazar tener su niño suministra ALTA MESA ELEMENTARY SCHOOL Tony Moebes, Principal Susan Grabeal, School Secretary Brenda Probst, Student Services Clerk MAS INFORMACION ESTA DISPONIBLE Mas información con respecto a las escuelas de distrio, y programas, politica, y procedimientos esta disponible a petición. Comuniquese con la oficina del distrito. BOULDER CREEK SCHOOL ENTERPRISE COMMUNITY DAY SCHOOL Dale Porter, Principal Janice Spagnuolo, School Secretary Nancy Taylor, Student Services Clerk Brian Winstead, Principal Pam Hamar, School Secretary ENTERPRISE HOME SCHOOL MISTLETOE SCHOOL Shelle Peterson, Principal Susan Barton, School Secretary Gail Hamilton, Student Services Clerk PARSONS JR. HIGH SCHOOL Cheryl Olson, Principal Izetta McKenzie, School Secretary Terri Welch, Student Services Clerk Rick Fitzpatrick, Principal Debbie Pierce, School Secretary Laura Gamsby, Student Services Clerk Chuck Seligman, Principal ROTHER ELEMENTARY SCHOOL Debbie Lungi, Principal Lora Thomas, School Secretary Tamara Adcock, Student Services Clerk ENTERPRISE ELEMENTARY SCHOOL DISTRICT EXPECT EXCELLENCE 16 LASSEN VIEW ELEMENTARY SCHOOL SHASTA MEADOWS ELEMENTARY SCHOOL Scotti Gleason, Principal Gayla Ricks, School Secretary Rahna Wagner, Student Services Clerk
© Copyright 2024