Tiskanje - Canon Europe

Canon MP280 series On-screen Manual
Stran 1 od 711 strani
Uporaba tega priročnika
Tiskanje tega priročnika
MC-4720-V1.00
Osnovna navodila
Izpopolnjena navodila
Povzetek o tem izdelku.
Podroben opis delovanja
tega izdelka.
Odpravljanje težav
MP280 series Osnovna navodila
Stran 2 od 711 strani
Uporaba tega priročnika
Tiskanje tega priročnika
MP-4520-V1.00
Izpopolnjena navodila
Kazalo
Pregled naprave
Nalaganje papirja/izvirnikov
Glavni deli
Nalaganje papirja
Prikazovalnik LED in osnovni postopki
Nalaganje izvirnikov
Kopiranje
Redno vzdrževanje
Kopiranje dokumentov
Ko tiskanje obledi ali barve niso pravilne
Kopiranje fotografij
Zamenjava kartuše FINE
Kopiranje s prilagoditvijo strani
Čiščenje naprave
Optično branje
Dodatek
Shranjevanje optično prebranih podatkov v
računalnik
Pravne omejitve pri uporabi naprave in slik
Tiskanje iz računalnika
Tiskanje fotografij (s programom EasyPhotoPrint EX)
Tiskanje dokumentov
Tiskanje spletnih strani (s programom EasyWebPrint EX)
Zagon različnih programov
Nasveti za uporabo naprave
Pregled naprave
Stran 3 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Pregled naprave
Pregled naprave
V tem razdelku so navedena imena delov naprave in osnovni postopki, ki jih morate poznati pred
začetkom uporabe.
Glavni deli
Pogled od spredaj
Pogled od zadaj
Pogled v notranjost
Nadzorna plošča
Prikazovalnik LED in osnovni postopki
Na vrh strani
Glavni deli
Stran 4 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Pregled naprave > Glavni deli
C001
Glavni deli
Pogled od spredaj
Pogled od zadaj
Pogled v notranjost
Nadzorna plošča
Pogled od spredaj
(1) Pokrov za dokumente
Odprite ga, če želite položiti izvirnik na stekleno ploščo.
(2) Podpora za papir
Dvignite jo in nagnite nazaj, da naložite papir v zadnji pladenj.
(3) Zadnji pladenj
Naložite različne velikosti ali vrste papirja, primerne za uporabo z napravo. Hkrati lahko vstavite dva ali več
listov iste velikosti in vrste papirja, ki se potem podajajo posamezno.
Glejte Nalaganje papirja .
(4) Vodila za papir
Premaknite jih, da jih poravnate z obema stranema svežnja papirja.
(5) Izhodni pladenj za papir
Ko se začne tiskanje ali kopiranje, se samodejno odpre in nanj se izvržejo natisnjeni listi papirja.
(6) Podaljšek izhodnega pladnja
Odprite ga za oporo natisnjenih listov papirja. Odprite ga med tiskanjem ali kopiranjem.
Glavni deli
Stran 5 od 711 strani
(7) Steklena plošča
Naložite izvirnik, ki ga želite kopirati ali optično prebrati.
(8) Nadzorna plošča
Omogoča spreminjanje nastavitev ali upravljanje naprave.
Glejte Nadzorna plošča.
Opomba
Prikazovalnik LED in druge lučke na nadzorni plošči, razen lučke za vklop , ugasnejo, če
naprave ne uporabljate približno 5 minut. Če jih želite ponovno vključiti, pritisnite kateri koli
gumb, razen gumba VKLOP (ON), ali pa začnite tiskati.
Pogled od zadaj
(9) Vrata USB
Sem priključite kabel USB, da napravo priključite na računalnik.
Pomembno
Ne dotikajte se kovinskega ohišja.
Medtem ko naprava tiska ali optično bere v računalnik, kabla USB ne priključite ali izključite.
(10) Priključek za napajalni kabel
Sem priključite priloženi napajalni kabel.
Pogled v notranjost
Glavni deli
Stran 6 od 711 strani
(11) Pokrovi za pritrjevanje kartuš
Z njimi pritrdite kartuše FINE.
(12) Držalo kartuše FINE
Tukaj vstavite kartuše FINE.
Barvno kartušo FINE namestite v levo režo (
), črno kartušo FINE pa v desno režo (
).
(13) Kartuše FINE (kartuše s črnilom)
Zamenljiva kartuša, ki je povezana s tiskalno glavo in črnilnim vložkom.
Opomba
Podrobna navodila za namestitev kartuš FINE poiščite v natisnjenem priročniku Navodila za
postavitev in začetek uporabe .
(14) Enota za optično branje (pokrov)
Optično prebere izvirnike. Odprite enoto, če želite zamenjati kartuše FINE ali odstraniti zagozden papir iz
naprave. Ko odpirate enoto za optično branje (pokrov), jo dvignite z zaprtim pokrovom za dokumente.
(15) Opora enote za optično branje
Drži enoto za optično branje (pokrov), ko je odprta.
Pomembno
Del, ki je na spodnji sliki označen z (A), je lahko zamazan s črnilom. To ne vpliva na delovanje
naprave.
Ne dotikajte se dela, označenega z (A), sicer naprava morda ne bo tiskala pravilno.
Nadzorna plošča
Glavni deli
Stran 7 od 711 strani
(1) Gumb VKLOP (ON)/lučka za vklop
Vklopi in izklopi napravo. Pred vklopom naprave mora biti pokrov za dokumente zaprt.
Pomembno
Kako izključiti napajalni kabel
Ko po izklopu naprave izključite napajalni kabel, lučka za vklop ne sme svetiti. Če napajalni
kabel izključite iz električne vtičnice, medtem ko lučka za vklop sveti ali utripa, naprava
morda ne bo več mogla tiskati pravilno, saj tiskalna glava ni zavarovana.
Opomba
Lučka za vklop in lučka alarma
Stanje naprave lahko preverite z lučkama za vklop in alarm .
- Prepričajte se, da lučka za vklop ne sveti: naprava je izklopljena.
- Lučka za vklop sveti zeleno: naprava je pripravljena za tiskanje.
- Lučka za vklop utripa zeleno: naprava se zaganja ali izklaplja.
- Lučka Alarm sveti ali utripa oranžno: prišlo je do napake, naprava ni pripravljena za
tiskanje. Podrobnosti najdete v poglavju Odpravljanje težav v elektronskem priročniku:
Izpopolnjena navodila .
- Lučka za vklop in lučka za alarm izmenično utripata zeleno in oranžno: morda je prišlo
do napake, ki zahteva servisiranje. Podrobnosti najdete v poglavju Odpravljanje težav v
elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila .
(2) Prikazovalnik LED (Light Emitting Diode – dioda, ki oddaja svetlobo)
Kaže število kopij, kodo vzdrževanja ali stanje delovanja (na primer kodo napake).
(3) Gumb [+]
Določi število kopij.
(4) Lučki za črnilo
Svetita ali utripata oranžno, ko zmanjka črnila itd. Leva lučka kaže stanje barvne kartuše FINE, desna pa
stanje črne kartuše.
(5) Gumb za papir (Paper)
Tukaj izberete velikost strani in vrsto papirja.
(6) Gumb Skeniranje (SCAN)
Začne optično brati izvirnik, da ga lahko shrani v računalnik.
(7) Gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset)
Prekliče postopke. S tem gumbom lahko tudi prekličete opravilo tiskanja, kopiranja ali optičnega branja, ki se
izvaja.
(8) Gumb Barvno (Color) *
Začne barvno kopiranje. S pritiskom tega gumba lahko tudi izberete element nastavitev.
Glavni deli
Stran 8 od 711 strani
(9) Gumb Črno (Black) *
Začne črnobelo kopiranje. S pritiskom tega gumba lahko tudi izberete element nastavitev.
(10) Gumb in lučka Prilagodi strani (Fit to Page)
Omogoči funkcijo za kopiranje Prilagodi strani. Ko je omogočena funkcija Prilagodi strani, zasveti lučka
Prilagodi strani (Fit to Page) in ko kopirate dokument, se bo ta samodejno povečal ali pomanjšal, da se
prilagodi izbrani velikosti strani. Če je funkcija kopiranja Prilagodi strani onemogočena, lahko tiskate kopije, ki
so enake velikosti kot izvirnik.
(11)
Gumb Vzdrževanje (Maintenance)
Določi kodo za vzdrževanje.
(12) Lučka za papir
Sveti za prikaz velikosti strani in vrste medija, izbranih z gumbom Papir (Paper) .
(13) Lučka Alarm
Sveti ali utripa oranžno, če pride do napake (če na primer zmanjka papirja ali črnila).
* V aplikacijah ali priročnikih sta gumba Črno (Black) in Barvno (Color) skupno označena kot gumb »Začni
(Start)« ali »OK«.
Na vrh strani
Prikazovalnik LED in osnovni postopki
Stran 9 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Pregled naprave > Prikazovalnik LED in osnovni postopki
C002
Prikazovalnik LED in osnovni postopki
Napravo lahko uporabljate za kopiranje ali za izvajanje vzdrževalnih postopkov brez računalnika.
Ta razdelek opisuje prikazovalnik LED in osnovne postopke na nadzorni plošči.
Številka 1 se običajno prikaže na prikazovalniku LED, ko vključite napravo.
Prikazovalnik LED prikazuje stanje naprave na naslednji način.
Prikazovalnik LED
Stanje naprave
Pri kopiranju
Število kopij (utripa)
Med tiskanjem, optičnim branjem ali
izvajanjem vzdrževalnih postopkov
(sveti v tem zaporedju)
Izmenično se prikazujeta črka E in številka.
Ko se pojavi napaka
Podrobnosti o kodah napak poiščite v razdelku » Odpravljanje
težav« v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila .
Izmenično se prikazujeta črka P in številka.
Morda je prišlo do napake, ki zahteva, da se obrnete na
servisni center.
Podrobnosti najdete v poglavju Odpravljanje težav v
elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila .
Ko je enota za optično branje
(pokrov) odprta
(utripa)
Število kopij
Ko se kopiranje začne, se na zaslonu LED prikaže določeno število kopij. Med kopiranjem številka na
prikazovalniku LED utripa in se zmanjšuje ter tako kaže preostalo število kopij.
Vsakič, ko pritisnete gumb [ +], se število na zaslonu LED poveča za ena. Če se prikaže F, je število kopij
nastavljeno na 20. Še enkrat pritisnite gumb [ +], da število ponovno nastavite na 1.
Kode za vzdrževanje
(Vzdrževanje), dokler se na
Če želite izvesti postopek vzdrževanja naprave, pritiskajte gumb
prikazovalniku LED ne prikaže želena koda, potem pa pritisnite gumb Črno (Black) ali Barvno (Color) .
Prikazovalnik LED in osnovni postopki
Koda za
vzdrževanje
Stran 10 od 711 strani
Postopek
Glejte
Natisne vzorec za preizkus šob.
Tiskanje vzorca za preverjanje šob
Očisti tiskalno glavo.
Čiščenje tiskalne glave
Globinsko očisti tiskalno glavo.
Globinsko čiščenje tiskalne glave
Natisne list za poravnavo
tiskalne glave.
Poravnava tiskalne glave
Optično prebere list za
poravnavo tiskalne glave, da
lahko samodejno poravna
tiskalno glavo.
Poravnava tiskalne glave
Natisne trenutne vrednosti za
poravnavanje položaja tiskalne
glave.
Poravnava tiskalne glave
Očisti valj podajalnika papirja.
Čiščenje valja podajalnika papirja
Očisti notranjost naprave.
Čiščenje notranjosti naprave (Čiščenje spodnje
plošče)
Preklopi velikost papirja v
zadnjem pladnju med A4 in 8,5" x
11" (Letter).
Preklop velikosti strani med A4 in 8,5" x 11" (Letter)
(Ta nastavitev se uporablja za
izdelovanje kopij.)
Nastavi napravo tako, da
prepreči odrgnjenje papirja.
Preberite poglavje »Papir je umazan/Natisnjena
površina je opraskana« v razdelku » Odpravljanje
težav« v elektronskem priročniku: Izpopolnjena
navodila .
Kode napake
Ko pride do napake, se na prikazovalniku LED izmenično prikazujeta E in številka.
npr. »E, 1, 6«
(sveti v tem zaporedju)
Opomba
Podrobnosti o kodah napak poiščite v razdelku » Odpravljanje težav « v elektronskem priročniku:
Izpopolnjena navodila .
Če se prikaže koda napake P, je morda je prišlo do napake, ki zahteva, da se obrnete na servisni
center.
Podrobnosti najdete v poglavju Odpravljanje težav v elektronskem priročniku: Izpopolnjena
navodila .
Na vrh strani
Kopiranje
Stran 11 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Kopiranje
Kopiranje
Poleg običajnih kopij lahko izdelate povečane ali pomanjšane kopije, da se prilegajo velikosti strani, in
kopije natisnjenih fotografij brez robov.
Kopiranje dokumentov
Preklop velikosti strani med A4 in 8,5" x 11" (Letter)
Kopiranje fotografij
Kopiranje s prilagoditvijo strani
Na vrh strani
Kopiranje dokumentov
Stran 12 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Kopiranje > Kopiranje dokumentov
C021
Kopiranje dokumentov
V tem razdelku je opisan postopek kopiranja dokumenta velikosti A4 ali Letter na navaden papir.
Glejte tudi opombe in postopek uporabe na priporočeni strani.
Pripravite:
Izvirnike, ki jih želite kopirati. Glejte razdelek Izvirniki, ki jih lahko naložite .
Papir za tiskanje. Glejte razdelek Vrste papirja, ki jih je mogoče uporabljati .
1.
Pripravite napravo za kopiranje.
(1) Vključite napravo.
Glejte Nadzorna plošča.
(2) Naložite papir.
Glejte Nalaganje navadnega/fotografskega papirja .
V zadnji pladenj naložite navaden papir velikosti A4 ali Letter.
(3) Previdno odprite izhodni pladenj za papir in odprite podaljšek izhodnega pladnja.
Kopiranje dokumentov
Stran 13 od 711 strani
(4) Naložite izvirnik na stekleno ploščo.
Glejte razdelek Nalaganje izvirnikov.
Izvirnik položite S STRANJO, KI JO BOSTE KOPIRALI, OBRNJENO NAVZDOL in ga poravnajte z oznako
kot je prikazano spodaj.
Nato previdno zaprite pokrov za dokumente.
Opomba
Za podrobnosti o vrstah in lastnostih izvirnika, ki ga lahko kopirate, in o tem, kako naložite
izvirnike, glejte razdelek Nalaganje izvirnikov .
Znaki in črte, ki so zapisani s pisalom svetle barve ali s pisalom za označevanje, se morda
ne bodo ustrezno kopirali.
2.
Začnite kopiranje.
(1) Pritiskajte gumb [+], da določite število kopij (največ 20 kopij).
Izdelava od 1 do 9 ali 20 kopij
Na prikazovalniku LED nastavite število kopij, ki jih želite natisniti.
Vsakič, ko pritisnete gumb [ +], se število na zaslonu LED poveča za ena. Če se prikaže F, je število kopij
,
Kopiranje dokumentov
Stran 14 od 711 strani
nastavljeno na 20. Še enkrat pritisnite gumb [ +], da število ponovno nastavite na 1.
Izdelava od 10 do 19 kopij
(1) Na prikazovalniku LED prikažite
F.
(2) Naložite samo toliko listov papirja, kot jih potrebujete za kopiranje.
(2) Večkrat pritisnite gumb Papir (Paper) , da izberete velikost strani in vrsto papirja.
Lučka Papir prikazuje izbrano velikost strani in vrsto papirja.
Tukaj izberete navaden papir velikosti A4 ali 8,5" x 11".
Opomba
Izberete lahko naslednje velikosti strani in vrste papirja.
- Navaden papir velikosti A4 ali 8,5" x 11"
- Fotografski papir velikosti A4 ali 8,5" x 11"
- Fotografski papir velikosti 10 x 15 cm ali 4" x 6"
Velikost papirja v zadnjem pladnju lahko preklopite med A4 in 8,5" x 11" (Letter), ne glede
na velikost, prikazano na nadzorni plošči.
Glejte poglavje Preklop velikosti strani med A4 in 8,5" x 11" (Letter) .
Če je funkcija kopiranja Prilagodi strani omogočena, se lahko kopije glede na izvirnik
samodejno povečajo ali zmanjšajo in se tako prilagodijo izbrani velikosti strani. V tem
primeru se izvirnik kopira z obrobami na navaden papir in brez obrob na fotografski papir.
Prekličite funkcijo kopiranja Prilagodi strani, če želite dokument kopirati v velikosti izvirnika.
Glejte Kopiranje s prilagoditvijo strani .
(3) Pritisnite gumb Barvno (Color) za kopiranje barvnih dokumentov ali Črno
(Black) za kopiranje črno-belih dokumentov.
Naprava začne kopirati.
Med kopiranjem številka na prikazovalniku LED utripa in se zmanjšuje ter tako kaže preostalo število kopij.
Izvirnik odstranite s steklene plošče šele po dokončanem kopiranju.
Izdelava od 10 do 19 kopij
Ko bo zmanjkalo naloženega papirja, bo prikazana napaka, ki označuje pomanjkanje papirja (na
prikazovalniku LED se prikaže »E, 0, 2«). Pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) , da odpravite
napako.
Opomba
Kakovost tiskanja lahko nastavite na »Hitro« (prednost: hitrost) samo, če je za velikost
strani in vrsto papirja izbran navaden papir velikosti A4 ali Letter.
Če želite kakovost tiskanja nastaviti na »Hitro« (prednost: hitrost)
1. Pri točki (3) v 2. koraku pritisnite gumb Barvno (Color) ali Črno (Black) in ga držite
pritisnjenega 2 sekundi ali dlje.
Lučka LED enkrat posveti.
* Če držite gumb Barvno (Color) ali Črno (Black) manj kot 2 sekundi, začne naprava
kopirati s standardno kakovostjo.
2. Spustite gumb.
Naprava začne kopirati.
Ko je kakovost tiskanja nastavljena na »hitro«, ima hitrost tiskanja prednost pred
kakovostjo. Če želite dati prednost kakovosti, držite gumb Barvno (Color) ali Črno
(Black) pritisnjen manj kot 2 sekundi; kopiranje se bo tako izvedlo s standardno
kakovostjo.
Pomembno
Ne odpirajte pokrova dokumenta in ne premikajte naloženega izvirnika, dokler kopiranje ni
končano.
Opomba
Če želite preklicati kopiranje, pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) .
Kopiranje dokumentov
Stran 15 od 711 strani
Preklop velikosti strani med A4 in 8,5" x 11" (Letter)
Velikost papirja v zadnjem pladnju lahko preklapljate med A4 in 8,5" x 11" (Letter).
Ta nastavitev je uporabna, če na zadnji pladenj ponavadi naložite papir velikosti Letter, ne glede na
oznako velikosti »A4«, prikazano na nadzorni plošči, ali obratno.
1.
Pritiskajte gumb
2.
Pritisnite gumb Črno (Black) , če želite izbrati velikost A4, ali gumb Barvno (Color),
če želite izbrati velikost 8,5" x 11" (Letter).
(Vzdrževanje), dokler se ne prikaže d.
Opomba
Ko preklopite velikost strani na A4 ali 8,5" x 11" (Letter), naložite papir izbrane velikosti ne
glede na tisto, ki je prikazana na nadzorni plošči.
- Če je velikost strani nastavljena na A4, naložite navaden ali fotografski papir.
- Če je velikost strani nastavljena na 8,5" x 11" (Letter), naložite navaden ali fotografski papir
velikosti Letter.
Na vrh strani
Kopiranje fotografij
Stran 16 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Kopiranje > Kopiranje fotografij
C023
Kopiranje fotografij
To poglavje opisuje postopek kopiranja natisnjene fotografije na fotografski papir velikosti 10 x 15 cm (4
x 6 palcev).
Pripravite:
Natisnjene fotografije.
Foto papir za tiskanje. Glejte razdelek Vrste papirja, ki jih je mogoče uporabljati .
1.
Pripravite napravo za kopiranje fotografije.
(1) Vključite napravo.
Glejte Nadzorna plošča.
(2) Naložite papir.
Glejte Nalaganje navadnega/fotografskega papirja .
Fotografski papir velikosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcev) naložite na zadnji pladenj.
(3) Previdno odprite izhodni pladenj za papir in odprite podaljšek izhodnega pladnja.
(4) Fotografijo naložite na stekleno ploščo.
Glejte razdelek Nalaganje izvirnikov.
2.
Začnite kopiranje.
(1) Večkrat pritisnite gumb [ +], da določite število kopij.
Glejte 2. korak v poglavju Kopiranje dokumentov .
(2) Večkrat pritisnite gumb Papir (Paper) , da izberete velikost strani in vrsto papirja.
Lučka Papir prikazuje izbrano velikost strani in vrsto papirja.
Tukaj izberete fotografski papir velikosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcev).
Opomba
Izberete lahko naslednje velikosti strani in vrste papirja.
- Navaden papir velikosti A4 ali 8,5" x 11"
- Fotografski papir velikosti A4 ali 8,5" x 11"
- Fotografski papir velikosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcev)
Velikost papirja v zadnjem pladnju lahko preklopite med A4 in 8,5" x 11" (Letter), ne glede
na velikost, prikazano na nadzorni plošči.
Kopiranje fotografij
Stran 17 od 711 strani
Glejte poglavje Preklop velikosti strani med A4 in 8,5" x 11" (Letter) .
Če je funkcija kopiranja »Prilagodi strani« omogočena, se lahko kopije glede na izvirnik
samodejno povečajo ali zmanjšajo in se tako prilagodijo izbrani velikosti strani. V tem
primeru se izvirnik kopira z obrobami na navaden papir in brez obrob na fotografski papir.
Prekličite funkcijo kopiranja »Prilagodi strani«, če želite dokument kopirati v velikosti
izvirnika.
Glejte Kopiranje s prilagoditvijo strani .
(3) Pritisnite gumb Barvno (Color) za kopiranje barvnih dokumentov ali Črno
(Black) za kopiranje črno-belih dokumentov.
Naprava začne kopirati.
Ko je kopiranje končano, odstranite fotografijo s steklene plošče.
Pomembno
Ne odpirajte pokrova za dokumente in ne premikajte vstavljene fotografije, dokler kopiranje ni
končano.
Opomba
Če želite preklicati kopiranje, pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) .
Na vrh strani
Kopiranje s prilagoditvijo strani
Stran 18 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Kopiranje > Kopiranje s prilagoditvijo strani
C024
Kopiranje s prilagoditvijo strani
Funkcija kopiranja »Prilagodi strani« vam omogoča, da se kopija izvirnika samodejno poveča ali
pomanjša in se tako prilagodi izbrani velikosti strani.
1.
Pripravite napravo za kopiranje.
Glejte 1. korak v poglavju Kopiranje dokumentov .
2.
Večkrat pritisnite gumb [ +], da določite število kopij.
Glejte 2. korak v poglavju Kopiranje dokumentov .
3.
Večkrat pritisnite gumb Papir (Paper) , da izberete velikost strani in vrsto papirja.
Opomba
Če za vrsto papirja izberete navaden papir, se izvirnik kopira z obrobami.
Če za vrsto papirja izberete fotografski papir, se izvirnik kopira brez obrob in zapolni celo
stran.
Pri kopiranju brez obrob bodo robovi mogoče nekoliko odrezani, ker je kopirana slika povečana
tako, da se prilega celotni strani.
4.
Pritisnite gumb Prilagodi strani (Fit to Page) .
Lučka Prilagodi strani se prižge in funkcija prilagajanja strani je omogočena. Kopija izvirnika se samodejno
poveča ali pomanjša, da ustreza izbrani velikosti strani.
Opomba
Še enkrat pritisnite gumb Prilagodi strani (Fit to Page) , če želite funkcijo za kopiranje
»Prilagodi strani« preklicati in kopirati v velikosti izvirnika.
5.
Pritisnite gumb Barvno (Color) za kopiranje barvnih dokumentov ali Črno (Black)
za kopiranje črno-belih dokumentov.
Naprava začne kopirati s funkcijo prilagajanja strani.
Izvirnik odstranite s steklene plošče šele po dokončanem kopiranju.
Pomembno
Ne odpirajte pokrova dokumenta in ne premikajte naloženega izvirnika, dokler kopiranje ni
končano.
Opomba
Kakovost tiskanja lahko nastavite na »Hitro« (prednost: hitrost) samo, če je za velikost strani in
vrsto papirja izbran navaden papir velikosti A4 ali Letter. Če želite kakovost tiskanja nastaviti
na »Hitro«, v 5. koraku pritisnite gumb Barvno (Color) ali Črno (Black) in ga držite
pritisnjenega 2 sekundi ali dlje.
Glejte Če želite kakovost tiskanja nastaviti na »Hitro« (prednost: hitrost) .
Če želite preklicati kopiranje, pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) .
Kopiranje s prilagoditvijo strani
Stran 19 od 711 strani
Na vrh strani
Optično branje
Stran 20 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Optično branje
Optično branje
Optično prebrane podatke lahko shranite v računalnik, kjer jih lahko urejate in obdelujete s priloženo
programsko opremo.
Shranjevanje optično prebranih podatkov v računalnik
Priprava na optično branje z uporabo nadzorne plošče
Shranjevanje optično prebranih podatkov v računalnik
Na vrh strani
Shranjevanje optično prebranih podatkov v računalnik
Izpopolnjena navodila
Stran 21 od 711 strani
Odpravljanje težav
Kazalo > Optično branje > Shranjevanje optično prebranih podatkov v računalnik
C041
Shranjevanje optično prebranih podatkov v računalnik
V tem razdelku je opisano optično branje izvirnikov z uporabo nadzorne plošče naprave in shranjevanje
prebranih izvirnikov v računalnik, glede na nastavitve, ki ste jih določili v programu MP Navigator EX.
Podrobnosti o optičnem branju izvirnikov iz računalnika najdete v elektronskem priročniku Izpopolnjena
navodila.
Pomembno
Družba Canon ne prevzema nobene odgovornosti za poškodbe ali izgubo podatkov, ne glede na
razlog, tudi če se to zgodi v obdobju jamstva za napravo.
Priprava na optično branje z uporabo nadzorne plošče
Pred optičnim branjem izvirnikov preverite:
Ali je vsa potrebna programska oprema (gonilniki MP Drivers in MP Navigator EX) nameščena?
Namestite gonilnike MP Drivers in aplikacijo MP Navigator EX z namestitvenega CD-ja (Setup CDROM), če še niso nameščeni ali ste jih odstranili. Za namestitev gonilnikov MP Drivers in programa
MP Navigator EX pod možnostjo Custom Install izberite možnosti MP Drivers in MP Navigator EX.
Ali so nastavitve za shranjevanje optično prebranih podatkov določene v programu MP Navigator
EX?
Ko optično prebrane podatke shranite v računalnik prek nadzorne plošče, lahko določite nastavitve
za shranjevanje optično prebranih podatkov v možnosti Preferences v programu MP Navigator EX.
Podrobnosti o nastavitvah najdete v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila .
Ali izvirnik, ki ga želite optično prebrati, izpolnjuje zahteve za postavitev izvirnika na stekleno ploščo?
Podrobnejše informacije najdete v poglavju Izvirniki, ki jih lahko naložite .
Ali je tiskalnik pravilno povezan z računalnikom?
Preverite, ali je povezava med napravo in računalnikom fizično vzpostavljena.
Shranjevanje optično prebranih podatkov v računalnik
1.
Priprava za optično branje.
(1) Vključite napravo.
Glejte Nadzorna plošča.
(2) Naložite izvirnik na stekleno ploščo.
Glejte razdelek Nalaganje izvirnikov.
Opomba
Znaki in črte, ki so zapisane s pisalom svetle barve ali s pisalom za označevanje, morda ne
bodo ustrezno optično prebrane.
2.
Za začetek optičnega branja pritisnite gumb Skeniranje (SCAN) .
Program MP Navigator EX se bo zagnal, optično prebrani podatki pa se bodo shranili v računalnik glede na
nastavitve, določene v programu MP Navigator EX.
Izvirnik odstranite s steklene plošče šele, ko je optično branje končano.
Pomembno
Naprave ne smete izklopiti med delovanjem.
Medtem ko naprava optično bere izvirnike, kabla USB ne priključujte ali izključujte.
Ne odpirajte pokrova dokumenta in ne premikajte vstavljenega izvirnika, dokler optično branje ni
končano.
Shranjevanje optično prebranih podatkov v računalnik
Stran 22 od 711 strani
Opomba
Položaj in velikost izvirnika morda ne bosta pravilno optično prebrana glede na vrsto izvirnika.
V tem primeru glejte elektronski priročnik On-screen Manual: Izpopolnjena navodila , da
ugotovite, kako spremeniti nastavitve za možnosti Document Type in Document Size v
programu MP Navigator EX, da bosta ustrezali izvirniku, nato ga optično preberite.
Če se prikaže zaslon za izbiranje programov:
Ko končate drugi korak, se lahko prikaže zaslon za izbiro programa.
Če se prikaže zaslon za izbiro programa, izberite MP Navigator EX Ver4.0 in kliknite OK.
Če želite program MP Navigator EX zagnati samodejno (brez prikazanega zaslona za izbiro
programa), sledite spodnjim navodilom.
- Če uporabljate sistem Windows 7 ali Windows Vista, poiščite navodila v razdelku »Za
uporabnike sistema Windows« v razdelku » Odpravljanje težav « v elektronskem priročniku:
Izpopolnjena navodila .
- Če uporabljate sistem Windows XP, na zaslonu za izbiro programa izberite MP Navigator EX
Ver4.0 za programsko opremo, ki jo želite uporabljati, nato izberite možnost Always use this
program for this action in kliknite OK.
Na vrh strani
Tiskanje iz računalnika
Stran 23 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Tiskanje iz računalnika
Tiskanje iz računalnika
V tem razdelku je opisano, kako dokumente ali fotografije natisnete iz računalnika.
Fotografije, posnete z digitalnim fotoaparatom, lahko na preprost način natisnete z aplikacijo EasyPhotoPrint EX, ki je priložena napravi.
Tiskanje fotografij (s programom Easy-PhotoPrint EX)
Uporaba različnih funkcij programa Easy-PhotoPrint EX
Tiskanje dokumentov
Tiskanje spletnih strani (s programom Easy-WebPrint EX)
Zagon različnih programov
Solution Menu EX
Easy-WebPrint EX
Na vrh strani
Tiskanje fotografij (s programom Easy-PhotoPrint EX)
Izpopolnjena navodila
Stran 24 od 711 strani
Odpravljanje težav
Kazalo > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje fotografij (s programom Easy-PhotoPrint EX)
C051
Tiskanje fotografij (s programom Easy-PhotoPrint EX)
Slikovne podatke, shranjene v računalniku, lahko natisnete s programom Easy-PhotoPrint EX, ki ste ga
dobili z napravo.
To poglavje opisuje postopek tiskanja fotografij brez obrob na fotografski papir velikosti 10 x 15 cm/4" x
6".
Podrobnosti o Easy PhotoPrint EX najdete v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila .
Opomba
Namestite Easy-PhotoPrint EX z Namestitvenega CD-ja (Setup CD-ROM) , če še ni nameščen ali če
ste ga odstranili. Če želite namestiti Easy-PhotoPrint EX v pogovornem oknu Custom Install izberite
Easy-PhotoPrint EX.
1.
Priprava za tiskanje.
(1) Preverite, ali je naprava vklopljena.
Glejte Nadzorna plošča.
(2) Naložite papir.
Glejte Nalaganje navadnega/fotografskega papirja .
Fotografski papir velikosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcev) naložite na zadnji pladenj.
(3) Previdno odprite izhodni pladenj za papir in odprite podaljšek izhodnega pladnja.
2.
Zaženite program Easy-PhotoPrint EX v programu Solution Menu EX.
(1) Zaženite Solution Menu EX.
Glejte Solution Menu EX.
Kliknite tukaj: Solution Menu EX
(2) Kliknite
(Photo Print) v meniju Photo Print.
Program Easy-PhotoPrint EX se bo zagnal in pojavil se bo zaslon Photo Print.
Opomba
Poleg funkcije tiskanja fotografij so na voljo tudi funkcije za izdelavo albumov, koledarjev in
drugih fotografskih elementov.
Glejte Uporaba različnih funkcij programa Easy-PhotoPrint EX .
Tiskanje fotografij (s programom Easy-PhotoPrint EX)
3.
Izberite fotografijo, ki jo želite natisniti.
(1) Izberite mapo, kjer so shranjene slike.
(2) Kliknite sliko, ki jo želite natisniti.
Pod izbrano sliko se prikaže število kopij (1), izbrana slika pa se prikaže v območju za izbrane slike (A).
Hkrati lahko izberete dve sliki ali več.
Opomba
Za tiskanje dveh ali več kopij kliknite
(puščica gor) in določite število kopij.
Izbiro prekličete tako, da v območju za izbrane slike kliknete sliko, ki jo želite odstraniti (A),
in kliknete
(Delete Imported Image) (B). Če želite število kopij nastaviti na 0, lahko
(puščica dol).
kliknete tudi ikono
Pred tiskanjem lahko izbrano sliko tudi popravite ali izboljšate.
Podrobnosti najdete v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila.
Zajamete in natisnete lahko sliko v videu.
Glejte Uporaba različnih funkcij programa Easy-PhotoPrint EX .
(3) Kliknite Select Paper.
4.
Izberite naloženi papir.
(1) Na seznamu Printer izberite ime naprave.
(2) Pri možnostih Paper Size in Media Type izberite velikost in vrsto naloženega
papirja.
Tukaj smo izbrali 10x15cm (4"x6") za Paper Size, pri možnosti Media Type pa vrsto naloženega papirja.
Opomba
Če izberete napačno vrsto papirja, tiskalnik morda ne bo izpisoval z ustrezno kakovostjo.
(3) Kliknite Layout/Print.
Stran 25 od 711 strani
Tiskanje fotografij (s programom Easy-PhotoPrint EX)
5.
Stran 26 od 711 strani
Izberite postavitev in začnite tiskati.
(1) Izberite postavitev fotografije.
Za primer smo izbrali (Borderless (full)).
Prikaže se predogled izbrane postavitve, da lahko preverite rezultat želenega tiskanja.
Opomba
Pred tiskanjem lahko spremenite postavitev slike ali pa sliko obrežete.
Podrobnosti o postopku najdete v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila.
(2) Kliknite Print.
Opomba
Če želite med izpisovanjem postopek preklicati, na napravi pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi
(Stop/Reset) ali kliknite Cancel Printing na zaslonu stanja tiskalnika.
Če želite prikazati zaslon s stanjem tiskalnika, v opravilni vrstici kliknite ikono tiskalnika. V
sistemu Windows Vista ali Windows XP v opravilni vrstici kliknite ikono Canon XXX Printer (kjer
je »XXX« ime vaše naprave).
Na vrh strani
Uporaba različnih funkcij programa Easy-PhotoPrint EX
Stran 27 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje fotografij (s programom Easy-PhotoPrint EX) > Uporaba različnih funkcij
programa Easy-PhotoPrint EX
C052
Uporaba različnih funkcij programa Easy-PhotoPrint EX
V tem razdelku so opisane nekatere uporabne funkcije programa Easy-PhotoPrint EX.
Podrobnosti najdete v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila .
Ustvarjanje tiskovin
S svojimi fotografijami lahko ustvarite album ali koledar.
Album
Calendar
Stickers
Layout Print
Ustvarjanje slik iz videov
Zajamete lahko video in ustvarite slike.
Na vrh strani
Tiskanje dokumentov
Stran 28 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje dokumentov
C053
Tiskanje dokumentov
V tem razdelku je opisan postopek tiskanja dokumentov formata A4 na navaden papir.
Podrobnosti najdete v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila .
Opomba
Postopki se lahko razlikujejo glede na program. Podrobnosti najdete v navodilih za uporabo
programa.
Slike v tem razdelku prikazujejo tiskanje v operacijskem sistemu Windows 7 Home Premium (v
nadaljevanju »Windows 7«).
1.
Preverite, ali je naprava vklopljena.
Glejte Nadzorna plošča.
2.
Naložite papir.
Glejte Nalaganje navadnega/fotografskega papirja .
V zadnji pladenj naložite navaden papir velikosti A4.
3.
Previdno odprite izhodni pladenj za papir in odprite podaljšek izhodnega pladnja.
4.
V ustreznem programu ustvarite (ali odprite) dokument, ki ga želite natisniti.
5.
Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika.
(1) V meniju ali ukazni vrstici programa File izberite Print.
Prikaže se pogovorno okno Print.
(2) Izberite ime svoje naprave.
Opomba
Če je izbran drug tiskalnik, kliknite ime svoje naprave, da jo izberete.
(3) Kliknite Preferences (ali Properties).
6.
Določite želene nastavitve za tiskanje.
(1) V razdelku Commonly Used Settings izberite Business Document.
Opomba
Ko v razdelku Commonly Used Settings izberete predmet, ki ga želite natisniti, na primer
Tiskanje dokumentov
Business Document ali Photo Printing, bodo elementi v oknu Additional Features izbrani
samodejno. Prikažejo se tudi nastavitve, primerne za predmet, ki ga želite natisniti, na
primer vrsta papirja ali kakovost tiskanja.
(2) Preverite prikazane nastavitve.
Na tem mestu preverimo, ali je za lastnost Media Type izbrana možnost Plain Paper, za Print Quality možnost
Standard in za Printer Paper Size možnost A4.
Opomba
Če v razdelku Copies izberete dve ali več kopij, bodo natisnjene strani sortirane.
Nastavitve lahko spremenite.
Toda ko spremenite velikost papirja za tiskanje pri možnosti Printer Paper Size, preverite,
ali nastavitev za velikost strani Page Size v meniju Page Setup ustreza vrednosti, ki je
nastavljena v programu.
Podrobnosti najdete v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila.
Če izberete napačno vrsto papirja, tiskalnik morda ne bo izpisoval z ustrezno kakovostjo.
(3) Kliknite OK.
Opomba
Če želite podrobnosti o funkcijah gonilnika tiskalnika, kliknite Help ali Instructions, da si ogledate
spletno pomoč ali elektronski priročnik: Izpopolnjena navodila . Gumb Instructions je prikazan
na karticah Quick Setup, Main in Maintenance, če ste v računalnik namestili elektronski
priročnik.
Spremenjene nastavitve lahko poimenujete in dodate v Commonly Used Settings.
Podrobnosti najdete v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila .
Če izberete potrditveno polje za Always Print with Current Settings, bo tiskalnik uporabil
trenutne nastavitve za vsa naslednja tiskanja. V nekaterih programih ta funkcija morda ni na
voljo.
Če si želite ogledati predogled in potrditi videz natisnjenega dokumenta, potrdite polje Preview
before printing. V nekaterih programih funkcija predogleda morda ni na voljo.
Na zavihkih Main ali Page Setup lahko določite podrobne nastavitve za tiskanje.
Podrobnosti najdete v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila .
7.
Začnite tiskati.
Če želite začeti tiskati, kliknite Print (ali OK).
Stran 29 od 711 strani
Tiskanje dokumentov
Stran 30 od 711 strani
Opomba
Če tiskate na pisemske ovojnice, se na zaslonu prikaže navodilo, kako jih naložite. Če potrdite
polje Do not show this message again., se sporočilo naslednjič ne prikaže.
Za več informacij o nastavitvah za tiskanje ovojnic glejte Nalaganje ovojnic.
Če želite med izpisovanjem postopek preklicati, na napravi pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi
(Stop/Reset) ali kliknite Cancel Printing na zaslonu stanja tiskalnika.
Če želite prikazati zaslon s stanjem tiskalnika, v opravilni vrstici kliknite ikono tiskalnika. V
sistemu Windows Vista (v nadaljevanju Windows Vista) ali Windows XP kliknite ikono Canon
XXX Printer (kjer je »XXX« ime vaše naprave).
Če se vodilne črte ne natisnejo pravilno poravnano ali če rezultati tiskanja niso zadovoljivi,
prilagodite položaj tiskalne glave.
Glejte Poravnava tiskalne glave .
Na vrh strani
Tiskanje spletnih strani (s programom Easy-WebPrint EX)
Izpopolnjena navodila
Stran 31 od 711 strani
Odpravljanje težav
Kazalo > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje spletnih strani (s programom Easy-WebPrint EX)
C054
Tiskanje spletnih strani (s programom Easy-WebPrint EX)
Easy-WebPrint EX omogoča hitro in enostavno tiskanje spletnih strani za Internet Explorer.
Spletne strani lahko tiskate tako, da se samodejno prilagodijo širini papirja, ne da bi bilo potrebno
odrezati robove, lahko pa si ogledate predogled strani in izberete tiste, ki jih želite natisniti.
Za Easy-WebPrint EX potrebujete brskalnik Internet Explorer 7 ali novejšo različico.
Pomembno
Kopiranje ali urejanje dela, ki je zaščiteno z avtorskimi pravicami, je brez dovoljenja lastnika avtorskih
pravic protizakonito. Dovoljeno je le za osebno uporabo, uporabo znotraj doma ali drugo omejeno
uporabo, kot jo določajo avtorske pravice. Prav tako lahko kopiranje ali urejanje fotografij drugih
oseb poseže v njihove pravice.
Opomba
Za informacije o nameščanju in zagonu programa Easy-WebPrint EX glejte Easy-WebPrint EX .
S funkcijo za obrezovanje lahko obrežete želene dele spletnih strani in jih uredite za tiskanje.
Podrobnosti o programu Easy-WebPrint EX najdete v spletni pomoči. V orodni vrstici kliknite EasyWebPrint EX (A), nato pa za ogled spletne pomoči v spustnem meniju izberite Help.
Tiskanje spletnih strani (s programom Easy-WebPrint EX)
Stran 32 od 711 strani
Na vrh strani
Zagon različnih programov
Stran 33 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Tiskanje iz računalnika > Zagon različnih programov
C055
Zagon različnih programov
V tem razdelku je opisan program Solution Menu EX, ki se uporablja za zagon programov, ki ste jih dobili
z napravo. Opisan je tudi program Easy-WebPrint EX, ki se uporablja za tiskanje spletnih strani.
Solution Menu EX
Solution Menu EX je program, ki omogoča hiter dostop do drugih programov, ki ste jih dobili z napravo,
do uporabniških priročnikov in spletnih informacij o izdelku.
Opomba
Z Namestitvenim CD-jem (Setup CD-ROM) namestite program Solution Menu EX, elektronski
priročnik in druge priložene programe, ki jih želite uporabljati in še niso bili naloženi ali pa so bili
odstranjeni. Namestite jih tako, da jih izberete v pogovornem oknu Custom Install.
Meniji so prikazani v območju kategorij glavnega zaslona programa Solution Menu EX. Kliknite meni v
območju kategorij na glavnem zaslonu, da prikažete ikone funkcij, ki so na voljo v posameznem meniju.
Število in vrsta ikon ali menijev, prikazanih na glavnem zaslonu, se razlikuje glede na napravo in regijo.
* Spodnji primer zaslona je iz operacijskega sistema Windows 7.
(A) Glavni zaslon
(B) Območje ikon funkcij
(C) Območje menija kategorij
(D) Desktop Accessory
(E) Meni bližnjic, v katerega lahko dodate ikone funkcij, ki jih pogosto uporabljate
(F) Ikona Accessory, s katero lahko prikažete glavni zaslon, prikažete ali skrijete meni bližnjic itd.
Photo Print
Natisnite fotografije, posnete z digitalnim fotoaparatom.
Use Scanner
Optično preberite fotografije in dokumente.
Canon Web Service
Prenesite vsebino ali materiale, ki jih želite natisniti, s spletne strani.
Help & Settings
Oglejte si spletno pomoč programa Solution Menu EX ali elektronski priročnik naprave. Nastavite
program Solution Menu EX ali napravo.
Start Application
Zagon različnih programov
Stran 34 od 711 strani
Zaženite priložene programe, kot sta Easy-PhotoPrint EX in My Printer.
S programom My Printer lahko prikažete okno za nastavitev gonilnika tiskalnika in pridobite informacije o
korakih v primeru težave s postopkom.
Online Shopping
Na spletni strani kupite potrošni material, kot je črnilo.
Information
Poiščite uporabne informacije o napravi.
Opomba
Računalnik mora biti povezan z internetom, če želite na spletnem mestu poiskati uporabne
informacije itd.
Podrobnosti o programu Solution Menu EX najdete v spletni pomoči. Izberite meni Help & Settings,
nato pa kliknite gumb
(Solution Menu EX's Help), da si ogledate spletno pomoč.
Zagon programov iz programa Solution Menu EX
V programu Solution Menu EX lahko zaženete programe in dostopate neposredno do funkcij
programov.
Naslednji postopek opisuje zagon programa Solution Menu EX in primer izbire ene od funkcij
programa Easy-PhotoPrint EX, kot je Photo Print.
1.
Zaženite Solution Menu EX.
Na namizju dvokliknite ikono
(Solution Menu EX).
Kliknite tukaj: Solution Menu EX
Opomba
Če niste spremenili privzetih nastavitev, se program Solution Menu EX zažene samodejno, ko
vklopite računalnik.
Če želite zagnati program Solution Menu EX, v meniju Start izberite Vsi programi (All Programs),
Canon Utilities, Solution Menu EX in nato Solution Menu EX.
Če se po zagonu programa Solution Menu EX ne prikaže glavno okno programa, z desno
miškino tipko kliknite
2.
(Accessory Icon) in izberite Show Main Screen.
Izberite funkcijo programa, ki jo želite zagnati.
(1) Kliknite meni Photo Print.
(2) Kliknite ikono
(Photo Print).
Program Easy-PhotoPrint EX se bo zagnal in pojavil se bo zaslon Photo Print.
Opomba
Poleg funkcije tiskanja fotografij so na voljo tudi funkcije za izdelavo albumov, koledarjev in
drugih fotografskih elementov.
Za podrobnosti o delovanju in funkcijah programa Easy-PhotoPrint EX glejte razdelek Tiskanje
fotografij (s programom Easy-PhotoPrint EX) .
Zagon različnih programov
Stran 35 od 711 strani
Easy-WebPrint EX
Ko namestite Easy-WebPrint EX, se v oknu Internet Explorer prikaže dodatna orodna vrstica. Orodna
vrstica je na voljo, ko je program Internet Explorer aktiven.
Opomba
Namestitev programa Easy-WebPrint EX
Če program Easy-WebPrint EX ni nameščen, se bodo navodila za nameščanje programa EasyWebPrint EX morda prikazala v območju za obvestila v orodni vrstici.
Če želite namestiti program Easy-WebPrint EX, kliknite prikazana navodila in jim sledite.
Easy-WebPrint EX lahko namestite tudi s plošče Namestitveni CD (Setup CD-ROM) .
Za namestitev programa Easy-WebPrint EX v možnosti Custom Install izberite Easy-WebPrint EX.
Če želite v računalnik namestiti Easy-WebPrint EX, potrebujete Internet Explorer 7 ali novejšo
različico, računalnik pa mora biti povezan z internetom.
Na vrh strani
Nalaganje papirja/izvirnikov
Stran 36 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Nalaganje papirja/izvirnikov
Nalaganje papirja/izvirnikov
V tem razdelku so opisane vrste papirja oziroma izvirnikov, ki jih lahko naložite v napravo, postopki za
nalaganje papirja v zadnji pladenj in postopki za nalaganje izvirnikov, ki jih želite kopirati ali optično
prebrati.
Nalaganje papirja
Nalaganje navadnega/fotografskega papirja
Nalaganje ovojnic
Vrste papirja, ki jih je mogoče uporabljati
Vrste papirja, ki jih ni mogoče uporabljati
Nalaganje izvirnikov
Nalaganje izvirnikov
Izvirniki, ki jih lahko naložite
Na vrh strani
Nalaganje papirja
Stran 37 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Nalaganje papirja/izvirnikov > Nalaganje papirja
C073
Nalaganje papirja
Nalaganje navadnega/fotografskega papirja
Nalaganje ovojnic
Vrste papirja, ki jih je mogoče uporabljati
Vrste papirja, ki jih ni mogoče uporabljati
Nalaganje navadnega/fotografskega papirja
Pomembno
Če za preizkusno tiskanje navaden papir razrežete na manjšo velikost, npr. 10 x 15 cm (4 x 6
palcev), 101,6 x 203,2 mm (4 x 8 palcev), 13 x 18 cm (5 x 7 palcev) ali 55 x 91 mm (2,16 x 3,58
palcev) (velikost kreditne kartice), se papir lahko zagozdi.
Opomba
Za tiskanje fotografij priporočamo uporabo izvirnega fotografskega papirja družbe Canon.
Za podrobnosti o izvirnem papirju Canon glejte razdelek Vrste papirja, ki jih je mogoče uporabljati .
Uporabljate lahko običajen papir za kopiranje.
Za podatke o velikosti in teži papirja, ki ga lahko uporabljate s to napravo, glejte razdelek Vrste
papirja, ki jih je mogoče uporabljati .
1.
Pripravite papir.
Poravnajte robove papirja. Če je papir zvit, ga naravnajte.
Opomba
Skrbno poravnajte robove papirja, preden ga naložite. Če tega ne storite, se papir lahko
zagozdi.
Če je papir zvit, nežno upognite zvite robove v nasprotno smer, da ga zravnate.
Podrobnosti o tem, kako poravnate zvit papir, poiščite v razdelku Odpravljanje težav v
elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila .
2.
Naložite papir.
(1) Odprite oporo za papir in jo dvignite, nato pa jo nagnite nazaj.
(2) Previdno odprite izhodni pladenj za papir in odprite podaljšek izhodnega pladnja.
Nalaganje papirja
(3) Potisnite vodili papirja (A), da ju odprete, in naložite papir na sredino zadnjega
pladnja, tako da je STRAN, NA KATERO ŽELITE TISKATI, OBRNJENA PROTI
VAM.
(4) Potisnite vodili za papir (A), da ju poravnate z obema stranema naloženega
svežnja papirja.
Vodil za papir ne potisnite premočno. Papir se morda ne bo podajal pravilno.
Pomembno
Papir vedno naložite v pokončni postavitvi (B). Če ga naložite v ležeči postavitvi (C), se
papir lahko zagozdi.
Stran 38 od 711 strani
Nalaganje papirja
Stran 39 od 711 strani
Opomba
Papirja ne nalagajte nad oznako za mejo nalaganja (D).
Opomba
Med podajanjem papirja lahko slišite zvok delovanja naprave.
Ko naložite papir
Ko uporabljate napravo za kopiranje, na nadzorni plošči naprave izberite velikost in vrsto
naloženega papirja.
Glejte razdelek Kopiranje.
Pri tiskanju iz računalnika izberite velikost in vrsto naloženega papirja v gonilniku tiskalnika, in
sicer v možnostih Printer Paper Size in Media Type.
Glejte razdelek Tiskanje dokumentov .
Na vrh strani
Nalaganje ovojnic
Stran 40 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Nalaganje papirja/izvirnikov > Nalaganje papirja > Nalaganje ovojnic
C074
Nalaganje ovojnic
Tiskate lahko na evropske ovojnice velikosti DL in ameriške ovojnice velikosti št. 10.
Naslov se samodejno zasuka in natisne glede na usmeritev ovojnice, ki jo ustrezno določite v gonilniku
tiskalnika.
Pomembno
Na ovojnice lahko tiskate le iz računalnika.
Ne uporabljajte teh ovojnic. Lahko se zagozdijo ali povzročijo nepravilno delovanje naprave.
- Ovojnic s hrapavo ali obdelano površino
- Ovojnic z dvojnimi zavihki (ali samolepilnimi zavihki)
- Ovojnic, katerih lepilni zavihki so že navlaženi in lepljivi
Opomba
Če tiskate na pisemske ovojnice, se na zaslonu prikaže navodilo, kako jih naložite. Če potrdite polje
Do not show this message again., se sporočilo naslednjič ne prikaže.
1.
Pripravite ovojnice.
Pritisnite na vse štiri vogale in robove ovojnic, da jih poravnate.
Če so ovojnice zvite, pridržite nasprotna vogala in ju previdno zasukajte v
nasprotno smer.
Če je vogal zavihka ovojnice prepognjen, ga poravnajte.
Sprednji rob lahko poravnate v smeri vstavljanja tudi s pisalom.
Na zgornjih slikah je prikazan pogled na vodilni rob ovojnice od strani.
Pomembno
Ovojnice se lahko zagozdijo v napravi, če niso ravne ali če robovi niso poravnani. Zvit ali
nabrani del ovojnice ne sme biti višji od 3 mm (0,1 palca).
2.
Naložite ovojnice.
(1) Odprite oporo za papir.
Opore za papir ne dvigujte.
Nalaganje ovojnic
(2) Previdno odprite izhodni pladenj za papir in odprite podaljšek izhodnega pladnja.
(3) Potisnite vodila papirja (A), da se odprejo, in ovojnice naložite na sredino
zadnjega pladnja, tako da je STRAN Z NASLOVOM OBRNJENA PROTI VAM.
Pregib za zapiranje ovojnice mora biti na levi strani, obrnjen navzdol.
Hkrati lahko naložite največ 10 ovojnic.
(4) Potisnite vodili za papir (A) tesno ob obe strani naloženih ovojnic.
Vodil za papir ne potisnite premočno. Ovojnice se morda ne bodo podajale pravilno.
(B) Zadnja stran
(C) Stran z naslovom
Opomba
Ovojnic ne nalagajte nad oznako meje za nalaganje papirja (D).
3.
Določite nastavitve z gonilnikom tiskalnika.
(1) Izberite Envelope v možnosti Commonly Used Settings na seznamu Quick
Stran 41 od 711 strani
Nalaganje ovojnic
Stran 42 od 711 strani
Setup.
(2) V oknu Envelope Size Setting izberite DL Env. ali Comm. Env. #10.
(3) Na kartici Orientation izberite Landscape.
Pomembno
Če velikosti in usmeritve za ovojnice ne določite ustrezno, bo naslov natisnjen obrnjen na glavo
ali zasukan za 90 stopinj.
Opomba
Med podajanjem ovojnic lahko slišite zvok delovanja naprave.
Če se opravilo natisne obrnjeno na glavo, odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika,
izberite Envelope v možnosti Commonly Used Settings in izberite potrditveno polje Rotate 180
degrees v možnosti Additional Features.
Za podrobnosti o nastavitvah gonilnika tiskalnika glejte razdelek Tiskanje dokumentov .
Na vrh strani
Vrste papirja, ki jih je mogoče uporabljati
Stran 43 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Nalaganje papirja/izvirnikov > Nalaganje papirja > Vrste papirja, ki jih je mogoče uporabljati
C075
Vrste papirja, ki jih je mogoče uporabljati
Če želite zagotoviti najboljše rezultate pri tiskanju, izberite papir, ki je primeren za tiskanje. Pri družbi
Canon so na voljo različne vrste papirja, ki zagotavljajo boljšo izkušnjo s tiskanjem, na primer nalepke ali
papir za fotografije ali dokumente. Priporočamo, da za tiskanje pomembnih fotografij uporabljate izvirni
papir družbe Canon.
Vrste papirja
Vrste papirja v splošni prodaji
Navaden papir (vključno z recikliranim papirjem)
- Nastavitve za vrsto papirja Gonilnik tiskalnika: Plain Paper
- Meja za nalaganje papirja Zadnji pladenj: pribl. 100 listov
- Meja za nalaganje na izhodni pladenj za papir Pribl. 50 listov
Opomba
Pri največji možni zmogljivosti pravilno podajanje papirja morda ne bo mogoče, odvisno od
vrste papirja in okolja (zelo visoka ali nizka temperatura ali vlaga). V takem primeru
zmanjšajte količino naloženega papirja na manj kot polovico (uporabite lahko tudi 100odstotno recikliran papir).
Ta papir lahko uporabite za kopiranje, če izberete vrsto papirja z gumbom Papir (Paper)
na nadzorni plošči. Izberete lahko samo navadni papir velikosti A4 ali Letter.
Ovojnice
- Nastavitve za vrsto papirja Gonilnik tiskalnika: Envelope
- Meja za nalaganje papirja Zadnji pladenj: 10 ovojnic
- Meja za nalaganje na izhodni pladenj za papir Priporočamo, da pred neprekinjenim tiskanjem odstranite že natisnjeno ovojnico iz izhodnega
pladnja za papir, da se izognete madežem in razbarvanosti.
Izvirni papir družbe Canon
Podrobnejše informacije o tiskalni strani in ravnanju s papirjem najdete v navodilih za uporabo,
priloženih papirju. Informacije o velikostih strani, ki so na voljo za posamezne vrste izvirnega papirja
družbe Canon, najdete na našem spletnem mestu.
Opomba
Številka modela izvirnega papirja družbe Canon je prikazana v oklepajih.
Vrste izvirnega papirja družbe Canon, ki jih lahko kupite, se razlikujejo glede na državo in regijo
nakupa. V ZDA papir ni naprodaj po številki modela. Papir lahko kupite kar po imenu.
Za tiskanje fotografij:
Fotografski papir Pro Platinum (Photo Paper Pro Platinum) <PT-101>
- Nastavitve za vrsto papirja Gonilnik tiskalnika: Photo Paper Pro Platinum
Vrste papirja, ki jih je mogoče uporabljati
Svetleč papir za običajno uporabo (Glossy Photo Paper »Everyday
Use«) <GP-501>*1
- Nastavitve za vrsto papirja Gonilnik tiskalnika: Glossy Photo Paper
Svetleč fotografski papir (Photo Paper Glossy) <GP-502>*1
- Nastavitve za vrsto papirja Gonilnik tiskalnika: Glossy Photo Paper
Svetleč fotografski papir Plus II (Photo Paper Plus Glossy II) <PP-201> *1
- Nastavitve za vrsto papirja Gonilnik tiskalnika: Photo Paper Plus Glossy II
Polsvetleč fotografski papir Plus Semi-gloss (Photo Paper Plus Semigloss) <SG-201> *1
- Nastavitve za vrsto papirja Gonilnik tiskalnika: Photo Paper Plus Semi-gloss
Nesvetleč fotografski papir (Matte Photo Paper) <MP-101>
- Nastavitve za vrsto papirja Gonilnik tiskalnika: Matte Photo Paper
- Meja za nalaganje papirja Zadnji pladenj:
10 listov za velikosti A4, Letter (8,5 x 11 palcev), 13 x 18 cm (5 x 7 palcev) in 20 x 25 cm (8 x 10
palcev)
20 listov za velikost 10 x 15 cm (4 x 6 palcev)
- Meja za nalaganje na izhodni pladenj za papir Priporočamo, da pred neprekinjenim tiskanjem odstranite že natisnjen list iz izhodnega pladnja
za papir, da se izognete madežem in razbarvanosti.
Ta papir lahko uporabite za kopiranje, če izberete vrsto papirja z gumbom Papir (Paper) na
nadzorni plošči. Izberete lahko samo navadni papir velikosti A4 ali Letter in fotografski papir
velikosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcev).
*1
Opomba
Če papir naložite v svežnjih, se lahko tiskalna stran pri podajanju poškoduje ali pa se listi ne
podajajo pravilno. V tem primeru naložite vsak list posebej (razen za nesvetleč fotografski
papir (Matte Photo Paper) <MP-101>).
Za tiskanje poslovnih dokumentov:
Papir za visoko ločljivost (High Resolution Paper) <HR-101N>
- Nastavitve za vrsto papirja Gonilnik tiskalnika: High Resolution Paper
- Meja za nalaganje papirja Zadnji pladenj: 80 listov
- Meja za nalaganje na izhodni pladenj za papir 50 listov
Za ustvarjanje tiskovin:
Prenos na majice (T-Shirt Transfers) <TR-301>
- Nastavitve za vrsto papirja Gonilnik tiskalnika: T-Shirt Transfers
Foto nalepke (Photo Stickers) <PS-101>
Stran 44 od 711 strani
Vrste papirja, ki jih je mogoče uporabljati
- Nastavitve za vrsto papirja Gonilnik tiskalnika: Glossy Photo Paper
- Meja za nalaganje papirja Zadnji pladenj: 1 list
- Meja za nalaganje na izhodni pladenj za papir Priporočamo, da pred neprekinjenim tiskanjem odstranite že natisnjen list iz izhodnega pladnja
za papir, da se izognete madežem in razbarvanosti.
Opomba
S programom Easy-PhotoPrint EX, ki ga najdete na Namestitvenem CD-ju (Setup CDROM) , lahko enostavno določite nastavitve za tiskanje. Namestite ga v računalnik.
Velikosti papirja
Uporabljate lahko te velikosti strani.
Standardne velikosti:
Letter (215,9 x 279,4 mm/8,50 x 11,00 palcev)
Legal (215,9 x 355,6 mm/8,50 x 14 palcev)
A5 (148 x 210 mm/5,83 x 8,27 palca)
A4 (210 x 297 mm/8,27 x 11,69 palca)
B5 (182 x 257 mm/7,17 x 10,12 palca)
4" x 6" (10 x 15 cm/4 x 6 palcev)
4" x 8" (101,6 x 203,2 mm/4 x 8 palcev)
5" x 7" (13 x 18 cm/5 x 7 palcev)
8" x 10" (20 x 25 cm/8 x 10 palcev)
L (89 x 127 mm/3,5 x 5 palcev)
2L (127 x 178 mm/5 x 7,01 palca)
Hagaki (100 x 148 mm/3,94 x 5,83 palca)
Hagaki 2 (200 x 148 mm/7,87 x 5,83 palca)
Comm. Env. #10 (104,6 x 241,3 mm/4,12 x 9,50 palca)
DL Env. (110 x 220 mm/4,33 x 8,66 palca)
Choukei 3 (120 x 235 mm/4,72 x 9,25 palca)
Choukei 4 (90 x 205 mm/3,54 x 8,07 palca)
Youkei 4 (105 x 235 mm/4,13 x 9,25 palca)
Youkei 6 (98 x 190 mm/3,86 x 7,48 palca)
Kartica (55 x 91 mm/2,16 x 3,58 palca)
Wide (101,6 x 180,6 mm/4 x 7,10 palca)
Nestandardne velikosti:
Velikost po meri lahko določite v tem obsegu.
Najmanjša velikost: 55 x 91 mm/2,17 x 3,58 palca
Največja velikost: 215,9 x 676,0 mm/8,50 x 26.61 palca
Teža papirja
od 17 do 28 lb/od 64 do 105 g/m 2 (razen za izvirni papir Canon)
Ne uporabljajte težjega ali lažjega papirja (razen izvirnega papirja družbe Canon), saj se lahko zagozdi v
napravi.
Navodila za shranjevanje papirja
Tik pred tiskanjem iz embalaže vzemite samo toliko papirja, kot ga boste potrebovali.
Ko ne tiskate, papir odstranite iz zadnjega pladnja, ga vrnite v paket in shranite na ravni podlagi, da
se ne zmečka. Papirja prav tako ne izpostavljajte vročini, vlagi ali neposredni sončni svetlobi.
Opombe glede papirja za tiskanje brez obrob na celotno stran
Obojestransko tiskanje ni na voljo pri tiskanju brez roba na celotno stran.
Za tiskanje brez obrob na celotno stran ne morete uporabiti papirja velikosti A5, B5 in Legal ter
ovojnic.
Stran 45 od 711 strani
Vrste papirja, ki jih je mogoče uporabljati
Stran 46 od 711 strani
Za tiskanje brez obrob na celotno stran lahko uporabite navaden papir, samo kadar tiskate iz
računalnika.
Vendar pa se to lahko pozna pri posledično manj kakovostnem tisku. Priporočamo, da najprej
poskusno natisnete kopijo na navaden papir.
Na vrh strani
Vrste papirja, ki jih ni mogoče uporabljati
Stran 47 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Nalaganje papirja/izvirnikov > Nalaganje papirja > Vrste papirja, ki jih ni mogoče uporabljati
C076
Vrste papirja, ki jih ni mogoče uporabljati
Ne uporabljajte teh vrst papirja. Takšen papir lahko povzroči nezadovoljive rezultate in zagozdenje ali
nepravilno delovanje tiskalnika.
Prepognjen, zavihan ali zmečkan papir
Vlažen papir
Pretanek papir (lažji od 17 lb/64 g/m 2)
Predebel papir (težji od 28 lb/105 g/m 2, razen za izvirni papir Canon)
Papir, ki je tanjši od razglednice, vključno z navadnim papirjem ali papirjem iz bloka, narezanim na
manjše velikosti (ko tiskate na papir velikosti A5 ali manjši papir)
Slikovne razglednice
Razglednice, na katerih so nalepljene fotografije ali nalepke
Ovojnic z dvojnimi zavihki (ali samolepilnimi zavihki)
Ovojnic s hrapavo ali obdelano površino
Ovojnic, katerih lepilni zavihki so že navlaženi in lepljivi
Vse vrste papirja z luknjami
Papir, ki ni pravokoten
Papir, ki je spet s sponkami ali zlepljen
Samolepilni papir
Papir z bleščicami ipd.
Na vrh strani
Nalaganje izvirnikov
Stran 48 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Nalaganje papirja/izvirnikov > Nalaganje izvirnikov
C077
Nalaganje izvirnikov
Nalaganje izvirnikov
Izvirniki, ki jih lahko naložite
Nalaganje izvirnikov
Naložite izvirnike, ki jih želite kopirati ali optično prebrati, na stekleno ploščo.
Pomembno
Ko izvirnik naložite, pred kopiranjem ali optičnim branjem preverite, ali ste zaprli pokrov.
Če optično berete z aplikacijo programske opreme iz računalnika, morate izvirnik naložiti drugače.
Podrobnosti najdete v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila .
1.
Naložite izvirnik na stekleno ploščo.
(1) Odprite pokrov za dokumente.
Pomembno
Na pokrov dokumenta ne postavljajte nobenih predmetov. Ko je pokrov dokumenta odprt,
lahko ta predmet pade v zadnji pladenj in povzroči nepravilno delovanje naprave.
(2) Izvirnik položite tako, da bo STRAN ZA OPTIČNO BRANJE OBRNJENA
NAVZDOL proti stekleni plošči.
Kot izvirnika poravnajte z oznako za poravnavo
.
Pomembno
Ko izvirnik nalagate na stekleno ploščo, morate upoštevati naslednja navodila.
- Na stekleno ploščo ne polagajte predmetov, ki so težji od 4,4 lb/2,0 kg.
- Steklene plošče ne izpostavljajte pritisku, ki ustreza teži 4.4 lb/2.0 kg ali več, npr. pri
pritiskanju izvirnika na ploščo.
Če ne upoštevate zgoraj navedenih navodil, lahko povzročite nepravilno delovanje optičnega
bralnika ali zlomite stekleno ploščo.
Naprava ne more optično brati v osenčenem območju (A) (1 mm/0,04 palca od robov steklene
plošče).
Nalaganje izvirnikov
Stran 49 od 711 strani
Za zagotavljanje najboljše kakovosti tiskanja tiskalnik omogoča robove vzdolž vsake stranice
medija. Dejansko natisljivo območje je območje znotraj teh robov.
(B) 3,0 mm (0,12 palca)
(C) 5,0 mm (0,20 palca)
(D) 3,4 mm/0,13 palca (6,4 mm/0,25 palca za papir velikosti Letter in Legal)
(E) 3,4 mm/0,13 palca (6,3 mm/0,25 palca za papir velikosti Letter in Legal)
2.
Previdno zaprite pokrov za dokumente.
Na vrh strani
Izvirniki, ki jih lahko naložite
Stran 50 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Nalaganje papirja/izvirnikov > Nalaganje izvirnikov > Izvirniki, ki jih lahko naložite
C079
Izvirniki, ki jih lahko naložite
Kopirate ali optično berete lahko naslednje izvirnike.
Vrste izvirnikov: Besedilni dokument, revija ali časopis
Natisnjena fotografija, razglednica, vizitka ali plošča (BD/DVD/CD itd.)
Velikost (Š x D): največ 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 palca)
Opomba
Če želite na stekleno ploščo naložiti debel izvirnik (npr. knjigo), lahko to storite tako, da z naprave
odstranite pokrov za dokumente.
Podrobnosti o tem, kako odstranite ali pritrdite pokrov za dokumente, najdete v elektronskem
priročniku: Izpopolnjena navodila .
Na vrh strani
Redno vzdrževanje
Stran 51 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Redno vzdrževanje
Redno vzdrževanje
V tem poglavju so opisani postopki čiščenja naprave v primeru slabega odtisa, zamenjave izpraznjenih
kartuš FINE in ravnanja v primerih, ko se papir ne nalaga pravilno.
Ko tiskanje obledi ali barve niso pravilne
Tiskanje vzorca za preverjanje šob
Pregledovanje vzorca za preizkus šob
Čiščenje tiskalne glave
Globinsko čiščenje tiskalne glave
Poravnava tiskalne glave
Zamenjava kartuše FINE
Postopek zamenjave
Preverjanje stanja črnila
Čiščenje naprave
Čiščenje valja podajalnika papirja
Čiščenje notranjosti naprave (Čiščenje spodnje plošče)
Čiščenje izbočenih delov v notranjosti naprave
Na vrh strani
Ko tiskanje obledi ali barve niso pravilne
Stran 52 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Redno vzdrževanje > Ko tiskanje obledi ali barve niso pravilne
C093
Ko tiskanje obledi ali barve niso pravilne
Če so natisnjene barve nepravilne ali pa so izpisi zamazani, so šobe tiskalne glave (kartuše FINE)
verjetno zamašene. Po spodnjem postopku natisnite vzorec za preizkus šob in preverite stanje šob, nato
pa zaženite postopek čiščenja tiskalne glave.
Če se vodilne črte ne natisnejo pravilno poravnano ali so rezultati tiskanja kako drugače nezadovoljivi,
poravnajte položaj tiskalne glave.
Pomembno
Kartuš FINE ne spirajte ali brišite. To lahko povzroči težave pri njihovi uporabi.
Opomba
Pred začetkom vzdrževanja
Preverite, ali je v kartuši FINE ostalo črnilo.
Glejte Preverjanje stanja črnila .
Preverite, ali je kartuša FINE pravilno nameščena.
Glejte razdelek Postopek zamenjave .
Preverite, ali ste odstranili oranžni zaščitni znak z dna kartuše FINE.
Glejte razdelek Postopek zamenjave .
Če lučka Alarm sveti ali utripa oranžno, si oglejte » Odpravljanje težav « v elektronskem priročniku:
Izpopolnjena navodila .
Če izboljšate kakovost tiskanja v nastavitvah za gonilnik tiskalnika, bodo rezultati tiskanja morda
boljši.
Podrobnosti najdete v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila .
Ko je izpis zabrisan ali neenakomeren:
1. korak
Glejte razdelek Tiskanje vzorca za preverjanje šob .
Glejte razdelek Pregledovanje vzorca za preizkus šob.
Če so v vzorcu vodoravne bele proge ali če nekaj črt
manjka:
2. korak
Glejte razdelek Čiščenje tiskalne glave.
Če težava po dvakratnem čiščenju tiskalne glave ni
odpravljena:
3. korak
Glejte razdelek Globinsko čiščenje tiskalne glave .
Če težave še vedno niste odpravili, izklopite napravo in
čez 24 ur znova zaženite globinsko čiščenje tiskalne
glave.
Če težave še vedno niste odpravili:
4. korak
Glejte razdelek Zamenjava kartuše FINE .
Ko očistite tiskalno glavo, natisnite
in preglejte vzorec za preverjanje
šob.
Ko tiskanje obledi ali barve niso pravilne
Stran 53 od 711 strani
Opomba
Če težava ni odpravljena niti, ko zamenjate kartušo FINE, se obrnite na servisni center.
Če rezultati tiskanja niso enakomerni, na primer ko črte niso
poravnane:
Glejte Poravnava tiskalne glave .
Opomba
Postopek vzdrževanja lahko izvedete tudi iz računalnika.
Podrobnosti najdete v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila .
Na vrh strani
Tiskanje vzorca za preverjanje šob
Stran 54 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Redno vzdrževanje > Ko tiskanje obledi ali barve niso pravilne > Tiskanje vzorca za preverjanje šob
C094
Tiskanje vzorca za preverjanje šob
S tiskanjem vzorca za preverjanje šob lahko ugotovite, ali šobe pravilno izbrizgavajo črnilo.
Opomba
Ko začne primanjkovati črnila, vzorec za preverjanje šob ne bo natisnjen pravilno. Zamenjajte
kartušo FINE, v kateri zmanjkuje črnila.
Glejte razdelek Zamenjava kartuše FINE .
Pripraviti morate: list navadnega papirja velikosti A4 ali Letter
1.
Preverite, ali je naprava vklopljena.
2.
V zadnji pladenj naložite list navadnega papirja velikosti A4 ali Letter.
3.
Previdno odprite izhodni pladenj za papir in odprite podaljšek izhodnega pladnja.
4.
Natisnite vzorec za preverjanje šob.
(1) Pritisnite gumb
(Maintenance), da prikažete A.
(2) Pritisnite gumb Črno (Black) ali Barvno (Color) .
Naprava natisne vzorec za preverjanje šob.
5.
Preglejte vzorec za preizkus črnilnih šob.
Glejte razdelek Pregledovanje vzorca za preizkus šob.
Na vrh strani
Pregledovanje vzorca za preizkus šob
Stran 55 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Redno vzdrževanje > Ko tiskanje obledi ali barve niso pravilne > Pregledovanje vzorca za preizkus šob
C095
Pregledovanje vzorca za preizkus šob
Preglejte vzorec za preizkus šob in po potrebi očistite tiskalno glavo.
1.
Preverite, ali v vzorcu manjkajo črte (1) in ali so v njem vodoravne bele proge (2).
(1) Preverite, ali v vzorcu manjkajo črte.
Če so, je potrebno očistiti tiskalno glavo.
Glejte razdelek Čiščenje tiskalne glave .
(A) Pravilno
(B) Nepravilno (črte manjkajo)
(2) Preverite, ali so v vzorcu vodoravne bele proge.
Če so, je potrebno očistiti tiskalno glavo.
Glejte razdelek Čiščenje tiskalne glave .
(A) Pravilno
(B) Nepravilno (prisotnost vodoravnih belih prog)
Na vrh strani
Čiščenje tiskalne glave
Stran 56 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Redno vzdrževanje > Ko tiskanje obledi ali barve niso pravilne > Čiščenje tiskalne glave
C096
Čiščenje tiskalne glave
Očistite tiskalno glavo, če v natisnjenem vzorcu za preverjanje šob manjkajo črte ali pa so v njem
vodoravne bele proge. Čiščenje odmaši šobe in obnovi stanje tiskalne glave. Med čiščenjem glave se
porablja črnilo, zato postopek izvedite samo, če je to treba.
1.
Preverite, ali je naprava vklopljena.
2.
Očistite tiskalno glavo.
(1) Pritiskajte gumb
(Vzdrževanje), dokler se ne prikaže H.
(2) Pritisnite gumb Črno (Black) ali Barvno (Color) .
Naprava začne postopek čiščenja glave.
Ne izvajajte drugih postopkov, dokler čiščenje tiskalne glave ni dokončano. To traja približno 1 do 2 minuti.
3.
Preverite stanje tiskalne glave.
Ko je čiščenje končano, se prikazovalnik LED vrne v stanje pripravljenosti za kopiranje.
Če želite preveriti stanje tiskalne glave, natisnite vzorec za preverjanje šob.
Glejte razdelek Tiskanje vzorca za preverjanje šob .
Opomba
Če težave po dvakratnem čiščenju tiskalne glave ne odpravite, poskusite z globinskim
čiščenjem tiskalne glave.
Glejte razdelek Globinsko čiščenje tiskalne glave .
Na vrh strani
Globinsko čiščenje tiskalne glave
Stran 57 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Redno vzdrževanje > Ko tiskanje obledi ali barve niso pravilne > Globinsko čiščenje tiskalne glave
C097
Globinsko čiščenje tiskalne glave
Če se po običajnem čiščenju glave kakovost tiskanja ne izboljša, izvedite globinsko čiščenje tiskalne
glave. Globinsko čiščenje tiskalne glave porabi več črnila kot običajno čiščenje, zato ta postopek izvajajte
samo, ko je to treba.
1.
Preverite, ali je naprava vklopljena.
2.
Izvedite globinsko čiščenje tiskalne glave.
(1) Pritiskajte gumb
(Vzdrževanje), dokler se ne prikaže y.
(2) Pritisnite gumb Črno (Black) ali Barvno (Color) .
Naprava začne postopek globinskega čiščenja glave.
Ne izvajajte drugih postopkov, dokler globinsko čiščenje tiskalne glave ni dokončano. To traja približno 2
minuti.
3.
Preverite stanje tiskalne glave.
Ko je globinsko čiščenje končano, se prikazovalnik LED vrne v stanje pripravljenosti za kopiranje.
Če želite preveriti stanje tiskalne glave, natisnite vzorec za preverjanje šob.
Glejte razdelek Tiskanje vzorca za preverjanje šob .
Če težave še vedno niste odpravili, izklopite napravo in čez 24 ur znova zaženite globinsko čiščenje tiskalne
glave.
Če težave še vedno niste odpravili, zamenjajte kartušo FINE.
Glejte razdelek Zamenjava kartuše FINE .
Če težava ni odpravljena niti, ko zamenjate kartušo FINE, se obrnite na servisni center.
Na vrh strani
Poravnava tiskalne glave
Stran 58 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Redno vzdrževanje > Ko tiskanje obledi ali barve niso pravilne > Poravnava tiskalne glave
C098
Poravnava tiskalne glave
Če se vodilne črte ne natisnejo pravilno poravnano ali so rezultati tiskanja kako drugače nezadovoljivi,
prilagodite položaj tiskalne glave.
Opomba
Če zmanjkuje črnila, se list za poravnavo tiskalne glave ne bo natisnil pravilno. Zamenjajte kartušo
FINE, v kateri zmanjkuje črnila.
Glejte razdelek Zamenjava kartuše FINE .
Pripraviti morate: list navadnega papirja velikosti A4 ali Letter (vključno z
recikliranim papirjem)*
* Uporabite papir, ki je bel in čist na obeh straneh.
1.
Preverite, ali je naprava vklopljena.
2.
V zadnji pladenj naložite list navadnega papirja velikosti A4 ali Letter.
3.
Previdno odprite izhodni pladenj za papir in odprite podaljšek izhodnega pladnja.
4.
Natisnite list za poravnavo tiskalne glave.
(1) Pritiskajte gumb
»u«).
(Vzdrževanje), dokler se ne prikaže u (mala tiskana črka
(2) Pritisnite gumb Črno (Black) ali Barvno (Color) .
Natisne se list za poravnavo tiskalne glave.
Poravnava tiskalne glave
Stran 59 od 711 strani
Pomembno
Ne dotikajte se natisnjenih delov lista za poravnavo tiskalne glave.
Pazite, da ne umažete lista za poravnavo tiskalne glave. Če je list umazan ali zmečkan,
vzorec morda ne bo pravilno prebran.
5.
Optično preberite list za poravnavo tiskalne glave, da prilagodite položaj tiskalne
glave.
(1) Položite list za poravnavo tiskalne glave na stekleno ploščo.
Položite list za poravnavo tiskalne glave Z NATISNJENO STRANJO OBRNJENO NAVZDOL in poravnajte
oznako
v zgornjem levem kotu lista z oznako za poravnavo
.
(2) Previdno zaprite pokrov za dokumente, preverite, če se je na prikazovalniku LED
prikazala U (velika tiskana črka »U«), in pritisnite gumb Črno (Black) ali Barvno
(Color) .
Poravnava tiskalne glave
Stran 60 od 711 strani
Naprava začne optično brati list za poravnavo tiskalne glave in samodejno prilagodi položaj glave.
Ko je poravnava tiskalne glave končana, se prikazovalnik LED povrne v stanje pripravljenosti za kopiranje.
Odstranite list za poravnavo tiskalne glave s steklene plošče.
Pomembno
Ne odpirajte pokrova za dokumente ali premikajte vstavljenega lista za poravnavo tiskalne
glave, dokler poravnava tiskalne glave ni končana.
Če samodejno poravnanje tiskalne glave ni uspelo, se na prikazovalniku LED prikaže koda
napake.
Pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) , da odpravite napako, nato pa preberite
poglavje Odpravljanje težav v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila .
Opomba
Če rezultati tiskanja še vedno niso zadovoljivi, potem ko ste položaj glave nastavili po zgoraj
opisanem postopku, poskusite položaj glave ročno prilagoditi iz računalnika.
Podrobnosti najdete v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila .
Če želite natisniti in preveriti trenutne vrednosti za poravnavo položaja tiskalne glave,
poskrbite, da bo na prikazovalniku LED prikazana črka L, nato pritisnite gumb Črno (Black) ali
Barvno (Color) .
Na vrh strani
Zamenjava kartuše FINE
Stran 61 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Redno vzdrževanje > Zamenjava kartuše FINE
C091
Zamenjava kartuše FINE
Ko pride do opozoril ali napak glede preostalega črnila, se bo prikazala koda napake, ki vas obvešča o
napaki.
Glejte razdelek »Na zaslonu LCD je prikazana koda napake« v poglavju » Odpravljanje težav « v
elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila in ustrezno ukrepajte.
Opomba
Informacije o združljivih kartušah FINE poiščite v natisnjenem priročniku: Navodila za postavitev in
začetek uporabe .
Postopek zamenjave
Ko morate zamenjati kartuše FINE, upoštevajte spodaj opisani postopek.
Pomembno
Ravnanje s kartušami FINE
Ne dotikajte se električnih kontaktov (A) ali šob tiskalnih glav (B) na kartuši FINE. sicer naprava
morda ne bo tiskala pravilno.
Če kartušo FINE odstranite, jo takoj nadomestite. Naprava naj ne bo nikoli brez kartuše FINE.
Za zamenjavo uporabljajte nove kartuše FINE. Vstavljanje že uporabljenih kartuš FINE lahko povzroči
zamašitev šob.
Poleg tega vas naprava pri uporabi takih vložkov ne bo mogla pravilno obvestiti, kdaj morate
zamenjati kartušo.
Ko enkrat vstavite kartušo FINE, je ne odstranjujte več iz naprave in puščajte na prostem, saj se bo
izsušila, naprava pa mogoče ne bo pravilno delovala, ko jo boste vstavili nazaj. Če želite ohranjati
najboljšo kakovost izpisovanja, porabite kartušo FINE v šestih mesecih od dneva prve uporabe.
Opomba
Če kartuši FINE zmanjka črnila, lahko z barvno oziroma črno kartušo, v kateri je črnilo še ostalo,
izpisujete samo še nekaj časa. Kakovost tiska je lahko slabša kot z obema kartušama. Canon
priporoča uporabo novih originalnih kartuš FINE, če želite doseči najvišjo kakovost.
Tudi če izpisovanje nadaljujete z enim samim črnilom, prazno kartušo FINE pustite nameščeno. Če
barvna ali črna kartuša ni nameščena, naprava ne more izpisovati in sporoči napako.
Podrobnosti o tej nastavitvi najdete v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila .
Barvno črnilo se lahko porablja tudi pri tiskanju črno-belih dokumentov ali ko izberete črno-belo
tiskanje.
Tako barvna kot črna črnila se porabljajo tudi pri standardnem in globinskem čiščenju tiskalne glave,
kar je morda potrebno za optimalno delovanje naprave. Ko v kartuši FINE zmanjka črnila, jo takoj
zamenjajte z novo.
Podrobnosti najdete v razdelku Nasveti za uporabo naprave.
1.
Preverite, ali je naprava vklopljena in odprite izhodni pladenj.
2.
Dvignite enoto za optično branje (pokrov) in jo podprite s podporo enote za optično
Zamenjava kartuše FINE
branje (C).
Kartuša FINE se premakne na mesto za zamenjavo.
Pozor
Držala kartuše FINE ne zaustavljajte ročno in ga ne premikajte na silo. Nosilca kartuše FINE se
ne dotikajte, dokler se popolnoma ne ustavi.
Pomembno
V notranjosti naprave je morda ostalo nekaj črnila. Pazite, da si pri zamenjavi kartuš FINE ne
umažete rok ali oblačil s črnilom. Črnilo v notranjosti naprave lahko preprosto obrišete s
papirnatim robčkom ali čim podobnim.
Podrobnosti o čiščenju najdete v natisnjenem priročniku: Navodila za postavitev in začetek
uporabe .
Na pokrov dokumenta ne postavljajte nobenih predmetov. Ko je pokrov dokumenta odprt, lahko
ta predmet pade v zadnji pladenj in povzroči nepravilno delovanje naprave.
Ko odpirate enoto za optično branje (pokrov), jo dvignite z zaprtim pokrovom za dokumente.
Ne dotikajte se kovinskih ali drugih delov v notranjosti naprave.
Če je enota za optično branje (pokrov) odprta več kot 10 minut, se nosilec kartuše FINE
pomakne v desno. V tem primeru zaprite in znova odprite enoto za optično branje (pokrov).
3.
Odstranite prazno kartušo FINE.
(1) Potegnite jezičke in odprite pokrov za pritrditev kartuše.
(2) Odstranite kartušo FINE.
Pomembno
S kartušami FINE ravnajte previdno, da si ne umažete obleke ali stvari v bližini naprave.
Prazne kartuše FINE zavrzite v skladu z veljavnimi zakoni in predpisi, ki urejajo odlaganje
potrošnega blaga.
4.
Pripravite novo kartušo FINE.
(1) Vzemite novo kartušo FINE iz embalaže in previdno odstranite oranžni zaščitni
Stran 62 od 711 strani
Zamenjava kartuše FINE
trak (D).
Pomembno
Kartuš FINE ne stresajte, saj lahko črnilo izteče in vam umaže roke ali površino v bližini
naprave. S kartušami FINE ravnajte previdno.
Pazite, da si oblačil ali rok ne umažete s črnilom, ki je na odstranjenem zaščitnem traku.
Ko odstranite zaščitni trak, ga ne nameščajte ponovno. Zavrzite ga v skladu z lokalnimi zakoni
in predpisi, ki urejajo odlaganje potrošnega blaga.
Po tiskanju se ne dotikajte električnih kontaktov ali šob tiskalne glave na kartušah FINE, sicer
naprava morda ne bo tiskala pravilno.
5.
Namestite kartušo FINE.
(1) Novo kartušo FINE vstavite v nosilec kartuše FINE.
V levo režo namestite barvno kartušo FINE, v desno režo pa črno kartušo.
(2) Zaprite pokrov za zaklepanje kartuše, da kartuša FINE skoči na mesto.
Pokrov potiskajte navzdol, dokler ne zaslišite klika.
(3) Preverite, ali je pokrov za zaklepanje kartuše pravilno zaprt.
Opomba
Če pokrov za zaklepanje kartuše ni pravilno zaprt, ga potiskajte navzdol, dokler ne zaslišite
klika.
Stran 63 od 711 strani
Zamenjava kartuše FINE
Stran 64 od 711 strani
(E) Pravilno zaprt
(F) Nepravilno zaprt (pokrov je nagnjen)
Pomembno
Naprava lahko tiska samo, če sta nameščeni obe kartuši FINE. Ne pozabite namestiti obeh
kartuš FINE.
6.
Rahlo dvignite enoto za optično branje (pokrov), da se podpora enote za optično
branje vrne na svoje mesto, nato pa previdno zaprite enoto za optično branje
(pokrov).
Pozor
Ko podporo enote za optično branje vračate na njeno mesto, enoto za optično branje (pokrov)
držite trdno z obema rokama in pazite, da vam ne pripre prstov.
Opomba
Če lučka Alarm sveti ali utripa oranžno, ko zaprete optično enoto (pokrov tiskalnika), si oglejte
»Odpravljanje težav « v elektronskem priročniku On-screen Manual: Izpopolnjena navodila .
Ko začnete izpisovati po zamenjavi kartuše FINE, se čiščenje tiskalne glave izvede samodejno.
Ne izvajajte drugih postopkov, dokler čiščenje tiskalne glave ni dokončano.
Če vodilne črte niso natisnjene poravnano ali če položaj tiskalne glave ni poravnan, ga
popravite.
Glejte Poravnava tiskalne glave .
Na vrh strani
Preverjanje stanja črnila
Stran 65 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Redno vzdrževanje > Zamenjava kartuše FINE > Preverjanje stanja črnila
C092
Preverjanje stanja črnila
Stanje črnila lahko preverite z lučkami Črnilo na nadzorni plošči ali na zaslonu računalnika.
Opomba
Tipalo za nivo črnila, ki je vgrajeno v napravo, stalno zaznava nivo preostalega črnila. Naprava
nastavi stanje kartuše na polno, vsakič ko namestite novo kartušo FINE, in začne zaznavati nivo
preostalega črnila. Če namestite že uporabljeno kartušo FINE, morda zaznani nivo črnila ne bo
pravilen. V takih primerih služi podatek o nivoju črnila zgolj za orientacijo.
Ko pride do opozoril ali napak glede preostalega črnila, se bo prikazala koda napake, ki vas obvešča
o napaki.
Glejte razdelek »Na zaslonu LCD je prikazana koda napake« v poglavju »Odpravljanje težav « v
elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila in ustrezno ukrepajte.
Z lučkami za črnilo na nadzorni plošči
Prikazovalnik LED mora biti v stanju pripravljenosti za kopiranje. Stanje črnila lahko preverite z
lučkami za črnilo.
(1) Lučka Alarm
(2) Lučka Barvno črnilo
(3) Lučka Črno črnilo
Lučki za črno in barvno črnilo
Zmanjkuje črnila. Pripravite novo črnilno kartušo.
Lučki za črno in barvno črnilo utripata, lučka za alarm sveti
Prišlo je do napake.
Podrobnosti najdete v poglavju Odpravljanje težav v elektronskem priročniku: Izpopolnjena
navodila .
* Za nekatere vrste napak lučka za alarm morda ne bo svetila.
Na zaslonu računalnika
Stanje črnila lahko preverite na prikazovalniku stanja tiskalnika.
V območju (A) se pojavi simbol, če obstajajo informacije o preostalem črnilu.
Primer:
Zmanjkuje črnila. Pripravite novo črnilno kartušo.
Opomba
Preverjanje stanja črnila
Stran 66 od 711 strani
Med tiskanjem se lahko prikaže sporočilo o napaki. Potrdite sporočilo in ustrezno ukrepajte.
V skladu s spodnjim postopkom odprite potrditveni zaslon.
1.
Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika.
Glejte elektronski priročnik: Izpopolnjena navodila.
2.
Na kartici Maintenance kliknite View Printer Status.
Če želite potrditi podatke o kartuši FINE, kliknite meni Ink Details.
Opomba
Med tiskanjem lahko prikažete zaslon s stanjem tiskalnika tako, da v opravilni vrstici kliknete
ikono tiskalnika. V sistemu Windows Vista ali Windows XP v opravilni vrstici kliknite ikono
Canon XXX Printer (kjer je » XXX« ime vaše naprave).
Na vrh strani
Čiščenje naprave
Stran 67 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Redno vzdrževanje > Čiščenje naprave
Čiščenje naprave
V tem poglavju je opisano čiščenje notranjosti naprave.
Čiščenje valja podajalnika papirja
Čiščenje notranjosti naprave (Čiščenje spodnje plošče)
Čiščenje izbočenih delov v notranjosti naprave
Na vrh strani
Čiščenje valja podajalnika papirja
Stran 68 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Redno vzdrževanje > Čiščenje naprave > Čiščenje valja podajalnika papirja
C099
Čiščenje valja podajalnika papirja
Če se valj podajalnika papirja umaže ali se nanj prime papirni prah, naprava morda ne bo pravilno
podajala papirja.
V tem primeru očistite valj podajalnika papirja. S čiščenjem se obrabi valj podajalnika papirja, zato ga
očistite le, ko je to treba.
Pripraviti morate: tri liste navadnega papirja velikost A4 ali Letter
1.
Poskrbite, da je naprava vklopljena, in odstranite papir iz zadnjega pladnja.
2.
Previdno odprite izhodni pladenj za papir in odprite podaljšek izhodnega pladnja.
3.
Očistite valj podajalnika papirja brez papirja.
(1) Pritiskajte gumb
(Vzdrževanje), dokler se ne prikaže b.
(2) Pritisnite gumb Črno (Black) ali Barvno (Color) .
Med čiščenjem valja podajalnika papirja se valj vrti.
4.
S papirjem očistite valj podajalnika papirja.
(1) Ustavite valj in v zadnji pladenj naložite tri liste navadnega papirja velikosti A4 ali
Letter.
(2) Ko se na prikazovalniku LED prikaže b, pritisnite gumb Črno (Black) ali Barvno
(Color) .
Naprava začne s čiščenjem. Čiščenje se konča, ko naprava izvrže papir.
Opomba
Ko je čiščenje končano, pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) , da povrnete
prikazovalnik LED v stanje pripravljenosti za kopiranje.
Če težava niti po čiščenju valja podajalnika papirja ni odpravljena, se obrnite na servisni center.
Na vrh strani
Čiščenje notranjosti naprave (Čiščenje spodnje plošče)
Izpopolnjena navodila
Stran 69 od 711 strani
Odpravljanje težav
Kazalo > Redno vzdrževanje > Čiščenje naprave > Čiščenje notranjosti naprave (Čiščenje spodnje plošče)
C101
Čiščenje notranjosti naprave (Čiščenje spodnje plošče)
Očisti madeže iz notranjosti naprave. Če se umaže notranjost naprave, se lahko umaže tudi papir za
tiskanje, zato priporočamo redno čiščenje.
Pomembno
Ne izvajajte drugih postopkov, dokler čiščenje spodnje plošče ni končano.
Pripraviti morate: list navadnega papirja velikosti A4 ali Letter*
* Uporabite nov list papirja.
1.
Poskrbite, da je naprava vklopljena, in odstranite papir iz zadnjega pladnja.
2.
Previdno odprite izhodni pladenj za papir in odprite podaljšek izhodnega pladnja.
3.
List navadnega papirja velikosti A4 ali Letter prepognite po širini in ga razgrnite.
4.
Naložite samo ta list papirja na zadnji pladenj z razprto stranjo obrnjeno proti vam.
5.
Očistite notranjost naprave.
(1) Pritiskajte gumb
(Vzdrževanje), dokler se ne prikaže J.
(2) Pritisnite gumb Črno (Black) ali Barvno (Color) .
Papir med podajanjem skozi napravo čisti njeno notranjost.
Preglejte prepognjen del izvrženega papirja. Če je umazan s črnilom, še enkrat izvedite čiščenje spodnje
plošče.
Opomba
Pri ponovnem čiščenju spodnje plošče uporabite nov list papirja.
Čiščenje notranjosti naprave (Čiščenje spodnje plošče)
Stran 70 od 711 strani
Če težava niti po drugem čiščenju ni odpravljena, so morda umazani izbočeni deli znotraj naprave.
Glejte Čiščenje izbočenih delov v notranjosti naprave , če jih želite očistiti.
Na vrh strani
Čiščenje izbočenih delov v notranjosti naprave
Stran 71 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Redno vzdrževanje > Čiščenje naprave > Čiščenje izbočenih delov v notranjosti naprave
C102
Čiščenje izbočenih delov v notranjosti naprave
Pozor
Pred čiščenjem tiskalnik izklopite in izključite napajalni kabel.
Če so izbočeni deli v napravi umazani, z vatirano palčko ali s čim podobnim z njih obrišite črnilo.
Na vrh strani
Dodatek
Stran 72 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Dodatek
Dodatek
Pravne omejitve pri uporabi naprave in slik
Nasveti za uporabo naprave
Na vrh strani
Pravne omejitve pri uporabi naprave in slik
Stran 73 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Dodatek > Pravne omejitve pri uporabi naprave in slik
Pravne omejitve pri uporabi naprave in slik
Kopiranje, optično branje, tiskanje in uporaba reprodukcije spodaj naštetih dokumentov so morda
nezakoniti.
Priloženi seznam ni izčrpen. Če ste v dvomih, se posvetujte s pristojnim pravnim predstavnikom.
Bankovci
Denarna nakazila
Potrdila o vlogah
Poštne znamke (preklicane ali
ne)
Identifikacijske značke ali grbi
Dokumenti v zvezi s služenjem
vojaškega roka ali rezervisti
Čeki ali menice, ki jih izdajajo
vladne agencije
Prometna dovoljenja in potrdila o
lastništvu
Potovalni čeki
Boni za hrano
Potni listi
Dokumenti v zvezi s priseljevanjem
Davčni kolki (preklicani ali ne)
Obveznice ali druga potrdila o zadolženosti
Delnice
Dela z zavarovanimi avtorskimi pravicami/
umetnine brez dovoljenja lastnika avtorskih
pravic
Na vrh strani
Nasveti za uporabo naprave
Stran 74 od 711 strani
Izpopolnjena navodila
Odpravljanje težav
Kazalo > Dodatek > Nasveti za uporabo naprave
C112
Nasveti za uporabo naprave
V tem poglavju najdete nasvete za uporabo naprave in tiskanje z najboljšo kakovostjo.
Črnilo se uporablja za več opravil.
Za katera opravila, poleg tiskanja, se uporablja črnilo?
Črnilo se ne uporablja le pri tiskanju, ampak tudi pri drugih opravilih. Črnilo se ne uporablja le pri
tiskanju, ampak tudi pri čiščenju tiskalne glave za ohranjanje najboljše kakovosti tiskanja.
V napravi je na voljo funkcija, ki samodejno očisti šobe s črnilom, da se ne zamašijo. Med
čiščenjem črnilo brizga iz šob. Pri čiščenju šob se porabi le majhna količina črnila.
Ali se pri črno-belem tiskanju porablja barvno črnilo?
Mogoče naprava za črno-belo tiskanje ne uporablja samo črnega črnila (odvisno od vrste papirja ali
nastavitev gonilnika tiskalnika). To pomeni, da se lahko barvno črnilo porablja tudi med črno-belim
tiskanjem.
Tiskanje na posebne vrste papirja: Kako je mogoče tiskati pri
najboljši kakovosti?
Namig: Pred tiskanjem preverite stanje naprave.
Ali je tiskalna glava brezhibna?
Če so šobe tiskalne glave zamašene, bodo izpisi obledeli in papir ne bo uporabljen za ustrezen
namen. Če želite preveriti tiskalno glavo, natisnite vzorec in preverite šobe.
Glejte Ko tiskanje obledi ali barve niso pravilne .
Ali je notranjost naprave zamazana s črnilom?
Po tiskanju na večjo količino papirja ali tiskanju brez robov se lahko območje, skozi katerega
potuje papir, zamaže s črnilom. Notranjost naprave očistite tako, da očistite spodnjo ploščo.
Glejte Čiščenje notranjosti naprave (Čiščenje spodnje plošče) .
Namig: Preverite, kako pravilno naložiti papir.
Ali je naloženi papir pravilno obrnjen?
Naložite papir v zadnji pladenj, tako da bo stran za tiskanje obrnjena proti vam.
Ali je papir zvit?
Če je papir zvit, se lahko zagozdi. Poravnajte zviti papir in ga znova naložite.
Glejte Odpravljanje težav v elektronskem priročniku: Izpopolnjena navodila .
Nasveti za uporabo naprave
Namig: Ko naložite papir, določite ustrezne nastavitve papirja.
Po vstavljanju papirja poskrbite, da izberete vstavljeni papir v nastavitvi Media Type v gonilniku
tiskalnika ali z gumbom Papir (Paper) na nadzorni plošči. Če ne izberete vrste papirja, rezultati
tiskanja morda ne bodo zadovoljivi.
Glejte Kopiranje, Tiskanje iz računalnika in Vrste papirja, ki jih je mogoče uporabljati .
Na voljo je več vrst papirja: papir s posebnim površinskim premazom za visokokakovostno tiskanje
fotografij in papir za tiskanje dokumentov. Možnost Media Type v gonilniku tiskalnika omogoča
različne nastavitve za posamezne vrste papirja (npr. uporaba črnila, izmet črnila ali razdalja od šob),
tako da lahko z optimalno kakovostjo tiskate na vse vrste papirja. Gumb Papir (Paper) na nadzorni
plošči, ki je namenjen kopiranju, omogoča tudi nekaj podobnih nastavitev kot možnost Media Type v
gonilniku tiskalnika. Tiskate lahko z različnimi nastavitvami v možnosti Media Type v gonilniku
tiskalnika ali z gumbom Papir (Paper) na nadzorni plošči. Nastavitve lahko tako prilagodite
posamezni vrsti naloženega papirja.
Če želite preklicati tiskanje, pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi
(Stop/Reset)!
Namig: Nikoli ne pritisnite gumba VKLOP (ON).
Če med tiskanjem pritisnete gumb VKLOP (ON), bodo podatki za tiskanje iz računalnika shranjeni v
čakalno vrsto v napravi in morda ne boste mogli nadaljevati tiskanja.
Pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) , da prekličete tiskanje.
Opomba
Če pri tiskanju iz računalnika ne morete preklicati tiskanja s pritiskom gumba
Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) , odprite pogovorno okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
in iz okna s stanjem tiskalnika izbrišite nepotrebna tiskalna opravila.
Ali je treba pri uporabi in prevažanju naprave biti posebno
previden?
Namig: Naprave ne uporabljajte ali prevažajte v nagnjenem ali
navpičnem položaju.
Če napravo uporabljate ali prevažate v navpičnem ali nagnjenem položaju, jo lahko poškodujete ali
pa iz nje lahko začne puščati črnilo.
Naprave torej ne uporabljate ali prevažajte v navpičnem ali nagnjenem položaju.
Namig: Na pokrov dokumenta ne postavljajte nobenih
predmetov.
Na pokrov dokumenta ne postavljajte nobenih predmetov. Ko je pokrov dokumenta odprt, lahko ta
predmet pade v zadnji pladenj in povzroči nepravilno delovanje naprave.
Napravo namestite tako, da nanjo ne bo padel noben predmet.
Stran 75 od 711 strani
Nasveti za uporabo naprave
Namig: Previdno izberite mesto, kamor boste postavili napravo.
Napravo postavite vsaj 15 cm / 5,91 palca stran od drugih električnih aparatov, npr. fluorescentnih
žarnic. Če je naprava postavljena bliže takšnim napravam, se lahko zgodi, da ne bo delovala
pravilno zaradi šuma fluorescentnih svetilk.
Kako ohraniti najboljšo kakovost tiskanja?
Če želite tiskati pri najboljši kakovosti, je bistveno, da preprečite sušenje ali zamašitev tiskalne glave. Če
želite zagotoviti najboljšo kakovost tiskanja, vedno upoštevajte ta navodila.
Če želite izključiti napajalni kabel, sledite spodnjim navodilom.
1. Pritisnite gumb VKLOP (ON) na napravi, da jo izklopite.
2. Lučka za vklop ne sme svetiti.
3. Izključite napajalni kabel iz stenske vtičnice.
Če za izklop naprave pritisnete gumb VKLOP (ON), naprava na tiskalno glavo (šobe) samodejno
natakne zaščitni pokrovček, da se ne posuši. Če izvlečete napajalni kabel iz vtičnice, preden
ugasne lučka za vklop (POWER) , pokrovček ne bo pravilno nataknjen in tiskalna glava se lahko
posuši ali zamaši.
Pri izključitvi napajalnega kabla upoštevajte ta postopek.
Tiskajte redno.
Tako kot se nerabljena konica nalivnega peresa izsuši in postane neuporabna, čeprav je
pokrita, se tudi tiskalna glava lahko posuši ali zamaši, če je več časa ne uporabljate.
Priporočamo, da napravo uporabljate najmanj enkrat mesečno.
Opomba
Odvisno od vrste papirja se lahko črnilo razmaže, kadar se območja tiskanja dotaknete z
označevalcem ali barvno paličico, ali razlije, kadar območje tiskanja pride v stik z vodo ali znojem.
Barve so neenakomerne ali pa je natisnjena vsebina zamazana.
Namig: Preverite, ali so šobe zamašene, tako da natisnete
vzorec za preverjanje šob.
Če so šobe tiskalne glave zamašene, lahko porazdelitev barv postane neenakomerna ali pa se
izpisi zamažejo.
Stran 76 od 711 strani
Nasveti za uporabo naprave
Stran 77 od 711 strani
V tem primeru
Natisnite vzorec za preverjanje šob
Oglejte si natisnjeni vzorec za preverjanje, da ugotovite, ali so šobe zamašene.
Glejte Ko tiskanje obledi ali barve niso pravilne .
Na vrh strani
MP280 series Izpopolnjena navodila
Stran 78 od 711 strani
MC-4760-V1.00
Osnovna navodila
Tiskanje
Optično branje
Kopiranje
Tiskanje
Tiskanje iz računalnika
Tiskanje s priloženo programsko opremo
Kaj je Easy-PhotoPrint EX?
Odpravljanje težav
Uporaba tega priročnika
Tiskanje fotografij
Zagon programa Easy-PhotoPrint EX
Izbiranje fotografije
Tiskanje tega priročnika
Izbiranje papirja
Vzdrževanje
Tiskanje
Spreminjanje nastavitev naprave
Dodatek
Če berete ta elektronski priročnik v
neangleškem jezikovnem okolju,
bodo nekateri opisi morda v
angleškem jeziku.
Ustvarjanje albuma
Zagon programa Easy-PhotoPrint EX
Izbiranje papirja in postavitve
Izbiranje fotografije
Urejanje
Tiskanje
Tiskanje koledarjev
Zagon programa Easy-PhotoPrint EX
Izbiranje papirja in postavitve
Izbiranje fotografije
Urejanje
Tiskanje
Tiskanje nalepk
Zagon programa Easy-PhotoPrint EX
Izbiranje papirja in postavitve
Izbiranje fotografije
Urejanje
Tiskanje
Postavitev izpisa
Zagon programa Easy-PhotoPrint EX
Izbiranje papirja in postavitve
Izbiranje fotografije
Urejanje
Tiskanje
Popravki in obdelava fotografij
Uporaba funkcije Auto Photo Fix
Uporaba funkcije Red-Eye Correction
Uporaba funkcije Face Brightener
MP280 series Izpopolnjena navodila
Stran 79 od 711 strani
Uporaba funkcije Face Sharpener
Uporaba funkcije Digital Face Smoothing
Uporaba funkcije Blemish Remover
Prilagajanje slik
Okno Correct/Enhance Images
Ustvarjanje slik iz videov
Okno za zajem videov/tiskanje filmov
Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij
Okno za uvoz fotografij s spletnih mest za skupno
rabo fotografij
Vprašanja in odgovori
Kako lahko premaknem (ali kopiram) shranjeno
datoteko?
Na kateri strani prikazane slike se bo začelo
tiskanje?
Kako tiskam z enakimi robovi?
Kaj sta »C1« in »C4«?
Nastavitve tiskanja fotografij
Tiskanje živih fotografij
Zmanjšanje šuma fotografije
Obrezovanje fotografij (Photo Print)
Tiskanje datumov na fotografije (Photo Print)
Tiskanje več fotografij na eno stran
Tiskanje kazala
Tiskanje fotografij za izkaznice (ID Photo Print)
Tiskanje informacij o fotografiji
Shranjevanje fotografij
Odpiranje shranjenih datotek
Druge nastavitve
Sprememba postavitve
Sprememba ozadja
Dodajanje fotografij
Zamenjava položajev fotografij
Zamenjava fotografij
Spreminjanje položaja, kota in velikosti fotografij
Obrezovanje fotografij
Dodajanje okvirja
Tiskanje datumov na fotografije
Dodajanje komentarjev
Dodajanje besedila
Shranjevanje
Nastavitev praznikov
Nastavitev prikaza koledarja
Odpiranje shranjenih datotek
Tiskanje z drugo programsko opremo
Različni načini tiskanja
Tiskanje s preprosto nastavitvijo
MP280 series Izpopolnjena navodila
Stran 80 od 711 strani
Nastavitev velikosti strani in usmerjenosti papirja
Nastavitev števila kopij in vrstnega reda tiskanja
Nastavitev roba za vezavo
Tiskanje brez robov
Tiskanje s prilagoditvijo strani
Prilagodljivo tiskanje
Tiskanje s postavitvijo strani
Tiskanje plakatov
Tiskanje knjižice
Obojestransko tiskanje
Tiskanje žiga/ozadja
Registriranje žiga
Registriranje slikovnih podatkov za ozadje
Tiskanje ovojnice
Prikaz rezultatov tiskanja pred tiskanjem
Nastavitev dimenzij papirja (Velikost po meri)
Spreminjanje kakovosti tiskanja in popravljanje slikovnih
podatkov
Izbira kombinacije ravni kakovosti tiskanja in rastrske
metode
Enobarvno tiskanje barvnih dokumentov
Določanje popravka barv
Optimalno tiskanje slikovnih podatkov
Prilagajanje barv z gonilnikom tiskalnika
Tiskanje s profili ICC
Prilagajanje ravnovesja barv
Prilagajanje svetlosti
Prilagajanje intenzitete
Prilagajanje kontrasta
Simulacija slike
Predstavitev slikovnih podatkov z eno barvo
Predstavitev slikovnih podatkov z živimi barvami
Glajenje nazobčanih obrisov
Spreminjanje lastnosti barv za izboljšanje
obarvanosti
Zmanjšanje šuma fotografije
Pregled gonilnika tiskalnika
Delovanje gonilnika tiskalnika
Aplikacija Canon IJ Printer Driver
Aplikacija XPS Printer Driver
Kako odpreti okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
Kartica Maintenance
Aplikacija Canon IJ Status Monitor
Aplikacija Canon IJ Preview
Optično branje
Optično branje
MP280 series Izpopolnjena navodila
Stran 81 od 711 strani
Optično branje slik
Optično branje slik
Pred optičnim branjem
Nameščanje dokumentov
Optično branje z nadzorno ploščo naprave
Posredovanje optično prebranih podatkov v računalnik
prek nadzorne plošče naprave
Dodatek: Različne nastavitve optičnega branja
Izbira odziva na ukaze z nadzorne plošče s pomočjo
programa MP Navigator EX
Optično branje s priloženo programsko opremo
Kaj je MP Navigator EX (priložena programska oprema za
optični bralnik)?
Poskusimo optično brati
Zagon programa MP Navigator EX
Preprosto optično branje v samodejnem načinu
Optično branje fotografij in dokumentov
Optično branje več dokumentov hkrati
Optično branje slik, večjih od plošče (pripomoček za
spenjanje)
Preprosto optično branje z enim klikom
Uporabne funkcije programa MP Navigator EX
Samodejno popravljanje/izboljšava slik
Ročno popravljanje/izboljšava slik
Prilagajanje slik
Iskanje slik
Razvrščanje slik v kategorije
Uporaba slik v programu MP Navigator EX
Shranjevanje
Shranjevanje v obliki datotek PDF
Ustvarjanje/urejanje datotek PDF
Tiskanje dokumentov
Tiskanje fotografij
Pošiljanje po elektronski pošti
Urejanje datotek
Nastavitev gesel za datoteke PDF
Odpiranje/urejanje datotek PDF, zaščitenih z geslom
Zasloni programa MP Navigator EX
Zaslon navigacijskega načina
Kartica Scan/Import Documents or Images
Kartica View & Use Images on your Computer
Kartica Custom Scan with One-click
Zaslon Auto Scan (okno Scan/Import)
Pogovorno okno Scan Settings (Auto Scan)
Zaslon Photos/Documents (Platen) (okno Scan/
Import)
Pogovorno okno Scan Settings (fotografije/
dokumenti)
MP280 series Izpopolnjena navodila
Stran 82 od 711 strani
Pogovorno okno Save
Pogovorno okno Save as PDF file
Pogovorno okno PDF Settings
Okno View & Use
Okno Create/Edit PDF file
Pogovorno okno Print Document
Pogovorno okno Print Photo
Pogovorno okno Send via E-mail
Okno Correct/Enhance Images
Zaslon načina delovanja z enim klikom
Pogovorno okno Auto Scan
Pogovorno okno Save (zaslon načina delovanja z
enim klikom)
Pogovorno okno Scan Settings (zaslon načina
delovanja z enim klikom)
Pogovorno okno Save
Pogovorno okno Exif Settings
Pogovorno okno PDF
Pogovorno okno Save as PDF file
Pogovorno okno Mail
Pogovorno okno OCR
Pogovorno okno Custom
Pogovorno okno Preferences
Kartica General
Kartica Scanner Button Settings (Save to PC)
Pogovorno okno Scan Settings (Scanner Button
Settings)
Dodatek: Odpiranje datotek, ki niso optično prebrane
slike
Odpiranje slik, shranjenih v računalniku
Optično branje z drugo programsko opremo
Kaj je gonilnik optičnega bralnika ScanGear?
Optično branje z dodatnimi nastavitvami z gonilnikom
optičnega bralnika ScanGear
Zagon gonilnika optičnega bralnika ScanGear
Optično branje v osnovnem načinu
Optično branje v izpopolnjenem načinu
Optično branje v samodejnem načinu
Optično branje več dokumentov hkrati z gonilnikom
optičnega bralnika ScanGear
Popravljanje slik in prilagajanje barv z gonilnikom
optičnega bralnika ScanGear
Popravljanje slik (zmanjšanje ostrine, zmanjšanje
prahu in prask, popravek bledenja itd.)
Prilagajanje barv z barvnim vzorcem
Prilagajanje nasičenosti in ravnovesja barv
Prilagajanje svetlosti in kontrasta
Prilagajanje histograma
Prilagajanje krivulje odtenka
MP280 series Izpopolnjena navodila
Stran 83 od 711 strani
Nastavitev meje
Zasloni gonilnika optičnega bralnika ScanGear
Kartica Basic Mode
Kartica Advanced Mode
Input Settings
Output Settings
Image Settings
Gumbi za prilagajanje barv
Kartica Auto Scan Mode
Pogovorno okno Preferences
Kartica Scanner
Kartica Preview
Kartica Scan
Kartica Color Settings
Dodatek: Uporabne informacije o optičnem branju
Prilagajanje okvirjev za obrezovanje
Ločljivost
Oblike zapisa datotek
Ujemanje barv
Drugi načini optičnega branja
Optično branje z gonilnikom WIA
Optično branje z uporabo nadzorne plošče (samo v
sistemu Windows XP)
Kopiranje
Tiskanje z uporabo nadzorne plošče naprave
Kopiranje
Kopiranje
Pomanjševanje ali povečevanje kopije
Uporaba priročnih funkcij kopiranja
Preklop velikosti strani med A4 in Letter
Kopiranje brez robov (Kopija brez robov)
Odpravljanje težav
Odpravljanje težav
Če pride do napake
Naprave ni mogoče vklopiti
Na zaslonu LED je prikazana koda napake
Alarmna lučka sveti oranžno
Lučka za napajanje utripa zeleno, alarmna lučka pa
izmenično utripa oranžno
Zaslona LED sploh ni mogoče videti
Namestitev gonilnikov MP Drivers ni mogoča
Namestitev programske aplikacije ni mogoča
Program Easy-WebPrint EX se ne zažene ali pa se meni
programa Easy-WebPrint EX ne prikaže
Naprave ni mogoče pravilno priključiti na računalnik s kablom
MP280 series Izpopolnjena navodila
Stran 84 od 711 strani
USB
Počasna hitrost tiskanja ali optičnega branja/povezava
USB Hi-Speed ne deluje/prikaže se sporočilo »Ta
naprava lahko deluje hitreje« (This device can perform
faster)
Rezultati tiskanja niso zadovoljivi
Opravila ni mogoče natisniti do konca
Ni rezultatov tiskanja/Tiskanje je megleno/Barve so
napačne/Bele črte
Barve so nejasne
Črte so napačno poravnane
Natisnjeni papir je zvit ali pa so na njem madeži črnila
Papir je umazan/Natisnjena površina je opraskana
Hrbtna stran papirja je umazana
Na straneh natisa so navpične črte
Barve so neenakomerne ali progaste
Tiskanje se ne začne
Kopiranje/tiskanje se prekine, preden je dokončano
Naprava se premika, vendar se črnilo ne izbrizga
Hitrost tiskanja ni tako dobra, kot ste pričakovali
Nosilec kartuše FINE se ne premakne na mesto za
zamenjavo
Papir se ne podaja pravilno
Zagozden papir
Papir se je zagozdil v reži izhodnega papirja ali v zadnjem
pladnju
V drugih primerih
Na zaslonu računalnika se prikaže sporočilo
Prikazano je sporočilo: Napaka št. B200 Napaka v
tiskalniku. Izklopite tiskalnik in izključite kabel za
napajanje. Obrnite se na servisni center (Error number:
B200 A printer error has occurred. Turn the printer off and
unplug the power cord of the printer from the power
supply. Then contact the service center).
Prikazano je sporočilo: Napaka št. **** Prišlo je do
napake tiskalnika. Izklopite napajanje in ga nato ponovno
vklopite. Če težave s tem niste rešili, glejte priročnik (Error
number: **** A printer error has occurred. Turn the printer
off and then on again. if this doesn't clear the error, see
the user's guide for more detail.).
Prikaže se napaka, da je napajalni kabel izključen
Napaka pri pisanju/Izhodna napaka/Napaka v
komunikaciji
Druga sporočila o napakah
Odpre se zaslon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended
Survey Program.
Za uporabnike sistema Windows
Nadzor stanja tiskalnika ni prikazan
Zagon programa MP Navigator EX vsakič, ko pritisnete
gumb Skeniranje (SCAN) na napravi
Težave pri optičnem branju
Optični bralnik ne deluje
MP280 series Izpopolnjena navodila
Stran 85 od 711 strani
Gonilnik optičnega bralnika ScanGear se ne zažene
Prikaže se sporočilo o napaki in zaslon gonilnika
optičnega bralnika ScanGear se ne prikaže
Kakovost optično prebranega dokumenta (slika,
prikazana na zaslonu) je slaba
Optično prebrana slika je obdana z dodatnim belim
robom
Optično branje več dokumentov hkrati ni mogoče
Optično branje v načinu za samodejno optično branje ne
deluje pravilno
Počasno optično branje
Prikaže se sporočilo »Ni dovolj pomnilnika (There is not
enough memory)«
Računalnik med optičnim branjem preneha delovati
Optični bralnik ne deluje po nadgradnji OS Windows
Težave s programsko opremo
Programska oprema za elektronsko pošto, ki jo želite
uporabiti, se ne prikaže na zaslonu za izbiro programske
opreme za elektronsko pošto
Optično prebrana slika se natisne povečana (zmanjšana)
Optično prebrana slika je povečana (zmanjšana) na
zaslonu računalnika
Optično prebrana slika se ne odpre
Težave s programom MP Navigator EX
Optično branje s pravo velikostjo ni možno
Pri optičnem branju z nadzorno ploščo ni mogoče
pravilno zaznati položaja ali velikosti slike
Dokument je nameščen pravilno, toda optično prebrana
slika je poševna
Dokument je nameščen pravilno, toda pri optično
prebrani sliki se spremeni usmerjenost
Če težave ne morete odpraviti
Pogosta vprašanja
Navodila za uporabo (gonilnik tiskalnika)
Splošne opombe (gonilnik optičnega bralnika)
Uporaba programa Easy-PhotoPrint EX
Uporaba programa MP Navigator EX
Uporaba tega priročnika
Stran 86 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Uporaba tega priročnika
Uporaba tega priročnika
Uporaba podokna Vsebina
Uporaba okna Razlaga
Tiskanje tega priročnika
Uporaba ključnih besed pri iskanju dokumenta
Registriranje dokumentov v Moj priročnik
Simboli v tem dokumentu
Blagovne znamke in licence
Na vrh strani
Uporaba podokna Vsebina
Stran 87 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Uporaba tega priročnika > Uporaba podokna Vsebina
Uporaba podokna Vsebina
Ko kliknete naslov dokumenta, ki je prikazan v podoknu za vsebino na levi strani elektronskega
priročnika, so dokumenti, povezani s tem naslovom, prikazani v oknu za razlago na desni strani.
Ko kliknete
na levi strani
, se prikažejo podrejeni naslovi dokumenta.
Opomba
Kliknite
, da zaprete ali prikažete podokno Vsebina.
Na vrh strani
Uporaba okna Razlaga
Stran 88 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Uporaba tega priročnika > Uporaba okna Razlaga
Uporaba okna Razlaga
Okno Razlaga
(1) Kliknite zelene znake, da se premaknete na ustrezni dokument.
(2) Kazalec se premakne na vrh tega dokumenta.
Okno, ki pojasnjuje uporabo okna Razlaga
Ta elektronski priročnik v prikazanem oknu opisuje, kdaj se uporablja operacijski sistem Windows 7
Home Premium (v nadaljevanju imenovan Windows 7).
Na vrh strani
Tiskanje tega priročnika
Izpopolnjena navodila > Uporaba tega priročnika > Tiskanje tega priročnika
Tiskanje tega priročnika
Kliknite
, da prikažete podokno za tiskanje na levi strani elektronskega priročnika.
Opomba
Kliknite
, da zaprete ali prikažete podokno za tiskanje.
Ko kliknete in nato Priprava strani (Page Setup), se prikaže pogovorno okno Priprava strani (Page
Setup). Nato lahko preprosto nastavite papir, ki se uporablja za tiskanje.
Kliknite in nato Nastavitve tiskanja (Print Settings), da prikažete pogovorno okno Tiskanje (Print).
Ko se pogovorno okno odpre, izberite tiskalnik, s katerim želite tiskati. Na kartici Nast. tiskanja (Print
Setup) lahko izberete tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
Ko izberete želeni tiskalnik, kliknite Lastnosti... (Properties...), da določite nastavitve tiskanja.
Kliknite in nato Nastavitve možnosti (Option Settings), da prikažete pogovorno okno Nastavitve
možnosti (Option Settings). Nato lahko nastavite tiskalno opravilo.
Natisni naslov dokumenta in številko strani (Print document title and page number)
Ko je to potrditveno polje označeno, se ime priročnika in številka strani natisneta v glavi (na vrhu
dokumenta).
Natisni barvo ozadja in slike (Print background color and images)
Ko je to potrditveno polje označeno, se natisneta barva ozadja in slika. Nekatere slike se
natisnejo ne glede na to, ali je to potrditveno polje označeno ali ne.
Pred tiskanjem preveri število strani za tiskanje (Check number of pages to be printed before
printing)
Ko je to potrditveno polje označeno, se pred začetkom tiskanja odpre pogovorno okno Natisni
potrditev števila strani (Print Page Count Confirmation). V tem pogovornem oknu lahko preverite,
koliko strani se bo natisnilo.
Na kartici Izbira dokumenta (Document Selection), izberite način tiskanja. Na voljo so štirje načini
tiskanja:
Natisni trenutni dokument
Natisni izbrane dokumente
Stran 89 od 711 strani
Tiskanje tega priročnika
Natisni Moj priročnik
Natisni vse dokumente
Opomba
Lahko izberete vrsto za tiskanje in nato enostavno določite nastavitve tiskanja na kartici Nast.
tiskanja (Print Setup).
Natisni trenutni dokument
Natisnete lahko trenutno prikazan dokument.
1. V meniju Izberi cilj (Select Target) izberite Trenutni dokument (Current Document)
Naslov trenutno prikazanega dokumenta se prikaže na seznamu Dokumenti, ki bodo natisnjeni
(Documents to Be Printed).
Opomba
Če izberete Natisni povezane dokumente (Print linked documents), lahko natisnete tudi
dokumente, ki so povezani s trenutnim. Povezani dokumenti se dodajo na seznam Dokumenti,
ki bodo natisnjeni (Documents to Be Printed).
Kliknite Predogled tiskanja (Print Preview), če želite preveriti rezultat tiskanja, preden dejansko
natisnete dokument.
2. Kliknite kartico Nast. tiskanja (Print Setup)
Na kartici Priprava strani (Page Setup) izberite tiskalnik in po potrebi določite enostavne nastavitve
tiskanja.
3. Kliknite Začni tiskanje (Start Printing)
Prikaže se sporočilo, ki potrjuje število strani za tiskanje.
4. Izvedba tiskanja
Potrdite število strani, ki bodo natisnjene, in nato kliknite Da (Yes).
Dokumenti, ki so trenutno prikazani, se natisnejo.
Natisni izbrane dokumente
Želene dokumente lahko izberete in natisnete.
1. V meniju Izberi cilj (Select Target) izberite Izbrani dokumenti (Selected Documents)
Na seznamu Dokumenti, ki bodo natisnjeni (Documents to Be Printed) se prikažejo naslovi vseh
dokumentov.
2. Izberite dokumente, ki jih želite natisniti
Na seznamu Dokumenti, ki bodo natisnjeni (Documents to Be Printed) potrdite polja naslovov
dokumentov, ki jih boste natisnili.
Opomba
Ko izberete potrditveno polje Samodejno izberi dokumente v nižjih hierarhijah (Automatically
select documents in lower hierarchies), se izberejo potrditvena polja vseh podrejenih naslovov
dokumentov.
Kliknite Izberi vse (Select All), če želite izbrati potrditvena polja vseh naslovov dokumentov.
Kliknite Počisti vse (Clear All), če želite počistiti potrditvena polja vseh naslovov dokumentov.
Kliknite Predogled tiskanja (Print Preview), če želite preveriti rezultat tiskanja, preden dejansko
natisnete dokument.
3. Kliknite kartico Nast. tiskanja (Print Setup)
Stran 90 od 711 strani
Tiskanje tega priročnika
Na kartici Priprava strani (Page Setup) izberite tiskalnik in po potrebi določite enostavne nastavitve
tiskanja.
4. Kliknite Začni tiskanje (Start Printing)
Prikaže se sporočilo, ki potrjuje število strani za tiskanje.
5. Izvedba tiskanja
Potrdite število strani, ki bodo natisnjene, in nato kliknite Da (Yes).
Natisnejo se vsi dokumenti, za katere ste izbrali potrditvena polja.
Natisni Moj priročnik
Izberete in natisnete lahko dokumente, ki so registrirani v Mojem priročniku.
Podrobnosti o Mojem priročniku so v poglavju » Registriranje dokumentov v Moj priročnik «.
1. V meniju Izberi cilj (Select Target) izberite Moj priročnik (My Manual)
Na seznamu Dokumenti, ki bodo natisnjeni (Documents to Be Printed) se prikažejo naslovi
dokumentov, registriranih v Mojem priročniku.
2. Izberite dokumente, ki jih želite natisniti
Na seznamu Dokumenti, ki bodo natisnjeni (Documents to Be Printed) potrdite polja naslovov
dokumentov, ki jih boste natisnili.
Opomba
Kliknite Izberi vse (Select All), če želite izbrati potrditvena polja vseh naslovov dokumentov.
Kliknite Počisti vse (Clear All), če želite počistiti potrditvena polja vseh naslovov dokumentov.
Kliknite Predogled tiskanja (Print Preview), če želite preveriti rezultat tiskanja, preden dejansko
natisnete dokument.
3. Kliknite kartico Nast. tiskanja (Print Setup)
Na kartici Priprava strani (Page Setup) izberite tiskalnik in po potrebi določite enostavne nastavitve
tiskanja.
4. Kliknite Začni tiskanje (Start Printing)
Prikaže se sporočilo, ki potrjuje število strani za tiskanje.
5. Izvedba tiskanja
Potrdite število strani, ki bodo natisnjene, in nato kliknite Da (Yes).
Natisnejo se vsi dokumenti, za katere ste izbrali potrditvena polja.
Natisni vse dokumente
Natisnete lahko vse dokumente elektronskega priročnika.
1. V meniju Izberi cilj (Select Target) izberite Vsi dokumenti (All Documents)
Na seznamu Dokumenti, ki bodo natisnjeni (Documents to Be Printed) se prikažejo naslovi vseh
dokumentov, potrditvena polja pa so samodejno izbrana.
Opomba
Če spremenite označeno potrditveno polje v neoznačeno, ta dokument ne bo natisnjen.
Kliknite Izberi vse (Select All), če želite izbrati potrditvena polja vseh naslovov dokumentov.
Kliknite Počisti vse (Clear All), če želite počistiti potrditvena polja vseh naslovov dokumentov.
Kliknite Predogled tiskanja (Print Preview), če želite preveriti rezultat tiskanja, preden dejansko
natisnete dokument.
Stran 91 od 711 strani
Tiskanje tega priročnika
Stran 92 od 711 strani
2. Kliknite kartico Nast. tiskanja (Print Setup)
Na kartici Priprava strani (Page Setup) izberite tiskalnik in po potrebi določite enostavne nastavitve
tiskanja.
3. Kliknite Začni tiskanje (Start Printing)
Prikaže se sporočilo, ki potrjuje število strani za tiskanje.
4. Izvedba tiskanja
Potrdite število strani, ki bodo natisnjene, in nato kliknite Da (Yes).
Vsi dokumenti se natisnejo.
Pomembno
Če želite natisniti vse dokumente, boste potrebovali veliko papirja. Pred tiskanjem v
pogovornem oknu Natisni potrditev števila strani (Print Page Count Confirmation) preverite
število strani, ki bodo natisnjene.
V pogovornem oknu Predogled tiskanja (Print Preview) lahko spremenite povečavo tiskanja
tako, da bo ustrezala širini papirja, ali pa nastavite razmerje povečave. Če pa podatki za
tiskanje segajo izven papirja zaradi novega razmerja povečave, ta del dokumenta ne bo
natisnjen na papir.
Na vrh strani
Uporaba ključnih besed pri iskanju dokumenta
Izpopolnjena navodila > Uporaba tega priročnika > Uporaba ključnih besed pri iskanju dokumenta
Uporaba ključnih besed pri iskanju dokumenta
Dokument lahko poiščete tako, da vnesete ključno besedo.
Vsi dokumenti v trenutno prikazanem elektronskem priročniku so predmet iskanja.
1. Kliknite
Podokno za iskanje je prikazano na levi strani elektronskega priročnika.
Opomba
Kliknite
, da zaprete ali prikažete podokno za iskanje.
2. Vnesite ključno besedo
V polje Ključna beseda (Keyword) vnesite ključno besedo, po kateri želite iskati.
Če želite vpisati več ključnih besed, med njimi uporabite presledke.
Opomba
Vnesete lahko do 10 ključnih besed za iskanje oziroma do 255 znakov.
Vseeno je, ali vnesete velike ali male črke.
Program lahko išče tudi ključne besede, ki vsebujejo presledke.
Če želite hitro poiskati dokument za branje, vnesite ključne besede, kot je opisano spodaj.
Če želite izvedeti, kako upravljati s funkcijo, ki jo uporabljate:
Vnesite ime menija, ki je prikazan na nadzorni plošči te naprave ali v računalniku (na
primer, kopija izbrisanega okvirja).
Če želite poiskati razlago postopka za določen namen:
Vnesite funkcijo + element, ki ga želite natisniti (na primer, natisni koledar).
3. Kliknite Začni iskanje (Start Searching).
Iskanje se začne in na seznamu rezultatov se prikažejo naslovi dokumentov, ki vsebujejo ključno
Stran 93 od 711 strani
Uporaba ključnih besed pri iskanju dokumenta
Stran 94 od 711 strani
besedo.
Če iščete več ključnih besed, se rezultati iskanja prikažejo, kot je opisano v nadaljevanju.
[Dokumenti ki vsebujejo popolne zadetke] ([Documents Containing Perfect Match])
Dokumenti, ki vsebujejo iskani niz (vključno s presledki) natančno tako, kot ste ga vnesli (popolno
ujemanje)
[Dokumen. ki vsebujejo vse ključne besede] ([Documents Containing All Keywords])
Dokumenti, ki vsebujejo vse ključne besede, ki ste jih vnesli
[Dok. ki vsebuj. katero koli ključno bes.] ([Documents Containing Any Keyword])
Dokumenti, ki vsebujejo vsaj eno od vnesenih ključnih besed
4. Prikažite temo, ki bi jo radi prebrali
Na seznamu rezultatov iskanja dvokliknite (ali pa izberite in pritisnite tipko Enter) naslov dokumenta,
ki ga želite prebrati.
Ko se prikažejo dokumenti, ki spadajo pod izbrani naslov, so najdene ključne besede na njih
označene.
Opomba
Zgodovina iskanja se shrani, ko spremenite vnos ključne besede in opravite več iskanj. Če želite
izbrisati zgodovino iskanja, kliknite , ki je desno od možnosti Ključna beseda (Keyword) in izberite
prikazano možnost Počisti zgodovino (Clear History).
Na vrh strani
Registriranje dokumentov v Moj priročnik
Izpopolnjena navodila > Uporaba tega priročnika > Registriranje dokumentov v Moj priročnik
Registriranje dokumentov v Moj priročnik
Dokumente, ki jih pogosto berete, registrirajte kot dokumente v Mojem priročniku, da boste lahko kadar
koli preprosto dostopali do njih.
1. Prikaz dokumenta
Prikažite dokument, ki bo dodan v Moj priročnik.
2. Kliknite
Podokno Moj priročnik je prikazano na levi strani elektronskega priročnika.
Opomba
Kliknite
, da zaprete ali prikažete podokno Moj priročnik.
3. Registriranje dokumenta v Moj priročnik
Kliknite Dodaj (Add).
Naslov trenutno prikazanega dokumenta je dodan na Seznam Mojega priročnika (List of My Manual).
Opomba
Dokumente lahko dodate v Moj priročnik tudi na naslednje načine. Če dodate dokument v Moj
.
priročnik, se med ikonami dokumenta v podoknu za vsebino prikaže oznaka
Na seznamu Nedavno prikazani dokumenti (Recently Displayed Documents) dvokliknite
dokument, ki ga želite dodati v Moj priročnik (ali izberite dokument in pritisnite tipko Enter),
da se prikaže naslov, in nato kliknite Dodaj (Add).
Z desno miškino tipko kliknite naslov dokumenta, ki je prikazan v podoknu za vsebino, ali
pa z desno miškino tipko kliknite okno za razlago in v meniju izberite Dodaj v Moj priročnik
(Add to My Manual).
V podoknu za vsebino izberite naslov dokumenta, ki ga želite dodati v Moj priročnik, in v
spodnjem desnem delu podokna kliknite Dodaj v Moj priročnik (Add to My Manual).
Stran 95 od 711 strani
Registriranje dokumentov v Moj priročnik
Stran 96 od 711 strani
4. Prikaz Mojega priročnika
Ko dvokliknete (ali izberete in pritisnete tipko Enter) naslov dokumenta, ki je prikazan na seznamu
Seznam Mojega priročnika (List of My Manual), se dokument prikaže v oknu za razlago.
Opomba
Če želite izbrisati dokument s seznama Seznam Mojega priročnika (List of My Manual), na
seznamu izberite naslov dokumenta in nato kliknite Izbriši (Delete) (ali pritisnite tipko Delete).
Na vrh strani
Simboli v tem dokumentu
Stran 97 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Uporaba tega priročnika > Simboli v tem dokumentu
Simboli v tem dokumentu
Opozorilo
Neupoštevanje navodil lahko zaradi nepravilnega delovanja opreme povzroči smrt ali resne telesne
poškodbe. Upoštevajte navodila, da zagotovite varno uporabo.
Pozor
Neupoštevanje navodil lahko zaradi nepravilnega delovanja opreme povzroči telesne poškodbe ali
materialno škodo. Upoštevajte navodila, da zagotovite varno uporabo.
Pomembno
Navodila s pomembnimi informacijami. Ne spreglejte teh navodil.
Opomba
Navodila vključujejo opombe v zvezi z uporabo ali dodatna pojasnila.
Na vrh strani
Blagovne znamke in licence
Stran 98 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Uporaba tega priročnika > Blagovne znamke in licence
Blagovne znamke in licence
Microsoft je zaščitena blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation.
Windows je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation,
registrirana v ZDA in/ali drugih državah.
Windows Vista je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation,
registrirana v ZDA in/ali drugih državah.
Internet Explorer je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation,
registrirana v ZDA in/ali drugih državah.
Macintosh in Mac sta blagovni znamki podjetja Apple Inc., registrirani v ZDA in drugih državah.
Bonjour je blagovna znamka podjetja Apple Inc., registrirani v ZDA in drugih državah.
Adobe, Adobe Photoshop, Adobe RGB in Adobe RGB (1998) so blagovne znamke ali zaščitene
blagovne znamke podjetja Adobe Systems Incorporated v Združenih državah Amerike in/ali drugih
državah.
Opomba
Uradno ime za Windows Vista je operacijski sistem Microsoft Windows Vista.
Exif Print
Ta naprava podpira Exif Print.
Exif Print je standard za izboljšanje komunikacije med digitalnimi fotoaparati in tiskalniki. Pri povezovanju
z digitalnim fotoaparatom, združljivim s Exif Print, se podatki o sliki v fotoaparatu ob času posnetka
uporabijo in optimizirajo, kar omogoči zelo kakovostne iztise.
Na vrh strani
Tiskanje iz računalnika
Stran 99 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika
Tiskanje iz računalnika
Tiskanje s priloženo programsko opremo
Tiskanje z drugo programsko opremo
Na vrh strani
Tiskanje s priloženo programsko opremo
Stran 100 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo
Tiskanje s priloženo programsko opremo
Kaj je Easy-PhotoPrint EX?
Tiskanje fotografij
Ustvarjanje albuma
Tiskanje koledarjev
Tiskanje nalepk
Postavitev izpisa
Popravki in obdelava fotografij
Ustvarjanje slik iz videov
Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij
Vprašanja in odgovori
Nastavitve tiskanja fotografij
Druge nastavitve
Na vrh strani
Kaj je Easy-PhotoPrint EX?
Stran 101 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Kaj je Easy-PhotoPrint EX?
A000
Kaj je Easy-PhotoPrint EX?
S programom Easy-PhotoPrint EX lahko iz fotografij, posnetih z digitalnim fotoaparatom, ustvarjate
albume, koledarje in nalepke.
Enostavno lahko natisnete tudi fotografije brez robov.
Pomembno
Easy-PhotoPrint EX je mogoče uporabljati le z brizgalnimi tiskalniki Canon. Ne podpira nekaterih
Canonovih tiskalnikov kompaktnih fotografij, vključno z modeli SELPHY CP series.
Če nimate nameščenega tiskalnika, ki podpira program Easy-PhotoPrint EX, ne morete natisniti
elementov, ki jih ustvarite.
Če Easy-PhotoPrint EX namestite v računalnik, v katerem je že nameščen Easy-LayoutPrint, se ta
zamenja z Easy-PhotoPrint EX.
Opomba
Za opise zaslonov programa Easy-PhotoPrint EX glejte pomoč tega programa.
Na zaslonu ali v pogovornem oknu kliknite Help ali pa v meniju Help izberite možnost EasyPhotoPrint EX Help.... Prikaže se pomoč.
O standardu Exif Print
Easy-PhotoPrint EX podpira standard »Exif Print«. Exif Print je standard za izboljšanje komunikacije med
digitalnimi fotoaparati in tiskalniki.
Če vzpostavite povezavo z digitalnim fotoaparatom, združljivim s standardom Exif Print, se podatki o sliki
ob času posnetka uporabijo in optimizirajo, kar omogoči zelo kakovostne iztise.
Zagon programa Easy-PhotoPrint EX v drugih aplikacijah
Easy-PhotoPrint EX je mogoče zagnati v drugih aplikacijah.
Kaj je Easy-PhotoPrint EX?
Podrobnosti o postopku zagona poiščite v priročniku posamezne aplikacije.
MP Navigator EX Ver.1.00 ali novejša različica podpira naslednje funkcije.
- Photo Print
- Album
ZoomBrowser EX Ver.6.0 ali novejša različica podpira naslednje funkcije.
- Photo Print
- Album
ZoomBrowser EX Ver.5.8 ali novejša različica podpira naslednjo funkcijo.
- Album
Digital Photo Professional Ver.3.2 ali novejša različica podpira naslednjo funkcijo.
- Photo Print
Pomembno
Če Easy-PhotoPrint EX zaženete v programu Digital Photo Professional, veljajo te omejitve:
Na levi strani zaslona v območju z gumbi korakov nista prikazani možnosti Open in Menu.
Slik ni mogoče popravljati/izboljševati.
Vrstnega reda prikaza slik ni mogoče spreminjati.
Urejenih slik ni mogoče shraniti.
Na kartici Advanced pogovornega okna Preferences pri možnosti Color correction for
printing ni mogoče izbrati druge možnosti kot Enable ICC Profile. Zato ne morete uporabiti
funkcij Vivid Photo in Photo Noise Reduction.
Solution Menu EX Ver.1.0.0 ali novejša različica podpira naslednje funkcije.
- Photo Print
- Album
- Calendar
- Layout Print
Pomembno
Ko zaženete program Easy-PhotoPrint EX, tako da izberete funkcijo v programu Solution Menu
EX, se na levi strani zaslona v območju z gumbi korakov ne pojavi možnost Menu.
Podprte slikovne/video oblike zapisa (pripone)
BMP (.bmp)
JPEG (.jpg, .jpeg)
TIFF (.tif, .tiff)
PICT (.pict, .pct)
Slikovne datoteke Easy-PhotoPrint (.epp)
MOV ( .mov)
Pomembno
Podprti so samo videi v obliki zapisa MOV, posneti z digitalnimi fotoaparati Canon.
Če je pri izbiri slike v izbrani mapi datoteka TIFF, se slika ne prikaže pravilno ali pa Easy-PhotoPrint
EX preneha delovati, odvisno od vrste datoteke TIFF. V takšnem primeru morate datoteko TIFF
premakniti v drugo mapo ali pa jo poustvariti v drugačni obliki zapisa in nato znova izbrati mapo.
Opomba
Sličice datotek v nepodprtih formatih so prikazane kot
(vprašaj).
Ko Easy-PhotoPrint EX zaženete v programu Digital Photo Professional, se prikažejo vse slike, ki jih
podpira Digital Photo Professional.
Stran 102 od 711 strani
Kaj je Easy-PhotoPrint EX?
Stran 103 od 711 strani
Oblike zapisa (pripone), ki jih podpira Easy-PhotoPrint EX
datoteka Easy-PhotoPrint EX Photo Print (.el6)
datoteka Easy-PhotoPrint EX Album (.el1)
datoteka Easy-PhotoPrint EX Stickers (.el2)
datoteka Easy-PhotoPrint EX Calendar (.el4)
datoteka Easy-PhotoPrint EX Layout (.el5)
Na vrh strani
Tiskanje fotografij
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje fotografij
A010
Tiskanje fotografij
Easy-PhotoPrint EX omogoča, da svoje najljubše fotografije natisnete v različnih postavitvah.
Enostavno lahko ustvarite fotografije brez robov.
Popravke, primerne za fotografije, lahko med tiskanjem samodejno uporabite.
Koraki
1. Zagon programa Easy-PhotoPrint EX
2. Izbiranje fotografije
3. Izbiranje papirja
4. Tiskanje
Poskusite to
Popravki in obdelava fotografij
Ustvarjanje slik iz videov
Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij
Tiskanje živih fotografij
Zmanjšanje šuma fotografije
Obrezovanje fotografij (Photo Print)
Tiskanje datumov na fotografije (Photo Print)
Tiskanje več fotografij na eno stran
Tiskanje kazala
Tiskanje fotografij za izkaznice (ID Photo Print)
Tiskanje informacij o fotografiji
Shranjevanje fotografij
Odpiranje shranjenih datotek
Vprašanja in odgovori
Stran 104 od 711 strani
Tiskanje fotografij
Stran 105 od 711 strani
Kako lahko premaknem (ali kopiram) shranjeno datoteko?
Na kateri strani prikazane slike se bo začelo tiskanje?
Kako tiskam z enakimi robovi?
Na vrh strani
Zagon programa Easy-PhotoPrint EX
Stran 106 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje fotografij > Zagon
programa Easy-PhotoPrint EX
A011
Zagon programa Easy-PhotoPrint EX
1. V meniju Start izberite Vsi programi (All Programs) > Canon Utilities > EasyPhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Zažene se program Easy-PhotoPrint EX in pojavi se Menu.
Na vrh strani
Izbiranje fotografije
Stran 107 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje fotografij > Izbiranje
fotografije
A012
Izbiranje fotografije
1. V možnosti Menu kliknite Photo Print.
Pojavi se zaslon Select Images.
Pomembno
Sličice (pomanjšane slike) so na zaslonu prikazane tako:
- Ob robu slike je prikazana črna črta.
- Slika je ob robovih obrezana.
Tudi če sličice povečate ali jih prikažete v predogledu, so prikazane pravilno in se tudi pravilno
natisnejo.
2. V razvejanem pogledu izberite mapo, v kateri je slika, ki jo želite natisniti.
Slike v mapi so prikazane kot sličice (pomanjšano).
Pomembno
Če Easy-PhotoPrint EX zaženete v drugi aplikaciji (MP Navigator EX, ZoomBrowser EX ali
Digital Photo Professional), se razvejani pogled z mapami ne prikaže.
Slike, izbrane v aplikaciji, bodo prikazane kot sličice.
Opomba
Uporabite lahko tudi slike, ki ste jih zajeli v videu.
Ustvarjanje slik iz videov
Uporabite lahko tudi slike, ki ste jih prenesli s spletnih mest za skupno rabo fotografij v
internetu.
Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij
Izbiranje fotografije
Stran 108 od 711 strani
3. Kliknite sliko, ki jo želite natisniti.
Pod sliko, ki ste jo kliknili, se prikaže število kopij »1«, izbrana slika pa se prikaže v območju za
izbrane slike.
Opomba
Sliko izbrišete tako, da v območju za izbrane slike izberete sliko, ki jo želite izbrisati, in kliknete
(izbriši uvoženo sliko).
Vse slike izbrišete tako, da v območju za izbrane slike kliknete
Če želite natisniti dve kopiji ali več, klikajte gumb
(izbriši vse uvožene slike).
(puščica navzgor), dokler ne dosežete
želenega števila kopij. Če želite zmanjšati število kopij, klikajte gumb
(puščica navzdol).
Vrstni red slik lahko spremenite na seznamu v zgornjem desnem kotu zaslona.
Pri vrstnem redu tiskanja lahko izbirate med možnostma Sort by Date in Sort by Name.
Opomba
Pred tiskanjem lahko izbrano sliko popravite ali izboljšate.
Popravki in obdelava fotografij
Za podrobnosti o zaslonu Select Images glejte pomoč.
Na vrh strani
Izbiranje papirja
Stran 109 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje fotografij > Izbiranje
papirja
A013
Izbiranje papirja
1. Kliknite Select Paper.
Pojavi se zaslon Select Paper.
2. V skladu s tiskalnikom in papirjem, ki ga boste uporabili, nastavite te možnosti:
Printer
Paper Source
Paper Size
Media Type
Opomba
Velikost in vrsta papirja sta odvisni od tiskalnika. Za več informacij glejte pomoč.
Viri papirja so odvisni od tiskalnika in vrste papirja.
Opomba
Natisnete lahko fotografije z živahnejšimi barvami ali zmanjšate šum na fotografiji.
Tiskanje živih fotografij
Zmanjšanje šuma fotografije
Za podrobnosti o zaslonu Select Paper glejte pomoč.
Na vrh strani
Tiskanje
Stran 110 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje fotografij > Tiskanje
A014
Tiskanje
1. Kliknite Layout/Print.
Pojavi se zaslon Layout/Print.
Pomembno
Sličice (pomanjšane slike) so na zaslonu prikazane tako:
- Ob robu slike je prikazana črna črta.
- Slika je ob robovih obrezana.
Tudi če sličice povečate ali jih prikažete v predogledu, so prikazane pravilno in se tudi pravilno
natisnejo.
2. Izberite postavitev, ki jo želite uporabljati.
Kliknite postavitev brez roba, če želite natisniti fotografije brez robov.
Opomba
Postavitve, ki jih lahko izberete, se razlikujejo glede na tiskalnik, velikost in vrsto papirja.
3. Kliknite Print.
Pomembno
Če program Easy-PhotoPrint EX zaprete, ne da bi shranili spremembe, se nastavitve tiskanja
fotografij ne ohranijo. Priporočljivo je, da natisnjeno sliko shranite, če jo boste morda kdaj želeli
spet natisniti.
Shranjevanje fotografij
Ko tiskate postavitev z robovi, sta lahko robova desno in levo ali zgoraj in spodaj širša od drugih.
Kako tiskam z enakimi robovi?
Tiskanje
Stran 111 od 711 strani
Opomba
Fotografije lahko obrežete ali na njih natisnete datume.
Obrezovanje fotografij (Photo Print)
Tiskanje datumov na fotografije (Photo Print)
Pred tiskanjem lahko izbrano sliko popravite ali izboljšate.
Popravki in obdelava fotografij
V pogovornem oknu Preferences lahko določite napredne nastavitve tiskanja fotografij (število kopij,
kakovost tiskanja itd.).
Če želite prikazati pogovorno okno Preferences, kliknite
Preferences....
Za podrobnosti o zaslonu Layout/Print glejte pomoč.
(nastavitve) ali v meniju File izberite
Na vrh strani
Ustvarjanje albuma
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Ustvarjanje albuma
A020
Ustvarjanje albuma
S programom Easy-PhotoPrint EX lahko preprosto ustvarite svoj album s fotografijami.
Koraki
1. Zagon programa Easy-PhotoPrint EX
2. Izbiranje papirja in postavitve
3. Izbiranje fotografije
4. Urejanje
5. Tiskanje
Poskusite to
Popravki in obdelava fotografij
Ustvarjanje slik iz videov
Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij
Sprememba postavitve
Sprememba ozadja
Dodajanje fotografij
Zamenjava položajev fotografij
Zamenjava fotografij
Spreminjanje položaja, kota in velikosti fotografij
Obrezovanje fotografij
Dodajanje okvirja
Tiskanje datumov na fotografije
Dodajanje komentarjev
Dodajanje besedila
Shranjevanje
Odpiranje shranjenih datotek
Stran 112 od 711 strani
Ustvarjanje albuma
Stran 113 od 711 strani
Vprašanja in odgovori
Kako lahko premaknem (ali kopiram) shranjeno datoteko?
Kaj sta »C1« in »C4«?
Na vrh strani
Zagon programa Easy-PhotoPrint EX
Stran 114 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Ustvarjanje albuma > Zagon
programa Easy-PhotoPrint EX
A021
Zagon programa Easy-PhotoPrint EX
1. V meniju Start izberite Vsi programi (All Programs) > Canon Utilities > EasyPhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Zažene se program Easy-PhotoPrint EX in pojavi se Menu.
Na vrh strani
Izbiranje papirja in postavitve
Stran 115 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Ustvarjanje albuma >
Izbiranje papirja in postavitve
A022
Izbiranje papirja in postavitve
1. Kliknite Album v možnosti Menu.
Prikaže se zaslon Page Setup.
2. V možnosti General Settings nastavite naslednje:
Paper Size
Orientation
Cover
Double page album
Page number
Opomba
Kakšne velikosti papirja je mogoče izbrati, si oglejte v pomoči.
V pogovornem oknu Cover Options lahko izberete, ali želite slike prikazati na notranji strani
sprednje in zadnje platnice. Pogovorno okno Cover Options prikažete tako, da pri možnosti
Cover izberete Front ali Front & Back in kliknete Options....
Označite potrditveno polje Double page album, da omogočite razprostrte strani (vzorčni model
ima dve strani). V albumu z dvojnimi stranmi lahko fotografije razporedite po levi in desni strani
albuma.
V pogovornem oknu Page Number Settings lahko prilagodite številke strani (položaj, velikost
pisave itd.). Če želite prikazati pogovorno okno Page Number Settings, izberite potrditveno polje
Page number in kliknite Settings....
V pogovornem oknu Margin Settings lahko prilagodite robove sprednje in zadnje platnice ter
vmesnih strani. Pogovorno okno Margin Settings prikažete tako, da kliknete Margins....
3. V možnosti Theme pod Sample Layout izberite temo, ki jo želite uporabiti.
Izbiranje papirja in postavitve
Stran 116 od 711 strani
4. Če želite spremeniti postavitev, kliknite Layout....
Odpre se pogovorno okno Change Layout.
V pogovornem oknu Change Layout lahko spremenite postavitev in izberete, ali želite na fotografijo
natisniti datum (ko je bila posneta).
Opomba
Postavitve, ki jih lahko izberete, se razlikujejo glede na možnosti Paper Size, Orientation,
Double page album ali vrsto izbrane strani (sprednja platnica, stran med platnicami ali zadnja
platnica).
V pogovornem oknu Date Settings lahko prilagodite datum (položaj, velikost, barva itd.). Če
želite prikazati pogovorno okno Date Settings, v pogovornem oknu Change Layout izberite
potrditveno polje Print date in kliknite Date Settings....
5. Če želite spremeniti ozadje, kliknite Background....
Odpre se pogovorno okno Change Background.
Ozadje lahko pobarvate enobarvno ali v pogovornem oknu Change Background prilepite slikovno
datoteko.
Opomba
Za podrobnosti o zaslonu Page Setup glejte pomoč.
Na vrh strani
Izbiranje fotografije
Stran 117 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Ustvarjanje albuma >
Izbiranje fotografije
A023
Izbiranje fotografije
1. Kliknite Select Images.
Pojavi se zaslon Select Images.
2. V razvejanem pogledu izberite mapo, v kateri je slika, ki jo želite natisniti.
Slike v mapi so prikazane kot sličice (pomanjšano).
Pomembno
Če Easy-PhotoPrint EX zaženete v drugi aplikaciji (MP Navigator EX ali ZoomBrowser EX), se
razvejani pogled z mapami ne prikaže.
Slike, izbrane v aplikaciji, bodo prikazane kot sličice.
Opomba
Uporabite lahko tudi slike, ki ste jih zajeli v videu.
Ustvarjanje slik iz videov
Uporabite lahko tudi slike, ki ste jih prenesli s spletnih mest za skupno rabo fotografij v
internetu.
Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij
3. Izberite slike, ki jih želite natisniti, in kliknite enega od spodnjih gumbov.
Če želite natisniti sprednjo platnico, kliknite
Če želite natisniti strani med platnicami, kliknite
(uvozi do sprednje platnice).
(uvozi strani med platnicami).
Izbiranje fotografije
Če želite natisniti zadnjo platnico, kliknite
Stran 118 od 711 strani
(uvozi do zadnje platnice).
Izbrane slike se prikažejo v območju za izbrane slike.
Želene slike lahko tudi označite in jih s funkcijo povleci in izpusti premaknete v območje za izbrane
slike.
Opomba
Sliko izbrišete tako, da v območju za izbrane slike izberete sliko, ki jo želite izbrisati, in kliknete
(izbriši uvoženo sliko).
Vse slike izbrišete tako, da v območju za izbrane slike kliknete
(izbriši vse uvožene slike).
Opomba
Pred tiskanjem lahko izbrano sliko popravite ali izboljšate.
Popravki in obdelava fotografij
Za podrobnosti o zaslonu Select Images glejte pomoč.
Na vrh strani
Urejanje
Stran 119 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Ustvarjanje albuma >
Urejanje
A024
Urejanje
1. Kliknite Edit.
Prikaže se zaslon Edit.
2. Po potrebi uredite album.
Sprememba postavitve
Sprememba ozadja
Dodajanje fotografij
Zamenjava položajev fotografij
Zamenjava fotografij
Spreminjanje položaja, kota in velikosti fotografij
Obrezovanje fotografij
Dodajanje okvirja
Tiskanje datumov na fotografije
Dodajanje komentarjev
Dodajanje besedila
Pomembno
Če program Easy-PhotoPrint EX zaprete, ne da bi shranili urejeni album, se podatki o urejanju ne
ohranijo. Priporočljivo je, da element shranite, če ga boste morda kdaj želeli spet urejati.
Številke strani na sprednji in zadnji platnici albuma so prikazane tako:
C1: sprednja platnica
C2: notranja stran sprednje platnice
Urejanje
Stran 120 od 711 strani
C3: notranja stran zadnje platnice
C4: zadnja platnica
»C2«/»C3« se prikaže samo, ko je v pogovornem oknu Cover Options izbrano polje Leave the
inside of front cover blank/Leave the inside of back cover blank.
Shranjevanje
Opomba
Za podrobnosti o zaslonu Edit glejte pomoč.
Na vrh strani
Tiskanje
Stran 121 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Ustvarjanje albuma >
Tiskanje
A025
Tiskanje
1. Kliknite Print Settings.
Prikaže se zaslon Print Settings.
2. V skladu s tiskalnikom in papirjem, ki ga boste uporabili, nastavite te možnosti:
Printer
Media Type
Copies
Paper Source
Print Quality
Borderless Printing
Opomba
Vrsta papirja je odvisna od tiskalnika in velikosti papirja.
Duplex Printing se pojavi, če izbrani tiskalnik in vrsta papirja podpirata obojestransko tiskanje.
Če želite potiskati obe strani papirja, potrdite to polje.
Automatic se pojavi, če po izbiri tiskalnika in vrste papirja, ki podpirata obojestransko tiskanje,
izberete potrditveno polje Duplex Printing. Če želite samodejno potiskati obe strani papirja,
potrdite to polje.
Viri papirja so odvisni od tiskalnika in vrste papirja.
V pogovornem oknu Print Quality Settings lahko nastavite raven kakovosti tiskanja po meri. Če
želite prikazati pogovorno okno Print Quality Settings, pod možnostjo Print Quality izberite
Custom in kliknite Quality Settings....
Potrdite polje Borderless Printing, da natisnete vsako stran albuma na celotno stran brez
robov.
Pri kopiranju brez obrobe lahko določite obseg strani za tiskanje in stopnjo razširitve v
Tiskanje
Stran 122 od 711 strani
pogovornem oknu Print Settings. Pogovorno okno Print Settings prikažete tako, da kliknete
Advanced....
3. Kliknite Print.
Opomba
Za podrobnosti o zaslonu Print Settings glejte pomoč.
Na vrh strani
Tiskanje koledarjev
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje koledarjev
A040
Tiskanje koledarjev
Easy-PhotoPrint EX omogoča, da s svojimi najljubšimi fotografijami ustvarite svoj koledar.
Koraki
1. Zagon programa Easy-PhotoPrint EX
2. Izbiranje papirja in postavitve
3. Izbiranje fotografije
4. Urejanje
5. Tiskanje
Poskusite to
Popravki in obdelava fotografij
Ustvarjanje slik iz videov
Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij
Sprememba postavitve
Sprememba ozadja
Dodajanje fotografij
Zamenjava položajev fotografij
Zamenjava fotografij
Spreminjanje položaja, kota in velikosti fotografij
Obrezovanje fotografij
Dodajanje okvirja
Tiskanje datumov na fotografije
Dodajanje besedila
Nastavitev prikaza koledarja
Nastavitev praznikov
Shranjevanje
Stran 123 od 711 strani
Tiskanje koledarjev
Stran 124 od 711 strani
Odpiranje shranjenih datotek
Vprašanja in odgovori
Kako lahko premaknem (ali kopiram) shranjeno datoteko?
Na vrh strani
Zagon programa Easy-PhotoPrint EX
Stran 125 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje koledarjev > Zagon
programa Easy-PhotoPrint EX
A041
Zagon programa Easy-PhotoPrint EX
1. V meniju Start izberite Vsi programi (All Programs) > Canon Utilities > EasyPhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Zažene se program Easy-PhotoPrint EX in pojavi se Menu.
Na vrh strani
Izbiranje papirja in postavitve
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje koledarjev >
Izbiranje papirja in postavitve
A042
Izbiranje papirja in postavitve
1. Kliknite Calendar v možnosti Menu.
Prikaže se zaslon Page Setup.
2. V možnosti General Settings nastavite naslednje:
Paper Size
Orientation
Start from
Period
Opomba
Kakšne velikosti papirja je mogoče izbrati, si oglejte v pomoči.
Na koledar lahko dodajate praznike.
Nastavitev praznikov
3. Izberite postavitev za Design.
Po potrebi uveljavite napredne nastavitve koledarja in nastavite ozadje.
Opomba
Prilagodite lahko prikaz koledarja (barva pisave datumov in dni v tednu, položaj in velikost
koledarja itd.).
Nastavitev prikaza koledarja
Ozadje lahko pobarvate enobarvno ali v pogovornem oknu Change Background prilepite
slikovno datoteko. Pogovorno okno Change Background prikažete tako, da kliknete
Background....
Stran 126 od 711 strani
Izbiranje papirja in postavitve
Stran 127 od 711 strani
Opomba
Za podrobnosti o zaslonu Page Setup glejte pomoč.
Na vrh strani
Izbiranje fotografije
Stran 128 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje koledarjev >
Izbiranje fotografije
A043
Izbiranje fotografije
1. Kliknite Select Images.
Pojavi se zaslon Select Images.
2. V razvejanem pogledu izberite mapo, v kateri je slika, ki jo želite natisniti.
Slike v mapi so prikazane kot sličice (pomanjšano).
Opomba
Uporabite lahko tudi slike, ki ste jih zajeli v videu.
Ustvarjanje slik iz videov
Uporabite lahko tudi slike, ki ste jih prenesli s spletnih mest za skupno rabo fotografij v
internetu.
Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij
3. Izberite slike, ki jih želite natisniti, in kliknite
(uvozi v notranje strani).
Izbrane slike se prikažejo v območju za izbrane slike.
Želene slike lahko tudi označite in jih s funkcijo povleci in izpusti premaknete v območje za izbrane
slike.
Opomba
Sliko izbrišete tako, da v območju za izbrane slike izberete sliko, ki jo želite izbrisati, in kliknete
(izbriši uvoženo sliko).
Vse slike izbrišete tako, da v območju za izbrane slike kliknete
(izbriši vse uvožene slike).
Izbiranje fotografije
Stran 129 od 711 strani
Opomba
Pred tiskanjem lahko izbrano sliko popravite ali izboljšate.
Popravki in obdelava fotografij
Za podrobnosti o zaslonu Select Images glejte pomoč.
Na vrh strani
Urejanje
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje koledarjev >
Urejanje
A044
Urejanje
1. Kliknite Edit.
Prikaže se zaslon Edit.
2. Po potrebi uredite koledar.
Sprememba postavitve
Sprememba ozadja
Dodajanje fotografij
Zamenjava položajev fotografij
Zamenjava fotografij
Spreminjanje položaja, kota in velikosti fotografij
Obrezovanje fotografij
Dodajanje okvirja
Tiskanje datumov na fotografije
Dodajanje besedila
Nastavitev prikaza koledarja
Nastavitev praznikov
Pomembno
Če program Easy-PhotoPrint EX zaprete, ne da bi shranili urejen koledar, se podatki o urejanju ne
ohranijo. Priporočljivo je, da element shranite, če ga boste morda kdaj želeli spet urejati.
Shranjevanje
Opomba
Stran 130 od 711 strani
Urejanje
Stran 131 od 711 strani
Za podrobnosti o zaslonu Edit glejte pomoč.
Na vrh strani
Tiskanje
Stran 132 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje koledarjev >
Tiskanje
A045
Tiskanje
1. Kliknite Print Settings.
Prikaže se zaslon Print Settings.
2. V skladu s tiskalnikom in papirjem, ki ga boste uporabili, nastavite te možnosti:
Printer
Media Type
Copies
Paper Source
Print Quality
Borderless Printing
Opomba
Vrsta papirja je odvisna od tiskalnika in velikosti papirja.
Duplex Printing se pojavi, če izbrani tiskalnik in vrsta papirja podpirata obojestransko tiskanje.
Če želite potiskati obe strani papirja, potrdite to polje.
Automatic se pojavi, če po izbiri tiskalnika in vrste papirja, ki podpirata obojestransko tiskanje,
izberete potrditveno polje Duplex Printing. Če želite samodejno potiskati obe strani papirja,
potrdite to polje.
Viri papirja so odvisni od tiskalnika in vrste papirja.
V pogovornem oknu Print Quality Settings lahko nastavite raven kakovosti tiskanja po meri. Če
želite prikazati pogovorno okno Print Quality Settings, pod možnostjo Print Quality izberite
Custom in kliknite Quality Settings....
Pri kopiranju brez obrobe lahko določite obseg strani za tiskanje in stopnjo razširitve v
pogovornem oknu Print Settings. Pogovorno okno Print Settings prikažete tako, da kliknete
Advanced....
Tiskanje
Stran 133 od 711 strani
3. Kliknite Print.
Opomba
Za podrobnosti o zaslonu Print Settings glejte pomoč.
Na vrh strani
Tiskanje nalepk
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje nalepk
A050
Tiskanje nalepk
Svojo najljubšo fotografijo lahko natisnete na ustrezen list z nalepkami.
Koraki
1. Zagon programa Easy-PhotoPrint EX
2. Izbiranje papirja in postavitve
3. Izbiranje fotografije
4. Urejanje
5. Tiskanje
Poskusite to
Popravki in obdelava fotografij
Ustvarjanje slik iz videov
Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij
Dodajanje fotografij
Zamenjava položajev fotografij
Zamenjava fotografij
Spreminjanje položaja, kota in velikosti fotografij
Obrezovanje fotografij
Tiskanje datumov na fotografije
Dodajanje besedila
Shranjevanje
Odpiranje shranjenih datotek
Vprašanja in odgovori
Kako lahko premaknem (ali kopiram) shranjeno datoteko?
Stran 134 od 711 strani
Tiskanje nalepk
Stran 135 od 711 strani
Na vrh strani
Zagon programa Easy-PhotoPrint EX
Stran 136 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje nalepk > Zagon
programa Easy-PhotoPrint EX
A051
Zagon programa Easy-PhotoPrint EX
1. V meniju Start izberite Vsi programi (All Programs) > Canon Utilities > EasyPhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Zažene se program Easy-PhotoPrint EX in pojavi se Menu.
Na vrh strani
Izbiranje papirja in postavitve
Stran 137 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje nalepk > Izbiranje
papirja in postavitve
A052
Izbiranje papirja in postavitve
1. Kliknite Stickers v možnosti Menu.
Prikaže se zaslon Page Setup.
2. V možnosti General Settings nastavite naslednje:
Paper Size
Orientation
Print date
Use the same image in all frames
Opomba
Ni mogoče izbrati druge velikosti papirja kot Photo Stickers.
V pogovornem oknu Date Settings lahko prilagodite datum (položaj, velikost, barva itd.). Če
želite prikazati pogovorno okno Date Settings, izberite potrditveno polje Print date in kliknite
Date Settings....
Če želite v vseh okvirjih na strani natisniti enako sliko, izberite potrditveno polje Use the same
image in all frames.
Opomba
Za podrobnosti o zaslonu Page Setup glejte pomoč.
Na vrh strani
Izbiranje fotografije
Stran 138 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje nalepk > Izbiranje
fotografije
A053
Izbiranje fotografije
1. Kliknite Select Images.
Pojavi se zaslon Select Images.
2. V razvejanem pogledu izberite mapo, v kateri je slika, ki jo želite natisniti.
Slike v mapi so prikazane kot sličice (pomanjšano).
Opomba
Uporabite lahko tudi slike, ki ste jih zajeli v videu.
Ustvarjanje slik iz videov
Uporabite lahko tudi slike, ki ste jih prenesli s spletnih mest za skupno rabo fotografij v
internetu.
Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij
3. Izberite slike, ki jih želite natisniti, in kliknite
(uvozi v notranje strani).
Izbrane slike se prikažejo v območju za izbrane slike.
Želene slike lahko tudi označite in jih s funkcijo povleci in izpusti premaknete v območje za izbrane
slike.
Opomba
Sliko izbrišete tako, da v območju za izbrane slike izberete sliko, ki jo želite izbrisati, in kliknete
(izbriši uvoženo sliko).
Vse slike izbrišete tako, da v območju za izbrane slike kliknete
(izbriši vse uvožene slike).
Izbiranje fotografije
Stran 139 od 711 strani
Opomba
Pred tiskanjem lahko izbrano sliko popravite ali izboljšate.
Popravki in obdelava fotografij
Za podrobnosti o zaslonu Select Images glejte pomoč.
Na vrh strani
Urejanje
Stran 140 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje nalepk > Urejanje
A054
Urejanje
1. Kliknite Edit.
Prikaže se zaslon Edit.
2. Po potrebi uredite nalepke.
Dodajanje fotografij
Zamenjava položajev fotografij
Zamenjava fotografij
Spreminjanje položaja, kota in velikosti fotografij
Obrezovanje fotografij
Tiskanje datumov na fotografije
Dodajanje besedila
Pomembno
Če program Easy-PhotoPrint EX zaprete, ne da bi shranili urejene nalepke, se podatki o urejanju ne
ohranijo. Priporočljivo je, da element shranite, če ga boste morda kdaj želeli spet urejati.
Shranjevanje
Opomba
Za podrobnosti o zaslonu Edit glejte pomoč.
Na vrh strani
Tiskanje
Stran 141 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Tiskanje nalepk > Tiskanje
A055
Tiskanje
1. Kliknite Print Settings.
Prikaže se zaslon Print Settings.
2. V skladu s tiskalnikom in papirjem, ki ga boste uporabili, nastavite te možnosti:
Printer
Media Type
Copies
Paper Source
Print Quality
Borderless Printing
Opomba
Vrsta papirja je odvisna od tiskalnika in velikosti papirja.
Viri papirja so odvisni od tiskalnika in vrste papirja.
V pogovornem oknu Print Quality Settings lahko nastavite raven kakovosti tiskanja po meri. Če
želite prikazati pogovorno okno Print Quality Settings, pod možnostjo Print Quality izberite
Custom in kliknite Quality Settings....
V pogovornem oknu Adjust Print Position lahko prilagodite položaj tiskanja. Če želite, da se
odpre pogovorno okno Adjust Print Position, kliknite Print Position...
Pri kopiranju brez obrobe lahko določite obseg strani za tiskanje in stopnjo razširitve v
pogovornem oknu Print Settings. Pogovorno okno Print Settings prikažete tako, da kliknete
Advanced....
3. Kliknite Print.
Tiskanje
Stran 142 od 711 strani
Opomba
Za podrobnosti o zaslonu Print Settings glejte pomoč.
Na vrh strani
Postavitev izpisa
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Postavitev izpisa
A150
Postavitev izpisa
Svojim najljubšim fotografijam lahko dodate besedilo in jih natisnete v različnih postavitvah.
Koraki
1. Zagon programa Easy-PhotoPrint EX
2. Izbiranje papirja in postavitve
3. Izbiranje fotografije
4. Urejanje
5. Tiskanje
Poskusite to
Popravki in obdelava fotografij
Ustvarjanje slik iz videov
Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij
Sprememba postavitve
Dodajanje fotografij
Zamenjava položajev fotografij
Zamenjava fotografij
Spreminjanje položaja, kota in velikosti fotografij
Obrezovanje fotografij
Tiskanje datumov na fotografije
Dodajanje besedila
Shranjevanje
Odpiranje shranjenih datotek
Vprašanja in odgovori
Stran 143 od 711 strani
Postavitev izpisa
Stran 144 od 711 strani
Kako lahko premaknem (ali kopiram) shranjeno datoteko?
Na vrh strani
Zagon programa Easy-PhotoPrint EX
Stran 145 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Postavitev izpisa > Zagon
programa Easy-PhotoPrint EX
A151
Zagon programa Easy-PhotoPrint EX
1. V meniju Start izberite Vsi programi (All Programs) > Canon Utilities > EasyPhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Zažene se program Easy-PhotoPrint EX in pojavi se Menu.
Na vrh strani
Izbiranje papirja in postavitve
Stran 146 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Postavitev izpisa > Izbiranje
papirja in postavitve
A152
Izbiranje papirja in postavitve
1. V možnosti Menu kliknite Layout Print.
Prikaže se zaslon Page Setup.
2. V možnosti General Settings nastavite naslednje:
Paper Size
Orientation
Print date
Opomba
Kakšne velikosti papirja je mogoče izbrati, si oglejte v pomoči.
V pogovornem oknu Date Settings lahko prilagodite datum (položaj, velikost, barva itd.). Če
želite prikazati pogovorno okno Date Settings, izberite potrditveno polje Print date in kliknite
Date Settings....
3. Pod možnostjo Layouts izberite postavitev.
Opomba
Postavitve se lahko razlikujejo glede na Orientation.
Opomba
Za podrobnosti o zaslonu Page Setup glejte pomoč.
Izbiranje papirja in postavitve
Stran 147 od 711 strani
Na vrh strani
Izbiranje fotografije
Stran 148 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Postavitev izpisa > Izbiranje
fotografije
A153
Izbiranje fotografije
1. Kliknite Select Images.
Pojavi se zaslon Select Images.
2. V razvejanem pogledu izberite mapo, v kateri je slika, ki jo želite natisniti.
Slike v mapi so prikazane kot sličice (pomanjšano).
Opomba
Uporabite lahko tudi slike, ki ste jih zajeli v videu.
Ustvarjanje slik iz videov
Uporabite lahko tudi slike, ki ste jih prenesli s spletnih mest za skupno rabo fotografij v
internetu.
Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij
3. Izberite slike, ki jih želite natisniti, in kliknite
(uvozi v notranje strani).
Izbrane slike se prikažejo v območju za izbrane slike.
Želene slike lahko tudi označite in jih s funkcijo povleci in izpusti premaknete v območje za izbrane
slike.
Opomba
Sliko izbrišete tako, da v območju za izbrane slike izberete sliko, ki jo želite izbrisati, in kliknete
(izbriši uvoženo sliko).
Vse slike izbrišete tako, da v območju za izbrane slike kliknete
(izbriši vse uvožene slike).
Izbiranje fotografije
Stran 149 od 711 strani
Opomba
Pred tiskanjem lahko izbrano sliko popravite ali izboljšate.
Popravki in obdelava fotografij
Za podrobnosti o zaslonu Select Images glejte pomoč.
Na vrh strani
Urejanje
Stran 150 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Postavitev izpisa > Urejanje
A154
Urejanje
1. Kliknite Edit.
Prikaže se zaslon Edit.
2. Po potrebi uredite postavitev.
Sprememba postavitve
Dodajanje fotografij
Zamenjava položajev fotografij
Zamenjava fotografij
Spreminjanje položaja, kota in velikosti fotografij
Obrezovanje fotografij
Tiskanje datumov na fotografije
Dodajanje besedila
Pomembno
Če program Easy-PhotoPrint EX zaprete, ne da bi shranili urejeno postavitev, se podatki o urejanju
ne ohranijo. Priporočljivo je, da element shranite, če ga boste morda kdaj želeli spet urejati.
Shranjevanje
Opomba
Za podrobnosti o zaslonu Edit glejte pomoč.
Urejanje
Stran 151 od 711 strani
Na vrh strani
Tiskanje
Stran 152 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Postavitev izpisa > Tiskanje
A155
Tiskanje
1. Kliknite Print Settings.
Prikaže se zaslon Print Settings.
2. V skladu s tiskalnikom in papirjem, ki ga boste uporabili, nastavite te možnosti:
Printer
Media Type
Copies
Paper Source
Print Quality
Borderless Printing
Opomba
Vrsta papirja je odvisna od tiskalnika in velikosti papirja.
Duplex Printing se pojavi, če izbrani tiskalnik in vrsta papirja podpirata obojestransko tiskanje.
Če želite potiskati obe strani papirja, potrdite to polje.
Automatic se pojavi, če po izbiri tiskalnika in vrste papirja, ki podpirata obojestransko tiskanje,
izberete potrditveno polje Duplex Printing. Če želite samodejno potiskati obe strani papirja,
potrdite to polje.
Viri papirja so odvisni od tiskalnika in vrste papirja.
V pogovornem oknu Print Quality Settings lahko nastavite raven kakovosti tiskanja po meri. Če
želite prikazati pogovorno okno Print Quality Settings, pod možnostjo Print Quality izberite
Custom in kliknite Quality Settings....
Če želite natisniti fotografije brez robov, izberite potrditveno polje Borderless Printing.
Pri kopiranju brez obrobe lahko določite obseg strani za tiskanje in stopnjo razširitve v
pogovornem oknu Print Settings. Pogovorno okno Print Settings prikažete tako, da kliknete
Advanced....
Tiskanje
Stran 153 od 711 strani
3. Kliknite Print.
Opomba
Za podrobnosti o zaslonu Print Settings glejte pomoč.
Na vrh strani
Popravki in obdelava fotografij
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Popravki in obdelava
fotografij
A060
Popravki in obdelava fotografij
Slike lahko popravite in izboljšate.
(Popravi/izboljšaj slike) na zaslonu Select Images ali Edit ali na zaslonu Layout/Print
Kliknite
možnosti Photo Print. V oknu Correct/Enhance Images lahko uveljavite te popravke in izboljšave.
Pomembno
Če za Photo Print izberete Enable ICC Profile na kartici Advanced pogovornega okna Preferences,
slik ne morete popraviti/izboljšati.
Opomba
Za podrobnosti o oknu Correct/Enhance Images glejte »Okno Correct/Enhance Images «.
Samodejno popravljanje fotografij
S to funkcijo lahko samodejno analizirate ujeti prizor in uporabite ustrezne popravke.
Uporaba funkcije za samodejno popravljanje fotografij
Funkcija za popravek rdečih oči
Popravite lahko rdeče oči, ki jih povzroči fotografiranje z bliskavico.
Uporaba funkcije za popravek rdečih oči
Funkcija za osvetlitev obraza
Posvetlite lahko temne obraze, ki jih povzroči temno ozadje.
Uporaba funkcije za osvetlitev obraza
Funkcija za izostritev obraza
Na fotografiji lahko izostrite obraze, ki niso v celoti izostreni.
Uporaba funkcije za izostritev obraza
Funkcija za digitalno glajenje obraza
S kože lahko odstranite madeže in gube ter jo polepšate.
Uporaba funkcije za digitalno glajenje obraza
Funkcija za odstranjevanje madežev
Odstranite lahko znamenja.
Uporaba funkcije za odstranjevanje madežev
Prilagajanje slike
Prilagodite lahko svetlost in kontrast slike ter izostrite celotno sliko.
Prav tako lahko zameglite obrobo predmetov ali odstranite osnovno barvo.
Stran 154 od 711 strani
Popravki in obdelava fotografij
Stran 155 od 711 strani
Prilagajanje slik
Na vrh strani
Uporaba funkcije za samodejno popravljanje fotografij
Stran 156 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Popravki in obdelava
fotografij > Uporaba funkcije za samodejno popravljanje fotografij
A066
Uporaba funkcije za samodejno popravljanje fotografij
S to funkcijo lahko samodejno analizirate ujeti prizor in uporabite ustrezne popravke.
Pomembno
Funkcija Auto Photo Fix ni na voljo z možnostjo Photo Print. Photo Print omogoča, da pri tiskanju
samodejno uveljavite primerne popravke za fotografije, tako da izberete Enable Auto Photo Fix v
možnosti Color correction for printing na kartici Advanced v pogovornem oknu Preferences.
Če želite prikazati pogovorno okno Preferences, kliknite
(nastavitve) na zaslonu Layout/Print ali
v meniju File izberite Preferences....
Ko sliko popravite s funkcijo za samodejno popravljanje fotografij in jo shranite, je ne morete
ponovno popravljati s funkcijo za samodejno popravljanje fotografij.
Funkcija za samodejno popravljanje fotografij morda ni na voljo za slike, urejene z aplikacijo,
digitalnim fotoaparatom itd. drugih podjetij.
1. Izberite fotografije na zaslonu Select Images in kliknite
(popravi/izboljšaj slike).
Prikaže se okno Correct/Enhance Images.
Opomba
Okno Correct/Enhance Images lahko prikažete tudi s klikom možnosti
(popravi/izboljšaj
slike) na zaslonu Layout/Print ali Edit. V tem primeru lahko popravite/izboljšate samo sliko,
prikazano v predogledu.
Za podrobnosti o oknu Correct/Enhance Images glejte » Okno Correct/Enhance Images «.
2. Na seznamu sličic v oknu Correct/Enhance Images izberite sliko, ki jo želite
popraviti.
Slika se prikaže v predogledu.
Uporaba funkcije za samodejno popravljanje fotografij
Stran 157 od 711 strani
Opomba
Če je izbrana samo ena slika, se v predogledu ne prikaže seznam sličic.
3. Izberite možnost Auto.
4. Kliknite Auto Photo Fix in nato kliknite OK.
Celotna slika se samodejno popravi in v zgornjem levem kotu slike se prikaže oznaka
izboljšava).
(popravek/
Opomba
Kliknite
(primerjaj), da drugo ob drugi prikažete sliko pred popravkom in po njem ter ju
primerjate.
Kliknite Reset Selected Image in razveljavite popravljanje.
Če želite popraviti vse izbrane slike naenkrat, izberite potrditveno polje Apply to all images.
Potrditveno polje Prioritize Exif Info označite, če želite uveljaviti popravke na osnovi nastavitev v
času fotografiranja.
Počistite to potrditveno polje, če želite uveljaviti popravke na osnovi rezultatov analize slike.
Priporočljivo je, da izberete to nastavitev.
5. Kliknite Save Selected Image ali Save All Corrected Images.
Popravljene slike lahko shranite kot nove datoteke.
Opomba
Če želite shraniti samo sliko, ki vam je všeč, jo izberite in kliknite Save Selected Image. Če
želite shraniti vse slike, kliknite Save All Corrected Images.
Za popravljene slike je na voljo samo oblika zapisa JPEG/Exif.
6. Kliknite Exit.
Pomembno
Če program zaprete, preden shranite popravljene slike, bodo popravki izgubljeni.
Na vrh strani
Uporaba funkcije za popravek rdečih oči
Stran 158 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Popravki in obdelava
fotografij > Uporaba funkcije za popravek rdečih oči
A061
Uporaba funkcije za popravek rdečih oči
Popravite lahko rdeče oči, ki jih povzroči fotografiranje z bliskavico.
Funkcijo za popravek rdečih oči lahko izvedete samodejno ali ročno.
Opomba
Z možnostjo Photo Print lahko med tiskanjem samodejno popravite rdeče oči. Če želite omogočiti
samodejno popravljanje, izberite Enable Auto Photo Fix v možnosti Color correction for printing na
kartici Advanced pogovornega okna Preferences in izberite potrditveno polje Enable Red-Eye
Correction.
1. Izberite fotografije na zaslonu Select Images in kliknite
(popravi/izboljšaj slike).
Prikaže se okno Correct/Enhance Images.
Opomba
Okno Correct/Enhance Images lahko prikažete tudi s klikom možnosti
(popravi/izboljšaj
slike) na zaslonu Layout/Print ali Edit. V tem primeru lahko popravite/izboljšate samo sliko,
prikazano v predogledu.
Za podrobnosti o oknu Correct/Enhance Images glejte » Okno Correct/Enhance Images «.
2. Na seznamu sličic v oknu Correct/Enhance Images izberite sliko, ki jo želite
popraviti.
Slika se prikaže v predogledu.
Opomba
Če je izbrana samo ena slika, se v predogledu ne prikaže seznam sličic.
Uporaba funkcije za popravek rdečih oči
Stran 159 od 711 strani
Samodejno popravljanje
3. Izberite možnost Auto.
4. Kliknite Red-Eye Correction.
5. Kliknite OK.
Rdeče oči se popravijo in v zgornjem levem kotu slike se prikaže oznaka
(popravek/izboljšava).
Pomembno
Odvisno od slike se lahko popravijo območja, kjer ni oči.
Opomba
Kliknite
(primerjaj), da drugo ob drugi prikažete sliko pred popravkom in po njem ter ju
primerjate.
Kliknite Reset Selected Image in razveljavite popravljanje.
Če želite popraviti vse izbrane slike naenkrat, izberite potrditveno polje Apply to all images.
Ročno popravljanje
3. Kliknite Manual in nato kliknite Correct/Enhance.
4. Kliknite Red-Eye Correction.
Opomba
Stopnjo učinka lahko spreminjate z drsnikom pod možnostjo Red-Eye Correction.
Kazalec postavite na sliko. Oblika kazalca se spremeni v ikono
(čopič).
5. Povlecite in izberite rdeče območje, ki ga želite popraviti, nato kliknite OK, ki se
pojavi na sliki.
Uporaba funkcije za popravek rdečih oči
Rdeče oči se popravijo in v zgornjem levem kotu slike se prikaže oznaka
Stran 160 od 711 strani
(popravek/izboljšava).
Opomba
Kliknite
(primerjaj), da drugo ob drugi prikažete sliko pred popravkom in po njem ter ju
primerjate.
Kliknite možnost Undo in razveljavite najnovejše popravljanje.
6. Kliknite Save Selected Image ali Save All Corrected Images.
Popravljene slike lahko shranite kot nove datoteke.
Opomba
Če želite shraniti samo sliko, ki vam je všeč, jo izberite in kliknite Save Selected Image. Če
želite shraniti vse slike, kliknite Save All Corrected Images.
Za popravljene slike je na voljo samo oblika zapisa JPEG/Exif.
7. Kliknite Exit.
Pomembno
Če program zaprete, preden shranite popravljene slike, bodo popravki izgubljeni.
Na vrh strani
Uporaba funkcije za osvetlitev obraza
Stran 161 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Popravki in obdelava
fotografij > Uporaba funkcije za osvetlitev obraza
A062
Uporaba funkcije za osvetlitev obraza
Posvetlite lahko temne obraze, ki jih povzroči temno ozadje.
Opomba
Z izbiro samodejnega popravljanja fotografij lahko samodejno posvetlite temne slike, ki jih povzroči
svetlo ozadje.
Če popravek ni dovolj dober, je priporočljivo, da uporabite funkcijo za osvetlitev obraza.
Uporaba funkcije za samodejno popravljanje fotografij
1. Izberite fotografije na zaslonu Select Images in kliknite
(popravi/izboljšaj slike).
Prikaže se okno Correct/Enhance Images.
Opomba
Okno Correct/Enhance Images lahko prikažete tudi s klikom možnosti
(popravi/izboljšaj
slike) na zaslonu Layout/Print ali Edit. V tem primeru lahko popravite/izboljšate samo sliko,
prikazano v predogledu.
Za podrobnosti o oknu Correct/Enhance Images glejte » Okno Correct/Enhance Images «.
2. Na seznamu sličic v oknu Correct/Enhance Images izberite sliko, ki jo želite
popraviti.
Slika se prikaže v predogledu.
Opomba
Če je izbrana samo ena slika, se v predogledu ne prikaže seznam sličic.
3. Kliknite Manual in nato kliknite Correct/Enhance.
Uporaba funkcije za osvetlitev obraza
Stran 162 od 711 strani
4. Kliknite Face Brightener.
Opomba
Stopnjo učinka lahko spreminjate z drsnikom pod možnostjo Face Brightener.
Kazalec postavite na sliko. Oblika kazalca se spremeni v ikono
(križ).
5. Povlecite in izberite območje, ki ga želite popraviti, nato kliknite OK, ki se pojavi na
sliki.
Celotna slika se popravi tako, da je obraz svetlejši, in v zgornjem levem kotu slike se prikaže oznaka
(popravek/izboljšava).
Opomba
Izbrano območje lahko tudi povlečete in ga vrtite.
Kliknite
(primerjaj), da drugo ob drugi prikažete sliko pred popravkom in po njem ter ju
primerjate.
Kliknite možnost Undo in razveljavite najnovejše popravljanje.
6. Kliknite Save Selected Image ali Save All Corrected Images.
Popravljene slike lahko shranite kot nove datoteke.
Opomba
Če želite shraniti samo sliko, ki vam je všeč, jo izberite in kliknite Save Selected Image. Če
želite shraniti vse slike, kliknite Save All Corrected Images.
Za popravljene slike je na voljo samo oblika zapisa JPEG/Exif.
7. Kliknite Exit.
Pomembno
Če program zaprete, preden shranite popravljene slike, bodo popravki izgubljeni.
Uporaba funkcije za osvetlitev obraza
Stran 163 od 711 strani
Na vrh strani
Uporaba funkcije za izostritev obraza
Stran 164 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Popravki in obdelava
fotografij > Uporaba funkcije za izostritev obraza
A063
Uporaba funkcije za izostritev obraza
Na fotografiji lahko izostrite obraze, ki niso v celoti izostreni.
Funkcijo za izostritev obraza lahko izvedete samodejno ali ročno.
1. Izberite fotografije na zaslonu Select Images in kliknite
(popravi/izboljšaj slike).
Prikaže se okno Correct/Enhance Images.
Opomba
Okno Correct/Enhance Images lahko prikažete tudi s klikom možnosti
(popravi/izboljšaj
slike) na zaslonu Layout/Print ali Edit. V tem primeru lahko popravite/izboljšate samo sliko,
prikazano v predogledu.
Za podrobnosti o oknu Correct/Enhance Images glejte » Okno Correct/Enhance Images «.
2. Na seznamu sličic v oknu Correct/Enhance Images izberite sliko, ki jo želite
popraviti.
Slika se prikaže v predogledu.
Opomba
Če je izbrana samo ena slika, se v predogledu ne prikaže seznam sličic.
Samodejno popravljanje
3. Izberite možnost Auto.
Uporaba funkcije za izostritev obraza
Stran 165 od 711 strani
4. Kliknite Face Sharpener.
Opomba
Stopnjo učinka lahko spreminjate z drsnikom pod možnostjo Face Sharpener.
5. Kliknite OK.
Obraz se izostri in v zgornjem levem kotu slike se prikaže oznaka
(popravek/izboljšava).
Opomba
Kliknite
(primerjaj), da drugo ob drugi prikažete sliko pred popravkom in po njem ter ju
primerjate.
Kliknite Reset Selected Image in razveljavite popravljanje.
Če želite popraviti vse izbrane slike naenkrat, izberite potrditveno polje Apply to all images.
Ročno popravljanje
3. Kliknite Manual in nato kliknite Correct/Enhance.
4. Kliknite Face Sharpener.
Opomba
Stopnjo učinka lahko spreminjate z drsnikom pod možnostjo Face Sharpener.
Kazalec postavite na sliko. Oblika kazalca se spremeni v ikono
(križ).
5. Povlecite in izberite območje, ki ga želite popraviti, nato kliknite OK, ki se pojavi na
sliki.
Uporaba funkcije za izostritev obraza
Stran 166 od 711 strani
Obraz v izbranem območju in okoli njega se izostri in v zgornjem levem kotu slike se prikaže oznaka
(popravek/izboljšava).
Opomba
Izbrano območje lahko tudi povlečete in ga vrtite.
Kliknite
(primerjaj), da drugo ob drugi prikažete sliko pred popravkom in po njem ter ju
primerjate.
Kliknite možnost Undo in razveljavite najnovejše popravljanje.
6. Kliknite Save Selected Image ali Save All Corrected Images.
Popravljene slike lahko shranite kot nove datoteke.
Opomba
Če želite shraniti samo sliko, ki vam je všeč, jo izberite in kliknite Save Selected Image. Če
želite shraniti vse slike, kliknite Save All Corrected Images.
Za popravljene slike je na voljo samo oblika zapisa JPEG/Exif.
7. Kliknite Exit.
Pomembno
Če program zaprete, preden shranite popravljene slike, bodo popravki izgubljeni.
Na vrh strani
Uporaba funkcije za digitalno glajenje obraza
Stran 167 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Popravki in obdelava
fotografij > Uporaba funkcije za digitalno glajenje obraza
A064
Uporaba funkcije za digitalno glajenje obraza
S kože lahko odstranite madeže in gube ter jo polepšate.
Funkcijo za digitalno glajenje obraza lahko izvedete samodejno ali ročno.
1. Izberite fotografije na zaslonu Select Images in kliknite
(popravi/izboljšaj slike).
Prikaže se okno Correct/Enhance Images.
Opomba
Okno Correct/Enhance Images lahko prikažete tudi s klikom možnosti
(popravi/izboljšaj
slike) na zaslonu Layout/Print ali Edit. V tem primeru lahko popravite/izboljšate samo sliko,
prikazano v predogledu.
Za podrobnosti o oknu Correct/Enhance Images glejte » Okno Correct/Enhance Images «.
2. Na seznamu sličic v oknu Correct/Enhance Images izberite sliko, ki jo želite
izboljšati.
Slika se prikaže v predogledu.
Opomba
Če je izbrana samo ena slika, se v predogledu ne prikaže seznam sličic.
Samodejna izboljšava
3. Izberite možnost Auto.
Uporaba funkcije za digitalno glajenje obraza
Stran 168 od 711 strani
4. Kliknite Digital Face Smoothing.
Opomba
Stopnjo učinka lahko spreminjate z drsnikom pod možnostjo Digital Face Smoothing.
5. Kliknite OK.
Koža se polepša in v zgornjem levem kotu slike se prikaže oznaka
(popravek/izboljšava).
Opomba
Kliknite
(primerjaj), da drugo ob drugi prikažete sliko pred popravkom/izboljšavo in po njej
ter ju primerjate.
Kliknite Reset Selected Image in razveljavite izboljšavo.
Če želite izboljšati vse izbrane slike naenkrat, izberite potrditveno polje Apply to all images.
Ročna izboljšava
3. Kliknite Manual in nato kliknite Correct/Enhance.
4. Kliknite Digital Face Smoothing.
Opomba
Stopnjo učinka lahko spreminjate z drsnikom pod možnostjo Digital Face Smoothing.
Kazalec postavite na sliko. Oblika kazalca se spremeni v ikono
(križ).
5. Povlecite in izberite območje, ki ga želite izboljšati, nato kliknite OK, ki se pojavi na
sliki.
Uporaba funkcije za digitalno glajenje obraza
Stran 169 od 711 strani
Koža v izbranem območju in okoli njega se polepša in v zgornjem levem kotu slike se prikaže
oznaka
(popravek/izboljšava).
Opomba
Izbrano območje lahko tudi povlečete in ga vrtite.
Kliknite
(primerjaj), da drugo ob drugi prikažete sliko pred popravkom/izboljšavo in po njej
ter ju primerjate.
Kliknite možnost Undo in razveljavite najnovejše izboljšave.
6. Kliknite Save Selected Image ali Save All Corrected Images.
Izboljšane slike lahko shranite kot nove datoteke.
Opomba
Če želite shraniti samo sliko, ki vam je všeč, jo izberite in kliknite Save Selected Image. Če
želite shraniti vse slike, kliknite Save All Corrected Images.
Za izboljšane slike je na voljo samo oblika zapisa JPEG/Exif.
7. Kliknite Exit.
Pomembno
Če program zaprete, preden shranite izboljšane slike, bodo izboljšave izgubljene.
Na vrh strani
Uporaba funkcije za odstranjevanje madežev
Stran 170 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Popravki in obdelava
fotografij > Uporaba funkcije za odstranjevanje madežev
A065
Uporaba funkcije za odstranjevanje madežev
Odstranite lahko znamenja.
1. Izberite fotografije na zaslonu Select Images in kliknite
(popravi/izboljšaj slike).
Prikaže se okno Correct/Enhance Images.
Opomba
Okno Correct/Enhance Images lahko prikažete tudi s klikom možnosti
(popravi/izboljšaj
slike) na zaslonu Layout/Print ali Edit. V tem primeru lahko popravite/izboljšate samo sliko,
prikazano v predogledu.
Za podrobnosti o oknu Correct/Enhance Images glejte » Okno Correct/Enhance Images «.
2. Na seznamu sličic v oknu Correct/Enhance Images izberite sliko, ki jo želite
izboljšati.
Slika se prikaže v predogledu.
Opomba
Če je izbrana samo ena slika, se v predogledu ne prikaže seznam sličic.
3. Kliknite Manual in nato kliknite Correct/Enhance.
4. Kliknite Blemish Remover.
Uporaba funkcije za odstranjevanje madežev
Stran 171 od 711 strani
Opomba
Kazalec postavite na sliko. Oblika kazalca se spremeni v ikono
(križ).
5. Povlecite in izberite območje, ki ga želite izboljšati, nato kliknite OK, ki se pojavi na
sliki.
Znamenja v izbranem območju in okoli njega se odstranijo in v zgornjem levem kotu slike se prikaže
oznaka
(popravek/izboljšava).
Opomba
Kliknite
(primerjaj), da drugo ob drugi prikažete sliko pred popravkom/izboljšavo in po njej
ter ju primerjate.
Kliknite možnost Undo in razveljavite najnovejše izboljšave.
6. Kliknite Save Selected Image ali Save All Corrected Images.
Izboljšane slike lahko shranite kot nove datoteke.
Opomba
Če želite shraniti samo sliko, ki vam je všeč, jo izberite in kliknite Save Selected Image. Če
želite shraniti vse slike, kliknite Save All Corrected Images.
Za izboljšane slike je na voljo samo oblika zapisa JPEG/Exif.
7. Kliknite Exit.
Pomembno
Če program zaprete, preden shranite izboljšane slike, bodo izboljšave izgubljene.
Na vrh strani
Prilagajanje slik
Stran 172 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Popravki in obdelava
fotografij > Prilagajanje slik
A067
Prilagajanje slik
Slikam lahko natančno prilagodite svetlost, kontrast itd.
1. Izberite fotografije na zaslonu Select Images in kliknite
(popravi/izboljšaj slike).
Prikaže se okno Correct/Enhance Images.
Opomba
Okno Correct/Enhance Images lahko prikažete tudi s klikom možnosti
(popravi/izboljšaj
slike) na zaslonu Layout/Print ali Edit. V tem primeru lahko prilagodite samo sliko, prikazano v
možnosti »Predogled«.
Za podrobnosti o oknu Correct/Enhance Images glejte » Okno Correct/Enhance Images «.
2. Na seznamu sličic v oknu Correct/Enhance Images izberite sliko, ki jo želite
prilagoditi.
Slika se prikaže v predogledu.
Opomba
Če je izbrana samo ena slika, se v predogledu ne prikaže seznam sličic.
3. Kliknite Manual in nato Adjust.
4. Premaknite drsnik elementa, ki ga želite prilagoditi, in nastavite stopnjo učinka.
Na voljo so naslednje prilagoditve:
Brightness
Contrast
Prilagajanje slik
Stran 173 od 711 strani
Sharpness
Blur
Show-through Removal
Opomba
(primerjaj), da drugo poleg druge prikažete sliki pred in po prilagoditvi ter
Kliknite gumb
tako primerjate in preverite rezultat.
Kliknite Advanced, da prilagodite svetlost slike in barvne odtenke. Za podrobnosti glejte
razdelek » Advanced « v oknu Correct/Enhance Images.
Kliknite Defaults, če želite ponastaviti vse prilagoditve.
5. Kliknite Save Selected Image ali Save All Corrected Images.
Prilagojene slike lahko shranite kot nove datoteke.
Opomba
Če želite shraniti samo sliko, ki vam je všeč, jo izberite in kliknite Save Selected Image. Če
želite shraniti vse slike, kliknite Save All Corrected Images.
Za prilagojene slike je na voljo samo oblika zapisa JPEG/Exif.
6. Kliknite Exit.
Pomembno
Če program zaprete, preden shranite prilagojene slike, bodo prilagoditve izgubljene.
Na vrh strani
Okno Correct/Enhance Images
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Popravki in obdelava
fotografij > Okno Correct/Enhance Images
A068
Okno Correct/Enhance Images
Optično prebrane slike lahko popravite/izboljšate v tem oknu.
Če želite prikazati okno Correct/Enhance Images, kliknite gumb
(popravi/izboljšaj slike) na zaslonu
Select Images ali Edit ali pa na zaslonu Layout/Print možnosti Photo Print.
(1) Območje za opravila
(2) Orodna vrstica
(1) Območje za opravila
Pri karticah Auto in Manual se razpoložljiva opravila in nastavitve lahko razlikujejo.
Kliknite kartico Auto ali Manual, da se prikaže ustrezna kartica.
Kartica Auto
Uporabite funkcije na kartici Auto, da uveljavite popravke in izboljšave za celotno sliko.
Stran 174 od 711 strani
Okno Correct/Enhance Images
Stran 175 od 711 strani
Auto Photo Fix
Uveljavi samodejne popravke, primerne za fotografije.
Pomembno
Funkcija Auto Photo Fix ni na voljo z možnostjo Photo Print. Photo Print omogoča, da pri
tiskanju samodejno uveljavite primerne popravke za fotografije, tako da izberete Enable Auto
Photo Fix v možnosti Color correction for printing na kartici Advanced v pogovornem oknu
Preferences.
Če želite prikazati pogovorno okno Preferences, kliknite
Print ali v meniju File izberite Preferences....
(nastavitve) na zaslonu Layout/
Prioritize Exif Info
Potrditveno polje označite, če želite uveljaviti popravke na osnovi nastavitev v času fotografiranja.
Počistite to potrditveno polje, če želite uveljaviti popravke na osnovi rezultatov analize slike.
Priporočljivo je, da izberete to nastavitev.
Opomba
Exif je standardna oblika vdelave različnih podatkov o posnetku v slike digitalnih
fotoaparatov (JPEG).
Za možnost Photo Print lahko samodejno uporabite ustrezne popravke na podlagi
informacij Exif, tako da izberete Enable Auto Photo Fix v možnosti Color correction for
printing na kartici Advanced v pogovornem oknu Preferences in potrdite polje Prioritize Exif
Info.
Red-Eye Correction
Popravi rdeče oči.
Opomba
Za možnost Photo Print lahko samodejno popravite tudi rdeče oči, in sicer tako da v možnosti
Color correction for printing na kartici Advanced v pogovornem oknu Preferences izberete
Enable Auto Photo Fix, nato pa potrdite polje Enable Red-Eye Correction.
Face Sharpener
Izostri obraze, ki niso v celoti izostreni.
Stopnjo učinka lahko prilagodite z drsnikom.
Digital Face Smoothing
Polepša kožo, tako da z nje odstrani madeže in gube.
Stopnjo učinka lahko prilagodite z drsnikom.
Okno Correct/Enhance Images
Stran 176 od 711 strani
Apply to all images
Samodejno popravi/izboljša vse slike, prikazane na seznamu sličic.
OK
Uveljavi izbrani učinek za izbrano sliko ali vse slike.
Reset Selected Image
Prekliče vse popravke in izboljšave, uporabljene za izbrano sliko.
Save Selected Image
Shrani popravljeno/izboljšano sliko (izbrano).
Save All Corrected Images
Shrani vse popravljene/izboljšane slike, prikazane na seznamu sličic.
Exit
Kliknite, da zaprete okno Correct/Enhance Images.
Kartica Manual
Na kartici Manual sta dva menija: Adjust in Correct/Enhance.
Uporabite Adjust, če želite prilagoditi svetlost in kontrast ali izostriti celotno sliko.
Uporabite Correct/Enhance, če želite popraviti/izboljšati določena območja.
Prilagodi
Brightness
Prilagodi svetlost celotne slike.
Sliko potemnite tako, da drsnik premaknete v levo, osvetlite pa tako, da ga premaknete v desno.
Contrast
Prilagodi kontrast slike. Prilagodi kontrast slike, ko je ta zaradi slabega kontrasta medla.
Pomaknite drsnik v levo za zmanjšanje in v desno za povečanje kontrasta slike.
Sharpness
Poudari obris predmetov in izostri sliko. Prilagodi ostrino neizostrene slike ali zabrisanega besedila.
Pomaknite drsnik v desno, če želite izostriti sliko.
Blur
Zamegli obris predmetov in zmehča sliko.
Pomaknite drsnik v desno, če želite zmehčati sliko.
Show-through Removal
Okno Correct/Enhance Images
Odstrani prosojnost besedila z zadnje strani ali odstrani osnovno barvo. Prilagodite stopnjo
prosojnosti, če ne želite, da se na sliki pojavita besedilo z zadnje strani tankega dokumenta ali
osnovna barva dokumenta.
Pomaknite drsnik v desno, da povečate učinek odstranjevanja prosojnosti.
Advanced
Odpre pogovorno okno Advanced Adjustment, v katerem lahko prilagodite svetlost slike in barvne
odtenke.
Za Brightness/Contrast in Tone v možnosti Channel izberite in prilagodite barve Red, Green ali Blue,
ali pa izberite možnost Master, da prilagodite vse tri barve skupaj.
Brightness/Contrast
Prilagodite svetlost in kontrast slike.
Pomaknite drsnik Brightness v levo, da sliko potemnite, in v desno, da jo posvetlite.
Pomaknite drsnik Contrast v levo, da pomanjšate kontrast slike, in v desno da ga povečate.
Tone
Prilagodite svetlost tako, da določite vrednosti Highlight (najsvetleje), Shadow (najtemneje) in
Midtone (svetlost med možnostima Highlight in Shadow).
Pomaknite drsnik Highlight v levo, da sliko posvetlite.
Pomaknite drsnik Midtone v levo, da sliko posvetlite, in v desno, da jo potemnite.
Pomaknite drsnik Shadow v desno, da sliko potemnite.
Color Balance
Prilagodite živahnost in barvni odtenek slike.
Pomaknite drsnik Color Balance v levo ali desno, če želite poudariti ustrezno barvo.
Opomba
To so barvni pari, ki se dopolnjujejo (vsak par ustvari določen odtenek sive barve, če se
barvi pomešata). Če zmanjšate učinek nenaravne barve in povečate učinek dopolnilne
barve, lahko ustvarite bolj naravne barve. O nenaravni barvi govorimo takrat, ko določena
barva vpliva na celotno sliko, na primer zaradi vremena ali močnih barv v okolici.
Če želite popolnoma popraviti sliko, boste verjetno morali prilagoditi več barvnih parov.
Priporočljivo je, da na sliki poiščete mesto, ki bi moralo biti belo, in nato prilagodite vse tri
barvne pare, tako da mesto postane belo.
Defaults
Ponastavi vse prilagoditve.
Close
Zapre pogovorno okno Advanced Adjustment.
Opomba
Vrednosti Brightness in Contrast v možnosti Adjust se ne spremenijo, tudi če svetlost in barvni
Stran 177 od 711 strani
Okno Correct/Enhance Images
ton nastavite v pogovornem oknu Advanced Adjustment.
Defaults
Ponastavi vse prilagoditve (svetlost, kontrast, ostrina, zamegljenost in odstranjevanje prosojnosti).
Reset Selected Image
Prekliče vse popravke, izboljšave in prilagoditve, uporabljene za izbrano sliko.
Save Selected Image
Shrani popravljeno/izboljšano/prilagojeno sliko (izbrano).
Save All Corrected Images
Shrani vse popravljene/izboljšane/prilagojene slike, prikazane na seznamu sličic.
Exit
Kliknite, da zaprete okno Correct/Enhance Images.
Popravi/izboljšaj
Red-Eye Correction
Na izbranem območju popravi rdeče oči.
Stopnjo učinka lahko prilagodite z drsnikom.
Opomba
Za možnost Photo Print so rdeče oči samodejno popravljene, kadar tiskate tako, da v možnosti
Color correction for printing na kartici Advanced v pogovornem oknu Preferences izberete
Enable Auto Photo Fix, nato pa potrdite polje Enable Red-Eye Correction. Če želite rdeče oči
popraviti ročno, počistite to polje.
Face Brightener
Popravi celotno sliko, da osvetli obraz na izbranem območju in okoli njega.
Stopnjo učinka lahko prilagodite z drsnikom.
Face Sharpener
Popravi celotno sliko, da izostri obraz na izbranem območju in okoli njega.
Stopnjo učinka lahko prilagodite z drsnikom.
Digital Face Smoothing
Polepša kožo, tako da na izbranem območju odstrani madeže in gube.
Stopnjo učinka lahko prilagodite z drsnikom.
Blemish Remover
Stran 178 od 711 strani
Okno Correct/Enhance Images
Stran 179 od 711 strani
Na izbranem območju odstrani pege.
OK
Uveljavi izbrani učinek za izbrano območje.
Undo
Prekliče zadnji popravek/izboljšavo.
Reset Selected Image
Prekliče vse popravke, izboljšave in prilagoditve, uporabljene za izbrano sliko.
Save Selected Image
Shrani popravljeno/izboljšano/prilagojeno sliko (izbrano).
Save All Corrected Images
Shrani vse popravljene/izboljšane/prilagojene slike, prikazane na seznamu sličic.
Exit
Kliknite, da zaprete okno Correct/Enhance Images.
(2) Orodna vrstica
Orodna vrstica
(povečaj/pomanjšaj)
Prikaže povečan ali pomanjšan predogled slike.
(celozaslonski prikaz)
Prikaže celotno sliko, prikazano v predogledu.
(primerjaj)
Prikaže okno Compare Images. Drugo ob drugi lahko prikažete sliki pred in po popravku/izboljšavi/
prilagoditvi in ju primerjate.
Slika pred popravkom/izboljšavo/prilagoditvijo je prikazana na levi strani, slika po popravku/izboljšavi/
prilagoditvi pa na desni.
Na vrh strani
Ustvarjanje slik iz videov
Stran 180 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Ustvarjanje slik iz videov
A160
Ustvarjanje slik iz videov
Zajamete lahko video in ustvarite slike.
Pomembno
To funkcijo podpira sistem Windows XP in novejše različice. Ne podpirajo pa je različice sistema
Windows XP, manjše od 64-bitne.
Ta funkcija ni na voljo, če ni nameščen program ZoomBrowser EX Ver.6.5 ali novejša različica
(priložen digitalnim fotoaparatom Canon, ki podpirajo snemanje videov v obliki zapisa MOV).
Odvisno od okolja se videi morda ne bodo predvajali neprekinjeno.
Ko barvni odtenek slike spremenite v nastavitvah grafičnega gonilnika (video kartici) ali njegovem
orodju, ta sprememba ne velja za slike, zajete v videu. Zato se barvni odtenki v videu in zajetih slikah
lahko razlikujejo.
1. Na zaslonu Select Images kliknite
(zajemi sliko v videu).
Pojavita se okno Video Frame Capture in pogovorno okno Select Video.
Opomba
(zajemi sliko v videu) v
Okno Video Frame Capture lahko prikažete tudi tako, da kliknete
pogovornem oknu Add Image. Če želite prikazati pogovorno okno Add Image, na zaslonu Edit
izberite stran, na katero želite dodati fotografije, in kliknite
(dodaj sliko).
Podrobnosti o oknu Video Frame Capture najdete v razdelku » Okno Video Frame Capture/
Movie Print«.
2. V pogovornem oknu Select Video izberite mapo z videom, v katerem želite zajemati
slike.
Videi v mapi so prikazani kot sličice (pomanjšano).
Opomba
Ustvarjanje slik iz videov
Stran 181 od 711 strani
Prikazani so samo videi v obliki zapisa MOV, posneti z digitalnimi fotoaparati Canon.
Izbrani video se predvaja.
3. Izberite video, v katerem želite zajemati slike, in kliknite OK.
Izbrani video se predvaja v predogledu okna Video Frame Capture.
Opomba
Med predvajanjem se pojavi ikona
(predvajanje).
(premor), ko video ustavite pa
Za prikaz okvirja, ki ga želite zajeti, uporabite ikoni
(prejšnji/naslednji okvir).
4. Prikažite okvir, ki ga želite zajeti, in kliknite
(premor) in
(Zajemi).
Zajeta slika je prikazana v območju Captured frame(s).
Pomembno
V enem videu lahko zajamete do 150 okvirjev.
5. Izberite slike, ki jih želite shraniti, in kliknite Save.
Ko se pojavi pogovorno okno Save, določite mesto za shranjevanje in ime datoteke, nato kliknite
Save.
Opomba
Za shranjevanje ustvarjenih slik je na voljo samo oblika zapisa JPEG/Exif.
6. Kliknite Exit.
Pomembno
Zajete slike bodo izbrisane, če zapustite program brez shranjevanja.
Opomba
Samodejno lahko v videu zajamete več slik.
Prikažite območje Auto Frame Capture Settings, nato pa v območju predogleda z ikono
Ustvarjanje slik iz videov
Stran 182 od 711 strani
(nastavi čas začetka/konca) določite časovni obseg. V območju Auto Frame Capture Settings
izberite način zajema in kliknite Capture.
Zajete slike lahko popravite v oknu Correct Captured Frames. Če želite prikazati okno Correct
Captured Frames, v območju Captured frame(s) izberite slike, ki jih želite popraviti, nato pa kliknite
(popravi sliko).
Ko je v programu Solution Menu EX prikazano okno Movie Print, lahko natisnete zajete slike.
Če želite tiskati, v območju Print določite tiskalnik in medij, nato pa kliknite Print.
Ko tiskate v oknu Movie Print, so slike samodejno obrezane. Zato bodo slike natisnjene z
odrezanim levim in desnim robom.
Če želite pred tiskanjem prilagoditi obrezovanje, shranite zajeto sliko in jo natisnite s funkcijo v
programu Easy-PhotoPrint EX.
Shranjene slike lahko uporabite skupaj z ostalimi slikami in z njimi v programu Easy-PhotoPrint EX
ustvarjate albume, koledarje itd.
Na vrh strani
Okno Video Frame Capture/Movie Print
Stran 183 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Ustvarjanje slik iz videov >
Okno Video Frame Capture/Movie Print
A161
Okno Video Frame Capture/Movie Print
V teh oknih lahko zajamete video in ustvarite slike.
V oknu Movie Print lahko natisnete zajete slike.
Pomembno
To funkcijo podpira sistem Windows XP in novejše različice. Ne podpirajo pa je različice sistema
Windows XP, manjše od 64-bitne.
Ta funkcija ni na voljo, če ni nameščen program ZoomBrowser EX Ver.6.5 ali novejša različica
(priložen digitalnim fotoaparatom Canon, ki podpirajo snemanje videov v obliki zapisa MOV).
Ko barvni odtenek slike spremenite v nastavitvah grafičnega gonilnika (video kartici) ali njegovem
orodju, ta sprememba ne velja za slike, zajete v videu. Zato se barvni odtenki v videu in zajetih slikah
lahko razlikujejo.
Okno Video Frame Capture lahko prikažete tudi tako, da na zaslonu Select Images ali v pogovornem
oknu Add Image kliknete
(zajemi sliko v videu). Če želite prikazati pogovorno okno Add Image, na
zaslonu Edit izberite stran, na katero želite dodati fotografije, in kliknite
(dodaj sliko).
Če želite prikazati okno Movie Print, v programu Solution Menu EX izberite možnost Photo Print in kliknite
ikono Movie Print.
Opomba
Okno Movie Print, ki ga odprete v programu Solution Menu EX, je v naslednjih opisih uporabljeno kot
primer. Prikazano okno je odvisno od načina zagona programa Easy-PhotoPrint EX.
(1) Območje nastavitev in gumbov za upravljanje
(2) Območje za predogled
(3) Območje zajetih slik
(1) Območje nastavitev in gumbov za upravljanje
Okno Video Frame Capture/Movie Print
Območje Print
Zajete slike lahko natisnete.
Opomba
Ta funkcija je na voljo le, ko je v programu Solution Menu EX prikazano okno Movie Print.
Media Type
Prikaže vrsto medija, določeno v pogovornem oknu Print Settings.
Page Size
Prikaže velikost papirja, določeno v pogovornem oknu Print Settings.
Print Settings
Prikaže pogovorno okno Print Settings, v katerem lahko določite osnovne nastavitve tiskanja (izbira
tiskalnika/medija itd.).
Print
Začne tiskati slike, izbrane v območju Captured frame(s).
Območje Auto Frame Capture Settings
Glede na nastavitve lahko zajamete več slik.
Opomba
Uporabite ikono
(puščica dol/gor), da prikažete območje Auto Frame Capture Settings.
Start time/End time
Prikaže čas začetka/konca časovnega obsega, v katerem želite zajeti slike.
Total captures
Prikaže število zajetih slik.
Način zajema
Izberite med možnostmi All frames, frame(s), sec. int. in frame int..
Capture
Slike so zajete glede na nastavitve.
V enem videu lahko naenkrat zajamete do 150 okvirjev.
Stran 184 od 711 strani
Okno Video Frame Capture/Movie Print
Stran 185 od 711 strani
Select Video
Odpre pogovorno okno Select Video.
Izberite mapo in nato video, v katerem želite zajemati slike.
Save
Shrani slike, izbrane v območju Captured frame(s).
Exit
Kliknite, da zaprete okno Video Frame Capture/Movie Print.
(2) Območje za predogled
V predogledu se prikaže video, izbran v pogovornem oknu Select Video.
(prejšnji/naslednji okvir)
Kliknite, če se želite pomakniti za en okvir naprej ali nazaj in zaustaviti video.
Če se želite pomakniti za en okvir naprej ali nazaj in začasno zaustaviti video, lahko to storite tudi
med predvajanjem.
(predvajanje/premor)
Predvaja ali začasno zaustavi video.
Med predvajanjem se pojavi ikona
(predvajanje).
(premor), ko video ustavite pa
(zaustavi)
Zaustavi video.
(zajemi)
Zajame trenutni okvir in prikaže sliko v območju Captured frame(s).
Sliko lahko zajamete tudi med predvajanjem.
(izklopi/vklopi zvok)
Izklopi ali vklopi zvok.
Drsnik predvajanja
Prikaže potek predvajanja videa.
Trenutni čas predvajanja je prikazan na levi strani drsnika.
(nastavi čas začetka/konca)
Nastavi čas začetka/konca časovnega obsega, v katerem želite samodejno zajeti slike.
Opomba
Ti gumbi so prikazani samo, ko je prikazano območje Auto Frame Capture Settings.
Drsnik časovnega obsega
Prikaže časovni obseg, določen z možnostjo
(nastavi čas začetka/konca).
(Začetna/končna točka), ki jo
Čas začetka/konca lahko nastavite tudi tako, da premaknete ikono
najdete pod drsnikom.
Opomba
Ta drsnik je prikazan samo, ko je prikazano območje Auto Frame Capture Settings.
(3) Območje zajetih slik
Prikaže sličice zajetih slik.
Dvokliknite sličico, da se prikaže okno Zoom In, v katerem lahko preverite podrobnosti slike.
(izberi vse okvirje)
Okno Video Frame Capture/Movie Print
Izbere vse slike, izbrane v območju Captured frame(s).
Ko izberete sliko, je polje poleg nje potrjeno.
(počisti vsa polja)
Prekliče izbiro vseh slik, izbranih v območju Captured frame(s).
(popravi sliko)
Prikaže okno Correct Captured Frames, v katerem lahko popravite vse slike, izbrane v območju
Captured frame(s).
Opomba
Ko je zajet okvir, v katerem se je oseba ali fotoaparat močno premaknil, slika morda ne bo
ustrezno popravljena.
(1) Območje za opravila
Noise Reduction
Zmanjša šum (razlike v barvi se lahko pojavijo na slikah, posnetih z digitalnim fotoaparatom na
temnih lokacijah, kot so nočni prizori).
Enhance resolutions
Potrdite to polje, če želite zmanjšati nazobčanost (grobost) na sliki.
Apply to all frames
Potrdite to polje, če želite popraviti vse slike, prikazane na seznamu sličic.
OK
Uporabi možnost Noise Reduction na izbranih slikah ali vseh slikah. Šum bo zmanjšan, da bodo
slike delovale bolj živo.
Opomba
Popravljanje lahko traja dlje časa, odvisno od okolja.
Ko je izbrano polje Enhance resolutions, sta hkrati uporabljeni možnosti Noise Reduction in
Enhance resolutions.
Reset Selected Frames
Prekliče vse popravke, uporabljene za izbrane slike.
Exit
Zapre okno Correct Captured Frames in se vrne v okno Video Frame Capture ali Movie Print.
Popravljene slike bodo zamenjale izvirne slike.
Stran 186 od 711 strani
Okno Video Frame Capture/Movie Print
Stran 187 od 711 strani
(2) Orodna vrstica
(pomanjšaj/povečaj okvir)
Pomanjša ali poveča prikazano sliko.
(celoten okvir)
Prikaže celotno sliko, prikazano v predogledu.
(primerjaj)
Prikaže okno Compare Captured Frames. Drugo ob drugi lahko prikažete sliki pred popravkom in
po njem ter ju primerjate.
Slika pred popravkom/izboljšavo je prikazana na levi strani okna, slika po popravku/izboljšavi pa
na desni.
Sort by Time
Prikaže zajete slike v vrstnem redu časovne kode.
Opomba
Za podrobnosti o ustvarjanju slik v videih glejte razdelek » Ustvarjanje slik iz videov «.
Na vrh strani
Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij
Stran 188 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Prenos slik s spletnih mest
za skupno rabo fotografij
A170
Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij
Poiščete lahko tudi slike na spletnih mestih za skupno rabo fotografij v internetu in prenesete tiste, ki jih
želite natisniti.
Pomembno
Za uporabo te funkcije je potrebna internetna povezava. Internetna povezava je plačljiva.
Če želite uporabljati to funkcijo, bodo zbrane in poslane Canonu naslednje informacije: ime izdelka,
(uvozi fotografije s spletnih
informacije o operacijskem sistemu in informacije, ki ste jih kliknili
mest za skupno rabo fotografij).
Ta funkcija v nekaterih regijah morda ni na voljo.
Kopiranje ali urejanje dela, ki je zaščiteno z avtorskimi pravicami, je brez dovoljenja lastnika
avtorskih pravic protizakonito. Dovoljeno je le za osebno uporabo, uporabo znotraj doma ali drugo
omejeno uporabo, kot jo določajo avtorske pravice.
Prav tako lahko kopiranje ali urejanje fotografij drugih oseb poseže v njihove pravice.
Morda boste za uporabo dela, ki je zaščiteno z avtorskimi pravicami, potrebovali dovoljenje lastnika
avtorskih pravic, razen za osebno uporabo, uporabo znotraj doma ali drugo omejeno uporabo, kot jo
določajo avtorske pravice. Pozorno preverite podrobnosti spletne strani na spletnem mestu za
skupno rabo fotografij.
Prav tako na spletnem mestu za skupno rabo fotografij preverite pogoje storitve, preden uporabite
delo drugih.
Canon ne odgovarja za težave z avtorskimi pravicami, povezanimi z uporabo te funkcije.
To funkcijo podpira sistem Windows XP in novejše različice.
Ta izdelek uporablja Flickr API, vendar ga Flickr ni odobril ali potrdil.
1. Na zaslonu Select Images kliknite
(uvozi fotografije s spletnih mest za skupno
rabo fotografij).
Pojavi se okno Import Photos from Photo Sharing Sites.
Opomba
Okno Import Photos from Photo Sharing Sites se prikaže tudi, če v pogovornem oknu Add
Image kliknete
(uvozi fotografije s spletnih mest za skupno rabo fotografij). Če želite
Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij
Stran 189 od 711 strani
prikazati pogovorno okno Add Image, na zaslonu Edit izberite stran, na katero želite dodati
fotografije, in kliknite
(dodaj sliko).
(Uvozi fotografije s spletnih mest za skupno rabo fotografij), se pojavi sporočilo
Ko kliknete
o ustvarjenem delu in osebnostnih pravicah.
Če želite skriti to sporočilo, potrdite polje Do not show this message again.
Za podrobnosti o oknu Import Photos from Photo Sharing Sites glejte razdelek » Okno Import
Photos from Photo Sharing Sites«.
2. V polje Search vnesite besedilo, ki ga želite poiskati.
3. Nastavite možnosti Sort by, Number of Results per Page in License Type.
4. Kliknite Start Search.
Iskanje se začne, nato pa se v oknu sličic prikažejo slike, ki se ujemajo z besedilom iskanja.
Pomembno
Nekatere slike, kot so slike, ki niso v obliki zapisa JPEG, se ne prikažejo.
Opomba
(nazaj na prejšnjo stran), da se vrnete na prejšnjo stran. Kliknite ikono
Kliknite ikono
(pojdi na naslednjo stran), da odprete naslednjo stran.
Lahko pa v polje za vnos številk vnesete številko strani in kliknete View, da se pomaknete na to
stran.
Število rezultatov iskanja (slik) je lahko majhno, odvisno od jezika besedila iskanja. V tem
primeru lahko vnos angleškega besedila poveča število rezultatov.
5. Izberite slike, ki jih želite prenesti.
Izbrane slike se prikažejo v območju Selections.
Opomba
Izberete lahko največ 300 slik.
Izbiro slik prekličete tako, da v območju Selections kliknete
(prekliči izbiro vseh slik).
Izbiro slik, izbranih v območju Selections, prekličete tako, da kliknete
(prekliči izbiro slike).
6. Kliknite Save Selected Image ali Save Selected Images.
Ko se pojavi pogovorno okno Save Selected Image/Save Selected Images, določite mesto za
shranjevanje in ime datoteke, nato kliknite Save.
Izbrane slike se shranijo.
Opomba
Če želite shraniti samo slike, ki so vam všeč, jih izberite na območju Selections in kliknite Save
Selected Image. Če želite shraniti vse slike, kliknite Save Selected Images.
Za shranjevanje prenesenih slik je na voljo samo oblika zapisa JPEG/Exif.
7. Kliknite Exit.
Pomembno
Rezultati iskanja (slike) bodo izbrisani, če zapustite program brez shranjevanja.
Na vrh strani
Okno Import Photos from Photo Sharing Sites
Stran 190 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Prenos slik s spletnih mest
za skupno rabo fotografij > Okno Import Photos from Photo Sharing Sites
A171
Okno Import Photos from Photo Sharing Sites
V tem oknu lahko poiščete tudi slike na spletnih mestih za skupno rabo fotografij v internetu in prenesete
tiste, ki jih želite natisniti.
Pomembno
Za uporabo te funkcije je potrebna internetna povezava. Internetna povezava je plačljiva.
To funkcijo podpira sistem Windows XP in novejše različice.
Ta izdelek uporablja Flickr API, vendar ga Flickr ni odobril ali potrdil.
Okno Import Photos from Photo Sharing Sites se prikaže tudi, če na zaslonu Select Images ali v
(uvozi fotografije s spletnih mest za skupno rabo fotografij). Če
pogovornem oknu Add Image kliknete
želite prikazati pogovorno okno Add Image, na zaslonu Edit izberite stran, na katero želite dodati
fotografije, in kliknite
(dodaj sliko).
(1) Območje nastavitev in gumbov za upravljanje
(2) Orodna vrstica
(3) Okno s sličicami
(4) Območje izbire
(1) Območje nastavitev in gumbov za upravljanje
Photo Sharing Sites
Prikaže ime spletnega mesta za skupno rabo fotografij.
Search
Vnesite iskano besedilo.
Opomba
Lahko pa kliknete
(puščica dol), da se prikaže zapis zadnjih 20 iskanj in izberete enega od
njih.
Če želite vpisati več ključnih besed, med njimi uporabite presledke.
Okno Import Photos from Photo Sharing Sites
Sort by
Izberite, kako želite razvrstiti rezultate iskanja v oknu s sličicami. Izberite Popularity ali Date.
Po opravljenem iskanju nastavitve ne morete spremeniti.
Number of Results per Page
Izberite število slik, prikazanih v oknu s sličicami; izbirate lahko med možnostmi 10, 20 in 30.
Po opravljenem iskanju nastavitve ne morete spremeniti.
License Type
Med možnostmi All types, CC license (Non-Commercial) in CC license (Others) izberite vrsto licence
slik, ki jih iščete.
Izberite All types, če želite, da so prikazane vse slike, ne glede na vrsto licence.
Izberite CC license (Non-Commercial), če želite prikazati slike z licenco CC, ki se lahko uporabljajo
samo za nekomercialne namene. Izberite CC license (Others), če želite prikazati slike z drugimi
licencami CC.
Opomba
Vrste licenc se razlikujejo za vsako sliko. S kazalnikom se pomaknite na sliko in prikazale se
bodo informacije o vrsti licence.
License Type
All types
Vrsta licence
Vse pravice
pridržane
Nepooblaščeno kopiranje slik je protizakonito, razen
ko gre za osebno uporabo, uporabo doma ali drugo
omejeno uporabo. Kopiranje portretov (fotografij
oseb) lahko krši osebnostne pravice.
Priznanje avtorstva
– nekomercialno
(licenca CC)
- Poleg svoje stvaritve morate prikazati tudi naslov in
dajalca licence izvirnega dela.
- Dela ne smete uporabljati v komercialne namene.
Priznanje avtorstva
– nekomercialno,
brez predelav
(licenca CC)
- Poleg svoje stvaritve morate prikazati tudi naslov in
dajalca licence izvirnega dela.
- Dela ne smete uporabljati v komercialne namene.
- Dela ne smete spreminjati.
Priznanje avtorstva
– nekomercialno,
deljenje pod
- Poleg svoje stvaritve morate prikazati tudi naslov in
dajalca licence izvirnega dela.
- Dela ne smete uporabljati v komercialne namene.
- Tudi če vaša stvaritev temelji na delu drugih, morate
zanjo uporabiti enake pogoje, kot jih je dajalec
licence določil za izvirno delo.
enakimi pogoji
(licenca CC)
Priznanje avtorstva
(licenca CC)
- Poleg svoje stvaritve morate prikazati tudi naslov in
dajalca licence izvirnega dela.
Priznanje avtorstva
– brez predelav
(licenca CC)
- Poleg svoje stvaritve morate prikazati tudi naslov in
dajalca licence izvirnega dela.
- Dela ne smete spreminjati.
Priznanje avtorstva
– deljenje pod
- Poleg svoje stvaritve morate prikazati tudi naslov in
dajalca licence izvirnega dela.
- Tudi če vaša stvaritev temelji na delu drugih, morate
zanjo uporabiti enake pogoje, kot jih je dajalec
licence določil za izvirno delo.
enakimi pogoji
(licenca CC)
CC license (Non
-Commercial)
Ukrepi/pogoji uporabe
(Pri uporabi slik z licencami CC upoštevajte
naslednje pogoje, razen ko gre za osebno uporabo
ali uporabo doma.)
Priznanje avtorstva
– nekomercialno
(licenca CC)
- Poleg svoje stvaritve morate prikazati tudi naslov in
dajalca licence izvirnega dela.
- Dela ne smete uporabljati v komercialne namene.
Priznanje avtorstva
– nekomercialno,
brez predelav
(licenca CC)
- Poleg svoje stvaritve morate prikazati tudi naslov in
dajalca licence izvirnega dela.
- Dela ne smete uporabljati v komercialne namene.
- Dela ne smete spreminjati.
Stran 191 od 711 strani
Okno Import Photos from Photo Sharing Sites
Priznanje avtorstva
– nekomercialno,
deljenje pod
enakimi pogoji
(licenca CC)
CC license
(Others)
- Poleg svoje stvaritve morate prikazati tudi naslov in
dajalca licence izvirnega dela.
- Dela ne smete uporabljati v komercialne namene.
- Tudi če vaša stvaritev temelji na delu drugih, morate
zanjo uporabiti enake pogoje, kot jih je dajalec
licence določil za izvirno delo.
Priznanje avtorstva
(licenca CC)
- Poleg svoje stvaritve morate prikazati tudi naslov in
dajalca licence izvirnega dela.
Priznanje avtorstva
– brez predelav
(licenca CC)
- Poleg svoje stvaritve morate prikazati tudi naslov in
dajalca licence izvirnega dela.
- Dela ne smete spreminjati.
Priznanje avtorstva
– deljenje pod
- Poleg svoje stvaritve morate prikazati tudi naslov in
dajalca licence izvirnega dela.
- Tudi če vaša stvaritev temelji na delu drugih, morate
zanjo uporabiti enake pogoje, kot jih je dajalec
licence določil za izvirno delo.
enakimi pogoji
(licenca CC)
Start Search
Začne iskati slike in v oknu s sličicami, prikaže tiste, ki se ujemajo z besedilom iskanja.
Pomembno
Nekatere slike, kot so slike, ki niso v obliki zapisa JPEG, se ne prikažejo.
Save Selected Image
Shrani slike, izbrane v območju Selections.
Save Selected Images
Shrani vse slike, prikazane v območju Selections.
Exit
Kliknite, da zaprete okno Import Photos from Photo Sharing Sites.
(2) Orodna vrstica
(izberi vse slike)
Izbere vse slike na strani, prikazani v oknu s sličicami.
Ko izberete sliko, je polje poleg nje potrjeno.
Opomba
Izberete lahko največ 300 slik.
(počisti vsa polja)
Prekliče vse izbire na strani, prikazani v oknu s sličicami.
(nazaj na prejšnjo stran/pojdi na naslednjo stran)
Prikaže prejšnjo/naslednjo stran.
Polje za vnos številke strani/skupno število strani/View
Vnesite številko strani in kliknite View, da jo prikažete.
Drsnik za velikost sličic
Spremeni velikost slik v oknu sličic.
Pomaknite drsnik v desno, da povečate sliko, in v levo, da jo zmanjšate.
(3) Okno s sličicami
Prikaže sličice rezultatov iskanja (slik). Pod vsako sličico je prikazan naslov.
Stran 192 od 711 strani
Okno Import Photos from Photo Sharing Sites
Stran 193 od 711 strani
Če želite izbrati sliko, kliknite sličico ali potrdite polje.
Pomembno
Če rezultat iskanja presega 4000 slik, bodo zaradi omejitev spletnih mest za skupno rabo fotografij
slike, ki so enake kot prikazane na strani, ki vsebuje 4001. sliko, prikazane na naslednji strani.
Če je na primer možnost Number of Results per Page nastavljena na 20, bodo slike, prikazane na
201. strani, enake kot na 202. strani in na naslednjih straneh.
Opomba
S kazalnikom se pomaknite na sličico, da prikažete njen naslov, vrsto licence in druge informacije.
Z desno miškino tipko kliknite sličico in v prikazanem meniju izberite Open web page of work, da
zaženete brskalnik in prikažete stran spletnega mesta za skupno rabo fotografij, na katerem je
objavljena slika.
(4) Območje izbire
Prikazane so sličice slik, izbranih v oknu s sličicami skupaj s številom slik (število izbranih slik/število
rezultatov iskanja).
(prekliči izbiro vseh slik)
Prekliče izbiro vseh slik v območju Selections.
(prekliči izbiro slike)
Prekliče izbiro slike v območju Selections.
Opomba
Za podrobnosti o prenosu slik s spletnega mesta za skupno rabo fotografij glejte razdelek » Prenos
slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij «.
Na vrh strani
Vprašanja in odgovori
Stran 194 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Vprašanja in odgovori
A200
Vprašanja in odgovori
Kako lahko premaknem (ali kopiram) shranjeno datoteko?
Na kateri strani prikazane slike se bo začelo tiskanje?
Kako tiskam z enakimi robovi?
Kaj sta »C1« in »C4«?
Na vrh strani
Kako lahko premaknem (ali kopiram) shranjeno datoteko?
Stran 195 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Vprašanja in odgovori >
Kako lahko premaknem (ali kopiram) shranjeno datoteko?
A095
Kako lahko premaknem (ali kopiram) shranjeno datoteko?
Če želite datoteko, ki ste jo ustvarili in shranili s programom Easy-PhotoPrint EX, premakniti (ali kopirati)
iz ene mape v drugo, morate premakniti (ali kopirati) tudi mapo, ki je bila samodejno ustvarjena, ko ste
shranili datoteko.
Ko na primer shranjujete datoteko »MyAlbum.el1«, se v mapi, ki vsebuje to datoteko, samodejno ustvari
mapa »MyAlbum.el1.Data«. Če želite premakniti (ali kopirati) datoteko v drugo mapo, premaknite (ali
kopirajte) tudi mapo »MyAlbum.el1.Data«. V mapi »MyAlbum.el1.Data« so slike, uporabljene v tem
albumu.
Opomba
Ikone se lahko razlikujejo glede na elemente.
Pomembno
Ne spremenite imena mape s podatki, saj v nasprotnem primeru ne boste mogli prikazati slik, ki
ste jih uredili s programom Easy-PhotoPrint EX.
Na vrh strani
Na kateri strani prikazane slike se bo začelo tiskanje?
Stran 196 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Vprašanja in odgovori > Na
kateri strani prikazane slike se bo začelo tiskanje?
A096
Na kateri strani prikazane slike se bo začelo tiskanje?
Kot je prikazano spodaj, se tiskanje začne na levi strani slike, prikazane na zaslonu Layout/Print.
Papir se premika v smeri, kot nakazuje puščica.
Podrobnosti o nalaganju papirja (tiskanje na sprednji/zadnji strani itd.) najdete v priročniku za tiskalnik.
Na vrh strani
Kako tiskam z enakimi robovi?
Stran 197 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Vprašanja in odgovori >
Kako tiskam z enakimi robovi?
A097
Kako tiskam z enakimi robovi?
Ko tiskate postavitev z robovi, sta lahko robova desno in levo ali zgoraj in spodaj širša od drugih, odvisno
od slike in tiskalnika.
Če želite vedno tiskati z enakimi robovi, potrdite polje Always crop images when selecting a layout with
margins na kartici Advanced v pogovornem oknu Preferences.
Če želite prikazati pogovorno okno Preferences, kliknite
meniju File izberite Preferences....
(nastavitve) na zaslonu Layout/Print ali v
Obrežite fotografijo, če želite uporabiti posamezne enake robove.
Obrezovanje fotografij (Photo Print)
Opomba
Ta nastavitev je na voljo le, če ste izbrali možnost Photo Print.
Na vrh strani
Kaj sta »C1« in »C4«?
Stran 198 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Vprašanja in odgovori > Kaj
sta »C1« in »C4«?
A098
Kaj sta »C1« in »C4«?
Pri tiskanju albuma se oznake, kot sta »C1« in »C4«, natisnejo kot številke strani.
Oznaki »C1« in »C4« predstavljata sprednjo in zadnjo platnico.
C1: sprednja platnica
C2: notranja stran sprednje platnice
C3: notranja stran zadnje platnice
C4: zadnja platnica
Opomba
»C2«/»C3« se prikaže samo, ko je v pogovornem oknu Cover Options izbrano polje Leave the
inside of front cover blank/Leave the inside of back cover blank.
Na vrh strani
Nastavitve tiskanja fotografij
Stran 199 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Nastavitve tiskanja fotografij
A101
Nastavitve tiskanja fotografij
Tiskanje živih fotografij
Zmanjšanje šuma fotografije
Obrezovanje fotografij (Photo Print)
Tiskanje datumov na fotografije (Photo Print)
Tiskanje več fotografij na eno stran
Tiskanje kazala
Tiskanje fotografij za izkaznice (ID Photo Print)
Tiskanje informacij o fotografiji
Shranjevanje fotografij
Odpiranje shranjenih datotek
Na vrh strani
Tiskanje živih fotografij
Stran 200 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Nastavitve tiskanja fotografij
> Tiskanje živih fotografij
A071
Tiskanje živih fotografij
Če želite pred tiskanjem izboljšati barve fotografij, potrdite polje Vivid Photo na zaslonu Select Paper.
Pomembno
Ta funkcija je na voljo pri tiskalnikih, ki podpirajo možnost »Vivid Photo«.
Ta funkcija ni na voljo, če je na kartici Advanced v pogovornem oknu Preferences izbrana možnost
Enable ICC Profile.
Opomba
Tudi če potrdite polje Vivid Photo, je učinek viden samo na natisnjeni sliki. Učinek ne bo vplival na
izvirno sliko ali sliko za predogled.
Na vrh strani
Zmanjšanje šuma fotografije
Stran 201 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Nastavitve tiskanja fotografij
> Zmanjšanje šuma fotografije
A072
Zmanjšanje šuma fotografije
Ko fotografijo posnamete v temni okolici, kot je nočni prizor pri fotografiranju z digitalnim fotoaparatom,
se lahko na sliki pojavi šum.
Če želite zmanjšati šum na sliki in nastaviti, da bodo natisnjene slike bolj žive, potrdite polje Photo Noise
Reduction na zaslonu Select Paper.
Pomembno
Ta funkcija ni na voljo, če je na kartici Advanced v pogovornem oknu Preferences izbrana možnost
Enable ICC Profile.
Opomba
Ko je šum močan, spremenite možnost Normal v Strong.
Učinek zmanjšanja šuma vpliva samo na rezultat tiskanja. Učinek ne bo vplival na izvirno sliko ali
sliko za predogled.
Na vrh strani
Obrezovanje fotografij (Photo Print)
Stran 202 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Nastavitve tiskanja fotografij
> Obrezovanje fotografij (Photo Print)
A073
Obrezovanje fotografij (Photo Print)
Obrezovanje fotografij pomeni odstranjevanje delov fotografije, ki jih ne potrebujete, tako da izberete
dele, ki jih potrebujete.
Kliknite gumb
(obreži sliko) na zaslonu Layout/Print ali pa dvokliknite sliko za predogled.
Povlecite bele kvadrate na sliki in prilagodite območje za obrezovanje, nato pa kliknite OK.
Opomba
Če želite premakniti območje obrezovanja, postavite kazalec v bel okvir in ga povlecite. Povlecite
bele črte, da povečate/zmanjšate območje obrezovanja.
Če želite prikazati bele prekinjene črte, potrdite polje The Rule of Thirds. Če želite ustvariti
uravnoteženo kompozicijo, povlecite kateri koli dve točki v preseku (beli kvadrati) ali prekinjeni črti
čez glavni motiv fotografije.
Učinek obrezovanja vpliva samo na rezultat tiskanja. Izvirna slika ne bo obrezana.
Za podrobnosti o oknu Crop glejte pomoč.
Obrezovanje fotografij (Photo Print)
Stran 203 od 711 strani
Na vrh strani
Tiskanje datumov na fotografije (Photo Print)
Stran 204 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Nastavitve tiskanja fotografij
> Tiskanje datumov na fotografije (Photo Print)
A074
Tiskanje datumov na fotografije (Photo Print)
Če želite na fotografijo natisniti datum posnetka, kliknite gumb
(nastavitve datuma) na zaslonu
Layout/Print, nato pa potrdite polje Print date v pogovornem oknu Date Settings.
Opomba
Datum je prikazan v kratki obliki zapisa (mm/dd/yyyy, itd.), določeni v vašem operacijskem sistemu.
Za podrobnosti o nastavitvi datuma glejte pomoč.
Na vrh strani
Tiskanje več fotografij na eno stran
Stran 205 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Nastavitve tiskanja fotografij
> Tiskanje več fotografij na eno stran
A076
Tiskanje več fotografij na eno stran
Na eno stran lahko natisnete več fotografij, tako da na zaslonu Layout/Print izberete postavitev z več
fotografijami.
Opomba
Za podrobnosti o izbiranju fotografij glejte naslednji razdelek.
Izbiranje fotografije
Število fotografij in postavitev, ki je na razpolago, se lahko razlikujejo glede na vrsto papirja.
Fotografije so razvrščene v naslednjem vrstnem redu.
Primer: Borderless (x4)
Vrstni red tiskanja lahko spremenite v možnosti Printing Order na kartici Print v pogovornem oknu
Preferences.
Vrstni red tiskanja lahko izberete med možnostmi By Date, By Name in By Selection.
Če želite prikazati pogovorno okno Preferences, kliknite
Preferences....
(nastavitve) ali v meniju File izberite
Na vrh strani
Tiskanje kazala
Stran 206 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Nastavitve tiskanja fotografij
> Tiskanje kazala
A077
Tiskanje kazala
Natisnete lahko seznam vseh izbranih fotografij. V natisnjenem kazalu so na eni strani prikazane sličice
fotografij. Možnost je uporabna za urejanje fotografij.
Če želite natisniti kazalo, na zaslonu Layout/Print izberite možnost »Index«.
Pomembno
Kazala ne morete natisniti, če je izbrana katera od naslednjih velikosti strani.
- Credit Card
Na eno stran lahko shranite do 80 slik.
Opomba
Za podrobnosti o izbiranju fotografij glejte naslednji razdelek.
Izbiranje fotografije
Fotografije so razvrščene v naslednjem vrstnem redu.
Primer: Index (x20)
Vrstni red tiskanja lahko spremenite v možnosti Printing Order na kartici Print v pogovornem oknu
Preferences.
Vrstni red tiskanja lahko izberete med možnostmi By Date, By Name in By Selection.
Če želite prikazati pogovorno okno Preferences, kliknite
(nastavitve) ali v meniju File izberite
Tiskanje kazala
Stran 207 od 711 strani
Preferences....
Na vrh strani
Tiskanje fotografij za izkaznice (ID Photo Print)
Stran 208 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Nastavitve tiskanja fotografij
> Tiskanje fotografij za izkaznice (ID Photo Print)
A078
Tiskanje fotografij za izkaznice (ID Photo Print)
Natisnete lahko različne fotografije za izkaznice.
Pomembno
Fotografija morda ne bo primerna za uradno fotografijo za izkaznice, odvisno od uporabe.
Primernost fotografije preverite pri instituciji, v kateri jo nameravate uporabiti.
Če želite natisniti fotografije za izkaznice, na zaslonu Select Paper za možnost Paper Size izberite 4"x6"
10x15cm, na zaslonu Layout/Print pa izberite postavitev fotografije za izkaznico.
Opomba
Število okvirjev na strani je odvisno od velikosti fotografije za izkaznice, ki jo želite ustvariti. Preverite
število okvirjev v postavitvah, prikazanih na zaslonu Layout/Print, nato pa na zaslonu Select Images
določite število kopij.
Na eni strani lahko izberete dve ali več slik in natisnete različne vrste fotografij za izkaznice.
Za podrobnosti o izbiranju fotografij glejte naslednji razdelek.
Izbiranje fotografije
Fotografije so razvrščene v naslednjem vrstnem redu.
Primer: ID Photo 3.5x4.5cm
Vrstni red tiskanja lahko spremenite v možnosti Printing Order na kartici Print v pogovornem oknu
Preferences.
Tiskanje fotografij za izkaznice (ID Photo Print)
Stran 209 od 711 strani
Vrstni red tiskanja lahko izberete med možnostmi By Date, By Name in By Selection.
Če želite prikazati pogovorno okno Preferences, kliknite
(nastavitve) ali v meniju File izberite
Preferences....
Fotografije za izkaznice lahko tiskate le na papir velikosti 4"x6" 10x15cm.
Na vrh strani
Tiskanje informacij o fotografiji
Stran 210 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Nastavitve tiskanja fotografij
> Tiskanje informacij o fotografiji
A079
Tiskanje informacij o fotografiji
Drugo ob drugi lahko natisnete fotografijo in informacije Exif.
Če jih želite natisniti, na zaslonu Select Paper za možnost Paper Size izberite papir velikosti Letter
8.5"x11" ali A4, na zaslonu Layout/Print pa izberite Captured Info.
Opomba
Za podrobnosti o izbiranju fotografij glejte naslednji razdelek.
Izbiranje fotografije
Ta funkcija je na voljo le za velikosti papirja Letter 8.5"x11" in A4.
Na vrh strani
Shranjevanje fotografij
Stran 211 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Nastavitve tiskanja fotografij
> Shranjevanje fotografij
A092
Shranjevanje fotografij
Urejene fotografije lahko shranite. Shranite lahko tudi informacije o obrezovanju in postavitvi.
Na zaslonu Layout/Print kliknite Save.
Ko se pojavi pogovorno okno Save As, določite mesto za shranjevanje in ime datoteke, nato kliknite
Save.
Pomembno
Če boste urejali shranjeno datoteko in jo ponovno shranili, bo datoteka prepisana.
Če želite datoteko ponovno shraniti z novim imenom ali na drugem mestu, v meniju File izberite
možnost Save As... in shranite datoteko.
Opomba
Možnost Save ne bo prikazana na zaslonu Select Images ali Select Paper.
Na vrh strani
Odpiranje shranjenih datotek
Stran 212 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Nastavitve tiskanja fotografij
> Odpiranje shranjenih datotek
A093
Odpiranje shranjenih datotek
Odprete lahko datoteke, ustvarjene s programom Easy-PhotoPrint EX.
1. Kliknite Library v možnosti Menu.
Odpre se pogovorno okno Open.
Datoteke, ustvarjene in shranjene s programom Easy-PhotoPrint EX, si lahko ogledate v pogledu
ikon (samo v sistemu Windows 7/Windows Vista) ali pogledu sličic.
Pomembno
Če uporabljate 64-bitno različico sistema Windows 7, Windows Vista ali Windows XP, vsebine
datotek ni mogoče prikazati v Raziskovalcu.
2. Izberite datoteko, ki jo želite odpreti, in kliknite Open.
Pojavi se zaslon Layout/Print.
3. Po potrebi uredite datoteko.
Opomba
Easy-PhotoPrint EX podpira te naslednje oblike zapisa datotek (pripone).
- datoteka Easy-PhotoPrint EX Photo Print (.el6)
Datoteke, ustvarjene s programom Easy-PhotoPrint EX, lahko odprete v Library v možnosti Menu ali
na naslednje načine.
- V območju z gumbi korakov vsakega zaslona kliknite Open in izberite datoteko, ki jo želite urediti.
- Dvokliknite datoteko.
- V meniju File kliknite Open... in izberite datoteko, ki jo želite urediti.
Pred kratkim uporabljeno datoteko lahko odprete tudi tako, da kliknete njeno ime v meniju File.
Odpiranje shranjenih datotek
Stran 213 od 711 strani
Na vrh strani
Druge nastavitve
Stran 214 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Druge nastavitve
A102
Druge nastavitve
Sprememba postavitve
Sprememba ozadja
Dodajanje fotografij
Zamenjava položajev fotografij
Zamenjava fotografij
Spreminjanje položaja, kota in velikosti fotografij
Obrezovanje fotografij
Dodajanje okvirja
Tiskanje datumov na fotografije
Dodajanje komentarjev
Dodajanje besedila
Shranjevanje
Nastavitev praznikov
Nastavitev prikaza koledarja
Odpiranje shranjenih datotek
Na vrh strani
Sprememba postavitve
Stran 215 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Druge nastavitve >
Sprememba postavitve
A080
Sprememba postavitve
Postavitev lahko spremenite za vsako stran posebej.
Na zaslonu Edit izberite stran, za katero želite spremeniti postavitev, in kliknite
postavitev).
(spremeni
V pogovornem oknu Change Layout izberite želeno postavitev in kliknite OK.
Album
Pomembno
Če ima nova postavitev drugačno število okvirjev na stran kot trenutna postavitev, se bo zgodilo
naslednje:
Če je število okvirjev v
postavitvi večje
: Slike bodo premaknjene z naslednjih strani, da zapolnijo okvirje v
Če je število okvirjev v
postavitvi manjše
: Dodane bodo strani z novo postavitvijo, dokler ne bodo prikazane vse
novi postavitvi.
slike na straneh s trenutno postavitvijo.
Če spremenite trenutno postavitev za sprednjo ali zadnjo platnico in zmanjšate število okvirjev,
bodo izbrisane vse slike, ki ne ustrezajo novi postavitvi; najprej bo izbrisana zadnja dodana slika.
Opomba
Postavitve, ki jih lahko izberete, se lahko razlikujejo glede na možnosti Paper Size, Orientation ali
vrsto izbrane strani (sprednja platnica, stran med platnicami ali zadnja platnica).
Če želite spremeniti postavitev vseh strani v postavitev, ki ste jo pravkar izbrali, potrdite polje Apply to
all pages.
Koledar
Sprememba postavitve
Stran 216 od 711 strani
Pomembno
Postavitve vseh strani se spremenijo na izbrano postavitev.
Vse slike, ki so odvečne v novi postavitvi, bodo zbrane na zadnji strani.
Opomba
Postavitve, ki jih lahko izberete, se lahko razlikujejo glede na možnosti Paper Size in Orientation.
Tiskanje postavitve
Pomembno
Če ima nova postavitev drugačno število okvirjev na stran kot trenutna postavitev, se bo zgodilo
naslednje:
Če je število okvirjev v
postavitvi večje
: Slike bodo premaknjene z naslednjih strani, da zapolnijo okvirje v
Če je število okvirjev v
postavitvi manjše
: Dodane bodo strani z novo postavitvijo, dokler ne bodo prikazane vse
novi postavitvi.
slike na straneh s trenutno postavitvijo.
Opomba
Postavitve, ki jih lahko izberete, se lahko razlikujejo glede na možnosti Paper Size in Orientation.
Če želite spremeniti postavitev vseh strani v postavitev, ki ste jo pravkar izbrali, potrdite polje Apply to
all pages.
Sprememba postavitve
Stran 217 od 711 strani
Na vrh strani
Sprememba ozadja
Stran 218 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Druge nastavitve >
Sprememba ozadja
A081
Sprememba ozadja
Ozadje lahko spremenite za vsako stran posebej.
Pomembno
Ozadja v možnostih Stickers in Layout Print ne morete spremeniti.
Na zaslonu Page Setup kliknite možnost Background... ali pa na zaslonu Edit izberite stran, za katero
želite spremeniti ozadje, nato pa kliknite gumb
(spremeni ozadje).
Opomba
Zasloni za tiskanje albumov so v naslednjih opisih uporabljeni kot primeri. Zasloni se lahko
razlikujejo glede na to, kaj želite ustvariti.
V pogovornem oknu Change Background izberite želeno vrsto ozadja.
Ko je izbrana možnost Select from samples
V možnosti Samples izberite sliko, ki jo želite uporabiti, in kliknite OK.
Opomba
Sprememba ozadja
Stran 219 od 711 strani
Select from samples se prikaže samo, če je izbrana možnost Album.
Poleg ozadij, shranjenih v aplikaciji, so na voljo različna ozadja tudi na našem spletnem mestu.
Kliknite možnost Search backgrounds..., ki vodi do Canonovega spletnega mesta, s katerega lahko
brezplačno prenesete dodatno gradivo.
Za dostop do spletnega mesta je potrebna internetna povezava. Internetna povezava je plačljiva.
Preden namestite ozadja, zaprite program Exit Easy-PhotoPrint EX.
Ko je izbrana možnost Single color
V možnosti Standard color ali Custom color izberite barvo, ki jo želite uporabiti, in kliknite OK.
Ko je izbrana možnost Image file
Nastavite možnosti Image File Path in Image Layout ter kliknite OK.
Sprememba ozadja
Stran 220 od 711 strani
Opomba
Podrobnosti o tem, kako v pogovornem oknu Change Background izberete želeno vrsto ozadja,
najdete v pomoči.
Na vrh strani
Dodajanje fotografij
Stran 221 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Druge nastavitve >
Dodajanje fotografij
A082
Dodajanje fotografij
Na strani lahko dodajate slike.
Na zaslonu Edit izberite stran, na katero želite dodati fotografije, in kliknite
(dodaj sliko).
Opomba
Zasloni za tiskanje albumov so v naslednjih opisih uporabljeni kot primeri. Zasloni se lahko
razlikujejo glede na to, kaj želite ustvariti.
V razvejanem pogledu pogovornega okna Add Image izberite mapo, v kateri je slika, ki jo želite dodati,
nato pa v oknu s sličicami na desni strani izberite sliko.
Opomba
Sliko kliknite, da jo izberete (ozadje postane modro), ali da počistite izbiro (ozadje postane belo).
Izberete lahko tudi več slik.
Uporabite lahko tudi slike, ki ste jih zajeli v videu.
Ustvarjanje slik iz videov
Uporabite lahko tudi slike, ki ste jih prenesli s spletnih mest za skupno rabo fotografij v internetu.
Prenos slik s spletnih mest za skupno rabo fotografij
Izberite možnost za Add to in kliknite OK.
Pomembno
Naenkrat lahko dodate do 20 slik.
Naenkrat ne morete dodati dveh ali več istih slik. Dodajajte vsako posebej.
Skupno lahko na vse strani dodate do 99 istih slik.
Ko se število strani zaradi dodanih slik poveča, od 400. strani naprej ne boste več mogli dodajati
slik.
Opomba
V pogovornem oknu Add Image lahko naenkrat izberete vse slike ali spremenite velikost prikaza oz.
vrstni red sličic. Za več informacij glejte pomoč.
Dodajanje fotografij
Stran 222 od 711 strani
Na vrh strani
Zamenjava položajev fotografij
Stran 223 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Druge nastavitve >
Zamenjava položajev fotografij
A083
Zamenjava položajev fotografij
Položaje slik lahko menjavate.
Na zaslonu Edit kliknite gumb
(menjaj položaj slik).
Opomba
Zasloni za tiskanje albumov so v naslednjih opisih uporabljeni kot primeri. Zasloni se lahko
razlikujejo glede na to, kaj želite ustvariti.
Izberite izvirno in ciljno sliko, ki ju želite zamenjati, in kliknite Swap.
Ko zamenjate vse slike, kliknite Back to Edit.
Na vrh strani
Zamenjava fotografij
Stran 224 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Druge nastavitve >
Zamenjava fotografij
A084
Zamenjava fotografij
Sliko lahko zamenjate z drugo sliko.
Na zaslonu Edit izberite sliko, ki jo želite zamenjati, in kliknite
(zamenjaj izbrano sliko).
Opomba
Zasloni za tiskanje albumov so v naslednjih opisih uporabljeni kot primeri. Zasloni se lahko
razlikujejo glede na to, kaj želite ustvariti.
V razvejanem pogledu na levi strani pogovornega okna Replace Image izberite mapo, v kateri je slika, s
katero želite zamenjati obstoječo sliko. V oknu s sličicami na desni strani zaslona izberite sliko, s katero
želite zamenjati obstoječo sliko, in kliknite OK.
Če želite izbirati med slikami, ki ste jih že uvozili, kliknite kartico Imported Images in v oknu s sličicami
izberite sliko, s katero želite zamenjati obstoječo sliko, nato pa kliknite OK.
Pomembno
V pogovornem oknu Replace Image ne morete izbrati več slik.
Opomba
Če na zaslonu Edit izberete več slik in uporabite funkcijo zamenjave, bodo vse slike, izbrane na
zaslonu Edit, zamenjane s sliko, izbrano v pogovornem oknu Replace Image.
Ko so slike zamenjane, se naslednje nastavitve stare slike ohranijo v novi sliki.
- Položaj
- Velikost
- Okvir
- Položaj in velikost datuma
Informacije o obrezovanju in usmerjenost slike se ne ohranijo.
V pogovornem oknu Replace Image lahko spremenite velikost prikaza oz. vrstni red sličic. Za več
informacij glejte pomoč.
Na vrh strani
Spreminjanje položaja, kota in velikosti fotografij
Stran 225 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Druge nastavitve >
Spreminjanje položaja, kota in velikosti fotografij
A085
Spreminjanje položaja, kota in velikosti fotografij
Položaj, kot in velikost slike lahko prilagodite.
Na zaslonu Edit izberite sliko, za katero želite spremeniti položaj ali velikost, in kliknite
ali dvokliknite sliko.
(uredi sliko)
Opomba
Zasloni za tiskanje albumov so v naslednjih opisih uporabljeni kot primeri. Zasloni se lahko
razlikujejo glede na to, kaj želite ustvariti.
Nastavite možnosti Center Position, Rotation in Size, nato kliknite OK.
Opomba
Položaj in velikost slike lahko spremenite tudi tako, da jo povlečete v okno Edit.
(prosto zavrti), nato pa povlecite kot slike in ga zavrtite.
Na zaslonu Edit izberite sliko in kliknite
Za podrobnosti o položaju in velikosti slik glejte pomoč.
Na vrh strani
Obrezovanje fotografij
Stran 226 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Druge nastavitve >
Obrezovanje fotografij
A086
Obrezovanje fotografij
Obrezovanje slik pomeni odstranjevanje delov slike, ki jih ne potrebujete, tako da izberete dele, ki jih
potrebujete.
Na zaslonu Edit izberite sliko, ki jo želite obrezati, in kliknite
(uredi sliko) ali dvokliknite sliko.
V pogovornem oknu Edit Image kliknite kartico Crop.
Opomba
Zasloni za tiskanje albumov so v naslednjih opisih uporabljeni kot primeri. Zasloni se lahko
razlikujejo glede na to, kaj želite ustvariti.
Povlecite bele kvadrate na sliki in prilagodite območje za obrezovanje, nato pa kliknite OK.
Opomba
Za podrobnosti o obrezovanju glejte pomoč.
Na vrh strani
Dodajanje okvirja
Stran 227 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Druge nastavitve >
Dodajanje okvirja
A087
Dodajanje okvirja
Slikam lahko dodajate okvirje.
Pomembno
Slikam ne morete dodajati okvirjev v možnostih Stickers in Layout Print.
Na zaslonu Edit izberite sliko, kateri želite dodati okvir, in kliknite
(uredi sliko) ali dvokliknite sliko.
V pogovornem oknu Edit Image kliknite kartico Frame.
Opomba
Zasloni za tiskanje albumov so v naslednjih opisih uporabljeni kot primeri. Zasloni se lahko
razlikujejo glede na to, kaj želite ustvariti.
V možnosti Frames izberite okvir, ki ga želite uporabiti, in kliknite OK.
Pomembno
Na fotografije z okvirji ne morete natisniti datumov.
Opomba
Če želite naenkrat dodati enak okvir vsem slikam na izbrani strani, kliknite možnost Apply to all
Dodajanje okvirja
Stran 228 od 711 strani
images in the page.
Poleg okvirjev, shranjenih v aplikaciji, so na voljo različni okvirji tudi na našem spletnem mestu.
Kliknite možnost Search frames..., ki vodi do Canonovega spletnega mesta, s katerega lahko
brezplačno prenesete dodatno gradivo.
Za dostop do spletnega mesta je potrebna internetna povezava. Internetna povezava je plačljiva.
Preden namestite okvirje, zaprite program Exit Easy-PhotoPrint EX.
Search frames... se prikaže samo, če je izbrana možnost Album.
Za podrobnosti o okvirjih glejte pomoč.
Na vrh strani
Tiskanje datumov na fotografije
Stran 229 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Druge nastavitve > Tiskanje
datumov na fotografije
A088
Tiskanje datumov na fotografije
Na slike lahko natisnete datume.
Na zaslonu Edit izberite sliko, na katero želite natisniti datum, in kliknite
(uredi sliko) ali dvokliknite
sliko.
V pogovornem oknu Edit Image kliknite kartico Date.
Opomba
Zasloni za tiskanje albumov so v naslednjih opisih uporabljeni kot primeri. Zasloni se lahko
razlikujejo glede na to, kaj želite ustvariti.
Potrdite polje Show date.
Nastavite možnosti Text Orientation, Position, Font Size in Color, nato pa kliknite OK.
Pomembno
Na slike z okvirji ne morete natisniti datumov.
Opomba
Datum je prikazan v kratki obliki zapisa (mm/dd/yyyy, itd.), določeni v vašem operacijskem sistemu.
Za podrobnosti o nastavitvi datuma glejte pomoč.
Tiskanje datumov na fotografije
Stran 230 od 711 strani
Na vrh strani
Dodajanje komentarjev
Stran 231 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Druge nastavitve >
Dodajanje komentarjev
A089
Dodajanje komentarjev
Slikam lahko pripnete komentarje in jih prikažete v albumu. Ime fotografije, datum posnetka in
komentarji so prikazani (v smeri od vrha proti dnu) v polju s komentarji.
Pomembno
Slikam ne morete pripeti komentarjev v možnostih Calendar, Stickers in Layout Print.
Na zaslonu Edit izberite sliko, ki ji želite pripeti komentar, in kliknite
(uredi sliko) ali dvokliknite sliko.
V pogovornem oknu Edit Image kliknite kartico Comments.
Opomba
Zasloni za tiskanje albumov so v naslednjih opisih uporabljeni kot primeri. Zasloni se lahko
razlikujejo glede na to, kaj želite ustvariti.
Dodajanje komentarjev
Stran 232 od 711 strani
Potrdite polje Show comment box.
Potrdite polja za elemente, ki jih želite prikazati, in vnesite komentarje.
Določite velikost in barvo pisave, položaj komentarjev itd., nato pa kliknite OK.
Opomba
Za podrobnosti o komentarjih glejte pomoč.
Na vrh strani
Dodajanje besedila
Stran 233 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Druge nastavitve >
Dodajanje besedila
A090
Dodajanje besedila
Fotografijam lahko dodate besedilo.
Na zaslonu Edit kliknite gumb
dodati besedilo.
(dodaj besedilo) in povlecite miško čez območje, na katerega želite
Opomba
Zasloni za tiskanje albumov so v naslednjih opisih uporabljeni kot primeri. Zasloni se lahko
razlikujejo glede na to, kaj želite ustvariti.
V pogovornem oknu Edit Text Box izberite kartico Text in vnesite besedilo, nato pa kliknite OK.
Opomba
V pogovornem oknu Edit Text Box lahko spremenite položaj, kot in velikost besedila. Prav tako lahko
nastavite barvo in obrobo polja z besedilom. Za več informacij glejte pomoč.
Če želite spremeniti vneseno besedilo, izberite besedilno polje in kliknite
polje). Odpre se pogovorno okno Edit Text Box. Besedilo lahko spremenite.
(uredi besedilno
Na vrh strani
Shranjevanje
Stran 234 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Druge nastavitve >
Shranjevanje
A091
Shranjevanje
Urejene elemente lahko shranite.
Na zaslonu Edit ali Print Settings kliknite možnost Save.
Opomba
Zasloni za tiskanje albumov so v naslednjih opisih uporabljeni kot primeri. Zasloni se lahko
razlikujejo glede na to, kaj želite ustvariti.
Ko se pojavi pogovorno okno Save As, določite mesto za shranjevanje in ime datoteke, nato kliknite
Save.
Pomembno
Če boste urejali shranjeno datoteko in jo ponovno shranili, bo datoteka prepisana.
Če želite datoteko ponovno shraniti z novim imenom ali na drugem mestu, v meniju File izberite
možnost Save As... in shranite datoteko.
Opomba
Možnost Save ne bo prikazana na zaslonu Page Setup ali Select Images.
Na vrh strani
Nastavitev praznikov
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Druge nastavitve >
Nastavitev praznikov
A099
Nastavitev praznikov
Na koledar lahko dodajate praznike.
Na zaslonu Page Setup možnosti Calendar izberite Set Holidays... ali pa kliknite gumb
(nastavi
obdobje/praznike) na zaslonu Edit in nato v pogovornem oknu Calendar General Settings kliknite Set
Holidays..., da se prikaže pogovorno okno Holiday Settings.
Če želite dodati praznik, kliknite Add.... Odpre se pogovorno okno Add/Edit Holiday. Če želite urediti
shranjen praznik, ga izberite in kliknite Edit....
Če želite izbrisati praznik, ga izberite in kliknite Delete. Če želite izbrisati vse shranjene praznike v
koledarskem obdobju, kliknite Clear.
V pogovornem oknu Add/Edit Holiday, ki se prikaže, ko kliknete možnost Add... ali Edit..., lahko določite
ime in datum praznika.
Stran 235 od 711 strani
Nastavitev praznikov
Stran 236 od 711 strani
V možnost Holiday Name vnesite ime in določite datum.
Če želite določen dan v svojem koledarju označiti kot praznik, potrdite polje Set as Holiday.
Opomba
Za podrobnosti o posameznem pogovornem oknu glejte pomoč.
Na vrh strani
Nastavitev prikaza koledarja
Stran 237 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Druge nastavitve >
Nastavitev prikaza koledarja
A100
Nastavitev prikaza koledarja
Prikaz koledarja lahko prilagodite (pisava, črte, barve, položaj, velikost itd).
V možnosti Calendar na zaslonu Page Setup kliknite Settings... ali na zaslonu Edit izberite koledar in
kliknite
(Setup Calendar), da se prikaže pogovorno okno Calendar Settings.
Pomembno
Kartica Position & Size je prikazana le, ko pogovorno okno Calendar Settings odprete z zaslona
Edit.
Opomba
Za podrobnosti o pogovornem oknu Calendar Settings glejte pomoč.
Na vrh strani
Odpiranje shranjenih datotek
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje s priloženo programsko opremo > Druge nastavitve >
Odpiranje shranjenih datotek
A103
Odpiranje shranjenih datotek
Odprete lahko datoteke, ustvarjene s programom Easy-PhotoPrint EX.
1. Kliknite Library v možnosti Menu.
Odpre se pogovorno okno Open.
Datoteke, ustvarjene in shranjene s programom Easy-PhotoPrint EX, si lahko ogledate v pogledu
ikon (samo v sistemu Windows 7/Windows Vista) ali pogledu sličic.
Pomembno
Če uporabljate 64-bitno različico sistema Windows 7, Windows Vista ali Windows XP, vsebine
datotek ni mogoče prikazati v Raziskovalcu.
2. Izberite datoteko, ki jo želite odpreti, in kliknite Open.
Prikaže se zaslon Edit.
3. Po potrebi uredite datoteko.
Opomba
Za podrobnosti o urejanju glejte naslednje razdelke.
Urejanje albuma
Urejanje koledarja
Urejanje nalepk
Urejanje tiskanja postavitve
Opomba
Stran 238 od 711 strani
Odpiranje shranjenih datotek
Stran 239 od 711 strani
Easy-PhotoPrint EX podpira te oblike zapisa datotek (pripone).
- datoteka Easy-PhotoPrint EX Album (.el1)
- datoteka Easy-PhotoPrint EX Stickers (.el2)
- datoteka Easy-PhotoPrint EX Calendar (.el4)
- datoteka Easy-PhotoPrint EX Layout (.el5)
Datoteke, ustvarjene s programom Easy-PhotoPrint EX, lahko odprete v Library v možnosti Menu ali
na naslednje načine.
- V območju z gumbi korakov vsakega zaslona kliknite Open in izberite datoteko, ki jo želite urediti.
- Dvokliknite datoteko.
- V meniju File kliknite Open... in izberite datoteko, ki jo želite urediti.
Pred kratkim uporabljeno datoteko lahko odprete tudi tako, da kliknete njeno ime v meniju File.
Na vrh strani
Tiskanje z drugo programsko opremo
Stran 240 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo
Tiskanje z drugo programsko opremo
Različni načini tiskanja
Spreminjanje kakovosti tiskanja in popravljanje slikovnih podatkov
Pregled gonilnika tiskalnika
Na vrh strani
Različni načini tiskanja
Stran 241 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja
Različni načini tiskanja
Tiskanje s preprosto nastavitvijo
Nastavitev velikosti strani in usmerjenosti papirja
Nastavitev števila kopij in vrstnega reda tiskanja
Nastavitev roba za vezavo
Tiskanje brez robov
Tiskanje s prilagoditvijo strani
Prilagodljivo tiskanje
Tiskanje s postavitvijo strani
Tiskanje plakatov
Tiskanje knjižice
Obojestransko tiskanje
Tiskanje žiga/ozadja
Registriranje žiga
Registriranje slikovnih podatkov za ozadje
Tiskanje ovojnice
Prikaz rezultatov tiskanja pred tiskanjem
Nastavitev dimenzij papirja (Velikost po meri)
Na vrh strani
Tiskanje s preprosto nastavitvijo
Stran 242 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja >
Tiskanje s preprosto nastavitvijo
P000
Tiskanje s preprosto nastavitvijo
Postopek preproste nastavitve za ustrezno tiskanje s to napravo je tak:
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Izberite pogosto uporabljen profil
V možnosti Commonly Used Settings na kartici Quick Setup izberite ustrezni profil tiskanja.
Ko izberete profil tiskanja, se možnosti Additional Features, Media Type in Printer Paper Size
samodejno nastavijo na vnaprej določene vrednosti.
3. Izberite kakovost tiskanja
V možnosti Print Quality izberite High, Standard ali Fast, odvisno, kaj vam ustreza.
4. Končajte nastavitev
Kliknite OK.
Ko tiskate, se dokument natisne z ustreznimi nastavitvami.
Pomembno
Ko potrdite polje Always Print with Current Settings, se vse nastavitve na karticah Quick Setup, Main,
Page Setup in Effects shranijo, pri naslednjem tiskanju pa lahko ponovno uporabite enake
nastavitve. (Kadar je v uporabi gonilnik tiskalnika XPS, kartice Effects ni mogoče uporabljati.)
Če želite registrirati določene nastavitve, kliknite možnost Save.... Navodila za registriranje
nastavitev najdete v razdelku » Registriranje pogosto uporabljenega profila tiskanja «.
Na vrh strani
Nastavitev velikosti strani in usmerjenosti papirja
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja >
Nastavitev velikosti strani in usmerjenosti papirja
P400
Nastavitev velikosti strani in usmerjenosti papirja
Velikost in usmerjenost papirja sta primarno določeni v aplikaciji. Če sta vrednosti za velikost strani v
možnosti Page Size in za usmerjenost papirja v možnosti Orientation na kartici Page Setup enaki
vrednostma, ki sta nastavljeni v aplikaciji, teh možnosti na kartici Page Setup ni treba izbrati.
Če teh možnosti ne morete določiti v aplikaciji, je postopek za izbiro velikosti strani in usmerjenosti
papirja tak:
Velikost strani in usmeritev (Orientation) lahko nastavite tudi na kartici Quick Setup.
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Izberite velikost papirja
S seznama Page Size na kartici Page Setup izberite velikost strani.
3. Nastavite možnost Orientation
Za možnost Orientation izberite Portrait ali Landscape. Če želite izvirnik natisniti tako, da bo obrnjen
na glavo, označite potrditveno polje Rotate 180 degrees.
4. Končajte nastavitev
Kliknite OK.
Dokument se pri tiskanju natisne z izbrano velikostjo strani in usmerjenostjo papirja.
Opomba
Če je za Page Layout izbrana možnost Normal-size, se prikaže možnost Automatically reduce large
document that the printer cannot output.
Polje Automatically reduce large document that the printer cannot output lahko običajno pustite
potrjeno. Če med tiskanjem ne želite zmanjševanja velikih dokumentov, ki jih ni mogoče natisniti na
tiskalniku, potrditveno polje počistite.
Stran 243 od 711 strani
Nastavitev velikosti strani in usmerjenosti papirja
Stran 244 od 711 strani
Na vrh strani
Nastavitev števila kopij in vrstnega reda tiskanja
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja >
Nastavitev števila kopij in vrstnega reda tiskanja
P001
Nastavitev števila kopij in vrstnega reda tiskanja
Postopek določanja števila kopij in vrstnega reda tiskanja je tak:
Število kopij lahko nastavite tudi na kartici Quick Setup.
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Določite število strani, ki jih želite natisniti
V možnosti Copies na kartici Page Setup določite število strani, ki jih želite natisniti.
3. Določite vrstni red tiskanja
Če želite obrniti vrstni red tiskanja, potrdite polje Print from Last Page, če pa želite tiskati od prve
strani naprej, pa to polje počistite.
Če tiskate več kopij dokumenta in želite natisniti vse strani posamezne kopije, potrdite polje Collate.
Če želite natisniti vse strani z isto številko strani, to polje počistite.
Print from Last Page:
/Collate:
Print from Last Page:
/Collate:
Stran 245 od 711 strani
Nastavitev števila kopij in vrstnega reda tiskanja
Print from Last Page:
/Collate:
Print from Last Page:
/Collate:
Stran 246 od 711 strani
4. Končajte nastavitev
Kliknite OK.
Ko tiskate, bo število kopij, ki ste ga določili, natisnjeno v določenem vrstnem redu.
Pomembno
Kadar ima programska oprema, s katero ste ustvarili dokument, enako funkcijo, dajte prednost
nastavitvam gonilnika tiskalnika. Če rezultati tiskanja niso sprejemljivi, določite nastavitve funkcij v
programski opremi. Kadar določite število kopij in vrstni red tiskanja v aplikaciji in tudi v gonilniku
tiskalnika, je število kopij lahko zmnožek obeh nastavitev, vrstni red tiskanja, ki ste ga določili, pa
morda ne bo omogočen.
Možnosti Print from Last Page in Collate sta obarvani sivo in nista na voljo, kadar je za Page Layout
izbrana možnost Booklet.
Možnost Print from Last Page je obarvana sivo in ni na voljo, kadar je za Page Layout izbrana
možnost Poster.
Opomba
Če nastavite Print from Last Page in Collate, lahko tiskate tako, da bo papir sortiran po posameznih
straneh v vrstnem redu od zadnje strani naprej.
Ti nastavitvi lahko uporabljate v kombinaciji z nastavitvami Normal-size, Borderless, Fit-to-Page,
Scaled, Page Layout in Duplex Printing.
Na vrh strani
Nastavitev roba za vezavo
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja >
Nastavitev roba za vezavo
P002
Nastavitev roba za vezavo
Postopek nastavitve strani in širine roba za vezavo je tak:
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Določite stran za vezavo
Preverite položaj roba za vezavo v možnosti Staple Side na kartici Page Setup.
Tiskalnik analizira nastavitve Orientation in Page Layout (usmeritve in postavitve strani) in
samodejno izbere najprimernejšo nastavitev za vezavo. Če želite to nastavitev spremeniti, izberite
vrednost s seznama.
3. Nastavite širino roba
Če je treba, nastavite širino roba, tako da kliknete Specify Margin... in nato OK.
Stran 247 od 711 strani
Nastavitev roba za vezavo
Stran 248 od 711 strani
Opomba
Tiskalnik samodejno zmanjša območje tiskanja glede na položaj roba za vezavo.
4. Končajte nastavitev
Na kartici Page Setup kliknite OK.
Ko tiskate, se podatki natisnejo s stranjo za spenjanje in širino roba za vezavo, kot ste ju določili.
Pomembno
Možnosti Staple Side in Specify Margin... sta v teh primerih obarvani sivo in nista na voljo:
Če je na kartici Page Layout izbrana ena od možnosti Borderless, Poster ali Booklet.
Če je na kartici Page Layout izbrana možnost Scaled (kadar je hkrati izbrana tudi možnost Duplex
Printing, lahko določite samo Staple Side).
Na vrh strani
Tiskanje brez robov
Stran 249 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja >
Tiskanje brez robov
P003
Tiskanje brez robov
Funkcija tiskanja brez robov omogoča tiskanje podatkov brez kakršnih koli robov, ker poveča podatke
tako, da so malo večji od papirja. Če funkcija kopiranja brez robov ni vklopljena, je okoli natisnjenih
podatkov rob. Če želite brez robov natisniti podatke, kot je na primer slika, izberite tiskanje brez robov.
Postopek tiskanja brez robov je tak:
Tiskanje brez robov lahko nastavite tudi v možnosti Additional Features na kartici Quick Setup.
Nastavitev tiskanja brez robov
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Nastavite tiskanje brez robov
S seznama Page Layout na kartici Page Setup izberite možnost Borderless.
Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite OK.
Ko se pojavi sporočilo, ki vas poziva, da spremenite vrsto papirja, s seznama izberite vrsto papirja in
kliknite OK.
Tiskanje brez robov
Stran 250 od 711 strani
3. Preverite velikost papirja
Preverite seznam Page Size. Če želite to nastavitev spremeniti, s seznama izberite drugo velikost.
Na seznamu so prikazane samo velikosti, ki jih lahko uporabite za tiskanje brez robov.
4. Določite stopnjo razširitve papirja
Po potrebi prilagodite stopnjo razširitve z drsnikom Amount of Extension.
Premik drsnika v desno poveča stopnjo razširitve čez rob papirja, premik v levo pa jo zmanjša.
V večini primerov je najbolj priporočljivo, da drsnik pomaknete na drugi položaj z desne.
Pomembno
Ko drsnik pomaknete najbolj v desno, se zadnja stran papirja lahko umaže.
5. Končajte nastavitev
Kliknite OK.
Podatki bodo pri tiskanju natisnjeni brez robov.
Pomembno
Če izberete velikost papirja, ki ne more biti uporabljena za tiskanje brez robov, se velikost
samodejno spremeni na velikost papirja, primerno za tiskanje brez robov.
Ko je na seznamu Media Type na kartici Main izbrana možnost High Resolution Paper, T-Shirt
Transfers, Envelope, ne morete tiskati brez robov.
Če je izbrana možnost Borderless, so nastavitve Printer Paper Size, Duplex Printing, Staple Side in
gumb Stamp/Background... (Stamp...) na kartici Page Setup sivi in niso na voljo.
Odvisno od vrste papirja med tiskanjem brez robov se lahko kakovost tiskanja poslabša vrhu ali na
dnu lista, lahko pa se pojavijo madeži.
Če razmerje med višino in širino ne ustreza slikovnim podatkom, del slike morda ne bo natisnjen
(odvisno od velikosti izbranega papirja).
V tem primeru s kakšno aplikacijo obrežite slikovne podatke glede na velikost papirja.
Opomba
Ko je v možnosti Media Type na kartici Main izbrana možnost Plain Paper, tiskanje brez robov ni
priporočeno, zato se pojavi sporočilo za izbiro papirja.
Ko za preizkusno tiskanje uporabljate navadni papir, izberite možnost Plain Paper in kliknite OK.
Razširjanje obsega dokumenta za tiskanje
Če določite večjo stopnjo razširitve, s tiskanjem brez robov ne bo nobenih težav. Del dokumenta, ki je
zunaj obsega papirja, pa ne bo natisnjen. Predmeti okoli področja slike se morda ne bodo natisnili.
Poskusite tiskati brez robov. Če niste zadovoljni z rezultatom tiskanja brez robov, zmanjšajte stopnjo
razširitve. Stopnjo razširitve zmanjšate tako, da drsnik Amount of Extension pomaknete v levo.
Pomembno
Ko je stopnja razširitve zmanjšana, se na natisnjenem dokumentu lahko pojavi nepričakovan rob
(odvisno od velikosti papirja).
Opomba
Ko je drsnik Amount of Extension pomaknjen skrajno levo, bodo slikovni podatki natisnjeni v polni
velikosti.
Ko je na kartici Main potrjena možnost Preview before printing, lahko pred tiskanjem preverite, ali ne
bo roba.
Na vrh strani
Tiskanje s prilagoditvijo strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja >
Tiskanje s prilagoditvijo strani
P004
Tiskanje s prilagoditvijo strani
Postopek za tiskanje dokumenta, ki se samodejno poveča ali pomanjša tako, da se prilagodi velikosti
strani, je tak:
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Nastavite tiskanje s prilagoditvijo strani
S seznama Page Layout na kartici Page Setup izberite možnost Fit-to-Page.
3. Izberite velikost papirja za podatke
V možnosti Page Size izberite velikost strani, ki je nastavljena v programu.
4. Izberite velikost papirja za tiskanje
S seznama Printer Paper Size izberite velikost papirja, naloženega v napravi.
Če je vrednost Printer Paper Size manjša od vrednosti Page Size, bo slika strani pomanjšana. Če je
vrednost Printer Paper Size večja od vrednosti Page Size, bo slika strani povečana.
Stran 251 od 711 strani
Tiskanje s prilagoditvijo strani
Stran 252 od 711 strani
Trenutne nastavitve so prikazane v predogledu nastavitev na levi strani gonilnika tiskalnika.
5. Končajte nastavitev
Kliknite OK.
Ko zaženete tiskanje, bo dokument povečan ali pomanjšan tako, da bo prilagojen velikosti strani.
Na vrh strani
Prilagodljivo tiskanje
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja >
Prilagodljivo tiskanje
P005
Prilagodljivo tiskanje
Postopek tiskanja dokumenta s povečanimi ali pomanjšanimi stranmi:
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Nastavite prilagodljivo tiskanje
S seznama Page Layout na kartici Page Setup izberite možnost Scaled.
3. Izberite velikost papirja za podatke
V možnosti Page Size izberite velikost strani, ki je nastavljena v programu.
4. Določite stopnjo prilagajanja na enega od teh načinov:
Pod možnostjo Printer Paper Size določite velikost papirja za tiskanje
Če je velikost papirja za tiskanje manjša od vrednosti Page Size, bo slika strani pomanjšana. Če
je velikost papirja za tiskanje večja od vrednosti Page Size, bo slika strani povečana.
Stran 253 od 711 strani
Prilagodljivo tiskanje
Določite faktor prilagajanja
Vrednost vnesite neposredno v polje Scaling.
Trenutne nastavitve so prikazane v predogledu nastavitev na levi strani gonilnika tiskalnika.
5. Končajte nastavitev
Kliknite OK.
Dokument bo pri tiskanju natisnjen v določenem merilu.
Pomembno
Če ima programska oprema, s katero ste ustvarili dokument, funkcijo za prilagojeno tiskanje,
določite nastavitve v programski opremi. Istih nastavitev tako ni treba določati v gonilniku tiskalnika.
Če je izbrana možnost Scaled, je polje s seznamom Staple Side prikazano sivo in ni na voljo (kadar
možnost Duplex Printing ni izbrana).
Opomba
Če izberete možnost Scaled, se natisljivo območje dokumenta spremeni.
Stran 254 od 711 strani
Prilagodljivo tiskanje
Stran 255 od 711 strani
Na vrh strani
Tiskanje s postavitvijo strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja >
Tiskanje s postavitvijo strani
P006
Tiskanje s postavitvijo strani
Funkcija tiskanja s postavitvijo strani omogoča, da natisnete več kot eno sliko strani na enem samem
listu papirja.
Postopek tiskanja s postavitvijo strani je tak:
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Nastavite tiskanje s postavitvijo strani
S seznama Page Layout na kartici Page Setup izberite možnost Page Layout.
Trenutne nastavitve so prikazane v predogledu nastavitev na levi strani gonilnika tiskalnika.
3. Izberite velikost papirja za tiskanje
S seznama Printer Paper Size izberite velikost papirja, naloženega v napravi.
Nastavitev postavitve dveh strani dokumenta od leve proti desni je dokončana.
4. Nastavite število strani, ki bodo natisnjene na enem listu, in vrstni red strani
Če je treba, kliknite možnost Specify... in v pogovornem oknu Page Layout Printing določite
naslednje nastavitve, nato kliknite OK.
Stran 256 od 711 strani
Tiskanje s postavitvijo strani
Stran 257 od 711 strani
Pages
Če želite spremeniti število strani, ki naj bodo natisnjene na enem listu papirja, izberite število s
seznama.
Na kartici Quick Setup lahko nastavite tudi 2-Page Print ali 4-Page Print.
Page Order
Če želite spremeniti vrstni red razporeditve na strani, izberite ikono s seznama in ga spremenite.
Page Border
To polje potrdite, če želite okoli vsakega dokumenta natisniti rob strani.
5. Končajte nastavitev
Na kartici Page Setup kliknite OK.
Pri tiskanju bo na vsakem od listov papirja razporejeno število strani, ki ste jih določili, v vrstnem
redu, kakršnega ste določili.
Na vrh strani
Tiskanje plakatov
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja >
Tiskanje plakatov
P401
Tiskanje plakatov
S funkcijo za tiskanje plakata lahko povečate slikovne podatke, jih porazdelite po posameznih straneh in
strani natisnete na ločene liste papirja. Ko strani zlepite skupaj, tvorijo velik natis v obliki plakata.
Postopek izdelave plakata:
Nastavitev tiskanja plakata
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Nastavite možnost tiskanja plakatov
S seznama Page Layout na kartici Page Setup izberite možnost Poster.
Trenutne nastavitve so prikazane v predogledu nastavitev na levi strani gonilnika tiskalnika.
3. Izberite velikost papirja za tiskanje
S seznama Printer Paper Size izberite velikost papirja, naloženega v napravi.
Postopek nastavitve tiskanja plakata, sestavljenega iz strani 2 x 2, je končan.
Stran 258 od 711 strani
Tiskanje plakatov
4. Nastavite število delov slike in strani za tiskanje
Po potrebi kliknite možnost Specify... in v pogovornem oknu Poster Printing določite spodnje
nastavitve, nato pa kliknite OK.
Image Divisions
Izberite število delov (navpično x vodoravno). Več delov kot določite, na več listov se bo plakat
natisnil, zaradi česar bo večja tudi dejanska velikost plakata.
Print "Cut/Paste" in margins
Če besed »Cut« (Izreži) in »Paste« (Prilepi) ne želite natisniti, počistite to potrditveno polje.
Opomba
Pri določenih gonilnikih tiskalnika ta funkcija morda ne bo na voljo.
Print "Cut/Paste" lines in margins
Če črt za obrezanje ne želite natisniti, počistite to potrditveno polje.
Print page range
Določi obseg tiskanja. Pri normalnih pogojih izberite All.
Če želite znova natisniti le določeno stran, izberite možnost Pages in vnesite številko strani, ki jo
želite natisniti. Več strani določite tako, da posamezne številke strani ločite z vejico ali pa med
številki strani vnesete vezaj.
Opomba
Obseg strani za tiskanje lahko določite tudi tako, da v predogledu nastavitev označite
posamezne strani.
5. Končajte nastavitev
Na kartici Page Setup kliknite OK.
Deli dokumenta se bodo natisnili na več strani.
Ko natisnete vse strani plakata, jih zlepite skupaj, tako da ustvarite plakat.
Tiskanje določenih strani
Če so natisi obledeli ali pa med tiskanjem zmanjka črnila, lahko znova natisnete le določene strani, tako
da upoštevate spodnja navodila:
1. Nastavite obseg strani za tiskanje
V predogledu nastavitev na levi strani kartice Page Setup označite strani, ki jih ne želite natisniti.
Označene strani se izbrišejo, prikazane pa ostanejo samo tiste strani, ki jih želite natisniti.
Stran 259 od 711 strani
Tiskanje plakatov
Stran 260 od 711 strani
Opomba
Če želite izbrisane strani znova prikazati, jih kliknite.
Če želite natisniti ali izbrisati vse strani, z desno miškino tipko kliknite predogled nastavitev in
izberite možnost Print all pages ali Delete all pages.
2. Končajte nastavitev
Ko končate izbiro strani, kliknite OK.
Natisnile se bodo samo določene strani.
Pomembno
Če je izbrana možnost Poster, so možnosti Duplex Printing, Staple Side in Print from Last Page
prikazane sivo in niso na voljo.
Ker se pri tiskanju plakata dokument poveča, bo natis plakata morda grob.
Na vrh strani
Tiskanje knjižice
Stran 261 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja >
Tiskanje knjižice
P402
Tiskanje knjižice
Funkcija tiskanja knjižice omogoča tiskanje podatkov za knjižico. Podatki se natisnejo na obe strani
papirja. Ta vrsta tiskanja zagotavlja, da so strani ustrezno sortirane po številkah strani, ko so natisnjeni
listi prepognjeni in v sredini speti.
Postopek tiskanja knjižice je tak:
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Nastavite tiskanje knjižice
S seznama Page Layout na kartici Page Setup izberite možnost Booklet.
Trenutne nastavitve so prikazane v predogledu nastavitev na levi strani okna.
3. Izberite velikost papirja za tiskanje
S seznama Printer Paper Size izberite velikost papirja, naloženega v napravi.
4. Nastavite rob za spenjanje in širino robov
Kliknite možnost Specify... in v pogovornem oknu Booklet Printing določite naslednje nastavitve, nato
kliknite OK.
Tiskanje knjižice
Stran 262 od 711 strani
Margin for stapling
Izberite, na kateri strani naj bo rob za spenjanje, ko bo knjižica končana.
Insert blank page
Če želite pustiti eno stran lista prazno, potrdite to polje in izberite stran, ki naj ostane prazna.
Margin
Vnesite širino roba. Tukaj določena širina od sredine papirja postane širina roba ene strani.
Page Border
To polje potrdite, če želite okoli vsake strani dokumenta natisniti rob strani.
5. Končajte nastavitev
Na kartici Page Setup kliknite OK.
Dokument bo po tiskanju natisnjen na eni strani lista papirja. Ko je tiskanje ene strani dokončano,
pravilno naložite papir, tako kot piše v sporočilu, in kliknite OK.
Ko je tiskanje druge strani končano, prepognite papir po sredini roba in sestavite knjižico.
Pomembno
Možnosti Booklet na kartici Main ni mogoče izbrati, če vrsta papirja v možnosti Media Type ni Plain
Paper.
Ko je izbrana možnost Booklet, so možnosti Duplex Printing, Staple Side, Print from Last Page in
Collate sive in niso na voljo.
Opomba
Žig in ozadje se ne natisneta na prazne strani, vstavljene s funkcijo Insert blank page tiskanja
knjižic.
Na vrh strani
Obojestransko tiskanje
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja >
Obojestransko tiskanje
P007
Obojestransko tiskanje
Postopek obojestranskega tiskanja na papir je tak:
Obojestransko tiskanje lahko nastavite tudi v možnosti Additional Features na kartici Quick Setup.
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Nastavite obojestransko tiskanje
Na kartici Page Setup označite potrditveno polje Duplex Printing.
3. Izberite postavitev
Izberite Normal-size (oziroma Fit-to-Page, Scaled ali Page Layout) na seznamu Page Layout.
4. Določite stran za vezavo
Naprava analizira nastavitve Orientation in Page Layout (usmerjenosti in postavitve strani) in
samodejno izbere najprimernejšo nastavitev za možnost Staple Side (strani za vezavo). Če želite to
nastavitev spremeniti, izberite drugo vrednost s seznama.
5. Nastavite širino roba
Če je treba, nastavite širino roba, tako da kliknete Specify Margin... in nato OK.
Stran 263 od 711 strani
Obojestransko tiskanje
Stran 264 od 711 strani
6. Končajte nastavitev
Na kartici Page Setup kliknite OK.
Dokument bo po tiskanju najprej natisnjen na eni strani lista papirja. Ko je ena stran natisnjena,
ponovno pravilno naložite papir v skladu z navodili v sporočilu.
Nato kliknite OK in tako natisnite še nasprotno stran.
Pomembno
Če za možnost Media Type ni izbrana vrsta papirja Plain Paper, bo možnost Duplex Printing
obarvana sivo in ne bo na voljo.
Ko je s seznama Page Layout izbrana možnost Borderless, Poster ali Booklet, sta možnosti Duplex
Printing in Staple Side obarvani sivo in nista na voljo.
Opomba
Če se zadnja stran papirja med obojestranskim tiskanjem umaže, zaženite čiščenje zadnje strani,
tako da na kartici Maintenance izberete Bottom Plate Cleaning.
Sorodna tema
Čiščenje notranjosti naprave
Na vrh strani
Tiskanje žiga/ozadja
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja >
Tiskanje žiga/ozadja
P403
Tiskanje žiga/ozadja
Pri določenih gonilnikih tiskalnika možnosti Stamp ali Background morda ne bosta na voljo.
Funkcija Stamp omogoča tiskanje besedila ali bitne slike žiga prek podatkov dokumenta ali v ozadju. S
to funkcijo lahko natisnete tudi datum, čas in uporabniško ime. Funkcija Background omogoča tiskanje
osvetljene slike v ozadju podatkov dokumenta.
Postopek tiskanja žiga/ozadja:
Tiskanje žiga
V napravi je že registriran žig »CONFIDENTIAL« (ZAUPNO), »IMPORTANT« (POMEMBNO) in ostale
oznake, ki jih podjetja pogosto uporabljajo.
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Na kartici Page Setup kliknite možnost Stamp/Background... (Stamp...)
Odpre se pogovorno okno Stamp/Background (Stamp).
Stran 265 od 711 strani
Tiskanje žiga/ozadja
Stran 266 od 711 strani
Opomba
Pri gonilniku tiskalnika XPS se je gumb Stamp/Background... spremenil v gumb Stamp... in na
voljo je samo že funkcija žiga.
3. Izberite žig
Potrdite polje Stamp in izberite želeni žig s seznama.
Trenutne nastavitve so prikazane v predogledu nastavitev na levi strani kartice Page Setup.
4. Določite podrobnosti žiga
Po potrebi dopolnite spodnje nastavitve, nato pa kliknite OK.
Gumb Define Stamp...
Če želite spremeniti besedilo, bitno sliko ali položaj žiga, kliknite ta gumb (glejte " Registriranje žiga
").
Place stamp over text
Označite to potrditveno polje, če želite žig natisniti prek besedila dokumenta.
Opomba
V predelih dokumenta, kjer se žig in podatki dokumenta prekrivajo, se žig natisne prek
podatkov dokumenta. Če tega potrditvenega polja ne označite, se žig natisne v ozadju podatkov
dokumenta in bo v predelih, kjer se prekriva s podatki dokumenta, morda skrit, odvisno od
aplikacije, ki jo uporabljate.
Kadar je v uporabi gonilnik tiskalnika XPS, možnosti Place stamp over text ni mogoče
uporabljati.
Kadar je v uporabi gonilnik tiskalnika XPS se žig ponavadi natisne prek besedila.
Print semitransparent stamp
Potrdite to polje, če želite na dokument natisniti polprosojni žig.
Ta funkcija je na voljo samo, če uporabljate gonilnik tiskalnika XPS.
Stamp first page only
Označite to potrditveno polje, če želite žig natisniti samo na prvo stran dokumenta.
5. Končajte nastavitev
Na kartici Page Setup kliknite OK.
Podatki se pri tiskanju natisnejo z določenim žigom.
Tiskanje ozadja
Dve datoteki bitne slike sta že registrirani in predstavljata vzorca.
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Na kartici Page Setup kliknite možnost Stamp/Background...
Odpre se pogovorno okno Stamp/Background.
3. Izberite ozadje
Potrdite polje Background in izberite želeno ozadje s seznama.
Trenutne nastavitve so prikazane v predogledu nastavitev na levi strani kartice Page Setup.
4. Določite podrobnosti ozadja
Po potrebi določite spodnje nastavitve, nato pa kliknite OK.
Gumb Select Background...
Če želite uporabiti drugo ozadje ali spremeniti postavitev ali gostoto ozadja, kliknite ta gumb (glejte "
Registriranje slikovnih podatkov za ozadje ").
Tiskanje žiga/ozadja
Stran 267 od 711 strani
Background first page only
Označite to potrditveno polje, če želite ozadje natisniti samo na prvo stran dokumenta.
5. Končajte nastavitev
Na kartici Page Setup kliknite OK.
Podatki se pri tiskanju natisnejo z določenim ozadjem.
Pomembno
Če je izbrana možnost Borderless, je gumb Stamp/Background... (Stamp...) prikazan sivo in ni na
voljo.
Opomba
Žig in ozadje se ne natisneta na prazne strani, vstavljene s funkcijo Insert blank page tiskanja
knjižic.
Sorodne teme
Registriranje žiga
Registriranje slikovnih podatkov za ozadje
Na vrh strani
Registriranje žiga
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja >
Tiskanje žiga/ozadja > Registriranje žiga
P404
Registriranje žiga
Pri določenih gonilnikih tiskalnika ta funkcija morda ne bo na voljo.
Ustvarite lahko nov žig in ga registrirate. Spremenite in registrirate lahko tudi nekatere nastavitve
obstoječega žiga. Žige, ki jih ne potrebujete, lahko kadar koli izbrišete.
Postopek registriranja novega žiga:
Registriranje novega žiga
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Na kartici Page Setup kliknite možnost Stamp/Background... (Stamp...)
Odpre se pogovorno okno Stamp/Background (Stamp).
Opomba
Pri gonilniku tiskalnika XPS se je gumb Stamp/Background... spremenil v gumb Stamp... in na
voljo je samo že funkcija žiga.
Stran 268 od 711 strani
Registriranje žiga
3. Kliknite Define Stamp...
Odpre se pogovorno okno Stamp Settings.
4. Med ogledom okna za predogled določite možnosti žiga
Kartica Stamp
Za možnost Stamp Type izberite Text, Bitmap ali Date/Time/User Name oz. tisto možnost, ki
najbolje ustreza vašemu namenu.
Pred registriranjem besedila pod možnostjo Text je treba vnesti znake v polje Stamp Text. Po
potrebi spremenite nastavitve TrueType Font, Style, Size in Outline. Barvo žiga lahko izberete
tako, da kliknete Select Color....
Za možnost Bitmap kliknite Select File... in izberite datoteko bitne slike (.bmp), ki jo želite
uporabiti. Po potrebi spremenite nastavitve Size in Transparent white area.
Za možnost Date/Time/User Name se datum/čas ustvarjenja in uporabniško ime tiskanega
predmeta prikažejo v polju Stamp Text. Po potrebi spremenite nastavitve TrueType Font, Style,
Size in Outline. Barvo žiga lahko izberete tako, da kliknete Select Color....
Pomembno
Če je izbrana možnost Date/Time/User Name, je polje Stamp Text prikazano sivo in ni na
voljo.
Kartica Placement
S seznama Position izberite položaj žiga. S seznama Position lahko izberete tudi možnost
Custom in določite koordinate X-Position in Y-Position.
Položaj žiga lahko spremenite tudi tako, da ga povlečete v oknu za predogled.
Če želite spremeniti usmeritev žiga, vnesite vrednost neposredno v polje Orientation.
5. Shranite žig
Kliknite kartico Save settings in vnesite naslov v polje Title, nato kliknite možnost Save.
Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite OK.
6. Končajte nastavitev
Kliknite OK. Ponovno se odpre pogovorno okno Stamp/Background (Stamp).
Registrirani naslov se pojavi na seznamu Stamp.
Spreminjanje in registriranje nekaterih nastavitev žiga
Stran 269 od 711 strani
Registriranje žiga
Stran 270 od 711 strani
1. Izberite žig, za katerega želite spremeniti nastavitve
V pogovornem oknu Stamp/Background (Stamp) označite potrditveno polje Stamp in s seznama
Stamp izberite naslov žiga, ki ga želite spremeniti.
2. Kliknite Define Stamp...
Odpre se pogovorno okno Stamp Settings.
3. Med ogledom okna za predogled določite možnosti žiga
4. Prepišite shranjeni žig
Na kartici Save settings kliknite možnost Save overwrite.
Če želite shraniti žig z drugim naslovom, vnesite nov naslov v polje Title in kliknite Save.
Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite OK.
5. Končajte nastavitev
Kliknite OK. Ponovno se odpre pogovorno okno Stamp/Background (Stamp).
Registrirani naslov se pojavi na seznamu Stamp.
Brisanje žiga, ki ga ne potrebujete
1. V pogovornem oknu Stamp/Background (Stamp) kliknite možnost Define Stamp...
Odpre se pogovorno okno Stamp Settings.
2. Izberite žig, ki ga želite izbrisati
S seznama Stamps na kartici Save settings izberite naslov žiga, ki ga želite izbrisati. Nato kliknite
Delete.
Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite OK.
3. Končajte nastavitev
Kliknite OK. Ponovno se odpre pogovorno okno Stamp/Background (Stamp).
Na vrh strani
Registriranje slikovnih podatkov za ozadje
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja >
Tiskanje žiga/ozadja > Registriranje slikovnih podatkov za ozadje
P405
Registriranje slikovnih podatkov za ozadje
Pri določenih gonilnikih tiskalnika ta funkcija morda ne bo na voljo.
Izberete lahko datoteko bitne slike (.bmp) in jo registrirate kot novo ozadje. Spremenite in registrirate
lahko tudi nekatere nastavitve obstoječega ozadja. Ozadje, ki ga ne potrebujete, lahko kadar koli
izbrišete.
Postopek registriranja slikovnih podatkov za ozadje je naslednji:
Registriranje novega ozadja
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Na kartici Page Setup kliknite možnost Stamp/Background...
Odpre se pogovorno okno Stamp/Background.
Opomba
Pri gonilniku tiskalnika XPS se je gumb Stamp/Background... spremenil v gumb Stamp... in
Stran 271 od 711 strani
Registriranje slikovnih podatkov za ozadje
funkcija Background ni več na voljo.
3. Kliknite možnost Select Background...
Odpre se pogovorno okno Background Settings.
4. Izberite slikovne podatke za registriranje kot ozadje
Kliknite Select File.... Izberite ciljno datoteko bitne slike (.bmp) in kliknite Open.
5. Med ogledom okna za predogled določite naslednje nastavitve
Layout Method
Izberite, kako naj bo vstavljena slika za ozadje.
Ko je izbrana možnost Custom, lahko nastavite koordinate za možnosti X-Position in Y-Position.
Položaj ozadja lahko spremenite tudi tako, da povlečete sliko v okno za predogled.
Intensity
Z drsnikom Intensity nastavite intenziteto slike za ozadje. Pomaknite drsnik v levo, če želite osvetliti
ozadje. Pomaknite drsnik v desno, če želite potemniti ozadje. Pomaknite drsnik do konca v desno,
če želite natisniti ozadje z izvirno intenziteto bitne slike.
6. Shranite ozadje
Kliknite kartico Save settings in vnesite naslov v polje Title, nato kliknite možnost Save.
Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite OK.
7. Končajte nastavitev
Kliknite OK. Ponovno se odpre pogovorno okno Stamp/Background.
Registriran naslov se pojavi na seznamu Background.
Spreminjanje in registriranje nekaterih nastavitev ozadja
1. Izberite ozadje, za katerega želite spremeniti nastavitve
V pogovornem oknu Stamp/Background potrdite polje Background in na seznamu Background
izberite naslov ozadja, ki ga želite spremeniti.
2. Kliknite možnost Select Background...
Odpre se pogovorno okno Background Settings.
3. Med ogledom okna za predogled določite elemente na kartici Background
Stran 272 od 711 strani
Registriranje slikovnih podatkov za ozadje
Stran 273 od 711 strani
4. Shranite ozadje
Na kartici Save settings kliknite možnost Save overwrite. Če želite shraniti ozadje z drugim
naslovom, v polje Title vnesite nov naslov in kliknite Save.
Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite OK.
5. Končajte nastavitev
Kliknite OK. Ponovno se odpre pogovorno okno Stamp/Background.
Registriran naslov se pojavi na seznamu Background.
Brisanje ozadja, ki ga ne potrebujete
1. V pogovornem oknu Stamp/Background kliknite možnost Select Background....
Odpre se pogovorno okno Background Settings.
2. Izberite ozadje, ki ga želite izbrisati
S seznama Backgrounds na kartici Save settings izberite naslov ozadja, ki ga želite izbrisati in
kliknite možnost Delete.
Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite OK.
3. Končajte nastavitev
Kliknite OK. Ponovno se odpre pogovorno okno Stamp/Background.
Na vrh strani
Tiskanje ovojnice
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja >
Tiskanje ovojnice
P406
Tiskanje ovojnice
Če uporabljate gonilnik tiskalnika XPS, pri branju teh informacij nadomestite izraz Canon IJ Status
Monitor z izrazom Canon IJ XPS Status Monitor.
Podrobnosti o nalaganju ovojnice v napravo najdete v poglavju Nalaganje papirja v priročniku Osnovna
navodila.
Postopek tiskanja ovojnice je tak:
1. Zapognite oporo za papir
2. Vložite ovojnico v napravo
Zapognite pregib za zapiranje ovojnice.
Ovojnico usmerite tako, da bo stran z naslovom na vrhu, pregib pa na levi strani, in jo navpično
vložite v zadnji pladenj.
3. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
4. Izberite vrsto papirja
Izberite Envelopev možnosti Commonly Used Settings na kartici Quick Setup.
Stran 274 od 711 strani
Tiskanje ovojnice
Stran 275 od 711 strani
5. Izberite velikost papirja
Če je prikazano pogovorno okno Envelope Size Setting, izberite Comm.Env. #10, DL Env., Youkei 4
105x235mm ali Youkei 6 98x190mm, nato pa kliknite OK.
6. Nastavite usmeritev
Če želite natisniti podatke o naslovniku vodoravno, za Orientation izberite Landscape.
7. Izberite kakovost tiskanja
V možnosti Print Quality izberite High ali Standard.
8. Končajte nastavitev
Kliknite OK.
Ko tiskate, se podatki natisnejo na ovojnico.
Pomembno
Pri tiskanju ovojnic se prikažejo sporočila, ki vas vodijo skozi postopek.
Če želite skriti ta sporočila, potrdite polje Do not show this message again..
Če jih želite ponovno prikazati, kliknite gumb View Printer Status... na kartici Maintenance in zaženite
prikazovalnik stanja tiskalnika Canon IJ Status Monitor.
Nato v možnosti Display Guide Message menija Option kliknite Envelope Printing in vklopite
nastavitev.
Na vrh strani
Prikaz rezultatov tiskanja pred tiskanjem
Stran 276 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja > Prikaz
rezultatov tiskanja pred tiskanjem
P009
Prikaz rezultatov tiskanja pred tiskanjem
Če uporabljate gonilnik tiskalnika XPS, pri branju teh informacij nadomestite izraz Canon IJ Status
Monitor z izrazom Canon IJ XPS Status Monitor.
Pred tiskanjem si lahko ogledate in preverite rezultate tiskanja.
Postopek za prikaz rezultatov tiskanja pred tiskanjem:
Prikaz rezultatov tiskanja lahko nastavite tudi na kartici Quick Setup.
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Nastavite predogled
Na kartici Main označite potrditveno polje Preview before printing.
3. Končajte nastavitev
Kliknite OK.
Med tiskanjem se odpre aplikacija Canon IJ Preview in prikaže rezultate tiskanja.
Sorodna tema
Aplikacija Canon IJ Preview
Na vrh strani
Nastavitev dimenzij papirja (Velikost po meri)
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Različni načini tiskanja >
Nastavitev dimenzij papirja (velikost po meri)
P010
Nastavitev dimenzij papirja (Velikost po meri)
Če velikost papirja, ki ga želite uporabiti, pod možnostjo Page Size ni na voljo, lahko višino in širino
papirja določite sami. Takšna velikost papirja je velikost po meri.
Postopek določanja velikosti po meri:
Velikost po meri lahko nastavite tudi v možnosti Printer Paper Size na kartici Quick Setup.
1. V programski opremi nastavite velikost po meri
Določite velikost po meri s funkcijo za nastavitev velikosti papirja v svoji aplikaciji.
Pomembno
Če ima programska oprema, s katero ste ustvarili dokument, funkcijo za določanje vrednosti
višine in širine, vrednosti določite v njej. Če programska oprema takšne funkcije nima oz. se
dokument ne natisne pravilno, nastavite vrednosti v gonilniku tiskalnika.
2. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
3. Izberite velikost papirja
Za možnost Page Size na kartici Page Setup izberite Custom....
Odpre se pogovorno okno Custom Paper Size.
Stran 277 od 711 strani
Nastavitev dimenzij papirja (Velikost po meri)
Stran 278 od 711 strani
4. Nastavite velikost papirja po meri
Pri možnosti Units določite enoto, v polji Width in Height pa vnesite širino in višino papirja, ki ga
želite uporabiti. Nato kliknite OK.
5. Končajte nastavitev
Na kartici Page Setup kliknite OK.
Podatki se pri tiskanju natisnejo z določeno velikostjo papirja.
Na vrh strani
Spreminjanje kakovosti tiskanja in popravljanje slikovnih podatkov
Stran 279 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja
in popravljanje slikovnih podatkov
Spreminjanje kakovosti tiskanja in popravljanje slikovnih
podatkov
Izbira kombinacije ravni kakovosti tiskanja in rastrske metode
Enobarvno tiskanje barvnih dokumentov
Določanje popravka barv
Optimalno tiskanje slikovnih podatkov
Prilagajanje barv z gonilnikom tiskalnika
Tiskanje s profili ICC
Prilagajanje ravnovesja barv
Prilagajanje svetlosti
Prilagajanje intenzitete
Prilagajanje kontrasta
Simulacija slike
Predstavitev slikovnih podatkov z eno barvo
Predstavitev slikovnih podatkov z živimi barvami
Glajenje nazobčanih obrisov
Spreminjanje lastnosti barv za izboljšanje obarvanosti
Zmanjšanje šuma fotografije
Na vrh strani
Izbira kombinacije ravni kakovosti tiskanja in rastrske metode
Stran 280 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja
in popravljanje slikovnih podatkov > Izbira kombinacije ravni kakovosti tiskanja in rastrske metode
P011
Izbira kombinacije ravni kakovosti tiskanja in rastrske metode
Način prikaza s kombinacijo ravni kakovosti tiskanja in rastrske metode lahko nastavite posebej.
Postopek nastavitve ravni kakovosti tiskanja in rastrske metode:
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Izberite kakovost tiskanja
Za možnost Print Quality na kartici Main izberite Custom, nato pa kliknite Set....
Odpre se pogovorno okno Custom.
Izbira kombinacije ravni kakovosti tiskanja in rastrske metode
Stran 281 od 711 strani
3. Nastavite kakovost tiskanja in metodo rastrskega prikaza
Premaknite drsnik Quality, da izberete raven kakovosti.
Pod možnostjo Halftoning izberite način prikaza in kliknite OK.
Opomba
Rastrska metoda se nanaša na prikaz barvnih odtenkov med najtemnejšo in najsvetlejšo
barvo.
Tiskalnik nadomesti barvne odtenke z vrsto majhnih pik, ki poudarijo poltone.
Če izberete možnost Auto, se podatki natisnejo z rastrsko metodo, ki je optimalna glede na
izbiro kakovosti tiskanja. Možnost Dither poudari poltone tako, da razporedi pike po ustaljenih
pravilih. Možnost Diffusion poudari poltone tako, da naključno razporedi pike.
4. Končajte nastavitev
Na kartici Main kliknite OK.
Slikovni podatki se pri tiskanju natisnejo z izbrano ravnjo kakovosti in rastrsko metodo.
Pomembno
Nekatere ravni kakovosti in rastrske metode niso na voljo, odvisno od nastavitev možnosti Media
Type.
Opomba
Če se del predmeta ne natisne, lahko težavo morda odpravite tako, da pri možnosti Halftoning
izberete Diffusion.
Sorodne teme
Določanje popravka barv
Prilagajanje ravnovesja barv
Prilagajanje svetlosti
Prilagajanje intenzitete
Prilagajanje kontrasta
Na vrh strani
Enobarvno tiskanje barvnih dokumentov
Stran 282 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja
in popravljanje slikovnih podatkov > Enobarvno tiskanje barvnih dokumentov
P012
Enobarvno tiskanje barvnih dokumentov
Postopek za tiskanje barvnega dokumenta v eni barvi je tak:
Tiskanje v sivih odtenkih lahko nastavite tudi v možnosti Additional Features na kartici Quick Setup.
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Nastavite tiskanje v sivih odtenkih
Potrdite polje Grayscale Printing na kartici Main.
3. Končajte nastavitev
Kliknite OK.
Ko tiskate, se podatki v dokumentu pretvorijo v podatke v sivih odtenkih. Tako lahko tiskate barvni
dokument enobarvno.
Pomembno
Če je polje Grayscale Printing potrjeno, gonilnik tiskalnika obdela slikovne podatke kot podatke
sRGB. V tem primeru se dejansko natisnjene barve lahko razlikujejo od tistih v izvirnih slikovnih
podatkih.
Kadar uporabljate tiskanje v sivih odtenkih za tiskanje podatkov Adobe RGB, te podatke z ustrezno
programsko opremo pretvorite v obliko sRGB.
Enobarvno tiskanje barvnih dokumentov
Stran 283 od 711 strani
Opomba
Med izvajanjem funkcije Grayscale Printing se lahko poleg črnega črnila trošijo tudi barvna.
Na vrh strani
Določanje popravka barv
Stran 284 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja
in popravljanje slikovnih podatkov > Določanje popravka barv
P013
Določanje popravka barv
Način popravka barv lahko določite glede na vrsto dokumenta, ki ga želite natisniti.
Običajno gonilnik tiskalnika prilagodi barve s funkcijo Canon Digital Photo Color, tako da se podatki
natisnejo z ravnovesjem barv, ki ga uporablja največ ljudi. Ta način je primeren za tiskanje podatkov
sRGB.
Ko želite tiskati z uporabo barvnega prostora (Adobe RGB ali sRGB) slikovnih podatkov, izberite možnost
ICM ali ICC Profile Matching. Ko želite profil tiskanja ICC določiti z aplikacijo, izberite možnost None.
Postopek določanja popravka barv je tak:
Popravek barv lahko nastavite na kartici Quick Setup; to storite tako, da v možnosti Commonly Used
Settings izberete Photo Printing in nato v možnosti Additional Features izberete Color/Intensity Manual
Adjustment.
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Izberite ročno prilagajanje barv
Na kartici Main izberite Manual za možnost Color/Intensity in nato kliknite Set....
Odpre se pogovorno okno Manual Color Adjustment.
3. Izberite popravek barv
Kliknite kartico Matching, izberite nastavitev Color Correction, ki ustreza vašemu namenu, in kliknite
OK.
Določanje popravka barv
Stran 285 od 711 strani
Driver Matching
S funkcijo Canon Digital Photo Color podatke sRGB natisnete z ravnovesjem barv, ki ga uporablja
največ ljudi.
Privzeta nastavitev za popravek barv je Driver Matching.
ICM/ICC Profile Matching
Pri tiskanju prilagodite barve s profilom ICC.
Določite vhodni profil.
None
Gonilnik tiskalnika ne uporabi popravka barv. To vrednost izberite, ko v aplikaciji za tiskanje podatkov
določate posebej ustvarjen profil tiskanja ICC.
4. Končajte nastavitev
Na kartici Main kliknite OK.
Ko tiskate, se podatki natisnejo z določenim načinom popravka barv.
Pomembno
Ko je možnost ICM v aplikaciji onemogočena, ICM ni na voljo za možnost Color Correction, tiskalnik
pa morda ne bo mogel ustrezno natisniti slikovnih podatkov.
Kadar je na kartici Main potrjeno polje Grayscale Printing, je možnost Color Correction obarvana
sivo in ni na voljo.
Sorodne teme
Optimalno tiskanje slikovnih podatkov
Prilagajanje barv z gonilnikom tiskalnika
Tiskanje s profili ICC
Na vrh strani
Optimalno tiskanje slikovnih podatkov
Stran 286 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja
in popravljanje slikovnih podatkov > Določanje popravka barv > Optimalno tiskanje slikovnih podatkov
P014
Optimalno tiskanje slikovnih podatkov
Pri tiskanju fotografij, posnetih z digitalnim fotoaparatom, so natisnjene barve lahko drugačne od barv
dejanske slike oz. slike, prikazane na zaslonu.
Če želite rezultat tiskanja najbolj približati želenim barvnim tonom, izberite način tiskanja, ki je najbolj
primeren za izbrano aplikacijo ali namen tiskanja.
Upravljanje barv
Naprave, kot so digitalni fotoaparati, optični bralniki, zasloni in tiskalniki, barve obravnavajo različno.
Upravljanje barv (ujemanje barv) je način, ki upravlja »barve«, odvisne od posamezne naprave, kot
skupni barvni prostor. Sistem upravljanja barv »ICM« je v operacijskem sistemu Windows že vgrajen.
Adobe RGB in sRGB sta pogosto uporabljena kot skupni barvni prostor. Adobe RGB ima širši barvni
prostor kot sRGB.
Profili ICC pretvorijo »barve«, odvisne od posamezne naprave, v skupni barvni prostor. Z uporabo profila
ICC in upravljanjem barv lahko v območju proizvajanja barv iz slikovnih podatkov ustvarite barvni prostor,
ki ga tiskalnik lahko natisne.
Izbiranje načina tiskanja, primernega za tiskanje slikovnih podatkov
Priporočeni način tiskanja je odvisen od barvnega prostora (Adobe RGB ali sRGB) slikovnih podatkov ali
aplikacije, ki jo želite uporabiti. Obstajata dva običajna načina tiskanja. Preverite barvni prostor (Adobe
RGB ali sRGB) slikovnih podatkov ali aplikacije, ki jo želite uporabiti, in nato izberite način tiskanja, ki
ustreza vašemu namenu.
Prilagajanje barv z gonilnikom tiskalnika
Opisuje postopek za tiskanje podatkov sRGB z uporabo funkcije popravka barv v gonilniku tiskalnika.
Tiskanje s funkcijo Canon Digital Photo Color
Tiskalnik natisne podatke v ravnovesju barv, ki ga uporablja večina ljudi, in tako poustvari barve izvirnih
slikovnih podatkov ter ustvari trirazsežne učinke in ostre kontraste.
Tiskanje z neposredno uporabo rezultatov urejanja in izboljševanja v aplikaciji
Med tiskanjem podatkov tiskalnik poudari komaj opazno razliko v barvah med temnimi in svetlimi
območji, pri tem pa pusti najtemnejša in najsvetlejša območja nespremenjena.
Pri tiskanju podatkov tiskalnik uporabi rezultate prilagoditve, kot so prilagoditve svetlosti, ustvarjene z
aplikacijo.
Tiskanje s profili ICC
Opisuje postopek tiskanja z učinkovito uporabo barvnega prostora (Adobe RGB ali sRGB) slikovnih
podatkov.
Tiskate lahko s skupnim barvnim prostorom, tako da nastavite aplikacijo in gonilnik tiskalnika in se
upravljanje barv ujema s profilom ICC slikovnih podatkov.
Način nastavljanja gonilnika tiskalnika je odvisen od uporabljene aplikacije.
Na vrh strani
Prilagajanje barv z gonilnikom tiskalnika
Stran 287 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja
in popravljanje slikovnih podatkov > Določanje popravka barv > Prilagajanje barv z gonilnikom tiskalnika
P015
Prilagajanje barv z gonilnikom tiskalnika
Določite lahko funkcijo popravka barv v gonilniku tiskalnika, tako da natisnete podatke sRGB z barvnim
ravnovesjem, ki ga s funkcijo Canon Digital Photo Color izbere večina ljudi.
Pri tiskanju iz aplikacije, ki prepozna profile ICC in vam omogoča, da jih določite, uporabite profil tiskanja
ICC v aplikaciji ter izberite nastavitve za upravljanje barv.
Postopek prilagajanja barv z gonilnikom tiskalnika je tak:
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Izberite vrsto papirja
S seznama Media Type na kartici Main izberite vrsto papirja, naloženega v napravi.
3. Izberite kakovost tiskanja
V možnosti Print Quality izberite High, Standard ali Fast, odvisno, kaj vam ustreza.
4. Izberite ročno prilagajanje barv
Izberite Manual za možnost Color/Intensity in nato kliknite Set....
Odpre se pogovorno okno Manual Color Adjustment.
5. Izberite popravek barv
Kliknite kartico Matching in za možnost Color Correction izberite Driver Matching.
Prilagajanje barv z gonilnikom tiskalnika
Stran 288 od 711 strani
6. Nastavite druge elemente
Če je potrebno, kliknite kartico Color Adjustment in prilagodite razmerje barv (v možnostih Cyan,
Magenta, Yellow) ter prilagodite nastavitve Brightness, Intensity in Contrast, nato kliknite OK.
7. Končajte nastavitev
Na kartici Main kliknite OK.
Ko tiskate, gonilnik tiskalnika prilagodi barve.
Sorodne teme
Izbira kombinacije ravni kakovosti tiskanja in rastrske metode
Določanje popravka barv
Prilagajanje ravnovesja barv
Prilagajanje svetlosti
Prilagajanje intenzitete
Prilagajanje kontrasta
Na vrh strani
Tiskanje s profili ICC
Stran 289 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja
in popravljanje slikovnih podatkov > Določanje popravka barv > Tiskanje s profili ICC
P016
Tiskanje s profili ICC
Ko imajo slikovni podatki določen vhodni profil ICC, lahko učinkovito tiskate z barvnim prostorom (Adobe
RGB ali sRGB) podatkov.
Postopek nastavitev gonilnika tiskalnika je odvisen od aplikacije, uporabljene za tiskanje.
V aplikaciji določite profil ICC in natisnite podatke
Med tiskanjem rezultatov urejanja ali izboljševanja z aplikacijo Adobe Photoshop, Canon Digital Photo
Professional ali katero koli drugo aplikacijo, ki dovoljuje določitev vhodnega profila in profila tiskanja ICC,
lahko tiskate z učinkovito uporabo barvnega prostora v profilu ICC, določenim v slikovnih podatkih.
Če želite uporabiti ta način tiskanja, z aplikacijo izberite elemente upravljanja barv in v slikovnih podatkih
določite vhodni profil ICC ter profil tiskanja ICC.
Če tiskate s profilom tiskanja ICC, ki ste ga ustvarili v aplikaciji, izberite elemente upravljanja barv v svoji
aplikaciji.
Navodila poiščite v priročniku aplikacije, ki jo uporabljate.
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Izberite vrsto papirja
S seznama Media Type na kartici Main izberite vrsto papirja, naloženega v napravi.
3. Izberite kakovost tiskanja
V možnosti Print Quality izberite High, Standard ali Fast, odvisno, kaj vam ustreza.
4. Izberite ročno prilagajanje barv
Izberite Manual za možnost Color/Intensity in nato kliknite Set....
Odpre se pogovorno okno Manual Color Adjustment.
Tiskanje s profili ICC
5. Izberite popravek barv
Kliknite kartico Matching in za možnost Color Correction izberite None.
6. Nastavite druge elemente
Če je potrebno, kliknite kartico Color Adjustment in prilagodite razmerje barv (v možnostih Cyan,
Magenta, Yellow) ter prilagodite nastavitve Brightness, Intensity in Contrast, nato kliknite OK.
7. Končajte nastavitev
Na kartici Main kliknite OK.
Ko tiskate, tiskalnik uporabi barvni prostor slikovnih podatkov.
Z gonilnikom tiskalnika določite profil ICC in natisnite podatke
Tiskajte iz aplikacije, ki ne prepozna profilov ICC in ne omogoča, da bi jih določili z barvnim prostorom v
profilu ICC (sRGB), zapisanim v podatkih. Pri tiskanju podatkov Adobe RGB lahko natisnete podatke z
barvnim prostorom Adobe RGB, tudi če ga aplikacija ne podpira.
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Izberite vrsto papirja
S seznama Media Type na kartici Main izberite vrsto papirja, naloženega v napravi.
Stran 290 od 711 strani
Tiskanje s profili ICC
3. Izberite kakovost tiskanja
V možnosti Print Quality izberite High, Standard ali Fast, odvisno, kaj vam ustreza.
4. Izberite ročno prilagajanje barv
Izberite Manual za možnost Color/Intensity in nato kliknite Set....
Odpre se pogovorno okno Manual Color Adjustment.
5. Izberite popravek barv
Kliknite kartico Matching in za možnost Color Correction izberite ICM ali ICC Profile Matching.
6. Izberite vhodni profil
Določite vhodni profil v možnosti Input Profile, ki se ujema z barvnim prostorom slikovnih podatkov.
Za podatke sRGB ali podatke brez vhodnega profila ICC:
Izberite možnost Standard.
Za podatke Adobe RGB:
Stran 291 od 711 strani
Tiskanje s profili ICC
Stran 292 od 711 strani
Izberite možnost Adobe RGB (1998).
Pomembno
Če aplikacija določa vhodni profil, je nastavitev za vhodni profil v gonilniku tiskalnika neveljavna.
Ko so v računalniku nameščeni vhodni profili ICC, možnost Adobe RGB (1998) ni prikazana.
Profile ICC lahko namestite z namestitvenim CD-jem (Setup CD-ROM), priloženim napravi.
7. Nastavite druge elemente
Če je potrebno, kliknite kartico Color Adjustment in prilagodite razmerje barv (v možnostih Cyan,
Magenta, Yellow) ter prilagodite nastavitve Brightness, Intensity in Contrast, nato kliknite OK.
8. Končajte nastavitev
Na kartici Main kliknite OK.
Ko tiskate, tiskalnik uporabi barvni prostor slikovnih podatkov.
Sorodne teme
Izbira kombinacije ravni kakovosti tiskanja in rastrske metode
Določanje popravka barv
Prilagajanje ravnovesja barv
Prilagajanje svetlosti
Prilagajanje intenzitete
Prilagajanje kontrasta
Na vrh strani
Prilagajanje ravnovesja barv
Stran 293 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja
in popravljanje slikovnih podatkov > Prilagajanje ravnovesja barv
P017
Prilagajanje ravnovesja barv
Med tiskanjem lahko prilagajate ravnovesje barv.
Ker ta funkcija spreminja izhodno ravnovesje barv tako, da spreminja razmerja črnila za posamezne
barve, spremeni ravnovesje barv celotnega dokumenta. Uporabite aplikacijo, če želite bistveno
spremeniti ravnovesje barv. Uporabite gonilnik tiskalnika samo, če želite nekoliko prilagoditi ravnovesje
barv.
Naslednji vzorec prikazuje primer, ko je ravnovesje uporabljeno za intenziviranje barve cian in
zmanjšanje rumene barve, tako da so barve na sliki bolj enakomerne.
Brez prilagoditev Prilagodite ravnovesje barv
Postopek prilagajanja ravnovesja barv je tak:
Ravnovesje barv lahko nastavite na kartici Quick Setup; to storite tako, da v možnosti Commonly Used
Settings izberete Photo Printing in nato v možnosti Additional Features izberete Color/Intensity Manual
Adjustment.
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Izberite ročno prilagajanje barv
Na kartici Main izberite Manual za možnost Color/Intensity in nato kliknite Set....
Odpre se pogovorno okno Manual Color Adjustment.
Prilagajanje ravnovesja barv
Stran 294 od 711 strani
3. Prilagodite ravnovesje barv
Barve Cyan, Magenta in Yellow imajo vsaka svoj drsnik. Vsaka barva postane močnejša, ko ustrezni
drsnik pomaknete v desno, in šibkejša, ko ga pomaknete v levo. Ko na primer zmanjšate barvo cian,
postane močnejša rdeča barva.
Lahko pa tudi neposredno vnesete vrednost, povezano z drsnikom. Vnesite vrednost v obsegu od –
50 do 50. Trenutne nastavitve so prikazane v predogledu nastavitev na levi strani gonilnika
tiskalnika.
Ko prilagodite barvo, kliknite OK.
Pomembno
Postopoma prilagodite drsnik.
4. Končajte nastavitev
Na kartici Main kliknite OK.
Ko tiskate, se dokument natisne s prilagojenim razmerjem barv.
Pomembno
Ko je na kartici Main potrjeno polje Grayscale Printing, so možnosti Cyan, Magenta in Yellow
obarvane sivo in niso na voljo.
Sorodne teme
Izbira kombinacije ravni kakovosti tiskanja in rastrske metode
Določanje popravka barv
Prilagajanje svetlosti
Prilagajanje intenzitete
Prilagajanje kontrasta
Na vrh strani
Prilagajanje svetlosti
Stran 295 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja
in popravljanje slikovnih podatkov > Prilagajanje svetlosti
P018
Prilagajanje svetlosti
Med tiskanjem lahko spremenite svetlost barve celotne slike.
Ta funkcija ne spremeni čisto bele in čisto črne barve, spremeni pa svetlost vseh vmesnih barv.
Naslednji vzorec prikazuje rezultat tiskanja, ko se spremeni nastavitev svetlosti.
Izbrana je možnost Light Izbrana je možnost Normal Izbrana je možnost Dark
Postopek prilagajanja svetlosti je tak:
Svetlost lahko nastavite na kartici Quick Setup; to storite tako, da v možnosti Commonly Used Settings
izberete Photo Printing in nato v možnosti Additional Features izberete Color/Intensity Manual
Adjustment.
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Izberite ročno prilagajanje barv
Na kartici Main izberite Manual za možnost Color/Intensity in nato kliknite Set....
Odpre se pogovorno okno Manual Color Adjustment.
3. Določite svetlost
V možnosti Brightness izberite Light, Normal ali Dark in kliknite OK. Trenutne nastavitve so
prikazane v predogledu nastavitev na levi strani gonilnika tiskalnika.
Prilagajanje svetlosti
Stran 296 od 711 strani
4. Končajte nastavitev
Na kartici Main kliknite OK.
Ko tiskate, se slikovni podatki natisnejo z določeno svetlostjo.
Sorodne teme
Izbira kombinacije ravni kakovosti tiskanja in rastrske metode
Določanje popravka barv
Prilagajanje ravnovesja barv
Prilagajanje intenzitete
Prilagajanje kontrasta
Na vrh strani
Prilagajanje intenzitete
Stran 297 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja
in popravljanje slikovnih podatkov > Prilagajanje intenzitete
P019
Prilagajanje intenzitete
Med tiskanjem lahko razredčite (posvetlite) ali intenzivirate (potemnite) barve celotne slike.
Naslednji vzorec prikazuje primer, ko je intenziteta povečana, tako da ob tiskanju slikovnih podatkov vse
barve postanejo intenzivnejše.
Brez prilagoditev
Večja intenziteta
Postopek prilagajanja intenzitete je tak:
Intenziteto lahko nastavite na kartici Quick Setup; to storite tako, da v možnosti Commonly Used Settings
izberete Photo Printing in nato v možnosti Additional Features izberete Color/Intensity Manual
Adjustment.
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Izberite ročno prilagajanje barv
Na kartici Main izberite Manual za možnost Color/Intensity in nato kliknite Set....
Odpre se pogovorno okno Manual Color Adjustment.
3. Prilagajanje intenzitete
Premik drsnika Intensity intenzivira (potemni) barve. Premik drsnika v levo barve razredči (posvetli).
Lahko pa tudi neposredno vnesete vrednost, povezano z drsnikom. Vnesite vrednost v obsegu od –
50 do 50. Trenutne nastavitve so prikazane v predogledu nastavitev na levi strani gonilnika
tiskalnika.
Prilagajanje intenzitete
Stran 298 od 711 strani
Ko prilagodite barvo, kliknite OK.
Pomembno
Postopoma prilagodite drsnik.
4. Končajte nastavitev
Na kartici Main kliknite OK.
Ko tiskate, se slikovni podatki natisnejo s prilagojeno intenziteto.
Sorodne teme
Izbira kombinacije ravni kakovosti tiskanja in rastrske metode
Določanje popravka barv
Prilagajanje ravnovesja barv
Prilagajanje svetlosti
Prilagajanje kontrasta
Na vrh strani
Prilagajanje kontrasta
Stran 299 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja
in popravljanje slikovnih podatkov > Prilagajanje kontrasta
P020
Prilagajanje kontrasta
Med tiskanjem lahko prilagajate kontrast slike.
Če želite, da bodo razlike med svetlimi in temnimi deli večje in bolj izrazite, povečajte kontrast. Če pa
želite, da bodo razlike med svetlimi in temnimi deli manjše in manj izrazite, kontrast zmanjšajte.
Brez prilagoditev
Prilagoditev kontrasta
Postopek prilagajanja kontrasta je tak:
Kontrast lahko nastavite na kartici Quick Setup; to storite tako, da v možnosti Commonly Used Settings
izberete Photo Printing in nato v možnosti Additional Features izberete Color/Intensity Manual
Adjustment.
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Izberite ročno prilagajanje barv
Na kartici Main izberite Manual za možnost Color/Intensity in nato kliknite Set....
Odpre se pogovorno okno Manual Color Adjustment.
3. Prilagoditev kontrasta
Če drsnik Contrast pomaknete v desno, kontrast povečate, če pa v levo, ga zmanjšate.
Lahko pa tudi neposredno vnesete vrednost, povezano z drsnikom. Vnesite vrednost v obsegu od –
50 do 50. Trenutne nastavitve so prikazane v predogledu nastavitev na levi strani gonilnika
tiskalnika.
Prilagajanje kontrasta
Stran 300 od 711 strani
Ko prilagodite barvo, kliknite OK.
Pomembno
Postopoma prilagodite drsnik.
4. Končajte nastavitev
Na kartici Main kliknite OK.
Ko tiskate, se slika natisne s prilagojenim kontrastom.
Sorodne teme
Izbira kombinacije ravni kakovosti tiskanja in rastrske metode
Določanje popravka barv
Prilagajanje ravnovesja barv
Prilagajanje svetlosti
Prilagajanje intenzitete
Na vrh strani
Simulacija slike
Stran 301 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja
in popravljanje slikovnih podatkov > Simulacija slike
P021
Simulacija slike
Če uporabljate gonilnik tiskalnika XPS, ta funkcija ni na voljo.
S funkcijo Simulate Illustration lahko tiskate v polnih barvah ali z 256 slikovnimi podatki o barvi, tako da je
videti kot ročno narisana ilustracija. Ta funkcija izvirnemu obrisu in barvam doda različne učinke.
Postopek izvajanja simulacije slike s funkcijo Simulate Illustration je tak:
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Nastavite funkcijo simulacije slike Simulate Illustration
Če je treba, potrdite polje Simulate Illustration na kartici Effects in v možnosti Contrast nastavite
kontrast.
Premik drsnika v desno poveča svetlost slikovnih podatkov, premik v levo pa jo zmanjša.
Trenutne nastavitve so prikazane v predogledu nastavitev na levi strani gonilnika tiskalnika.
3. Končajte nastavitev
Kliknite OK.
Ko boste sliko natisnili, bo videti tako, kot bi bila ročno narisana.
Na vrh strani
Predstavitev slikovnih podatkov z eno barvo
Stran 302 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja
in popravljanje slikovnih podatkov > Predstavitev slikovnih podatkov z eno barvo
P022
Predstavitev slikovnih podatkov z eno barvo
Če uporabljate gonilnik tiskalnika XPS, ta funkcija ni na voljo.
Funkcija Monochrome Effects omogoča učinke barvanja, kakršen je spreminjanje tona fotografije v ton
sepija.
Postopek za monokromatske učinke Monochrome Effects je tak:
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Nastavitev funkcije Monochrome Effects
Potrdite polje Monochrome Effects na kartici Effects in izberite želeno barvo.
Kadar uporabljate možnost Select Color, želeno barvo določite s premikanjem drsnika Color.
Trenutne nastavitve so prikazane v predogledu nastavitev na levi strani gonilnika tiskalnika.
3. Končajte nastavitev
Kliknite OK.
Slika bo natisnjena v eni sami barvi.
Predstavitev slikovnih podatkov z eno barvo
Stran 303 od 711 strani
Pomembno
Kadar je na kartici Main potrjeno polje Grayscale Printing, je možnost Monochrome Effects
obarvana sivo in ni na voljo.
Na vrh strani
Predstavitev slikovnih podatkov z živimi barvami
Stran 304 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja
in popravljanje slikovnih podatkov > Predstavitev slikovnih podatkov z živimi barvami
P023
Predstavitev slikovnih podatkov z živimi barvami
Če uporabljate gonilnik tiskalnika XPS, ta funkcija ni na voljo.
Funkcija Vivid Photo omogoča tiskanje slikovnih podatkov z živimi barvami.
Funkcija tiskanja z živimi barvami poudari barve v ozadju, hkrati pa ohrani naravno barvo kože. S to
funkcijo lahko žive barvne odtenke še bolj poživite.
Postopek uporabe funkcije Vivid Photo:
Prikaz živih fotografij lahko nastavite tudi tako, da pod možnostjo Commonly Used Settings na kartici
Quick Setup izberete Photo Printing, nato pa izberete Additional Features.
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Nastavite funkcijo Vivid Photo
Na kartici Effects označite potrditveno polje Vivid Photo.
3. Končajte nastavitev
Kliknite OK.
Slika se pri tiskanju natisne z živimi barvami.
Na vrh strani
Glajenje nazobčanih obrisov
Stran 305 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja
in popravljanje slikovnih podatkov > Glajenje nazobčanih obrisov
P407
Glajenje nazobčanih obrisov
Če uporabljate gonilnik tiskalnika XPS, ta funkcija ni na voljo.
Funkcija Image Optimizer gladi nazobčane obrise na fotografijah in slikah, ki nastanejo, kadar so
fotografije in slike povečane s programom. Omogoča tiskanje gladkih obrisov. Ta funkcija je še posebno
uporabna, kadar tiskate slike, ki ste jih prenesli s spletnih strani in imajo nizko ločljivost.
Postopek optimiziranja slike s funkcijo Image Optimizer je tak:
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Nastavite optimizator slike
Potrdite polje Image Optimizer na kartici Effects.
3. Končajte nastavitev
Kliknite OK.
Nazobčani obrisi bodo na natisnjenih fotografijah in slikah zglajeni.
Opomba
Učinki optimizatorja slike pri določeni programski opremi za obdelavo slik ali ločljivosti slikovnih
podatkov morda ne bodo zaznavni.
Glajenje nazobčanih obrisov
Stran 306 od 711 strani
Lahko se zgodi, da bo z optimizatorjem slike tiskanje trajalo dlje.
Na vrh strani
Spreminjanje lastnosti barv za izboljšanje obarvanosti
Stran 307 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja
in popravljanje slikovnih podatkov > Spreminjanje lastnosti barv za izboljšanje obarvanosti
P408
Spreminjanje lastnosti barv za izboljšanje obarvanosti
Če uporabljate gonilnik tiskalnika XPS, ta funkcija ni na voljo.
S funkcijo Photo Optimizer PRO lahko popravite barve na fotografijah, ki so bile posnete z digitalnimi
fotoaparati, ali optično prebranih slikah. Zasnovana je tako, da izravna spremembe barv ter premočno ali
prešibko osvetlitev.
Postopek optimiziranja fotografije s funkcijo Photo Optimizer PRO:
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Nastavite funkcijo Photo Optimizer PRO
Označite potrditveno polje Photo Optimizer PRO na kartici Effects.
Potrditvenega polja Apply Throughout Page običajno ni treba označiti.
Slike na posamezni strani se optimizirajo po načelu slika za sliko.
Opomba
Potrditveno polje Apply Throughout Page označite takrat, ko želite natisniti slikovne podatke, ki
so bili obdelani (ko je slika obrezana ali zasukana). V tem primeru se bo celotna stran
optimizirala kot posamezna slika.
Spreminjanje lastnosti barv za izboljšanje obarvanosti
Stran 308 od 711 strani
3. Končajte nastavitev
Kliknite OK.
Ko tiskate, tiskalnik popravi barve fotografij in fotografije natisne.
Pomembno
Funkcija Photo Optimizer PRO ne bo na voljo, kadar je:
v pogovornem oknu Stamp/Background na kartici Page Setup nastavljena možnost Background;
v pogovornem oknu Stamp/Background na kartici Page Setup izbrana možnost Define Stamp... in
je nastavljen žig z bitno sliko.
Opomba
Učinki funkcije Photo Optimizer PRO morda ne bodo opazni, odvisno od slik.
Na vrh strani
Zmanjšanje šuma fotografije
Stran 309 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Spreminjanje kakovosti tiskanja
in popravljanje slikovnih podatkov > Zmanjšanje šuma fotografije
P024
Zmanjšanje šuma fotografije
Če uporabljate gonilnik tiskalnika XPS, ta funkcija ni na voljo.
S funkcijo Photo Noise Reduction lahko zmanjšate šum digitalnega fotoaparata in izboljšate kakovost
digitalno natisnjene slike.
Postopek zmanjševanja šuma s funkcijo Photo Noise Reduction je tak:
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Nastavite funkcijo Photo Noise Reduction
Potrdite polje Photo Noise Reduction na kartici Effects in izberite eno od ravni Normal ali Strong.
3. Končajte nastavitev
Kliknite OK.
Slika bo natisnjena z zmanjšanim šumom digitalnega fotoaparata.
Opomba
Zmanjšanje šuma fotografije
Stran 310 od 711 strani
Najpogosteje je priporočljivo izbrati raven Normal. Raven Strong izberite, če ste prej izbrali raven
Normal, vendar je šum še vedno moteč.
Učinki zmanjšanja šuma digitalnega fotoaparata pri določeni programski opremi za obdelavo slik
ali ločljivosti slikovnih podatkov morda ne bodo očitni.
Če bi to funkcijo uporabili za fotografije, ki niso bile posnete z digitalnim fotoaparatom, bi bila slika
lahko popačena.
Na vrh strani
Pregled gonilnika tiskalnika
Stran 311 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Pregled gonilnika tiskalnika
Pregled gonilnika tiskalnika
Delovanje gonilnika tiskalnika
Aplikacija Canon IJ Printer Driver
Aplikacija XPS Printer Driver
Kako odpreti okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
Kartica Maintenance
Aplikacija Canon IJ Status Monitor
Aplikacija Canon IJ Preview
Na vrh strani
Delovanje gonilnika tiskalnika
Stran 312 od 711 strani
MA-6370-V1.00
| Navodila za uporabo (gonilnik tiskalnika) | Uporaba tega priročnika | Tiskanje tega priročnika |
Različni načini tiskanja
Tiskanje s preprosto nastavitvijo
Nastavitev velikosti strani in usmerjenosti
papirja
Nastavitev števila kopij in vrstnega reda
tiskanja
Spreminjanje nastavitev naprave v
računalniku
Spreminjanje možnosti tiskanja
Registriranje pogosto uporabljenega profila
tiskanja
Nastavitev kartuše, ki jo želite uporabiti
Nastavitev roba za vezavo
Upravljanje napajanja naprave
Tiskanje brez robov
Zmanjšanje hrupa naprave
Tiskanje s prilagoditvijo strani
Spreminjanje načina delovanja naprave
Prilagodljivo tiskanje
Tiskanje s postavitvijo strani
Izvedba vzdrževanja iz računalnika
Tiskanje plakatov
Čiščenje tiskalne glave
Tiskanje knjižice
Čiščenje valjev podajalnika papirja
Obojestransko tiskanje
Poravnava položaja tiskalne glave
Tiskanje žiga/ozadja
Preverjanje šob tiskalne glave
Tiskanje ovojnice
Čiščenje notranjosti naprave
Prikaz rezultatov tiskanja pred tiskanjem
Nastavitev dimenzij papirja (Velikost po meri)
Spreminjanje kakovosti tiskanja in
popravljanje slikovnih podatkov
Izbira kombinacije ravni kakovosti tiskanja in
rastrske metode
Pregled gonilnika tiskalnika
Aplikacija Canon IJ Printer Driver
Aplikacija XPS Printer Driver
Kako odpreti okno z nastavitvami gonilnika
tiskalnika
Kartica Maintenance
Enobarvno tiskanje barvnih dokumentov
Aplikacija Canon IJ Status Monitor
Določanje popravka barv
Aplikacija Canon IJ Preview
Prilagajanje ravnovesja barv
Prilagajanje svetlosti
Prilagajanje intenzitete
Prilagajanje kontrasta
Simulacija slike
Predstavitev slikovnih podatkov z eno barvo
Predstavitev slikovnih podatkov z živimi
barvami
Glajenje nazobčanih obrisov
Spreminjanje lastnosti barv za izboljšanje
obarvanosti
Zmanjšanje šuma fotografije
Posodabljanje gonilnikov MP Drivers
Prenos najnovejših gonilnikov MP Drivers
Brisanje gonilnikov MP Drivers, ki jih ne
potrebujete
Preden namestite gonilnike MP Drivers
Namestitev gonilnikov MP Drivers
Dodatek
Urejanje dokumenta za tiskanje ali ponovno
tiskanje iz zgodovine tiskanja
Brisanje neželenega tiskalnega opravila
Skupna raba tiskalnika v omrežju
Aplikacija Canon IJ Printer Driver
Stran 313 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Pregled gonilnika tiskalnika >
Aplikacija Canon IJ Printer Driver
P025
Aplikacija Canon IJ Printer Driver
Gonilnik tiskalnika Canon IJ je programska oprema, nameščena v računalniku, za tiskanje podatkov, ki
so v njem.
Gonilnik tiskalnika Canon IJ pretvori podatke, ki jih ustvari program Windows, v podatke, ki jih tiskalnik
lahko razume; pretvorjene podatke tudi pošlje v tiskalnik.
Ker različni modeli podpirajo različne oblike podatkov za tiskanje, za model, ki ga uporabljate,
potrebujete gonilnik tiskalnika Canon IJ.
Pomoč pri uporabi gonilnika tiskalnika
Pomoč, ki opisuje elemente nastavitve gonilnika, lahko prikažete v oknu z lastnostmi gonilnika tiskalnika
Canon IJ.
Če si želite ogledati vse opise na kartici:
Kliknite gumb Help na vsaki kartici. Odpre se pogovorno okno, ki prikazuje opis vsakega elementa
na kartici.
Za prikaz opisa povezanega pogovornega okna lahko kliknete tudi povezavo, ki jo najdete pri opisu
elementa.
Če si želite ogledati opis posameznega elementa:
Z desno miškino tipko kliknite element, ki vas zanima, nato pa kliknite What's This?.
Druga možnost je, da kliknete gumb
nato pa kliknete element, ki vas zanima.
Prikaže se opis elementa.
Help, če je prikazan na desnem robu opravilne vrstice,
Sorodna tema
Kako odpreti okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
Na vrh strani
Aplikacija XPS Printer Driver
Stran 314 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Pregled gonilnika tiskalnika >
Aplikacija Canon IJ Printer Driver > Aplikacija XPS Printer Driver
P416
Aplikacija XPS Printer Driver
V operacijskem sistemu Windows Vista SP1 ali novejšimi je mogoče namestiti naslednja gonilnika
tiskalnikov:
Gonilnik tiskalnika IJ
Gonilnik tiskalnika XPS
Gonilnik tiskalnika XPS je primeren za tiskanje iz aplikacije, ki podpira tiskanje XPS.
Pomembno
Če želite uporabljati gonilnik tiskalnika XPS, morate imeti v računalniku že nameščen gonilnik
tiskalnika IJ.
Programov, ki so priloženi tiskalnikom, na primer Easy-PhotoPrint EX in My Printer, z gonilnikom
tiskalnika XPS ne morete uporabljati.
Namestitev aplikacije XPS Printer Driver
Naložite vsebino namestitvenega CD-ja (Setup CD-ROM), ki ste ga dobili z napravo, in v možnosti
Custom Install izberite gonilnik tiskalnika XPS.
Uporaba aplikacije XPS Printer Driver
Če želite za tiskanje uporabljati gonilnik tiskalnika XPS, v programu, ki ga uporabljate, odprite pogovorno
okno Natisni (Print) in izberite ime tiskalnika XPS.
Na vrh strani
Kako odpreti okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
Stran 315 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Pregled gonilnika tiskalnika >
Aplikacija Canon IJ Printer Driver > Kako odpreti okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
P409
Kako odpreti okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
Okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika lahko odprete iz programske opreme, ki jo uporabljate, ali
neposredno iz menija Start v sistemu Windows.
Odpiranje okna z nastavitvami gonilnika tiskalnika prek programske opreme
Za konfiguriranje profila tiskanja med tiskanjem sledite spodnjemu postopku.
1. Izberite ukaz, s katerim tiskate v aplikaciji za tiskanje.
Izberite Natisni (Print) v meniju Datoteka (File), da se odpre pogovorno okno Natisni (Print).
2. Izberite ime svojega modela in kliknite Nastavitve (Preferences) (ali Lastnosti
(Properties))
Pojavi se okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika.
Opomba
Glede na programsko opremo, ki jo uporabljate, se lahko imena ukazov ali menijev razlikujejo
in morda bo potrebnih več korakov. Podrobnosti poiščite v uporabniškem priročniku vaše
programske opreme.
Odpiranje okna z nastavitvami gonilnika tiskalnika prek menija Start
Za izvajanje vzdrževalnih postopkov, kot je čiščenje glave tiskalnika, ali konfiguriranje profila tiskanja, ki
so skupne vsej programski opremi, sledite spodnjemu postopku.
1. Izberite elemente iz menija Start, kot je prikazano spodaj:
Če uporabljate OS Windows 7, izberite meni Start -> Naprave in tiskalniki (Devices and Printers).
Če uporabljate OS Windows Vista, izberite meni Start -> Nadzorna plošča (Control Panel) ->
Strojna oprema in zvok (Hardware and Sound) -> Tiskalniki (Printers).
Če uporabljate OS Windows XP, izberite meni Start -> Nadzorna plošča (Control Panel) ->
Tiskalniki in druga strojna oprema (Printers and Other Hardware) > Tiskalniki in faksi (Printers
and Faxes).
2. Z desno miškino tipko kliknite ikono z imenom vašega modela in v prikazanem
meniju izberite Nastavitve tiskanja (Printing Preferences).
Pojavi se okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika.
Pomembno
Če odprete pogovorno okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika prek možnosti Lastnosti
tiskalnika (Printer properties) (Windows 7) ali Lastnosti (Properties) (Windows Vista ali
Windows XP), bo glede na funkcije OS Windows takšen jeziček prikazan kot jeziček Vrata
(Ports) (ali Napredno (Advanced)). Ti jezički se ne prikažejo, če okno odprete prek možnosti
Nastavitve tiskanja (Printing Preferences) ali programske opreme. Glede zavihkov s funkcijami
OS Windows glejte uporabniški priročnik za sistem Windows.
Na vrh strani
Kartica Maintenance
Stran 316 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Pregled gonilnika tiskalnika >
Aplikacija Canon IJ Printer Driver > Kartica Maintenance
P410
Kartica Maintenance
Kartica Maintenance omogoča vzdrževanje ali spreminjanje nastavitev naprave.
Funkcije
Čiščenje tiskalne glave
Čiščenje valjev podajalnika papirja
Poravnava položaja tiskalne glave
Preverjanje šob tiskalne glave
Čiščenje notranjosti naprave
Nastavitev kartuše, ki jo želite uporabiti
Upravljanje napajanja naprave
Sorodne funkcije
Zmanjšanje hrupa naprave
Spreminjanje načina delovanja naprave
Na vrh strani
Aplikacija Canon IJ Status Monitor
Stran 317 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Pregled gonilnika tiskalnika >
Aplikacija Canon IJ Status Monitor
P411
Aplikacija Canon IJ Status Monitor
Če uporabljate gonilnik tiskalnika XPS, pri branju teh informacij nadomestite izraz Canon IJ Status
Monitor z izrazom Canon IJ XPS Status Monitor.
Canon IJ Status Monitor je programska oprema, ki prikazuje stanje tiskalnika in potek tiskanja na
zaslonu Windows. Stanje tiskalnika je prikazano z grafikoni, ikonami in sporočili.
Zagon aplikacije Canon IJ Status Monitor
Aplikacija Canon IJ Status Monitor se samodejno zažene, ko so v tiskalnik poslani podatki. Ko je zagnan,
je aplikacija Canon IJ Status Monitor prikazana kot gumb v opravilni vrstici.
Kliknite gumb prikazovalnika stanja, ki je prikazan v opravilni vrstici. Pojavi se aplikacija Canon IJ Status
Monitor.
Opomba
Če želite odpreti aplikacijo Canon IJ Status Monitor, ko tiskalnik ne tiska, odprite okno z nastavitvami
gonilnika tiskalnika in kliknite View Printer Status... na kartici Maintenance.
Podatki v aplikaciji Canon IJ Status Monitor se lahko razlikujejo glede na državo ali regijo, kjer
uporabljate napravo.
Ko se pojavijo napake
Aplikacija Canon IJ Status Monitor se ob napaki prikaže samodejno (na primer takrat, kadar tiskalniku
zmanjka papirja ali pa primanjkuje črnila).
V takih primerih ukrepajte, kot je opisano.
Na vrh strani
Aplikacija Canon IJ Preview
Stran 318 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje iz računalnika > Tiskanje z drugo programsko opremo > Pregled gonilnika tiskalnika >
Aplikacija Canon IJ Preview
P412
Aplikacija Canon IJ Preview
Canon IJ Preview je programska oprema, ki še pred tiskanjem dokumenta prikaže, kakšen bo videti
rezultat tiskanja.
Predogled odraža podatke, ki so nastavljeni v gonilniku tiskalnika; z njim lahko preverjate postavitev
dokumenta, vrstni red tiskanja in število strani. Spremenite lahko tudi nastavitve za vrsto papirja.
Če želite prikazati predogled pred tiskanjem, odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika , kliknite
kartico Quick Setup ali Main in potrdite polje Preview before printing.
Če nočete prikazati predogleda pred tiskanjem, to polje počistite.
Pomembno
Če uporabljate gonilnik tiskalnika XPS, si oglejte razdelek Urejanje dokumenta za tiskanje ali
ponovno tiskanje iz zgodovine tiskanja .
Sorodna tema
Prikaz rezultatov tiskanja pred tiskanjem
Na vrh strani
Tiskanje z uporabo nadzorne plošče naprave
Stran 319 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje z uporabo nadzorne plošče naprave
Tiskanje z uporabo nadzorne plošče naprave
Kopiranje
Na vrh strani
Kopiranje
Stran 320 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje z uporabo nadzorne plošče naprave > Kopiranje
Kopiranje
Kopiranje
Pomanjševanje ali povečevanje kopije
Uporaba priročnih funkcij kopiranja
Na vrh strani
Kopiranje
Stran 321 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje z uporabo nadzorne plošče naprave > Kopiranje > Kopiranje
U031
Kopiranje
Glede osnovnih postopkov tiskanja kopij glejte Kopiranje .
Pomanjševanje ali povečevanje kopije
Uporaba priročnih funkcij kopiranja
Na vrh strani
Pomanjševanje ali povečevanje kopije
Izpopolnjena navodila > Tiskanje z uporabo nadzorne plošče naprave > Kopiranje > Pomanjševanje ali povečevanje
kopije
U033
Pomanjševanje ali povečevanje kopije
Funkcija kopiranja Prilagodi strani vam omogoča, da se kopija izvirnika samodejno poveča ali pomanjša
in se tako prilagodi izbrani velikosti strani.
Opomba
Velikost papirja v zadnjem pladnju lahko preklopite med A4 in 8,5" x 11" (Letter), ne glede na
velikost, prikazano na nadzorni plošči.
Preklop velikosti strani med A4 in Letter
1. Preverite, ali je naprava vklopljena.
2. Navaden papir naložite v zadnji pladenj.
3. Izvirnik naložite na stekleno ploščo.
4. Večkrat pritisnite gumb Papir (Paper) , da izberete ustrezno velikost strani in vrsto
papirja glede na papir, ki ste ga naložili v 2. koraku.
Opomba
Če za vrsto papirja izberete navaden papir, se izvirnik kopira z robovi. Če za vrsto papirja
izberete fotografski papir, se izvirnik kopira brez robov in zapolni celo stran.
5. Pritisnite gumb Prilagodi strani (Fit to Page) .
Prižge se lučka Prilagodi strani .
Opomba
Če želite preklicati kopiranje Prilagodi strani, ponovno pritisnite gumb Prilagodi strani (Fit to
Page). Ko pritisnete gumb Prilagodi strani (Fit to Page), lučka Prilagodi strani ne sveti,
kopiranje s funkcijo prilaganja strani pa je preklicano.
Gumb Prilagodi strani (Fit to Page) lahko uporabite le, ko uporabljate funkcijo kopiranja.
6. Določite število kopij (največ 20 kopij).
Izdelava od 1 do 9 kopij ali 20 kopij
Na prikazovalniku LED nastavite število kopij, ki jih želite natisniti. Vsakič, ko pritisnete gumb +, se
število na zaslonu LED poveča za ena.
Če se na zaslonu LED prikaže spodnja možnost, je število kopij nastavljeno na 20. Še enkrat
pritisnite gumb +, da število ponovno nastavite na 1.
Izdelava od 10 do 19 kopij
1. Pritiskajte gumb +, dokler se na zaslonu LED ne prikaže naslednja možnost.
2. Naložite samo toliko listov papirja, kot jih potrebujete za kopiranje.
Opomba
Stran 322 od 711 strani
Pomanjševanje ali povečevanje kopije
Stran 323 od 711 strani
S pritiskom na gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) povrnete število kopij nazaj na 1.
7. Pritisnite gumb Barvno (Color) za barvno kopiranje ali Črno (Black) za črno-belo
kopiranje.
Naprava začne kopirati s funkcijo prilagajanja strani.
Izvirnik odstranite s steklene plošče, šele ko je kopiranje končano.
Izdelava od 10 do 19 kopij
Ko bo zmanjkalo naloženega papirja, bo prikazana napaka, ki označuje pomanjkanje papirja.
Pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) , da odpravite napako.
Pomembno
Ne odpirajte pokrova steklene plošče ali odstranjujte izvirnika s steklene plošče, dokler kopiranje ni
dokončano.
Opomba
Če želite preklicati kopiranje, pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) .
Če želite kakovost tiskanja nastaviti na »Hitro« (prednost: hitrost)
Kakovost tiskanja lahko nastavite na »Hitro« (prednost: hitrost) samo, če je za velikost strani in
vrsto papirja izbran navaden papir velikosti A4 ali Letter.
1. Pritisnite gumb Barvno (Color) ali Črno (Black) in ga v 7. koraku zadržite za najmanj 2 sekundi.
Lučka LED enkrat posveti.
2. Spustite gumb.
Naprava začne kopirati.
Ko je kakovost tiskanja nastavljena na »hitro«, ima hitrost tiskanja prednost pred kakovostjo. Če
želite dati prednost kakovosti, držite gumb Barvno (Color) ali Črno (Black) pritisnjen manj kot 2
sekundi; kopiranje se bo tako izvedlo s standardno kakovostjo.
Na vrh strani
Uporaba priročnih funkcij kopiranja
Stran 324 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje z uporabo nadzorne plošče naprave > Kopiranje > Uporaba priročnih funkcij kopiranja
U036
Uporaba priročnih funkcij kopiranja
Preklop velikosti strani med A4 in Letter
Velikost papirja na zadnjem pladnju lahko preklapljate med A4 in Letter.
Preklop velikosti strani med A4 in Letter
Kopija brez roba
Slike lahko kopirate tako, da zapolnijo celotno stran brez robov.
Kopiranje brez robov (Kopija brez robov)
Na vrh strani
Preklop velikosti strani med A4 in Letter
Stran 325 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje z uporabo nadzorne plošče naprave > Kopiranje > Uporaba priročnih funkcij kopiranja >
Preklop velikosti strani med A4 in Letter
U097
Preklop velikosti strani med A4 in Letter
Velikost papirja na zadnjem pladnju lahko preklapljate med A4 in Letter.
Ta nastavitev je uporabna, če na zadnji pladenj ponavadi naložite papir velikosti Letter, ne glede na
oznako velikosti »A4«, prikazano na nadzorni plošči, ali obratno.
1. Pritiskajte gumb Vzdrževanje (Maintenance) , dokler se na zaslonu LED ne
prikaže naslednja možnost.
2. Pritisnite gumb Črno (Black) , da izberete velikost A4, ali gumb Barvno (Color), da
izberete velikost Letter.
Opomba
Ko preklopite velikost strani na A4 ali Letter, naložite papir izbrane velikosti ne glede na tisto, ki
je prikazana na nadzorni plošči.
Če je velikost strani nastavljena na A4, naložite navaden ali fotografski papir.
Če je velikost strani nastavljena na Letter, naložite navaden ali fotografski papir velikosti Letter.
Ta nastavitev se ohrani, tudi če napravo izklopite.
Na vrh strani
Kopiranje brez robov (Kopija brez robov)
Stran 326 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Tiskanje z uporabo nadzorne plošče naprave > Kopiranje > Uporaba priročnih funkcij kopiranja >
Kopiranje brez robov (Kopija brez robov)
U039
Kopiranje brez robov (Kopija brez robov)
Slike lahko na fotografski papir kopirate tako, da zapolnijo celotno stran brez robov.
1. Preverite, ali je naprava vklopljena.
2. Fotografski papir naložite v zadnji pladenj.
3. Pritisnite gumb Papir (Paper) , da izberete velikost strani.
Velikost strani izberite glede na papir, ki ste ga naložili v zadnji pladenj.
Opomba
Velikost papirja na zadnjem pladnju lahko preklapljate med A4 in Letter.
Preklop velikosti strani med A4 in Letter
Ko je izbrana velikost strani, ki ustreza navadnemu papirju, tiskanje brez robov ni mogoče.
4. Pritisnite gumb Prilagodi strani (Fit to Page) .
Prižge se lučka Prilagodi strani .
Opomba
Če želite preklicati kopiranje brez robov, ponovno pritisnite gumb Prilagodi strani (Fit to Page).
Ko pritisnete gumb Prilagodi strani (Fit to Page), lučka Prilagodi strani ne sveti, kopiranje brez
robov pa je preklicano.
Gumb Prilagodi strani (Fit to Page) lahko uporabite le, ko uporabljate funkcijo kopiranja.
5. Določite število kopij (največ 20 kopij).
Izdelava od 1 do 9 kopij ali 20 kopij
Na prikazovalniku LED nastavite število kopij, ki jih želite natisniti. Vsakič, ko pritisnete gumb +, se
število na zaslonu LED poveča za ena.
Če se na zaslonu LED prikaže spodnja možnost, je število kopij nastavljeno na 20. Še enkrat
pritisnite gumb +, da število ponovno nastavite na 1.
Izdelava od 10 do 19 kopij
1. Pritiskajte gumb +, dokler se na zaslonu LED ne prikaže naslednja možnost.
2. Naložite samo toliko listov papirja, kot jih potrebujete za kopiranje.
Opomba
S pritiskom na gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) povrnete število kopij nazaj na 1.
Kopiranje brez robov (Kopija brez robov)
Stran 327 od 711 strani
6. Pritisnite gumb Barvno (Color) za barvno kopiranje ali Črno (Black) za črno-belo
kopiranje.
Naprava začne kopiranje brez robov.
Izvirnik odstranite s steklene plošče, šele ko je kopiranje končano.
Izdelava od 10 do 19 kopij
Ko bo zmanjkalo naloženega papirja, bo prikazana napaka, ki označuje pomanjkanje papirja.
Pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) , da odpravite napako.
Pomembno
Ne odpirajte pokrova steklene plošče ali odstranjujte izvirnika s steklene plošče, dokler kopiranje ni
dokončano.
Opomba
Ker je kopirana slika povečana tako, da se prilega celotni strani, bodo robovi mogoče nekoliko
odrezani.
Če želite preklicati kopiranje, pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) .
Na vrh strani
Optično branje
Stran 328 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje
Optično branje
Optično branje slik
Optično branje z nadzorno ploščo naprave
Optično branje s priloženo programsko opremo
Optično branje z drugo programsko opremo
Drugi načini optičnega branja
Na vrh strani
Optično branje slik
Stran 329 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje slik
Optično branje slik
Optično branje slik
Pred optičnim branjem
Nameščanje dokumentov
Na vrh strani
Optično branje slik
Stran 330 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje slik > Optično branje slik
U046
Optično branje slik
Slike lahko optično berete iz naprave in jih brez težav shranite v računalnik.
Poleg tega lahko s programsko opremo aplikacije optično prebirate slike z naprednimi nastavitvami iz
računalnika.
Glede na svoje želje lahko izbirate med različnimi načini optičnega branja.
Posredovanje optično prebranih podatkov v računalnik prek nadzorne plošče naprave
Optično branje s priloženo programsko opremo
Optično branje z drugo programsko opremo
Na vrh strani
Pred optičnim branjem
Stran 331 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje slik > Pred optičnim branjem
U047
Pred optičnim branjem
Preverite, ali izvirnik, ki ga želite optično prebrati, izpolnjuje zahteve za postavitev izvirnika na stekleno
ploščo.
Oglejte si poglavje Nameščanje dokumentov , če želite preveriti zahteve in navodila o tem, kako položiti
izvirnik na stekleno ploščo.
Na vrh strani
Nameščanje dokumentov
Stran 332 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje slik > Nameščanje dokumentov
S005
Nameščanje dokumentov
Naučite se nameščati dokumente na ploščo naprave. Dokumente pravilno namestite glede na vrsto
dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Drugače dokumenti morda ne bodo pravilno optično prebrani.
Pomembno
Na pokrov za dokumente ne postavljajte predmetov. Kadar je pokrov za dokumente odprt, lahko
predmeti padejo v napravo. S tem lahko poškodujete napravo.
Med optičnim branjem zaprite pokrov za dokumente.
Nameščanje dokumentov
Dokumente namestite tako, kot je opisano spodaj, da bo naprava lahko samodejno zaznala vrsto
dokumenta ali njegovo velikost.
Pomembno
Kadar pri optičnem branju v programu MP Navigator EX ali gonilniku ScanGear določite velikost
dokumenta, morate zgornji kot dokumenta poravnati s kotom na plošči, ki je označen s puščico
(oznaka za poravnavo).
Fotografij, ki so bile izrezane v različne oblike, in dokumentov, manjših od kvadrata s stranico 3 cm
(1,18 palca) pri optičnem branju ni mogoče natančno obrezati.
Odsevnih nalepk na optičnih diskih ni mogoče pravilno optično prebrati.
Slike, razglednice, plošče BD/DVD/CD in vizitke:
JPEG
Nameščanje enega dokumenta
Dokument položite na ploščo z licem navzdol, pri
čemer pustite 1 cm (0,39 palca) ali več prostora
med robovi (območje, označeno z diagonalnimi
črtami) plošče in dokumentom. Deli dokumenta,
položeni na območje, označeno z diagonalnimi
črtami, ne bodo optično prebrani.
Revije, časopisi ali besedilni dokumenti
Dokument položite na ploščo z licem navzdol,
zgornji kot dokumenta pa poravnajte s kotom pri
puščici (oznaka za poravnavo) na plošči. Deli
dokumenta, položeni na območje, označeno z
diagonalnimi črtami, ne bodo optično prebrani.
Pomembno
Predel 1 mm (0,039 palca) ob robu od
Nameščanje dokumentov
Pomembno
Veliki dokumenti (kot so fotografije velikosti
A4), ki se jih ne da namestiti stran od robov/
puščice (oznake za poravnavo) na plošči, se
lahko shranijo kot datoteke PDF. Za
shranjevanje v zapisu, ki ni PDF, pri optičnem
branju določite drug zapis datoteke.
Stran 333 od 711 strani
oznake za poravnavo ne bo optično prebran.
1 mm (0,039 palca)
Nameščanje več dokumentov
Pustite 1 cm (0,39 palca) ali več prostora med
robovi (območje, označeno z diagonalnimi črtami)
plošče in dokumentom ter med dokumenti. Deli
dokumenta, položeni na območje, označeno z
diagonalnimi črtami, ne bodo optično prebrani.
več kot 1 cm (0,39 palca)
Opomba
Namestite lahko do 12 dokumentov.
Položaji poševnih dokumentov (10 stopinj ali
manj) bodo samodejno popravljeni.
Na vrh strani
Optično branje z nadzorno ploščo naprave
Stran 334 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z nadzorno ploščo naprave
Optično branje z nadzorno ploščo naprave
Posredovanje optično prebranih podatkov v računalnik prek nadzorne plošče naprave
Dodatek: Različne nastavitve optičnega branja
Na vrh strani
Posredovanje optično prebranih podatkov v računalnik prek nadzorne plošče ...
Stran 335 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z nadzorno ploščo naprave > Posredovanje optično prebranih
podatkov v računalnik prek nadzorne plošče naprave
U051
Posredovanje optično prebranih podatkov v računalnik prek
nadzorne plošče naprave
Optično prebrane podatke lahko posredujete v računalnik z nadzorno ploščo naprave.
Naprava samodejno zazna vrsto izvirnika na stekleni plošči, pri čemer se slika v računalnik posreduje v
optimizirani velikosti, ločljivosti in obliki zapisa.
Pomembno
Izvirnike naložite ustrezno glede na vrsto; v nasprotnem primeru nekateri izvirniki ne bodo ustrezno
optično prebrani.
Oglejte si poglavje Nameščanje dokumentov za informacije o tem, kako položiti izvirni dokument na
stekleno ploščo.
Naslednje elemente lahko optično preberete.
Fotografije, razglednice, vizitke, revije, časopise, dokumente in BD-je/DVD-je/CD-je
Naslednjih elementov ni mogoče ustrezno optično prebrati.
Fotografij velikosti A4
Dokumentov, manjših od 127 x 178 mm (5 x 7 palcev), kot so strani mehkih platnic z odtrgano
osnovo
Izvirnikov, natisnjenih na tankem belem papirju
Dolgih, ozkih izvirnikov, kot so panoramske fotografije
Pred posredovanjem optično prebranih podatkov v računalnik preverite:
Ali je vsa potrebna programska oprema (gonilniki MP Drivers in MP
Navigator EX) nameščena.
Če programska oprema (gonilniki MP Drivers in MP Navigator EX) še ni nameščena, v diskovni
pogon računalnika vstavite Namestitveni CD (Setup CD-ROM) , izvedite ukaz Custom Install in
izberite MP Drivers ter MP Navigator EX, da jo namestite.
Ali je naprava pravilno povezana z računalnikom.
Preverite, ali je naprava pravilno priključena v računalnik.
Med optičnim branjem slik z napravo, ali ko je računalnik v stanju mirovanja ali pripravljenosti, ne
vstavljajte in ne odstranjujte kablov USB.
Ali sta cilj in ime datoteke določena v programu MP Navigator EX.
Cilj in ime datoteke lahko določite v programu MP Navigator EX. Podrobnosti o tem, kako določite
nastavitve ali prvotne nastavitve, poiščite na kartici Kartica Scanner Button Settings (Save to PC) .
Opomba
Če želite dokument optično prebrati prek nadzorne plošče naprave, naprava samodejno zazna
vrsto dokumenta in določi nastavitve za velikost dokumenta ter ločljivost.
1. Preverite, ali je naprava vklopljena.
2. Izvirnik naložite na stekleno ploščo.
Opomba
Oglejte si poglavje Nameščanje dokumentov za informacije o tem, kako položiti izvirni
dokument na stekleno ploščo.
Posredovanje optično prebranih podatkov v računalnik prek nadzorne plošče ...
3. Pritisnite gumb Skeniranje (SCAN) .
Naprava optično prebere slike in jih posreduje v računalnik glede na nastavitve, ki so določene v
programu MP Navigator EX.
Ko je optično branje končano, odstranite izvirnik s steklene plošče.
4. Določite program MP Navigator EX 4.0
Če uporabljate operacijski sistem Windows 7 ali Windows Vista:
Ko pritisnete gumb Skeniranje (SCAN) , se lahko pojavi zaslon za izbiro programa. V tem primeru
izberite MP Navigator EX Ver4.0 in kliknite OK.
Izberete lahko tudi možnost, da se MP Navigator EX zažene vsakič, ko pritisnete gumb Skeniranje
(SCAN). Več informacij najdete v razdelku Za uporabnike sistema Windows .
Če uporabljate operacijski sistem Windows XP:
Zaslon za izbiro programa se lahko pojavi po prvem pritisku gumba Skeniranje (SCAN). V tem
primeru za izbrano aplikacijo določite MP Navigator EX Ver4.0. Izberite Za to dejanje vedno uporabi
ta program (Always use this program for this action) in kliknite OK. Naslednjič se bo program MP
Navigator EX zagnal samodejno.
Pomembno
Slika ni optično prebrana v pravilnem položaju ali velikosti glede na vrsto izvirnika. V tem
primeru glejte razdelek Optično branje fotografij in dokumentov , če želite spremeniti nastavitve
v možnostih Document Type in Document Size programa MP Navigator EX, tako da se bosta
ujemali z izvirnikom. Nato dokument optično preberite s programom MP Navigator EX.
Če želite izvirnike optično prebrati z naprednimi nastavitvami oz. če želite urediti ali
natisniti optično prebrane slike:
Če optično berete izvirnike s programom MP Navigator EX v računalniku, ta program omogoča
urejanje optično prebranih slik, na primer z optimizacijo in obrezovanjem.
Poleg tega lahko urejate ali tiskate optično prebrane slike s priloženo programsko opremo.
Poskusimo optično brati
Opomba
Izvirnike lahko na tej napravi optično preberete tudi s programsko aplikacijo, ki podpira WIA,
in z uporabo nadzorne plošče (samo Windows XP).
Podrobnosti najdete v poglavju Drugi načini optičnega branja .
Če želite optično prebran dokument pretvoriti v besedilo, glejte razdelek Urejanje datotek.
Na vrh strani
Stran 336 od 711 strani
Dodatek: Različne nastavitve optičnega branja
Stran 337 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z nadzorno ploščo naprave > Dodatek: Različne nastavitve
optičnega branja
S010
Dodatek: Različne nastavitve optičnega branja
Določanje načina odziva pri optičnem branju z nadzorno ploščo naprave
Izbira odziva na ukaze z nadzorne plošče s pomočjo programa MP Navigator EX
Na vrh strani
Izbira odziva na ukaze z nadzorne plošče s pomočjo programa MP Navigator EX Stran 338 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z nadzorno ploščo naprave > Dodatek: Različne nastavitve
optičnega branja > Izbira odziva na ukaze z nadzorne plošče s pomočjo programa MP Navigator EX
S007
Izbira odziva na ukaze z nadzorne plošče s pomočjo programa
MP Navigator EX
V programu MP Navigator EX lahko določite način odziva pri optičnem branju z nadzorno ploščo naprave.
1. Zaženite program MP Navigator EX.
Zagon programa MP Navigator EX
2. Kliknite Preferences.
Odpre se pogovorno okno Preferences.
Opomba
Pogovorno okno Preferences lahko odprete tudi s klikom na možnost Preferences v zaslonu
načina delovanja z enim klikom.
3. Na kartici Scanner Button Settings določite Actions.
Izbira odziva na ukaze z nadzorne plošče s pomočjo programa MP Navigator EX Stran 339 od 711 strani
Opomba
Za podrobnosti glejte spodnji razdelek.
Kartica Scanner Button Settings (Save to PC)
4. Kliknite OK.
Dejanje se izvede glede na nastavitve, ko začnete optično brati prek nadzorne plošče naprave.
Na vrh strani
Optično branje s priloženo programsko opremo
Stran 340 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo
Optično branje s priloženo programsko opremo
Kaj je MP Navigator EX (priložena programska oprema za optični bralnik)?
Poskusimo optično brati
Uporabne funkcije programa MP Navigator EX
Uporaba slik v programu MP Navigator EX
Zasloni programa MP Navigator EX
Dodatek: Odpiranje datotek, ki niso optično prebrane slike
Na vrh strani
Kaj je MP Navigator EX (priložena programska oprema za optični bralnik)?
Stran 341 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Kaj je MP Navigator EX
(priložena programska oprema za optični bralnik)?
S101
Kaj je MP Navigator EX (priložena programska oprema za
optični bralnik)?
Program MP Navigator EX je aplikacija za enostavno optično branje fotografij in dokumentov. Primeren je
tudi za začetnike.
Pomembno
Programa MP Navigator EX morda ni mogoče zagnati iz nadzorne plošče naprave. V tem primeru
ponovno zaženite računalnik.
Uporabite privzeto velikost pisave za operacijski sistem. Drugače zasloni programske opreme
morda ne bodo prikazani pravilno.
Kaj vam nudi ta programska oprema
Ta programska oprema omogoča optično branje več dokumentov hkrati ali optično branje dokumentov,
večjih od plošče. Poleg tega vam omogoča, da optično prebrane slike shranjujete, jih prilagate
elektronski pošti ali jih tiskate z aplikacijami, priloženimi napravi.
Zasloni
Programska oprema MP Navigator EX ima dve vrsti glavnih menijev: zaslon navigacijskega načina in
zaslon načina delovanja z enim klikom.
Zaslon navigacijskega načina
V zaslonu navigacijskega načina lahko zaženete različna opravila, vključno z enostavnim optičnim
branjem, optičnim branjem z uporabo gonilnika optičnega bralnika ScanGear in izboljšavo/
popravljanjem slik.
Zaslon načina delovanja z enim klikom
V tem zaslonu lahko delate vse, od optičnega branja do shranjevanja, in sicer tako, da enostavno klikate
ustrezne ikone na zaslonu načina delovanja z enim klikom.
Kaj je MP Navigator EX (priložena programska oprema za optični bralnik)?
Stran 342 od 711 strani
Okno Scan/Import
Pri optičnem branju fotografij in dokumentov uporabite okno Scan/Import.
Okno View & Use
Za nadaljnje upravljanje optično prebranih slik uporabite okno View & Use.
Opomba
Za oblike zapisa podatkov (pripone), ki jih podpira MP Navigator EX, glejte » Oblike zapisa datotek «.
Na vrh strani
Poskusimo optično brati
Stran 343 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Poskusimo optično brati
S100
Poskusimo optično brati
Poskusite optično brati s programom MP Navigator EX.
Zagon programa MP Navigator EX
Zagon programa MP Navigator EX
Optično branje na enostaven način
Preprosto optično branje v samodejnem načinu
Optično branje dokumentov, fotografij, revij itd. iz plošče
Optično branje fotografij in dokumentov
Optično branje dveh ali več fotografij (majhni dokumenti) hkrati
Optično branje več dokumentov hkrati
Optično branje slik, večjih od plošče
Optično branje slik, večjih od plošče (pripomoček za spenjanje)
Enostavno optično branje glede na namen (optično preberi in shrani, priloži elektronski pošti itd.)
Preprosto optično branje z enim klikom
Na vrh strani
Zagon programa MP Navigator EX
Stran 344 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Poskusimo optično brati >
Zagon programa MP Navigator EX
S111
Zagon programa MP Navigator EX
Zagon programa MP Navigator EX
1. V meniju Start izberite Vsi programi (All Programs) > Canon Utilities > MP Navigator
EX 4.0 > MP Navigator EX 4.0.
Program MP Navigator EX se zažene.
Prehod v način delovanja z enim klikom
1. Kliknite
(preklopi način) na spodnji levi strani zaslona.
Prikaže se zaslon načina delovanja z enim klikom.
Zagon programa MP Navigator EX
Stran 345 od 711 strani
Opomba
V oknu navigacijskega načina potrdite polje Show this window at startup, če želite, da se to
okno vedno prikaže ob zagonu. Če tega polja ne potrdite, se ob zagonu prikaže zaslon, ki ste
ga uporabili nazadnje.
Na vrh strani
Preprosto optično branje v samodejnem načinu
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Poskusimo optično brati >
Preprosto optično branje v samodejnem načinu
S108
Preprosto optično branje v samodejnem načinu
Dokumente lahko preprosto optično preberete s samodejnim prepoznavanjem vrste dokumenta.
Pomembno
Vrste dokumentov, ki jih program podpira, so fotografije, razglednice, vizitke, revije, časopisi,
besedilni dokumenti in BD-ji/DVD-ji/CD-ji. Če želite optično prebrati druge dokumente, navedite
vrsto dokumenta.
Optično branje fotografij in dokumentov
1. Postavite dokument na ploščo.
Nameščanje dokumentov
2. Zaženite MP Navigator EX in odprite zaslon navigacijskega načina.
Zagon programa MP Navigator EX
3. Na kartici Scan/Import kliknite Auto Scan.
4. Kliknite Specify....
Določite poljubne nastavitve, če želite samodejno uporabiti ustrezne popravke glede na vrsto
dokumenta.
Ko določite nastavitev, kliknite OK.
Pogovorno okno Scan Settings (Auto Scan)
5. Kliknite Scan.
Stran 346 od 711 strani
Preprosto optično branje v samodejnem načinu
Prikaže se sporočilo o nameščanju dokumentov. Če želite odpreti ta priročnik (če je nameščen),
kliknite Open Manual.
Če želite začeti optično branje, kliknite OK.
Opomba
Če želite preklicati optično branje, kliknite Cancel.
Po končanem optičnem branju se odpre pogovorno okno Scan Complete. Izberite Scan ali Exit.
Izberite Scan, če želite optično prebrati naslednji dokument, ali pa izberite Exit, če želite končati.
Optično prebrane slike se prikažejo v oknu s sličicami.
6. Po potrebi uredite optično prebrane slike.
Uporabite orodja za urejanje, če želite slike zavrteti, izbrati določen del slike itd.
Več informacij poiščite v razdelku Orodja za urejanje v poglavju »Zaslon Auto Scan (okno Scan/
Import)«.
Opomba
Najprej izberite slike, ki jih želite urediti. (Izbrane slike so označene z oranžnim okvirjem.) Z
miško ali kombinacijo tipke Shift in puščičnih tipk lahko izberete več slik hkrati. Slike lahko
izberete tudi tako, da jih povlečete in izpustite v območje za izbrane slike Selected Images.
Stran 347 od 711 strani
Preprosto optično branje v samodejnem načinu
Stran 348 od 711 strani
7. Shranite optično prebrane slike.
Shranjevanje
Shranjevanje v obliki datotek PDF
Na vrh strani
Optično branje fotografij in dokumentov
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Poskusimo optično brati >
Optično branje fotografij in dokumentov
S102
Optično branje fotografij in dokumentov
Fotografije in dokumente na stekleni plošči optično preberite.
1. Postavite dokument na ploščo.
Nameščanje dokumentov
2. Zaženite MP Navigator EX in odprite zaslon navigacijskega načina.
Zagon programa MP Navigator EX
3. V možnosti Scan/Import kliknite Photos/Documents (Platen).
4. Določite Document Type glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati.
Stran 349 od 711 strani
Optično branje fotografij in dokumentov
Opomba
Če izberete Magazine(Color), bo funkcija za derasterizacijo omogočena in optično branje bo
trajalo več časa. Če želite onemogočiti funkcijo za derasterizacijo, v pogovornem oknu Scan
Settings počistite potrditveno polje Descreen.
Izberite Text(OCR), če želite iz slike izločiti besedilo in ga s programom MP Navigator EX
pretvoriti v besedilo, ki ga boste lahko urejali.
Barvno optično branje ni na voljo za možnost Text(OCR). Če želite dokument barvno optično
prebrati, na zaslonu načina delovanja z enim klikom odprite pogovorno okno OCR, možnost
Color Mode nastavite na Color, nato dokument optično preberite.
5. Kliknite Specify..., če želite nastaviti velikost dokumenta in ločljivost za optično
branje.
Ko določite nastavitev, kliknite OK.
Pogovorno okno Scan Settings (fotografije/dokumenti)
Pomembno
Kadar želite optično prebrati velik dokument (na primer fotografijo velikosti A4), poravnajte kot
dokumenta s puščico (oznaka za poravnavo) na plošči in določite velikost dokumenta v
pogovornem oknu Scan Settings.
6. Kliknite Scan.
Optično branje se začne.
Opomba
Če želite preklicati optično branje, kliknite Cancel.
Po končanem optičnem branju se odpre pogovorno okno Scan Complete. Izberite Scan ali Exit.
Izberite Scan, če želite optično prebrati naslednji dokument, ali pa izberite Exit, če želite končati.
Optično prebrane slike se prikažejo v oknu s sličicami.
Stran 350 od 711 strani
Optično branje fotografij in dokumentov
Stran 351 od 711 strani
7. Po potrebi uredite optično prebrane slike.
Uporabite orodja za urejanje, če želite slike zavrteti, izbrati določen del slike itd.
Več informacij poiščite v razdelku » Zaslon Photos/Documents (Platen) (okno Scan/Import)«.
Opomba
Najprej izberite slike, ki jih želite urediti. (Izbrane slike so označene z oranžnim okvirjem.) Z
miško ali kombinacijo tipke Shift in puščičnih tipk lahko izberete več slik hkrati. Slike lahko
izberete tudi tako, da jih povlečete in izpustite v območje za izbrane slike Selected Images.
8. Shranite optično prebrane slike.
Shranjevanje
Shranjevanje v obliki datotek PDF
Na vrh strani
Optično branje več dokumentov hkrati
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Poskusimo optično brati >
Optično branje več dokumentov hkrati
S105
Optično branje več dokumentov hkrati
Istočasno lahko optično preberete dve ali več fotografij (manjši dokumenti), tako da v pogovornem oknu
programa MP Navigator EX Scan Settings možnost Document Size nastavite na Auto Detect (Multiple
Documents).
Pomembno
Naslednje vrste dokumentov morda ne bodo pravilno obrezane. V tem primeru zaženite gonilnik
optičnega bralnika ScanGear, ponovno prilagodite okvirje za obrezovanje (območje optičnega
branja) v pogledu celotne slike, nato slike še enkrat optično preberite.
- Fotografije z belim robom
- Dokumenti, natisnjeni na bel papir, na roko napisano besedilo, vizitke itd.
- Tanki dokumenti
- Debeli dokumenti
Optično branje več dokumentov v pogledu celotne slike
1. Postavite dokument na ploščo.
Nameščanje dokumentov
2. Zaženite MP Navigator EX in odprite zaslon navigacijskega načina.
Zagon programa MP Navigator EX
3. V možnosti Scan/Import kliknite Photos/Documents (Platen).
4. Določite Document Type glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati.
Stran 352 od 711 strani
Optično branje več dokumentov hkrati
5. Kliknite Specify....
V možnosti Document Size izberite Auto Detect (Multiple Documents).
Ko določite nastavitev, kliknite OK.
Pogovorno okno Scan Settings (fotografije/dokumenti)
6. Kliknite Scan.
Stran 353 od 711 strani
Optično branje več dokumentov hkrati
Naprava optično prebere več dokumentov hkrati.
Opomba
Če želite preklicati optično branje, kliknite Cancel.
Po končanem optičnem branju se odpre pogovorno okno Scan Complete. Izberite Scan ali Exit.
Izberite Scan, če želite optično prebrati naslednji dokument, ali pa izberite Exit, če želite končati.
Optično prebrane slike se prikažejo v oknu s sličicami.
7. Po potrebi uredite optično prebrane slike.
Uporabite orodja za urejanje, če želite slike zavrteti, izbrati določen del slike itd.
Več informacij poiščite v razdelku » Zaslon Photos/Documents (Platen) (okno Scan/Import)«.
Opomba
Najprej izberite slike, ki jih želite urediti. (Izbrane slike so označene z oranžnim okvirjem.) Z
miško ali kombinacijo tipke Shift in puščičnih tipk lahko izberete več slik hkrati. Slike lahko
izberete tudi tako, da jih povlečete in izpustite v območje za izbrane slike Selected Images.
8. Shranite optično prebrane slike.
Shranjevanje
Stran 354 od 711 strani
Optično branje več dokumentov hkrati
Stran 355 od 711 strani
Shranjevanje v obliki datotek PDF
Opomba
Če si želite pred optičnim branjem ogledati predogled slik, uporabite gonilnik ScanGear.
Optično branje več dokumentov hkrati z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear
Na vrh strani
Optično branje slik, večjih od plošče (pripomoček za spenjanje)
Stran 356 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Poskusimo optično brati >
Optično branje slik, večjih od plošče (pripomoček za spenjanje)
S106
Optično branje slik, večjih od plošče (pripomoček za spenjanje)
Pripomoček za spenjanje omogoča, da levo in desno polovico velikega dokumenta optično preberete
posebej, nato pa ju združite v eno sliko. Optično lahko preberete dokumente, ki so do dvakrat večji od
steklene plošče.
1. Zaženite MP Navigator EX in odprite zaslon navigacijskega načina.
Zagon programa MP Navigator EX
Opomba
V tem zaslonu lahko delate vse, od optičnega branja do shranjevanja, in sicer tako, da
enostavno klikate ustrezne ikone na zaslonu načina delovanja z enim klikom. Pripomoček za
spenjanje je na voljo tudi v oknu načina delovanja z enim klikom, tako da spremenite velikost
dokumenta. Kliknite ustrezno ikono in za možnost Document Size izberite pripomoček za
spenjanje. Nato pojdite na 5. korak.
2. V možnosti Scan/Import kliknite Photos/Documents (Platen).
3. Določite Document Type glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati.
Optično branje slik, večjih od plošče (pripomoček za spenjanje)
4. Kliknite Specify....
Za možnost Document Size izberite pripomoček za spenjanje in določite ločljivost za optično branje.
Ko določite nastavitev, kliknite OK.
Pogovorno okno Scan Settings (fotografije/dokumenti)
5. Kliknite Scan.
Stran 357 od 711 strani
Optično branje slik, večjih od plošče (pripomoček za spenjanje)
Odpre se pogovorno okno Stitch-assist.
6. Postavite levo polovico dokumenta na ploščo z licem navzdol.
7. Kliknite Scan.
Leva polovica dokumenta je optično prebrana in prikazana v oknu Stitch-assist.
Opomba
Če želite preklicati optično branje, kliknite Cancel.
Stran 358 od 711 strani
Optično branje slik, večjih od plošče (pripomoček za spenjanje)
8. Postavite desno polovico dokumenta na ploščo z licem navzdol.
9. Kliknite Scan.
Desna polovica dokumenta je optično prebrana.
Opomba
Če želite preklicati optično branje, kliknite Cancel.
10. Po potrebi uredite optično prebrano sliko.
S pomočjo ikon lahko zamenjate levo in desno polovico, zavrtite sliko za 180° ali povečate/
zmanjšate sliko.
(zamenjaj levo in desno)
Zamenja levo in desno polovico.
Pomembno
Ta funkcija ni na voljo, ko uporabljate funkcijo za povečanje/zmanjšanje.
Rotate 180°
Zavrti desno polovico slike za 180°.
Stran 359 od 711 strani
Optično branje slik, večjih od plošče (pripomoček za spenjanje)
Pomembno
Ta funkcija ni na voljo, ko uporabljate funkcijo za povečanje/zmanjšanje.
(Povečaj)
Poveča prikazano sliko.
(Zmanjšaj)
Zmanjša prikazano sliko.
(Celozaslonski prikaz)
Prikaže celotno sliko.
Opomba
Funkcija povečaj/zmanjšaj ne vpliva na dejansko velikost optično prebrane slike.
Če optično preberete dokument, ki je obrnjen na glavo, bo tudi slika, prikazana v oknu Stitchassist, obrnjena na glavo. Kliknite Rotate 180°, če želite sliko zavrteti v pravilen položaj.
Desno polovico slike lahko povlečete z desne proti levi ali pa navzgor in navzdol, da prilagodite
položaj.
Če se ena polovica zaradi poševnega dokumenta ne prilega drugi, pravilno postavite
dokument na ploščo in kliknite Back, da ga še enkrat optično preberete.
11. Kliknite Next.
12. Z miško določite mesto, kamor ga želite shraniti, in kliknite OK.
Ustvarili ste sestavljeno sliko.
Po končanem optičnem branju se odpre pogovorno okno Scan Complete. Izberite Scan ali Exit.
Izberite Scan, če želite optično prebrati naslednji dokument, ali pa izberite Exit, če želite končati.
Optično prebrane slike se prikažejo v oknu s sličicami.
Stran 360 od 711 strani
Optično branje slik, večjih od plošče (pripomoček za spenjanje)
Stran 361 od 711 strani
13. Shranite optično prebrane slike.
Shranjevanje
Shranjevanje v obliki datotek PDF
Na vrh strani
Preprosto optično branje z enim klikom
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Poskusimo optično brati >
Preprosto optično branje z enim klikom
S104
Preprosto optično branje z enim klikom
Na tem zaslonu lahko delate vse, od optičnega branja do shranjevanja, in sicer tako, da enostavno
kliknete ustrezno ikono.
1. Postavite dokument na ploščo.
Nameščanje dokumentov
2. Zaženite program MP Navigator EX.
Zagon programa MP Navigator EX
Prikaže se zaslon navigacijskega načina programa MP Navigator EX ali zaslon načina delovanja z
enim klikom.
Zaslon navigacijskega načina
Zaslon načina delovanja z enim klikom
Opomba
Če se odpre zaslon načina delovanja z enim klikom, se pomaknite naprej na 4. korak.
3. Kliknite One-click.
Stran 362 od 711 strani
Preprosto optično branje z enim klikom
Stran 363 od 711 strani
4. Kliknite ustrezno ikono.
Kartica Custom Scan with One-click
Zaslon načina delovanja z enim klikom
5. Določite Document Type glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati.
6. Nastavite velikost dokumenta in ločljivost za optično branje.
7. Začnite optično branje.
Optično branje se začne.
Opomba
Če želite preklicati optično branje, kliknite Cancel.
Na vrh strani
Uporabne funkcije programa MP Navigator EX
Stran 364 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Uporabne funkcije programa
MP Navigator EX
S400
Uporabne funkcije programa MP Navigator EX
S programom MP Navigator EX lahko slike popravite/izboljšate in hitro iščete shranjene slike.
Samodejno popravljanje/izboljšava slik
Samodejno popravljanje/izboljšava slik
Ročno popravljanje/izboljšava slik
Ročno popravljanje/izboljšava slik
Prilagajanje barvnih značilnosti, kot sta svetlost in kontrast
Prilagajanje slik
Iskanje izgubljenih slik
Iskanje slik
Razvrščanje in izbiranje slik
Razvrščanje slik v kategorije
Na vrh strani
Samodejno popravljanje/izboljšava slik
Stran 365 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Uporabne funkcije programa
MP Navigator EX > Samodejno popravljanje/izboljšava slik
S401
Samodejno popravljanje/izboljšava slik
Program MP Navigator EX samodejno analizira in popravi/izboljša optično prebrane slike.
1. Optično preberite dokumente v program MP Navigator EX in jih shranite, nato pa jih
odprite v oknu View & Use zaslona navigacijskega načina in izberite slike, ki jih želite
popraviti/izboljšati.
Opomba
Za optično branje slik v programu MP Navigator EX glejte razdelek » Poskusimo optično brati «.
Izberete lahko tudi slike, ki so shranjene v računalniku.
Odpiranje slik, shranjenih v računalniku
2. Kliknite Edit/Convert, nato pa na seznamu kliknite Fix photo images.
Odpre se okno Correct/Enhance Images.
Opomba
Okno Correct/Enhance Images lahko odprete tudi s klikom ikone
(popravilo/izboljšava
slik) v orodni vrstici ali v pogovornem oknu Zoom in. V tem primeru se lahko popravite/
izboljšate samo ciljno sliko (označena je z oranžnim okvirjem).
Za podrobnosti o oknu Correct/Enhance Images glejte » Okno Correct/Enhance Images «.
3. S seznama sličic izberite sliko, ki jo želite popraviti/izboljšati.
Izbrana slike se prikaže v predogledu.
Samodejno popravljanje/izboljšava slik
Opomba
Če ste v oknu View & Use izbrali le eno sliko, se seznam sličic ne prikaže, prikaže se samo
slika za predogled.
4. Izberite možnost Auto.
5. Kliknite možnost Auto Photo Fix, Face Sharpener ali Digital Face Smoothing.
Pomembno
Ko je slika popravljena s funkcijo Auto Photo Fix in shranjena, se ne more ponovno popravljati
s funkcijo Auto Photo Fix. Funkcija Auto Photo Fix morda ni na voljo za slike, urejene z
aplikacijo, digitalnim fotoaparatom itd. drugih podjetij.
Opomba
Stopnje učinkov v funkcijah Face Sharpener in Digital Face Smoothing se lahko spremenijo z
drsnikom, ki se pojavi ob kliku na ustrezne gumbe.
Pri uporabi funkcije Auto Photo Fix se temno osvetljene fotografije samodejno popravijo. Če
slika z uporabo funkcije Auto Photo Fix ni zadostno popravljena, je priporočljivo, da uporabite
funkcijo Face Brightener na kartici Manual.
Ročno popravljanje/izboljšava slik
Stran 366 od 711 strani
Samodejno popravljanje/izboljšava slik
Stran 367 od 711 strani
6. Kliknite OK.
Celotna slika je samodejno popravljena/izboljšana, levo zgoraj od prikaza sličic in slike za
predogled pa se pojavi oznaka
(popravi/izboljšaj).
Opomba
Kliknite Reset Selected Image in razveljavite popravljanje/izboljšavo.
Za popravljanje/izboljšavo vseh izbranih slik potrdite polje Apply to all images.
7. Kliknite Save Selected Image ali Save All Corrected Images.
Popravljene/izboljšane slike lahko shranite kot nove datoteke.
Opomba
Če želite shraniti samo slike, ki so vam všeč, jih izberite in kliknite Save Selected Image. Če
želite shraniti vse slike, kliknite Save All Corrected Images.
Oblika zapisa popravljenih/izboljšanih slik je JPEG/Exif.
Slike v zapisu Adobe RGB se shranijo kot slike v zapisu sRGB.
8. Kliknite Exit.
Pomembno
Če program zaprete, preden ste shranili popravljene/izboljšane slike, bodo popravki/izboljšave
izgubljeni.
Na vrh strani
Ročno popravljanje/izboljšava slik
Stran 368 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Uporabne funkcije programa
MP Navigator EX > Ročno popravljanje/izboljšava slik
S402
Ročno popravljanje/izboljšava slik
Optično prebrane slike lahko popravite/izboljšate ročno.
1. Optično preberite dokumente v program MP Navigator EX in jih shranite, nato pa jih
odprite v oknu View & Use zaslona navigacijskega načina in izberite slike, ki jih želite
popraviti/izboljšati.
Opomba
Za optično branje slik v programu MP Navigator EX glejte razdelek » Poskusimo optično brati «.
Izberete lahko tudi slike, ki so shranjene v računalniku.
Odpiranje slik, shranjenih v računalniku
2. Kliknite Edit/Convert, nato pa na seznamu kliknite Fix photo images.
Odpre se okno Correct/Enhance Images.
Opomba
Okno Correct/Enhance Images lahko odprete tudi s klikom ikone
(popravilo/izboljšava
slik) v orodni vrstici ali v pogovornem oknu Zoom in. V tem primeru se lahko popravite/
izboljšate samo ciljno sliko (označena je z oranžnim okvirjem).
Za podrobnosti o oknu Correct/Enhance Images glejte » Okno Correct/Enhance Images «.
3. S seznama sličic izberite sliko, ki jo želite popraviti/izboljšati.
Izbrana slike se prikaže v predogledu.
Ročno popravljanje/izboljšava slik
Opomba
Če ste v oknu View & Use izbrali le eno sliko, se seznam sličic ne prikaže, prikaže se samo
slika za predogled.
4. Izberite Manual in nato kliknite Correct/Enhance.
5. Kliknite možnost Face Brightener, Face Sharpener, Digital Face Smoothing ali
Blemish Remover.
Opomba
Stopnje učinkov v možnostih Face Brightener, Face Sharpener in Digital Face Smoothing lahko
spremenite z drsnikom, ki se pojavi ob kliku na ustrezne gumbe.
(križ).
Kazalec postavite na sliko. Oblika kazalca se spremeni v ikono
6. Povlecite in izberite območje, ki ga želite popravit/izboljšati, nato kliknite OK, ki se
pojavi na sliki.
Stran 369 od 711 strani
Ročno popravljanje/izboljšava slik
Stran 370 od 711 strani
Del v izbranem območju in okrog njega je popravljen/izboljšan, levo zgoraj od sličic in slike za
predogled pa se pojavi oznaka
(popravi/izboljšaj).
Opomba
Pravokotnik lahko tudi povlečete in ga vrtite.
Kliknite možnost Undo in razveljavite najnovejše popravke/izboljšave.
Za preklic vseh popravkov, izboljšav in prilagoditev, uporabljenih za izbrano sliko, kliknite Reset
Selected Image.
7. Kliknite Save Selected Image ali Save All Corrected Images.
Popravljene/izboljšane slike lahko shranite kot nove datoteke.
Opomba
Če želite shraniti samo slike, ki so vam všeč, jih izberite in kliknite Save Selected Image. Če
želite shraniti vse slike, kliknite Save All Corrected Images.
Oblika zapisa popravljenih/izboljšanih slik je JPEG/Exif.
8. Kliknite Exit.
Pomembno
Če program zaprete, preden ste shranili popravljene/izboljšane slike, bodo popravki/izboljšave
izgubljeni.
Na vrh strani
Prilagajanje slik
Stran 371 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Uporabne funkcije programa
MP Navigator EX > Prilagajanje slik
S406
Prilagajanje slik
Slikam lahko natančno prilagodite svetlost, kontrast itd.
1. Optično preberite dokumente v programu MP Navigator EX in jih shranite, nato pa jih
odprite v oknu View & Use zaslona navigacijskega načina in izberite slike, ki jih želite
prilagoditi.
Opomba
Za optično branje slik v programu MP Navigator EX glejte razdelek » Poskusimo optično brati «.
Izberete lahko tudi slike, ki so shranjene v računalniku.
Odpiranje slik, shranjenih v računalniku
2. Kliknite Edit/Convert, nato pa na seznamu kliknite Fix photo images.
Odpre se okno Correct/Enhance Images.
Opomba
Okno Correct/Enhance Images lahko odprete tudi s klikom ikone
(popravilo/izboljšava
slik) v orodni vrstici ali v pogovornem oknu Zoom in. V tem primeru se lahko popravite/
izboljšate samo ciljno sliko (označena je z oranžnim okvirjem).
Za podrobnosti o oknu Correct/Enhance Images glejte » Okno Correct/Enhance Images «.
3. S seznama sličic izberite sliko, ki jo želite prilagoditi.
Izbrana slike se prikaže v predogledu.
Prilagajanje slik
Stran 372 od 711 strani
Opomba
Če ste v oknu View & Use izbrali le eno sliko, se seznam sličic ne prikaže, prikaže se samo
slika za predogled.
4. Izberite Manual in nato Adjust.
5. Premaknite drsnik elementa, ki ga želite prilagoditi, in nastavite stopnjo učinka.
Ko premaknete drsnik, se levo zgoraj od sličice in slike za predogled pojavi oznaka
izboljšaj).
(popravi/
Opomba
Kliknite Advanced, da prilagodite svetlost slike in barvne odtenke. Za podrobnosti glejte
razdelek » Advanced « v oknu Correct/Enhance Images.
Kliknite Defaults, če želite ponastaviti vse prilagoditve.
Za preklic vseh popravkov, izboljšav in prilagoditev, uporabljenih za izbrano sliko, kliknite Reset
Selected Image.
6. Kliknite Save Selected Image ali Save All Corrected Images.
Prilagojene slike lahko shranite kot nove datoteke.
Opomba
Prilagajanje slik
Stran 373 od 711 strani
Če želite shraniti samo slike, ki so vam všeč, jih izberite in kliknite Save Selected Image. Če
želite shraniti vse slike, kliknite Save All Corrected Images.
Oblika zapisa prilagojenih slik je JPEG/Exif.
7. Kliknite Exit.
Pomembno
Če program zaprete, preden shranite prilagojene slike, bodo prilagoditve izgubljene.
Na vrh strani
Iskanje slik
Stran 374 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Uporabne funkcije programa
MP Navigator EX > Iskanje slik
S407
Iskanje slik
V oknu View & Use zaslona navigacijskega načina lahko iščete slike, shranjene v računalniku, in jih
odprete v programu MP Navigator EX. Odprte slike se lahko natisnejo, urejajo itd.
Opomba
Slike lahko iščete v mapah My Box (Scanned/Imported Images), Recently Saved Images ali v izbrani
mapi in njenih podmapah.
Za zagon programa MP Navigator EX glejte razdelek » Zagon programa MP Navigator EX «.
Hitro iskanje
V polje
(besedilno polje) v orodni vrstici vnesite besedo ali frazo, ki je del
imena datoteke, podatke o datoteki Exif ali besedilo PDF slike, ki jo želite poiskati, nato pa kliknite gumb
(iskanje). Podatki o Exif se iščejo v besedilih Maker, Model, Description in User Comment.
Napredno iskanje
Na levi strani zaslona kliknite možnost Search in odprite možnosti za iskanje. Vnesite podatke o sliki, ki
jo želite poiskati, nato pa kliknite Start Search.
Iskanje slik
Search in
Če veste, kje iskati, v možnosti Specify Folder izberite gonilnik, mapo ali omrežje.
File Name
Če poznate ime datoteke, ga vnesite.
A word or phrase in the file
Vnesite besedo ali frazo, vključeno v elemente, ki jih izberete v razdelku More Advanced Options.
Pomembno
Iščete lahko samo tiste datoteke PDF, ki so bile ustvarjene v programu MP Navigator EX.
Datotek PDF, ki so bile ustvarjene ali urejene v drugih aplikacijah, ni mogoče iskati. Iskanje
datotek PDF je na voljo samo pri nastavljeni možnosti iskanja s ključno besedo.
Za podrobnosti o ustvarjanju datotek PDF, ki omogočajo iskanje po ključni besedi, glejte
razdelek »Pogovorno okno PDF Settings .«
Z geslom zaščitenih datotek PDF ni mogoče iskati.
Category
Slike lahko iščete glede na kategorijo.
Modified Date
Če želite iskati slike, ki so bile posodobljene v določenem časovnem obdobju, vnesite datum
začetka in konca tega obdobja.
Shooting Date
Če želite iskati slike, ki so bile zajete v določenem časovnem obdobju, vnesite datum začetka in
konca tega obdobja.
Opomba
Datum zajema sta datum in čas, ko je bila datoteka ustvarjena, pri čemer sta vključena v
podatke Exif slike.
More Advanced Options
Stran 375 od 711 strani
Iskanje slik
Stran 376 od 711 strani
A word or phrase in the file
V možnosti A word or phrase in the file izberite elemente, ki jih želite poiskati. Če označite
potrditveno polje Exif information, se iskanje izvaja v besedilih Maker, Model, Description in User
Comment. Če označite potrditveno polje PDF text, se iskanje izvaja v besedilih datotek PDF.
Pomembno
Besedila v z geslom zaščitenih datotekah PDF ni mogoče iskati.
Search subfolders
Potrditveno polje označite, če želite iskati po podmapah.
Case sensitive
Potrditveno polje označite, če želite iskati glede na enako obliko črk.
Match all criteria
Iskanje datotek, ki ustrezajo vsem izbranim merilom.
Match any criteria
Iskanje datotek, ki ustrezajo kateremu koli od izbranih meril.
Start Search
Začetek iskanja.
Sorodna tema
Okno View & Use
Na vrh strani
Razvrščanje slik v kategorije
Stran 377 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Uporabne funkcije programa
MP Navigator EX > Razvrščanje slik v kategorije
S403
Razvrščanje slik v kategorije
Prikažite slike, ki ste jih optično prebrali s programom MP Navigator EX, glede na kategorijo. Samodejno
lahko razvrstite slike, ki so prikazane v možnosti Unclassified, in ustvarjate kategorije po meri. Sliko
lahko povlečete in spustite ter jo tako premaknete iz ene kategorije v drugo.
Opomba
Če ste slike razvrstili v programu MP Navigator EX 2.0 ali novejši različici in ste nato program MP
Navigator EX posodobili na najnovejšo različico, se ob prvem zagonu prenesejo podatki o razvrstitvi
iz prejšnje najnovejše različice programa. Po prvem zagonu programa podatkov o razvrstitvi ni
mogoče prenesti.
1. Dokumente optično preberite in jih shranite v program MP Navigator EX, nato v
zaslonu navigacijskega načina odprite okno View & Use.
Opomba
Za optično branje slik v programu MP Navigator EX glejte razdelek » Poskusimo optično brati «.
Izberete lahko tudi slike, ki so shranjene v računalniku.
Odpiranje slik, shranjenih v računalniku
2. V spustnem meniju
Categories.
(razvrsti glede na) izberite možnost
Slike se samodejno razvrstijo glede na kategorije in se pojavijo v oknu s sličicami.
Razvrščanje slik v kategorije
Slike se razvrstijo v naslednje kategorije.
Fotografije: Portrait, Others
Dokumenti: Business Card, Postcard, Standard Size, PDF File, Others
Kategorije po meri: prikaže kategorije po meri.
Če želite ustvariti kategorijo po meri, glejte razdelek » Ustvarjanje kategorij po meri «.
Unclassified: prikaže slike, ki niso razvrščene.
Opomba
Za samodejno razvrstitev slik, prikazanih v razdelku Unclassified, kliknite Classify Images. Za
prekinitev kliknite Cancel.
Če na razvrstitev čaka veliko slik, lahko razvrstitev traja dlje časa.
Pomembno
Če razvrstite slike, shranjene v izmenljivem mediju, kot je pogon USB ali zunanji trdi disk, bodo
informacije o razvrstitvi izbrisane, ko odstranite medij. Naslednjič bodo slike razvrščene v razdelek
Unclassified.
Kadar je v oknu View & Use izbrana možnost Recently Saved Images, slik ni mogoče razvrstiti.
Opomba
Nekatere slike morda ne bodo pravilno zaznane in bodo zato morda razvrščene v napačne
kategorije. V tem primeru sliko povlecite in jo spustite v pravilno kategorijo.
Slike, shranjene v omrežne mape, morda ne bodo razvrščene.
Slike lahko iščete glede na kategorijo. Za podrobnosti glejte razdelek » Iskanje slik «.
Ustvarjanje kategorij po meri
1. V oknu View & Use slike razvrstite glede na kategorijo in kliknite Edit Custom
Categories.
Odpre se pogovorno okno Edit Custom Categories.
2. Kliknite Add to List.
Odpre se pogovorno okno Add Category.
3. V razdelek Category name vnesite ime kategorije in kliknite OK.
Opomba
Ustvarite lahko do 20 kategorij po meri.
Za ime kategorije lahko uporabite do 50 enozlogovnih znakov.
Če želite odpreti pogovorno okno Change Category Name, v katerem lahko spremenite ime
kategorije, dvokliknite ustvarjeno kategorijo.
Izberite kategorijo po meri in kliknite Delete, da jo izbrišete.
Stran 378 od 711 strani
Razvrščanje slik v kategorije
Stran 379 od 711 strani
Sorodna tema
Okno View & Use
Na vrh strani
Uporaba slik v programu MP Navigator EX
Stran 380 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Uporaba slik v programu MP
Navigator EX
S500
Uporaba slik v programu MP Navigator EX
S programom MP Navigator EX lahko slike optično preberete in shranjene slike urejate ali natisnete.
Za podrobnosti o shranjevanju optično prebranih slik glejte ustrezne razdelke spodaj.
Shranjevanje optično prebranih slik v računalnik
Shranjevanje
Shranjevanje optično prebranih slik v obliki datotek PDF
Shranjevanje v obliki datotek PDF
Za podrobnosti o uporabi slik/datotek glejte ustrezne razdelke spodaj.
Ustvarjanje/urejanje datotek PDF z optično prebranimi slikami
Ustvarjanje/urejanje datotek PDF
Tiskanje več optično prebranih slik hkrati ali tiskanje pri določeni velikosti, kakovosti itd.
Tiskanje dokumentov
Tiskanje optično prebranih fotografij
Tiskanje fotografij
Pošiljanje optično prebranih slik po elektronski pošti
Pošiljanje po elektronski pošti
Popravljanje/izboljšava optično prebranih slik ali njihovo pretvarjanje v besedilo
Urejanje datotek
Nastavitev gesel za ustvarjene datoteke PDF
Nastavitev gesel za datoteke PDF
Odpiranje/urejanje datotek PDF, zaščitenih z geslom
Na vrh strani
Shranjevanje
Stran 381 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Uporaba slik v programu MP
Navigator EX > Shranjevanje
S112
Shranjevanje
Shranite slike, ki ste jih optično prebrali s programom MP Navigator EX, v računalnik.
1. Potrdite polja za slike, ki jih želite shraniti, in kliknite Save.
2. V pogovornem oknu Save določite nastavitve za shranjevanje.
Določite ciljno mapo in ime ter vrsto datoteke.
Pogovorno okno Save
Pomembno
Možnost JPEG/Exif ni na voljo, če je za Document Type izbrana možnost Text(OCR).
Možnost JPEG/Exif ni na voljo, če je v gonilniku optičnega bralnika ScanGear na kartici
Advanced Mode za Color Mode izbrana možnost Black and White.
Opomba
Optično prebrane slike se privzeto shranijo v naslednje mape.
Windows 7: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures)
Windows Vista: mapa MP Navigator EX v mapi Slike (Pictures)
Shranjevanje
Stran 382 od 711 strani
Windows XP: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures)
3. Kliknite Save.
Optično prebrane slike se shranijo glede na nastavitve.
Če želite v programu MP Navigator EX še naprej uporabljati/urejati optično prebrane slike, kliknite
Open saved location v pogovornem oknu Save Complete.
Ustvarjanje/urejanje datotek PDF
Tiskanje dokumentov
Tiskanje fotografij
Pošiljanje po elektronski pošti
Urejanje datotek
Na vrh strani
Shranjevanje v obliki datotek PDF
Stran 383 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Uporaba slik v programu MP
Navigator EX > Shranjevanje v obliki datotek PDF
S113
Shranjevanje v obliki datotek PDF
Shranite slike, ki ste jih optično prebrali s programom MP Navigator EX, v obliki datotek PDF.
1. Potrdite polja za slike, ki jih želite shraniti, in kliknite Save as PDF file.
2. V pogovornem oknu Save as PDF file določite nastavitve za shranjevanje.
Določite vrsto in ime datoteke ter ciljno mapo.
Pogovorno okno Save as PDF file
Shranjevanje v obliki datotek PDF
Stran 384 od 711 strani
Opomba
Optično prebrane slike se privzeto shranijo v naslednje mape.
Windows 7: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures)
Windows Vista: mapa MP Navigator EX v mapi Slike (Pictures)
Windows XP: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures)
Gesla za datoteke PDF lahko nastavite.
Nastavitev gesel za datoteke PDF
3. Kliknite Save.
Optično prebrane slike se shranijo glede na nastavitve.
Če želite v programu MP Navigator EX še naprej uporabljati/urejati optično prebrane slike, kliknite
Open saved location v pogovornem oknu Save Complete.
Ustvarjanje/urejanje datotek PDF
Tiskanje dokumentov
Tiskanje fotografij
Pošiljanje po elektronski pošti
Urejanje datotek
Na vrh strani
Ustvarjanje/urejanje datotek PDF
Stran 385 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Uporaba slik v programu MP
Navigator EX > Ustvarjanje/urejanje datotek PDF
S501
Ustvarjanje/urejanje datotek PDF
Ustvarjajte/urejajte datoteke PDF s programom MP Navigator EX. Ko optično preberete in shranite
dokumente, odprite okno View & Use, v katerem lahko ustvarjate datoteke PDF in dodajate/brišete strani,
spreminjate njihov vrstni red itd.
Pomembno
V programu MP Navigator EX lahko ustvarite ali uredite do 99 strani hkrati.
Opomba
Za optično branje slik v programu MP Navigator EX glejte razdelek »Poskusimo optično brati «.
Izberete lahko tudi slike, ki so shranjene v računalniku.
Odpiranje slik, shranjenih v računalniku
Ustvarjanje/urejanje datotek PDF s programom MP Navigator EX
1. Izberite slike in kliknite PDF.
Opomba
Izberete lahko datoteke PDF, JPEG, TIFF ali BMP.
2. Na seznamu kliknite možnost Create/Edit PDF file.
Pomembno
Urejate lahko samo tiste datoteke PDF, ki so bile ustvarjene v programu MP Navigator EX.
Datotek PDF, ki so bile ustvarjene v drugih aplikacijah, ni mogoče urejati. Prav tako ni mogoče
urejati datotek PDF, ki so bile spremenjene v drugih aplikacijah.
Ustvarjanje/urejanje datotek PDF
Stran 386 od 711 strani
Opomba
Če izberete datoteko PDF, ki je zaščitena z geslom, se bo prikazal poziv za vnos gesla.
Odpiranje/urejanje datotek PDF, zaščitenih z geslom
3. Dodajte/izbrišite poljubne strani.
Če želite dodati obstoječo datoteko, kliknite Add Page in izberite datoteko. Če želite stran izbrisati, jo
izberite in kliknite Delete Selected Pages.
Opomba
Dodate lahko datoteke PDF, JPEG, TIFF ali BMP.
Če želite dodati datoteko PDF, ki je zaščitena z geslom, se bo prikazal poziv za vnos gesla.
4. Določite poljubni vrstni red strani.
Za spreminjanje vrstnega reda uporabite ikone. Vrstni red lahko spremenite tudi tako, da povlečete
sličico na ciljno mesto.
Opomba
Za podrobnosti o oknu Create/Edit PDF file glejte razdelek » Okno Create/Edit PDF file «.
5. Kliknite Save Selected Pages ali Save All Pages.
Odpre se pogovorno okno Save as PDF file.
Pogovorno okno Save as PDF file
Pomembno
Optično prebranih slik, sestavljenih iz 10.501 ali več slikovnih pik v navpični in vodoravni smeri,
ni mogoče shraniti.
Če uredite datoteko PDF, ki je zaščitena z geslom, se gesla izbrišejo. Gesla lahko ponastavite
v pogovornem oknu Save as PDF file.
Nastavitev gesel za datoteke PDF
6. Določite nastavitve v pogovornem oknu Save as PDF file in kliknite Save.
Slike se shranijo glede na nastavitve.
Odpiranje datotek PDF v aplikaciji
Datoteke PDF, ki so bile ustvarjene v programu MP Navigator EX, lahko odprete v ustrezni aplikaciji in jih
urejate ali natisnete.
1. Izberite datoteke PDF in kliknite PDF.
Ustvarjanje/urejanje datotek PDF
Stran 387 od 711 strani
Pomembno
Izberete lahko samo tiste datoteke PDF, ki so bile ustvarjene v programu MP Navigator EX.
Datotek PDF, ki so bile ustvarjene v drugih aplikacijah, ni mogoče izbrati. Prav tako ni mogoče
izbrati datotek PDF, ki so bile spremenjene v drugih aplikacijah.
2. Na seznamu kliknite možnost Open PDF file.
Zažene se aplikacija, ki jo operacijski sistem poveže z datotečno pripono (.pdf).
Pomembno
Z geslom zaščitenih datotek PDF ni mogoče odpreti v aplikacijah, ki ne podpirajo zaščite
datotek PDF.
Če aplikacija za delo z datotekami PDF ni nameščena, datotek morda ne bo mogoče odpreti.
3. Urejajte/natisnite datoteko v aplikaciji.
Podrobnosti najdete v navodilih za uporabo aplikacije.
Pomembno
V nekaterih aplikacijah se ukazi (za tiskanje, urejanje itd.), katerih uporaba je omejena z zaščito
z geslom, lahko razlikujejo od tistih v programu MP Navigator EX.
Na vrh strani
Tiskanje dokumentov
Stran 388 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Uporaba slik v programu MP
Navigator EX > Tiskanje dokumentov
S502
Tiskanje dokumentov
Program MP Navigator EX omogoča tiskanje več optično prebranih slik hkrati, tiskanje pri določeni
kakovosti itd.
1. Optično preberite dokumente v program MP Navigator EX in jih shranite, nato pa jih
odprite v oknu View & Use zaslona v navigacijskem načinu in izberite slike.
Opomba
Za optično branje slik v programu MP Navigator EX glejte razdelek » Poskusimo optično brati «.
Izberete lahko tudi slike, ki so shranjene v računalniku.
Odpiranje slik, shranjenih v računalniku
2. Kliknite Print, nato pa na seznamu kliknite možnost Print Document.
Pomembno
Če izberete datoteko PDF, ki je zaščitena z geslom, se bo prikazal poziv za vnos gesla.
Odpiranje/urejanje datotek PDF, zaščitenih z geslom
3. Določite poljubne nastavitve za tiskanje.
V prikazanem pogovornem oknu določite število strani, kakovost in merilo za tiskanje ter ostale
nastavitve.
Pogovorno okno Print Document
Tiskanje dokumentov
Stran 389 od 711 strani
Pomembno
Nekatere slike običajne velikosti (100 %) se lahko natisnejo v manjši velikosti ali z obrezanimi
deli. V tem primeru izberite možnost Auto in spremenite velikost tiskanja glede na velikost
papirja.
4. Kliknite Print.
Tiskanje se začne.
Opomba
Tiskanje datoteke PDF z več stranmi prek možnosti Print Document lahko traja nekaj časa,
odvisno od računalnika. V tem primeru upoštevajte spodnja navodila in spremenite nastavitve.
Operacijski sistem Windows 7:
1. V meniju Start izberite možnost Naprave in tiskalniki (Devices and Printers).
2. Z desno miškino tipko kliknite ikono svojega tiskalnika, nato pa izberite Lastnosti tiskalnika
(Printer Properties).
Odpre se pogovorno okno Lastnosti tiskalnika.
3. Kliknite jeziček Dodatno (Advanced).
4. Izberite možnost Uporabi tiskanje v ozadju, tako da program hitreje dokonča tiskanje (Spool
print documents so program finishes printing faster).
5. Izberite možnost Tiskanje začni šele, ko je shranjena zadnja stran (Start printing after last
page is spooled).
6. Po končanem tiskanju spremenite nastavitev na kartici Dodatno (Advanced) nazaj na Takoj
začni tiskanje (Start printing immediately).
Operacijski sistem Windows Vista/Windows XP:
1. V meniju Start izberite Nadzorna plošča (Control Panel).
2. Kliknite Tiskalnik (Printer) (Windows XP: Tiskalniki in faksi (Printers and Faxes)).
3. Z desno miškino tipko kliknite ikono svojega tiskalnika, nato pa izberite Lastnosti
(Properties).
Odpre se pogovorno okno Lastnosti tiskalnika.
4. Kliknite jeziček Dodatno (Advanced).
5. Izberite možnost Uporabi tiskanje v ozadju, tako da program hitreje dokonča tiskanje (Spool
print documents so program finishes printing faster).
6. Izberite možnost Tiskanje začni šele, ko je shranjena zadnja stran (Start printing after last
page is spooled).
7. Po končanem tiskanju spremenite nastavitev na kartici Dodatno (Advanced) nazaj na Takoj
začni tiskanje (Start printing immediately).
Če želite prekiniti postopek tiskanja v ozadju, kliknite možnost Cancel. Če želite preklicati
tiskanje, v potrditvenem oknu za stanje tiskalnika kliknite Prekliči tiskanje (Cancel Printing). Če
želite odpreti potrditveno okno za stanje tiskalnika, kliknite ikono tiskalnika v orodni vrstici.
Na vrh strani
Tiskanje fotografij
Stran 390 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Uporaba slik v programu MP
Navigator EX > Tiskanje fotografij
S503
Tiskanje fotografij
Fotografije lahko natisnete s programom MP Navigator EX ali z aplikacijo, ki je bila priložena napravi. Ko
optično preberete in shranite dokumente, odprite okno View & Use in določite način tiskanja fotografij.
Opomba
Za optično branje slik v programu MP Navigator EX glejte razdelek »Poskusimo optično brati «.
Izberete lahko tudi slike, ki so shranjene v računalniku.
Odpiranje slik, shranjenih v računalniku
Tiskanje fotografij s programom Easy-PhotoPrint EX
Program Easy-PhotoPrint EX omogoča tiskanje optično prebranih fotografij pri visoki kakovosti ter
postavitev in tiskanje slik.
1. Izberite slike in kliknite Print.
2. Na seznamu izberite možnost Print Photo ali Print Album.
Zažene se program Easy-PhotoPrint EX. Če želite več informacij, glejte razdelek » Tiskanje s
priloženo programsko opremo «.
Opomba
Če program Easy-PhotoPrint EX ni nameščen, za tiskanje uporabite program MP Navigator EX.
Tiskanje fotografij s programom MP Navigator EX
1. Izberite slike in kliknite Print.
Tiskanje fotografij
Stran 391 od 711 strani
2. Na seznamu izberite možnost Print Photo.
3. Določite poljubne nastavitve za tiskanje.
V prikazanem pogovornem oknu določite velikost papirja, število strani in ostale nastavitve.
Pogovorno okno Print Photo
4. Kliknite Print.
Tiskanje se začne.
Opomba
Če želite prekiniti postopek tiskanja v ozadju, kliknite možnost Cancel. Če želite preklicati
tiskanje, v potrditvenem oknu za stanje tiskalnika kliknite Prekliči tiskanje (Cancel Printing). Če
želite odpreti potrditveno okno za stanje tiskalnika, kliknite ikono tiskalnika v orodni vrstici.
Na vrh strani
Pošiljanje po elektronski pošti
Stran 392 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Uporaba slik v programu MP
Navigator EX > Pošiljanje po elektronski pošti
S504
Pošiljanje po elektronski pošti
Optično prebrane slike lahko pošiljate po elektronski pošti.
Pomembno
Programska oprema za elektronsko pošto, ki je združljiva s programom MP Navigator EX:
- Microsoft Outlook
- Pošta Windows (v sistemu Windows Vista)
- Outlook Express (v sistemu Windows XP)
(Če programska oprema za elektronsko pošto ne deluje pravilno, preverite, ali je omogočena
programska možnost MAPI. Če želite omogočiti možnost MAPI, glejte priročnik programske opreme
za elektronsko pošto.)
Opomba
Če programska oprema za elektronsko pošto ni izbrana, e-poštnemu sporočilu ročno priložite
optično prebrano in shranjeno sliko.
1. Optično preberite dokumente v program MP Navigator EX in jih shranite, nato pa jih
odprite v oknu View & Use zaslona v navigacijskem načinu in izberite slike.
Opomba
E-poštnemu sporočilu lahko priložite samo datoteke, ki so zapisane v obliki PDF ali JPEG.
Za optično branje slik v programu MP Navigator EX glejte razdelek » Poskusimo optično brati «.
Izberete lahko tudi slike, ki so shranjene v računalniku.
Odpiranje slik, shranjenih v računalniku
2. Kliknite Send, nato pa na seznamu izberite možnost Attach to E-mail.
Pošiljanje po elektronski pošti
Stran 393 od 711 strani
3. Nastavite programsko opremo za elektronsko pošto in možnosti za shranjevanje
datotek.
Določite programsko opremo za elektronsko pošto, ciljno mapo in ime datoteke.
Pogovorno okno Send via E-mail
Opomba
Za pošiljanje slik JPEG po elektronski pošti lahko izberete vrsto stiskanja. Kliknite Set..., če
želite odpreti pogovorno okno in izbrati vrsto stiskanja High(Low Compression), Standard ali
Low(High Compression).
4. Kliknite OK.
Datoteke se shranijo glede na nastavitve in zažene se programska oprema za elektronsko pošto.
5. Določite prejemnika, vnesite zadevo in sporočilo, nato pa pošljite elektronsko
sporočilo.
Za podrobnosti glejte priročnik programske opreme za elektronsko pošto.
Na vrh strani
Urejanje datotek
Stran 394 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Uporaba slik v programu MP
Navigator EX > Urejanje datotek
S505
Urejanje datotek
S programom MP Navigator EX ali z aplikacijo, ki je bila priložena napravi, lahko urejate slike in jih
pretvorite v besedilo. Ko optično preberete in shranite dokumente, odprite okno View & Use in določite,
kaj želite storiti s slikami.
Opomba
Za optično branje slik v programu MP Navigator EX glejte razdelek »Poskusimo optično brati «.
Izberete lahko tudi slike, ki so shranjene v računalniku.
Odpiranje slik, shranjenih v računalniku
Popravljanje slik
Slike lahko popravite/izboljšate v oknu Correct/Enhance Images.
1. Izberite slike in kliknite Edit/Convert.
2. Na seznamu izberite možnost Fix photo images.
Odpre se okno Correct/Enhance Images.
3. Popravite/izboljšajte slike v oknu Correct/Enhance Images.
Opomba
Za podrobnosti o oknu Correct/Enhance Images glejte » Okno Correct/Enhance Images «.
Za podrobnosti o popravljanju/izboljšanju slik glejte ustrezne razdelke spodaj.
Samodejno popravljanje/izboljšava slik
Ročno popravljanje/izboljšava slik
Urejanje datotek
Stran 395 od 711 strani
Pretvarjanje dokumentov v besedilo
Optično preberite besedilo iz revije ali časopisa in ga odprite v Beležki (v sistemu Windows).
Pomembno
Datotek PDF ni mogoče pretvoriti v besedilo.
1. Izberite slike in kliknite Edit/Convert.
2. Na seznamu kliknite možnost Convert to text file.
Beležka (v sistemu Windows) se zažene in prikaže besedilo za urejanje.
Opomba
Beležka (v sistemu Windows) lahko odpre besedilo samo v jeziku, ki ga izberete na kartici
General. Na kartici General kliknite Set... in določite jezik glede na jezik dokumenta, ki ga želite
optično prebrati.
Pri optičnem branju več dokumentov lahko izvlečeno besedilo postavite v eno datoteko.
Kartica General
Besedilo, ki se prikaže v Beležki (v sistemu Windows), je namenjeno zgolj za pomoč. Besedilo
na slikah v dokumentih spodnjih vrst morda ne bo pravilno zaznano.
- Dokumenti z besedilom, katerega velikost pisave je zunaj obsega 8–40 točk (pri ločljivosti
300 dpi)
- Poševni dokumenti
- Na glavo obrnjeni dokumenti ali dokumenti z napačno usmerjenim besedilom (z obrnjenimi
znaki)
- Dokumenti s posebno pisavo, učinki, ali z ležečim oz. na roko napisanim besedilom
- Dokumenti z ozkim razmikom med vrsticami
- Dokumenti z barvnim ozadjem besedila
- Dokumenti z besedilom v več jezikih
Na vrh strani
Nastavitev gesel za datoteke PDF
Stran 396 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Uporaba slik v programu MP
Navigator EX > Nastavitev gesel za datoteke PDF
S508
Nastavitev gesel za datoteke PDF
Nastavite lahko gesla za odpiranje, urejanje ali tiskanje datotek PDF.
Nastavite lahko dve gesli, eno za odpiranje datoteke in drugo za urejanje/tiskanje datoteke.
V tem razdelku je opisano, kako nastavite gesla za slike, ki ste jih optično prebrali v oknu Scan/Import
programa MP Navigator EX, in kako nastavite gesla za obstoječe datoteke v oknu View & Use.
Pomembno
Če geslo pozabite, datoteke ne boste mogli odpreti/urejati. Svoja gesla shranite na varno mesto za
poznejšo uporabo.
Z geslom zaščitenih datotek PDF ni mogoče odpreti v aplikacijah, ki ne podpirajo zaščite datotek
PDF.
V nekaterih aplikacijah se ukazi (za tiskanje, urejanje itd.), katerih uporaba je omejena z zaščito z
geslom, lahko razlikujejo od tistih v programu MP Navigator EX.
V poglavju Okno View & Use ni mogoče iskati besedila v datotekah PDF, ki so zaščitene z geslom.
Gesel ne morete nastaviti, če se slike po optičnem branju shranijo samodejno.
1. Odprite zaslon za nastavitev gesla v obstoječih datotekah s slikami ali v slikah, ki so
bile optično prebrane v programu MP Navigator EX.
Nastavitev gesel za optično prebrane slike
1. Dokumente optično preberite v okno Scan/Import.
Poskusimo optično brati
2. Kliknite Save as PDF file.
Odpre se pogovorno okno Save as PDF file.
3. Potrdite polje Password security settings.
Nastavitev gesel za datoteke PDF
Odpre se pogovorno okno Password Security -Settings.
Nastavitev gesel za obstoječe datoteke
1. V oknu View & Use izberite slike/datoteke PDF in kliknite PDF.
2. Na seznamu kliknite možnost Create/Edit PDF file.
Ustvarjanje/urejanje datotek PDF
3. Uredite datoteke v oknu Create/Edit PDF file in kliknite Save Selected Pages ali
Save All Pages.
Odpre se pogovorno okno Save as PDF file.
4. Potrdite polje Password security settings.
Odpre se pogovorno okno Password Security -Settings.
Opomba
Pogovorno okno Password Security -Settings lahko odprete tudi tako, da kliknete Set... in za
možnost Security v pogovornem oknu PDF Settings izberete Password Security.
Stran 397 od 711 strani
Nastavitev gesel za datoteke PDF
Stran 398 od 711 strani
2. Potrdite polje Require a password to open the document ali Use a password to
restrict printing and editing of the document and its security settings, nato pa vnesite
geslo.
Pomembno
Za geslo lahko uporabite do 32 enobitnih alfanumeričnih znakov. Sistem prepoznavanja gesel
razlikuje med malimi in velikimi črkami.
Če želite nastaviti tako geslo Document Open Password kot tudi geslo Permissions
Password, potrdite obe polji. Gesli se morata razlikovati.
3. Kliknite OK.
Odpre se pogovorno okno Confirm Document Open Password ali Confirm Permissions Password.
Geslo za odpiranje dokumentov
Geslo za odobritev dovoljenja
Nastavitev gesel za datoteke PDF
Stran 399 od 711 strani
4. Znova vnesite geslo in kliknite OK.
Znova se odpre pogovorno okno Save as PDF file.
Pomembno
Če pogovorno okno Save as PDF file zaprete, ne da bi kliknili Save, se nastavitve v pogovornem
oknu Password Security -Settings izbrišejo.
Če datoteko urejate, se gesla izbrišejo. Pri shranjevanju spremenjenih datotek ponastavite
gesla.
Opomba
Če gesli nastavite prek pogovornega okna PDF Settings, se pogovorno okno PDF Settings
znova prikaže. Kliknite OK. Znova se odpre pogovorno okno Save as PDF file.
5. Kliknite Save.
Datoteke se shranijo glede na nastavitve.
Sorodna tema
Odpiranje/urejanje datotek PDF, zaščitenih z geslom
Na vrh strani
Odpiranje/urejanje datotek PDF, zaščitenih z geslom
Stran 400 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Uporaba slik v programu MP
Navigator EX > Odpiranje/urejanje datotek PDF, zaščitenih z geslom
S509
Odpiranje/urejanje datotek PDF, zaščitenih z geslom
Vnesite geslo za odpiranje ali urejanje/tiskanje z geslom zaščitenih datotek PDF.
Način vnosa gesla se razlikuje glede na postopek. Spodnji postopki so prikazani zgolj kot primeri.
Pomembno
Odpirate, urejate ali tiskate lahko le tiste datoteke PDF, katerih gesla so bila nastavljena v
programu MP Navigator EX. Datotek PDF, ki so bile spremenjene oz. katerih gesla so bila
nastavljena v drugih aplikacijah, ni mogoče urejati. Odpiranje, urejanje in tiskanje z geslom
zaščitenih datotek PDF podpira samo program MP Navigator EX različice 1.1 in 2.0 ali poznejše
različice.
Sistem prepoznavanja gesel razlikuje med malimi in velikimi črkami.
V programu MP Navigator EX lahko ustvarite ali uredite do 99 strani hkrati.
Vnos gesla za odpiranje datoteke
1. V oknu View & Use izberite datoteko PDF, ki jo želite odpreti, in kliknite
Zoom in.
Lahko pa tudi dvokliknete datoteko PDF.
Opomba
Vnesti bo treba le geslo Document Open Password. Gesla Permissions Password ne bo
treba vnesti.
Če se odpre pogovorno okno Zoom in z ikono ključavnice, kliknite Enter Password.
Odpiranje/urejanje datotek PDF, zaščitenih z geslom
2. Odpre se pogovorno okno Password. Vnesite geslo in kliknite OK.
Datoteka PDF se odpre v pogovornem oknu Zoom in.
Opomba
Če želite datoteko PDF znova odpreti, potem ko ste zaprli pogovorno okno Zoom in, znova
vnesite geslo.
Vnos gesla za urejanje ali tiskanje datoteke (Permissions Password)
1. V oknu View & Use izberite datoteke PDF in kliknite PDF ali Print.
Stran 401 od 711 strani
Odpiranje/urejanje datotek PDF, zaščitenih z geslom
Stran 402 od 711 strani
2. Če želite ustvariti ali urediti datoteko PDF, na seznamu izberite možnost Create/Edit
PDF file. Če želite datoteko natisniti, kliknite Print Document.
V pogovornem oknu Password se bo prikazal poziv za vnos gesla.
Opomba
Če je za datoteko nastavljeno tudi geslo Document Open Password, bo treba najprej vnesti
geslo Document Open Password, nato pa še geslo Permissions Password.
3. Vnesite geslo in kliknite OK.
Odpre se ustrezno pogovorno okno.
Pomembno
Če uredite datoteko PDF, ki je zaščitena z geslom, se gesla izbrišejo. Ponastavite gesla.
Nastavitev gesel za datoteke PDF
Sorodna tema
Nastavitev gesel za datoteke PDF
Na vrh strani
Zasloni programa MP Navigator EX
Stran 403 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX
S700
Zasloni programa MP Navigator EX
Spoznajte zaslone in funkcije programa MP Navigator EX.
Kartica Scan/Import Documents or Images
Zaslon Auto Scan (okno Scan/Import)
Pogovorno okno Scan Settings (Auto Scan)
Zaslon Photos/Documents (Platen) (okno Scan/Import)
Pogovorno okno Scan Settings (fotografije/dokumenti)
Pogovorno okno Save
Pogovorno okno Save as PDF file
Kartica View & Use Images on your Computer
Okno View & Use
Okno Create/Edit PDF file
Pogovorno okno Print Document
Pogovorno okno Print Photo
Pogovorno okno Send via E-mail
Okno Correct/Enhance Images
Kartica Custom Scan with One-click /Zaslon načina delovanja z enim klikom
Pogovorno okno Auto Scan
Pogovorno okno Save (zaslon načina delovanja z enim klikom)
Pogovorno okno Scan Settings (zaslon načina delovanja z enim klikom)
Pogovorno okno PDF
Pogovorno okno Mail
Pogovorno okno OCR
Pogovorno okno Custom
Pogovorno okno Preferences
Kartica General
Kartica Scanner Button Settings (Save to PC)
Pogovorno okno Scan Settings (Scanner Button Settings)
Na vrh strani
Zaslon navigacijskega načina
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX > Zaslon navigacijskega načina
S735
Zaslon navigacijskega načina
To je eden od zagonskih zaslonov programa MP Navigator EX.
Če želite prikazati določeno kartico, izberite ikono na vrhu zaslona. Kartice uporabite glede na to, kar
želite storiti.
Scan/Import
Optično branje fotografij in dokumentov.
Kartica Scan/Import Documents or Images
View & Use
Slike, shranjene v računalniku, lahko odprete, jih natisnete ali priložite elektronskemu sporočilu. Slike
lahko tudi urejate z aplikacijo, ki je bila priložena napravi.
Kartica View & Use Images on your Computer
One-click
Na tem zaslonu lahko delate vse, od optičnega branja do shranjevanja, in sicer tako, da enostavno
kliknete ustrezno ikono.
Kartica Custom Scan with One-click
(Preklopi način)
Preklopi na zaslon načina delovanja z enim klikom. V zaslonu načina delovanja z enim klikom lahko
delate vse, od optičnega branja do shranjevanja, in sicer tako, da enostavno klikate ustrezne ikone.
Zaslon načina delovanja z enim klikom
Show this window at startup
Potrdite to polje, da se ob zagonu odpre glavni meni. Če tega polja ne potrdite, se prikaže zaslon, ki
ste ga uporabili nazadnje.
Preferences
Odpre se pogovorno okno Preferences. V pogovornem oknu Preferences lahko opravite napredne
nastavitve za funkcije programa MP Navigator EX.
Pogovorno okno Preferences
(Navodila)
Odpre ta navodila.
Stran 404 od 711 strani
Zaslon navigacijskega načina
Stran 405 od 711 strani
Na vrh strani
Kartica Scan/Import Documents or Images
Stran 406 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX > Kartica Scan/Import Documents or Images
S702
Kartica Scan/Import Documents or Images
Na zaslonu navigacijskega načina izberite možnost Scan/Import, da se odpre kartica Scan/Import
Documents or Images.
Optično branje fotografij in dokumentov.
Auto Scan
Odpre okno Scan/Import z izbrano možnostjo Auto Scan.
Dokumente lahko preprosto optično preberete s samodejnim prepoznavanjem vrste dokumenta.
Zaslon Auto Scan (okno Scan/Import)
Photos/Documents (Platen)
Odpre okno Scan/Import, v katerem je izbrana možnost Photos/Documents (Platen).
Fotografije in dokumente na stekleni plošči optično preberite.
Zaslon Photos/Documents (Platen) (okno Scan/Import)
(Preklopi način)
Preklopi na zaslon načina delovanja z enim klikom. V zaslonu načina delovanja z enim klikom lahko
delate vse, od optičnega branja do shranjevanja, in sicer tako, da enostavno klikate ustrezne ikone.
Zaslon načina delovanja z enim klikom
Show this window at startup
Potrdite to polje, da se ob zagonu odpre glavni meni. Če tega polja ne potrdite, se prikaže zaslon, ki
ste ga uporabili nazadnje.
Preferences
Odpre se pogovorno okno Preferences. V pogovornem oknu Preferences lahko opravite napredne
nastavitve za funkcije programa MP Navigator EX.
Pogovorno okno Preferences
(Navodila)
Odpre ta navodila.
Na vrh strani
Kartica View Use Images on your Computer
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX > Kartica View & Use Images on your Computer
S703
Kartica View & Use Images on your Computer
Na zaslonu navigacijskega načina izberite možnost View & Use, da se odpre kartica View & Use Images
on your Computer.
Slike, shranjene v računalniku, lahko odprete, jih natisnete ali priložite elektronskemu sporočilu. Slike
lahko tudi urejate z aplikacijo, ki je bila priložena napravi.
My Box (Scanned/Imported Images)
Odpre okno View & Use z izbrano možnostjo My Box (Scanned/Imported Images).
Slike, shranjene v možnosti My Box, lahko odprete in uporabljate.
»My Box« je posebna mapa za shranjevanje slik, optično prebranih s programom MP Navigator EX.
Opomba
Optično prebrane slike se privzeto shranijo v naslednje mape.
Windows 7: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures)
Windows Vista: mapa MP Navigator EX v mapi Slike (Pictures)
Windows XP: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures)
Specify Folder
Odpre okno View & Use z izbrano možnostjo Specify Folder.
Slike, shranjene v posebnih mapah, lahko odprete in uporabljate.
Recently Saved Images
Odpre okno View & Use z izbrano možnostjo Recently Saved Images.
Odprete in uporabite lahko slike, ki so bile pred kratkim optično prebrane ali uvožene (Scanned/
Imported Images), ter slike, priložene elektronski pošti (Attached to E-mail), ali poslane v aplikacijo
(Sent to Application).
Okno View & Use
(Preklopi način)
Preklopi na zaslon načina delovanja z enim klikom. V zaslonu načina delovanja z enim klikom lahko
delate vse, od optičnega branja do shranjevanja, in sicer tako, da enostavno klikate ustrezne ikone.
Zaslon načina delovanja z enim klikom
Show this window at startup
Potrdite to polje, da se ob zagonu odpre glavni meni. Če tega polja ne potrdite, se prikaže zaslon, ki
Stran 407 od 711 strani
Kartica View Use Images on your Computer
Stran 408 od 711 strani
ste ga uporabili nazadnje.
Preferences
Odpre se pogovorno okno Preferences. V pogovornem oknu Preferences lahko opravite napredne
nastavitve za funkcije programa MP Navigator EX.
Pogovorno okno Preferences
(Navodila)
Odpre ta navodila.
Sorodna tema
Odpiranje slik, shranjenih v računalniku
Na vrh strani
Kartica Custom Scan with One-click
Stran 409 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX > Kartica Custom Scan with One-click
S704
Kartica Custom Scan with One-click
Na zaslonu navigacijskega načina izberite možnost One-click, da se odpre kartica Custom Scan with
One-click.
Na tem zaslonu lahko delate vse, od optičnega branja do shranjevanja, in sicer tako, da enostavno
kliknete ustrezno ikono.
Auto Scan
Optično branje dokumentov s samodejnim prepoznavanjem vrste dokumenta. Oblika zapisa datoteke
je nastavljena samodejno. Datoteke se shranijo v računalnik.
Ko kliknete to ikono, se odpre pogovorno okno Auto Scan in lahko določite nastavitve shranjevanja.
Pogovorno okno Auto Scan
Save to PC
Optično branje dokumentov ali fotografij in shranjevanje v računalnik. Vrsta dokumenta se lahko zazna
samodejno.
Ko kliknete to ikono, se odpre pogovorno okno Save in lahko določite nastavitve optičnega branja/
shranjevanja.
Pogovorno okno Save (zaslon načina delovanja z enim klikom)
Save as PDF file
Optično branje dokumentov in shranjevanje v obliki datotek PDF.
Ko kliknete to ikono, se odpre pogovorno okno PDF in lahko določite nastavitve optičnega branja/
shranjevanja in aplikacije.
Pogovorno okno PDF
Attach to E-mail
Optično branje dokumentov ali fotografij in dodajanje elektronskemu sporočilu.
Ko kliknete to ikono, se odpre pogovorno okno Mail in lahko določite nastavitve optičnega branja/
shranjevanja in programske opreme za elektronsko pošto.
Pogovorno okno Mail
OCR
Optično branje dokumentov, izvlečenje besedila iz slike in prikaz v Beležki (dobite jo z operacijskim
sistemom Windows).
Ko kliknete to ikono, se odpre pogovorno okno OCR in lahko določite nastavitve optičnega branja/
shranjevanja.
Pogovorno okno OCR
Kartica Custom Scan with One-click
Stran 410 od 711 strani
Custom
Optično branje dokumentov/fotografij in odpiranje v določeni aplikaciji. Naprava lahko samodejno
zazna vrsto dokumenta.
Ko kliknete to ikono, se odpre pogovorno okno Custom in lahko določite nastavitve optičnega branja/
shranjevanja in aplikacije.
Pogovorno okno Custom
Start scanning by clicking the button
Potrdite to polje in kliknite ikono, da takoj zaženete optično branje.
(Preklopi način)
Preklopi na način delovanja z enim klikom. Prikaže se zaslon načina delovanja z enim klikom.
Zaslon načina delovanja z enim klikom
Show this window at startup
Potrdite to polje, da se ob zagonu odpre glavni meni. Če tega polja ne potrdite, se prikaže zaslon, ki
ste ga uporabili nazadnje.
Preferences
Odpre se pogovorno okno Preferences. V pogovornem oknu Preferences lahko opravite napredne
nastavitve za funkcije programa MP Navigator EX.
Pogovorno okno Preferences
(Navodila)
Odpre ta navodila.
Pomembno
Ko možnost Document Type v pogovornem oknu Save ali Custom nastavite na Auto Mode, veljajo
naslednje omejitve optičnega branja.
Če želite besedilo v optično prebrani sliki pretvoriti v besedilne podatke, določite Document Type
(ne izberite možnosti Auto Mode).
Sorodna tema
Preprosto optično branje z enim klikom
Na vrh strani
Zaslon Auto Scan (okno Scan/Import)
Stran 411 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX > Zaslon Auto Scan (okno Scan/Import)
S744
Zaslon Auto Scan (okno Scan/Import)
Na zaslonu navigacijskega načina izberite možnost Scan/Import in kliknite Auto Scan ali pa v oknu Scan/
Import kliknite Auto Scan, da se odpre zaslon Auto Scan (okno Scan/Import).
Odprite to okno, če želite dokumente optično prebrati s samodejnim prepoznavanjem vrste dokumenta.
(1) Nastavitve in gumbi za upravljanje
(2) Orodna vrstica
(3) Okno s sličicami
(4) Območje z izbranimi slikami
Podprti dokumenti
Fotografije, razglednice, vizitke, revije, časopisi, besedilni dokumenti in BD-ji/DVD-ji/CD-ji.
Pomembno
Naslednjih vrst dokumentov ni mogoče pravilno optično prebrati. Če želite optično prebrati druge
dokumente, navedite vrsto dokumenta.
- Fotografije velikosti A4
- Besedilni dokumenti, manjši od 2L (127 x 178 mm ali 5 x 7 palcev), kot so strani mehkih platnic
z odtrgano osnovo
- Dokumenti, natisnjeni na tankem belem papirju
- Dolgi, ozki dokumenti, kot so panoramske fotografije
Optično branje fotografij in dokumentov
Odsevnih nalepk na optičnih diskih ni mogoče pravilno optično prebrati.
Dokumente pravilno namestite glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Drugače
dokumenti morda ne bodo pravilno optično prebrani.
Za podrobnosti o nameščanju dokumentov si oglejte razdelek » Nameščanje dokumentov «.
Opomba
Da zmanjšate učinek moire, odprite okno »Zaslon Photos/Documents (Platen) (okno Scan/
Import)« in nastavite Document Type na Magazine(Color).
Zaslon Auto Scan (okno Scan/Import)
Nastavitve in gumbi za upravljanje
(Poglej in uporabi)
Kliknite to možnost, če želite odpreti slike in datoteke PDF, shranjene v računalniku. Odpre se okno
View & Use.
Okno View & Use
Auto Scan
Prikaže zaslon za optično branje dokumentov s samodejnim prepoznavanjem vrste dokumenta.
Photos/Documents (Platen)
Kliknite to možnost, če želite optično brati fotografije, dokumente, revije in drugi natisnjeni material.
Odpre se zaslon za optično branje fotografij in dokumentov.
Zaslon Photos/Documents (Platen) (okno Scan/Import)
Document Type
Možnost Auto Mode je nastavljena.
Specify...
Odločite se, ali želite uporabiti ustrezne popravke glede na vrsto dokumenta.
Pogovorno okno Scan Settings (Auto Scan)
Scan
Optično branje se začne.
Clear
Izbriše vse slike v oknu sličic.
Opomba
Slike, ki niso shranjene v računalniku, bodo izbrisane. Če želite obdržati pomembne slike, pred
klikanjem možnosti Clear uporabite funkcijo Save ali druge načine, da te slike shranite v
računalnik.
Save
Shranite izbrane slike. Kliknite, da se odpre pogovorno okno Save, in določite nastavitve za
shranjevanje.
Pogovorno okno Save
Save as PDF file
Shranite izbrane slike kot datoteke PDF. Kliknite, da se odpre pogovorno okno Save as PDF file, in
določite nastavitve za shranjevanje.
Pogovorno okno Save as PDF file
Jump to Main Menu
Skoči na glavni meni.
Orodna vrstica
Preferences
Odpre se pogovorno okno Preferences. V pogovornem oknu Preferences lahko opravite napredne
nastavitve za funkcije programa MP Navigator EX.
Pogovorno okno Preferences
(Navodila)
Odpre ta navodila.
Orodja za urejanje
(Izberi vse)
Izbere vse slike v oknu sličic.
(Prekliči vse)
Stran 412 od 711 strani
Zaslon Auto Scan (okno Scan/Import)
Stran 413 od 711 strani
Prekliče vse izbire slik v oknu sličic.
(Zavrti v levo)
Ciljno sliko (obrobljena oranžno) zavrti za 90 stopinj v obratni smeri urnega kazalca.
(Zavrti v desno)
Ciljno sliko (obrobljena oranžno) zavrti za 90 stopinj v smeri urnega kazalca.
(Obrni)
Ciljno sliko (obrobljena oranžno) obrne vodoravno.
(Prirezovanje)
Prireže ciljno sliko (obrobljena oranžno). Prirezovanje je izbiranje območja fotografije, ki ga želite
ohraniti; preostali del se zavrže. Kliknite ta gumb, da se odpre pogovorno okno Crop, in določite
okvir za prirezovanje.
Zoom in
Poveča ciljno sliko (obrobljena oranžno). Sliko lahko povečate tudi tako, da jo dvokliknete.
(Velikost prikaza)
Spremeni velikost slik v oknu s sličicami.
(Razvrsti po)
Slike v oknu za prikaz sličic razvrsti po kategoriji ali po datumu (naraščajoče ali padajoče).
Okno s sličicami
Okno s sličicami
Prikazane so optično prebrane slike.
Ko potrdite polje neke slike, se ta slika prikaže v območju za izbrane slike.
Opomba
Če ni na voljo dovolj pomnilnika za prikaz slik, se lahko sličice prikažejo kot »?«.
Ko so slike razvrščene po možnosti Categories
Close All/Open All
V prikazanih kategorijah lahko skrijete in prikažete vse slike.
Close All
Skrije vse slike.
Open All
Prikaže vse slike.
Opomba
Ko kliknete gumb Close All, se ta spremeni v Open All.
Območje z izbranimi slikami
(Prekliči vse)
Prekliče izbiro vseh slik v območju z izbranimi slikami.
(Prekliči izbiro)
Prekliče izbiro ciljne slike (obrobljena oranžno) v območju z izbranimi slikami.
Območje z izbranimi slikami
Prikažejo se slike, izbrane v oknu s sličicami.
Zaslon Auto Scan (okno Scan/Import)
Stran 414 od 711 strani
Sorodna tema
Preprosto optično branje v samodejnem načinu
Na vrh strani
Pogovorno okno Scan Settings (Auto Scan)
Stran 415 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX > Pogovorno okno Scan Settings (Auto Scan)
S745
Pogovorno okno Scan Settings (Auto Scan)
Pogovorno okno Scan Settings se odpre, ko v oknu Scan/Import kliknete Specify....
Document Type
Možnost Auto Mode je nastavljena.
Pomembno
Dokumente pravilno namestite glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Drugače
dokumenti morda ne bodo pravilno optično prebrani.
Za podrobnosti o nameščanju dokumentov si oglejte razdelek » Nameščanje dokumentov «.
Recommended Image Correction
Potrdite to polje, če želite samodejno uporabiti ustrezne popravke glede na vrsto dokumenta.
Pomembno
Ko je potrjeno to polje, lahko datoteko shranite samo v obliki zapisa JPEG/Exif ali PDF.
Ko je potrjeno to polje, lahko optično branje traja dlje kot običajno.
Barvni odtenek se lahko zaradi popravkov razlikuje od izvirne slike. V tem primeru počistite
potrditveno polje in izvedite optično branje.
Defaults
Obnovite privzete nastavitve.
Na vrh strani
Zaslon Photos/Documents (Platen) (okno Scan/Import)
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX > Zaslon Photos/Documents (Platen) (okno Scan/Import)
S708
Zaslon Photos/Documents (Platen) (okno Scan/Import)
Na zaslonu navigacijskega načina izberite možnost Scan/Import, nato kliknite Photos/Documents
(Platen) ali kliknite Photos/Documents (Platen) v oknu Scan/Import, da se odpre zaslon Photos/
Documents (Platen) (okno Scan/Import).
Odprite to okno, če želite optično prebirati dokumente s plošče.
(1) Nastavitve in gumbi za upravljanje
(2) Orodna vrstica
(3) Okno s sličicami
(4) Območje z izbranimi slikami
Nastavitve in gumbi za upravljanje
(poglej in uporabi)
Kliknite to možnost, če želite odpreti slike in datoteke PDF, shranjene v računalniku. Odpre se okno
View & Use.
Okno View & Use
Auto Scan
To kliknite, če želite dokumente optično prebrati s samodejnim prepoznavanjem vrste dokumenta.
Pojavi se zaslon za samodejno optično branje.
Zaslon Auto Scan (okno Scan/Import)
Photos/Documents (Platen)
Prikaže zaslon za optično branje fotografij, dokumentov in drugega natisnjenega materiala.
Document Type
Izberite vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati.
Optično branje fotografij: Color Photo ali Black and White Photo
Optično branje besedilnih dokumentov: Color Document, Black and White Document ali Text(OCR)
Optično branje revij: Magazine(Color)
Stran 416 od 711 strani
Zaslon Photos/Documents (Platen) (okno Scan/Import)
Stran 417 od 711 strani
Pomembno
Če je potrjeno polje Use the scanner driver, ne morete izbrati Document Type.
Specify...
Določite velikost dokumenta, ločljivost in druge napredne nastavitve optičnega branja.
Pogovorno okno Scan Settings (fotografije/dokumenti)
Pomembno
Če je označeno potrditveno polje Use the scanner driver, možnost Specify... ni na voljo.
Use the scanner driver
Potrdite to polje, če želite optično brati z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear. Uporabite gonilnik
optičnega bralnika ScanGear, če želite med optičnim branjem popraviti sliko in prilagoditi barve.
Scan
Optično branje se začne.
Opomba
Ko potrdite polje Use the scanner driver, se ta gumb spremeni v Open Scanner Driver.
Open Scanner Driver
Gonilnik optičnega bralnika ScanGear se zažene.
Za podrobnosti o zaslonih gonilnika optičnega bralnika ScanGear glejte razdelek » Zasloni gonilnika
optičnega bralnika ScanGear «.
Opomba
Ko počistite potrditveno polje Use the scanner driver, se ta gumb spremeni v Scan.
Clear
Izbriše vse slike v oknu sličic.
Opomba
Slike, ki niso shranjene v računalniku, bodo izbrisane. Če želite obdržati pomembne slike, pred
klikanjem možnosti Clear uporabite funkcijo Save ali druge načine, da te slike shranite v
računalnik.
Save
Shranite izbrane slike. Kliknite, da se odpre pogovorno okno Save, in določite nastavitve za
shranjevanje.
Pogovorno okno Save
Save as PDF file
Shranite izbrane slike kot datoteke PDF. Kliknite, da se odpre pogovorno okno Save as PDF file, in
določite nastavitve za shranjevanje.
Pogovorno okno Save as PDF file
Jump to Main Menu
Skoči na glavni meni.
Orodna vrstica
Preferences
Odpre se pogovorno okno Preferences. V pogovornem oknu Preferences lahko opravite napredne
nastavitve za funkcije programa MP Navigator EX.
Pogovorno okno Preferences
(Navodila)
Odpre ta navodila.
Orodja za urejanje
Zaslon Photos/Documents (Platen) (okno Scan/Import)
Stran 418 od 711 strani
(Izberi vse)
Izbere vse slike v oknu sličic.
(Prekliči vse)
Prekliče vse izbire slik v oknu sličic.
(Zavrti v levo)
Ciljno sliko (obrobljena oranžno) zavrti za 90 stopinj v obratni smeri urnega kazalca.
(Zavrti v desno)
Ciljno sliko (obrobljena oranžno) zavrti za 90 stopinj v smeri urnega kazalca.
(Obrni)
Ciljno sliko (obrobljena oranžno) obrne vodoravno.
(Prirezovanje)
Prireže ciljno sliko (obrobljena oranžno). Prirezovanje je izbiranje območja fotografije, ki ga želite
ohraniti; preostali del se zavrže. Kliknite ta gumb, da se odpre pogovorno okno Crop, in določite
okvir za prirezovanje.
Zoom in
Poveča ciljno sliko (obrobljena oranžno). Sliko lahko povečate tudi tako, da jo dvokliknete.
(Velikost prikaza)
Spremeni velikost slik v oknu s sličicami.
(Razvrsti po)
Slike v oknu za prikaz sličic razvrsti po kategoriji ali po datumu (naraščajoče ali padajoče).
Okno s sličicami
Okno s sličicami
Prikazane so optično prebrane slike.
Ko potrdite polje neke slike, se ta slika prikaže v območju za izbrane slike.
Opomba
Če ni na voljo dovolj pomnilnika za prikaz slik, se lahko sličice prikažejo kot »?«.
Ko so slike razvrščene po možnosti Categories
Close All/Open All
V prikazanih kategorijah lahko skrijete in prikažete vse slike.
Close All
Skrije vse slike.
Open All
Prikaže vse slike.
Opomba
Ko kliknete gumb Close All, se ta spremeni v Open All.
Območje z izbranimi slikami
(Prekliči vse)
Prekliče izbiro vseh slik v območju z izbranimi slikami.
Zaslon Photos/Documents (Platen) (okno Scan/Import)
Stran 419 od 711 strani
(Prekliči izbiro)
Prekliče izbiro ciljne slike (obrobljena oranžno) v območju z izbranimi slikami.
Območje z izbranimi slikami
Prikažejo se slike, izbrane v oknu s sličicami.
Sorodna tema
Optično branje fotografij in dokumentov
Na vrh strani
Pogovorno okno Scan Settings (fotografije/dokumenti)
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX > Pogovorno okno Scan Settings (fotografije/dokumenti)
S713
Pogovorno okno Scan Settings (fotografije/dokumenti)
Pogovorno okno Scan Settings se odpre, ko v oknu Scan/Import kliknete Specify....
V pogovornem oknu Scan Settings lahko opravite napredne nastavitve optičnega branja.
Document Type
Izberite vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati.
Optično branje fotografij: Color Photo ali Black and White Photo
Optično branje besedilnih dokumentov: Color Document, Black and White Document ali Text(OCR)
Optično branje revij: Magazine(Color)
Document Size
Izberite velikost dokumenta, ki ga želite optično prebrati.
Če izberete možnost Custom, se odpre zaslon, kjer lahko določite velikost dokumenta. Izberite Units,
nato izpolnite polji Width in Height ter kliknite OK.
Pomembno
Če izberete možnost Auto Detect, slika morda ne bo optično prebrana v pravem položaju in
velikosti. V tem primeru spremenite velikost na dejansko velikost dokumenta (A4, Letter itd.),
enega od kotov dokumenta pa poravnajte s kotom pri puščici (oznaka za poravnavo) na plošči.
Če je za Document Type izbrana možnost Text(OCR), ne morete izbrati možnosti Auto Detect
(Multiple Documents) ali Auto Detect.
Scanning Resolution
Izberite ločljivost, pri kateri boste optično brali dokumente.
Ločljivost
Opomba
Ko je za Document Type izbrana možnost Text(OCR), lahko določite naslednje ločljivosti
optičnega branja.
Stran 420 od 711 strani
Pogovorno okno Scan Settings (fotografije/dokumenti)
300 dpi/400 dpi
Auto Photo Fix/Auto Document Fix
Prikazani element se razlikuje glede na možnost Document Type.
Auto Photo Fix
Ta možnost je prikazana, ko je za Document Type izbrana Color Photo. Potrdite to polje, če želite
samodejno analizirati zajeti prizor (pokrajina, nočni prizor itd.) in uporabiti ustrezne popravke.
Auto Document Fix
Ta možnost je prikazana, ko je za Document Type izbrana možnost Color Document, Black and
White Document ali Magazine(Color). Potrdite to polje, da za lažje branje izostrite besedilo v
dokumentu ali reviji.
Pomembno
Ko je potrjeno to polje, lahko datoteko shranite samo v obliki zapisa JPEG/Exif ali PDF.
Ko je potrjeno to polje, lahko optično branje traja dlje kot običajno.
Ko je za Document Type izbrana možnost Black and White Photo ali Text(OCR), ne morete potrditi
tega polja.
Barvni odtenek se lahko zaradi popravkov razlikuje od izvirne slike. V tem primeru počistite
potrditveno polje in izvedite optično branje.
Descreen
Potrdite to polje, da zmanjšate vzorce moare.
Natisnjene fotografije in slike se prikažejo kot zbirka finih pik. »Moire« je pojav, pri katerem se pri
optičnem branju slik ali fotografij, ki so bile natisnjene s finimi pikami, pojavijo neenakomerna
gradacija ali vzorci s črtami. Descreen je funkcija za zmanjševanje pojava moare.
Pomembno
Če je za Document Type izbrana možnost Color Photo, Black and White Photo ali Text(OCR), ne
morete potrditi tega polja.
Opomba
Če omogočite možnost Descreen, optično branje traja dlje kot običajno.
Unsharp Mask
Potrdite to polje, da poudarite obris predmetov in izostrite sliko.
Pomembno
Tega polja ne morete potrditi, če je za Document Type izbrana možnost Text(OCR).
Remove gutter shadow
Potrdite to polje, da popravite sence, ki se pri optičnem branju knjižic pojavijo med stranmi.
Pomembno
Tega polja ne morete potrditi, če je za Document Size izbrana možnost Auto Detect, Auto Detect
(Multiple Documents) ali Stitch Assist.
Pri optičnem branju poravnajte zgornji kot dokumenta s kotom pri puščici (oznaka za poravnavo)
na plošči.
Opomba
Uporabite kartico Advanced Mode možnosti ScanGear, da popravite stranske sence pri optičnem
branju dokumentov, ki niso standardne velikosti, ali ko so nastavljeni okvirji za obrezovanje po
meri.
Za podrobnosti glejte Gutter Shadow Correction .
Reduce Show-through
Potrdite to polje, da izostrite besedilo v dokumentu ali zmanjšate prosojnost papirja pri časopisih.
Stran 421 od 711 strani
Pogovorno okno Scan Settings (fotografije/dokumenti)
Stran 422 od 711 strani
Pomembno
Če je za Document Type izbrana možnost Color Photo, Black and White Photo ali Text(OCR), ne
morete potrditi tega polja.
Opomba
Potrdite to polje, ko je za Document Type izbran besedilni dokument in je na optični sliki videti
prosojnost.
Correct slanted document
Potrdite to polje, da zaznate optično prebrano besedilo in popravite kot dokumenta (od –0,1 do –10
stopinj ali od +0,1 do +10 stopinj).
Pomembno
Ko je za Document Type izbrana možnost Color Photo ali Black and White Photo, ne morete
potrditi tega polja.
Tega polja ne morete potrditi, če je za Document Size izbran pripomoček za spenjanje.
Ker besedila ni mogoče pravilno zaznati, morda ne bo mogoče popraviti nagnjenosti naslednjih
vrst dokumentov.
- Dokumenti, kjer so vrstice besedila nagnjene za več kot 10 stopinj, ali kjer so koti iz vrstice v
vrstico različni
- Dokumenti, ki vsebujejo navpično in vodoravno besedilo hkrati
- Dokumenti z izjemno veliko ali majhno pisavo
- Dokumenti z majhno količino besedila
- Dokumenti s skicami/slikami
- Na roko napisani dokumenti
- Dokumenti, ki vsebujejo navpične in vodoravne vrstice (tabele)
Opomba
Če omogočite možnost Correct slanted document, optično branje traja dlje kot običajno.
Detect the orientation of text documents and rotate images
Potrdite to polje, da iz optično prebranega besedila zaznate usmerjenost dokumenta in zavrtite optično
prebrano sliko tako, da bo pravilno usmerjena. V možnosti Document Language izberite jezik
dokumenta, ki ga boste optično prebrali.
Pomembno
Ko je za Document Type izbrana možnost Color Photo ali Black and White Photo, ne morete
potrditi tega polja.
Tega polja ne morete potrditi, če je za Document Size izbran pripomoček za spenjanje.
Ta funkcija morda ne bo delovala pravilno, odvisno od jezika dokumenta. Podprti so samo
dokumenti v jezikih, ki jih lahko izberete v možnosti Document Language.
Ker besedila ni mogoče pravilno zaznati, morda ne bo mogoče popraviti usmerjenosti naslednjih
vrst dokumentov. V tem primeru izberite optično prebrano sliko v oknu s sličicami zaslona »
Zaslon Photos/Documents (Platen) (okno Scan/Import)« in jo zavrtite z orodji za urejanje.
- Ločljivost je izven obsega 300–600 dpi
- Velikost pisave je zunaj obsega 8–48 točk
- Dokumenti s posebno pisavo, učinki, ali z ležečim oz. na roko napisanim besedilom
- Dokumenti z vzorčastim ozadjem
Opomba
Če omogočite možnost Detect the orientation of text documents and rotate images, optično
branje traja dlje kot običajno.
Document Language
Izberite jezik dokumenta, ki ga želite optično prebrati.
Pomembno
Ko je za Document Type izbrana možnost Color Photo ali Black and White Photo, ne morete
potrditi tega polja.
Pogovorno okno Scan Settings (fotografije/dokumenti)
Stran 423 od 711 strani
Tega polja ne morete potrditi, če je za Document Size izbran pripomoček za spenjanje.
Defaults
Obnovite privzete nastavitve.
Na vrh strani
Pogovorno okno Save
Stran 424 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX > Pogovorno okno Save
S716
Pogovorno okno Save
Pogovorno okno Save se odpre, ko v oknu Scan/Import kliknete Save.
V pogovornem oknu Save lahko opravljate nastavitve za shranjevanje slik v računalnik.
Save in
Prikaže mapo za shranjevanje optično prebranih slik. Če želite določiti drugo mapo, kliknite Browse...
in jo izberite.
Optično prebrane slike se privzeto shranijo v naslednje mape.
Windows 7: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures)
Windows Vista: mapa MP Navigator EX v mapi Slike (Pictures)
Windows XP: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures)
File name
Vnesite ime datoteke za sliko, ki jo želite shraniti (do 64 znakov). Ko shranjujete več datotek, se
vsakemu imenu datoteke pripnejo 4 števke.
Save as type
Za shranjevanje optično prebranih slik izberite obliko datoteke.
Izberite JPEG/Exif, TIFF ali BMP.
Pomembno
Možnost JPEG/Exif ni na voljo, če je za Document Type izbrana možnost Text(OCR).
Možnost JPEG/Exif ni na voljo, če je v gonilniku optičnega bralnika ScanGear na kartici Advanced
Mode za Color Mode izbrana možnost Black and White.
Set...
Ko je za Save as type izbrana možnost JPEG/Exif
Za datoteke JPEG lahko določite vrsto stiskanja. Izberite High(Low Compression), Standard ali
Low(High Compression).
Save to a Subfolder with Current Date
Potrdite to polje, da v mapi, določeni v možnosti Save in, ustvarite podmapo s trenutnim datumom in
vanjo shranite optično prebrane datoteke. Ustvarjena bo podmapa z imenom npr. »2010_01_01«
(leto_mesec_dan).
Če to polje ni potrjeno, se datoteke shranijo neposredno v mapo, ki je določena v možnosti Save in.
Na vrh strani
Pogovorno okno Save as PDF file
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX > Pogovorno okno Save as PDF file
S717
Pogovorno okno Save as PDF file
V pogovornem oknu Save as PDF file so napredne nastavitve za shranjevanje optično prebranih slik v
obliki datotek PDF. Več dokumentov lahko shranite kot eno samo datoteko PDF ali pa datoteki PDF,
ustvarjeni s programom MP Navigator EX, dodajate strani.
Pomembno
Optično prebranih slik, sestavljenih iz 10.501 ali več slikovnih pik v navpični in vodoravni smeri, ni
mogoče shraniti.
Ko odpirate iz okna Scan/Import
Ko odpirate iz okna View & Use
Save as type
Stran 425 od 711 strani
Pogovorno okno Save as PDF file
Stran 426 od 711 strani
Za shranjevanje optično prebranih slik izberite obliko datoteke PDF.
PDF
Vsako izbrano sliko shrani v obliki posamezne datoteke PDF.
PDF(Multiple Pages)
Več slik shrani v eno datoteko PDF.
Opomba
Možnost PDF(Multiple Pages) se prikaže, če izberete več slik.
PDF(Add Page)
Doda optično prebrane slike v datoteko PDF. Slike se dodajo na konec datoteke PDF. Strani
datoteke PDF, v katero se slike dodajo, ne morete preurejati.
Pomembno
Slike lahko dodajate samo v datoteke PDF, ki ste jih ustvarili s programom MP Navigator
EX. Datotek PDF, ki so bile ustvarjene v drugih aplikacijah, ni mogoče določiti. Prav tako ni
mogoče določiti datotek PDF, ki so bile spremenjene v drugih aplikacijah.
Ko odpirate iz okna View & Use, ne morete izbrati možnosti PDF(Add Page).
Če uredite datoteko PDF, ki je zaščitena z geslom, se gesla izbrišejo. Ponastavite gesla.
Nastavitev gesel za datoteke PDF
Set...
Izvedite napredne nastavitve za ustvarjanje datotek PDF. Za podrobnosti glejte razdelek » Pogovorno
okno PDF Settings «.
Password security settings
Če želite odpreti pogovorno okno Password Security -Settings, v katerem lahko nastavljate gesla za
odpiranje, urejanje in tiskanje ustvarjenih datotek PDF, potrdite to polje.
Nastavitev gesel za datoteke PDF
Add to
To se prikaže, če za Save as type izberete PDF(Add Page) in določite datoteko PDF za dodajanje
slik. Če želite izbrati drugo datoteko, kliknite Browse... in jo izberite.
Pomembno
Slike lahko dodajate samo v datoteke PDF, ki ste jih ustvarili s programom MP Navigator EX.
Datotek PDF, ki so bile ustvarjene v drugih aplikacijah, ni mogoče določiti. Prav tako ni mogoče
določiti datotek PDF, ki so bile spremenjene v drugih aplikacijah.
File name
Vnesite ime datoteke za sliko, ki jo želite shraniti (do 64 znakov). Ko shranjujete več datotek kot
ločene datoteke PDF, se vsakemu imenu datoteke pripnejo 4 števke.
Save in
Prikaže mapo za shranjevanje datotek PDF. Če želite določiti drugo mapo, kliknite Browse... in jo
izberite.
Optično prebrane slike se privzeto shranijo v naslednje mape.
Windows 7: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures)
Windows Vista: mapa MP Navigator EX v mapi Slike (Pictures)
Windows XP: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures)
Save to a Subfolder with Current Date
Potrdite to polje, da v mapi, določeni v možnosti Save in, ustvarite podmapo s trenutnim datumom in
vanjo shranite optično prebrane datoteke. Ustvarjena bo podmapa z imenom npr. »2010_01_01«
(leto_mesec_dan).
Če to polje ni potrjeno, se datoteke shranijo neposredno v mapo, ki je določena v možnosti Save in.
Na vrh strani
Pogovorno okno PDF Settings
Stran 427 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX > Pogovorno okno PDF Settings
S736
Pogovorno okno PDF Settings
V pogovornem oknu PDF Settings lahko določite vrsto stiskanja za datoteke PDF in druge napredne
nastavitve za ustvarjanje datotek PDF.
Pomembno
Za slike z ločljivostjo zunaj obsega od 75 dpi do 600 dpi je na voljo samo nastavitev Security.
Enable keyword search
To polje potrdite, če želite znake v dokumentu pretvoriti v besedilo. Tako boste omogočili enostavno
iskanje po ključnih besedah.
Document Language
Izberite jezik dokumenta, ki ga želite optično prebrati.
Detect the orientation of text documents and rotate images
Potrdite to polje, da iz optično prebranega besedila zaznate usmerjenost dokumenta in zavrtite optično
prebrano sliko tako, da bo pravilno usmerjena.
Pomembno
Ta funkcija morda ne bo delovala pravilno, odvisno od jezika dokumenta. Podprti so samo
dokumenti v jezikih, ki jih lahko izberete v možnosti Document Language.
Ker besedila ni mogoče pravilno zaznati, morda ne bo mogoče popraviti usmerjenosti naslednjih
vrst dokumentov.
- Ločljivost je izven obsega 300–600 dpi
- Velikost pisave je zunaj obsega 8–48 točk
- Dokumenti s posebno pisavo, učinki, ali z ležečim oz. na roko napisanim besedilom
- Dokumenti z vzorčastim ozadjem
Correct slanted document
Potrdite to polje, da zaznate optično prebrano besedilo in popravite kot dokumenta (od –0,1 do –10
stopinj ali od +0,1 do +10 stopinj).
Pomembno
Ker besedila ni mogoče pravilno zaznati, morda ne bo mogoče popraviti nagnjenosti naslednjih
vrst dokumentov.
- Dokumenti, kjer so vrstice besedila nagnjene za več kot 10 stopinj, ali kjer so koti iz vrstice v
vrstico različni
- Dokumenti, ki vsebujejo navpično in vodoravno besedilo hkrati
- Dokumenti z izjemno veliko ali majhno pisavo
- Dokumenti z majhno količino besedila
Pogovorno okno PDF Settings
Stran 428 od 711 strani
- Dokumenti s skicami/slikami
- Na roko napisani dokumenti
- Dokumenti, ki vsebujejo navpične in vodoravne vrstice (tabele)
PDF Compression
Izberite vrsto stiskanja za shranjevanje.
Standard
Priporočljivo je, da izberete to nastavitev.
High
Pri shranjevanju stisne velikost datoteke, s čimer zmanjša obremenjenost omrežja/strežnika.
Pomembno
Kakovost slik PDF se lahko zmanjša, če jih večkrat stisnete z visoko stopnjo.
Pomembno
Vrste stiskanja ne morete nastaviti, ko je možnost Color Mode nastavljena na Black and White.
Security
Nastavite lahko gesla za odpiranje, urejanje ali tiskanje ustvarjenih datotek PDF.
Pomembno
Funkcija ni na voljo, če se slike po optičnem branju shranijo samodejno.
Opomba
V pogovornem oknu Password Security -Settings izberite možnost Password Security.
Nastavitev gesel za datoteke PDF
Na vrh strani
Okno View Use
Stran 429 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX > Okno View & Use
S711
Okno View & Use
Na zaslonu navigacijskega načina izberite ikono View & Use in kliknite My Box (Scanned/Imported
Images), Specify Folder ali Recently Saved Images, da se odpre okno View & Use.
Odprite to okno, da prikažete ali uporabite optično prebrane slike ali slike, shranjene v računalniku.
(1) Elementi nastavitev zaslona
(2) Gumbi za upravljanje s slikami
(3) Orodna vrstica
(4) Okno s sličicami
(5) Območje z izbranimi slikami
Pomembno
Od datotek PDF so prikazane samo tiste, ki so bile ustvarjene v programu MP Navigator EX. Datotek
PDF, ki so bile ustvarjene v drugih aplikacijah, ni mogoče prikazati. Prav tako ni mogoče prikazati
datotek PDF, ki so bile spremenjene v drugih aplikacijah.
Elementi nastavitev zaslona
(Optično branje/uvoz)
Kliknite to možnost, če želite optično brati fotografije, dokumente, revije in drugi natisnjeni material.
Odpre se okno Scan/Import.
Zaslon Photos/Documents (Platen) (okno Scan/Import)
Okno View Use
My Box (Scanned/Imported Images)
Prikazuje mape slik (razvrščenih v skupine po letu, letu/mesecu in letu/mesecu/datumu) v možnosti
My Box v razvejanem pogledu. Izberite mapo, da v oknu s sličicami na desni strani prikažete njeno
vsebino.
Datum slike je datum optičnega branja, posnetka ali posodobljeni datum.
Specify Folder
Prikaže vse trde diske in mape v razvejanem pogledu. Izberite mapo, da v oknu s sličicami na desni
strani prikažete slike.
Če izberete mapo in jo kliknete, se označi ime mape in mapo lahko preimenujete.
Recently Saved Images
V razvejanem pogledu so po datumu prikazane slike, ki so bile optično prebrane ali uvožene
(Scanned/Imported Images), ter slike, pred kratkim priložene elektronski pošti (Attached to E-mail),
ali poslane v aplikacijo (Sent to Application). Izberite mapo mesec/datum/leto, da v oknu s sličicami
na desni strani prikažete slike, razvrščene po datumu.
Datum slike je datum optičnega branja ali pošiljanja.
Kliknite Clear History, da počistite vse podatke (podatkovne mape in slike), prikazane v možnosti
Recently Saved Images.
Opomba
Dejanske slikovne datoteke se ne izbrišejo.
Search
Odprejo se napredne možnosti iskanja.
Iskanje slik
Jump to Main Menu
Skoči na glavni meni.
Pomembno
Možnost Jump to Main Menu ni prikazana, če okno odprete neposredno v programu Solution
Menu EX.
Gumbi za upravljanje s slikami
Gumbi za upravljanje s slikami
Določite, kaj želite narediti z izbranimi slikami. Za podrobnosti o posameznem gumbu glejte
ustrezne razdelke spodaj.
Ustvarjanje/urejanje datotek PDF
Tiskanje dokumentov
Tiskanje fotografij
Pošiljanje po elektronski pošti
Urejanje datotek
Opomba
Gumbi za upravljanje s slikami so prikazani, ko so nameščene ustrezne aplikacije.
Orodna vrstica
Preferences
Odpre se pogovorno okno Preferences. V pogovornem oknu Preferences lahko opravite napredne
nastavitve za funkcije programa MP Navigator EX.
Pogovorno okno Preferences
(Navodila)
Odpre ta navodila.
Orodja za urejanje
Stran 430 od 711 strani
Okno View Use
Stran 431 od 711 strani
(Izberi vse)
Izbere vse slike v oknu sličic.
(Prekliči vse)
Prekliče vse izbire slik v oknu sličic.
(Popravljanje/izboljšava slike)
Omogoča popravljanje ciljne slike (obrobljena oranžno). Kliknite ta gumb, da se odpre okno
Correct/Enhance Images, kjer lahko popravite/izboljšate slike in prilagodite svetlost, kontrast itd.
Okno Correct/Enhance Images
Pomembno
Popravljanje/izboljševanje slik pri datotekah PDF ali črno-belih binarnih datotekah ni
mogoče.
Zoom in
Poveča ciljno sliko (obrobljena oranžno). Sliko lahko povečate tudi tako, da jo dvokliknete. Ko
izberete datoteko PDF, lahko preverite vse strani.
Preverite lahko tudi informacije o datotekah, kot so ime, datum, velikost in varnostna nastavitev
datoteke. Prikaže se ikona s ključavnico za datoteke PDF z nastavljenim geslom Document
Open Password.
Odpiranje/urejanje datotek PDF, zaščitenih z geslom
(Poišči)
Vnesite besedo ali frazo, ki je del imena datoteke, podatke o datoteki Exif ali besedilo PDF slike,
ki jo želite poiskati, nato pa kliknite gumb
Maker, Model, Description in User Comment.
(Poišči). Podatki o Exif se iščejo v besedilih
Opomba
Slike lahko iščete v mapah My Box (Scanned/Imported Images), Recently Saved Images ali
v izbrani mapi in njenih podmapah.
(Osveži)
Osveži vsebino v oknu za prikaz sličic.
(Velikost prikaza)
Spremeni velikost slik v oknu s sličicami.
(Razvrsti po)
Slike v oknu za prikaz sličic razvrsti po kategoriji, datumu (naraščajoče ali padajoče) ali imenu
(naraščajoče ali padajoče).
Slike lahko razvrstite po kategorijah samo takrat, ko je prikazana možnost My Box (Scanned/
Imported Images) ali Specify Folder.
Okno s sličicami
Okno s sličicami
Prikazane so optično prebrane slike.
Ko potrdite polje neke slike, se ta slika prikaže v območju za izbrane slike.
Če izberete sliko in kliknete ime datoteke, se označi ime datoteke in datoteko lahko preimenujete.
Povlecite in spustite sliko, da lahko opravite spodaj navedeno.
- Premik iz ene kategorije v drugo v oknu s sličicami
- Premik v mapo kategorije, prikazano v možnosti My Box (Scanned/Imported Images)
- Kopiranje v mapo, prikazano v možnosti Specify Folder
Pomembno
Okno View Use
Stran 432 od 711 strani
Pri preimenovanju datoteke ne morete spremeniti končnice (.jpg, .pdf, itd.).
V datumske mape, prikazane v razvejanem pogledu v možnosti My Box (Scanned/Imported
Images) ali Recently Saved Images, ne morete premikati ali kopirati slik.
Opomba
Prikaže se ikona s ključavnico za datoteke PDF z nastavljenim geslom Document Open
Password.
V naslednjih primerih se lahko sličice prikažejo kot »?«.
- Odpiranje nepodprtih slik
- Datoteka je prevelika in za prikaz slike ni na voljo dovolj pomnilnika
- Datoteka je pokvarjena
Ko so slike razvrščene po možnosti Categories
Optično prebrane slike so prikazane po kategorijah.
Opomba
Nekatere slike morda ne bodo pravilno zaznane in bodo zato morda razvrščene v napačne
kategorije. V tem primeru sliko povlecite in spustite ter jo premaknite iz ene kategorije v drugo.
Možnosti Category name, Images: N in (Selected: n)
Ime kategorije
Na voljo so naslednje kategorije.
Fotografije: Portrait, Others
Dokumenti: Business Card, Postcard, Standard Size, PDF File, Others
Kategorije po meri: prikaže kategorije po meri.
Unclassified: prikaže slike, ki niso razvrščene.
Images: N
Prikazano je število slik, razvrščenih v kategorijo.
(Selected: n)
Prikazano je število slik z izbranim potrditvenim poljem.
Opomba
Ta del se prikaže le, če je izbrana vsaj ena slika.
Close All/Open All
V prikazanih kategorijah lahko skrijete in prikažete vse slike.
Ta gumb je prikazan samo takrat, ko je prikazana možnost My Box (Scanned/Imported Images)
ali Specify Folder.
Close All
Skrije vse slike.
Open All
Prikaže vse slike.
Opomba
Takoj ko odprete okno View & Use ali razvrstite slike, se prikažejo vse slike in možnost
Close All.
Ko kliknete gumb Close All, se ta spremeni v Open All.
All Categories/Specific Categories
Prikažete lahko vse kategorije ali le tiste, ki vsebujejo slike.
Okno View Use
Stran 433 od 711 strani
Ta gumb je prikazan samo takrat, ko je prikazana možnost My Box (Scanned/Imported Images)
ali Specify Folder.
All Categories
Prikaže vse kategorije in slike.
Specific Categories
Poleg vsebovanih slik prikaže kategorije, ki vsebujejo slike. V oknu s sličicami je prikazanih
več slik, tako da lahko lažje najdete ali premikate slike.
Opomba
Takoj ko odprete okno View & Use, se pojavijo kategorije s slikami, prikaže pa se možnost
All Categories.
Kliknite gumb All Categories, da se spremeni v Specific Categories.
Edit Custom Categories
Ko je prikazana možnost My Box (Scanned/Imported Images) ali Specify Folder, se odpre
pogovorno okno Edit Custom Categories.
V pogovornem oknu Edit Custom Categories lahko dodate/brišete kategorije, prikazane v
možnosti Custom Categories.
Za podrobnosti glejte razdelek » Razvrščanje slik v kategorije «.
Classify Images
Slike, uvožene s trdih diskov, se prikažejo v možnosti Unclassified. Kliknite Classify Images, da
se samodejno uvrstijo.
Ta gumb je prikazan samo takrat, ko je prikazana možnost My Box (Scanned/Imported Images)
ali Specify Folder.
Opomba
Če na razvrstitev čaka veliko slik, lahko razvrstitev traja dlje časa.
Območje z izbranimi slikami
(Prekliči vse)
Prekliče izbiro vseh slik v območju z izbranimi slikami.
(Prekliči izbiro)
Prekliče izbiro ciljne slike (obrobljena oranžno) v območju z izbranimi slikami.
Območje z izbranimi slikami
Prikažejo se slike, izbrane v oknu s sličicami.
Sorodna tema
Odpiranje slik, shranjenih v računalniku
Na vrh strani
Okno Create/Edit PDF file
Stran 434 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX > Okno Create/Edit PDF file
S715
Okno Create/Edit PDF file
V oknu View & Use kliknite PDF, nato na seznamu kliknite Create/Edit PDF file, da se odpre okno Create/
Edit PDF file.
V oknu Create/Edit PDF file lahko dodajate/brišete strani in spreminjate vrstni red strani v datotekah PDF,
ustvarjenih z orodjem MP Navigator EX.
Pomembno
Optično prebranih slik, sestavljenih iz 10.501 ali več slikovnih pik v navpični in vodoravni smeri, ni
mogoče shraniti.
Če uredite datoteko PDF, ki je zaščitena z geslom, se gesla izbrišejo. Ponastavite gesla.
Nastavitev gesel za datoteke PDF
V programu MP Navigator EX lahko ustvarite ali uredite do 99 strani hkrati.
Rearrange Pages
Izbrano sliko (obrobljena oranžno) lahko premaknete.
Izbrano sliko premakne na vrh.
Izbrano sliko premakne za eno stran navzgor.
Izbrano sliko premakne za eno stran navzdol.
Izbrano sliko premakne na konec.
Opomba
Če želite spremeniti vrstni red, lahko sliko tudi povlečete.
Delete Selected Pages
Okno Create/Edit PDF file
Izbriše izbrano sliko.
Add Page
Omogoča izbiro in dodajanje obstoječe datoteke PDF.
Opomba
Če želite dodati datoteko PDF, ki je zaščitena z geslom, boste potrebovali geslo.
Undo
Prekliče zadnjo opravljeno spremembo.
Reset
Prekliče vse opravljene spremembe.
Save Selected Pages
Odpre pogovorno okno Save as PDF file. Določite nastavitve shranjevanja. Shrani se samo izbrana
stran.
Opomba
Če izberete več strani, se ustvari datoteka PDF z več stranmi.
Za podrobnosti o pogovornem oknu Save as PDF file glejte razdelek » Pogovorno okno Save as
PDF file «.
Save All Pages
Odpre pogovorno okno Save as PDF file. Določite nastavitve shranjevanja in shranite vse strani na
seznamu kot eno datoteko PDF ali kot ločene datoteke PDF.
Opomba
Za podrobnosti o pogovornem oknu Save as PDF file glejte razdelek » Pogovorno okno Save as
PDF file «.
Finish
Zapre okno Create/Edit PDF file.
Orodna vrstica
(Zavrti v levo)
Zavrti stran za 90 stopinj v nasprotni smeri urnega kazalca.
(Zavrti v desno)
Zavrti stran za 90 stopinj v smeri urnega kazalca.
(Način za predogled)
Preklopi na način za predogled.
Izbrana stran se prikaže v možnosti »Preview«.
Stran 435 od 711 strani
Okno Create/Edit PDF file
Stran 436 od 711 strani
(Povečaj)
Poveča sliko, prikazano v predogledu.
(Zmanjšaj)
Zmanjša sliko, prikazano v predogledu.
(Celozaslonski prikaz)
Prikaže celotno sliko.
(Način sličic)
Preklopi na način sličic. Strani so prikazane v pogledu sličic.
Na vrh strani
Pogovorno okno Print Document
Stran 437 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX > Pogovorno okno Print Document
S718
Pogovorno okno Print Document
Če želite odpreti pogovorno okno Print Document, kliknite Print v oknu View & Use, nato pa na seznamu
kliknite Print Document.
V pogovornem oknu Print Document so napredne nastavitve za tiskanje več optično prebranih slik hkrati.
Printer
Izberite tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
Paper Source
Izberite vir papirja.
Page Layout
Izberite vrsto tiskanja.
Normal-size Printing
Tiskanje ene slike na list.
Scaled Printing
Tiskanje slik v izbrani velikosti (povečane ali pomanjšane).
Fit-to-Page Printing
Tiskanje slik v velikosti papirja (povečane ali pomanjšane).
Borderless Printing
Natisnite sliko na celoten list papirja brez obrob.
Page Layout Printing (2 on 1)
Postavitev in tiskanje dveh slik na list papirja.
Page Layout Printing (4 on 1)
Postavitev in tiskanje štirih slik na list papirja.
Povečaj/Zmanjšaj
Poveča ali zmanjša slike za tiskanje.
(Enlarge/Reduce – Povečaj/Zmanjšaj)
Tiskanje povečane ali zmanjšane slike; merilo določite s koraki po 1 %.
Pogovorno okno Print Document
Stran 438 od 711 strani
Auto
Merilo se samodejno prilagaja zaznani širini in izbrani velikosti papirja. Slike lahko, glede na
njihovo velikost, tiskate zasukane za 90 stopinj.
Scale
Merilo izberite s seznama.
Pomembno
Nekatere slike običajne velikosti (100 %) se lahko natisnejo v manjši velikosti ali z obrezanimi
deli. V tem primeru izberite možnost Auto in spremenite velikost tiskanja glede na velikost papirja.
Paper Size
Izberite velikost papirja za tiskanje. Velikost naj se ujema z velikostjo papirja, nastavljeno v napravi.
Opomba
Kakšne velikosti papirja je mogoče izbrati, je odvisno od izbranega tiskalnika.
Media Type
Izberite vrsto papirja za tiskanje. Kakovost tiskanja je lahko nastavljena kot stalna glede na papir.
Opomba
Kakšne vrste papirja je mogoče izbrati, je odvisno od izbranega tiskalnika.
Print Quality
Izberite kakovost tiskanja.
Gostota
Če želite izbrati gostoto tiskanja, kliknite
(prilagoditev gostote).
Kopije
Kliknite
(nastavitev kopiranja), da potrdite število kopij, ki bodo natisnjene.
Grayscale Printing
Če želite natisniti dokument črno-belo, potrdite to polje.
Preview before printing
Če si želite rezultat tiskanja ogledati pred tiskanjem, potrdite to polje.
Defaults
Obnovite privzete nastavitve.
Print
Zagon tiskanja z določenimi nastavitvami.
Opomba
Če želite prekiniti postopek tiskanja v ozadju, kliknite možnost Cancel. Če želite preklicati tiskanje,
v potrditvenem oknu za stanje tiskalnika kliknite Prekliči tiskanje (Cancel Printing). Če želite
odpreti potrditveno okno za stanje tiskalnika, kliknite ikono tiskalnika v orodni vrstici.
Na vrh strani
Pogovorno okno Print Photo
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX > Pogovorno okno Print Photo
S729
Pogovorno okno Print Photo
Če želite odpreti pogovorno okno Print Photo, kliknite Print v oknu View & Use, nato pa kliknite Print Photo
na seznamu.
Pomembno
Če je program Easy-PhotoPrint EX nameščen, se pogovorno okno Print Photo ne bo odprlo.
Namesto tega se zažene program Easy-PhotoPrint EX.
Datotek PDF ni mogoče tiskati.
Opomba
Če želite sliko prikazati v drugem oknu, jo dvokliknite.
Printer
Izberite tiskalnik, ki ga želite uporabiti.
Properties...
Prikaže zaslon z naprednimi nastavitvami za izbrani tiskalnik.
Paper Size
Izberite velikost papirja za tiskanje. Velikost naj se ujema z velikostjo papirja, nastavljeno v napravi.
Media Type
Izberite vrsto papirja za tiskanje. Kakovost tiskanja je lahko nastavljena kot stalna glede na papir.
Page Layout
Izberite vrsto tiskanja.
Normal-size Printing
Tiskanje ene slike na list.
Fit-to-Page Printing
Tiskanje slik v velikosti papirja (povečane ali pomanjšane).
Stran 439 od 711 strani
Pogovorno okno Print Photo
Stran 440 od 711 strani
Borderless Printing
Če želite natisniti sliko na celoten list papirja, tako da ne bo robov, potrdite to polje.
Pomembno
Če izberete Borderless Printing, bo nastavitev Page Layout onemogočena.
Ta nastavitev je na voljo le pri tiskalnikih, ki podpirajo tiskanje brez robov.
Orientation
Določite usmerjenost tiskanja.
Pomembno
Ta nastavitev je na voljo le, če je možnost Page Layout nastavljena na Normal-size Printing. Če je
nastavljena drugače, se slika samodejno zasuka glede na razmerje stranic papirja.
Copies
Določite število strani, ki jih želite natisniti.
Vivid Photo
Če želite sliko natisniti v živih barvah, potrdite to polje.
Preview before printing
Če si želite rezultat tiskanja ogledati pred tiskanjem, potrdite to polje.
Print
Tiskanje se začne.
Opomba
Natisnejo se samo slike, ki imajo v oknu s sličicami potrjeno polje.
Close
Zaprite pogovorno okno brez tiskanja fotografije.
Na vrh strani
Pogovorno okno Send via E-mail
Stran 441 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX > Pogovorno okno Send via E-mail
S719
Pogovorno okno Send via E-mail
Če želite odpreti pogovorno okno Send via E-mail, kliknite Send v oknu View & Use, nato pa na seznamu
kliknite Attach to E-mail.
V pogovornem oknu Send via E-mail so napredne nastavitve za prilaganje slik elektronski pošti.
Pomembno
Programska oprema za elektronsko pošto, ki je združljiva s programom MP Navigator EX:
- Microsoft Outlook
- Pošta Windows (v sistemu Windows Vista)
- Outlook Express (v sistemu Windows XP)
(Če programska oprema za elektronsko pošto ne deluje pravilno, preverite, ali je omogočena
programska možnost MAPI. Če želite omogočiti možnost MAPI, glejte priročnik programske opreme
za elektronsko pošto.)
Opomba
E-poštnemu sporočilu lahko priložite samo datoteke, ki so zapisane v obliki PDF ali JPEG.
Mail Program
Prikazana je programska oprema za elektronsko pošto, nastavljena na kartici General v pogovornem
oknu Preferences. Izberite program za elektronsko pošto, ki ga želite uporabljati.
Adjust attachment file size
Če imate vrsto datoteke JPEG in potrdite to polje, lahko slikam spreminjate velikost. V možnosti Size
izberite velikost.
Save in
Prikaže mapo za shranjevanje slik. Če želite določiti drugo mapo, kliknite Browse... in jo izberite. Če
jim je spremenjena velikost, se slike shranijo s spremenjeno velikostjo.
Optično prebrane slike se privzeto shranijo v naslednje mape.
Windows 7: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures)
Windows Vista: mapa MP Navigator EX v mapi Slike (Pictures)
Windows XP: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures)
File name
Vnesite ime datoteke za sliko, ki jo želite priložiti (do 64 znakov). Ko shranjujete več datotek, se
vsakemu imenu datoteke pripnejo 4 števke.
Set...
Za datoteke JPEG lahko določite vrsto stiskanja.
Pogovorno okno Send via E-mail
Stran 442 od 711 strani
Izberite High(Low Compression), Standard ali Low(High Compression).
Na vrh strani
Okno Correct/Enhance Images
Stran 443 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX > Okno Correct/Enhance Images
S712
Okno Correct/Enhance Images
(popravilo/izboljšava slik) v oknu View & Use ali kliknite Fix photo images v gumbih za
Kliknite
upravljanje s slikami, da se odpre okno Correct/Enhance Images.
V oknu Correct/Enhance Images so napredne nastavitve, vključno s popravljanjem/izboljšavo slik in
prilagajanjem svetlosti/kontrasta.
Drugo ob drugi lahko prikažete tudi izvirno in popravljeno sliko in ju primerjate.
(1) Območje za opravila
(2) Orodna vrstica
Pomembno
Popravljanje/izboljševanje slik pri datotekah PDF ali črno-belih binarnih datotekah ni mogoče.
Opomba
Okno Correct/Enhance Images lahko odprete tudi s klikom na ikono
v pogovornem oknu Zoom in.
Popravljanje večjih slik lahko traja dlje.
Glejte razdelek » Okno View & Use« za podrobnosti o oknu View & Use.
(popravilo/izboljšava slik)
Območje za opravila
Pri karticah Auto in Manual se razpoložljiva opravila in nastavitve razlikujejo.
Kliknite kartico Auto ali Manual, da se odpre ustrezna kartica.
Kartica Auto
Uporabite funkcije na kartici Auto, da uveljavite popravke in izboljšave za celotno sliko.
Za podrobnosti glejte razdelek » Samodejno popravljanje/izboljšava slik «.
Okno Correct/Enhance Images
Auto Photo Fix
Uveljavi samodejne popravke, primerne za fotografije.
Prioritize Exif Info
Potrditveno polje označite, če želite uveljaviti popravke na osnovi nastavitev v času
fotografiranja.
Počistite to potrditveno polje, če želite uveljaviti popravke na osnovi rezultatov analize slike.
Priporočljivo je, da izberete to nastavitev.
Opomba
Exif je standardna oblika vdelave različnih podatkov o posnetku v slike digitalnih
fotoaparatov (JPEG).
Face Sharpener
Izostri obraze, ki niso v celoti izostreni.
Stopnjo učinka lahko prilagodite z drsnikom.
Digital Face Smoothing
Polepša kožo, tako da z nje odstrani madeže in gube.
Stopnjo učinka lahko prilagodite z drsnikom.
Apply to all images
Samodejno popravi/izboljša vse slike, prikazane na seznamu sličic.
OK
Uveljavi izbrani učinek za izbrano sliko ali vse slike.
Reset Selected Image
Prekliče vse popravke in izboljšave, uporabljene za izbrano sliko.
Save Selected Image
Shrani popravljeno/izboljšano sliko (izbrano).
Save All Corrected Images
Shrani vse popravljene/izboljšane slike, prikazane na seznamu sličic.
Exit
Zapre okno Correct/Enhance Images.
Kartica Manual
Na kartici Manual sta dva menija: Adjust in Correct/Enhance.
Uporabite Adjust, če želite prilagoditi svetlost in kontrast ali izostriti celotno sliko.
Uporabite Correct/Enhance, če želite popraviti/izboljšati določena območja.
Stran 444 od 711 strani
Okno Correct/Enhance Images
Za podrobnosti glejte razdelek » Ročno popravljanje/izboljšava slik «.
Prilagoditev
Brightness
Prilagodi svetlost celotne slike.
Sliko potemnite tako, da drsnik premaknete v levo, osvetlite pa tako, da ga premaknete v desno.
Contrast
Prilagodi kontrast slike. Prilagodi kontrast slike, ko je ta zaradi slabega kontrasta medla.
Pomaknite drsnik v levo za zmanjšanje in v desno za povečanje kontrasta slike.
Sharpness
Poudari obris predmetov in izostri sliko. Prilagodi ostrino neizostrene slike ali zabrisanega
besedila.
Pomaknite drsnik v desno, če želite izostriti sliko.
Blur
Zamegli obris predmetov in zmehča sliko.
Pomaknite drsnik v desno, če želite zmehčati sliko.
Show-through Removal
Odstrani prosojnost besedila z zadnje strani ali odstrani osnovno barvo. Prilagodite stopnjo
prosojnosti, če ne želite, da se na sliki pojavita besedilo z zadnje strani tankega dokumenta ali
osnovna barva dokumenta.
Pomaknite drsnik v desno, da povečate učinek odstranjevanja prosojnosti.
Advanced
Odpre pogovorno okno Advanced Adjustment, v katerem lahko prilagodite svetlost slike in barvne
odtenke.
Za Brightness/Contrast in Tone v možnosti Channel izberite in prilagodite barve Red, Green ali
Blue, ali pa izberite možnost Master, da prilagodite vse tri barve skupaj.
Stran 445 od 711 strani
Okno Correct/Enhance Images
Brightness/Contrast
Prilagodite svetlost in kontrast slike.
Pomaknite drsnik Brightness v levo, da sliko potemnite, in v desno, da jo posvetlite.
Pomaknite drsnik Contrast v levo, da pomanjšate kontrast slike, in v desno da ga povečate.
Tone
Prilagodite svetlost tako, da določite vrednosti Highlight (najsvetleje), Shadow (najtemneje) in
Midtone (svetlost med možnostma Highlight in Shadow).
Pomaknite drsnik Highlight v levo, da sliko posvetlite.
Pomaknite drsnik Midtone v levo, da sliko posvetlite, in v desno, da jo potemnite.
Pomaknite drsnik Shadow v desno, da sliko potemnite.
Color Balance
Prilagodite živahnost in barvni odtenek slike.
Pomaknite drsnik Color Balance v levo ali desno, če želite poudariti ustrezno barvo.
Opomba
To so barvni pari, ki se dopolnjujejo (vsak par ustvari določen odtenek sive barve, če se
barvi pomešata). Če zmanjšate učinek nenaravne barve in povečate učinek dopolnilne
barve, lahko ustvarite bolj naravne barve. O nenaravni barvi govorimo takrat, ko določena
barva vpliva na celotno sliko, na primer zaradi vremena ali močnih barv v okolici.
Če želite popolnoma popraviti sliko, boste verjetno morali prilagoditi več barvnih parov.
Priporočljivo je, da na sliki poiščete mesto, ki bi moralo biti belo, in nato prilagodite vse tri
barvne pare, tako da mesto postane belo.
Defaults
Ponastavi vse prilagoditve.
Close
Zapre pogovorno okno Advanced Adjustment.
Opomba
Vrednosti Brightness in Contrast v možnosti Adjust se ne spremenijo, tudi če svetlost in barvni
ton nastavite v pogovornem oknu Advanced Adjustment.
Defaults
Ponastavi vse nastavitve (svetlost, kontrast, ostrina, zamegljenost in odstranjevanje prosojnosti).
Reset Selected Image
Prekliče vse popravke, izboljšave in prilagoditve, uporabljene za izbrano sliko.
Save Selected Image
Shrani popravljeno/izboljšano/prilagojeno sliko (izbrano).
Save All Corrected Images
Shrani vse popravljene/izboljšane/prilagojene slike, prikazane na seznamu sličic.
Stran 446 od 711 strani
Okno Correct/Enhance Images
Exit
Zapre okno Correct/Enhance Images.
Popravljanje/izboljšava
Face Brightener
Popravi celotno sliko, da osvetli obraz na izbranem območju in okoli njega.
Stopnjo učinka lahko prilagodite z drsnikom.
Face Sharpener
Popravi celotno sliko, da izostri obraz na izbranem območju in okoli njega.
Stopnjo učinka lahko prilagodite z drsnikom.
Digital Face Smoothing
Polepša kožo, tako da na izbranem območju odstrani madeže in gube.
Stopnjo učinka lahko prilagodite z drsnikom.
Blemish Remover
Na izbranem območju odstrani pege.
OK
Uveljavi izbrani učinek za izbrano območje.
Undo
Prekliče zadnji popravek/izboljšavo.
Reset Selected Image
Prekliče vse popravke in izboljšave, uporabljene za izbrano sliko.
Save Selected Image
Shrani popravljeno/izboljšano sliko (izbrano).
Save All Corrected Images
Shrani vse popravljene/izboljšane slike, prikazane na seznamu sličic.
Exit
Zapre okno Correct/Enhance Images.
Orodna vrstica
Orodna vrstica
(Zavrti v levo)
Zavrti sliko za 90 stopinj v nasprotni smeri urnega kazalca.
Stran 447 od 711 strani
Okno Correct/Enhance Images
(Zavrti v desno)
Zavrti sliko za 90 stopinj v smeri urnega kazalca.
(Obrni)
Sliko obrne vodoravno.
(Prirezovanje)
Prirezovanje je izbiranje območja fotografije, ki ga želite ohraniti; preostali del se zavrže. V
prikazanem oknu povlecite beli okvir, da določite območje prirezovanja. Premaknite kazalec v
belem okvirju in povlecite, da premaknete območje prirezovanja.
Opomba
Glavne motive postavite vzdolž prekinjenih belih črt ali na križišča črt, da ustvarite
uravnoteženo sliko.
(Povečaj)
Poveča prikazano sliko.
(Zmanjšaj)
Zmanjša prikazano sliko.
(Celozaslonski prikaz)
Prikaže celotno sliko, prikazano v predogledu.
(Primerjaj)
Odpre okno, v katerem lahko drugo ob drugi primerjate sliki pred popravljanjem/izboljšavo in po
tem.
Izvirna slika se prikaže na levi, popravljena pa na desni strani.
Stran 448 od 711 strani
Okno Correct/Enhance Images
Stran 449 od 711 strani
Na vrh strani
Zaslon načina delovanja z enim klikom
Stran 450 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX > Zaslon načina delovanja z enim klikom
S701
Zaslon načina delovanja z enim klikom
(Preklopi način) na spodnji levi strani zaslona navigacijskega načina, da se
Kliknite ikono
odpre zaslon načina delovanja z enim klikom.
Na tem zaslonu lahko delate vse, od optičnega branja do shranjevanja, in sicer tako, da enostavno
kliknete ustrezno ikono.
Auto
Optično branje dokumentov s samodejnim prepoznavanjem vrste dokumenta. Oblika zapisa datoteke
je nastavljena samodejno. Datoteke se shranijo v računalnik.
Ko kliknete to ikono, se odpre pogovorno okno Auto Scan in lahko določite nastavitve shranjevanja.
Pogovorno okno Auto Scan
Save
Optično branje dokumentov ali fotografij in shranjevanje v računalnik. Vrsta dokumenta se lahko zazna
samodejno.
Ko kliknete to ikono, se odpre pogovorno okno Save in lahko določite nastavitve optičnega branja/
shranjevanja.
Pogovorno okno Save (zaslon načina delovanja z enim klikom)
PDF
Optično branje dokumentov in shranjevanje v obliki datotek PDF.
Ko kliknete to ikono, se odpre pogovorno okno PDF in lahko določite nastavitve optičnega branja/
shranjevanja in aplikacije.
Pogovorno okno PDF
Mail
Optično branje dokumentov ali fotografij in dodajanje elektronskemu sporočilu.
Ko kliknete to ikono, se odpre pogovorno okno Mail in lahko določite nastavitve optičnega branja/
shranjevanja in programske opreme za elektronsko pošto.
Pogovorno okno Mail
OCR
Optično branje dokumentov, izvlečenje besedila iz slike in prikaz v Beležki (dobite jo z operacijskim
sistemom Windows).
Ko kliknete to ikono, se odpre pogovorno okno OCR in lahko določite nastavitve optičnega branja/
shranjevanja.
Pogovorno okno OCR
Custom
Optično branje dokumentov/fotografij in odpiranje v določeni aplikaciji. Naprava lahko samodejno
zazna vrsto dokumenta.
Ko kliknete to ikono, se odpre pogovorno okno Custom in lahko določite nastavitve optičnega branja/
shranjevanja in aplikacije.
Pogovorno okno Custom
(Preklopi način)
Preklopi na navigacijski način. Odpre se zaslon navigacijskega načina.
Zaslon načina delovanja z enim klikom
Stran 451 od 711 strani
Kartica Custom Scan with One-click
Preferences
Odpre se pogovorno okno Preferences. V pogovornem oknu Preferences lahko opravite napredne
nastavitve za funkcije programa MP Navigator EX.
Pogovorno okno Preferences
(Navodila)
Odpre ta navodila.
Pomembno
Ko možnost Document Type v pogovornem oknu Save ali Custom nastavite na Auto Mode, veljajo
naslednje omejitve optičnega branja.
Če želite besedilo v optično prebrani sliki pretvoriti v besedilne podatke, določite Document Type
(ne izberite možnosti Auto Mode).
Sorodna tema
Preprosto optično branje z enim klikom
Na vrh strani
Pogovorno okno Auto Scan
Stran 452 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX > Pogovorno okno Auto Scan
S742
Pogovorno okno Auto Scan
Če želite odpreti pogovorno okno Auto Scan, kliknite Auto Scan na kartici Custom Scan with One-click ali
pa Auto na zaslonu načina delovanja z enim klikom.
Podprti dokumenti
Fotografije, razglednice, vizitke, revije, časopisi, besedilni dokumenti in BD-ji/DVD-ji/CD-ji.
Pomembno
Naslednjih vrst dokumentov ni mogoče pravilno optično prebrati. V tem primeru v načinu
delovanja z enim klikom ali na kartici Custom Scan with One-click izberite drugo ikono in določite
vrsto ali velikost dokumenta.
- Fotografije velikosti A4
- Besedilni dokumenti, manjši od 2L (127 x 178 mm ali 5 x 7 palcev), kot so strani mehkih platnic
z odtrgano osnovo
- Dokumenti, natisnjeni na tankem belem papirju
- Dolgi, ozki dokumenti, kot so panoramske fotografije
Odsevnih nalepk na optičnih diskih ni mogoče pravilno optično prebrati.
Dokumente pravilno namestite glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Drugače
dokumenti morda ne bodo pravilno optično prebrani.
Za podrobnosti o nameščanju dokumentov si oglejte razdelek » Nameščanje dokumentov «.
Opomba
Če želite zmanjšati učinek moare, v načinu delovanja z enim klikom ali na kartici Custom Scan
with One-click izberite drugo ikono in v možnosti Document Type izberite Magazine.
Scan Settings
Recommended Image Correction
Potrdite to polje, če želite samodejno uporabiti ustrezne popravke glede na vrsto dokumenta.
Pomembno
Ko je potrjeno to polje, lahko datoteko shranite samo v obliki zapisa JPEG/Exif ali PDF.
Ko je potrjeno to polje, lahko optično branje traja dlje kot običajno.
Pogovorno okno Auto Scan
Stran 453 od 711 strani
Barvni odtenek se lahko zaradi popravkov razlikuje od izvirne slike. V tem primeru počistite
potrditveno polje in izvedite optično branje.
Save Settings
File name
Vnesite ime datoteke za sliko, ki jo želite shraniti (do 64 znakov). Ko shranjujete več datotek, se
vsakemu imenu datoteke pripnejo 4 števke.
Save as type
Za shranjevanje optično prebranih slik izberite obliko datoteke.
Izberite Auto, JPEG/Exif, TIFF, BMP ali PDF.
Pomembno
Ko je za Save as type izbrana možnost Auto, je lahko oblika zapisa dokumenta različna, odvisno
od tega, kako postavite dokument.
Za podrobnosti o nameščanju dokumentov si oglejte razdelek » Nameščanje dokumentov «.
Gesel za datoteke PDF ne morete nastaviti.
Opomba
Ko je izbrana možnost Auto, se datoteke glede na vrsto dokumenta shranijo v naslednjih
oblikah zapisa.
Fotografije, razglednice, BD-ji/DVD-ji/CD-ji in vizitke: JPEG
Revije, časopisi in besedilni dokumenti: PDF
V možnosti Set... lahko spremenite obliko zapisa datoteke.
Set...
Ko je za Save as type izbrana možnost Auto
Določite lahko obliko zapisa datoteke, v kateri želite shranjevati slike. Izberite obliko zapisa za
elemente, ki jih naprava prepozna kot dokumente in fotografije.
Ko je za Save as type izbrana možnost JPEG/Exif
Za datoteke JPEG lahko določite vrsto stiskanja. Izberite High(Low Compression), Standard ali
Low(High Compression).
Ko je za Save as type izbrana možnost PDF
Izvedite napredne nastavitve za ustvarjanje datotek PDF. Za podrobnosti glejte razdelek » Pogovorno
okno PDF Settings «.
Save in
Prikaže mapo za shranjevanje optično prebranih slik. Če želite določiti drugo mapo, kliknite
Browse... in jo izberite.
Optično prebrane slike se privzeto shranijo v naslednje mape.
Windows 7: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures)
Windows Vista: mapa MP Navigator EX v mapi Slike (Pictures)
Windows XP: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures)
Save to a Subfolder with Current Date
Potrdite to polje, da v mapi, določeni v možnosti Save in, ustvarite podmapo s trenutnim datumom in
vanjo shranite optično prebrane datoteke. Ustvarjena bo podmapa z imenom npr. »2010_01_01«
(leto_mesec_dan).
Če to polje ni potrjeno, se datoteke shranijo neposredno v mapo, ki je določena v možnosti Save in.
Start scanning by clicking the one-click button
Potrdite to polje, če želite začeti optično branje takoj, ko kliknete ikono v načinu delovanja z enim
klikom.
Pomembno
Možnost Start scanning by clicking the one-click button ni prikazana, če pogovorno okno
Pogovorno okno Auto Scan
Stran 454 od 711 strani
odprete neposredno v programu Solution Menu EX.
Apply
Shrani in uporabi določene nastavitve.
Kliknite Cancel namesto Apply in tako prekličite določene nastavitve.
Cancel
Prekliče določene nastavitve. Trenutni zaslon se zapre.
Defaults
Povrne vse nastavitve na zaslonu na privzete nastavitve.
Scan
Optično prebere in shrani dokumente z določenimi nastavitvami.
Kadar je možnost Save as type nastavljena na Auto, se pojavi potrditev. Če želite odpreti ta priročnik
(če je nameščen), kliknite Open Manual.
Na vrh strani
Pogovorno okno Save (zaslon načina delovanja z enim klikom)
Stran 455 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX > Pogovorno okno Save (zaslon načina delovanja z enim klikom)
S721
Pogovorno okno Save (zaslon načina delovanja z enim klikom)
Če želite odpreti pogovorno okno Save, kliknite Save to PC na kartici Custom Scan with One-click ali pa
Save na zaslonu načina delovanja z enim klikom.
Scan Settings
Document Type
Izberite vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Ko je izbrana možnost Auto Mode, se vrsta
dokumenta samodejno zazna. V tem primeru se samodejno nastavijo tudi možnosti Color Mode,
Document Size in Resolution.
Pomembno
Vrste dokumentov, ki jih podpira način Auto Mode, so fotografije, razglednice, vizitke, revije,
časopisi, besedilni dokumenti in BD-ji/DVD-ji/CD-ji.
Z možnostjo Auto Mode ne morete pravilno optično prebrati naslednjih vrst dokumentov. V tem
primeru določite vrsto ali velikost dokumenta.
- Fotografije velikosti A4
- Besedilni dokumenti, manjši od 2L (127 x 178 mm ali 5 x 7 palcev), kot so strani mehkih
platnic z odtrgano osnovo
- Dokumenti, natisnjeni na tankem belem papirju
- Dolgi, ozki dokumenti, kot so panoramske fotografije
Odsevnih nalepk na optičnih diskih ni mogoče pravilno optično prebrati.
Dokumente pravilno namestite glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Drugače
dokumenti morda ne bodo pravilno optično prebrani.
Za podrobnosti o nameščanju dokumentov si oglejte razdelek » Nameščanje dokumentov «.
Opomba
Pogovorno okno Save (zaslon načina delovanja z enim klikom)
Če želite zmanjšati učinek moare, nastavite Document Type na Magazine.
Color Mode
Izberite način optičnega branja dokumenta.
Document Size
Izberite velikost dokumenta, ki ga želite optično prebrati.
Če izberete možnost Custom, se odpre zaslon, kjer lahko določite velikost dokumenta. Izberite
Units, nato izpolnite polji Width in Height ter kliknite OK.
Pomembno
Če izberete možnost Auto Detect, slika morda ne bo optično prebrana v pravem položaju in
velikosti. V tem primeru spremenite velikost na dejansko velikost dokumenta (A4, Letter itd.),
enega od kotov dokumenta pa poravnajte s kotom pri puščici (oznaka za poravnavo) na plošči.
Resolution
Izberite ločljivost, pri kateri boste optično brali dokumente.
Ločljivost
Use the scanner driver
Če želite prikazati zaslon gonilnika optičnega bralnika ScanGear in optični bralnik napredno
nastaviti, potrdite to polje.
Color Mode, Document Size, Resolution in druge nastavitve v pogovornem oknu Save bodo
onemogočene. Nastavitve določite v zaslonu gonilnika optičnega bralnika ScanGear.
Specify...
S to možnostjo odprete okno Scan Settings, kjer lahko opravite napredne nastavitve optičnega
branja.
Pogovorno okno Scan Settings (zaslon načina delovanja z enim klikom)
Save Settings
Automatically save the image to your computer after scanning it
Izberite to možnost, da shranite slike v računalnik, kot je določeno, potem, ko jih optično preberete.
Prikazane bodo nastavitve File Name, Save as type in Save in.
Pomembno
Če izberete to funkcijo, ne boste mogli nastavljati gesel za datoteke PDF.
File name
Vnesite ime datoteke za sliko, ki jo želite shraniti (do 64 znakov). Ko shranjujete več datotek, se
vsakemu imenu datoteke pripnejo 4 števke.
Save as type
Za shranjevanje optično prebranih slik izberite obliko datoteke.
Izberite Auto, JPEG/Exif, TIFF ali BMP. Ko je za Document Type izbrana možnost Auto Mode, je
možnost Auto prikazana. Pri shranjevanju v obliki datotek PDF izberite možnost PDF, PDF(Multiple
Pages) ali PDF(Add Page).
Pomembno
Ko je za Document Type izbrana možnost Auto Mode, za Save as type pa Auto, je lahko oblika
zapisa dokumenta različna, odvisno od tega, kako postavite dokument.
Za podrobnosti o nameščanju dokumentov si oglejte razdelek » Nameščanje dokumentov «.
Stran 456 od 711 strani
Pogovorno okno Save (zaslon načina delovanja z enim klikom)
Stran 457 od 711 strani
Z geslom zaščitenim datotekam PDF ni mogoče dodajati slik.
Kadar je možnost Color Mode nastavljena na Black and White, ne morete izbrati JPEG/Exif.
Opomba
Ko je izbrana možnost Auto, se datoteke glede na vrsto dokumenta shranijo v naslednjih
oblikah zapisa.
Fotografije, razglednice, BD-ji/DVD-ji/CD-ji in vizitke: JPEG
Revije, časopisi in besedilni dokumenti: PDF
V možnosti Set... lahko spremenite obliko zapisa datoteke.
Slik, shranjenih v obliki PDF, v nekaterih aplikacijah morda ne boste mogli odpreti. V tem
primeru izberite možnost, ki ni Auto ali Save as type.
Če izberete JPEG/Exif, kadar Document Type ni nastavljen na Auto Mode , bo potrditveno polje
Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB postalo izbirno.
Set...
Ko je za Save as type izbrana možnost Auto
Določite lahko obliko zapisa datoteke, v kateri želite shranjevati slike. Izberite obliko zapisa za
elemente, ki jih naprava prepozna kot dokumente in fotografije.
Ko je za Save as type izbrana možnost JPEG/Exif
Za datoteke JPEG lahko določite vrsto stiskanja. Izberite High(Low Compression), Standard ali
Low(High Compression).
Kadar je možnost Save as type nastavljena na PDF, PDF(Multiple Pages) ali PDF(Add
Page)
Izvedite napredne nastavitve za ustvarjanje datotek PDF. Za podrobnosti glejte razdelek » Pogovorno
okno PDF Settings «.
Save in
Prikaže mapo za shranjevanje optično prebranih slik. Če želite določiti drugo mapo, kliknite
Browse... in jo izberite.
Optično prebrane slike se privzeto shranijo v naslednje mape.
Windows 7: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures)
Windows Vista: mapa MP Navigator EX v mapi Slike (Pictures)
Windows XP: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures)
Save to a Subfolder with Current Date
Potrdite to polje, da v mapi, določeni v možnosti Save in, ustvarite podmapo s trenutnim datumom in
vanjo shranite optično prebrane datoteke. Ustvarjena bo podmapa z imenom npr. »2010_01_01«
(leto_mesec_dan).
Če to polje ni potrjeno, se datoteke shranijo neposredno v mapo, ki je določena v možnosti Save in.
Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB
Za shranjevanje slik v barvah, ki ustrezajo Adobe RGB, potrdite to polje.
Pomembno
Ta funkcija je na voljo le, kadar je možnost Save as type nastavljena na JPEG/Exif, možnost
Document Type pa ni nastavljena na Auto Mode.
Ta funkcija ni na voljo, če profil Adobe RGB ni nameščen.
Opomba
Če je polje Use the scanner driver potrjeno, te nastavitve ne morete izbrati.
Kadar shranite sliko s potrjenim poljem Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB, je začetku imena
datoteke dodan podčrtaj. (Primer: _Image0001.jpg)
Open the save dialog box after scanning the image (Input Exif information)
Izberite to možnost, da se po optičnem branju slik odpre pogovorno okno Save, in določite nastavitve
shranjevanja, kot so ciljna mapa, ime datoteke in informacije Exif.
Pogovorno okno Save
Pogovorno okno Save (zaslon načina delovanja z enim klikom)
Stran 458 od 711 strani
Opomba
Če želite nastaviti gesla za datoteke PDF, izberite Open the save dialog box after scanning the
image (Input Exif information). Po optičnem branju lahko nastavite gesla v pogovornem oknu
Save.
Nastavitev gesel za datoteke PDF
Application Settings
Open with
Izberete lahko, ali boste po shranjevanju slik odprli okno View & Use ali Raziskovalca.
Start scanning by clicking the one-click button
Potrdite to polje, če želite začeti optično branje takoj, ko kliknete ikono v načinu delovanja z enim
klikom.
Apply
Shrani in uporabi določene nastavitve.
Kliknite Cancel namesto Apply in tako prekličite določene nastavitve.
Cancel
Prekliče določene nastavitve. Trenutni zaslon se zapre.
Defaults
Povrne vse nastavitve na zaslonu na privzete nastavitve.
Scan
Optično prebere in shrani dokumente z določenimi nastavitvami.
Kadar je možnost Save as type nastavljena na Auto, se pojavi potrditev. Če želite odpreti ta priročnik
(če je nameščen), kliknite Open Manual.
Na vrh strani
Pogovorno okno Scan Settings (zaslon načina delovanja z enim klikom)
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX > Pogovorno okno Scan Settings (zaslon načina delovanja z enim klikom)
S734
Pogovorno okno Scan Settings (zaslon načina delovanja z
enim klikom)
Pogovorno okno Scan Settings se odpre, ko v pogovornem oknu zaslona za delovanje z enim klikom
kliknete možnost Specify....
V pogovornem oknu Scan Settings lahko opravite napredne nastavitve optičnega branja.
Opomba
Prikazani elementi se razlikujejo glede na vrsto dokumenta in glede na to, kako ste odprli zaslon.
Document Type
Izberite vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Ko je izbrana možnost Auto Mode, se vrsta
dokumenta samodejno zazna.
V tem primeru se samodejno nastavita tudi možnosti Color Mode in Document Size itd.
Pomembno
Dokumente pravilno namestite glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Drugače
dokumenti morda ne bodo pravilno optično prebrani.
Za podrobnosti o nameščanju dokumentov si oglejte razdelek » Nameščanje dokumentov «.
Color Mode
Izberite način optičnega branja dokumenta.
Color
Ta način omogoča sliko v 256 ravneh (8 bitno) v rdeči (R), zeleni (G) in modri (B) barvi.
Grayscale
Ta način omogoča sliko v 256 ravneh (8 bitno) črne in bele barve.
Black and White
Ta način omogoča sliko v črni in beli barvi. Kontrast v sliki je razdeljen na različne ravni (ravni
meje) na črno in belo in je razdeljen na dve barvi.
Document Size
Izberite velikost dokumenta, ki ga želite optično prebrati.
Če izberete možnost Custom, se odpre zaslon, kjer lahko določite velikost dokumenta. Izberite Units,
Stran 459 od 711 strani
Pogovorno okno Scan Settings (zaslon načina delovanja z enim klikom)
Stran 460 od 711 strani
nato izpolnite polji Width in Height ter kliknite OK.
Pomembno
Če izberete možnost Auto Detect, slika morda ne bo optično prebrana v pravem položaju in
velikosti. V tem primeru spremenite velikost na dejansko velikost dokumenta (A4, Letter itd.),
enega od kotov dokumenta pa poravnajte s kotom pri puščici (oznaka za poravnavo) na plošči.
Scanning Resolution
Izberite ločljivost, pri kateri boste optično brali dokumente.
Ločljivost
Recommended Image Correction/Auto Photo Fix/Auto Document Fix
Prikazani element se razlikuje glede na možnost Document Type.
Recommended Image Correction
Ta možnost je prikazana, ko je za Document Type izbrana možnost Auto Mode. Potrdite to polje, da
uporabite možnost »Auto Photo Fix« ali »Auto Document Fix«, odvisno od vrste dokumenta.
Auto Photo Fix
Ta možnost je prikazana, ko je za Document Type izbrana možnost Photo. Potrdite to polje, če
želite samodejno analizirati zajeti prizor (pokrajina, nočni prizor itd.) in uporabiti ustrezne popravke.
Auto Document Fix
Ta možnost je prikazana, ko je za Document Type izbrana možnost Magazine ali Document.
Potrdite to polje, da za lažje branje izostrite besedilo v dokumentu ali reviji.
Pomembno
Ko je potrjeno to polje, lahko datoteko shranite samo v obliki zapisa JPEG/Exif ali PDF.
Ko je potrjeno to polje, lahko optično branje traja dlje kot običajno.
Te funkcije niso na voljo, ko ste pogovorno okno Scan Settings odprli iz pogovornega okna OCR.
Možnost Auto Photo Fix ni na voljo, ko je način Color Mode nastavljen na Grayscale ali Black and
White.
Možnost Auto Document Fix ni na voljo, ko je način Color Mode nastavljen na Black and White.
Barvni odtenek se lahko zaradi popravkov razlikuje od izvirne slike. V tem primeru počistite
potrditveno polje in izvedite optično branje.
Descreen
Potrdite to polje, da zmanjšate vzorce moare.
Natisnjene fotografije in slike se prikažejo kot zbirka finih pik. »Moire« je pojav, pri katerem se pri
optičnem branju slik ali fotografij, ki so bile natisnjene s finimi pikami, pojavijo neenakomerna
gradacija ali vzorci s črtami. Descreen je funkcija za zmanjševanje pojava moare.
Opomba
Če omogočite možnost Descreen, optično branje traja dlje kot običajno.
Unsharp Mask
Potrdite to polje, da poudarite obris predmetov in izostrite sliko.
Remove gutter shadow
Potrdite to polje, da popravite sence, ki se pri optičnem branju knjižic pojavijo med stranmi.
Pomembno
Tega polja ne morete potrditi, če je za Document Size izbrana možnost Auto Detect, Auto Detect
(Multiple Documents) ali Stitch Assist.
Pri optičnem branju poravnajte zgornji kot dokumenta s kotom pri puščici (oznaka za poravnavo)
Pogovorno okno Scan Settings (zaslon načina delovanja z enim klikom)
Stran 461 od 711 strani
na plošči.
Opomba
Uporabite kartico Advanced Mode možnosti ScanGear, da popravite stranske sence pri optičnem
branju dokumentov, ki niso standardne velikosti, ali ko so nastavljeni okvirji za obrezovanje po
meri.
Za podrobnosti glejte Gutter Shadow Correction .
Reduce Show-through
Potrdite to polje, da izostrite besedilo v dokumentu ali zmanjšate prosojnost papirja pri časopisih.
Opomba
Potrdite to polje, ko je za Document Type izbran besedilni dokument in je na optični sliki videti
prosojnost.
Correct slanted document
Potrdite to polje, da zaznate optično prebrano besedilo in popravite kot dokumenta (od –0,1 do –10
stopinj ali od +0,1 do +10 stopinj).
Pomembno
Tega polja ne morete potrditi, če je za Document Size izbran pripomoček za spenjanje.
Ker besedila ni mogoče pravilno zaznati, morda ne bo mogoče popraviti nagnjenosti naslednjih
vrst dokumentov.
- Dokumenti, kjer so vrstice besedila nagnjene za več kot 10 stopinj, ali kjer so koti iz vrstice v
vrstico različni
- Dokumenti, ki vsebujejo navpično in vodoravno besedilo hkrati
- Dokumenti z izjemno veliko ali majhno pisavo
- Dokumenti z majhno količino besedila
- Dokumenti s skicami/slikami
- Na roko napisani dokumenti
- Dokumenti, ki vsebujejo navpične in vodoravne vrstice (tabele)
Opomba
Če omogočite možnost Correct slanted document, optično branje traja dlje kot običajno.
Detect the orientation of text documents and rotate images
Potrdite to polje, da iz optično prebranega besedila zaznate usmerjenost dokumenta in zavrtite optično
prebrano sliko tako, da bo pravilno usmerjena. V možnosti Document Language izberite jezik
dokumenta, ki ga boste optično prebrali.
Pomembno
Tega polja ne morete potrditi, če je za Document Size izbran pripomoček za spenjanje.
Ta funkcija morda ne bo delovala pravilno, odvisno od jezika dokumenta. Podprti so samo
dokumenti v jezikih, ki jih lahko izberete v možnosti Document Language.
Ker besedila ni mogoče pravilno zaznati, morda ne bo mogoče popraviti usmerjenosti naslednjih
vrst dokumentov.
- Ločljivost je izven obsega 300–600 dpi
- Velikost pisave je zunaj obsega 8–48 točk
- Dokumenti s posebno pisavo, učinki, ali z ležečim oz. na roko napisanim besedilom
- Dokumenti z vzorčastim ozadjem
Opomba
Če omogočite možnost Detect the orientation of text documents and rotate images, optično
branje traja dlje kot običajno.
Document Language
Izberite jezik dokumenta, ki ga želite optično prebrati.
Pomembno
Tega polja ne morete potrditi, če je za Document Size izbran pripomoček za spenjanje.
Pogovorno okno Scan Settings (zaslon načina delovanja z enim klikom)
Defaults
Obnovite privzete nastavitve.
Na vrh strani
Stran 462 od 711 strani
Pogovorno okno Save
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX > Pogovorno okno Save
S731
Pogovorno okno Save
Pogovorno okno Save se odpre, kadar optično berete s pogovornim oknom Save ali Custom na zaslonu
načina delovanja z enim klikom, potem ko ste izbrali možnost Open the save dialog box after scanning
the image (Input Exif information).
Med ogledom sličic lahko določite vrsto datoteke in cilj.
Save as type
Za shranjevanje optično prebranih slik izberite obliko datoteke.
Izberite JPEG/Exif, TIFF, BMP, PDF, PDF(Multiple Pages) ali PDF(Add Page).
PDF
Vsako izbrano sliko shrani v obliki posamezne datoteke PDF.
PDF(Multiple Pages)
Več slik shrani v eno datoteko PDF.
Opomba
Možnost PDF(Multiple Pages) se prikaže, kadar je optično prebranih več slik.
PDF(Add Page)
Doda optično prebrane slike v datoteko PDF. Slike se dodajo na konec datoteke PDF. Strani
datoteke PDF, v katero se slike dodajo, ne morete preurejati.
Pomembno
Slike lahko dodajate samo v datoteke PDF, ki ste jih ustvarili s programom MP Navigator EX.
Datotek PDF, ki so bile ustvarjene v drugih aplikacijah, ni mogoče določiti. Prav tako ni
mogoče določiti datotek PDF, ki so bile spremenjene v drugih aplikacijah.
Če uredite datoteko PDF, ki je zaščitena z geslom, se gesla izbrišejo. Ponastavite gesla.
Nastavitev gesel za datoteke PDF
Stran 463 od 711 strani
Pogovorno okno Save
Stran 464 od 711 strani
Pomembno
Možnosti PDF, PDF(Multiple Pages) in PDF(Add Page) ne morete izbrati pri slikah, ki so bile
optično prebrane s pogovornim oknom Custom.
Kadar je možnost Color Mode nastavljena na Black and White, ne morete izbrati JPEG/Exif.
Set...
Ko je za Save as type izbrana možnost JPEG/Exif
Za datoteke JPEG lahko določite vrsto stiskanja. Izberite High(Low Compression), Standard ali
Low(High Compression).
Kadar je možnost Save as type nastavljena na PDF, PDF(Multiple Pages) ali PDF(Add
Page)
Izvedite napredne nastavitve za ustvarjanje datotek PDF. Za podrobnosti glejte razdelek » Pogovorno
okno PDF Settings «.
Exif Settings...
Kadar je možnost Save as type nastavljena na JPEG/Exif, lahko v datoteko, ki jo želite shraniti, lahko
vnesete informacije Exif.
Pogovorno okno Exif Settings
Password security settings
Če želite odpreti pogovorno okno Password Security -Settings, v katerem lahko nastavljate gesla za
odpiranje, urejanje in tiskanje ustvarjenih datotek PDF, potrdite to polje.
Nastavitev gesel za datoteke PDF
Opomba
Ta funkcija je na voljo samo, kadar je možnost Save as type nastavljena na PDF, PDF(Multiple
Pages) ali PDF(Add Page).
Add to
To se prikaže, če za Save as type izberete PDF(Add Page) in določite datoteko PDF za dodajanje slik.
Če želite izbrati drugo datoteko, kliknite Browse... in jo izberite.
Pomembno
Slike lahko dodajate samo v datoteke PDF, ki ste jih ustvarili s programom MP Navigator EX.
Datotek PDF, ki so bile ustvarjene v drugih aplikacijah, ni mogoče določiti. Prav tako ni mogoče
določiti datotek PDF, ki so bile spremenjene v drugih aplikacijah.
Rotate Left 90°/Rotate Right 90°
Optično prebrane slike zavrti za 90 stopinj v obratni smeri urnega kazalca ali v smeri urnega kazalca.
Izberite sliko, ki jo želite zavrteti, in kliknite Rotate Left 90° ali Rotate Right 90°.
File name
Vnesite ime datoteke za sliko, ki jo želite shraniti (do 64 znakov). Ko shranjujete več datotek, se
vsakemu imenu datoteke pripnejo 4 števke.
Save in
Prikaže mapo za shranjevanje optično prebranih slik. Če želite določiti drugo mapo, kliknite Browse...
in jo izberite.
Optično prebrane slike se privzeto shranijo v naslednje mape.
Windows 7: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures)
Windows Vista: mapa MP Navigator EX v mapi Slike (Pictures)
Windows XP: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures)
Save to a Subfolder with Current Date
Potrdite to polje, da v mapi, določeni v možnosti Save in, ustvarite podmapo s trenutnim datumom in
vanjo shranite optično prebrane datoteke. Ustvarjena bo podmapa z imenom npr. »2010_01_01«
(leto_mesec_dan).
Če to polje ni potrjeno, se datoteke shranijo neposredno v mapo, ki je določena v možnosti Save in.
Na vrh strani
Pogovorno okno Exif Settings
Stran 465 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX > Pogovorno okno Exif Settings
S732
Pogovorno okno Exif Settings
V datoteko, ki jo želite shraniti, lahko vnesete informacije Exif. Exif je standardna oblika vdelave različnih
podatkov o posnetku v slike digitalnih fotoaparatov (JPEG). Z vdelavo informacij Exif v optično prebrane
slike lahko te razvrščate in tiskate skupaj s slikami digitalnih fotoaparatov.
Pogovorno okno Exif Settings lahko odprete, ko je možnost Save as type nastavljena na JPEG/Exif.
Basic Information
Prikazuje informacije, ki so bile samodejno pridobljene iz naprave ali programske opreme.
Advanced Information
Prikazuje informacije, določene na desni strani zaslona.
Območje z nastavitvami Advanced Information
Vnašate lahko informacije Exif, kot so naslovi in podatki o posnetku. Potrdite polje za elemente, ki jih
želite določiti, ter izberite ali vnesite informacije.
Apply the Same Setting of Input Items Automatically
Potrdite to polje, če želite samodejno prikazati informacije, ki ste jih določili za prejšnjo sliko.
Apply
Ko določite vse potrebne informacije, kliknite možnost Apply, da jih vdelate v sliko. Informacije se
pojavijo v možnosti Advanced Information.
OK
Vdela določene informacije v sliko in zapre zaslon. Določene informacije so shranjene.
Cancel
Prekliče nastavitve in zapre zaslon.
Informacije so vdelane, ko kliknete možnost Cancel, potem ko ste kliknili Apply.
Na vrh strani
Pogovorno okno PDF
Stran 466 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX > Pogovorno okno PDF
S725
Pogovorno okno PDF
Če želite odpreti pogovorno okno PDF, kliknite Save as PDF file na kartici Custom Scan with One-click ali
pa PDF na zaslonu načina delovanja z enim klikom.
Scan Settings
Document Type
Izberite vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati.
Color Mode
Izberite način optičnega branja dokumenta.
Document Size
Izberite velikost dokumenta, ki ga želite optično prebrati.
Če izberete možnost Custom, se odpre zaslon, kjer lahko določite velikost dokumenta. Izberite
Units, nato izpolnite polji Width in Height ter kliknite OK.
Pomembno
Če izberete možnost Auto Detect, slika morda ne bo optično prebrana v pravem položaju in
Pogovorno okno PDF
velikosti. V tem primeru spremenite velikost na dejansko velikost dokumenta (A4, Letter itd.),
enega od kotov dokumenta pa poravnajte s kotom pri puščici (oznaka za poravnavo) na plošči.
Resolution
Izberite ločljivost, pri kateri boste optično brali dokumente.
Ločljivost
Specify...
S to možnostjo odprete okno Scan Settings, kjer lahko opravite napredne nastavitve optičnega
branja.
Pogovorno okno Scan Settings (zaslon načina delovanja z enim klikom)
Save Settings
Automatically save the image to your computer after scanning it
Izberite to možnost, da shranite slike v računalnik, kot je določeno, potem, ko jih optično preberete.
Prikazane bodo nastavitve File name, Save as type in Save in.
Pomembno
Če izberete to funkcijo, ne boste mogli nastavljati gesel za datoteke PDF.
File name
Vnesite ime datoteke za sliko, ki jo želite shraniti (do 64 znakov). Ko shranjujete več datotek, se
vsakemu imenu datoteke pripnejo 4 števke.
Save as type
Za shranjevanje optično prebranih slik izberite obliko datoteke.
Izberite PDF, PDF(Multiple Pages) ali PDF(Add Page).
PDF
Vsako izbrano sliko shrani v obliki posamezne datoteke PDF.
PDF(Multiple Pages)
Več slik shrani v eno datoteko PDF.
PDF(Add Page)
Doda optično prebrane slike v datoteko PDF. Slike se dodajo na konec datoteke PDF. Strani
datoteke PDF, v katero se slike dodajo, ne morete preurejati.
Pomembno
Slike lahko dodajate samo v datoteke PDF, ki ste jih ustvarili s programom MP Navigator
EX. Datotek PDF, ki so bile ustvarjene v drugih aplikacijah, ni mogoče določiti. Prav tako ni
mogoče določiti datotek PDF, ki so bile spremenjene v drugih aplikacijah.
Z geslom zaščitenim datotekam PDF ni mogoče dodajati slik.
Opomba
Za brisanje ali ponovno urejanje strani shranjenih datotek PDF glejte razdelek »
Ustvarjanje/urejanje datotek PDF «.
Set...
Določite lahko vrsto stiskanja za datoteke PDF in druge napredne nastavitve za ustvarjanje datotek
PDF.
Pogovorno okno PDF Settings
Save in
Prikaže mapo za shranjevanje optično prebranih slik. Če želite določiti drugo mapo, kliknite
Browse... in jo izberite.
Optično prebrane slike se privzeto shranijo v naslednje mape.
Windows 7: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures)
Windows Vista: mapa MP Navigator EX v mapi Slike (Pictures)
Windows XP: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures)
Stran 467 od 711 strani
Pogovorno okno PDF
Stran 468 od 711 strani
Add to
To se prikaže, če za Save as type izberete PDF(Add Page) in določite datoteko PDF za dodajanje
slik.
Če želite izbrati drugo datoteko, kliknite Browse... in jo izberite.
Pomembno
Slike lahko dodajate samo v datoteke PDF, ki ste jih ustvarili s programom MP Navigator EX.
Datotek PDF, ki so bile ustvarjene v drugih aplikacijah, ni mogoče določiti. Prav tako ni mogoče
določiti datotek PDF, ki so bile spremenjene v drugih aplikacijah.
Save to a Subfolder with Current Date
Potrdite to polje, da v mapi, določeni v možnosti Save in, ustvarite podmapo s trenutnim datumom in
vanjo shranite optično prebrane datoteke. Ustvarjena bo podmapa z imenom npr. »2010_01_01«
(leto_mesec_dan).
Če to polje ni potrjeno, se datoteke shranijo neposredno v mapo, ki je določena v možnosti Save in.
Open the save dialog box after scanning the image
Izberite to možnost, da se po optičnem branju slik odpre pogovorno okno Save as PDF file, in
določite nastavitve shranjevanja, kot sta ciljna mapa in ime datoteke.
Pogovorno okno Save as PDF file
Opomba
Če želite nastaviti gesla za datoteke PDF, izberite Open the save dialog box after scanning the
image. Po optičnem branju lahko nastavite gesla v pogovornem oknu Save as PDF file.
Nastavitev gesel za datoteke PDF
Application Settings
Open with
Določite program, s katerim boste odpirali optično prebrane slike. Ikono programa, ki podpira obliko
datoteke, prikazano v možnosti Save as type, povlecite in spustite. Program, ki ste ga določili, se
zažene, ko so slike optično prebrane.
Pomembno
Odvisno od programa, ki je določen, se slike lahko ne prikažejo pravilno ali pa se program ne
zažene.
Reset
Prekliče nastavitev programa.
Set...
Omogoča izbiro programa, ki ga želite zagnati.
Start scanning by clicking the one-click button
Potrdite to polje, če želite začeti optično branje takoj, ko kliknete ikono v načinu delovanja z enim
klikom.
Apply
Shrani in uporabi določene nastavitve.
Kliknite Cancel namesto Apply in tako prekličite določene nastavitve.
Cancel
Prekliče določene nastavitve. Trenutni zaslon se zapre.
Defaults
Povrne vse nastavitve na zaslonu na privzete nastavitve.
Scan
Optično prebere in shrani dokumente kot datoteke PDF z določenimi nastavitvami.
Na vrh strani
Pogovorno okno Save as PDF file
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX > Pogovorno okno Save as PDF file
S730
Pogovorno okno Save as PDF file
Pogovorno okno Save as PDF file se odpre, kadar optično berete s pogovornim oknom PDF na zaslonu
načina delovanja z enim klikom, potem ko ste izbrali možnost Open the save dialog box after scanning
the image.
V pogovornem oknu Save as PDF file so napredne nastavitve za shranjevanje optično prebranih slik v
računalnik.
Pomembno
Optično prebranih slik, sestavljenih iz 10.501 ali več slikovnih pik v navpični in vodoravni smeri, ni
mogoče shraniti.
Save as type
Za shranjevanje optično prebranih slik izberite obliko datoteke PDF.
PDF
Vsako izbrano sliko shrani v obliki posamezne datoteke PDF.
PDF(Multiple Pages)
Več slik shrani v eno datoteko PDF.
Opomba
Možnost PDF(Multiple Pages) se prikaže, kadar je optično prebranih več slik.
PDF(Add Page)
Doda optično prebrane slike v datoteko PDF. Slike se dodajo na konec datoteke PDF. Strani
datoteke PDF, v katero se slike dodajo, ne morete preurejati.
Pomembno
Stran 469 od 711 strani
Pogovorno okno Save as PDF file
Stran 470 od 711 strani
Slike lahko dodajate samo v datoteke PDF, ki ste jih ustvarili s programom MP Navigator EX.
Datotek PDF, ki so bile ustvarjene v drugih aplikacijah, ni mogoče določiti. Prav tako ni
mogoče določiti datotek PDF, ki so bile spremenjene v drugih aplikacijah.
Možnosti PDF(Add Page) ni mogoče izbrati pri slikah, ki so bile optično prebrane prek
nadzorne plošče naprave.
Če uredite datoteko PDF, ki je zaščitena z geslom, se gesla izbrišejo. Ponastavite gesla.
Nastavitev gesel za datoteke PDF
Set...
Izvedite napredne nastavitve za ustvarjanje datotek PDF. Za podrobnosti glejte razdelek » Pogovorno
okno PDF Settings «.
Password security settings
Če želite odpreti pogovorno okno Password Security -Settings, v katerem lahko nastavljate gesla za
odpiranje, urejanje in tiskanje ustvarjenih datotek PDF, potrdite to polje.
Nastavitev gesel za datoteke PDF
Add to
To se prikaže, če za Save as type izberete PDF(Add Page) in določite datoteko PDF za dodajanje slik.
Če želite izbrati drugo datoteko, kliknite Browse... in jo izberite.
Pomembno
Slike lahko dodajate samo v datoteke PDF, ki ste jih ustvarili s programom MP Navigator EX.
Datotek PDF, ki so bile ustvarjene v drugih aplikacijah, ni mogoče določiti. Prav tako ni mogoče
določiti datotek PDF, ki so bile spremenjene v drugih aplikacijah.
Rotate Left 90°/Rotate Right 90°
Optično prebrane slike zavrti za 90 stopinj v obratni smeri urnega kazalca ali v smeri urnega kazalca.
Izberite sliko, ki jo želite zavrteti, in kliknite Rotate Left 90° ali Rotate Right 90°.
File name
Vnesite ime datoteke za sliko, ki jo želite shraniti (do 64 znakov). Ko shranjujete več datotek, se
vsakemu imenu datoteke pripnejo 4 števke.
Save in
Prikaže mapo za shranjevanje datotek PDF. Če želite določiti drugo mapo, kliknite Browse... in jo
izberite.
Optično prebrane slike se privzeto shranijo v naslednje mape.
Windows 7: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures)
Windows Vista: mapa MP Navigator EX v mapi Slike (Pictures)
Windows XP: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures)
Save to a Subfolder with Current Date
Potrdite to polje, da v mapi, določeni v možnosti Save in, ustvarite podmapo s trenutnim datumom in
vanjo shranite optično prebrane datoteke. Ustvarjena bo podmapa z imenom npr. »2010_01_01«
(leto_mesec_dan).
Če to polje ni potrjeno, se datoteke shranijo neposredno v mapo, ki je določena v možnosti Save in.
Na vrh strani
Pogovorno okno Mail
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX > Pogovorno okno Mail
S722
Pogovorno okno Mail
Če želite odpreti pogovorno okno Mail, kliknite Attach to E-mail na kartici Custom Scan with One-click ali
pa Mail na zaslonu načina delovanja z enim klikom.
Scan Settings
Document Type
Izberite vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati.
Color Mode
Izberite način optičnega branja dokumenta.
Document Size
Izberite velikost dokumenta, ki ga želite optično prebrati.
Če izberete možnost Custom, se odpre zaslon, kjer lahko določite velikost dokumenta. Izberite
Units, nato izpolnite polji Width in Height ter kliknite OK.
Pomembno
Če izberete možnost Auto Detect, slika morda ne bo optično prebrana v pravem položaju in
velikosti. V tem primeru spremenite velikost na dejansko velikost dokumenta (A4, Letter itd.),
enega od kotov dokumenta pa poravnajte s kotom pri puščici (oznaka za poravnavo) na plošči.
Stran 471 od 711 strani
Pogovorno okno Mail
Stran 472 od 711 strani
Resolution
Izberite ločljivost, pri kateri boste optično brali dokumente.
Ločljivost
Use the scanner driver
Če želite prikazati zaslon gonilnika optičnega bralnika ScanGear in optični bralnik napredno
nastaviti, potrdite to polje.
Color Mode, Document Size, Resolution in druge nastavitve v pogovornem oknu Mail bodo
onemogočene. Nastavitve določite v zaslonu gonilnika optičnega bralnika ScanGear.
Specify...
S to možnostjo odprete okno Scan Settings, kjer lahko opravite napredne nastavitve optičnega
branja.
Pogovorno okno Scan Settings (zaslon načina delovanja z enim klikom)
Save Settings
File Size
Izberite velikost med Small (fits in a 640 by 480 window), Medium (fits in a 800 by 600 window),
Large (fits in a 1024 by 768 window) in Original.
File name
Vnesite ime datoteke za sliko, ki jo želite shraniti (do 64 znakov). Ko shranjujete več datotek, se
vsakemu imenu datoteke pripnejo 4 števke.
Save as type
Za shranjevanje optično prebranih slik izberite obliko datoteke.
Izberite JPEG/Exif, PDF ali PDF(Multiple Pages).
Pomembno
Gesel za datoteke PDF ne morete nastaviti.
Kadar je možnost Color Mode nastavljena na Black and White, ne morete izbrati JPEG/Exif.
Set...
Ko je za Save as type izbrana možnost JPEG/Exif
Za datoteke JPEG lahko določite vrsto stiskanja. Izberite High(Low Compression), Standard ali
Low(High Compression).
Kadar je možnost Save as type nastavljena na PDF ali PDF(Multiple Pages)
Izvedite napredne nastavitve za ustvarjanje datotek PDF. Za podrobnosti glejte razdelek » Pogovorno
okno PDF Settings «.
Save in
Prikaže mapo za shranjevanje optično prebranih slik. Če želite določiti drugo mapo, kliknite
Browse... in jo izberite.
Optično prebrane slike se privzeto shranijo v naslednje mape.
Windows 7: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures)
Windows Vista: mapa MP Navigator EX v mapi Slike (Pictures)
Windows XP: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures)
Save to a Subfolder with Current Date
Potrdite to polje, da v mapi, določeni v možnosti Save in, ustvarite podmapo s trenutnim datumom in
vanjo shranite optično prebrane datoteke. Ustvarjena bo podmapa z imenom npr. »2010_01_01«
(leto_mesec_dan).
Če to polje ni potrjeno, se datoteke shranijo neposredno v mapo, ki je določena v možnosti Save in.
Attachment Settings
Mail Program
Določite programsko opremo za elektronsko pošto.
Pogovorno okno Mail
Stran 473 od 711 strani
Opomba
Če želite odpreti pogovorno okno Select Mail Program, v katerem boste izbrali programsko
opremo za elektronsko pošto, izberite Add.... Če želene programske opreme za elektronsko
pošto ni na seznamu, kliknite Add to List in jo izberite.
Start scanning by clicking the one-click button
Potrdite to polje, če želite začeti optično branje takoj, ko kliknete ikono v načinu delovanja z enim
klikom.
Pomembno
Možnost Start scanning by clicking the one-click button ni prikazana, če pogovorno okno
odprete neposredno v programu Solution Menu EX.
Apply
Shrani in uporabi določene nastavitve.
Kliknite Cancel namesto Apply in tako prekličite določene nastavitve.
Cancel
Prekliče določene nastavitve. Trenutni zaslon se zapre.
Defaults
Povrne vse nastavitve na zaslonu na privzete nastavitve.
Scan
Optično prebere dokumente z določenimi nastavitvami.
Ko je optično branje končano, se ustvarijo in shranijo priloge. Če uporabljate e-poštni program, ki je
združljiv s programom MP Navigator EX, se programska oprema za elektronsko pošto samodejno
zažene, pojavi pa se nov zaslon za sporočila s priloženo sliko.
Na vrh strani
Pogovorno okno OCR
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX > Pogovorno okno OCR
S724
Pogovorno okno OCR
Če želite odpreti pogovorno okno OCR, kliknite OCR na kartici Custom Scan with One-click ali na
zaslonu načina delovanja z enim klikom.
Scan Settings
Document Type
Izberite vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati.
Color Mode
Izberite način optičnega branja dokumenta.
Document Size
Izberite velikost dokumenta, ki ga želite optično prebrati.
Če izberete možnost Custom, se odpre zaslon, kjer lahko določite velikost dokumenta. Izberite
Units, nato izpolnite polji Width in Height ter kliknite OK.
Resolution
Izberite ločljivost, pri kateri boste optično brali dokumente.
Ločljivost
Use the scanner driver
Stran 474 od 711 strani
Pogovorno okno OCR
Stran 475 od 711 strani
Če želite prikazati zaslon gonilnika optičnega bralnika ScanGear in optični bralnik napredno
nastaviti, potrdite to polje.
Color Mode, Document Size, Resolution in druge nastavitve v pogovornem oknu OCR bodo
onemogočene. Nastavitve določite v zaslonu gonilnika optičnega bralnika ScanGear.
Specify...
S to možnostjo odprete okno Scan Settings, kjer lahko opravite napredne nastavitve optičnega
branja.
Pogovorno okno Scan Settings (zaslon načina delovanja z enim klikom)
Opomba
Pri optičnem branju poševnih dokumentov izboljšate natančnost pri prepoznavanju besedila
tako, da potrdite polje Correct slanted document.
Save Settings
File name
Vnesite ime datoteke za sliko, ki jo želite shraniti (do 64 znakov). Ko shranjujete več datotek, se
vsakemu imenu datoteke pripnejo 4 števke.
Save as type
Za shranjevanje optično prebranih slik izberite obliko datoteke.
Izberite JPEG/Exif, TIFF ali BMP.
Pomembno
Kadar je možnost Color Mode nastavljena na Black and White, ne morete izbrati JPEG/Exif.
Set...
Ko je za Save as type izbrana možnost JPEG/Exif
Za datoteke JPEG lahko določite vrsto stiskanja. Izberite High(Low Compression), Standard ali
Low(High Compression).
Save in
Prikaže mapo za shranjevanje optično prebranih slik. Če želite določiti drugo mapo, kliknite
Browse... in jo izberite.
Optično prebrane slike se privzeto shranijo v naslednje mape.
Windows 7: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures)
Windows Vista: mapa MP Navigator EX v mapi Slike (Pictures)
Windows XP: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures)
Save to a Subfolder with Current Date
Potrdite to polje, da v mapi, določeni v možnosti Save in, ustvarite podmapo s trenutnim datumom in
vanjo shranite optično prebrane datoteke. Ustvarjena bo podmapa z imenom npr. »2010_01_01«
(leto_mesec_dan).
Če to polje ni potrjeno, se datoteke shranijo neposredno v mapo, ki je določena v možnosti Save in.
Application Settings
OCR with
Določite program za OCR (optično branje dokumentov).
Če je določen program MP Navigator EX, se iz slike, potem ko je optično prebrana, izloči besedilo, ki
se nato pojavi v Beležnici (dobite jo z operacijskim sistemom Windows).
Opomba
Beležka (v sistemu Windows) lahko odpre besedilo samo v jeziku, ki ga izberete na kartici
General. Na kartici General kliknite Set... in določite jezik glede na jezik dokumenta, ki ga želite
optično prebrati.
Pri optičnem branju več dokumentov lahko izvlečeno besedilo postavite v eno datoteko.
Kartica General
Besedilo, ki se prikaže v Beležki (v sistemu Windows), je namenjeno zgolj za pomoč. Besedilo
Pogovorno okno OCR
Stran 476 od 711 strani
na slikah v dokumentih spodnjih vrst morda ne bo pravilno zaznano.
- Dokumenti z besedilom, katerega velikost pisave je zunaj obsega 8–40 točk (pri ločljivosti 300
dpi)
- Poševni dokumenti
- Na glavo obrnjeni dokumenti ali dokumenti z napačno usmerjenim besedilom (z obrnjenimi
znaki)
- Dokumenti s posebno pisavo, učinki, ali z ležečim oz. na roko napisanim besedilom
- Dokumenti z ozkim razmikom med vrsticami
- Dokumenti z barvnim ozadjem besedila
- Dokumenti z besedilom v več jezikih
Za nadaljnje postopke si oglejte priročnik aplikacije.
Reset
Prekliče nastavitev programa.
Set...
Omogoča izbiro programa.
Pomembno
Odvisno od programa, ki je določen, se besedilo lahko ne izloči pravilno ali pa se program ne
zažene.
Start scanning by clicking the one-click button
Potrdite to polje, če želite začeti optično branje takoj, ko kliknete ikono v načinu delovanja z enim
klikom.
Pomembno
Možnost Start scanning by clicking the one-click button ni prikazana, če pogovorno okno
odprete neposredno v programu Solution Menu EX.
Apply
Shrani in uporabi določene nastavitve.
Kliknite Cancel namesto Apply in tako prekličite določene nastavitve.
Cancel
Prekliče določene nastavitve. Trenutni zaslon se zapre.
Defaults
Povrne vse nastavitve na zaslonu na privzete nastavitve.
Scan
Optično prebere dokumente z določenimi nastavitvami.
Na vrh strani
Pogovorno okno Custom
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX > Pogovorno okno Custom
S726
Pogovorno okno Custom
Če želite odpreti pogovorno okno Custom, kliknite Custom na kartici Custom Scan with One-click ali na
zaslonu načina delovanja z enim klikom.
Scan Settings
Document Type
Izberite vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Ko je izbrana možnost Auto Mode, se vrsta
dokumenta samodejno zazna. V tem primeru se samodejno nastavijo tudi možnosti Color Mode,
Document Size in Resolution.
Pomembno
Vrste dokumentov, ki jih podpira način Auto Mode, so fotografije, razglednice, vizitke, revije,
časopisi, besedilni dokumenti in BD-ji/DVD-ji/CD-ji.
Z možnostjo Auto Mode ne morete pravilno optično prebrati naslednjih vrst dokumentov. V tem
primeru določite vrsto ali velikost dokumenta.
- Fotografije velikosti A4
- Besedilni dokumenti, manjši od 2L (127 x 178 mm ali 5 x 7 palcev), kot so strani mehkih
platnic z odtrgano osnovo
- Dokumenti, natisnjeni na tankem belem papirju
- Dolgi, ozki dokumenti, kot so panoramske fotografije
Odsevnih nalepk na optičnih diskih ni mogoče pravilno optično prebrati.
Dokumente pravilno namestite glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Drugače
dokumenti morda ne bodo pravilno optično prebrani.
Za podrobnosti o nameščanju dokumentov si oglejte razdelek » Nameščanje dokumentov «.
Stran 477 od 711 strani
Pogovorno okno Custom
Opomba
Če želite zmanjšati učinek moare, nastavite Document Type na Magazine.
Color Mode
Izberite način optičnega branja dokumenta.
Document Size
Izberite velikost dokumenta, ki ga želite optično prebrati.
Če izberete možnost Custom, se odpre zaslon, kjer lahko določite velikost dokumenta. Izberite
Units, nato izpolnite polji Width in Height ter kliknite OK.
Pomembno
Če izberete možnost Auto Detect, slika morda ne bo optično prebrana v pravem položaju in
velikosti. V tem primeru spremenite velikost na dejansko velikost dokumenta (A4, Letter itd.),
enega od kotov dokumenta pa poravnajte s kotom pri puščici (oznaka za poravnavo) na plošči.
Resolution
Izberite ločljivost, pri kateri boste optično brali dokumente.
Ločljivost
Use the scanner driver
Če želite prikazati zaslon gonilnika optičnega bralnika ScanGear in optični bralnik napredno
nastaviti, potrdite to polje.
Color Mode, Document Size, Resolution in druge nastavitve v pogovornem oknu Custom bodo
onemogočene. Nastavitve določite v zaslonu gonilnika optičnega bralnika ScanGear.
Specify...
S to možnostjo odprete okno Scan Settings, kjer lahko opravite napredne nastavitve optičnega
branja.
Pogovorno okno Scan Settings (zaslon načina delovanja z enim klikom)
Save Settings
Automatically save the image to your computer after scanning it
Izberite to možnost, da shranite slike v računalnik, kot je določeno, potem, ko jih optično preberete.
Prikazane bodo nastavitve File Name, Save as type in Save in.
File name
Vnesite ime datoteke za sliko, ki jo želite shraniti (do 64 znakov). Ko shranjujete več datotek, se
vsakemu imenu datoteke pripnejo 4 števke.
Save as type
Za shranjevanje optično prebranih slik izberite obliko datoteke.
Izberite Auto, JPEG/Exif, TIFF ali BMP. Ko je za Document Type izbrana možnost Auto Mode, je
možnost Auto prikazana.
Pomembno
Ko je za Document Type izbrana možnost Auto Mode, za Save as type pa Auto, je lahko oblika
zapisa dokumenta različna, odvisno od tega, kako postavite dokument.
Za podrobnosti o nameščanju dokumentov si oglejte razdelek » Nameščanje dokumentov «.
Kadar je možnost Color Mode nastavljena na Black and White, ne morete izbrati JPEG/Exif.
Opomba
Stran 478 od 711 strani
Pogovorno okno Custom
Stran 479 od 711 strani
Ko je izbrana možnost Auto, se datoteke glede na vrsto dokumenta shranijo v naslednjih
oblikah zapisa.
Fotografije, razglednice, BD-ji/DVD-ji/CD-ji in vizitke: JPEG
Revije, časopisi in besedilni dokumenti: PDF
V možnosti Set... lahko spremenite obliko zapisa datoteke.
Slik, shranjenih v obliki PDF, v nekaterih aplikacijah morda ne boste mogli odpreti. V tem
primeru izberite možnost, ki ni Auto ali Save as type.
Gesel za datoteke PDF ne morete nastaviti.
Če izberete JPEG/Exif, kadar Document Type ni nastavljen na Auto Mode , bo potrditveno polje
Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB postalo izbirno.
Set...
Ko je za Save as type izbrana možnost Auto
Določite lahko obliko zapisa datoteke, v kateri želite shranjevati slike. Izberite obliko zapisa za
elemente, ki jih naprava prepozna kot dokumente in fotografije.
Ko je za Save as type izbrana možnost JPEG/Exif
Za datoteke JPEG lahko določite vrsto stiskanja. Izberite High(Low Compression), Standard ali
Low(High Compression).
Save in
Prikaže mapo za shranjevanje optično prebranih slik. Če želite določiti drugo mapo, kliknite
Browse... in jo izberite.
Optično prebrane slike se privzeto shranijo v naslednje mape.
Windows 7: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures)
Windows Vista: mapa MP Navigator EX v mapi Slike (Pictures)
Windows XP: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures)
Save to a Subfolder with Current Date
Potrdite to polje, da v mapi, določeni v možnosti Save in, ustvarite podmapo s trenutnim datumom in
vanjo shranite optično prebrane datoteke. Ustvarjena bo podmapa z imenom npr. »2010_01_01«
(leto_mesec_dan).
Če to polje ni potrjeno, se datoteke shranijo neposredno v mapo, ki je določena v možnosti Save in.
Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB
Za shranjevanje slik v barvah, ki ustrezajo Adobe RGB, potrdite to polje.
Pomembno
Ta funkcija je na voljo le, kadar je možnost Save as type nastavljena na JPEG/Exif, možnost
Document Type pa ni nastavljena na Auto Mode.
Ta funkcija ni na voljo, če profil Adobe RGB ni nameščen.
Opomba
Če je polje Use the scanner driver potrjeno, te nastavitve ne morete izbrati.
Kadar shranite sliko s potrjenim poljem Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB, je začetku imena
datoteke dodan podčrtaj. (Primer: _Image0001.jpg)
Open the save dialog box after scanning the image (Input Exif information)
Izberite to možnost, da se po optičnem branju slik odpre pogovorno okno Save, in določite nastavitve
shranjevanja, kot so ciljna mapa, ime datoteke in informacije Exif.
Pogovorno okno Save
Application Settings
Open with
Določite program, s katerim boste odpirali optično prebrane slike. Ikono programa, ki podpira obliko
datoteke, prikazano v možnosti Save as type, povlecite in spustite. Program, ki ste ga določili, se
zažene, ko so slike optično prebrane.
Pomembno
Pogovorno okno Custom
Stran 480 od 711 strani
Odvisno od programa, ki je določen, se slike lahko ne prikažejo pravilno ali pa se program ne
zažene.
Opomba
Za nadaljnje postopke si oglejte priročnik aplikacije.
Reset
Prekliče nastavitev programa.
Set...
Omogoča izbiro programa, ki ga želite zagnati.
Start scanning by clicking the one-click button
Potrdite to polje, če želite začeti optično branje takoj, ko kliknete ikono v načinu delovanja z enim
klikom.
Apply
Shrani in uporabi določene nastavitve.
Kliknite Cancel namesto Apply in tako prekličite določene nastavitve.
Cancel
Prekliče določene nastavitve. Trenutni zaslon se zapre.
Defaults
Povrne vse nastavitve na zaslonu na privzete nastavitve.
Scan
Optično prebere in shrani dokumente z določenimi nastavitvami.
Kadar je možnost Save as type nastavljena na Auto, se pojavi potrditev. Če želite odpreti ta priročnik
(če je nameščen), kliknite Open Manual.
Na vrh strani
Pogovorno okno Preferences
Stran 481 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX > Pogovorno okno Preferences
S705
Pogovorno okno Preferences
Kliknite možnost Preferences, da se odpre pogovorno okno Preferences.
V pogovornem oknu Preferences lahko določite splošne nastavitve programa MP Navigator EX in kako
naj poteka optično branje prek nadzorne plošče. To naredite na karticah General in Scanner Button
Settings.
Opomba
Za podrobnosti o posamezni kartici glejte ustrezne razdelke spodaj.
Kartica General
Kartica Scanner Button Settings (Save to PC)
Na vrh strani
Kartica General
Stran 482 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX > Kartica General
S740
Kartica General
Na kartici General lahko določite splošne nastavitve programa MP Navigator EX.
Product Name
Prikazuje ime naprave, za katero je program MP Navigator EX konfiguriran, da jo uporablja.
Če ne želite uporabiti prikazanega izdelka, želeni izdelek izberite s seznama.
Save in (My Box)
Prikaže mapo za shranjevanje optično prebranih dokumentov. Če želite določiti drugo mapo, kliknite
Browse... in jo izberite.
Optično prebrane slike se privzeto shranijo v naslednje mape.
Windows 7: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures)
Windows Vista: mapa MP Navigator EX v mapi Slike (Pictures)
Windows XP: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures)
Location of Temporary Files
Prikaže mapo za začasno shranjevanje slik. Če želite določiti drugo mapo, kliknite Browse... in jo
izberite.
Pomembno
Če določite cilj v korenskem imeniku pogona, na katerem je nameščen operacijski sistem, lahko
pride do napake. Določite mapo.
Če določite cilj v omrežni mapi, lahko pride do napake. Določite lokalno mapo.
Application to run
Prikazuje aplikacije, ki jih lahko zaženete s programom MP Navigator EX. Aplikacije namestite s CDjem Namestitveni CD (Setup CD-ROM) , priloženim napravi.
Za možnost Attach to E-mail lahko izberete program za elektronsko pošto, ki ga želite zagnati.
Za možnost Open PDF file se prikaže aplikacija, ki jo operacijski sistem poveže z datotečno pripono
Kartica General
Stran 483 od 711 strani
.pdf.
Pomembno
Z možnostjo Custom Install lahko spremenite, kateri elementi se bodo namestili pri nameščanju
s CD-jem Namestitveni CD (Setup CD-ROM) . Če nekaterih aplikacij ne želite namestiti z
možnostjo Custom Install, ustrezne funkcije v programu MP Navigator EX ne bodo na voljo. Če
želite uporabljati te funkcije, namestite ustrezne aplikacije.
Opomba
Za možnost Convert to text file je prikazana Beležnica (v sistemu Windows). Kliknite Set..., da
odprete pogovorno okno, nato določite možnost Document Language in način, kako naj bo
optično prebranih več dokumentov.
Document Language
Določite jezik glede na jezik dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Beležnica (v sistemu
Windows) lahko odpre besedilo samo v jeziku, ki ga lahko izberete na kartici Document
Language.
Combine multiple text conversion results
Pri optičnem branju več dokumentov, potrdite polje za zbiranje rezultatov pretvorb (besedil) v
eni datoteki.
Ko je polje potrjeno, lahko naenkrat optično preberete do 99 strani.
Počistite potrditveno polje za prikaz rezultatov pretvorb (besedil) v ločeni datoteki.
Ko polje ni potrjeno, lahko naenkrat optično preberete največ 10 strani.
Na vrh strani
Kartica Scanner Button Settings (Save to PC)
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX > Kartica Scanner Button Settings (Save to PC)
S707
Kartica Scanner Button Settings (Save to PC)
Na kartici Scanner Button Settings lahko z nadzorno ploščo naprave določite odziv pri optičnem branju.
Event
Select Event
Možnost Save to PC je nastavljena.
Document Type
Auto Scan je nastavljena.
Actions
Scan Settings
Document Size
Ta nastavitev je nastavljena samodejno.
Resolution
Ta nastavitev je nastavljena samodejno.
Specify...
Odločite se, ali želite uporabiti ustrezne popravke glede na vrsto dokumenta.
Pogovorno okno Scan Settings (Scanner Button Settings)
Save Settings
Automatically save the image to your computer after scanning it
Stran 484 od 711 strani
Kartica Scanner Button Settings (Save to PC)
Stran 485 od 711 strani
Izberite to možnost, da shranite slike v računalnik, kot je določeno, potem, ko jih optično preberete.
Prikazane bodo nastavitve File Name, Save as type in Save in.
Pomembno
Če izberete to funkcijo, ne boste mogli nastavljati gesel za datoteke PDF.
File Name
Vnesite ime datoteke za sliko, ki jo želite shraniti (do 64 znakov).
Save as type
Za shranjevanje optično prebranih slik izberite obliko datoteke.
Izberite Auto, JPEG/Exif ali TIFF.
Pomembno
Ko je za Save as type izbrana možnost Auto, je lahko oblika zapisa dokumenta različna, odvisno
od tega, kako postavite dokument.
Za podrobnosti o nameščanju dokumentov si oglejte razdelek » Nameščanje dokumentov «.
Opomba
Ko je izbrana možnost Auto, se datoteke glede na vrsto dokumenta shranijo v naslednjih
oblikah zapisa.
Fotografije, razglednice, BD-ji/DVD-ji/CD-ji in vizitke: JPEG
Revije, časopisi in besedilni dokumenti: PDF
V možnosti Set... lahko spremenite obliko zapisa datoteke.
Set...
Ko je za Save as type izbrana možnost Auto
S to možnostjo odprete pogovorno okno Auto Save Settings, v katerem lahko določite obliko zapisa
datoteke in druge napredne nastavitve za shranjevanje. Izberite obliko zapisa za elemente, ki jih
naprava prepozna kot dokumente in fotografije.
Ko je izbrana možnost JPEG/Exif
Kliknite Set..., če želite določiti vrsto stiskanja za datoteke JPEG. Izberite High(Low
Compression), Standard ali Low(High Compression).
Ko je izbrana možnost PDF
Kliknite Set..., če želite izvesti napredne nastavitve za ustvarjanje datotek PDF. Za podrobnosti
glejte razdelek »Pogovorno okno PDF Settings «.
Ko je za Save as type izbrana možnost JPEG/Exif
Za datoteke JPEG lahko določite vrsto stiskanja. Izberite High(Low Compression), Standard ali
Low(High Compression).
Save in
Prikaže mapo za shranjevanje optično prebranih slik. Če želite določiti drugo mapo, kliknite
Browse... in jo izberite.
Optično prebrane slike se privzeto shranijo v naslednje mape.
Windows 7: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures)
Windows Vista: mapa MP Navigator EX v mapi Slike (Pictures)
Windows XP: mapa MP Navigator EX v mapi Moje slike (My Pictures)
Kartica Scanner Button Settings (Save to PC)
Stran 486 od 711 strani
Save to a Subfolder with Current Date
Potrdite to polje, da v mapi, določeni v možnosti Save in, ustvarite podmapo s trenutnim datumom in
vanjo shranite optično prebrane datoteke. Ustvarjena bo podmapa z imenom npr. »2010_01_01«
(leto_mesec_dan).
Če to polje ni potrjeno, se datoteke shranijo neposredno v mapo, ki je določena v možnosti Save in.
Open the save dialog box after scanning the image
Izberite to možnost, da se po optičnem branju slik odpre pogovorno okno za shranjevanje, in
določite nastavitve shranjevanja, kot so ciljna mapa, ime datoteke in informacije Exif.
Pogovorno okno Save
Opomba
Če želite nastaviti gesla za datoteke PDF, izberite Open the save dialog box after scanning the
image. Po optičnem branju lahko nastavite gesla v pogovornem oknu Save as PDF file.
Nastavitev gesel za datoteke PDF
Na vrh strani
Pogovorno okno Scan Settings (Scanner Button Settings)
Stran 487 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Zasloni programa MP
Navigator EX > Pogovorno okno Scan Settings (Scanner Button Settings)
S743
Pogovorno okno Scan Settings (Scanner Button Settings)
Pogovorno okno Scan Settings se odpre, ko v pogovornem oknu Preferences na kartici Scanner Button
Settings kliknete možnost Specify....
Document Type
Auto Scan je nastavljena.
Pomembno
Dokumente pravilno namestite glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Drugače
dokumenti morda ne bodo pravilno optično prebrani.
Za podrobnosti o nameščanju dokumentov si oglejte razdelek » Nameščanje dokumentov «.
Recommended Image Correction
Potrdite to polje, če želite samodejno uporabiti ustrezne popravke glede na vrsto dokumenta.
Pomembno
Ko je potrjeno to polje, lahko datoteko shranite samo v obliki zapisa JPEG/Exif ali PDF.
Ko je potrjeno to polje, lahko optično branje traja dlje kot običajno.
Barvni odtenek se lahko zaradi popravkov razlikuje od izvirne slike. V tem primeru počistite
potrditveno polje in izvedite optično branje.
Defaults
Obnovite privzete nastavitve.
Na vrh strani
Dodatek: Odpiranje datotek, ki niso optično prebrane slike
Stran 488 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Dodatek: Odpiranje datotek, ki
niso optično prebrane slike
S011
Dodatek: Odpiranje datotek, ki niso optično prebrane slike
S programom MP Navigator EX lahko shranjujete in tiskate podatke, ki niso optično prebrane slike.
Uporaba slik, shranjenih v računalniku
Odpiranje slik, shranjenih v računalniku
Na vrh strani
Odpiranje slik, shranjenih v računalniku
Stran 489 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje s priloženo programsko opremo > Dodatek: Odpiranje datotek, ki
niso optično prebrane slike > Odpiranje slik, shranjenih v računalniku
S507
Odpiranje slik, shranjenih v računalniku
S programom MP Navigator EX lahko odprete in natisnete slike, ki so shranjene v računalniku, ali pa jih
priložite elektronskemu sporočilu. Slike lahko tudi urejate z aplikacijo, ki je bila priložena napravi.
1. Zaženite MP Navigator EX in odprite zaslon navigacijskega načina.
Zagon programa MP Navigator EX
2. Na zaslonu navigacijskega načina izberite View & Use in kliknite My Box (Scanned/
Imported Images), Specify Folder ali Recently Saved Images.
Če želite odpreti slike, shranjene v možnosti My Box (Scanned/Imported Images), kliknite My Box
(Scanned/Imported Images); če želite odpreti slike, shranjene v določeni mapi, kliknite Specify
Folder; če želite odpreti nazadnje shranjene slike, pa kliknite Recently Saved Images.
Opomba
Če polje Show this window at startup ni potrjeno, se prikaže zaslon, ki ste ga uporabili
nazadnje. Če je prikazano okno Scan/Import, v zgornjem levem delu zaslona kliknite ikono
(poglej in uporabi). Odpre se okno View & Use.
Za podrobnosti o kartici View & Use Images on your Computer glejte razdelek » Kartica View &
Use Images on your Computer «.
3. Kliknite mapo s slikami, ki jih želite odpreti.
Slike, ki so shranjene v mapi, se prikažejo v oknu s sličicami.
Odpiranje slik, shranjenih v računalniku
Stran 490 od 711 strani
4. Izberite slike, ki jih želite uporabiti, nato pa določite, kaj želite z njimi storiti.
Za podrobnosti o uporabi slik glejte ustrezne razdelke spodaj.
Ustvarjanje/urejanje datotek PDF
Tiskanje dokumentov
Tiskanje fotografij
Pošiljanje po elektronski pošti
Urejanje datotek
Na vrh strani
Optično branje z drugo programsko opremo
Stran 491 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo
Optično branje z drugo programsko opremo
Kaj je gonilnik optičnega bralnika ScanGear?
Optično branje z dodatnimi nastavitvami z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear
Popravljanje slik in prilagajanje barv z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear
Zasloni gonilnika optičnega bralnika ScanGear
Dodatek: Uporabne informacije o optičnem branju
Na vrh strani
Kaj je gonilnik optičnega bralnika ScanGear?
Stran 492 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Kaj je gonilnik optičnega bralnika
ScanGear?
S201
Kaj je gonilnik optičnega bralnika ScanGear?
Gonilnik optičnega bralnika ScanGear je programska oprema, ki jo potrebujete za optično branje
dokumentov. Omogoča, da med optičnim branjem določite izhodno velikost in popravite sliko.
ScanGear lahko zaženete v programu MP Navigator EX ali drugih aplikacijah, ki so združljive s
standardnim vmesnikom TWAIN. (ScanGear je gonilnik, ki je združljiv z vmesnikom TWAIN.)
Kaj vam nudi ta programska oprema
S to programsko opremo lahko prikažete predogled optično prebranih dokumentov ali med optičnim
branjem nastavite vrsto dokumenta, izhodno velikost itd. Uporabite jo, če želite dokument optično prebrati
v določenem barvnem odtenku, saj omogoča vnos različnih popravkov, prilagajanje svetlosti, kontrasta
itd.
Zasloni
Na voljo so trije načini: osnovni način, izpopolnjeni način in način za samodejno optično branje.
Način spremenite tako, da kliknete kartico na zgornjem desnem delu zaslona.
Opomba
ScanGear se zažene v načinu, ki ste ga uporabili nazadnje.
Med preklapljanjem med načini se nastavitve ne ohranijo.
Osnovni način
Uporabite kartico Basic Mode, če želite dokument optično prebrati tako, da boste sledili trem enostavnim
korakom, prikazanim na zaslonu (
,
in
).
Izpopolnjeni način
Uporabite kartico Advanced Mode, če želite med optičnim branjem določiti barvni način, izhodno
Kaj je gonilnik optičnega bralnika ScanGear?
Stran 493 od 711 strani
ločljivost, svetlost slike, barvni odtenek itd.
Način za samodejno optično branje
Uporabite kartico Auto Scan Mode, če želite dokument optično prebrati na enostaven način, tako da ga
samo položite na ploščo in kliknete Scan.
Na vrh strani
Optično branje z dodatnimi nastavitvami z gonilnikom optičnega bralnika Sca...
Stran 494 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Optično branje z dodatnimi
nastavitvami z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear
S200
Optično branje z dodatnimi nastavitvami z gonilnikom
optičnega bralnika ScanGear
Zagon gonilnika optičnega bralnika ScanGear
Zagon gonilnika optičnega bralnika ScanGear
Optično branje dokumentov po vnosu manjših popravkov slike
Optično branje v osnovnem načinu
Optično branje dokumentov po vnosu zahtevnejših popravkov slike in spreminjanju svetlosti/barve
Optično branje v izpopolnjenem načinu
Optično branje na enostaven način
Optično branje v samodejnem načinu
Optično branje več dokumentov hkrati po vnosu popravkov slike in spreminjanju svetlosti/barve
Optično branje več dokumentov hkrati z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear
Na vrh strani
Zagon gonilnika optičnega bralnika ScanGear
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Optično branje z dodatnimi
nastavitvami z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear > Zagon gonilnika optičnega bralnika ScanGear
S202
Zagon gonilnika optičnega bralnika ScanGear
Uporabite gonilnik optičnega bralnika ScanGear, če želite med optičnim branjem popraviti sliko in
prilagoditi barve. ScanGear lahko zaženete v programu MP Navigator EX ali ustrezni aplikaciji.
Zagon iz programa MP Navigator EX
Zaslon navigacijskega načina
Sledite tem korakom, če želite gonilnik ScanGear zagnati v zaslonu navigacijskega načina programa MP
Navigator EX.
1. Zaženite MP Navigator EX in odprite zaslon navigacijskega načina.
Zagon programa MP Navigator EX
2. V možnosti Scan/Import kliknite Photos/Documents (Platen).
Odpre se okno Scan/Import.
3. Potrdite polje Use the scanner driver in kliknite Open Scanner Driver.
Prikaže se zaslon gonilnika ScanGear.
Zaslon načina delovanja z enim klikom
Sledite tem korakom, če želite gonilnik ScanGear zagnati v zaslonu načina delovanja z enim klikom
programa MP Navigator EX.
1. Zaženite MP Navigator EX in odprite zaslon načina delovanja z enim klikom.
Zagon programa MP Navigator EX
2. Kliknite ustrezno ikono.
Odpre se ustrezno pogovorno okno.
Stran 495 od 711 strani
Zagon gonilnika optičnega bralnika ScanGear
Stran 496 od 711 strani
3. V možnosti Scan Settings potrdite polje Use the scanner driver in kliknite Scan.
Prikaže se zaslon gonilnika ScanGear.
Pomembno
Možnost Use the scanner driver v pogovornem oknu Auto Scan ali PDF ni prikazana.
Zagon iz aplikacije
Sledite tem korakom (primer), če želite gonilnik ScanGear zagnati iz aplikacije.
Postopek je odvisen od aplikacije. Podrobnosti najdete v navodilih za uporabo aplikacije.
1. Zaženite aplikacijo.
2. V aplikaciji v meniju File izberite Select Source, nato izberite napravo.
3. Izberite ukaz za optično branje dokumenta (Scan/Import, Acquire image itd.).
Prikaže se zaslon gonilnika ScanGear.
Na vrh strani
Optično branje v osnovnem načinu
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Optično branje z dodatnimi
nastavitvami z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear > Optično branje v osnovnem načinu
S203
Optično branje v osnovnem načinu
Uporabite kartico Basic Mode, če želite preprosto optično brati po navodilih na zaslonu.
V tem razdelku je opisano, kako preberete posamezen dokument.
Glejte razdelek »Optično branje več dokumentov hkrati z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear «, če
želite optično prebrati več dokumentov hkrati.
Pomembno
Naslednje vrste dokumentov morda ne bodo pravilno obrezane. V tem primeru kliknite
(sličice) v orodni vrstici, da preklopite na pogled celotne slike in začnete optično brati.
- Fotografije z belim robom
- Dokumenti, natisnjeni na bel papir, na roko napisano besedilo, vizitke itd.
- Tanki dokumenti
- Debeli dokumenti
Naslednjih vrst dokumentov ni mogoče pravilno obrezati.
- Dokumenti, ki so manjši od 3 cm2 (1,18 palca)
- Fotografije, obrezane v različne oblike
1. Postavite dokument na ploščo in zaženite gonilnik optičnega bralnika ScanGear.
Nameščanje dokumentov
Zagon gonilnika optičnega bralnika ScanGear
2. Določite možnost Select Source glede na dokument na plošči.
Opomba
Če želite optično prebrati revijo, v kateri je veliko barvnih fotografij, izberite Magazine(Color).
3. Kliknite Preview.
Stran 497 od 711 strani
Optično branje v osnovnem načinu
Stran 498 od 711 strani
Izbrana slika se prikaže v območju predogleda.
Opomba
Barve se prilagodijo glede na vrsto dokumenta, ki ste jo določili v možnosti Select Source.
4. Določite možnost Destination.
5. Določite možnost Output Size.
Možnosti izhodne velikosti so odvisne od izbranega elementa v možnosti Destination.
6. Po potrebi prilagodite območje optičnega branja (okvir za obrezovanje).
Prilagodite velikost in položaj okvirja za obrezovanje (območje optičnega branja) na sliki za
predogled.
Prilagajanje okvirjev za obrezovanje
7. Po potrebi nastavite možnost Image corrections.
8. Kliknite Scan.
Optično branje se začne.
Opomba
(informacije), da odprete pogovorno okno, v katerem lahko preverite trenutne
Kliknite
nastavitve optičnega branja (vrsta dokumenta itd.).
Odziv gonilnika ScanGear lahko določite v možnosti Status of ScanGear dialog after scanning na
kartici Scan v pogovornem oknu Preferences.
Kartica Scan
Sorodna tema
Kartica Basic Mode
Na vrh strani
Optično branje v izpopolnjenem načinu
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Optično branje z dodatnimi
nastavitvami z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear > Optično branje v izpopolnjenem načinu
S205
Optično branje v izpopolnjenem načinu
Uporabite kartico Advanced Mode, če želite med optičnim branjem določiti barvni način, izhodno
ločljivost, svetlost slike, barvni odtenek itd.
V tem razdelku je opisano, kako preberete posamezen dokument.
Glejte razdelek »Optično branje več dokumentov hkrati z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear «, če
želite optično prebrati več dokumentov hkrati.
Pomembno
Naslednje vrste dokumentov morda ne bodo pravilno obrezane. V tem primeru kliknite
(sličice) v orodni vrstici, da preklopite na pogled celotne slike in začnete optično brati.
- Fotografije z belim robom
- Dokumenti, natisnjeni na bel papir, na roko napisano besedilo, vizitke itd.
- Tanki dokumenti
- Debeli dokumenti
Naslednjih vrst dokumentov ni mogoče pravilno obrezati.
- Dokumenti, ki so manjši od 3 cm2 (1,18 palca)
- Fotografije, obrezane v različne oblike
1. Postavite dokument na ploščo in zaženite gonilnik optičnega bralnika ScanGear.
Nameščanje dokumentov
Zagon gonilnika optičnega bralnika ScanGear
2. Kliknite kartico Advanced Mode.
Prikaže se kartica Advanced Mode.
Opomba
Med preklapljanjem med načini se nastavitve ne ohranijo.
Stran 499 od 711 strani
Optično branje v izpopolnjenem načinu
Stran 500 od 711 strani
3. Nastavite Input Settings.
Input Settings
4. Kliknite Preview.
Izbrana slika se prikaže v območju predogleda.
Opomba
Če dokument optično preberete, ne da bi prej prikazali predogled, se vklopi funkcija za
zmanjšanje prosojnosti. Ta funkcija je koristna pri optičnem branju revij. Vendar pa se pri
optičnem branju fotografij zaradi funkcije za zmanjšanje prosojnosti barvni odtenek prebrane
slike lahko razlikuje od vira. V tem primeru najprej uporabite možnost predogleda.
5. Nastavite Output Settings.
Output Settings
6. Po potrebi prilagodite okvir za obrezovanje (območje optičnega branja), popravite
sliko in prilagodite barve.
Prilagajanje okvirjev za obrezovanje
Image Settings
Gumbi za prilagajanje barv
7. Kliknite Scan.
Optično branje se začne.
Opomba
(informacije), da odprete pogovorno okno, v katerem lahko preverite trenutne
Kliknite
nastavitve optičnega branja (vrsta dokumenta itd.).
Odziv gonilnika ScanGear lahko določite v možnosti Status of ScanGear dialog after scanning na
kartici Scan v pogovornem oknu Preferences.
Kartica Scan
Sorodna tema
Kartica Advanced Mode
Na vrh strani
Optično branje v samodejnem načinu
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Optično branje z dodatnimi
nastavitvami z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear > Optično branje v samodejnem načinu
S207
Optično branje v samodejnem načinu
Uporabite kartico Auto Scan Mode, če želite dokument optično prebrati na enostaven način, tako da
naprava samodejno prepozna vrsto dokumenta na plošči.
Pomembno
Vrste dokumentov, ki jih program podpira, so fotografije, razglednice, vizitke, revije, časopisi,
besedilni dokumenti in BD-ji/DVD-ji/CD-ji. Če želite optično prebrati druge dokumente, določite
vrsto dokumenta na kartici Basic Mode ali Advanced Mode.
Optično branje v osnovnem načinu
Optično branje v izpopolnjenem načinu
1. Postavite dokument na ploščo in zaženite gonilnik optičnega bralnika ScanGear.
Nameščanje dokumentov
Zagon gonilnika optičnega bralnika ScanGear
2. Kliknite jeziček Auto Scan Mode.
Prikaže se kartica Auto Scan Mode.
Opomba
Potrdite polje Execute recommended image correction, če želite samodejno vnesti ustrezne
popravke glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati.
3. Kliknite Scan.
Optično branje se začne.
Opomba
Odziv gonilnika ScanGear lahko določite v možnosti Status of ScanGear dialog after scanning na
kartici Scan v pogovornem oknu Preferences.
Kartica Scan
Stran 501 od 711 strani
Optično branje v samodejnem načinu
Stran 502 od 711 strani
Sorodna tema
Kartica Auto Scan Mode
Na vrh strani
Optično branje več dokumentov hkrati z gonilnikom optičnega bralnika Scan...
Stran 503 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Optično branje z dodatnimi
nastavitvami z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear > Optično branje več dokumentov hkrati z gonilnikom optičnega
bralnika ScanGear
S208
Optično branje več dokumentov hkrati z gonilnikom optičnega
bralnika ScanGear
V načinih Basic Mode in Advanced Mode gonilnika ScanGear lahko istočasno optično preberete dve
fotografiji ali več (manjši dokumenti).
V tem razdelku je opisano, kako s kartice Basic Mode optično preberete več dokumentov.
Pomembno
Če želite optično prebrati več dokumentov v obliki ene slike, izberite možnost optičnega branja v
pogledu celotne slike.
Naslednje vrste dokumentov morda ne bodo pravilno obrezane. V tem primeru prilagodite okvirje za
obrezovanje (območje optičnega branja) na sliki za predogled, nato optično preberite dokument.
- Fotografije z belim robom
- Dokumenti, natisnjeni na bel papir, na roko napisano besedilo, vizitke itd.
- Tanki dokumenti
- Debeli dokumenti
Optično branje več dokumentov v pogledu celotne slike
Naslednjih vrst dokumentov ni mogoče pravilno obrezati.
- Dokumenti, ki so manjši od 3 cm2 (1,18 palca)
- Fotografije, obrezane v različne oblike
Opomba
Glejte razdelek » Optično branje v samodejnem načinu «, če želite izbrati enostavno optično branje s
samodejnim prepoznavanjem vrste dokumenta.
Istočasno lahko optično preberete več dokumentov tudi s kartice Advanced Mode. Uporabite kartico
Advanced Mode, če želite določiti izpopolnjene nastavitve tiskanja, npr. barvni način, izhodno
ločljivost, svetlost slike in barvni odtenek.
V spodnjih razdelkih je na voljo več informacij o karticah Basic Mode in Advanced Mode.
Kartica Basic Mode
Kartica Advanced Mode
1. Postavite dokument na ploščo in zaženite gonilnik ScanGear.
Nameščanje dokumentov
Zagon gonilnika optičnega bralnika ScanGear
2. Določite možnost Select Source glede na dokument na plošči.
Optično branje več dokumentov hkrati z gonilnikom optičnega bralnika Scan...
Stran 504 od 711 strani
3. Kliknite Preview.
Sličice slik za predogled se prikažejo v območju predogleda. Slike se samodejno obrežejo (določijo
se območja optičnega branja) glede na velikost dokumenta.
4. Določite možnost Destination.
5. Določite možnost Output Size.
6. Po potrebi prilagodite območja optičnega branja (okvirje za obrezovanje) in nastavite
možnost Image corrections.
Opomba
Vsako sliko lahko popravljate posebej. Izberite okvir, ki ga želite popraviti.
V pogledu sličic lahko ustvarite samo en okvir za obrezovanje (območje optičnega branja) na
sliko.
Če želite za sliko ustvariti več okvirjev za obrezovanje, izberite možnost optičnega branja v
pogledu celotne slike.
Optično branje več dokumentov v pogledu celotne slike
Optično branje več dokumentov hkrati z gonilnikom optičnega bralnika Scan...
7. Izberite slike, ki jih želite optično prebrati.
Potrdite polja slik, ki jih želite optično prebrati.
8. Kliknite Scan.
Optično branje več dokumentov v pogledu celotne slike
Sledite tem korakom, če sličice v predogledu niso pravilno prikazane ali če želite optično prebrati več
dokumentov v obliki ene slike.
Opomba
Položaji poševnih dokumentov v pogledu celotne slike niso popravljeni.
1. Ko ste si ogledali predogled slik, kliknite
(sličice) v orodni vrstici.
Preklopite na pogled celotne slike.
Opomba
Ko se prikaže celotna slika, se ikona spremeni v
(celotna slika).
2. Prilagodite območja optičnega branja (okvirje za obrezovanje).
Prilagodite velikost in položaj okvirja za obrezovanje (območje optičnega branja) na sliki za
predogled. Ustvarite lahko tudi dva ali več okvirjev za obrezovanje.
Če območje ni določeno, bo dokument optično prebran v velikosti za dokumente (samodejno
obrezovanje). Če je območje določeno, bo optično prebran samo del, ki ste ga določili.
Prilagajanje okvirjev za obrezovanje
3. Določite možnost Destination.
4. Določite možnost Output Size.
5. Po potrebi nastavite možnost Image corrections.
Stran 505 od 711 strani
Optično branje več dokumentov hkrati z gonilnikom optičnega bralnika Scan...
6. Kliknite Scan.
Območja znotraj okvirja iz prekinjenih črt bodo optično prebrana.
Opomba
Odziv gonilnika ScanGear lahko določite v možnosti Status of ScanGear dialog after scanning na
kartici Scan v pogovornem oknu Preferences.
Kartica Scan
Na vrh strani
Stran 506 od 711 strani
Popravljanje slik in prilagajanje barv z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Popravljanje slik in prilagajanje
barv z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear
S300
Popravljanje slik in prilagajanje barv z gonilnikom optičnega
bralnika ScanGear
V naslednjih razdelkih lahko poiščete namige in informacije o izpopolnjenih tehnikah optičnega branja,
vključno s prilagajanjem barve/svetlosti itd.
Izostritev slik, zmanjšanje vpliva prahu in prask ter popravljanje obledelih barv
Popravljanje slik (zmanjšanje ostrine, zmanjšanje prahu in prask, popravek bledenja itd.)
Predogled in spreminjanje barvnega odtenka celotne slike, ki jo želite optično prebrati
Prilagajanje barv z barvnim vzorcem
Poživitev barv, ki so sčasoma zbledele ali dobile nenaravno barvo
Prilagajanje nasičenosti in ravnovesja barv
Prilagajanje slik, ki so pretemne, presvetle ali preveč medle zaradi slabega kontrasta
Prilagajanje svetlosti in kontrasta
Prilagajanje barvnega odtenka s histogramom (graf, ki prikaže porazdelitev svetlosti)
Prilagajanje histograma
Prilagajanje svetlosti slike s krivuljo odtenka (graf ravnovesja svetlosti)
Prilagajanje krivulje odtenka
Znaki za izostritev v besedilnih dokumentih ali zmanjševanje učinkov prosojnosti
Nastavitev meje
Na vrh strani
Stran 507 od 711 strani
Popravljanje slik (zmanjšanje ostrine, zmanjšanje prahu in prask, popravek bl... Stran 508 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Popravljanje slik in prilagajanje
barv z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear > Popravljanje slik (zmanjšanje ostrine, zmanjšanje prahu in prask,
popravek bledenja itd.)
S308
Popravljanje slik (zmanjšanje ostrine, zmanjšanje prahu in
prask, popravek bledenja itd.)
Funkcije Image Settings na kartici Advanced Mode v aplikaciji ScanGear (gonilnik optičnega bralnika)
omogočajo povečanje obrisa predmetov, zmanjšanje prahu/prask in popravke bledenja barv pri
optičnem branju slik.
Elementi nastavitev
Kliknite ikono
(puščica) funkcije in izberite element iz spustnega menija.
Pomembno
Teh funkcij pri slikah ne uporabljajte brez moare, prahu/prask ali bledenja barv. Odtenek barve se
lahko neugodno spremeni.
Za podrobnosti in varnostne ukrepe za vsako funkcijo glejte razdelek » Image Settings «.
Opomba
Za zagon gonilnika optičnega bralnika ScanGear s kartice Advanced Mode in optično branje glejte
razdelek »Optično branje v izpopolnjenem načinu «.
Prilagajanje svetlosti in barvnega odtenka slike
Popravljanje slik (zmanjšanje ostrine, zmanjšanje prahu in prask, popravek bl... Stran 509 od 711 strani
Glede na vrsto dokumenta nastavite Image Adjustment na Auto, Photo, Magazine, Newspaper ali
Document.
None
Auto
Izostritev slik, ki niso v celoti izostrene
Unsharp Mask nastavite na ON.
OFF
ON
Zmanjševanje gradacij in vzorcev s črtami
Descreen nastavite na ON.
OFF
ON
Opomba
Natisnjene fotografije in slike se prikažejo kot zbirka finih pik. »Moire« je pojav, pri katerem se pri
optičnem branju slik ali fotografij, ki so bile natisnjene s finimi pikami, pojavijo neenakomerna
gradacija ali vzorci s črtami. Descreen je funkcija za zmanjševanje pojava moare.
Zmanjševanje prahu in prask
Glede na stopnjo prahu in prask nastavite možnost Reduce Dust and Scratches na Low, Medium ali
High.
None
Medium
Popravljanje barv, ki so sčasoma zbledele ali dobile nenaravno barvo
Glede na stopnjo obledelosti ali nenaravne barve nastavite možnost Fading Correction na Low, Medium
Popravljanje slik (zmanjšanje ostrine, zmanjšanje prahu in prask, popravek bl... Stran 510 od 711 strani
ali High.
None
Medium
Zmanjševanje zrnatosti
Glede na stopnjo zrnatosti nastavite možnost Grain Correction na Low, Medium ali High.
None
Medium
Popravljanje slik, osvetljenih iz ozadja
Glede na stopnjo osvetljenosti iz ozadja nastavite možnost Backlight Correction na Low, Medium ali
High.
None
Medium
Popravljanje senc, ki se pri optičnem branju knjižic pojavijo med stranmi
Glede na stopnjo senc nastavite možnost Gutter Shadow Correction na Low, Medium ali High.
None
Medium
Na vrh strani
Prilagajanje barv z barvnim vzorcem
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Popravljanje slik in prilagajanje
barv z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear > Prilagajanje barv z barvnim vzorcem
S301
Prilagajanje barv z barvnim vzorcem
S funkcijo barvnega vzorca na kartici Basic Mode gonilnika optičnega bralnika ScanGear lahko v
predogledu prikažete barvne spremembe in ustvarite naravne barve.
Prilagajanje barv
Popravite barve, ki so sčasoma zbledele ali dobile nenaravno barvo. O nenaravni barvi govorimo takrat,
ko določena barva vpliva na celotno sliko, na primer zaradi vremena ali močnih barv v okolici.
Stran 511 od 711 strani
Prilagajanje barv z barvnim vzorcem
Stran 512 od 711 strani
Kliknite puščico v možnosti Color Adjustment, če želite poudariti ustrezno barvo.
Cian in rdeča, magenta in zelena ter rumena in modra so barvni pari, ki se dopolnjujejo (vsak par ustvari
določen odtenek sive barve, če se barvi pomešata). Če zmanjšate učinek nenaravne barve in povečate
učinek dopolnilne barve, lahko ustvarite bolj naravne barve.
Priporočljivo je, da na sliki poiščete mesto, ki bi moralo biti belo, in nato prilagodite barve tako, da mesto
postane belo.
Slika za predogled se prikaže v središču. Barve slike za predogled se spreminjajo glede na prilagoditve.
Spodaj je primer popravljanja slike z modrim pridihom.
Ker sta barvi Blue in Green premočni, kliknite puščice za barvi Yellow in Magenta ter popravite sliko.
Pred prilagoditvijo
Po prilagoditvi
Opomba
Barvne prilagoditve se nanašajo samo na območje optičnega branja (okvir za obrezovanje) ali okvir,
ki ste ga izbrali v pogledu sličic.
Če držite pritisnjeno tipko Ctrl in kliknete posamezne okvirje ali okvirje za obrezovanje, jih lahko
izberete več hkrati.
V barvnem vzorcu, ki je prikazan na levi strani zaslona Color Pattern, lahko izberete tudi barvni
odtenek.
S to funkcijo lahko sliki dodate tudi posebno nianso. Dodajte več magente za toplo nianso ali pa
več modre barve za hladno.
Na vrh strani
Prilagajanje nasičenosti in ravnovesja barv
Stran 513 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Popravljanje slik in prilagajanje
barv z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear > Prilagajanje nasičenosti in ravnovesja barv
S303
Prilagajanje nasičenosti in ravnovesja barv
Na kartici gonilnika optičnega bralnika ScanGear Advanced Mode kliknite ikono
Barvno ravnovesje).
(Nasičenost/
Opomba
Kliknite Defaults, če želite ponastaviti vse prilagoditve v trenutnem oknu.
Nasičenost
Prilagodite nasičenost slike (živahnost). Barve, ki so na primer sčasoma zbledele, lahko poživite.
(drsnik) v levo, če želite zmanjšati nasičenost (zatemniti sliko),
Pod možnostjo Saturation pomaknite
ali v desno, če želite povečati nasičenost (osvetliti sliko). Lahko tudi vnesete vrednost (od -127 do 127).
Zmanjšana nasičenost
Izvirna slika
Povečana nasičenost
Opomba
Če preveč povečate nasičenost, lahko slika izgubi naravni barvni odtenek.
Barvno ravnovesje
Prilagajanje nasičenosti in ravnovesja barv
Stran 514 od 711 strani
Prilagodite slike z nenaravno barvo. O nenaravni barvi govorimo takrat, ko določena barva vpliva na
celotno sliko, na primer zaradi vremena ali močnih barv v okolici.
Pod možnostjo Color Balance pomaknite
(drsnik) v levo ali desno, če želite poudariti ustrezno barvo.
Cian in rdeča
Magenta in zelena
Rumena in modra
To so barvni pari, ki se dopolnjujejo (vsak par ustvari določen odtenek sive barve, če se barvi pomešata).
Če zmanjšate učinek nenaravne barve in povečate učinek dopolnilne barve, lahko ustvarite bolj naravne
barve.
Če želite popolnoma popraviti sliko, boste verjetno morali prilagoditi več barvnih parov. Priporočljivo je,
da na sliki poiščete mesto, ki bi moralo biti belo, in nato prilagodite vse tri barvne pare, tako da mesto
postane belo.
Lahko tudi vnesete vrednost (od -127 do 127).
Spodaj je primer slike, na kateri smo prilagodili barvni par »Cian in rdeča«.
Dodali smo več barve cian
Dodali smo več rdeče barve
Na vrh strani
Prilagajanje svetlosti in kontrasta
Stran 515 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Popravljanje slik in prilagajanje
barv z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear > Prilagajanje svetlosti in kontrasta
S304
Prilagajanje svetlosti in kontrasta
Na kartici gonilnika optičnega bralnika ScanGear Advanced Mode kliknite
(svetlost/kontrast).
Opomba
(puščico navzdol), če želite prikazati pogled s podrobnostmi. Kliknite
Kliknite
navzgor), če želite ponovno prikazati prejšnji pogled.
Kliknite Defaults, če želite ponastaviti vse prilagoditve v trenutnem oknu.
(puščico
Kanal
Vsaka točka slike je kombinacija rdeče, zelene in modre barve v različnih razmerjih (gradacija). Te barve
lahko prilagodite vsako posebej kot »kanal«.
Master
Prilagodi rdečo, zeleno in modro skupaj.
Red
Prilagodi kanal za rdečo barvo.
Green
Prilagodi kanal za zeleno barvo.
Blue
Prilagajanje svetlosti in kontrasta
Stran 516 od 711 strani
Prilagodi kanal za modro barvo.
Opomba
Če je izbrani barvni način Grayscale, bo v možnosti Channel prikazana samo možnost Grayscale.
Svetlost (Brightness)
(drsnik) pod možnostjo Brightness v levo, če želite zatemniti sliko,
Prilagodi svetlost slike. Pomaknite
ali desno, če jo želite osvetliti. Lahko tudi vnesete vrednost (od -127 do 127).
Zatemnjena
Izvirna slika
Posvetljena
Opomba
Če sliko preveč posvetlite, osvetljeni deli morda ne bodo več vidni, če pa jo preveč zatemnite, lahko
prekrijete sence.
Kontrast (Contrast)
»Kontrast« je stopnja razlike med svetlejšimi in temnejšimi deli slike. Kontrast, ki se veča, bo povečal
razliko in tako izostril sliko. Kontrast, ki se manjša, bo zmanjšal razliko in v sliki ustvaril toplejši učinek.
(drsnik) v levo za zmanjšanje in v desno za povečanje kontrasta
Pri možnosti Contrast pomaknite
slike. Lahko tudi vnesete vrednost (od -127 do 127).
Zmanjšan kontrast
Izvirna slika
Povečan kontrast
Opomba
Povečajte kontrast, če želite toplejšim slikam dodati tridimenzionalni učinek. Če preveč povečate
kontrast, lahko izgubite osvetljene dele in sence.
Na vrh strani
Prilagajanje histograma
Stran 517 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Popravljanje slik in prilagajanje
barv z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear > Prilagajanje histograma
S305
Prilagajanje histograma
Na kartici gonilnika optičnega bralnika ScanGear Advanced Mode kliknite
(histogram).
Opomba
Kliknite Defaults, če želite ponastaviti vse prilagoditve v trenutnem oknu.
Kanal
Vsaka točka slike je kombinacija rdeče, zelene in modre barve v različnih razmerjih (gradacija). Te barve
lahko prilagodite vsako posebej kot »kanal«.
Master
Prilagodi rdečo, zeleno in modro skupaj.
Red
Prilagodi kanal za rdečo barvo.
Green
Prilagodi kanal za zeleno barvo.
Blue
Prilagodi kanal za modro barvo.
Opomba
Če je izbrani barvni način Grayscale, bo v možnosti Channel prikazana samo možnost Grayscale.
Branje histogramov
Histogram določenega območja lahko odprete za vsako možnost Channel. Višji kot je vrh histograma v
pogovornem oknu Histogram, več podatkov se razporedi na tisti nivo.
Prilagajanje histograma
Stran 518 od 711 strani
(1) Svetlo območje
Več podatkov se razporedi na
osvetljeno stran.
(2) Temno območje
Več podatkov se razporedi
na senčno stran.
(3) Celotna slika
Podatki so široko razporejeni med
osvetljeno in senčno stranjo.
Prilagajanje histogramov (uporaba drsnika)
Izberite Channel, nato premaknite
sence ali osvetlitve.
- Vsi deli levo od
- Deli na
(drsnik črne točke) ali
(drsnik bele točke), da določite nivo
(drsnika črne točke) postanejo črni (nivo 0).
(drsniku sredinske točke) se bodo spremenili v barvo med črno in belo točko.
- Vsi deli desno od
(drsnika bele točke) postanejo beli (nivo 255).
Če za Image Adjustment ni izbrana možnost None, se spodaj prikazane prilagoditve izvedejo
samodejno.
Premikanje drsnikov črne in bele točke
Premaknite drsnik črne točke ali drsnik bele točke, da prilagodite svetlost.
Razporeditev slik z več podatki na osvetljeno stran
Premaknite drsnik črne točke proti osvetljeni strani.
Razporeditev slik z več podatki na senčno stran
Premaknite drsnik bele točke proti senčni strani.
Slike s široko razporejenimi podatki
Premaknite drsnik črne točke proti osvetljeni strani in drsnik bele točke proti senčni strani.
Prilagajanje histograma
Stran 519 od 711 strani
Premikanje drsnika sredinske točke
Premaknite drsnik sredinske točke in določite nivo na sredini tonske lestvice.
Razporeditev slik z več podatki na osvetljeno stran
Premaknite drsnik sredinske točke proti osvetljeni strani.
Razporeditev slik z več podatki na senčno stran
Premaknite drsnik sredinske točke proti senčni strani.
Prilagajanje histogramov (uporaba kapalk)
Ko izberete Channel in kliknete črno točko, sredinsko točko ali belo točko, se kazalec miške na sliki za
predogled spremeni v kapalko. Kliknite kapalko, prikazano pod histogramom, in spremenite nastavitev.
- Točka, ki ste jo kliknili s kapalko
vrednost (od 0 do 245).
(drsnikom črne točke), bo najtemnejša točka. Lahko tudi vnesete
- Točka, ki ste jo kliknili s kapalko
(drsnikom sredinske točke), predstavlja sredino tonske lestvice.
Lahko tudi vnesete vrednost (od 5 do 250).
- Točka, ki ste jo kliknili s kapalko
vrednost (od 10 do 255).
- Kliknite ikono
prilagoditi barvo.
(drsnikom bele točke), bo najsvetlejša točka. Lahko tudi vnesete
(kapalka) za Gray Balance in kliknite na območje v sliki za predogled, ki mu želite
Kliknjena točka bo nastavljena za akromatično barvno referenco, preostala slika pa bo temu ustrezno
prilagojena. Če je na primer sneg na sliki modrikaste barve, kliknite na del z modrikasto barvo in
prilagodite celotno sliko ter ustvarite naravne barve.
Na vrh strani
Prilagajanje krivulje odtenka
Stran 520 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Popravljanje slik in prilagajanje
barv z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear > Prilagajanje krivulje odtenka
S306
Prilagajanje krivulje odtenka
Na kartici gonilnika optičnega bralnika ScanGear Advanced Mode kliknite ikono
odtenka).
(nastavitev krivulje
Opomba
Kliknite Defaults, če želite ponastaviti vse prilagoditve v trenutnem oknu.
Kanal
Vsaka točka slike je kombinacija rdeče, zelene in modre barve v različnih razmerjih (gradacija). Te barve
lahko prilagodite vsako posebej kot »kanal«.
Master
Prilagodi rdečo, zeleno in modro skupaj.
Red
Prilagodi kanal za rdečo barvo.
Green
Prilagodi kanal za zeleno barvo.
Blue
Prilagodi kanal za modro barvo.
Opomba
Če je izbrani barvni način Grayscale, bo v možnosti Channel prikazana samo možnost Grayscale.
Branje krivulj odtenka
Pri gonilniku ScanGear predstavlja optično branje slik prek optičnega bralnika vhod, prikaz na zaslonu pa
izhod. »Krivulja odtenka« kaže vhodno in izhodno ravnovesje za vsak Channel.
Prilagajanje krivulje odtenka
Stran 521 od 711 strani
Prilagajanje krivulje odtenka
V Select Tone Curve izberite krivuljo med možnostmi No correction, Overexposure, Underexposure, High
contrast, Reverse the negative/positive image in Edit custom curve.
No correction (brez prilagoditve)
Overexposure (konveksna krivulja)
Razpon podatkov sivih odtenkov na vhodni strani sega k osvetljenosti izhodne strani, kar pomeni sliko v
svetlih odtenkih, kadar jo gledamo na zaslonu.
Underexposure (konkavna krivulja)
Razpon podatkov sivih odtenkov na vhodni strani sega k senci izhodne strani, kar pomeni sliko v temnih
odtenkih, kadar jo gledamo na zaslonu.
High contrast (krivulja S)
Osvetljenost in sence vhodne strani so povečane, kar pomeni sliko z velikim kontrastom.
Reverse the negative/positive image (poševna navzdol usmerjena linija)
Vhodna in izhodna stran sta zamenjani, kar pomeni sliko z zamenjanim negativom/pozitivom.
Prilagajanje krivulje odtenka
Stran 522 od 711 strani
Edit custom curve
Na krivulji odtenka lahko določene točke povlečete in enostavno prilagajate svetlost zadevnih območij.
Na vrh strani
Nastavitev meje
Stran 523 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Popravljanje slik in prilagajanje
barv z gonilnikom optičnega bralnika ScanGear > Nastavitev meje
S307
Nastavitev meje
Svetlost barvnih in črno-belih slik je izražena z vrednostjo od 0 do 255. Vendar so pri ustvarjanju črnobelih slik vse barve označene kot črne (0) ali bele (255). »Meja« je razmejitvena vrednost, ki določa barvo
kot črno ali belo. S prilagajanjem ravni meje lahko izostrite besedilo v dokumentu ali zmanjšate
prosojnost papirja pri časopisih.
Ta funkcija je na voljo le, kadar je Color Mode nastavljen na Black and White.
Na kartici gonilnika optičnega bralnika ScanGear Advanced Mode kliknite
(meja).
Opomba
Kliknite Defaults, če želite ponastaviti vse prilagoditve v trenutnem oknu.
Prilagajanje meje
Premaknite trikotnik
(drsnik) v desno in povečajte mejno vrednost ter s tem črna območja.
Premaknite drsnik v levo in zmanjšajte vrednost ter s tem povečajte bela območja. Lahko tudi vnesete
vrednost (od 0 do 255).
Na vrh strani
Zasloni gonilnika optičnega bralnika ScanGear
Stran 524 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Zasloni gonilnika optičnega
bralnika ScanGear
S800
Zasloni gonilnika optičnega bralnika ScanGear
V naslednjih razdelkih so opisani zasloni in funkcije ter uporaba gonilnika optičnega bralnika ScanGear.
Kartica Basic Mode
Kartica Advanced Mode
Input Settings
Output Settings
Image Settings
Gumbi za prilagajanje barv
Kartica Auto Scan Mode
Pogovorno okno Preferences
Kartica Scanner
Kartica Preview
Kartica Scan
Kartica Color Settings
Na vrh strani
Kartica Basic Mode
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Zasloni gonilnika optičnega
bralnika ScanGear > Kartica Basic Mode
S801
Kartica Basic Mode
Ta način vam omogoča enostavno optično branje dokumenta, tako da sledite korakom, prikazanim na
zaslonu.
Ta razdelek opisuje nastavitve in funkcije, ki so na voljo na kartici Basic Mode.
(1) Nastavitve in gumbi za upravljanje
(2) Orodna vrstica
(3) Območje za predogled
Opomba
Prikazani elementi se razlikujejo glede na vrsto dokumenta in glede na to, kako ste odprli zaslon.
Nastavitve in gumbi za upravljanje
Select Source
Photo(Color)
Optično branje barvnih fotografij.
Magazine(Color)
Optično branje barvnih revij.
Newspaper(Grayscale)
Optično branje črno-belega besedila in črtnih risb.
Document(Grayscale)
Optično branje črno-belih dokumentov in fotografij.
Ta način izberite, če želite ustvariti črno-bele slike z visoko ločljivostjo.
Opomba
Kadar izberete vrsto dokumenta, je funkcija Unsharp Mask aktivna. Funkcija za prilagajanje
slike na osnovi vrste dokumenta je tudi aktivna.
Če izberete možnost Magazine(Color), bo funkcija derasterizacije aktivna.
Stran 525 od 711 strani
Kartica Basic Mode
Display Preview Image
Preview
Izvede poskusno optično branje.
Opomba
Pri prvi uporabi naprave se kalibracija optičnega bralnika zažene samodejno. Počakajte, da se
prikaže slika za predogled.
Destination
Določite, kaj želite storiti z optično prebrano sliko.
Print
To možnost izberite, če želite optično prebrano sliko natisniti s tiskalnikom.
Image display
To možnost izberite, če si želite optično prebrano sliko ogledati na zaslonu.
OCR
To možnost izberite, če želite optično prebrano sliko uporabiti s programsko opremo OCR.
Programska oprema OCR je programska oprema, ki optično prebrano besedilo v obliki slike
pretvori v besedilo, ki se ga lahko ureja v urejevalnikih besedil in drugih programih.
Output Size
Izberite izhodno velikost.
Možnosti izhodne velikosti so odvisne od izbranega elementa v možnosti Destination.
Flexible
Omogoča prosto prilagajanje okvirjev za obrezovanje.
Pogled s sličicami
Za prikaz okvirja za obrezovanje miško povlecite prek sličice. Če je prikazan okvir za
obrezovanje, bo optično prebran del znotraj okvirja. Če okvir za obrezovanje ni prikazan, bo
optično prebran vsak okvir posebej.
Pogled celotne slike
Če okvir za obrezovanje ni prikazan, bo optično prebrano celotno območje za predogled. Če je
prikazan okvir za obrezovanje, bo optično prebran del znotraj okvirja.
Paper Size (L, A4 itd.)
Izberite izhodno velikost papirja. Del znotraj okvirja za obrezovanje bo optično prebran glede na
velikost izbrane velikosti papirja. Če želite povečati/pomanjšati okvir za obrezovanje, ga lahko
povlečete in pri tem ohranite njegovo formalno razmerje.
Monitor Size (1024 x 768 pixels itd.)
Stran 526 od 711 strani
Kartica Basic Mode
Stran 527 od 711 strani
Izberite izhodno velikost v slikovnih pikah.
Prikazan bo okvir za obrezovanje v izbrani velikosti zaslona, del znotraj okvirja za obrezovanje pa
bo optično prebran. Če želite povečati/pomanjšati okvir za obrezovanje, ga lahko povlečete in pri
tem ohranite njegovo formalno razmerje.
Add/Delete...
Odpre pogovorno okno Add/Delete the Output Size, v katerem lahko določite izhodne velikosti po
meri. To možnost lahko izberete, ko sta v možnosti Destination izbrani možnosti Print ali Image
display.
V pogovornem oknu Add/Delete the Output Size lahko določite več izhodnih velikosti in jih tudi
shranite. Shranjeni elementi bodo registrirani v seznam Output Size in bodo skupaj s
predhodno določenimi elementi na voljo za izbiro.
Dodaj
Za dodajanje velikosti vpišite Output Size Name, Width in Height, nato pa kliknite Add. Kadar je v
možnosti Destination izbrana možnost Print, lahko v možnosti Unit izberete mm ali inches,
enoto pixels pa lahko izberete samo, če je v možnosti Destination izbrana možnost Image
display. Ime dodane velikosti se pojavi v seznamu Output Size List. Če želite elemente v
seznamu Output Size List shraniti, kliknite Save.
Izbriši
Če želite element izbrisati, ga označite v seznamu Output Size List in kliknite Delete. Če želite
elemente v seznamu Output Size List shraniti, kliknite Save.
Pomembno
Prednastavljenih izhodnih velikosti, kot sta A4 in 1024 x 768 pixels ne morete izbrisati.
Opomba
Shranite lahko do 10 elementov.
Če je vnesena vrednost, ki presega obseg nastavitev, se prikaže sporočilo o napaki.
Vnesite vrednost v obsegu nastavitev.
Opomba
Za podrobnosti o tem, kako in ali sploh prikazati okvir za obrezovanje, ki se na začetku pojavi na
predogledu slike, glejte možnost Cropping Frame on Previewed Images v poglavju » Kartica
Preview« (pogovorno okno Preferences).
Invert aspect ratio
Ta gumb je na voljo, če možnost Output Size ni nastavljena na možnost Flexible.
Gumb pritisnite, če želite zasukati okvir za obrezovanje. Če ga želite povrniti v izvirno usmeritev,
ponovno pritisnite gumb.
Adjust cropping frames
Območje za optično branje lahko prilagajate v območju za predogled.
Če območje ni določeno, bo dokument optično prebran v velikosti za dokumente (samodejno
obrezovanje). Če je območje določeno, bo optično prebran samo del znotraj okvirja za obrezovanje.
Prilagajanje okvirjev za obrezovanje
Image corrections
Omogoča popravljanje slik.
Pomembno
Kartica Basic Mode
Funkcije, ki so na voljo, so odvisne od vrste dokumenta, ki je izbrana v možnosti Select Source.
Možnosti Auto Document Fix, Fading correction in Backlight correction so na voljo, ko je na
kartici Color Settings pogovornega okna Preferences izbrana možnost Recommended.
Auto Document Fix
Izostri besedilo v dokumentu za lažje branje.
Pomembno
Ko je to polje potrjeno v gonilniku optičnega bralnika ScanGear, ki ste ga zagnali v
programu MP Navigator EX, lahko datoteko shranite samo v obliki zapisa JPEG/Exif ali
PDF.
Ko je potrjeno to polje, lahko optično branje traja dlje kot običajno.
Barvni odtenek se lahko zaradi popravkov razlikuje od izvirne slike. V tem primeru počistite
potrditveno polje in izvedite optično branje.
Možnost Auto Document Fix morda ne bo delovala, če je območje optičnega branja
premajhno.
Fading correction
Funkcija popravi in optično prebere fotografije, ki so sčasoma zbledele ali dobile nenaravno
barvo.
Backlight correction
Funkcija popravi fotografije, ki so bile posnete proti svetlobi.
Gutter shadow correction
Funkcija popravi sence, ki se pri optičnem branju knjižic pojavijo med stranmi.
Pomembno
Za varnostne ukrepe pri uporabi te funkcije glejte razdelek » Gutter Shadow Correction «.
Color Pattern...
Omogoča prilagajanje barv v sliki. S to funkcijo lahko popravite barve, ki so zbledele in zato
dobile nenaravno barvo itd., ali ustvarite naravne barve, pri čemer lahko hkrati spremljate
spremembe v barvah.
Prilagajanje barv z barvnim vzorcem
Pomembno
Nastavitev ni na voljo, če ste na kartici Color Settings v pogovornem oknu Preferences
izbrali možnost Color Matching.
Perform Scan
Scan
Optično branje se začne.
Opomba
Ko se optično branje začne, bo prikazan napredek optičnega branja. Če želite preklicati
optično branje, kliknite Cancel.
Preferences...
Odpre se pogovorno okno Preferences in lahko določite nastavitve za optično branje/predogled.
Pogovorno okno Preferences
Close
Gonilnik optičnega bralnika ScanGear se zapre.
Orodna vrstica
Orodna vrstica
Slike za predogled lahko prilagajate ali vrtite. Gumbi v orodni vrstici se med seboj razlikujejo.
Pogled s sličicami
Stran 528 od 711 strani
Kartica Basic Mode
Stran 529 od 711 strani
Pogled celotne slike
(sličica)/
(celotna slika)
Preklopi pogled v območju predogleda.
Območje za predogled
(Zavrti v levo)
Zavrti sliko za predogled za 90 stopinj v nasprotni smeri urnega kazalca.
- Prilagoditev vpliva na optično prebrano sliko.
- Ob ponovnem predogledu se slika povrne v izvirno stanje.
(Zavrti v desno)
Zavrti predogled slike za 90 stopinj v smeri urnega kazalca.
- Prilagoditev vpliva na optično prebrano sliko.
- Ob ponovnem predogledu se slika povrne v izvirno stanje.
(Samodejno obrezovanje)
Prikaže okvir za obrezovanje in ga samodejno prilagodi velikosti dokumenta, prikazanega v
območju za predogled. Območje za optično branje se zmanjša ob vsakem kliku na ta gumb, če
so območja obrezovanja znotraj okvirja za obrezovanje.
(Označi vse okvirje)
Ta gumb je na voljo, kadar sta prikazana dva ali več okvirja.
Izbere potrditveno polje slike v pogledu s sličicami.
(Počisti vse okvirje)
Ta gumb je na voljo, kadar sta prikazana dva ali več okvirja.
Počisti potrditveno polje slike v pogledu s sličicami.
(Izberi vse okvirje)
Ta gumb je na voljo, kadar sta prikazana dva ali več okvirja.
Izbere sliko v pogledu s sličicami in jo označi z modrim okvirjem.
(Izberi vse okvirje za obrezovanje)
Ta gumb je na voljo, kadar imamo dva ali več okvirja za obrezovanje.
Vsi okvirji za obrezovanje bodo prikazani z debelimi prekinjenimi črtami. Nastavitve bodo
uporabljene za vse okvirje za obrezovanje.
(Odstrani okvir za obrezovanje)
Odstrani izbrani okvir za obrezovanje.
(Informacije)
Prikaže podatke o različici programa ScanGear in trenutne nastavitve optičnega branja (vrsto
dokumenta itd.).
(Odpri navodila)
Pojavi se ta stran.
Kartica Basic Mode
Stran 530 od 711 strani
Območje za predogled
Območje za predogled
Po kliku na Preview se tukaj prikaže poskusna slika. Lahko tudi preverite nastavitve (popravki slike,
prilagoditve barv itd.) iz razdelka » Nastavitve in gumbi za upravljanje .«
V orodni vrstici je prikazana ikona
(sličica)
Prikazane so sličice slik, obrezanih na velikost dokumenta. Samo slike z izbranim potrditvenim
poljem bodo optično prebrane.
Opomba
Kadar je v predogledu več slik, različni okvirji označujejo različna stanja izbire.
- Trenutno izbran okvir (debel moder okvir): uporabljene bodo prikazane nastavitve.
- Izbran okvir (tanek moder okvir): nastavitve se bodo hkrati uporabile za trenutno izbran okvir in
izbrane okvirje. Če želite izbrati več slik, pritisnite in zadržite tipko Ctrl, medtem ko klikate na
želene slike.
- Neizbrano (brez okvirja): nastavitve se ne bodo uporabile.
Če želite povečati prikaz slike, dvakrat kliknite na okvir. Če želite prikazati prejšnji ali naslednji
okvir, kliknite na ikoni
(naslednji/prejšnji okvir). Če želite prikaz povrniti v izvirno
nepovečano stanje, ponovno dvakrat kliknite okvir.
Prikaz ikone
(celotna slika) v orodni vrstici
Elementi na plošči so optično prebrani in prikazani kot ena slika. Vsi deli znotraj okvirja za
obrezovanje bodo optično prebrani.
Kartica Basic Mode
Stran 531 od 711 strani
Opomba
Na prikazani sliki lahko določite območje optičnega branja (okvir za obrezovanje). V pogledu sličic
lahko za posamezno sliko ustvarite samo en okvir za obrezovanje. V pogledu celotne slike lahko
ustvarite več okvirjev za obrezovanje.
Prilagajanje okvirjev za obrezovanje
Sorodna tema
Optično branje v osnovnem načinu
Na vrh strani
Kartica Advanced Mode
Stran 532 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Zasloni gonilnika optičnega
bralnika ScanGear > Kartica Advanced Mode
S803
Kartica Advanced Mode
Izpopolnjen način omogoča določitev izpopolnjenih nastavitev za optično branje, kot so barvni način,
izhodna ločljivost, svetlost slike in barvni odtenek.
Ta razdelek opisuje nastavitve in funkcije, ki so na voljo na kartici Advanced Mode.
(1) Nastavitve in gumbi za upravljanje
(2) Orodna vrstica
(3) Območje za predogled
Opomba
Prikazani elementi se razlikujejo glede na vrsto dokumenta in glede na to, kako ste odprli zaslon.
Nastavitve in gumbi za upravljanje
Favorite Settings
Na kartici Advanced Mode lahko poimenujete in shranite skupino nastavitev (vhodne nastavitve,
izhodne nastavitve, nastavitve za sliko, gumbi za prilagajanje barv) ter jo ob potrebi naložite. Ob
pogosti uporabi skupine nastavitev je možnost shranjevanja te skupine nastavitev zelo uporabna. Ta
možnost se lahko uporabi tudi za ponovno naložitev privzetih nastavitev.
V spustnem meniju izberite možnost Add/Delete... in odpre se pogovorno okno Add/Delete Favorite
Settings.
Kartica Advanced Mode
Stran 533 od 711 strani
Ime nastavitve vnesite v polje Setting Name in kliknite Add. Ime se prikaže na seznamu Favorite
Settings List.
Ob kliku na gumb Save se element prikaže v seznamu Favorite Settings, pri čemer ga lahko izbirate
skupaj z drugimi prednastavljenimi elementi.
Če želite element izbrisati, ga označite v seznamu Favorite Settings List in kliknite Delete. Če želite
shraniti nastavitve, prikazane v seznamu Favorite Settings List, kliknite Save.
Opomba
Možnost Add/Delete... lahko v nastavitvah Favorite Settings nastavite po predogledu.
Shranite lahko do 10 elementov.
Input Settings
Določite vhodne nastavitve, kot sta vrsta in velikost dokumenta.
Input Settings
Output Settings
Določite izhodne nastavitve, kot sta izhodna ločljivost in velikost.
Output Settings
Image Settings
Omogočite/onemogočite različne funkcije za popravljanje slik.
Image Settings
Gumbi za prilagajanje barv
S temi gumbi lahko popravljate svetlost slike in barvne odtenke. Prilagajate lahko splošno svetlost
ali kontrast slike, njene vrednosti za osvetljenost in sence (histogram) ter ravnovesje (krivulja
odtenka).
Gumbi za prilagajanje barv
Zoom
Približa sliko ali del slike v okvirju za obrezovanje. Kadar je slika približana, se možnost Zoom
spremeni v možnost Undo. Če se želite vrniti na prikaz v običajni velikosti, kliknite Undo.
Pogled s sličicami
Ko je v prikazu sličic prikazanih več slik, boste s klikom tega gumba povečali izbrani okvir. Če želite
prikazati prejšnji ali naslednji okvir, kliknite na ikoni
(naslednji/prejšnji okvir).
Opomba
Sliko lahko približate tudi tako, da dvakrat kliknete na okvir. Če želite prikaz povrniti v izvirno
nepovečano stanje, ponovno dvakrat kliknite okvir.
Pogled celotne slike
Ponovno optično prebere del slike v okvirju za obrezovanje pri večji povečavi.
Opomba
Zoom ponovno optično prebere sliko in prikaže sliko z visoko ločljivostjo v predogledu.
(povečaj/pomanjšaj) v orodni vrstici hitro približa predogled slike. Vendar bo
Ikona
ločljivost prikazane slike nizka.
Kartica Advanced Mode
Preview
Izvede poskusno optično branje.
Scan
Optično branje se začne.
Opomba
Ko se optično branje začne, bo prikazan napredek optičnega branja. Če želite preklicati optično
branje, kliknite Cancel.
Ko je optično branje končano, se lahko odpre pogovorno okno, ki vas poziva k izbiri
naslednjega dejanja. Sledite pozivu in zaključite optično branje. Za podrobnosti glejte možnost
Status of ScanGear dialog after scanning na » Kartica Scan« (pogovorno okno Preferences).
Če skupna velikost optično prebrane slike presega določeno velikost, bo obdelava slike trajala
dlje. V tem primeru se prikaže opozorilo. Priporočljivo je, da zmanjšate skupno velikost. Za
nadaljevanje optično branje izvedite v pogledu celotne slike.
Preferences...
Odpre se pogovorno okno Preferences in lahko določite nastavitve za optično branje/predogled.
Pogovorno okno Preferences
Close
ScanGear (gonilnik optičnega bralnika) se zapre.
Orodna vrstica
Orodna vrstica
Slike za predogled lahko prilagajate ali vrtite. Gumbi v orodni vrstici se med seboj razlikujejo.
Pogled s sličicami
Pogled celotne slike
Stran 534 od 711 strani
Kartica Advanced Mode
(sličica)/
Stran 535 od 711 strani
(celotna slika)
Preklopi pogled v območju predogleda.
Območje za predogled
(Počisti)
Gumb pritisnite, če želite izbrisati predogled slike.
Poleg tega ta ukaz ponastavi orodno vrstico in nastavitve za prilagajanje barv.
(Obreži)
Območje za optično branje lahko določite tako, da povlečete miško.
(Premakni sliko)
Če je povečana slika prevelika za območje predogleda, lahko pritisnete ta gumb in sliko vlečete
prek zaslona, dokler se ne prikaže del, ki si ga želite ogledati. Sliko lahko premaknete tudi z
uporabo drsnega traku.
(Povečaj/zmanjšaj)
Kliknite ta gumb, nato pa kliknite na sliko in jo povečajte (povečava). Z desnim miškinim
gumbom kliknite na sliko in jo zmanjšajte (pomanjšava).
(Zavrti v levo)
Zavrti sliko za predogled za 90 stopinj v nasprotni smeri urnega kazalca.
- Prilagoditev vpliva na optično prebrano sliko.
- Ob ponovnem predogledu se slika povrne v izvirno stanje.
(Zavrti v desno)
Zavrti predogled slike za 90 stopinj v smeri urnega kazalca.
- Prilagoditev vpliva na optično prebrano sliko.
- Ob ponovnem predogledu se slika povrne v izvirno stanje.
(Samodejno obrezovanje)
Prikaže okvir za obrezovanje in ga samodejno prilagodi velikosti dokumenta, prikazanega v
območju za predogled. Območje za optično branje se zmanjša ob vsakem kliku na ta gumb, če
so območja obrezovanja znotraj okvirja za obrezovanje.
(Označi vse okvirje)
Ta gumb je na voljo, kadar sta prikazana dva ali več okvirja.
Izbere potrditveno polje slike v pogledu s sličicami.
(Počisti vse okvirje)
Ta gumb je na voljo, kadar sta prikazana dva ali več okvirja.
Počisti potrditveno polje slike v pogledu s sličicami.
(Izberi vse okvirje)
Ta gumb je na voljo, kadar sta prikazana dva ali več okvirja.
Izbere sliko v pogledu s sličicami in jo označi z modrim okvirjem.
(Izberi vse okvirje za obrezovanje)
Ta gumb je na voljo, kadar imamo dva ali več okvirja za obrezovanje.
Vsi okvirji za obrezovanje bodo prikazani z debelimi prekinjenimi črtami. Nastavitve bodo
uporabljene za vse okvirje za obrezovanje.
(Odstrani okvir za obrezovanje)
Kartica Advanced Mode
Stran 536 od 711 strani
Odstrani izbrani okvir za obrezovanje.
(Informacije)
Prikaže podatke o različici programa ScanGear in trenutne nastavitve optičnega branja (vrsto
dokumenta itd.).
(Odpri navodila)
Pojavi se ta stran.
Območje za predogled
Območje za predogled
Po kliku na Preview se tukaj prikaže poskusna slika. Lahko tudi preverite nastavitve (popravki slike,
prilagoditve barv itd.) iz razdelka » Nastavitve in gumbi za upravljanje .«
V orodni vrstici je prikazana ikona
(sličica)
Prikazane so sličice slik, obrezanih na velikost dokumenta. Samo slike z izbranim potrditvenim
poljem bodo optično prebrane.
Opomba
Kadar je v predogledu več slik, različni okvirji označujejo različna stanja izbire.
- Trenutno izbran okvir (debel moder okvir): uporabljene bodo prikazane nastavitve.
- Izbran okvir (tanek moder okvir): nastavitve se bodo hkrati uporabile za trenutno izbran okvir in
izbrane okvirje. Če želite izbrati več slik, pritisnite in zadržite tipko Ctrl, medtem ko klikate na
želene slike.
- Neizbrano (brez okvirja): nastavitve se ne bodo uporabile.
Prikaz ikone
(celotna slika) v orodni vrstici
Elementi na plošči so optično prebrani in prikazani kot ena slika. Vsi deli znotraj okvirja za
obrezovanje bodo optično prebrani.
Kartica Advanced Mode
Stran 537 od 711 strani
Opomba
Na prikazani sliki lahko določite območje optičnega branja (okvir za obrezovanje). V pogledu sličic
lahko za posamezno sliko ustvarite samo en okvir za obrezovanje. V pogledu celotne slike lahko
ustvarite več okvirjev za obrezovanje.
Prilagajanje okvirjev za obrezovanje
Sorodna tema
Optično branje v izpopolnjenem načinu
Na vrh strani
Input Settings
Stran 538 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Zasloni gonilnika optičnega
bralnika ScanGear > Input Settings
S804
Input Settings
Možnost Input Settings omogoča nastavitev naslednjih elementov:
Select Source
Prikazana je vrsta dokumenta, pripravljenega za optično branje.
Paper Size
Izberite velikost dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Ta nastavitev je na voljo samo v prikazu
celotne slike.
Ob izbiri velikosti se ustrezno spremeni tudi velikost območja za predogled.
Pomembno
Nekatere aplikacije lahko prejmejo omejeno količino podatkov optičnega branja. ScanGear
(gonilnik optičnega bralnika) lahko optično bere podatke, ki imajo:
- 21000 slikovnih pik x 30000 slikovnih pik ali manjše
Če po predogledu v možnosti Paper Size spremenite velikost papirja, bo predogled slike izbrisan.
Opomba
Če niste prepričani, katero velikost želite izbrati v Paper Size, možnost Paper Size nastavite na
Full Platen, nato pa izmerite velikost dokumenta in vrednosti vnesite v polji
(višina).
(širina) in
Color Mode
Izberite način optičnega branja dokumenta.
Color
Ta način izberite, če želite optično brati barvne dokumente ali ustvariti barvne slike. Ta način
omogoča sliko v 256 ravneh (8 bitno) v rdeči (R), zeleni (G) in modri (B) barvi.
Input Settings
Stran 539 od 711 strani
Grayscale
Ta način izberite, če želite optično brati črno-bele fotografije ali ustvariti črno-bele slike z visoko
ločljivostjo. Ta način omogoča sliko v 256 ravneh (8 bitno) črne in bele barve.
Black and White
Ta način izberite, če želite optično brati črno-bele fotografije in dokumente. Ta način omogoča
sliko v črni in beli barvi. Kontrast v sliki je razdeljen na različne ravni (ravni meje) na črno in belo in
je razdeljen na dve barvi. Nivo meje lahko nastavite s klikom na ikono
(meja).
Velikost vnosa
V pogledu s sličicami je obrezana velikost dokumenta prikazana po predogledu.
V pogledu celotne slike je možnost Paper Size prikazana pred predogledom, okvir obrezovanja
(območje optičnega branja) pa po predogledu.
Velikost okvirja za obrezovanje lahko prilagodite tako, da v polji
vrednosti.
(širina) in
(višina) vnesete
(spremeni formalno razmerje) in jo spremenite v ikono
Kliknite ikono
(ohrani formalno
razmerje), da ob določitvi velikosti okvirja za obrezovanje ohranite formalno razmerje.
Pomembno
Nastavitve za vhodno velikost so na voljo samo, če je možnost Output Size v Output Settings
nastavljena na Flexible. Če ni izbrana velikost Flexible, bo prikazan okvir za obrezovanje izračunan
glede na možnosti Output Size in Output Resolution, formalno razmerje pa bo stalno.
Opomba
Vrednosti, ki jih lahko vnesete, so znotraj obsega izbrane velikosti dokumenta. Kadar je možnost
Output Resolution nastavljena na 600 dpi pri povečavi 100%, je najmanjša dovoljena velikost 96
slikovnih pik x 96 slikovnih pik.
Kadar je funkcija Auto Crop izvedena za pogled celotne slike, se formalno razmerje ne ohrani, ker
ima v tem primeru velikost prednost.
Za podrobnosti o okvirjih za obrezovanje glejte razdelek » Prilagajanje okvirjev za obrezovanje «.
Na vrh strani
Output Settings
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Zasloni gonilnika optičnega
bralnika ScanGear > Output Settings
S805
Output Settings
Možnost Output Settings omogoča nastavitev naslednjih elementov:
Output Resolution
Izberite ločljivost optičnega branja.
Pri višji ločljivosti (vrednost) slika vsebuje več podrobnosti.
Med prikazanimi možnostmi ločljivost izberite s klikom gumba ali vnesite vrednost od 25 dpi do 19200
dpi (s koraki po 1 dpi).
Ločljivost
Output Size
Izberite izhodno velikost.
Izberite možnost Flexible in nastavite velikosti po meri ali izberite velikost za tiskanje ali prikazovanje.
Izberite možnost Add/Delete... in nastavite velikost po meri ter jo shranite kot novo možnost izhodne
velikosti.
Flexible
Določite lahko izhodno ločljivost in povečavo ter prilagodite okvir za obrezovanje.
Pogled s sličicami
Za prikaz okvirja za obrezovanje miško povlecite prek sličice. Če je prikazan okvir za obrezovanje,
bo optično prebran del znotraj okvirja. Če okvir za obrezovanje ni prikazan, bo optično prebran vsak
okvir posebej.
Pogled celotne slike
Če okvir za obrezovanje ni prikazan, bo optično prebrano celotno območje za predogled. Če je
prikazan okvir za obrezovanje, bo optično prebran del znotraj okvirja.
Opomba
Stran 540 od 711 strani
Output Settings
Če želite povečati/pomanjšati optično prebrano sliko, vrednosti vnesite v polji
Stran 541 od 711 strani
(širina) in
(višina) v možnosti Output Settings, ali pa določite vrednost (s koraki po 1%) za %.
Največja vrednost, omogočena za %, je odvisna od Output Resolution. Vrednost za % se
lahko določi do 19200 dpi (največja omogočena izhodna ločljivost).
Paper Size (L itd.) & Monitor Size (1024 x 768 pixels itd.)
Možnosti
(višina) in povečave ne morete določiti. Predogled slike bo obrezan
(širina),
glede na izbrano izhodno velikost in ločljivost. Del znotraj okvirja za obrezovanje bo optično
prebran glede na velikost izbrane velikosti papirja/zaslona. Če želite povečati, pomanjšati ali
premakniti okvir za obrezovanje, ga lahko povlečete in pri tem ohranite njegovo formalno razmerje.
Add/Delete...
Odpre pogovorno okno Add/Delete the Output Size, v katerem lahko določite izhodne velikosti po
meri.
V pogovornem oknu Add/Delete the Output Size lahko določite več izhodnih velikosti in jih tudi
shranite. Shranjeni elementi bodo registrirani v seznam Output Size in bodo skupaj s predhodno
določenimi elementi na voljo za izbiro.
Dodaj
Če želite dodati velikost, izberite možnost Print ali Image display za Destination, nato vnesite
Output Size Name, Width in Height ter kliknite Add. Kadar je v možnosti Destination izbrana
možnost Print, lahko v možnosti Unit izberete mm ali inches, enoto pixels pa lahko izberete samo,
če je v možnosti Destination izbrana možnost Image display. Ime dodane velikosti se pojavi v
seznamu Output Size List.
Če želite elemente v seznamu Output Size List shraniti, kliknite Save.
Izbriši
Če želite element izbrisati, ga označite v seznamu Output Size List in kliknite Delete. Če želite
elemente v seznamu Output Size List shraniti, kliknite Save.
Pomembno
Prednastavljenih izhodnih velikosti, kot sta A4 in 1024 x 768 pixels ne morete izbrisati.
Opomba
Za vsako ciljno mapo lahko shranite do 10 elementov.
Če je vnesena vrednost, ki presega obseg nastavitev, se prikaže sporočilo o napaki. Vnesite
vrednost v obsegu, prikazanem v sporočilu.
Opomba
Za podrobnosti o okvirjih za obrezovanje glejte razdelek » Prilagajanje okvirjev za obrezovanje «.
Za podrobnosti o tem, kako in ali sploh prikazati okvir za obrezovanje, ki se na začetku pojavi na
predogledu slike, glejte možnost Cropping Frame on Previewed Images v poglavju » Kartica
Preview« (pogovorno okno Preferences).
(Zamenjaj formalno razmerje)
Ta gumb je na voljo, če možnost Output Size ni nastavljena na možnost Flexible.
Gumb pritisnite, če želite zasukati okvir za obrezovanje. Če ga želite povrniti v izvirno usmeritev,
ponovno pritisnite gumb.
Output Settings
Stran 542 od 711 strani
Data Size
Prikaže se velikost ogledovane slike, ki je shranjena v obliki BMP.
Opomba
Kadar velikost datoteke preseže določeno velikost, je vrednost prikazana v rdeči barvi. V tem
primeru se ob kliku na možnost Scan prikaže opozorilo. Priporočljivo je, da prilagodite nastavitve
in zmanjšate vrednost v možnosti Data Size. Za nadaljevanje optično branje izvedite v pogledu
celotne slike.
Na vrh strani
Image Settings
Stran 543 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Zasloni gonilnika optičnega
bralnika ScanGear > Image Settings
S806
Image Settings
Pomembno
Teh funkcij pri slikah ne uporabljajte brez moare, prahu/prask ali bledenja barv. Odtenek barve se
lahko neugodno spremeni.
Popravki slik morda ne bodo prikazani na sliki za predogled.
Opomba
Nastavitve, ki jih lahko izberete, so odvisne od nastavitev barvnega načina.
Optično branje lahko traja dlje, če uporabite možnost Image Settings.
Z možnostjo Image Settings lahko nastavite naslednje elemente:
Image Adjustment
Ko nastavite možnost za prilagajanje slike, se svetlost izbranega dela prilagodi optimalni vrednosti.
Slike lahko prilagodite glede na vrsto dokumenta, ki jo naprava zazna samodejno, ali pa glede na vrsto
dokumenta, ki jo določite sami. Prilagoditev vpliva na celotno sliko.
None
Možnost za prilagajanje slike ne bo uporabljena.
Auto
Možnost za prilagajanje slike uporabi s samodejnim prepoznavanjem vrste dokumenta.
Priporočljivo je, da izberete to nastavitev.
Fotografija (Photo)
Uporabi prilagoditev slik, primerno za fotografije.
Magazine
Image Settings
Uporabi prilagoditev slik, primerno za revije.
Newspaper
Uporabi prilagoditev slik, primerno za časopise.
Document
Uporabi prilagoditev slik, primerno za besedilne dokumente.
Pomembno
Možnost Image Adjustment lahko določite po prikazu predogleda.
To nastavitev lahko določite, če je na kartici Color Settings v pogovornem oknu Preferences
izbrana možnost Recommended.
Opomba
Če slika ni bila ustrezno prilagojena z možnostjo Auto, določite vrsto dokumenta.
Barvni odtenek zaradi prilagoditve slike lahko razlikuje od izvirne slike. V tem primeru izberite
None za možnost Image Adjustment.
Unsharp Mask
Če to možnost nastavite na ON, poudarite obris predmetov, da izostrite sliko.
Descreen
Natisnjene fotografije in slike se prikažejo kot zbirka finih pik. »Moire« je pojav, pri katerem se pri
optičnem branju slik ali fotografij, ki so bile natisnjene s finimi pikami, pojavijo neenakomerna
gradacija ali vzorci s črtami. Descreen je funkcija za zmanjševanje pojava moare.
Opomba
Čeprav je možnost Descreen nastavljena na ON, lahko nekaj učinkov moire ostane, če je tudi
možnost Unsharp Mask nastavljena na ON. V tem primeru nastavite možnost Unsharp Mask na
OFF.
Če izberete Magazine(Color) v možnosti Select Source na kartici Basic Mode, bo učinek enak, kot
če nastavite možnost Descreen na ON na kartici Advanced Mode.
Reduce Dust and Scratches
Na optično prebranih fotografijah se lahko pojavijo bele pike zaradi prahu in prask. S to funkcijo lahko
omenjeno težavo omejite.
None
Vpliv prahu in prask ne bo zmanjšan.
Low
S to funkcijo lahko zmanjšate vpliv majhnih delcev prahu in prask. Večjih napak morda ne boste
odpravili.
Medium
Priporočljivo je, da izberete to nastavitev.
High
S to funkcijo lahko zmanjšate vpliv majhnih/velikih delcev prahu in prask. Postopek zmanjševanja
lahko pusti sledi in odstrani občutljive dele slike.
Pomembno
Ta funkcija morda ne deluje na nekaterih vrstah fotografij.
Opomba
Izberite None, če želite optično prebrati natisnjeno gradivo.
Fading Correction
S to funkcijo lahko popravite fotografije, ki so sčasoma zbledele ali dobile nenaravno barvo. O
nenaravni barvi govorimo takrat, ko določena barva vpliva na celotno sliko, na primer zaradi vremena
ali močnih barv v okolici.
Stran 544 od 711 strani
Image Settings
None
Možnost popravljanja bledenja ne bo uporabljena.
Low
Izberite to možnost, če želite popraviti manj bledenja in nenaravnih barv.
Medium
Priporočljivo je, da izberete to nastavitev.
High
Izberite to možnost, če želite popraviti več bledenja in nenaravnih barv. To lahko vpliva na odtenek
slike.
Pomembno
Možnost Fading Correction lahko določite po prikazu predogleda.
To nastavitev lahko določite, če je na kartici Color Settings v pogovornem oknu Preferences
izbrana možnost Recommended.
Možnost Fading Correction morda ne bo delovala, če je območje optičnega branja premajhno.
Grain Correction
S to funkcijo lahko zmanjšate zrnatost (grobost) na fotografijah, ki ste jih posneli s filmom visoke
hitrosti ali z občutljivim filmom.
None
Zrnatost se ne bo zmanjšala.
Low
To možnost izberite, če je fotografija le malo zrnata.
Medium
Priporočljivo je, da izberete to nastavitev.
High
To možnost izberite, če je fotografija zelo zrnata. To lahko vpliva na gradacijo in ostrino slike.
Pomembno
Možnost Grain Correction morda ne bo delovala, če je območje optičnega branja premajhno.
Backlight Correction
S to funkcijo lahko popravite fotografije, ki so bile posnete proti svetlobi.
Če spremenite nastavitev Backlight Correction, bo rezultat prikazan v sliki za predogled.
None
Možnost popravljanja osvetlitve iz ozadja ne bo uporabljena.
Low
To možnost izberite, če želite popraviti fotografije s šibkejšo osvetlitvijo iz ozadja. To ne bo vplivalo
na kontrast slike.
Medium
Priporočljivo je, da izberete to nastavitev.
High
To možnost izberite, če želite popraviti fotografije z močnejšo osvetlitvijo iz ozadja. To lahko vpliva
na kontrast slike.
Pomembno
Možnost Backlight Correction lahko določite po prikazu predogleda.
To nastavitev lahko določite, če je na kartici Color Settings v pogovornem oknu Preferences
izbrana možnost Recommended.
Možnost Backlight Correction morda ne bo delovala, če je območje optičnega branja premajhno.
Stran 545 od 711 strani
Image Settings
Stran 546 od 711 strani
Opomba
Ko uporabite možnost Backlight Correction, se lahko prikažejo vzorci šuma. Če uporabite
možnost Grain Correction, možnost Unsharp Mask pa nastavite na OFF, lahko zmanjšate vzorce
šuma.
Gutter Shadow Correction
S to funkcijo lahko popravite sence, ki se pri optičnem branju knjižic pojavijo med stranmi.
Če nastavitev Gutter Shadow Correction nastavite v sliki za predogled, se rezultat ohrani. Pred optičnim
branjem učinke prikažite v predogledu, saj so rezultati glede na vrsto dokumenta in načina tiskanja
lahko različni.
Nejasno ali zabrisano besedilo (oz. črte), ki je posledica zavihanih strani, ne bo popravljeno.
None
Stranske sence ne bodo popravljene.
Low
Izberite to možnost, če je učinek s srednjo nastavitvijo premočan.
Medium
Priporočljivo je, da izberete to nastavitev.
High
Izberite to možnost, če je učinek s srednjo nastavitvijo prešibek.
Pomembno
Na stekleno ploščo ne polagajte predmetov, ki so težji od 2,0 kg. Prav tako na dokument ne
pritiskajte s silo, ki presega 2 kg. Če pritisnete premočno, optični bralnik morda ne bo pravilno
deloval, steklo pa lahko poči.
Poravnajte dokument z robom plošče. V nasprotnem primeru senca ne bo pravilno popravljena.
Sence morda ne bodo pravilno popravljene glede na dokument. Če ozadje slike ni belo, sence
morda ne bodo pravilno zaznane ali pa sploh ne bodo zaznane.
Med optičnim branjem pritisnite na hrbtišče enako močno kot pri predogledu optičnega branja.
Če vezava ni enakomerna, senca ne bo pravilno popravljena.
Nameščanje dokumentov je odvisno od vašega modela in dokumenta, ki ga želite optično
prebrati.
Opomba
Če so na rezultatih bele pike, proge, ali barvni vzorci, nastali zaradi okoliške svetlobe, ki se je
ujela med dokument in ploščo, pokrijte dokument s črno tkanino.
Če senca ni pravilno popravljena, prilagodite okvir za obrezovanje na sliki za predogled.
Image Settings
Stran 547 od 711 strani
Prilagajanje okvirjev za obrezovanje
Na vrh strani
Gumbi za prilagajanje barv
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Zasloni gonilnika optičnega
bralnika ScanGear > Gumbi za prilagajanje barv
S807
Gumbi za prilagajanje barv
Gumbi za prilagajanje barv omogočajo popravljanje svetlosti slike in barvnih odtenkov. Prilagajate lahko
splošno svetlost ali kontrast slike, njene vrednosti za osvetljenost in sence (histogram) ter ravnovesje
(krivulja odtenka).
Pomembno
Gumbi za prilagajanje barv niso na voljo, če ste na kartici Color Settings v pogovornem oknu
Preferences izbrali možnost Color Matching.
Opomba
Nastavitve, ki jih lahko izberete, so odvisne od nastavitev barvnega načina.
Če ste sliko prilagodili z gumbi za prilagajanje barv, se rezultat prikaže v sliki za predogled.
Kliknite gumb za prilagajanje barv, če želite nastaviti naslednje elemente:
(Nasičenost/barvno ravnovesje)
Prilagodite nasičenost (živahnost) in barvni odtenek slike. S to funkcijo lahko poživite barve, ki so
sčasoma zbledele ali dobile nenaravno barvo. O nenaravni barvi govorimo takrat, ko določena barva
vpliva na celotno sliko, na primer zaradi vremena ali močnih barv v okolici.
Prilagajanje nasičenosti in ravnovesja barv
(Svetlost/kontrast)
Prilagodite svetlost in kontrast slike. Če je slika pretemna oz. presvetla ali pa je slika medla zaradi
slabega kontrasta, lahko prilagodite stopnjo svetlosti in kontrasta.
Prilagajanje svetlosti in kontrasta
(Histogramom)
Stran 548 od 711 strani
Gumbi za prilagajanje barv
Stran 549 od 711 strani
Histogram omogoča pregled koncentracije podatkov za vsako stopnjo svetlosti slike. Lahko določite
najtemnejšo stopnjo (senca) in najsvetlejšo stopnjo (osvetlitev) znotraj slike, odrežete stopnje in
razširite sredino tonske lestvice slike.
Prilagajanje histograma
(Nastavitve krivulje odtenka)
Prilagodite svetlost slike, tako da izberete vrsto grafa (krivulja odtenka), ki prikazuje ravnovesje med
vhodnim in izhodnim odtenkom. Na določenem območju lahko podrobno prilagodite svetlost.
Prilagajanje krivulje odtenka
(Končni pregled)
Preverite končne prilagoditve barve. Prikazana bosta končna sestavljena krivulja odtenka in histogram
na podlagi slike, ki bo obdelana. V tem oknu ni nastavitev.
Za barvno sliko v možnosti Channel izberite barvo, da preverite barvo Red, Green ali Blue, ali pa
izberite možnost Master, da preverite vse tri barve skupaj.
Če postavite kazalec na sliko za predogled, se izbrani del poveča, prikažejo pa se tudi vrednosti za
barve RGB (samo vrednost L, če je za Color Mode izbrana možnost Grayscale) pred in po
prilagajanju.
(Meja)
Nastavite ločnico (mejo), kjer se črna in bela barva ločita. S prilagajanjem ravni meje lahko izostrite
besedilo v dokumentu ali zmanjšate prosojnost papirja pri časopisih.
Nastavitev meje
Custom
Niz nastavitev, ki ste jih za krivuljo odtenka in mejo določili gumbom za prilagajanje barv, lahko
poimenujete in shranite.
V spustnem meniju izberite Add/Delete.... Če za Color Mode ni izbrana možnost Black and White, se
odpre pogovorno okno Add/Delete Tone Curve Settings. Če je za Color Mode izbrana možnost Black
and White, se odpre pogovorno okno Add/Delete Threshold Settings.
Ime nastavitve vnesite v polje Setting Name in kliknite Add. Ime se prikaže na seznamu Tone Curve
Gumbi za prilagajanje barv
Stran 550 od 711 strani
Settings List ali Threshold Settings List.
Kliknite Save, če želite shraniti.
Shranjene nastavitve za krivuljo odtenka/mejo lahko naložite in jih dodate sliki za predogled. Če želite
naložiti nastavitve, v spustnem meniju izberite shranjeni element.
Če želite element izbrisati, ga označite na seznamu Tone Curve Settings List ali Threshold Settings
Listin kliknite Delete. Kliknite Save, če želite shraniti nastavitve, ki so prikazane na seznamu Tone
Curve Settings List ali Threshold Settings List.
Opomba
Shranite lahko do 20 elementov.
Defaults
Ponastavite vse nastavitve (nasičenost/barvno ravnovesje, svetlost/kontrast, histogram in krivulja
odtenka).
Na vrh strani
Kartica Auto Scan Mode
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Zasloni gonilnika optičnega
bralnika ScanGear > Kartica Auto Scan Mode
S813
Kartica Auto Scan Mode
V tem načinu lahko dokumente optično preberete na enostaven način, saj jih samo položite na ploščo in
kliknete ustrezen gumb.
Na kartici Auto Scan Mode naprava samodejno zazna dokumente. Ni treba določiti okvirjev za
obrezovanje ali popraviti slike.
Podprti dokumenti
Fotografije, razglednice, vizitke, revije, časopisi, besedilni dokumenti in BD-ji/DVD-ji/CD-ji.
Pomembno
Naslednjih vrst dokumentov ni mogoče pravilno optično prebrati. V tem primeru na kartici Basic
Mode ali Advanced Mode določite vrsto ali velikost dokumenta, nato optično preberite dokument.
- Fotografije velikosti A4
- Besedilni dokumenti, manjši od 2L (127 x 178 mm ali 5 x 7 palcev), kot so strani mehkih platnic
z odtrgano osnovo
- Dokumenti, natisnjeni na tankem belem papirju
- Dolgi, ozki dokumenti, kot so panoramske fotografije
Optično branje v osnovnem načinu
Optično branje v izpopolnjenem načinu
Odsevnih nalepk na optičnih diskih ni mogoče pravilno optično prebrati.
Dokumente pravilno namestite glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Drugače
dokumenti morda ne bodo pravilno optično prebrani.
Za podrobnosti o nameščanju dokumentov si oglejte razdelek » Nameščanje dokumentov «.
Opomba
Zaženite optično branje na Kartica Basic Mode ali Kartica Advanced Mode , da zmanjšate učinek
moire.
Placing Documents
Prikaže se Nameščanje dokumentov .
Stran 551 od 711 strani
Kartica Auto Scan Mode
Stran 552 od 711 strani
Execute recommended image correction
Potrdite to polje, če želite samodejno uporabiti ustrezne popravke glede na vrsto dokumenta.
Pomembno
Ko je to polje potrjeno v gonilniku optičnega bralnika ScanGear, ki ste ga zagnali v programu MP
Navigator EX, lahko datoteko shranite samo v obliki zapisa JPEG/Exif ali PDF.
Ko je potrjeno to polje, lahko optično branje traja dlje kot običajno.
To nastavitev lahko določite, če je na kartici Color Settings v pogovornem oknu Preferences
izbrana možnost Recommended.
Barvni odtenek se lahko zaradi popravkov razlikuje od izvirne slike. V tem primeru počistite
potrditveno polje in izvedite optično branje.
View scanned images
Potrdite to polje, da prikažete sličice optično prebranih slik v drugem oknu.
Scan
Optično branje se začne.
Opomba
Ko se optično branje začne, bo prikazan napredek optičnega branja. Če želite preklicati optično
branje, kliknite Cancel.
Ko je optično branje končano, se lahko odpre pogovorno okno, ki vas poziva k izbiri naslednjega
dejanja. Sledite pozivu in zaključite optično branje. Za podrobnosti glejte možnost Status of
ScanGear dialog after scanning na » Kartica Scan« (pogovorno okno Preferences).
Instructions
Pojavi se ta stran.
Preferences...
Odpre se pogovorno okno Preferences in lahko določite nastavitve za optično branje/predogled.
Pogovorno okno Preferences
Close
Gonilnik optičnega bralnika ScanGear se zapre.
Sorodna tema
Optično branje v samodejnem načinu
Na vrh strani
Pogovorno okno Preferences
Stran 553 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Zasloni gonilnika optičnega
bralnika ScanGear > Pogovorno okno Preferences
S808
Pogovorno okno Preferences
Na zaslonu gonilnika optičnega bralnika ScanGear kliknite možnost Preferences..., da se odpre
pogovorno okno Preferences.
V pogovornem oknu Preferences lahko opravite napredne nastavitve za funkcije gonilnika optičnega
bralnika ScanGear na karticah Scanner, Preview, Scan in Color Settings.
Kartica Scanner
Omogoča določitev mape, v katero lahko začasno shranite slike, in predvajanje glasbe med ali po koncu
optičnega branja.
Kartica Scanner
Kartica Preview
Na njej lahko določite, kaj želite narediti s predogledom ob zagonu gonilnika optičnega bralnika
ScanGear, in način prikaza okvirjev za obrezovanje po predogledu slik. Izberete lahko tudi velikost
obrezovanja za sličice optično prebranih dokumentov.
Kartica Preview
Kartica Scan
Na njej lahko določite, kaj želite narediti z gonilnikom ScanGear po optičnem branju slik.
Kartica Scan
Kartica Color Settings
Izberete lahko način prilagajanja barve in določite vrednost gama za monitor.
Kartica Color Settings
Na vrh strani
Kartica Scanner
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Zasloni gonilnika optičnega
bralnika ScanGear > Kartica Scanner
S812
Kartica Scanner
Na kartici Scanner lahko določite naslednje nastavitve.
Quiet Mode
Izberite to potrditveno polje, če želite znižati jakost zvoka optičnega bralnika, tako da upočasnite
njegovo glavo med postopkom predogleda ali optičnega branja.
Opomba
Ko omogočite to funkcijo, optično branje traja dlje kot običajno.
Select Folder Where Temporary Files are Saved
Prikaže mapo za začasno shranjevanje slik. Če želite določiti drugo mapo, kliknite Browse... in jo
izberite.
Sound Settings
Napravo lahko nastavite tako, da med ali po optičnem branju predvaja glasbo.
Potrdite polje Play Music During Scanning ali Play Sound When Scanning is Completed, kliknite
Browse... in nato določite zvočno datoteko.
Določite lahko naslednje datoteke.
- datoteka MIDI file (*.mid, *.rmi, *.midi)
- zvočna datoteka (*.wav, *.aif, *.aiff)
- datoteka MP3 (*.mp3)
Calibration Settings
Ko za možnost Execute at Every Scan izberete ON, se optični bralnik kalibrira pred vsakim prikazom
predogleda ali optičnim branjem, da lahko na prebranih slikah ustvari pravilne barvne odtenke.
Opomba
Tudi če za možnost Execute at Every Scan izberete OFF, se optični bralnik v nekaterih primerih
lahko samodejno kalibrira (na primer takoj, ko vklopite napravo).
Kalibriranje lahko traja dlje časa, odvisno od računalnika.
Stran 554 od 711 strani
Kartica Scanner
Stran 555 od 711 strani
Na vrh strani
Kartica Preview
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Zasloni gonilnika optičnega
bralnika ScanGear > Kartica Preview
S809
Kartica Preview
Na kartici Preview lahko določite naslednje nastavitve.
Preview at Start of ScanGear
Določite, kaj želite narediti s predogledom ob zagonu gonilnika optičnega bralnika ScanGear.
Automatically Execute Preview
ScanGear samodejno prikaže predogled ob zagonu.
Display Saved Preview Image
Prikaže se prejšnja slika, prikazana v predogledu.
Shranijo se tudi nastavitve gumbov za prilagajanje barv, nastavitve orodne vrstice in nastavitve na
kartici Advanced Mode.
None
Ob zagonu se slika za predogled ne prikaže.
Opomba
Izberite None, če ne želite shraniti slike za predogled.
Cropping Frame on Previewed Images
Izberite način prikaza okvirjev za obrezovanje po predogledu slik.
Execute Auto Cropping on Previewed Images
Okvir za obrezovanje se po predogledu samodejno prikaže v velikosti dokumenta.
Display the Last Frame on Previewed Images
Po predogledu se prikaže okvir za obrezovanje, ki je enako velik kot okvir, ki ste ga uporabili
nazadnje.
None
Stran 556 od 711 strani
Kartica Preview
Stran 557 od 711 strani
Po predogledu se okvir za obrezovanje ne prikaže.
Cropping Size for Thumbnail View
Izberite velikost obrezovanja za sličice optično prebranih dokumentov.
Larger
Prikaže 105 % (v širino in višino) območja, ki je prikazano za standardno velikost.
Standard
Standardna velikost.
Smaller
Prikaže 95 % (v širino in višino) območja, ki je prikazano za standardno velikost.
Opomba
Če spremenite nastavitev Cropping Size for Thumbnail View, program slike za predogled osveži
in obreže na novo velikost. Ko program sličice osveži, hkrati ponastavi tudi barvne prilagoditve in
druge nastavitve, ki ste jih sličicam določili.
Na vrh strani
Kartica Scan
Stran 558 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Zasloni gonilnika optičnega
bralnika ScanGear > Kartica Scan
S810
Kartica Scan
Na kartici Scan lahko določite naslednje nastavitve.
Status of ScanGear dialog after scanning
Določite, kaj želite narediti z gonilnikom ScanGear po optičnem branju slik.
Close ScanGear automatically
Izberite to možnost, če se po končanem optičnem branju želite vrniti v izvirno aplikacijo.
Do not close ScanGear automatically
Izberite to možnost, če se po želite optičnem branju vrniti na zaslon gonilnika optičnega bralnika
ScanGear in optično prebrati še en dokument.
Display the dialog to select next action
Izberite to možnost, če želite prikazati zaslon in izbirati med možnostmi za nadaljevanje po
končanem optičnem branju.
Opomba
Tudi če nastavite možnost Do not close ScanGear automatically ali Display the dialog to select
next action, je nekatere aplikacije morda ne podpirajo.
Na vrh strani
Kartica Color Settings
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Zasloni gonilnika optičnega
bralnika ScanGear > Kartica Color Settings
S811
Kartica Color Settings
Na kartici Color Settings lahko določite naslednje nastavitve.
Prilagajanje barv
Izberite katero koli od naslednjih možnosti.
Eno lahko izberete, ko je možnost Color Mode nastavljena na Color ali Grayscale.
Recommended
Izberite to možnost, če želite ustvariti živahen odtenek za dokument na zaslonu. Priporočljivo je, da
izberete to nastavitev.
Color Matching
Izberite to možnost, če želite, da se barve za tiskanje v optičnem bralniku, monitorju in tiskalniku
med seboj samodejno uskladijo, kar vam prihrani čas in delo, ki bi ga sicer imeli z ročnim
usklajevanjem barv monitorja in tiskalnika.
Gumbi za prilagajanje barv bodo onemogočeni.
Ta funkcija je na voljo le, kadar je način Color Mode nastavljen na Color.
- Source(Scanner): Izberite profil optičnega branja.
- Target: Izberite ciljni profil.
- Monitor: Izberite to možnost, če želite prikazati sliko za predogled z optimalnimi popravki za
monitor.
- Defaults: Nastavitve Color Matching ponastavi na privzeto stanje.
None
Izberite to možnost, če želite onemogočiti možnost popravljanja barv, ki je na voljo v gonilniku
optičnega bralnika ScanGear.
Opomba
Možnost za ujemanje barv je na voljo, če so gonilnik optičnega bralnika ScanGear, monitor,
aplikacija, ki podpira urejanje barv (na primer Adobe Photoshop), in tiskalnik ustrezno nastavljeni.
V tem primeru glejte ustrezni priročnik za nastavitve monitorja, tiskalnika in aplikacije.
Stran 559 od 711 strani
Kartica Color Settings
Stran 560 od 711 strani
Monitor Gamma
Ko nastavite vrednost gama za monitor, lahko prilagodite vhodne podatke za svetlost monitorja.
Prilagodite vrednost, če se vrednost gama vašega monitorja ne ujema s privzeto vrednostjo gonilnika
ScanGear in če barve izvirne slike niso natančno prikazane na monitorju.
Kliknite Defaults, da se vrnete na privzeto vrednost gama za monitor (2,20).
Opomba
Vrednost gama lahko za svoj monitor preverite v priročniku. Če v priročniku ni navedena, se
obrnite na proizvajalca.
Na vrh strani
Dodatek: Uporabne informacije o optičnem branju
Stran 561 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Dodatek: Uporabne informacije o
optičnem branju
S012
Dodatek: Uporabne informacije o optičnem branju
Prilagajanje okvirja za obrezovanje (območje optičnega branja)
Prilagajanje okvirjev za obrezovanje
Izbira najboljše ločljivosti
Ločljivost
Učenje o oblikah zapisa datotek
Oblike zapisa datotek
Učenje o ujemanju barv
Ujemanje barv
Ujemanje barv med dokumentom in monitorjem
Glejte možnost Monitor Gamma v naslednjem razdelku.
Kartica Color Settings
Na vrh strani
Prilagajanje okvirjev za obrezovanje
Stran 562 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Dodatek: Uporabne informacije o
optičnem branju > Prilagajanje okvirjev za obrezovanje
S802
Prilagajanje okvirjev za obrezovanje
Območje optičnega branja lahko določite z oblikovanjem okvirja za obrezovanje na sliki, prikazani v
območju za predogled na zaslonu programa ScanGear (gonilnik optičnega bralnika). Ob kliku na
možnost Scan bo optično prebran in posredovan v aplikacijo samo del znotraj okvirja za obrezovanje.
Vrste okvirjev za obrezovanje
(1) Aktivni okvir za obrezovanje (vrteče se debele prekinjene črte)
Uporabijo se nastavitve s kartic Basic Mode ali Advanced Mode.
(2) Izbran okvir za obrezovanje (nepremične debele prekinjene črte)
Nastavitve se bodo hkrati uporabile za aktivni okvir za obrezovanje in izbrane okvirje za obrezovanje. Če
držite pritisnjeno tipko Ctrl in kliknete posamezne okvirje za obrezovanje, jih lahko izberete več hkrati.
(3) Neizbran okvir za obrezovanje (nepremične tanke prekinjene črte)
Nastavitve ne bodo uporabljene.
Opomba
Aktivni okvir za obrezovanje in izbrani okvirji za obrezovanje so prikazani v pogledu celotne slike.
Prvotni okvir za obrezovanje
Pogled s sličicami
Okvir za obrezovanje prvotno ni prikazan. Če želite ustvariti okvir za obrezovanje, povlecite miško prek
okvirja.
Pogled celotne slike
Glede na velikost dokumenta se okrog predogleda slike samodejno prikaže okvir za obrezovanje (aktivni
okvir za obrezovanje). Okvir za obrezovanje lahko ustvarite tudi tako, da miško povlečete po območju za
predogled.
Opomba
Okvirji za obrezovanje so privzeto nastavljeni glede na velikost dokumenta (Samodejno
obrezovanje). Za podrobnosti glejte možnost Cropping Frame on Previewed Images v » Kartica
Preview« (pogovorno okno Preferences).
Prilagajanje okvirja za obrezovanje
Kadar je kazalec postavljen čez okvir za obrezovanje, se njegova oblika spremeni v
(puščica). Če kliknete in povlečete miško v smeri puščice, se bo okvir za obrezovanje ustrezno povečal
ali pomanjšal.
Prilagajanje okvirjev za obrezovanje
Stran 563 od 711 strani
Kadar je kazalec postavljen v okvir za obrezovanje, se bo spremenil v
premakniti celoten okvir za obrezovanje, kliknite in povlecite miško.
(križna puščica). Če želite
Opomba
Na kartici Advanced Mode lahko določite velikost okvirja za obrezovanje, tako da v Input Settings
vnesete vrednosti za
Input Settings
S klikom ikone
(širino) in
(višino).
(zamenjaj formalno razmerje) lahko okvir za obrezovanje zavrtite za 90 stopinj.
Vendar ikona
(zamenjaj formalno razmerje) ni na voljo, kadar je v možnosti Output Size izbrana
možnost Flexible.
Ustvarjanje več okvirjev za obrezovanje
Pogled s sličicami
Za posamezno sliko lahko ustvarite en okvir za obrezovanje.
Pogled celotne slike
Miško kliknite in povlecite izven obstoječega okvirja za obrezovanje in v območju za predogled ustvarite
nov okvir za obrezovanje. Novi okvir za obrezovanje je aktivni okvir za obrezovanje, stari okvir za
obrezovanje pa neizbrani okvir za obrezovanje.
Prilagajanje okvirjev za obrezovanje
Stran 564 od 711 strani
Ustvarite lahko več okvirov za obrezovanje in za vsakega uporabite različne nastavitve za optično branje.
Če držite pritisnjeno tipko Ctrl in kliknete posamezne okvirje za obrezovanje, jih lahko izberete tudi več
hkrati.
Če izberete več okvirjev za obrezovanje in spremenite nastavitve na kartici na desni strani programa
ScanGear, se bodo nastavitve uporabile za vse izbrane okvirje za obrezovanje.
Ko je ustvarjen nov okvir za obrezovanje, ohrani nastavitve nazadnje ustvarjenega okvirja za obrezovanje.
Opomba
Ustvarite do 12 okvirjev za obrezovanje.
Če je izbranih več okvirjev za obrezovanje, lahko optično branje traja dlje.
Izbris okvirjev za obrezovanje
Pogled s sličicami
Če želite izbrisati okvir za obrezovanje, kliknite na območje na sliki izven okvirja za obrezovanje.
Pogled celotne slike
Če želite izbrisati okvir za obrezovanje, ga izberite in kliknite ikono
orodni vrstici. Namesto tega lahko tudi pritisnete tipko Delete.
(odstrani okvir za obrezovanje) v
Če obstaja več okvirjev za obrezovanje, se hkrati izbrišejo vsi izbrani okvirji za obrezovanje (aktivni okvir za
obrezovanje in izbrani okvirji za obrezovanje).
Na vrh strani
Ločljivost
Stran 565 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Dodatek: Uporabne informacije o
optičnem branju > Ločljivost
S309
Ločljivost
Kaj je ločljivost?
Podatki v sliki, ki ste jo optično prebrali, predstavljajo skupek pik, ki vsebujejo podatke o svetlosti in barvi.
Gostota teh pik se imenuje »ločljivost« in določa stopnjo podrobnosti, ki jih vsebuje slika. Enota
ločljivosti so pike na palec (dpi). Dpi označuje število pik na 2,54 cm (1 palec).
Pri višji ločljivosti (vrednost) posamezna slika vsebuje več podrobnosti, pri nižji ločljivosti (vrednost) pa
manj.
Nastavitve za ločljivost v programu MP Navigator EX
V programu MP Navigator EX lahko ločljivost določite z možnostmi v Scanning Resolution v pogovornem
oknu Scan Settings.
Slike za prikaz na zaslonu
Če želite optično prebrati dokument/fotografije, ki jih boste gledali na zaslonu, nastavite ločljivost na 150
dpi, kar skoraj ustreza običajni ločljivosti monitorja.
Slike za tiskanje
Slike za tiskanje je treba optično brati pri ločljivosti, ki ustreza ločljivosti tiskalnika.
Če želite za tiskanje uporabiti na primer črno-beli tiskalnik s 600 dpi, potem morate ločljivost nastaviti na
600 dpi.
Pri barvnem tiskalniku lahko določite vrednost ločljivosti, ki je za polovico manjša od vrednosti ločljivosti
tiskalnika. Če želite na primer optično prebran papir/fotografije tiskati z barvnim tiskalnikom z ločljivostjo
600 dpi, morate ločljivost nastaviti na 300 dpi. Če ločljivost tiskalnika nastavite na polovično vrednost, bo
tiskanje s tiskalnikom z visoko ločljivostjo potekalo dlje kot običajno.
Primer ustrezne ločljivosti pri tiskanju povečave
Če tiskate dokument, ki je dvakratne velikosti tako v vodoravni kot navpični smeri, se bo vrednost
ločljivosti tega dokumenta prepolovila. Če je ločljivost izvirnega dokumenta 300 dpi, se bo ločljivost
povečanega dokumenta zmanjšala na 150 dpi. Če boste dokument tiskali z barvnim tiskalnikom z
ločljivostjo 600 dpi, bo lahko pomanjkanje podrobnosti v sliki zelo očitno. Če v tem primeru optično
berete pri nastavitvi možnosti Scanning Resolution na 600 dpi, bo pri dvakratni velikosti dokumenta
ločljivost 300 dpi, kar zagotavlja zadostno kakovost tiskanja. Če pa tiskate dokument pri polovični
velikosti, bi moralo zadostovati optično branje pri polovični vrednosti ločljivosti.
Tiskanje barvnih fotografij dvakratne velikosti
Ločljivost dokumenta: 300
dpi
Ločljivost optičnega branja:
Tiskanje pri dvakratni velikosti
Ločljivost optičnega branja/dejanska ločljivost
optičnega branja: 600 dpi
Ločljivost tiskanja: 300
dpi
Ločljivost
Stran 566 od 711 strani
600 dpi
Povečava: 200 %
Nastavitev ločljivosti v ScanGear (gonilnik optičnega bralnika)
V gonilniku ScanGear lahko ločljivost določite v možnosti Output Resolution v Output Settings na kartici
Advanced Mode.
Primer ustrezne ločljivosti pri tiskanju povečave
Ločljivost optičnega branja je samodejno nastavljena, zato bo vrednost, nastavljena v možnosti Output
Resolution, veljala za ločljivost optično prebrane slike. Če možnost Output Resolution nastavite na 300
dpi in optično berete pri dvakratni velikosti, bo dokument samodejno optično prebran pri 600 dpi,
ločljivost optično prebrane slike pa bo 300 dpi. Tiskanje z barvnim tiskalnikom s 600 dpi omogoča
zadostno kakovost natisnjenega dokumenta.
Tiskanje fotografij velikosti L (89 mm x 127 mm) (3,5 palcev x 5 palcev) pri dvakratni velikosti
Ločljivost dokumenta: 300
dpi
Izhodna ločljivost: 300 dpi
Povečava: 200 %
Optično branje pri dvakratni velikosti
Dejanska ločljivost optičnega branja:
600 dpi
Ločljivost slike/ločljivost tiskanja:
300 dpi
Ustrezne nastavitve za ločljivost
Ločljivost nastavite glede na uporabo optično prebrane slike.
Opomba
Čeprav lahko v gonilniku ScanGear spremenite nastavitev možnosti Output Resolution, je
priporočljivo optično branje pri privzeti vrednosti.
Za prikaz na zaslonu: 150 dpi
Za tiskanje: 300 dpi
Kadar je možnost Output Size na kartici Advanced Mode gonilnika ScanGear nastavljena na Flexible (za
Select Source je izbrana možnost Platen, povečava je 100 %)
Dokument
Barvna
fotografija
Črno-bela
fotografija
Besedilni
dokument
Uporaba
Barvni način
Izhodna
ločljivost
Kopiranje
Tiskanje)
Barvni (Color)
300 dpi
Ustvarjanje razglednice
Barvni (Color)
300 dpi
Shranjevanje v računalnik
Barvni (Color)
75 dpi – 300
dpi
Uporaba na spletni strani ali
pošiljanje po elektronski pošti
Barvni (Color)
75 dpi – 150
dpi
Shranjevanje v računalnik
Sivi odtenki (Grayscale)
75 dpi – 300
dpi
Uporaba na spletni strani ali
pošiljanje po elektronski pošti
Sivi odtenki (Grayscale)
75 dpi – 150
dpi
Kopiranje
Barvni način, sivi odtenki ali črnobeli način (Black and White)
300 dpi
Pošiljanje po elektronski pošti
Barvni način, sivi odtenki ali črno-
150 dpi
Ločljivost
Stran 567 od 711 strani
beli način (Black and White)
Optično branje besedila z
možnostjo OCR
Barvno ali v sivih odtenkih
300 dpi–400
dpi
Pomembno
Če podvojite ločljivost, se velikost datoteke početveri. Če je datoteka prevelika, se bo hitrost
obdelave znatno upočasnila in pojavile se bodo težave, kot je izguba pomnilnika. Glede na uporabo
optično prebrane slike nastavite najmanjšo zahtevano ločljivost.
Na vrh strani
Oblike zapisa datotek
Stran 568 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Dodatek: Uporabne informacije o
optičnem branju > Oblike zapisa datotek
S310
Oblike zapisa datotek
Obliko zapisa datoteke lahko izberete ob shranjevanju optično prebranih slik. Določite najprimernejšo
obliko zapisa glede na želeno uporabo slike v določeni aplikaciji.
Razpoložljive oblike zapisa se razlikujejo glede na aplikacije in računalnike (Windows ali Macintosh).
Za značilnosti posameznih oblik zapisov datotek glejte spodnje razdelke.
BMP (standardna pripona datoteke: .bmp)
Standardna oblika zapisa datoteke v okolju Windows.
Oblika zapisa BMP je pogosto izbrana za slike, ki se uporabljajo samo v okolju Windows.
JPEG (standardna pripona datoteke: .jpg)
Oblika zapisa datoteke, ki se pogosto uporablja na spletnih straneh in za slike digitalnih fotoaparatov.
JPEG omogoča visoko stopnjo stiskanja. Kakovost slik v obliki zapisa JPEG se rahlo zmanjša vsakokrat,
ko so shranjene, pri čemer njihove kakovosti ni mogoče povrniti v izvirno stanje.
Oblika zapisa JPEG ni na voljo za črno-bele slike.
Exif (standardna pripona datoteke: .jpg)
Oblika zapisa, ki jo podpirajo številni digitalni fotoaparati.
Vključuje tudi podatke, kot so datum zajema slike, model fotoaparata, hitrost zaslonke, način
fotografiranja in pripombe k datotekam JPEG.
Za tiskanje s tiskalnikom, združljivim s standardom Direct Print, mora biti različica oblike zapisa Exif 2.2
ali novejša.
TIFF (standardna pripona datoteke: .tif)
Oblika zapisa, ki omogoča razmeroma visoko združljivost med različnimi računalniki in aplikacijami.
(Nekatere datoteke TIFF so nezdružljive.) Oblika zapisa TIFF je primerna za urejanje shranjenih slik.
Opomba
Program MP Navigator EX podpira naslednje oblike zapisov datotek TIFF.
- Nestisnjene, črno-bele binarne
- Nestisnjene, RGB (8 bitov na kanal)
- Nestisnjene, YCC (8 bitov na komponento)
- Nestisnjene, RGB (16 bitov na kanal)
- Nestisnjene, YCC (16 bitov na komponento)
- Nestisnjene, Sivi odtenki
PDF (standardna pripona datoteke: .pdf)
Oblika zapisa datoteke, ki jo je razvilo podjetje Adobe Systems. Uporablja se lahko na različnih
računalnikih in operacijskih sistemih. Zato lahko datoteke PDF izmenjujejo osebe, ki uporabljajo različne
operacijske sisteme, pisave itd. ne glede na razlike med njimi.
Pomembno
Podprte so samo datoteke PDF, ustvarjene s programom MP Navigator EX. Datoteke PDF,
ustvarjene ali urejene v drugih aplikacijah, niso podprte.
Oblike zapisa datotek
Stran 569 od 711 strani
Na vrh strani
Ujemanje barv
Stran 570 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Optično branje z drugo programsko opremo > Dodatek: Uporabne informacije o
optičnem branju > Ujemanje barv
S815
Ujemanje barv
Kot je prikazano v nadaljevanju, funkcija ujemanja barv prilagodi naprave tako, da se barve slike,
prikazane na zaslonu, ali na iztisnjeni fotografiji ujemajo z barvami izvirnika.
Primer: Ko je za izhodni profil (cilj) izbran sRGB
Vhodni profil (vir)
Optični bralnik
Gonilnik optičnega bralnika ScanGear
Izhodni profil (cilj)
sRGB
OS
Aplikacija
Aplikacija
Gonilnik
tiskalnika
Zaslon
Tiskalnik
ScanGear pretvori barvni prostor slike iz barvnega prostora tiskalnika v sRGB.
Pri prikazovanju na zaslonu se barvni prostor slike pretvori iz sRGB v barvni prostor zaslona glede na
nastavitve zaslona v operacijskem sistemu in glede na nastavitve delovnega prostora aplikacije.
Pri tiskanju se barvni prostor slike pretvori iz sRGB v barvni prostor tiskalnika glede na nastavitve tiskanja
v aplikaciji in glede na nastavitve gonilnika tiskalnika.
Na vrh strani
Drugi načini optičnega branja
Stran 571 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Drugi načini optičnega branja
Drugi načini optičnega branja
Optično branje z gonilnikom WIA
Optično branje z uporabo nadzorne plošče (samo v sistemu Windows XP)
Na vrh strani
Optično branje z gonilnikom WIA
Stran 572 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Drugi načini optičnega branja > Optično branje z gonilnikom WIA
S604
Optično branje z gonilnikom WIA
Sliko lahko optično preberete z aplikacijo, ki podpira gonilnik WIA, in jo uporabite v tej aplikaciji.
WIA (Windows Image Acquisition) je model gonilnika, vdelan v sistem Windows XP ali novejšo različico.
Omogoča optično branje dokumentov brez uporabe aplikacije. Če želite določiti zahtevnejše nastavitve
optičnega branja, zaženite optično branje z aplikacijo, ki podpira modul TWAIN.
Postopek je odvisen od aplikacije. Spodnji postopki so prikazani zgolj kot primeri.
Podrobnosti najdete v navodilih za uporabo aplikacije.
Optično branje z gonilnikom WIA različice 2.0
Spodaj je prikazan primer optičnega branja z aplikacijo za pošiljanje faksov in optično branje (Windows
Fax and Scan).
1. Postavite dokument na ploščo.
Nameščanje dokumentov
2. V meniju File kliknite New Scan....
Prikaže se zaslon z nastavitvami optičnega branja.
3. Določite nastavitve.
Scanner
Prikazano je ime trenutno nastavljenega izdelka. Če želite uporabiti drug optični bralnik, kliknite
Change... in ga izberite.
Profile
Izberite Photo (Default) ali Documents glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati. Če
želite shraniti nov Profile, izberite Add profile.... Podrobnosti lahko določite v pogovornem oknu
Add New Profile.
Source
Izberite vrsto optičnega bralnika.
Paper size
Ta nastavitev za to napravo ni na voljo.
Color format
Optično branje z gonilnikom WIA
Stran 573 od 711 strani
Izberite način optičnega branja dokumenta.
File type
Izberite vrsto datoteke (JPEG, BMP, PNG ali TIFF).
Resolution (DPI)
Navedite ločljivost. Določite vrednost med 50 in 600 dpi. Privzeta vrednost je 300 dpi.
Ločljivost
Brightness
Pomaknite drsnik, če želite prilagoditi svetlost. Sliko potemnite tako, da drsnik premaknete v levo,
osvetlite pa tako, da ga premaknete v desno. Lahko tudi vnesete vrednost (od –100 do 100).
Contrast
Pomaknite drsnik, če želite prilagoditi kontrast. Če drsnik premaknete v levo, se kontrast slike
zmanjša, slika pa postane »mehkejša«. Če drsnik premaknete v desno, se kontrast slike
poveča, slika pa postane »ostrejša«. Lahko tudi vnesete vrednost (od –100 do 100).
Preview or scan images as separate files
Potrdite to polje, če si želite ogledati predogled ali optično prebrati več slik v obliki posameznih
datotek.
4. Kliknite Preview, če si želite ogledati predogled slike.
Predogled slike se prikaže na desni strani.
5. Kliknite Scan.
Po končanem optičnem branju se optično prebrana slika prikaže v aplikaciji.
Optično branje z gonilnikom WIA različice 1.0
Spodaj je prikazan primer optičnega branja z aplikacijo Slikar (Paint).
1. Postavite dokument na ploščo.
Nameščanje dokumentov
2. Kliknite From scanner or camera v
. (Izberite ukaz za optično branje
dokumenta v aplikaciji.)
3. Določite vrsto slike glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično prebrati.
Opomba
Če želite pri optičnem branju uporabiti nastavitve, ki ste jih določili v možnosti Adjust the quality
of the scanned picture, izberite Custom Settings.
4. Kliknite Adjust the quality of the scanned picture in določite poljubne nastavitve.
Optično branje z gonilnikom WIA
Stran 574 od 711 strani
Brightness
Pomaknite drsnik, če želite prilagoditi svetlost. Sliko potemnite tako, da drsnik premaknete v levo,
osvetlite pa tako, da ga premaknete v desno. Lahko tudi vnesete vrednost (od -127 do 127).
Contrast
Pomaknite drsnik, če želite prilagoditi kontrast. Če drsnik premaknete v levo, se kontrast slike
zmanjša, slika pa postane »mehkejša«. Če drsnik premaknete v desno, se kontrast slike
poveča, slika pa postane »ostrejša«. Lahko tudi vnesete vrednost (od -127 do 127).
Resolution (DPI)
Navedite ločljivost. Določite vrednost med 50 in 600 dpi.
Ločljivost
Picture type
Izberite način optičnega branja, ki ga želite uporabiti za svoj dokument.
Reset
Kliknite, če želite obnoviti prvotne nastavitve.
5. Kliknite Preview, če si želite ogledati predogled slike.
Predogled slike se prikaže na desni strani. Povlecite
, da označite območje za optično branje.
6. Kliknite Scan.
Po končanem optičnem branju se optično prebrana slika prikaže v aplikaciji.
Na vrh strani
Optično branje z uporabo nadzorne plošče (samo v sistemu Windows XP)
Izpopolnjena navodila > Optično branje > Drugi načini optičnega branja > Optično branje z uporabo nadzorne plošče
(samo v sistemu Windows XP)
S605
Optično branje z uporabo nadzorne plošče (samo v sistemu
Windows XP)
Slike lahko optično preberete z gonilnikom WIA prek nadzorne plošče v sistemu Windows XP.
1. V meniju Start izberite možnost Nadzorna plošča (Control Panel).
2. Kliknite Tiskalniki in ostala strojna oprema (Printers and Other Hardware) > Optični
bralniki in fotoaparati (Scanners and Cameras), nato pa dvokliknite WIA Canon
(model name).
Odpre se pogovorno okno Čarovnik za optični bralnik in fotoaparat (Scanner and Camera Wizard).
3. Kliknite Naprej (Next).
4. Izberite Vrsta slike (Picture type) glede na vrsto dokumenta, ki ga želite optično
prebrati.
Opomba
Če želite pri optičnem branju uporabiti nastavitve, ki ste jih določili v možnosti Custom settings,
izberite Custom.
5. Kliknite Custom settings in določite poljubne nastavitve.
Stran 575 od 711 strani
Optično branje z uporabo nadzorne plošče (samo v sistemu Windows XP)
Stran 576 od 711 strani
Brightness
Pomaknite drsnik, če želite prilagoditi svetlost. Sliko potemnite tako, da drsnik premaknete v levo,
osvetlite pa tako, da ga premaknete v desno. Lahko tudi vnesete vrednost (od -127 do 127).
Contrast
Pomaknite drsnik, če želite prilagoditi kontrast. Če drsnik premaknete v levo, se kontrast slike
zmanjša, slika pa postane »mehkejša«. Če drsnik premaknete v desno, se kontrast slike
poveča, slika pa postane »ostrejša«. Lahko tudi vnesete vrednost (od -127 do 127).
Resolution (DPI)
Navedite ločljivost. Določite vrednost med 50 in 600 dpi.
Ločljivost
Picture type
Izberite način optičnega branja, ki ga želite uporabiti za svoj dokument.
Reset
Kliknite, če želite obnoviti prvotne nastavitve.
6. Kliknite Preview, če si želite ogledati predogled slike.
Predogled slike se prikaže na desni strani. Povlecite
, da označite območje za optično branje.
7. Kliknite Next in upoštevajte navodila na zaslonu.
Na vrh strani
Vzdrževanje
Stran 577 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Vzdrževanje
Vzdrževanje
Čiščenje naprave
Poravnava tiskalne glave
Izvedba vzdrževanja iz računalnika
Na vrh strani
Čiščenje naprave
Stran 578 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Vzdrževanje > Čiščenje naprave
Čiščenje naprave
Čiščenje
Čiščenje zunanjosti naprave
Čiščenje steklene plošče in pokrova steklene plošče
Na vrh strani
Čiščenje
Stran 579 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Vzdrževanje > Čiščenje naprave > Čiščenje
U059
Čiščenje
To poglavje opisuje postopek čiščenja, ki je potreben za vzdrževanje naprave.
Pomembno
Zunanjosti naprave ne čistite s papirnatimi robčki ali brisačami, grobimi krpami in podobnimi
materiali, saj bi lahko z njimi opraskali površino. Uporabite mehko krpo.
Za čiščenje naprave nikoli ne uporabljajte hitro hlapljivih tekočin, kot so razredčila, benzen, aceton
ali kakšno drugo kemično čistilo, saj lahko povzročijo nepravilno delovanje ali poškodujejo
sestavne dele naprave.
Čiščenje zunanjosti naprave
Čiščenje steklene plošče in pokrova steklene plošče
Na vrh strani
Čiščenje zunanjosti naprave
Stran 580 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Vzdrževanje > Čiščenje naprave > Čiščenje zunanjosti naprave
U060
Čiščenje zunanjosti naprave
Uporabite mehko krpo, kot je krpica za čiščenje očal, in z njo nežno obrišite umazanijo s površine. Če je
krpa nagubana, jo pred čiščenjem po potrebi zgladite.
Pomembno
Pred čiščenjem tiskalnik izklopite in izključite napajalni kabel.
Tiskalnika ne čistite s papirnatimi robčki ali brisačami, grobimi krpami in podobnimi materiali, saj
bi lahko z njimi opraskali površino.
Na vrh strani
Čiščenje steklene plošče in pokrova steklene plošče
Stran 581 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Vzdrževanje > Čiščenje naprave > Čiščenje steklene plošče in pokrova steklene plošče
U061
Čiščenje steklene plošče in pokrova steklene plošče
Pomembno
Pred čiščenjem tiskalnik izklopite in izključite napajalni kabel.
Stekleno ploščo (A) in notranjo stran pokrova dokumentov (bela folija) (B) nežno očistite s čisto, mehko
krpo, ki ne pušča vlaken. Poskrbite, da na očiščenih površinah ne pustite nobenih vlaken, še posebej na
stekleni plošči.
Pomembno
Notranja stran pokrova za dokumente (bela folija) (B) se zlahka poškoduje, zato jo nežno obrišite.
Na vrh strani
Poravnava tiskalne glave
Stran 582 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Vzdrževanje > Poravnava tiskalne glave
Poravnava tiskalne glave
Poravnava tiskalne glave
Na vrh strani
Poravnava tiskalne glave
Izpopolnjena navodila > Vzdrževanje > Poravnava tiskalne glave > Poravnava tiskalne glave
U096
Poravnava tiskalne glave
Če se vodilne črte ne natisnejo pravilno poravnano ali so rezultati tiskanja kako drugače nezadovoljivi,
prilagodite položaj tiskalne glave.
Opomba
Če zmanjkuje črnila, se list za poravnavo tiskalne glave ne bo natisnil pravilno. Zamenjajte kartušo
FINE, v kateri zmanjkuje črnila.
Redno vzdrževanje
1. Preverite, ali je naprava vklopljena.
2. V zadnji pladenj naložite list navadnega papirja velikosti A4 ali Letter.
3. Previdno odprite izhodni pladenj za papir in odprite podaljšek izhodnega pladnja.
4. Natisnite list za poravnavo tiskalne glave.
1. Pritiskajte gumb Vzdrževanje (Maintenance) , dokler se na zaslonu LED ne prikaže naslednja
možnost.
2. Pritisnite gumb Črno (Black) ali Barvno (Color) .
Natisne se list za poravnavo tiskalne glave.
Pomembno
Ne dotikajte se natisnjenih delov lista za poravnavo tiskalne glave.
Stran 583 od 711 strani
Poravnava tiskalne glave
Stran 584 od 711 strani
Pazite, da ne umažete lista za poravnavo tiskalne glave. Če je list umazan ali zmečkan,
vzorec morda ne bo pravilno prebran.
5. Optično preberite list za poravnavo tiskalne glave, da prilagodite položaj tiskalne
glave.
1. Položite list za poravnavo tiskalne glave na stekleno ploščo.
Položite list za poravnavo tiskalne glave Z NATISNJENO STRANJO OBRNJENO NAVZDOL in
poravnajte oznako
v zgornjem levem kotu lista z oznako za poravnavo (
).
2. Previdno zaprite pokrov za dokumente, preverite, ali je na prikazovalniku LED prikazana spodnja
možnost, nato pritisnite gumb Črno (Black) ali Barvno (Color) .
Naprava začne optično brati list za poravnavo tiskalne glave in samodejno prilagodi položaj
glave.
Ko je poravnava tiskalne glave končana, se prikazovalnik LED povrne v stanje pripravljenosti za
kopiranje. Odstranite list s steklene plošče.
Pomembno
Ne odpirajte pokrova za dokumente ali premikajte vstavljenega lista za poravnavo tiskalne
glave, dokler optično branje ni dokončano.
Če samodejno poravnanje tiskalne glave ni uspelo, se na prikazovalniku LED prikaže
koda napake.
Na zaslonu LED je prikazana koda napake
Opomba
Če rezultati tiskanja še vedno niso zadovoljivi, potem ko ste položaj glave nastavili po
zgoraj opisanem postopku, poskusite položaj glave ročno prilagoditi iz računalnika.
Poravnava položaja tiskalne glave
Če želite natisniti trenutne vrednosti za poravnavo položaja tiskalne glave, poskrbite, da bo
na prikazovalniku LED prikazana spodnja možnost, nato pritisnite gumb Črno (Black) ali
Barvno (Color) .
Na vrh strani
Izvedba vzdrževanja iz računalnika
Stran 585 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Vzdrževanje > Izvedba vzdrževanja iz računalnika
Izvedba vzdrževanja iz računalnika
Čiščenje tiskalne glave
Čiščenje valjev podajalnika papirja
Poravnava položaja tiskalne glave
Preverjanje šob tiskalne glave
Čiščenje notranjosti naprave
Na vrh strani
Čiščenje tiskalne glave
Izpopolnjena navodila > Vzdrževanje > Izvedba vzdrževanja iz računalnika > Čiščenje tiskalne glave
P026
Čiščenje tiskalne glave
S funkcijo čiščenja tiskalne glave odmašite zamašene šobe v tiskalni glavi. Tiskalno glavo očistite, če je
tiskanje obledelo ali določene barve ni mogoče natisniti, čeprav je v napravi dovolj črnila.
Postopek čiščenja tiskalne glave je tak:
Cleaning
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Na kartici Maintenance kliknite Cleaning
Odpre se pogovorno okno Print Head Cleaning. Upoštevajte navodila v pogovornem oknu.
Če želite prikazati seznam elementov, ki jih morate pred čiščenjem s funkcijo Cleaning preveriti,
kliknite Initial Check Items.
3. Očistite glavo
Poskrbite, da bo naprava vklopljena, nato izberite možnost Execute.
Začne se čiščenje tiskalne glave.
4. Končajte čiščenje
Po potrditvenem sporočilu se odpre pogovorno okno Nozzle Check.
5. Preverite rezultate
Če želite preveriti, ali se je kakovost tiskanja izboljšala, kliknite možnost Print Check Pattern. Če
želite prekiniti postopek preverjanja, kliknite možnost Cancel.
Če težave ne odpravite s prvim čiščenjem tiskalne glave, jo očistite še enkrat.
Deep Cleaning
S funkcijo Deep Cleaning očistite tiskalno glavo temeljiteje kot z običajnim čiščenjem. Če težave po
dvakratnem čiščenju s funkcijo Cleaning ne odpravite, opravite globinsko čiščenje.
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Na kartici Maintenance kliknite Deep Cleaning
Odpre se pogovorno okno Deep Cleaning. Upoštevajte navodila v pogovornem oknu.
Če želite prikazati seznam elementov, ki jih morate pred čiščenjem s funkcijo Deep Cleaning
preveriti, kliknite Initial Check Items.
3. Globinsko očistite glavo
Poskrbite, da bo naprava vklopljena, nato izberite možnost Execute.
Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite OK.
Začne se globinsko čiščenje tiskalne glave.
Stran 586 od 711 strani
Čiščenje tiskalne glave
Stran 587 od 711 strani
4. Končajte globinsko čiščenje
Po potrditvenem sporočilu se odpre pogovorno okno Nozzle Check.
5. Preverite rezultate
Če želite preveriti, ali se je kakovost tiskanja izboljšala, kliknite možnost Print Check Pattern. Če
želite prekiniti postopek preverjanja, kliknite možnost Cancel.
Pomembno
Funkcija Cleaning porabi majhno količino črnila. Funkcija Deep Cleaning porabi večjo količino
črnila kot funkcija Cleaning.
S pogostim čiščenjem tiskalne glave boste hitro porabili zalogo črnila v tiskalniku. Zato čiščenje
opravite le, ko je to nujno.
Opomba
Če se stanje ne izboljša, tudi ko uporabite funkcijo Deep Cleaning, napravo izklopite, počakajte 24
ur in ponovno uporabite funkcijo Deep Cleaning. Če še vedno ni izboljšanja, si oglejte razdelek
Naprava se premika, vendar se črnilo ne izbrizga .
Sorodna tema
Preverjanje šob tiskalne glave
Na vrh strani
Čiščenje valjev podajalnika papirja
Stran 588 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Vzdrževanje > Izvedba vzdrževanja iz računalnika > Čiščenje valjev podajalnika papirja
P027
Čiščenje valjev podajalnika papirja
Izvede postopek čiščenja valjev podajalnika papirja. Valje podajalnika papirja očistite, kadar se nanje
prilepijo delci papirja, papir pa se ne podaja pravilno.
Postopek čiščenja valjev podajalnika:
Roller Cleaning
1. Pripravite napravo
Odstranite vse liste papirja iz zadnjega pladnja.
2. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
3. Na kartici Maintenance kliknite Roller Cleaning
Prikaže se potrditveno sporočilo.
4. Izvedite postopek čiščenja valjev podajalnika papirja
Preverite, ali je naprava vklopljena, nato pa izberite možnost OK.
Začne se čiščenje valjev podajalnika.
5. Končajte postopek čiščenja valjev podajalnika papirja
Ko se valji podajalnika papirja zaustavijo, upoštevajte navodila v sporočilu in naložite tri liste
navadnega papirja v zadnji pladenj ter kliknite OK.
Ko naprava izvrže papir, je čiščenje valjev podajalnika končano.
Na vrh strani
Poravnava položaja tiskalne glave
Izpopolnjena navodila > Vzdrževanje > Izvedba vzdrževanja iz računalnika > Poravnava položaja tiskalne glave
P028
Poravnava položaja tiskalne glave
Poravnava tiskalne glave popravi namestitvene položaje tiskalne glave ter izboljša barve in črte.
Ta naprava podpira dva načina poravnave tiskalne glave: samodejno in ročno poravnavo.
Za samodejno poravnavo glave glejte razdelek »Poravnava tiskalne glave« v priročniku Osnovna
navodila in zaženite funkcijo z nadzorne plošče naprave.
Postopek ročne poravnave tiskalne glave je tak:
Print Head Alignment
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Kliknite jeziček Maintenance in nato Custom Settings
Odpre se pogovorno okno Custom Settings.
3. Preklop na ročno poravnavo tiskalne glave
Označite potrditveno polje Align heads manually.
4. Prenos nastavitev
Kliknite Send in, ko se pojavi potrditveno sporočilo, še OK.
5. Na kartici Maintenance izberite možnost Print Head Alignment
Odpre se pogovorno okno Start Print Head Alignment.
6. Naložite papir v napravo
V zadnji pladenj naložite tri liste navadnega papirja velikosti A4 ali Letter.
7. Opravite poravnavo tiskalne glave
Poskrbite, da bo naprava vklopljena, nato pa izberite možnost Align Print Head.
Upoštevajte navodila v sporočilu.
8. Preverite natisnjeni vzorec
V ustrezna polja vnesite številke vzorca z najmanj opaznimi progami.
Če v oknu za predogled kliknete vzorce z najmanj opaznimi progami, se njihove številke samodejno
vstavijo v ustrezna polja.
Stran 589 od 711 strani
Poravnava položaja tiskalne glave
Stran 590 od 711 strani
Ko vnesete vse potrebne vrednosti, kliknite OK.
Opomba
Če je težko izbrati najboljši vzorec, izberite nastavitev, ki ustvarja najmanj opazne navpične bele
proge.
(A) Manj opazne navpične bele proge
(B) Bolj opazne navpične bele proge
Če je težko izbrati najboljši vzorec, izberite nastavitev, ki ustvarja najmanj opazne vodoravne
bele proge.
(A) Manj opazne vodoravne bele proge
(B) Bolj opazne vodoravne bele proge
9. Potrdite prikazano sporočilo in kliknite OK
Natisne se drugi vzorec.
Pomembno
Med tiskanjem ne odpirajte enote za skeniranje (pokrova).
10. Preverite natisnjeni vzorec
V ustrezna polja vnesite številke vzorca z najmanj opaznimi progami.
Če v oknu za predogled kliknete vzorce z najmanj opaznimi progami, se njihove številke samodejno
vstavijo v ustrezna polja.
Poravnava položaja tiskalne glave
Stran 591 od 711 strani
Ko vnesete vse potrebne vrednosti, kliknite OK.
Opomba
Če je težko izbrati najboljši vzorec, izberite nastavitev, ki ustvarja najmanj opazne navpične bele
proge.
(A) Manj opazne navpične bele proge
(B) Bolj opazne navpične bele proge
11. Potrdite prikazano sporočilo in kliknite OK
Natisne se tretji vzorec.
Pomembno
Med tiskanjem ne odpirajte enote za skeniranje (pokrova).
12. Preverite natisnjeni vzorec
V ustrezna polja vnesite številke vzorca z najmanj opaznimi vodoravnimi progami.
Če v oknu za predogled kliknete vzorce z najmanj opaznimi vodoravnimi progami, se njihove številke
samodejno vstavijo v ustrezna polja.
Poravnava položaja tiskalne glave
Stran 592 od 711 strani
Ko vnesete vse potrebne vrednosti, kliknite OK.
Opomba
Če je težko izbrati najboljši vzorec, izberite nastavitev, ki ustvarja najmanj opazne vodoravne
bele proge.
(A) Manj opazne vodoravne bele proge
(B) Bolj opazne vodoravne bele proge
Opomba
Če želite natisniti in preveriti trenutno nastavitev, odprite pogovorno okno Start Print Head Alignment
in kliknite možnost Print Alignment Value.
Na vrh strani
Preverjanje šob tiskalne glave
Stran 593 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Vzdrževanje > Izvedba vzdrževanja iz računalnika > Preverjanje šob tiskalne glave
P029
Preverjanje šob tiskalne glave
S funkcijo preverjanja šob, ki omogoča tiskanje vzorca za preverjanje šob, lahko ugotovite, ali tiskalne
glave delujejo pravilno. Vzorec natisnite, kadar natisi postanejo bledi ali kadar se določena barva ne
natisne.
Postopek za tiskanje vzorca za preverjanje šob je tak:
Nozzle Check
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Na kartici Maintenance kliknite Nozzle Check
Odpre se pogovorno okno Nozzle Check.
Če želite prikazati elemente, ki jih želite preveriti pred tiskanjem vzorca za preverjanje šob, kliknite
Initial Check Items.
3. Naložite papir v napravo
V zadnji pladenj naložite list navadnega papirja velikosti A4 ali Letter.
4. Natisnite vzorec za preverjanje šob
Poskrbite, da bo naprava vklopljena, nato pa izberite možnost Print Check Pattern.
Tiskanje vzorca za preverjanje šob se začne.
Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite OK.
Odpre se pogovorno okno Pattern Check.
5. Preverite rezultat tiskanja
Preverite rezultat tiskanja. Če je rezultat tiskanja normalen, kliknite Exit.
Če je rezultat tiskanja umazan ali če se pojavljajo nenatisnjeni deli, kliknite Cleaning, da očistite
tiskalno glavo.
Sorodna tema
Čiščenje tiskalne glave
Na vrh strani
Čiščenje notranjosti naprave
Stran 594 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Vzdrževanje > Izvedba vzdrževanja iz računalnika > Čiščenje notranjosti naprave
P030
Čiščenje notranjosti naprave
Preden tiskate obojestransko, očistite spodnjo ploščo, in tako preprečite madeže na zadnji strani
papirja.
Spodnjo ploščo očistite tudi, če se na natisnjeni strani pojavijo madeži, ki jih niso povzročili natisnjeni
podatki.
Postopek čiščenja spodnje plošče je tak:
Bottom Plate Cleaning
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Na kartici Maintenance izberite možnost Bottom Plate Cleaning
Odpre se pogovorno okno Bottom Plate Cleaning.
3. Naložite papir v napravo
Kot je napisano v pogovornem oknu, list navadnega papirja velikosti A4 ali Letter prepognite po
širini in ga razgrnite.
Papir naložite v zadnji pladenj pokončno z zgornjim robom, obrnjenim navzdol.
4. Očistite spodnjo ploščo
Poskrbite, da bo naprava vklopljena, nato pa izberite možnost Execute.
Začne se čiščenje spodnje plošče.
Na vrh strani
Spreminjanje nastavitev naprave
Stran 595 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Spreminjanje nastavitev naprave
Spreminjanje nastavitev naprave
Spreminjanje nastavitev naprave v računalniku
Na vrh strani
Spreminjanje nastavitev naprave v računalniku
Stran 596 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Spreminjanje nastavitev naprave > Spreminjanje nastavitev naprave v računalniku
Spreminjanje nastavitev naprave v računalniku
Spreminjanje možnosti tiskanja
Registriranje pogosto uporabljenega profila tiskanja
Nastavitev kartuše, ki jo želite uporabiti
Upravljanje napajanja naprave
Zmanjšanje hrupa naprave
Spreminjanje načina delovanja naprave
Na vrh strani
Spreminjanje možnosti tiskanja
Stran 597 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Spreminjanje nastavitev naprave > Spreminjanje nastavitev naprave v računalniku >
Spreminjanje možnosti tiskanja
P413
Spreminjanje možnosti tiskanja
Spremenite lahko podrobne nastavitve gonilnika tiskalnika za podatke za tiskanje, ki so bili poslani iz
programske opreme.
Če opazite napake pri tiskanju, na primer odrezan del slike, izberite to možnost.
Postopek spreminjanja možnosti tiskanja:
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Na kartici Page Setup kliknite Print Options...
Odpre se pogovorno okno Print Options.
Opomba
Kadar uporabljate gonilnik tiskalnika XPS, nekatere funkcije niso na voljo.
3. Spremenite posamezne nastavitve
Po potrebi spremenite nastavitev posameznega elementa, nato pa kliknite OK.
Kartica Page Setup se znova prikaže.
Na vrh strani
Registriranje pogosto uporabljenega profila tiskanja
Stran 598 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Spreminjanje nastavitev naprave > Spreminjanje nastavitev naprave v računalniku > Registriranje
pogosto uporabljenega profila tiskanja
P417
Registriranje pogosto uporabljenega profila tiskanja
V možnosti Commonly Used Settings na kartici Quick Setup lahko registrirate profil tiskanja, ki ga
pogosto uporabljate. Profil tiskanja, ki ga ne potrebujete, lahko kadar koli izbrišete.
Postopek registriranja profila tiskanja:
Registriranje profila tiskanja
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Nastavite potrebne elemente
Pri možnosti Commonly Used Settings na kartici Quick Setup izberite profil tiskanja, ki ga želite
uporabljati, in po potrebi spremenite nastavitve pod možnostjo Additional Features.
Potrebne elemente lahko registrirate tudi na kartici Main, Page Setup ali Effects.
Opomba
Kadar je v uporabi gonilnik tiskalnika XPS, kartice Effects ni mogoče uporabljati.
3. Kliknite Save...
Odpre se pogovorno okno Save Commonly Used Settings.
Registriranje pogosto uporabljenega profila tiskanja
Stran 599 od 711 strani
4. Shranite nastavitve
Vnesite ime v polje Name in, če je potrebno, nastavite elemente v možnosti Options.... Nato kliknite
OK.
Profil tiskanja se shrani in znova se prikaže kartica Quick Setup.
Ime in ikona se dodata na seznam Commonly Used Settings.
Pomembno
Če želite shraniti velikost strani, usmerjenost papirja in število kopij, ki so nastavljeni za vsak list,
kliknite Options... in preverite posamezne elemente.
Opomba
Če znova namestite gonilnik tiskalnika ali nadgradite njegovo različico, se nastavitve tiskanja, ki ste
jih registrirali, izbrišejo s seznama Commonly Used Settings.
Registrirane nastavitve tiskanja se ne morejo shraniti in ohraniti. Če je profil izbrisan, znova
registrirajte nastavitve tiskanja.
Brisanje profila tiskanja, ki ga ne potrebujete
1. Izberite profil tiskanja, ki ga želite izbrisati
S seznama Commonly Used Settings na kartici Quick Setup izberite profil tiskanja, ki ga želite
izbrisati.
2. Izbrišite profil tiskanja
Kliknite Delete. Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite OK.
Izbrani profil tiskanja je izbrisan s seznama Commonly Used Settings.
Opomba
Profilov tiskanja, ki so registrirani v začetnih nastavitvah, ni mogoče izbrisati.
Na vrh strani
Nastavitev kartuše, ki jo želite uporabiti
Stran 600 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Spreminjanje nastavitev naprave > Spreminjanje nastavitev naprave v računalniku > Nastavitev
kartuše, ki jo želite uporabiti
P033
Nastavitev kartuše, ki jo želite uporabiti
Ta funkcija omogoča, da med nameščenimi kartušami izberete tisto, ki najbolj ustreza trenutnemu
namenu.
Ko se ena od kartuš izprazni in je ne morete takoj zamenjati z novo, lahko izberete drugo, ki še ima črnilo,
in nadaljujete tiskanje.
Postopek določanja kartuše je tak:
Ink Cartridge Settings
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Kliknite Ink Cartridge Settings na kartici Maintenance
Odpre se pogovorno okno Ink Cartridge Settings.
3. Izberite kartušo s črnilom, ki jo želite uporabljati
Izberite kartušo, ki jo želite uporabljati, in kliknite OK.
Izbrana kartuša bo prvič uporabljena pri naslednjem tiskanju.
Pomembno
Pri naslednjih nastavitvah možnost Black Only ne deluje, ker naprava za tiskanje dokumentov
uporablja barvno kartušo.
Za možnost Media Type na kartici Main so izbrane vrste papirja, ki niso Plain Paper, Hagaki A,
Hagaki ali Envelope.
Na seznamu Page Layout na kartici Page Setup je izbrana možnost Borderless.
Kartuš, ki niso v rabi, ne odstranjujte. Če je katera koli od kartuš odstranjena, tiskanje ni mogoče.
Na vrh strani
Upravljanje napajanja naprave
Stran 601 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Spreminjanje nastavitev naprave > Spreminjanje nastavitev naprave v računalniku > Upravljanje
napajanja naprave
P414
Upravljanje napajanja naprave
Ta funkcija omogoča upravljanje napajanja naprave v gonilniku tiskalnika.
Postopek upravljanja napajanja naprave:
Power Off
S funkcijo Power Off izklopite napravo. Če uporabite to funkcijo, naprave ne boste mogli vklopiti v
gonilniku tiskalnika.
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Izklopite napravo
Na kartici Maintenance kliknite možnost Power Off. Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite OK.
Napajanje naprave se izklopi in znova se prikaže kartica Maintenance.
Na vrh strani
Zmanjšanje hrupa naprave
Stran 602 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Spreminjanje nastavitev naprave > Spreminjanje nastavitev naprave v računalniku > Zmanjšanje
hrupa naprave
P034
Zmanjšanje hrupa naprave
Ta funkcija omogoča zmanjšanje hrupa zaradi delovanja. To funkcijo uporabite, če želite zmanjšati hrup
zaradi delovanja tiskalnika ponoči ali ob katerem drugem času.
Delovanje te funkcije lahko upočasni hitrost tiskanja.
Postopek uporabe tihega načina:
Quiet Mode
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Na kartici Maintenance kliknite možnost Quiet Mode
Odpre se pogovorno okno Quiet Mode.
3. Nastavite tihi način
Po potrebi določite enega od teh elementov:
Do not use quiet mode
Jakost hrupa zaradi delovanja je običajna.
Always use quiet mode
To možnost izberite, če želite zmanjšati hrup zaradi delovanja.
Use quiet mode within specified time
Hrup zaradi delovanja lahko zmanjšate za določeno časovno obdobje.
Pri možnosti Start time in End time določite čas vklopa in izklopa tihega načina.
Pomembno
Čas, ki ste ga določili pri možnostih Start time in End time, ne sme biti enak.
4. Prenos nastavitev
Preverite, ali je naprava vklopljena, nato pa kliknite Send.
Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite OK.
Nastavitve so odslej omogočene.
Opomba
Odvisno od nastavitev kakovosti tiskanja bo uporaba tihega načina morda manj učinkovita.
Na vrh strani
Spreminjanje načina delovanja naprave
Stran 603 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Spreminjanje nastavitev naprave > Spreminjanje nastavitev naprave v računalniku >
Spreminjanje načina delovanja naprave
P035
Spreminjanje načina delovanja naprave
Če je treba, preklapljajte med različnimi načini delovanja naprave.
Postopek določanja možnosti Custom Settings je tak:
Custom Settings
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Poskrbite, da bo naprava vklopljena, nato pa na kartici Maintenance izberite možnost
Custom Settings
Odpre se pogovorno okno Custom Settings.
Opomba
Če je naprava izklopljena ali pa je dvosmerna komunikacija onemogočena, se lahko pojavi
sporočilo, saj računalnik ne more zbirati podatkov o stanju naprave.
Če se to zgodi, kliknite OK, da se prikažejo najnovejše nastavitve računalnika.
3. Če je treba, dokončajte vnos teh nastavitev:
Prevent paper abrasion
Naprava lahko med tiskanjem z visoko gostoto razširi razdaljo med tiskalno glavo in papirjem, in
tako prepreči odrgnjenje papirja.
Če želite uporabljati to funkcijo, potrdite to polje.
Align heads manually
Funkcija Print Head Alignment na kartici Maintenance je običajno nastavljena na samodejno
poravnavo glave, lahko pa jo spremenite v ročno.
Če rezultati tiskanja po samodejni poravnavi tiskalne glave niso zadovoljivi, si oglejte razdelek
Poravnava položaja tiskalne glave in izvedite ročno poravnavo.
Če želite ročno poravnati glavo, potrdite to polje. Če želite samodejno poravnavo glave, to polje
počistite.
Ink Drying Wait Time
Nastavite lahko dolžino časa, ki preteče od konca tiskanja ene do začetka tiskanja druge strani in v
katerem naprava miruje. Če drsnik pomaknete v desno, čas zaustavitve povečate, če pa v levo, ga
zmanjšate.
Če se papir umaže, ker se naslednja stran izvrže, preden je posušeno črnilo natisnjene strani, čas
sušenja črnila povečajte.
Če čas sušenja črnila zmanjšate, je tiskanje hitrejše.
4. Prenos nastavitev
Kliknite Send, in ko se pojavi potrditveno sporočilo, še OK.
Odslej bo naprava delovala s spremenjenimi nastavitvami.
Na vrh strani
Odpravljanje težav
Stran 604 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav
Odpravljanje težav
Če pride do napake
Naprave ni mogoče vklopiti
Na zaslonu LED je prikazana koda napake
Zaslona LED sploh ni mogoče videti
Namestitev gonilnikov MP Drivers ni mogoča
Namestitev programske aplikacije ni mogoča
Naprave ni mogoče pravilno priključiti na računalnik s kablom USB
Rezultati tiskanja niso zadovoljivi
Tiskanje se ne začne
Kopiranje/tiskanje se prekine, preden je dokončano
Naprava se premika, vendar se črnilo ne izbrizga
Hitrost tiskanja ni tako dobra, kot ste pričakovali
Nosilec kartuše FINE se ne premakne na mesto za zamenjavo
Papir se ne podaja pravilno
Zagozden papir
Na zaslonu računalnika se prikaže sporočilo
Za uporabnike sistema Windows
Težave pri optičnem branju
Težave s programsko opremo
Težave s programom MP Navigator EX
Če težave ne morete odpraviti
Pogosta vprašanja
Navodila za uporabo (gonilnik tiskalnika)
Splošne opombe (gonilnik optičnega bralnika)
Na vrh strani
Če pride do napake
Stran 605 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Če pride do napake
U302
Če pride do napake
Če pri tiskanju pride do napake – napravi zmanjka papirja ali se zagozdi papir – se samodejno prikaže
sporočilo za odpravljanje težav. Izvedite ustrezne korake, navedene v sporočilu. Sporočilo je odvisno od
različice operacijskega sistema, nameščenega v računalniku.
Na vrh strani
Naprave ni mogoče vklopiti
Stran 606 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Naprave ni mogoče vklopiti
U303
Naprave ni mogoče vklopiti
1. preverjanje: Pritisnite gumb VKLOP .
2. preverjanje: Preverite, ali je vtič napajalnega kabla trdno vstavljen v
vtičnico na tiskalniku, in tiskalnik zopet vklopite.
3. preverjanje: Izključite napravo iz električne vtičnice, nato pa jo po vsaj
dveh minutah zopet priklopite in vklopite.
Če težave niste odpravili, se obrnite na servisni center.
Na vrh strani
Na zaslonu LED je prikazana koda napake
Stran 607 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Na zaslonu LED je prikazana koda napake
U305
Na zaslonu LED je prikazana koda napake
Alarmna lučka sveti oranžno
Ko pride do napake, lučka Alarm sveti oranžno, na prikazovalniku LED pa se prikaže spodaj
prikazana koda napake. Preverite prikazano kodo o napaki na zaslonu LED in ustrezno ukrepajte,
da odpravite napako.
* Za določene vrste napak se lučka Alarm ne prižge.
Koda napake
E, 0, 2
Vzrok
Ukrep
V napravi ni papirja./Papir
se ne podaja.
Znova pravilno naložite papir v zadnji
pladenj in pritisnite gumb Črno
(Black) ali Barvno (Color) .
Izhodni pladenj za papir je
zaprt./Papir se je zagozdil.
Če je izhodni pladenj za papir zaprt,
ga odprite. Naprava spet začne
tiskati.
Če težava, ko odprete izhodni pladenj
za papir, ni odpravljena ali če je bil
pladenj že prej odprt, je morda v
napravi zagozden papir. Odstanite
zagozden papir, pravilno naložite
papir v tiskalnik in pritisnite gumb
Črno (Black) ali Barvno (Color) .
Zagozden papir
Kartuše FINE ni mogoče
prepoznati.
Kartuša FINE morda ni nameščena
pravilno ali pa ni združljiva s to
napravo.
Dvignite pokrov enote za optično
branje in namestite primerno kartušo
FINE. Nato potisnite pokrov za
zaklepanje kartuše navzdol, da
zaslišite klik, in zaprite enoto za
optično branje (pokrov).
Če težava še ni odpravljena, se
obrnite na servisni center.
Kartuša FINE ni vstavljena
Preverite, ali so vse kartuše FINE
(prikazovalnik LED)
E, 0, 3
(prikazovalnik LED)
E, 0, 4
E, 0, 5
(prikazovalnik LED)
E, 0, 7
Na zaslonu LED je prikazana koda napake
Stran 608 od 711 strani
na pravo mesto.
vstavljene na pravo mesto.
Redno vzdrževanje
Zbiralnik črnila je skoraj
poln.
Pritisnite gumb Črno (Black) ali
Barvno (Color) na napravi, da
nadaljujete tiskanje. Obrnite se na
servisni center.
Preostalega nivoja črnila ni
mogoče zaznati.
Morda je zmanjkalo črnila.
Funkcija za zaznavanje preostale
ravni črnila bo onemogočena, ker
ravni črnila ni mogoče pravilno
zaznati.
Če želite nadaljevati s tiskanjem brez
uporabe te funkcije, pritisnite gumb
Ustavi/Ponastavi (Stop/Reset)
tiskalnika in ga držite vsaj 5 sekund.
Canon priporoča, da za optimalno
kakovost uporabljate nove originalne
črnilne kartuše Canon.
Canon ni odgovoren za nepravilno
delovanje tiskalnika ali težave, ki
lahko nastanejo med tiskanjem s
prazno črnilno kartušo.
Kartuše FINE ni mogoče
prepoznati.
Kartuša FINE morda ni združljiva s
tem tiskalnikom.
Namestite ustrezno kartušo FINE.
Redno vzdrževanje
Kartuše FINE ni mogoče
prepoznati.
Kartuša FINE morda ni pravilno
(prikazovalnik LED)
E, 0, 8
(prikazovalnik LED)
E, 1, 3
(prikazovalnik LED)
E, 1, 4
(prikazovalnik LED)
E, 1, 5
nameščena.
Odprite pokrov enote za optično
branje in pravilno namestite kartušo
FINE.
Redno vzdrževanje
(prikazovalnik LED)
Na zaslonu LED je prikazana koda napake
E, 1, 6
Zmanjkalo je črnila.
(prikazovalnik LED)
E, 3, 0
Velikosti izvirnika ni
mogoče pravilno zaznati ali
pa je dokument premajhen,
ko je izbrano tiskanje
Prilagodi strani.
Stran 609 od 711 strani
Zmanjkalo je črnila.
Zamenjajte črnilno kartušo in zaprite
enote optičnega bralnika (pokrov).
Če ravnokar tiskate in tiskanja ne
želite prekiniti, pritisnite gumb
Ustavi/Ponastavi (Stop/Reset)
tiskalnika in ga držite vsaj 5 sekund,
hkrati pa preverite, ali je črnilna
kartuša nameščena. Po tem
postopku lahko nadaljujete s
tiskanjem tudi, ko zmanjka črnila.
Funkcija za zaznavanje preostale
ravni črnila bo onemogočena.
Po tiskanju takoj zamenjajte prazno
črnilno kartušo. Če s tiskanjem
nadaljujete ko zmanjka črnila,
kakovost tiskanja morda ne bo
zadovoljiva.
Zagotovite, da izvirnik ustreza
zahtevam in da je pravilno
naložen na stekleno ploščo.
Preverite, ali je izvirnik pravilno
obrnjen in položen na stekleno
ploščo.
(prikazovalnik LED)
E, 3, 1
Naprava ni povezana z
računalnikom.
Napravo in računalnik povežite s
kablom USB.
Optično branje lista za
poravnavo tiskalne glave ni
Pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi
(Stop/Reset), da odpravite napako,
nato sledite spodnjim navodilom.
Poskrbite, da je list za poravnavo
tiskalne glave na stekleni plošči
postavljen na ustrezno mesto in
pravilno usmerjen.
Poskrbite, da steklena plošča in
list za poravnavo tiskalne glave
nista umazana.
Preverite, ali sta vrsta in velikost
naloženega papirja primerni za
samodejno poravnavo tiskalne
glave.
Za samodejno poravnavo
tiskalne glave morate vedno
naložiti list navadnega papirja
velikosti A4 ali Letter.
Preverite, ali so šobe tiskalne
glave zamašene.
Za preverjanje stanja tiskalne
glave natisnite vzorec za
(prikazovalnik LED)
E, 5, 0
uspelo.
(prikazovalnik LED)
Na zaslonu LED je prikazana koda napake
Stran 610 od 711 strani
preverjanje šob.
Redno vzdrževanje
Če napaka ni odpravljena, povežite
napravo z računalnikom in poravnajte
tiskalno glavo na gonilniku tiskalnika.
Poravnava položaja tiskalne glave
Lučka za napajanje utripa zeleno, alarmna lučka pa izmenično utripa oranžno
Ko pride do napake, ki zahteva servisiranje, zasvetita lučki Vklop in Alarm, ki nato izmenično
utripata, kot je prikazano spodaj, na prikazovalniku LED pa se prikaže spodaj prikazana koda
napake.
Ukrep
Koda napake
P, 0, 2
Prekličite tiskanje in izklopite napravo.
Odstranite zagozden papir ali zaščitni material,
ki nosilcu kartuše FINE preprečuje premikanje,
in ponovno vklopite napravo.
Pomembno
(prikazovalnik LED)
P, 1, 0
Pazite, da se ne dotaknete nobenih
notranjih delov naprave. Sicer naprava
mogoče ne bo tiskala pravilno.
Če težave niste odpravili, se obrnite na
servisni center.
Izklopite napravo in izvlecite njen napajalni
kabel iz vtičnice.
Obrnite se na servisni center.
(prikazovalnik LED)
Drugi primeri:
Izklopite napravo in izvlecite njen napajalni
kabel iz vtičnice.
Znova priključite tiskalnik na električno omrežje
in ga vklopite.
Če težave niste odpravili, se obrnite na servisni
center.
Na vrh strani
Zaslona LED sploh ni mogoče videti
Stran 611 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Zaslona LED sploh ni mogoče videti
U343
Zaslona LED sploh ni mogoče videti
Če lučka Vklop ne sveti:
Naprava ni vklopljena. Priključite napajalni kabel in pritisnite gumb VKLOP (ON).
Če lučka Vklop sveti:
Zaslon LED je morda v načinu ohranjevalnika zaslona. Na nadzorni plošči pritisnite kateri koli gumb
razen gumba VKLOP (ON).
Na vrh strani
Namestitev gonilnikov MP Drivers ni mogoča
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Namestitev gonilnikov MP Drivers ni mogoča
U308
Namestitev gonilnikov MP Drivers ni mogoča
Če se namestitev ne zažene samodejno, ko je v diskovnem pogonu
računalnika vstavljen Namestitveni CD (Setup CD-ROM) :
Zaženite namestitev po spodaj opisanem postopku.
1. Kliknite Start in nato Računalnik (Computer).
V operacijskem sistemu Windows XP kliknite Start in nato Moj računalnik (My Computer).
2. V prikazanem oknu dvokliknite
ikono CD-ROM.
Če se prikaže vsebina CD-ROM-a, dvokliknite MSETUP4.EXE.
Opomba
Če ikona CD-ROM ni prikazana, izvedite ta postopek:
Odstranite CD iz računalnika in ga ponovno vstavite.
Znova zaženite računalnik.
Če ikona še vedno ni prikazana, poskusite z drugimi ploščami in poglejte, ali so prikazane. Če
so druge plošče prikazane, imate težavo z Namestitvenim CD-jem (Setup CD-ROM) . V tem
primeru se obrnite na servisni center.
Če nadaljevanje v pogovornem oknu Printer Connection ni mogoče:
Če v pogovornem oknu Printer Connection niste mogli nadaljevati, preverite, ali je kabel USB varno
priključen v vrata USB na napravi in ali je povezan z računalnikom, nato pa pri ponovni namestitvi
gonilnikov MP Drivers upoštevajte naslednja navodila.
Stran 612 od 711 strani
Namestitev gonilnikov MP Drivers ni mogoča
Stran 613 od 711 strani
Opomba
V operacijskem sistemu Windows Vista je odvisno od računalnika, ki ga uporabljate, morda
prikazano sporočilo o tem, da tiskalnik ni zaznan: The printer is not detected. Check the
connection. V tem primeru sledite spodaj navedenemu postopku za ponovno namestitev
gonilnikov MP Drivers.
1. Kliknite Cancel.
2. V pogovornem oknu Installation Failure kliknite Start Over.
3. Na zaslonu, ki se prikaže, kliknite Back.
4. Na zaslonu PIXMA XXX (kjer »XXX« pomeni ime vaše naprave) kliknite Exit in
odstranite CD-ROM.
5. Izklopite napravo.
6. Ponovno zaženite računalnik.
7. Poskrbite, da se ne zažene nobena programska oprema.
8. Znova vstavite CD-ROM in izvedite ukaz Easy Install, da namestite gonilnike MP
Drivers.
V drugih primerih:
Za ponovno namestitev gonilnikov MP Drivers sledite postopku, ki je opisan v napotkih za
namestitev.
Če gonilniki MP Drivers niso bili nameščeni pravilno, jih odstranite, ponovno zaženite računalnik in
ponovno namestite gonilnike.
Brisanje gonilnikov MP Drivers, ki jih ne potrebujete
Če znova namestite gonilnike MP Drivers, izberite možnost Custom Install na Namestitvenem CD-ju
(Setup CD-ROM) in izberite možnost MP Drivers.
Opomba
Če se je namestitveni program zaprl zaradi napake programa Windows, je sistem morda v
nestabilnem stanju, zato gonilnikov morda ne boste mogli namestiti. Pred ponovno
namestitvijo ponovno zaženite računalnik.
Na vrh strani
Namestitev programske aplikacije ni mogoča
Stran 614 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Namestitev programske aplikacije ni mogoča
U347
Namestitev programske aplikacije ni mogoča
Program Easy-WebPrint EX se ne zažene ali pa se meni programa Easy-WebPrint EX ne
prikaže
Če se program Easy-WebPrint EX ne zažene ali pa se meni ne prikaže v brskalniku Internet
Explorer, preverite naslednje.
Opomba
Program Easy-WebPrint EX lahko uporabite z brskalnikom Internet Explorer 7 ali novejšo
različico.
1. preverjanje: Ali je program Canon Easy-WebPrint EX prikazan v meniju
Orodne vrstice (Toolbars) v meniju Prikaži (View) brskalnika Internet Explorer?
Če Canon Easy-WebPrint EX ni prikazan, program Easy-WebPrint EX ni nameščen v
računalniku. Izberite možnost Custom Install na Namestitvenem CD-ju (Setup CD-ROM) in
izberite možnost Easy-WebPrint EX, da program namestite v računalnik.
Opomba
Če program Easy-WebPrint EX ni nameščen v računalnik, se v območju za obvestila v
orodni vrstici lahko prikaže sporočilo, ki vas poziva, da ga namestite. Kliknite sporočilo in
sledite navodilom na zaslonu računalnika, da namestite program Easy-WebPrint EX.
Med nameščanjem ali prenašanjem programa Easy-WebPrint EX morate biti povezani z
internetom. Poravnati boste morali stroške povezave.
2. preverjanje: Ali je program Canon Easy-WebPrint EX izbran v meniju Orodne
vrstice (Toolbars) v meniju Prikaži (View) brskalnika Internet Explorer?
Če Canon Easy-WebPrint EX ni izbran, je program Easy-WebPrint EX onemogočen. Izberite
Canon Easy-WebPrint EX, da ga omogočite.
Na vrh strani
Naprave ni mogoče pravilno priključiti na računalnik s kablom USB
Stran 615 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Naprave ni mogoče pravilno priključiti na računalnik s kablom USB
U309
Naprave ni mogoče pravilno priključiti na računalnik s kablom
USB
Počasna hitrost tiskanja ali optičnega branja/povezava USB Hi-Speed ne deluje/prikaže
se sporočilo »Ta naprava lahko deluje hitreje« (This device can perform faster)
Če sistemsko okolje ni v celoti združljivo s povezavo USB Hi-Speed, bo naprava delovala z nižjo
hitrostjo, ki jo podpira protokol USB 1.1. V tem primeru naprava deluje pravilno, vendar se lahko
zaradi hitrosti komunikacije tiskanje ali optično branje upočasni.
Preverite: Če želite preveriti, ali vaše sistemsko okolje podpira povezavo USB Hi
-Speed, preglejte naslednje.
Ali vrata USB v računalniku podpirajo povezavo USB Hi-Speed?
Ali kabel USB ali vrata USB v računalniku podpirajo povezavo USB Hi-Speed?
Uporabljajte certificiran kabel USB Hi-Speed. Priporočamo, da ne uporabljate kabla, ki
je daljši od približno 3 metrov/10 čevljev.
Ali operacijski sistem v računalniku podpira povezavo USB Hi-Speed?
Pridobite in namestite najnovejše posodobitve za računalnik.
Ali gonilnik za USB Hi-Speed deluje pravilno?
Pridobite najnovejšo različico gonilnika za USB Hi-Speed, ki je združljiv s strojno
opremo vašega računalnika, in ga znova namestite.
Pomembno
Za več podrobnosti o povezavi USB Hi-Speed v vašem sistemskem okolju se obrnite na
proizvajalca vašega računalnika, kabla USB ali vozlišča USB.
Na vrh strani
Rezultati tiskanja niso zadovoljivi
Stran 616 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Rezultati tiskanja niso zadovoljivi
U310
Rezultati tiskanja niso zadovoljivi
Če rezultat tiskanja ni zadovoljiv (pojavljajo se npr. bele proge, nepravilno poravnane črte in
neenakomerne barve), najprej preverite nastavitve papirja in kakovosti tiskanja.
1. preverjanje: Se nastavitve velikosti strani in vrste medija ujemajo z
velikostjo in vrsto naloženega papirja?
Če so nastavitve nepravilne, bo rezultat tiskanja slab.
Če tiskate fotografijo ali ilustracijo, lahko napačna nastavitev vrste papirja poslabša kakovost
barvnega izpisa.
Poleg tega lahko na natisnjeni površini nastanejo praske.
Če ste naložili drugo vrsto papirja, kot je določena v nastavitvah, lahko pri tiskanju brez obrobe pride
do neenakomerne obarvanosti.
Kopiranje na vključeni napravi
Uporabite nadzorno ploščo tiskalnika.
Kopiranje
Tiskanje iz računalnika
Uporabite gonilnik tiskalnika.
Tiskanje s preprosto nastavitvijo
2. preverjanje: Preverite, ali je za gonilnik tiskalnika izbrana ustrezna
kakovost tiskanja.
Izberite tisto možnost kakovosti tiskanja, ki je najprimernejša za posamezno vrsto papirja in sliko.
Če na izpisu opazite madeže ali neenakomerno obarvanost, povečajte kakovost tiskanja in ga
ponovno natisnite.
Kakovost tiskanja lahko preverite pri nastavitvah gonilnika tiskalnika.
Spreminjanje kakovosti tiskanja in popravljanje slikovnih podatkov
3. preverjanje: Če težava ni odpravljena, morda obstajajo drugi vzroki.
Glejte tudi spodnje razdelke:
Opravila ni mogoče natisniti do konca
Ni rezultatov tiskanja/Tiskanje je megleno/Barve so napačne/Bele črte
Barve so nejasne
Črte so napačno poravnane
Natisnjeni papir je zvit ali pa so na njem madeži črnila
Papir je umazan/Natisnjena površina je opraskana
Hrbtna stran papirja je umazana
Na straneh natisa so navpične črte
Barve so neenakomerne ali progaste
Na vrh strani
Opravila ni mogoče natisniti do konca
Stran 617 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Rezultati tiskanja niso zadovoljivi > Opravila ni mogoče natisniti do konca
U311
Opravila ni mogoče natisniti do konca
1. preverjanje: Je velikost podatkov za tiskanje izjemno velika?
Kliknite Print Options na seznamu Page Setup. Nato v prikazanem pogovornem oknu potrdite polje
Prevent loss of print data.
2. preverjanje: Je na trdem disku računalnika dovolj prostora?
Izbrišite nepotrebne datoteke, da sprostite nekaj prostora.
Na vrh strani
Ni rezultatov tiskanja/Tiskanje je megleno/Barve so napačne/Bele črte
Stran 618 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Rezultati tiskanja niso zadovoljivi > Ni rezultatov tiskanja/Tiskanje je megleno
/Barve so napačne/Bele črte
U313
Ni rezultatov tiskanja/Tiskanje je megleno/Barve so napačne/
Bele črte
Ni rezultatov tiskanja
Tiskanje je megleno
Barve so napačne
Bele črte
Ni rezultatov tiskanja/Tiskanje je megleno/Barve so napačne/Bele črte
1. preverjanje: Ste potrdili nastavitve za kakovost papirja in tiskanja?
Rezultati tiskanja niso zadovoljivi
2. preverjanje: Je kartuša FINE pravilno nameščena?
Če pokrov za zaklepanje kartuše ni pravilno zaprt, črnilo morda ne brizga pravilno.
Odprite enoto za optično branje (pokrov), odprite pokrov za zaklepanje kartuše in ga nato zaprite.
Ko zaprete pokrov za zaklepanje kartuše, ga potisnite navzdol, da zaslišite klik.
3. preverjanje: Preverite stanje šob tako, da natisnete vzorec za
preizkus črnilnih šob, nato pa opravite potrebna vzdrževalna dela, npr.
postopek čiščenja tiskalne glave.
S tiskanjem vzorca za preizkus črnilnih šob ugotovite, ali šobe pravilno izbrizgavajo črnilo.
Oglejte si razdelek Redno vzdrževanje glede tiskanja vzorca za preizkus črnilnih šob, čiščenja
tiskalne glave in globinskega čiščenja glave.
Če se vzorec za preizkus črnilnih šob ne natisne pravilno:
Ko očistite tiskalno glavo, natisnite in preglejte vzorec za preizkus črnilnih šob.
Če težava po dvakratnem čiščenju tiskalne glave ne izgine:
Začnite globinsko čiščenje tiskalne glave.
Če globinsko čiščenje tiskalne glave ne odpravi težave, izklopite napravo in globinsko čiščenje
tiskalne glave izvedite ponovno po 24 urah.
Če težave po dvakratnem čiščenju tiskalne glave ne odpravite:
Morda je zmanjkalo črnila. Zamenjajte kartušo FINE.
4. preverjanje: Ko v kartuši FINE zmanjka črnila, jo zamenjajte z novo.
5. preverjanje: Kadar uporabljate papir z eno tiskalno površino, mora
biti papir naložen tako, da je tiskalna površina obrnjena navzgor.
Če tiskate na napačno stran takšnega papirja, so natisi lahko nejasni ali slabe kakovosti.
Podrobnejše informacije o tiskalni strani najdete v navodilih za uporabo, priloženih papirju.
Stran 619 od 711 strani
Ni rezultatov tiskanja/Tiskanje je megleno/Barve so napačne/Bele črte
Stran 620 od 711 strani
6. preverjanje: Ali je steklena plošča umazana?
Očistite stekleno ploščo.
Čiščenje steklene plošče in pokrova steklene plošče
Pri kopiranju glejte tudi spodnje razdelke:
7. preverjanje: Izvirnik mora biti pravilno naložen na stekleno ploščo.
Nalaganje papirja/izvirnikov
8. preverjanje: Ali je izvirnik naložen tako, da je stran, ki jo želite kopirati,
usmerjena navzdol na stekleni plošči?
9. preverjanje: Ali ste kopirali iztis, natisnjen s to napravo?
Znova zaženite tiskanje iz računalnika.
Če kopirate iztis, natisnjen s to napravo, bo kakovost tiskanja morda slabša.
Na vrh strani
Barve so nejasne
Stran 621 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Rezultati tiskanja niso zadovoljivi > Barve so nejasne
U314
Barve so nejasne
1. preverjanje: Omogočanje popravka barv.
Pri tiskanju fotografij in drugih grafičnih datotek lahko v vklopom popravka barv izboljšate barve.
V oknu za nastavitev gonilnika tiskalnika na kartici Effects izberite Vivid Photo.
2. preverjanje: Je kartuša FINE pravilno nameščena?
Če pokrov za zaklepanje kartuše ni pravilno zaprt, črnilo morda ne brizga pravilno.
Odprite enoto za optično branje (pokrov), odprite pokrov za zaklepanje kartuše in ga nato zaprite.
Ko zaprete pokrov za zaklepanje kartuše, ga potisnite navzdol, da zaslišite klik.
3. preverjanje: Ko v kartuši FINE zmanjka črnila, jo takoj zamenjajte z
novo.
4. preverjanje: Se vzorec za preizkus črnilnih šob natisne pravilno?
S tiskanjem vzorca za preizkus črnilnih šob ugotovite, ali šobe pravilno izbrizgavajo črnilo.
Oglejte si razdelek Redno vzdrževanje glede tiskanja vzorca za preizkus črnilnih šob, čiščenja
tiskalne glave in globinskega čiščenja glave.
Če se vzorec za preizkus črnilnih šob ne natisne pravilno:
Ko očistite tiskalno glavo, natisnite in preglejte vzorec za preizkus črnilnih šob.
Če težava po dvakratnem čiščenju tiskalne glave ne izgine:
Začnite globinsko čiščenje tiskalne glave.
Če globinsko čiščenje tiskalne glave ne odpravi težave, izklopite napravo in globinsko čiščenje
tiskalne glave izvedite ponovno po 24 urah.
Če težave po dvakratnem čiščenju tiskalne glave ne odpravite:
Morda je zmanjkalo črnila. Zamenjajte kartušo FINE.
Opomba
Natisnjene barve se morda ne bodo ujemale z barvami na zaslonu zaradi temeljnih razlik v načinu
prikazovanja barv. Nastavitve za barvne popravke in vplivi okolja dodatno vplivajo na videz barv na
ekranu. Zato se lahko natisnjene barve razlikujejo od barv, ki so prikazane na zaslonu.
Na vrh strani
Črte so napačno poravnane
Stran 622 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Rezultati tiskanja niso zadovoljivi > Črte so napačno poravnane
U315
Črte so napačno poravnane
1. preverjanje: Ste potrdili nastavitve za kakovost papirja in tiskanja?
Rezultati tiskanja niso zadovoljivi
2. preverjanje: Opravite poravnavo tiskalne glave.
Če se vodilne črte ne natisnejo pravilno poravnano ali so rezultati tiskanja kako drugače
nezadovoljivi, prilagodite položaj tiskalne glave.
Poravnava tiskalne glave
Opomba
Če poravnava tiskalne glave težave ne odpravi, poravnavo tiskalne glave izvedite ročno; pri tem
glejte poglavje Poravnava položaja tiskalne glave .
3. preverjanje: Je velikost podatkov za tiskanje izjemno velika?
Kliknite Print Options na seznamu Page Setup. Nato v prikazanem pogovornem oknu potrdite polje
Prevent loss of print data.
4. preverjanje: Uporabljate tiskanje s postavitvijo strani ali funkcijo roba
za vezavo?
Ko uporabljate funkcijo tiskanja s postavitvijo strani ali funkcijo roba za vezavo, se tanke črte morda
ne bodo natisnile. Poskusite odebeliti črte v dokumentu.
Na vrh strani
Natisnjeni papir je zvit ali pa so na njem madeži črnila
Stran 623 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Rezultati tiskanja niso zadovoljivi > Natisnjeni papir je zvit ali pa so na njem
madeži črnila
U316
Natisnjeni papir je zvit ali pa so na njem madeži črnila
Na natisnjenem papirju so madeži črnila
Natisnjeni papir se zvije
1. preverjanje: Ste potrdili nastavitve za kakovost papirja in tiskanja?
Rezultati tiskanja niso zadovoljivi
2. preverjanje: Poskusite zmanjšati nastavitev Intensity v gonilniku
tiskalnika in sliko ponovno natisnite.
Če tiskate slike z visoko gostoto na običajen papir, lahko papir absorbira preveč črnila in postane
valovit in se poškoduje.
Nastavitev gostote lahko preverite v gonilniku tiskalnika.
Prilagajanje intenzitete
3. preverjanje: Ali za tiskanje uporabljate papir za tiskanje fotografij?
Pri tiskanju podatkov z visoko barvno nasičenostjo, kot so fotografije ali slike z bogatimi barvami,
priporočamo uporabo papirja Photo Paper Plus Glossy II ali drugih posebnih medijev Canon.
Nalaganje papirja/izvirnikov
Na vrh strani
Papir je umazan/Natisnjena površina je opraskana
Stran 624 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Rezultati tiskanja niso zadovoljivi > Papir je umazan/Natisnjena površina je
opraskana
U317
Papir je umazan/Natisnjena površina je opraskana
Papir je umazan
Robovi papirja so umazani
Natisnjena površina je umazana
Natisnjena površina je opraskana
1. preverjanje: Ste potrdili nastavitve za kakovost papirja in tiskanja?
Rezultati tiskanja niso zadovoljivi
2. preverjanje: Tiskate na neustrezno vrsto papirja? Preverite naslednje:
Preverite, ali je papir, na katerega tiskate, primeren za vaš namen.
Nalaganje papirja/izvirnikov
Kadar tiskate brez robov, uporabljajte papir, primeren za tiskanje brez robov.
Če uporabljeni papir ni primeren za tiskanje brez robov, se lahko kakovost tiskanja na zgornjih
ali spodnjih robovih papirja poslabša.
Območje tiskanja
3. preverjanje: Naložite papir, potem ko ste ga zgladili.
Za navaden papir
Obrnite papir in ga znova naložite, da natisnete še drugo stran.
Če pustite papir dlje časa ležati v zadnjem pladnju, se lahko začne zvijati. Če se to zgodi, papir
obrnite na drugo stran. To lahko odpravi težavo.
Svetujemo vam, da neporabljene liste papirje vrnete v embalažo in jih hranite na ravni površini.
Za drug papir
Če zvit del papirja na štirih vogalih v višino meri več kot 3 mm/0,1 palca (A), se bo papir lahko
zamazal s črnilom ali pa se ne bo podajal pravilno. V takih primerih upoštevajte postopek, ki je
opisan spodaj, in papir pred tiskanjem zgladite.
Papir je umazan/Natisnjena površina je opraskana
1. Papir zvijte v valj v nasprotni smeri zvijanja papirja, kot je prikazano na spodnji sliki.
2. Preverite, da je papir zdaj poravnan.
Priporočeno je, da na poravnan papir tiskate vsak list posebej.
Opomba
Glede na vrsto medija se lahko papir umaže s črnilom ali se ne podaja pravilno, tudi če ni zvit
navznoter. V takih primerih upoštevajte postopek, ki je opisan spodaj, in papir pred tiskanjem
zvijte navzven do višine 3 mm/0,1 palca (B). To lahko izboljša rezultat tiskanja.
(C) stran tiskanja
Priporočeno je, da na papir, zvit navzven, tiskate vsak list posebej.
4. preverjanje: Če tiskate na debel papir, izberite nastavitev Prevent
paper abrasion.
Če izberete nastavitev Prevent paper abrasion, povečate razdaljo med tiskalno glavo in naloženim
papirjem. Če opazite odrgnjenost, čeprav je vrsta medija nastavljena pravilno in se ujema z
naloženim papirjem, na nadzorni plošči ali v računalniku nastavite napravo tako, da prepreči
odrgnjenost papirja.
Če izberete možnost Prevent paper abrasion, se hitrost tiskanja zmanjša.
* Po končanem tiskanju nastavitev Prevent paper abrasion onemogočite. V nasprotnem primeru bo
nastavitev ostala omogočena za vsa naslednja tiskalna opravila.
Nastavitev na nadzorni plošči naprave
Če želite vključiti funkcijo Prepreči odrgnjenje papirja, večkrat pritisnite gumb Vzdrževanje
(Maintenance), dokler se na prikazovalniku LED ne prikaže spodaj prikazana možnost, nato
pritisnite gumb Črno (Black).
Če želite izključiti funkcijo Prepreči odrgnjenje papirja, večkrat pritisnite gumb Vzdrževanje
(Maintenance), dokler se na prikazovalniku LED ne prikaže zgoraj prikazana možnost, nato
pritisnite gumb Barvno (Color) .
Nastavitev v računalniku
Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika in na kartici Maintenance v razdelku Custom
Settings potrdite polje Prevent paper abrasion in nato kliknite Send.
Navodila za odpiranje okna z nastavitvami gonilnika tiskalnika najdete v razdelku Odpiranje
okna z nastavitvami gonilnika tiskalnika .
Stran 625 od 711 strani
Papir je umazan/Natisnjena površina je opraskana
Stran 626 od 711 strani
5. preverjanje: Poskusite zmanjšati nastavitev Intensity v gonilniku
tiskalnika in sliko ponovno natisnite.
Če tiskate slike z visoko gostoto na običajen papir, lahko papir absorbira preveč črnila in postane
valovit in se poškoduje.
Pri tiskanju iz računalnika
Zmanjšajte nastavitev Intensity v gonilniku tiskalnika in sliko ponovno natisnite.
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika.
Odpiranje okna z nastavitvami gonilnika tiskalnika
Kliknite tukaj: Gonilnik tiskalnika
* Preden kliknete tukaj za odpiranje okna z nastavitvami gonilnika tiskalnika, zaprite
zagnano programsko opremo.
2. Na kartici Main izberite Manual za možnost Color/Intensity in nato kliknite Set.
3. Povlecite drsnik Intensity na kartici Color Adjustment in prilagodite gostoto.
6. preverjanje: Tiskate zunaj priporočenega območja tiskanja?
Če tiskate zunaj priporočenega območja tiskanja papirja, se lahko spodnji del papirja umaže s
črnilom.
Spremenite velikost izvirnega dokumenta v programski opremi.
Območje tiskanja
7. preverjanje: Ali je steklena plošča umazana?
Očistite stekleno ploščo.
Čiščenje steklene plošče in pokrova steklene plošče
8. preverjanje: Ali je valj podajalnika papirja umazan?
Očistite valj podajalnika papirja.
Redno vzdrževanje
Opomba
S čiščenjem valja podajalnika papirja se valj obrabi, zato ga čistite samo, ko je to treba.
9. preverjanje: Ali je notranjost naprave umazana?
Ko tiskate obojestransko, lahko v notranjosti tiskalnika ostane nekaj črnila, zaradi katerega so lahko
izpisi razmazani.
V tem primeru opravite čiščenje spodnje plošče, da očistite notranjost tiskalnika.
Redno vzdrževanje
Opomba
Če ne želite, da se umaže notranja stran naprave, morate pravilno nastaviti velikost strani.
10. preverjanje: Podaljšajte čas v možnosti Ink Drying Wait Time.
Tako bo za sušenje natisnjene površine dovolj časa, da se papir ne bo zvijal in na natisnjenih
površinah ne bo prask.
1. Preverite, ali je naprava vklopljena.
2. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika.
Papir je umazan/Natisnjena površina je opraskana
Stran 627 od 711 strani
Odpiranje okna z nastavitvami gonilnika tiskalnika
3. Kliknite zavihek Maintenance in nato Custom Settings.
4. Povlecite drsnik Ink Drying Wait Time, da nastavite čas sušenja, in nato kliknite
Send.
5. Potrdite sporočilo in kliknite OK.
11. preverjanje: Ali je papir opraskan zaradi drugega naloženega
papirja?
Glede na vrsto papirja, se lahko papir opraska tudi zaradi drugega naloženega papirja, če
uporabljate zadnji pladenj. V tem primeru naložite le en list hkrati.
Na vrh strani
Hrbtna stran papirja je umazana
Stran 628 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Rezultati tiskanja niso zadovoljivi > Hrbtna stran papirja je umazana
U318
Hrbtna stran papirja je umazana
1. preverjanje: Ste potrdili nastavitve za kakovost papirja in tiskanja?
Rezultati tiskanja niso zadovoljivi
2. preverjanje: V tem primeru opravite čiščenje spodnje plošče, da
očistite notranjost tiskalnika.
Redno vzdrževanje
Opomba
Če tiskate brez robov, obojestransko ali če tiskate veliko, se lahko notranjost tiskalnika zamaže
s črnilom.
Na vrh strani
Na straneh natisa so navpične črte
Stran 629 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Rezultati tiskanja niso zadovoljivi > Na straneh natisa so navpične črte
U319
Na straneh natisa so navpične črte
1. preverjanje: Ste potrdili nastavitve vrste papirja in kakovosti tiskanja?
Rezultati tiskanja niso zadovoljivi
2. preverjanje: Ali je velikost naloženega papirja pravilna?
Če je velikost naloženega papirja večja od velikosti strani, ki ste jo določili, se bodo lahko na robovih
natisnile navpične črte.
Nastavite velikost papirja v skladu s papirjem, ki ste ga naložili.
Rezultati tiskanja niso zadovoljivi
Opomba
Smer vzorca navpičnih črt je lahko različna glede na slikovne podatke ali nastavitev tiskanja.
Ko je treba naprava izvede samodejno čiščenje, da zagotovi čiste iztise. Pri čiščenju brizga
majhna količina črnila.
Čeprav se črnilo običajno brizgne v zbiralnik odvečnega črnila, lahko brizgne tudi na papir, če
naložite papir, ki je večji od tistega, ki ste ga določili.
Na vrh strani
Barve so neenakomerne ali progaste
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Rezultati tiskanja niso zadovoljivi > Barve so neenakomerne ali progaste
U320
Barve so neenakomerne ali progaste
Barve so neenakomerne
Barve so progaste
1. preverjanje: Ste potrdili nastavitve za kakovost papirja in tiskanja?
Rezultati tiskanja niso zadovoljivi
2. preverjanje: Preverite stanje šob tako, da natisnete vzorec za
preizkus črnilnih šob, nato pa opravite potrebne vzdrževalne postopke,
npr. postopek čiščenja tiskalne glave.
S tiskanjem vzorca za preizkus črnilnih šob ugotovite, ali šobe pravilno izbrizgavajo črnilo.
Oglejte si razdelek Redno vzdrževanje glede tiskanja vzorca za preizkus črnilnih šob, čiščenja
tiskalne glave in globinskega čiščenja glave.
Če se vzorec za preizkus črnilnih šob ne natisne pravilno:
Ko očistite tiskalno glavo, natisnite in preglejte vzorec za preizkus črnilnih šob.
Če težava po dvakratnem čiščenju tiskalne glave ne izgine:
Začnite globinsko čiščenje tiskalne glave.
Če globinsko čiščenje tiskalne glave ne odpravi težave, izklopite napravo in globinsko čiščenje
tiskalne glave izvedite ponovno po 24 urah.
Če težave po dvakratnem čiščenju tiskalne glave ne odpravite:
Morda je zmanjkalo črnila. Zamenjajte kartušo FINE.
Stran 630 od 711 strani
Barve so neenakomerne ali progaste
Stran 631 od 711 strani
3. preverjanje: Opravite poravnavo tiskalne glave.
Poravnava tiskalne glave
Opomba
Če poravnava tiskalne glave težave ne odpravi, poravnavo tiskalne glave izvedite ročno; pri tem
glejte poglavje Poravnava položaja tiskalne glave .
Na vrh strani
Tiskanje se ne začne
Stran 632 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Tiskanje se ne začne
U321
Tiskanje se ne začne
1. preverjanje: Preverite, ali je napajalni kabel trdno vstavljen v vtičnico,
nato vklopite tiskalnik.
Ko lučka za vklop utripa zeleno, se naprava zaganja. Počakajte, da lučka za vklop preneha utripati in
začne svetiti neprekinjeno.
Opomba
Če tiskate velike količine podatkov, npr. fotografijo ali slike, lahko traja malo dlje, da tiskalnik
začne tiskati. Ko lučka Vklop utripa zeleno, računalnik obdeluje podatke in jih pošilja tiskalniku.
Počakajte da se začne tiskanje.
2. preverjanje: Preverite, ali je kabel USB varno priključen v vrata USB
na napravi in v računalniku.
Če je naprava na računalnik priključena s kablom USB, preverite naslednje:
Če uporabljate vmesnik, npr. zvezdišče USB, ga izključite, napravo povežite neposredno v
računalnik in poskusite ponovno tiskati. Če tiskalnik zdaj deluje normalno, je težava nastala
zaradi vmesnika. Za podrobnosti se obrnite na prodajalca vmesnika.
Morda je kaj narobe s kablom USB. Zamenjajte kabel USB in ponovno poskusite tiskati.
3. preverjanje: Če tiskate iz računalnika, ponovno zaženite računalnik.
Če obstajajo nepotrebni tiskalni posli, jih zbrišite.
Brisanje neželenega tiskalnega opravila
4. preverjanje: Preverite, ali je vaša naprava izbrana v pogovornem
oknu Tiskanje (Print).
Naprava ne bo tiskala pravilno, če uporabljate gonilnik za drug tiskalnik.
Preverite, ali je vaša naprava izbrana v pogovornem oknu Tiskanje (Print).
Opomba
Če želite, da je vaša naprava privzeto izbrana, izberite Nastavi kot privzeti tiskalnik (Set as
Default Printer).
5. preverjanje: Pravilno nastavite vrata tiskalnika.
Preverite, ali so vrata tiskalnika pravilno nastavljena.
1. Prijavite se z uporabniškim računom s pravicami skrbnika.
2. V meniju Start izberite možnost Naprave in tiskalniki (Devices and Printers).
V OS Windows Vista izberite meni Start > Nadzorna plošča (Control Panel) > Strojna oprema in
zvok (Hardware and Sound) > Tiskalniki (Printers).
V OS Windows XP izberite meni Start > Nadzorna plošča (Control Panel) > Tiskalniki in druga
strojna oprema (Printers and Other Hardware) > Tiskalniki in faksi (Printers and Faxes).
3. Z desno miškino tipko kliknite ikono Canon XXX Printer (kjer »XXX« predstavlja
ime vaše naprave) in izberite Lastnosti tiskalnika (Printer properties).
V sistemu Windows Vista ali Windows XP z desno miškino tipko kliknite ikono Canon XXX
Tiskanje se ne začne
Stran 633 od 711 strani
Printer (kjer »XXX« predstavlja ime vaše naprave) in izberite Lastnosti (Properties).
4. Kliknite zavihek Vrata (Ports), da potrdite nastavitve vrat.
Prepričajte se, da so za možnost Tiskaj prek teh vrat (Print to the following port(s)) izbrana vrata
USBnnn (n je številka) in da je v stolpcu Tiskalnik (Printer) prikazan Canon XXX Printer.
Če je nastavitev nepravilna:
Znova namestite gonilnike MP Drivers.
Tiskanje se ne začne, čeprav ste izbrali vrata USBnnn:
Z opravilne vrstice zaženite Canon My Printer in izberite Diagnose and Repair Printer.
Sledite navodilom na zaslonu, da nastavite prava vrata za tiskalnik, in nato izberite Canon
XXX Printer.
Če težave niste odpravili, znova namestite gonilnike MP Drivers.
6. preverjanje: Je velikost podatkov za tiskanje izjemno velika?
Kliknite Print Options na seznamu Page Setup. Nato v prikazanem pogovornem oknu potrdite polje
Prevent loss of print data.
Na vrh strani
Kopiranje/tiskanje se prekine, preden je dokončano
Stran 634 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Kopiranje/tiskanje se prekine, preden je dokončano
U322
Kopiranje/tiskanje se prekine, preden je dokončano
1. preverjanje: Je tiskalnik dalj časa neprekinjeno tiskal?
Če naprava neprekinjeno tiska dlje časa, se tiskalna glava lahko pregreje. Če želite zaščititi tiskalno
glavo, lahko naprava na prelomu vrstice za nekaj časa prekine tiskanje in nato nadaljuje s
tiskanjem.
V tem primeru prekinite tiskanje ob primernem času in napravo izklopite za vsaj 15 minut.
Prav tako lahko naprava, ki neprekinjeno dlje časa tiska slike ali grafike z intenzivnimi barvami,
prekine tiskanje, da zaščiti tiskalno glavo. V tem primeru se tiskanje ne bo nadaljevalo samodejno.
Napravo izklopite za najmanj 15 minut.
Pozor
Tiskalna glava in njena okolica lahko postaneta zelo vroči v tiskalniku. Nikoli se ne dotikajte
tiskalne glave ali bližnjih delov.
2. preverjanje: Je papir naložen?
Poskrbite, da je v zadnjem pladnju naložen papir.
Če je napravi zmanjkalo papirja, naložite papir.
3. preverjanje: Tiskate dokumente s številnimi fotografijami ali slikami?
Ker pri tiskanju velikih količin podatkov, npr. slik ali grafike, traja nekaj časa, da naprava in
računalnik te podatke obdelata, se lahko zdi, da je naprava v tem času prenehala delovati.
Poleg tega lahko tiskalnik pri neprekinjenem tiskanju podatkov, ki porabljajo veliko količino črnila, na
navaden papir, začasno prekine delovanje. V obeh primerih počakajte, da se postopek zaključi.
Opomba
Če tiskate dokument z velikim območjem tiskanja ali več kopij dokumenta, se tiskanje lahko
prekine zato, da se črnilo posuši.
4. preverjanje: Če se kopiranje ustavi, prej kot je dokončano, poskusite
kopirati znova.
Če po pojavu napak med kopiranjem poteče nekaj časa, stroj preneha delovati.
Na vrh strani
Naprava se premika, vendar se črnilo ne izbrizga
Stran 635 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Naprava se premika, vendar se črnilo ne izbrizga
U323
Naprava se premika, vendar se črnilo ne izbrizga
1. preverjanje: So šobe tiskalne glave zamašene?
S tiskanjem vzorca za preizkus črnilnih šob ugotovite, ali šobe pravilno izbrizgavajo črnilo.
Oglejte si razdelek Redno vzdrževanje glede tiskanja vzorca za preizkus črnilnih šob, čiščenja
tiskalne glave in globinskega čiščenja glave.
Če se vzorec za preizkus črnilnih šob ne natisne pravilno:
Ko očistite tiskalno glavo, natisnite in preglejte vzorec za preizkus črnilnih šob.
Če težava po dvakratnem čiščenju tiskalne glave ne izgine:
Začnite globinsko čiščenje tiskalne glave.
Če globinsko čiščenje tiskalne glave ne odpravi težave, izklopite napravo in globinsko čiščenje
tiskalne glave izvedite ponovno po 24 urah.
Če težave po dvakratnem čiščenju tiskalne glave ne odpravite:
Morda je zmanjkalo črnila. Zamenjajte kartušo FINE.
2. preverjanje: Je kartuša FINE pravilno nameščena?
Če pokrov za zaklepanje kartuše ni pravilno zaprt, črnilo morda ne brizga pravilno.
Odprite enoto za optično branje (pokrov), odprite pokrov za zaklepanje kartuše in ga nato zaprite.
Ko zaprete pokrov za zaklepanje kartuše, ga potisnite navzdol, da zaslišite klik.
3. preverjanje: Ko v kartuši FINE zmanjka črnila, jo takoj zamenjajte z
novo.
Na vrh strani
Hitrost tiskanja ni tako dobra, kot ste pričakovali
Stran 636 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Hitrost tiskanja ni tako dobra, kot ste pričakovali
U324
Hitrost tiskanja ni tako dobra, kot ste pričakovali
1. preverjanje: Ali tiskate v načinu Quiet Mode?
Tiskanje je počasnejše, če ste v računalniku nastavili tiskanje v načinu Quiet Mode. Če želite tiskati
hitreje, ne tiskajte z nastavitvijo Quiet Mode.
Zmanjšanje hrupa naprave
2. preverjanje: Je kakovost tiskanja previsoka?
V gonilniku tiskalnika zvišajte nastavitev za hitrost tiskanja. Če nastavite hitrost kot prednostno,
postane tiskanje hitrejše.
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika.
Odpiranje okna z nastavitvami gonilnika tiskalnika
Kliknite tukaj: Gonilnik tiskalnika
* Preden kliknete tukaj za odpiranje okna z nastavitvami gonilnika tiskalnika, zaprite zagnano
programsko opremo.
2. Na kartici Main izberite Fast za Print Quality.
Možnost Fast morda ni na voljo, odvisno od vrste medija.
Opomba
Če nastavite hitrost kot prednostno, je lahko kakovost tiskanja slabša.
Hitrost tiskanja se kljub upoštevanju gornjih navodil morda ne bo izboljšala, kar je odvisna od
vašega sistemskega okolja.
Na vrh strani
Nosilec kartuše FINE se ne premakne na mesto za zamenjavo
Stran 637 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Nosilec kartuše FINE se ne premakne na mesto za zamenjavo
U325
Nosilec kartuše FINE se ne premakne na mesto za zamenjavo
1. preverjanje: Ali je lučka za vklop ugasnjena?
Preverite, ali lučka za vklop sveti zeleno.
Nosilec kartuše FINE se ne bo premaknil, če napajanje ni vklopljeno. Če lučka za vklop ne sveti,
zaprite enoto za optično branje (pokrov) in vklopite napravo.
Ko lučka za vklop utripa zeleno, se naprava zaganja. Počakajte, da lučka za vklop preneha utripati in
zasveti zeleno, nato ponovno odprite enoto za optično branje (pokrov).
2. preverjanje: Je na zaslonu LED prikazana koda napake?
Zaprite enoto za optično branje (pokrov), preverite, če se je prikazala koda napake, ustrezno
odpravite napako in nato enoto spet odprite. Podrobnosti o odpravljanju težave najdete v poglavju Na
zaslonu LED je prikazana koda napake .
3. preverjanje: Ali je bila enota za optično branje (pokrov) odprta 10
minut ali dlje?
Če je enota za optično branje (pokrov) odprta več kot 10 minut, se nosilec kartuše FINE pomakne na
desno, da se tiskalna glava ne posuši. Če želite, da se nosilec kartuše FINE vrne v položaj za
zamenjavo, zaprite in ponovno odprite enoto za optično branje (pokrov).
4. preverjanje: Je tiskalnik dalj časa neprekinjeno tiskal?
Zaprite enoto za optično branje (pokrov), počakajte trenutek in jo znova odprite.
Če naprava dlje časa neprekinjeno tiska, se tiskalna glava lahko pregreje, zato se nosilec kartuše
FINE morda ne premakne v položaj za zamenjavo.
Opomba
Če med tiskanjem odprete enoto za optično branje (pokrov), se nosilec kartuše FINE pomakne na
desno stran. Zaprite enoto za optično branje (pokrov) in ga ponovno odprite po končanem tiskanju.
Na vrh strani
Papir se ne podaja pravilno
Stran 638 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Papir se ne podaja pravilno
U326
Papir se ne podaja pravilno
1. preverjanje: Ko v tiskalnik nalagate papir, se prepričajte o
naslednjem.
Če nalagate dva ali več listov papirja, jih zrahljajte, preden jih naložite.
Če nalagate dva ali več listov papirja, poravnajte robove listov, preden jih naložite.
Ko nalagate več kot en list, poskrbite, da sveženj papirja ne prekorači meje nalaganja papirja.
Pravilno podajanje papirja pri največji možni količini naloženega papirja morda ne bo mogoče,
kar je odvisno od vrste papirja ali okoljskih razmer (zelo visoka ali nizka temperatura in
vlažnost). V takem primeru zmanjšajte količino naloženega papirja na polovico meje nalaganja
papirja.
Papirja vedno naložite v pokončni postavitvi, ne glede na postavitev tiskanja.
Ko papir naložite na zadnji pladenj, ga naložite tako, da je stran, na katero želite tiskati, obrnjena
NAVZGOR, vodila za papir pa potisnite tako, da bodo poravnana z obema stranema papirja.
Nalaganje papirja/izvirnikov
2. preverjanje: Preverite, ali je papir, na katerega tiskate, predebel ali
zvit.
Nalaganje papirja/izvirnikov
3. preverjanje: Ko v tiskalnik nalagate pisemske ovojnice, se prepričajte
o naslednjem.
Če tiskate na pisemske ovojnice, glejte poglavje Nalaganje papirja/izvirnikov in pred tiskanjem
pripravite ovojnice.
Ko ovojnice pripravite, jih v napravo naložite pokončno. Če so ovojnice naložene ležeče, se ne bodo
pravilno podajale.
4. preverjanje: Preverite, ali so v zadnjem pladnju morda kaki tujki.
Papir se ne podaja pravilno
Stran 639 od 711 strani
Če se papir strga v zadnjem pladnju, si oglejte razdelek Zagozden papir, da ga odstranite.
Če so v zadnjem pladnju tujki, ne pozabite izklopiti naprave in izključiti napajalnega kabla. Šele nato
odstranite tujek.
5. preverjanje: Očistite valj podajalnika papirja.
Redno vzdrževanje
Opomba
S čiščenjem valja podajalnika papirja se valj obrabi, zato ga čistite samo, ko je to treba.
Na vrh strani
Zagozden papir
Stran 640 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Zagozden papir
U328
Zagozden papir
Opomba
Če morate izklopiti tiskalnik, da odstranite zagozden papir, pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi
(Stop/Reset) , da prekličete tiskalne posle, preden izklopite tiskalnik.
Papir se je zagozdil v reži izhodnega papirja ali v zadnjem pladnju
V drugih primerih
Na vrh strani
Papir se je zagozdil v reži izhodnega papirja ali v zadnjem pladnju
Stran 641 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Zagozden papir > Papir se je zagozdil v reži izhodnega papirja ali v
zadnjem pladnju
U349
Papir se je zagozdil v reži izhodnega papirja ali v zadnjem
pladnju
Odstranite papir po spodaj opisanem postopku.
1. Papir previdno izvlecite iz reže izhodnega papirja ali zadnjega pladnja, kar vam je
lažje.
Opomba
Če se papir strga in del papirja ostane v napravi, napravo izklopite, odprite enoto za optično
branje (pokrov) in odstranite papir.
Pazite, da se ne dotaknete nobenih notranjih delov naprave.
Ko odstranite papir, zaprite enoto za optično branje (pokrov) in tiskalnik ponovno vklopite.
Če papirja ne morete izvleči, tiskalnik izklopite in ga ponovno vklopite. Naprava samodejno
izvrže papir.
2. Znova naložite papir in pritisnite gumb Zaustavi/Ponastavi (Stop/Reset) .
Če ste napravo v prvem koraku izklopili, so vsa tiskalna opravila v čakalni vrsti preklicana. Po potrebi
jih znova natisnite.
Opomba
Ko v tiskalnik ponovno nalagate papir, preverite, ali uporabljate ustrezen papir za tiskanje in ali
ga pravilno nalagate v napravo.
Nalaganje papirja/izvirnikov
Uporabe papirja velikosti A5 ne priporočamo za tiskanje dokumentov s fotografijami in slikami,
ker se lahko iztis zvije in zagozdi.
Če papirja ne morete odstraniti, če se papir znotraj naprave strga ali če se napaka o zagozdenem
papirju pojavlja še naprej, se obrnite na servisni center.
Na vrh strani
V drugih primerih
Stran 642 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Zagozden papir > V drugih primerih
U353
V drugih primerih
Preverite naslednje:
1. preverjanje: Ali ste preverili, da okoli izhodne reže ni tujkov?
2. preverjanje: So v zadnjem pladnju morda kaki tujki?
Če so v zadnjem pladnju tujki, ne pozabite izklopiti naprave in izključiti napajalnega kabla. Šele nato
odstranite tujek.
3. preverjanje: Je papir zvit?
3. preverjanje: Naložite papir, potem ko ste ga zgladili.
Na vrh strani
Na zaslonu računalnika se prikaže sporočilo
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Na zaslonu računalnika se prikaže sporočilo
U331
Na zaslonu računalnika se prikaže sporočilo
Prikazano je sporočilo: Napaka št. B200 Napaka v tiskalniku. Izklopite tiskalnik in izključite kabel za
napajanje. Obrnite se na servisni center. (Error Number: B200 A printer error has occurred. Turn the
printer off and unplug the power cord of the printer from the power supply. Then contact the service
center.)
Prikazano je sporočilo: Napaka št. **** Prišlo je do napake tiskalnika. Izklopite napajanje in ga nato
ponovno vklopite. Če težave s tem niste rešili, glejte priročnik. (Error number: **** A printer error has
occurred. Turn the printer off and then on again. if this doesn't clear the error, see the user's guide for
more detail.)
Prikaže se napaka, da je napajalni kabel izključen
Napaka pri pisanju/Izhodna napaka/Napaka v komunikaciji
Druga sporočila o napakah
Prikaže se zaslon Program Extended Survey Program o brizgalnih tiskalnikih/optičnih bralnikih/faksih
(Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program)
Prikazano je sporočilo: Napaka št. B200 Napaka v tiskalniku. Izklopite tiskalnik in
izključite kabel za napajanje. Obrnite se na servisni center. (Error Number: B200 A printer
error has occurred. Turn the printer off and unplug the power cord of the printer from the
power supply. Then contact the service center.)
Izklopite napravo in izvlecite njen napajalni kabel iz vtičnice.
Obrnite se na servisni center.
Prikazano je sporočilo: Napaka št. **** Prišlo je do napake tiskalnika. Izklopite napajanje
in ga nato ponovno vklopite. Če težave s tem niste rešili, glejte priročnik. (Error number:
**** A printer error has occurred. Turn the printer off and then on again. if this doesn't
clear the error, see the user's guide for more detail.)
V alfanumeričnih znakih je prikazana koda »****«, ki je odvisna od napake.
Prikazana je številka napake 5100
Potrdite, da je premikanje držala kartuše FINE blokirano.
Prekličite tiskanje iz računalnika in nato izklopite napravo. Odstranite zagozden papir ali
zaščitni material, ki nosilcu kartuše FINE preprečuje premikanje, in ponovno vklopite napravo.
Pomembno
Pazite, da se ne dotaknete nobenih notranjih delov naprave. Sicer naprava mogoče ne
bo tiskala pravilno.
Če težave niste odpravili, se obrnite na servisni center.
Prikaže se štirimestna alfanumerična koda in »Prišlo je do napake tiskalnika.«
Izklopite napravo in izvlecite njen napajalni kabel iz vtičnice.
Znova priključite tiskalnik na električno omrežje in ga vklopite.
Če težave niste odpravili, se obrnite na servisni center.
Prikaže se napaka, da je napajalni kabel izključen
Napajalni kabel je bil morda izključen, ko je naprava še delovala.
Preverite sporočilo o napaki, ki se prikaže v računalniku, in nato kliknite OK.
Naprava začne tiskati.
Za podrobnosti o izključitvi napajalnega kabla glejte razdelek Obvestilo glede izključitve
Stran 643 od 711 strani
Na zaslonu računalnika se prikaže sporočilo
napajalnega kabla .
Napaka pri pisanju/Izhodna napaka/Napaka v komunikaciji
1. preverjanje: Če lučka za vklop ne sveti, se prepričajte, ali je vtič pravilno
priključen in nato vklopite napravo.
Ko lučka za vklop utripa zeleno, se naprava zaganja. Počakajte, da lučka za vklop preneha
utripati in začne svetiti neprekinjeno.
2. preverjanje: Ali so v gonilniku tiskalnika vrata tiskalnika pravilno nastavljena.
* V spodnjih navodilih XXX označuje ime vaše naprave.
1.
Prijavite se z uporabniškim računom s pravicami skrbnika.
2.
V meniju Start izberite možnost Naprave in tiskalniki (Devices and Printers).
V OS Windows Vista izberite meni Start > Nadzorna plošča (Control Panel) > Strojna
oprema in zvok (Hardware and Sound) > Tiskalniki (Printers).
V OS Windows XP izberite meni Start > Nadzorna plošča (Control Panel) > Tiskalniki in
druga strojna oprema (Printers and Other Hardware) > Tiskalniki in faksi (Printers and
Faxes).
3.
Z desno miškino tipko kliknite ikono Canon XXX Printer in izberite Lastnosti tiskalnika
(Printer properties).
V sistemu Windows Vista ali Windows XP z desno miškino tipko kliknite ikono Canon
XXX Printer (kjer »XXX« predstavlja ime vaše naprave) in izberite Lastnosti (Properties).
4.
Kliknite zavihek Vrata (Ports), da potrdite nastavitve vrat.
Prepričajte se, da so za možnost Tiskaj prek teh vrat (Print to the following port(s)) izbrana
vrata USBnnn (n je številka) in da je v stolpcu Tiskalnik (Printer) prikazan Canon XXX
Printer.
Če je nastavitev nepravilna:
Znova namestite gonilnike MP Drivers.
Tiskanje se ne začne, čeprav ste izbrali vrata USBnnn:
Z opravilne vrstice zaženite Canon My Printer in izberite Diagnose and Repair
Printer. Sledite navodilom na zaslonu, da nastavite prava vrata za tiskalnik, in nato
izberite Canon XXX Printer.
Če težave niste odpravili, znova namestite gonilnike MP Drivers.
3. preverjanje: Preverite, ali je kabel USB varno priključen v vrata USB na
napravi in v računalniku.
Če je naprava na računalnik priključena s kablom USB, preverite naslednje:
Če uporabljate vmesnik, npr. zvezdišče USB, ga izključite, napravo povežite
neposredno v računalnik in poskusite ponovno tiskati. Če tiskalnik zdaj deluje
normalno, je težava nastala zaradi vmesnika. Za podrobnosti se obrnite na prodajalca
vmesnika.
Morda je kaj narobe s kablom USB. Zamenjajte kabel USB in ponovno poskusite
tiskati.
4. preverjanje: Preverite, ali so gonilniki MP Drivers pravilno nameščeni.
Odstranite gonilnike MP Drivers, tako da sledite postopku, ki je opisan v razdelku Brisanje
gonilnikov MP Drivers, ki jih ne potrebujete , v diskovni pogon računalnika vstavite
Namestitveni CD (Setup CD-ROM) , izvedite ukaz Custom Install in izberite gonilnike MP
Drivers, da jih ponovno namestite.
5. preverjanje: Preverite stanje naprave v vašem računalniku.
V skladu s spodnjim postopkom preverite stanje tiskalnika.
1.
Kliknite Nadzorna plošča (Control Panel), Strojna oprema in zvok (Hardware and
Stran 644 od 711 strani
Na zaslonu računalnika se prikaže sporočilo
Sound) in še Upravitelj naprav (Device Manager).
Če se odpre zaslon Nadzor uporabniškega računa (User Account Control), sledite
navodilom na zaslonu.
V operacijskem sistemu Windows XP kliknite Nadzorna plošča (Control Panel),
Učinkovitost delovanja in vzdrževanje (Performance and Maintenance), Sistem (System),
nato pa na kartici Strojna oprema (Hardware) Upravitelj naprav (Device Manager).
2.
Dvokliknite Krmilniki USB (Universal Serial Bus controllers) in nato še Podpora za
tiskanje USB (USB Printing Support).
Če možnost Podpora za tiskanje USB (USB Printing Support) ni prikazana, preverite, ali je
naprava pravilno povezana z računalnikom.
3. preverjanje: Preverite, ali je kabel USB varno priključen v vrata USB na napravi in v
računalniku.
3.
Kliknite zavihek Splošno (General) in se prepričajte, da ne obstaja nobena težava v
zvezi s tiskalnikom.
Če je prikazana težava povezana s tiskalnikom, navodila za odpravljanje težave poiščite v
pomoči za operacijski sistem Windows.
Druga sporočila o napakah
Preverite: Če se izven prikazovalnika stanja tiskalnika prikaže eno od naslednjih
sporočil o napaki, preverite naslednje:
"Zmanjkalo je prostora za shranjevanje tiskalnih opravil" ("Could not spool
successfully due to insufficient disk space")
Zbrišite nekaj nepotrebnih datotek, da povečate količino razpoložljivega prostora na
disku.
"Zmanjkalo je pomnilnika za shranjevanje tiskalnih opravil" ("Could not spool
successfully due to insufficient memory")
Zaprite druge aplikacije programske opreme, ki se še izvajajo, da povečate količino
prostega pomnilnika.
Če še vedno ne morete tiskati, ponovno zaženite računalnik in ponovite tiskanje.
"Gonilnika tiskalnika ni mogoče najti" ("Printer driver could not be found")
Gonilnik odstranite po postopku, ki je opisan v razdelku Brisanje gonilnikov MP
Drivers, ki jih ne potrebujete in ga ponovno namestite.
"Ne morem natisniti imena aplikacije - imena datoteke" ("Could not print Application
name - File name")
Poskusite tiskati znova, ko se trenutno tiskalno opravilo zaključi.
Prikaže se zaslon Program Extended Survey Program o brizgalnih tiskalnikih/optičnih
bralnikih/faksih (Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program)
Če je nameščen program Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program, se en mesec, tri
mesece in nato šest mesecev po namestitvi prikaže zaslon za potrditev s prošnjo za pošiljanje
podatkov o uporabi tiskalnika in aplikacij programske opreme. Po tem se bo zaslon v naslednjih
štirih letih prikazal vsakih šest mesecev.
Preberite navodila na zaslonu in sledite spodnjemu postopku.
Stran 645 od 711 strani
Na zaslonu računalnika se prikaže sporočilo
Če želite sodelovati v raziskavi:
Kliknite Agree in nato sledite navodilom na zaslonu. Podatki o uporabi tiskalnika bodo poslani
prek interneta. Če ste sledili navodilom na zaslonu, bodo informacije od drugega primera
naprej poslane samodejno, zaslon za potrditev pa se ne bo več prikazoval.
Opomba
Pri pošiljanju podatkov se lahko prikaže zaslon z opozorilom (npr. za internetno varnost).
Če se to zgodi, potrdite, da je ime programa IJPLMUI.exe, nato pa ga dovolite.
Če počistite potrditveno polje Send automatically from the next time, se podatki od
drugega primera naprej ne bodo pošiljali samodejno, med naslednjo raziskavo pa bo
prikazan zaslon za potrditev. Če želite podatke poslati samodejno, glejte razdelek
Spreminjanje nastavitve zaslona za potrditev: .
Če ne želite sodelovati v raziskavi:
Kliknite Do not agree. Zaslon za potrditev se bo zaprl, trenutne raziskave pa se bodo
preskočile. Zaslon za potrditev se bo znova prikazal po dveh mesecih.
Odstranjevanje programa Extended Survey Program o brizgalnih tiskalnikih/
optičnih bralnikih/faksih:
Če želite odstraniti program Extended Survey Program o brizgalnih tiskalnikih/optičnih
bralnikih/faksih, kliknite Uninstall in nato sledite navodilom na zaslonu.
Spreminjanje nastavitve zaslona za potrditev:
1. Izberite elemente iz menija Start, kot je prikazano spodaj.
V OS Windows 7 ali Windows Vista izberite meni Start > Nadzorna plošča (Control
Panel) > Odstrani program (Uninstall a program).
V OS Windows XP izberite meni Start > Nadzorna plošča (Control Panel) >
Dodajanje ali odstranjevanje programov (Add or Remove Programs).
Opomba
V OS Windows 7 ali Windows Vista se lahko pri namestitvi, odstranjevanju
ali zagonu programske opreme odpre pogovorno okno za potrditev/opozorilo.
To pogovorno okno se odpre takrat, ko so za izvedbo opravila potrebne
skrbniške pravice.
Če ste vpisani v skrbniški račun, sledite navodilom na zaslonu.
2. Izberite Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.
3. Izberite Change.
Stran 646 od 711 strani
Na zaslonu računalnika se prikaže sporočilo
Stran 647 od 711 strani
Če potem, ko ste sledili navodilom na zaslonu, izberete Yes, se bo ob naslednji raziskavi
prikazal zaslon za potrditev.
Če izberete No, se bodo podatki poslali samodejno.
Opomba
Če izberete Odstrani (Uninstall) (ali (Remove)), se program Extended Survey
Program o brizgalnih tiskalnikih/optičnih bralnikih/faksih odstrani. Sledite navodilom
na zaslonu.
Na vrh strani
Za uporabnike sistema Windows
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Za uporabnike sistema Windows
U333
Za uporabnike sistema Windows
Nadzor stanja tiskalnika ni prikazan
Preverite: Je nadzor stanja tiskalnika omogočen?
Poskrbite, da je v meniju Option nadzora stanja tiskalnika izbrana možnost Enable Status
Monitor.
1.
Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika.
Odpiranje okna z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2.
Na kartici Maintenance kliknite View Printer Status.
3.
V meniju Option izberite Enable Status Monitor.
Če uporabljate operacijski sistem Windows 7 ali Windows Vista:
Zagon programa MP Navigator EX vsakič, ko pritisnete gumb Skeniranje (SCAN) na
napravi.
Preverjanje: Določite odziv, ki je rezultat pritiskanja gumba Skeniranje (SCAN)
na napravi.
Sledite spodnjemu postopku, da določite odziv v računalniku.
Če uporabljate operacijski sistem Windows 7:
1.
Prijavite se z uporabniškim računom s pravicami skrbnika.
2.
V meniju Start izberite možnost Naprave in tiskalniki (Devices and Printers).
3.
Z desno miškino tipko kliknite ikono Canon XXX Printer (kjer »XXX« predstavlja
ime vaše naprave) in izberite Scan properties.
Če se prikaže zaslon User Account Control, kliknite Yes.
4.
Kliknite kartico Events na zaslonu WIA Canon XXX ser Properties (kjer »XXX«
predstavlja ime vaše naprave).
5.
Izberite Start this program pri kategoriji Actions in v spustnem meniju izberite MP
Navigator EX Ver4.0.
V spustnem meniju izberite Select an event, nato izberite MP Navigator EX Ver4.0, da
se zažene za vsak dogodek. Če je MP Navigator EX Ver4.0 že izbran za vsak
dogodek, kliknite Cancel.
6.
Kliknite OK.
Če uporabljate operacijski sistem Windows Vista:
1.
Prijavite se z uporabniškim računom s pravicami skrbnika.
Stran 648 od 711 strani
Za uporabnike sistema Windows
Stran 649 od 711 strani
2.
V meniju Start izberite > Nadzorna plošča (Control Panel) > Strojna oprema in
zvok (Hardware and Sound) > Optični bralniki in kamere (Scanners and Cameras).
3.
Izberite WIA Canon XXX ser (kjer »XXX« predstavlja ime vaše naprave) in kliknite
gumb Lastnosti (Properties).
Če se prikaže zaslon Nadzor uporabniškega računa (User Account Control), kliknite
Nadaljuj (Continue).
4.
Kliknite kartico Events na zaslonu WIA Canon XXX ser Properties (kjer »XXX«
predstavlja ime vaše naprave).
5.
Izberite Start this program pri kategoriji Actions in v spustnem meniju izberite MP
Navigator EX Ver4.0.
V spustnem meniju izberite Select an event, nato izberite MP Navigator EX Ver4.0, da
se zažene za vsak dogodek. Če je MP Navigator EX Ver4.0 že izbran za vsak
dogodek, kliknite Cancel.
6.
Kliknite OK.
Na vrh strani
Težave pri optičnem branju
Stran 650 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave pri optičnem branju
S901
Težave pri optičnem branju
Optični bralnik ne deluje
Gonilnik optičnega bralnika ScanGear se ne zažene
Prikaže se sporočilo o napaki in zaslon gonilnika optičnega bralnika ScanGear se ne prikaže
Kakovost optično prebranega dokumenta (slika, prikazana na zaslonu) je slaba
Optično prebrana slika je obdana z dodatnim belim robom
Optično branje več dokumentov hkrati ni mogoče
Optično branje v načinu za samodejno optično branje ne deluje pravilno
Počasno optično branje
Prikaže se sporočilo »Ni dovolj pomnilnika (There is not enough memory)«
Računalnik med optičnim branjem preneha delovati
Optični bralnik ne deluje po nadgradnji OS Windows
Na vrh strani
Optični bralnik ne deluje
Stran 651 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave pri optičnem branju > Optični bralnik ne deluje
S902
Optični bralnik ne deluje
1. preverjanje: Poskrbite, da je naprava vklopljena.
2. preverjanje: Kabel USB priključite v druga vrata USB v računalniku.
3. preverjanje: Če je kabel USB priključen v zvezdišče USB, ga odstranite
in priključite v vrata USB v računalniku.
4. preverjanje: Ponovno zaženite računalnik.
Na vrh strani
Gonilnik optičnega bralnika ScanGear se ne zažene
Stran 652 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave pri optičnem branju > Gonilnik optičnega bralnika ScanGear se ne
zažene
S903
Gonilnik optičnega bralnika ScanGear se ne zažene
1. preverjanje: Preverite, ali so gonilniki MP Drivers nameščeni.
Če niso nameščeni, vstavite Namestitveni CD (Setup CD-ROM) v diskovni pogon računalnika, izberite
možnost Custom Install in namestite gonilnike MP Drivers.
2. preverjanje: V aplikaciji v meniju File izberite Select Source, nato izberite
napravo.
Pomembno
Ne izberite imena modela, ki ne vsebuje gonilnika WIA.
Opomba
Postopki se lahko razlikujejo glede na aplikacijo.
3. preverjanje: Začnite z aplikacijo, združljivo z vmesnikom TWAIN.
Na vrh strani
Prikaže se sporočilo o napaki in zaslon gonilnika optičnega bralnika ScanGear...
Stran 653 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave pri optičnem branju > Prikaže se sporočilo o napaki in zaslon
gonilnika optičnega bralnika ScanGear se ne prikaže
S904
Prikaže se sporočilo o napaki in zaslon gonilnika optičnega
bralnika ScanGear se ne prikaže
1. preverjanje: Poskrbite, da je naprava vklopljena.
2. preverjanje: Izklopite napravo ter znova priključite kabel USB in
napajalni kabel.
3. preverjanje: Kabel USB priključite v druga vrata USB v računalniku.
4. preverjanje: Če je kabel USB priključen v zvezdišče USB, ga odstranite
in priključite v vrata USB v računalniku.
5. preverjanje: Preverite, ali so gonilniki MP Drivers nameščeni.
Če niso nameščeni, vstavite Namestitveni CD (Setup CD-ROM) v diskovni pogon računalnika, izberite
možnost Custom Install in namestite gonilnike MP Drivers.
6. preverjanje: V aplikaciji v meniju File izberite Select Source, nato izberite
napravo.
Opomba
Postopki se lahko razlikujejo glede na aplikacijo.
7. preverjanje: Poskrbite, da je aplikacija združljiva z vmesnikom TWAIN.
Gonilnik optičnega bralnika ScanGear ne more biti odprt z aplikacijo, ki ne podpira vmesnika TWAIN.
8. preverjanje: Če se gonilnik optičnega bralnika ScanGear izvaja v drugi
aplikaciji, ga zaprite.
Na vrh strani
Kakovost optično prebranega dokumenta (slika, prikazana na zaslonu) je slaba
Stran 654 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave pri optičnem branju > Kakovost optično prebranega dokumenta
(slika, prikazana na zaslonu) je slaba
S905
Kakovost optično prebranega dokumenta (slika, prikazana na
zaslonu) je slaba
1. preverjanje: Povečajte ločljivost optičnega branja.
Ločljivost
2. preverjanje: Povečavo nastavite na 100 %.
V nekaterih aplikacijah slika morda ne bo jasna, če bo premajhna.
3. preverjanje: Če se pojavi učinek moare (vzorec s črtami), upoštevajte
naslednja navodila in poskusite znova.
Na kartici Basic Mode gonilnika optičnega bralnika ScanGear v možnosti Select Source izberite
Magazine(Color).
Kartica Basic Mode
Na kartici Advanced Mode gonilnika optičnega bralnika ScanGear v možnosti Image Settings
nastavite Descreen na ON.
Image Settings
Opomba
Če se pojavi učinek moare, ko optično berete natisnjeno digitalno fotografijo, upoštevajte
zgornja navodila in poskusite znova.
Če uporabljate program MP Navigator EX, nastavite Document Type na Magazine(Color) ali
omogočite možnost Descreen v pogovornem oknu Scan Settings ter ponovno optično preberite
dokument.
Pogovorno okno Scan Settings (fotografije/dokumenti)
4. preverjanje: Preverite barvno globino zaslona.
Operacijski sistem Windows 7:
V meniju Start izberite možnost Nadzorna plošča (Control Panel) > Videz in prilagajanje (Appearance
and Personalization) > Nastavljanje zaslonske ločljivosti (Adjust screen resolution) > Napredne
nastavitve (Advanced settings).
Na kartici Monitor v prikazanem pogovornem oknu nastavite možnost Barve (Colors) na High Color
(16-bitna) (High Color (16 bit)) ali True Color (32-bitna) (True Color (32 bit)).
V operacijskem sistemu Windows Vista:
V meniju Start izberite možnost Nadzorna plošča (Control Panel) > Videz in prilagajanje (Appearance
and Personalization) > Nastavljanje zaslonske ločljivosti (Adjust screen resolution), da odprete
pogovorno okno Nastavitve zaslona (Display Settings). Nastavite barvno globino na Srednja (16bitna) (Medium (16 bit)) ali Najvišja (32-bitna) (Highest (32 bit)).
V operacijskem sistemu Windows XP:
V meniju Start izberite možnost Nadzorna plošča (Control Panel) > Prikaz (Display), da odprete
pogovorno okno Prikaz lastnosti (Display Properties). Na kartici Nastavitve (Settings) nastavite
možnost Kakovost barve (Color quality) na Srednja (16-bitna) (Medium (16 bit)) ali Najvišja (32-bitna)
(Highest (32 bit)).
5. preverjanje: Očistite stekleno ploščo in pokrov za dokumente.
Čiščenje steklene plošče in pokrova steklene plošče
6. preverjanje: Če je dokument v slabem stanju (umazan, zbledel itd.),
Kakovost optično prebranega dokumenta (slika, prikazana na zaslonu) je slaba
uporabite možnosti Reduce Dust and Scratches, Fading Correction, Grain
Correction itd. v možnosti Image Settings na kartici Advanced Mode
gonilnika optičnega bralnika ScanGear.
Image Settings
7. preverjanje: Če barvni ton slik ni enak izvirniku, upoštevajte naslednja
navodila in poskusite znova.
Na kartici Advanced Mode gonilnika optičnega bralnika ScanGear v možnosti Image Settings
nastavite Image Adjustment na None.
Image Settings
Na kartici Color Settings v pogovornem oknu Preferences gonilnika ScanGear nastavite možnost
Color Matching.
Kartica Color Settings
Na vrh strani
Stran 655 od 711 strani
Optično prebrana slika je obdana z dodatnim belim robom
Stran 656 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave pri optičnem branju > Optično prebrana slika je obdana z dodatnim
belim robom
S906
Optično prebrana slika je obdana z dodatnim belim robom
Korak: Določite območje za optično branje.
(Samodejno obrezovanje) v pogledu celotne slike gonilnika optičnega bralnika
Kliknite možnost
ScanGear, da samodejno prikažete okvir za obrezovanje (območje za optično branje) v skladu z velikostjo
dokumenta.
Območje za optično branje lahko določite tudi ročno v pogledu s sličicami, ali ko so v dokumentu beli
robovi (na primer na fotografijah) ali ko želite ustvariti okvirje za obrezovanje po meri.
Prilagajanje okvirjev za obrezovanje
Na vrh strani
Optično branje več dokumentov hkrati ni mogoče
Stran 657 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave pri optičnem branju > Optično branje več dokumentov hkrati ni
mogoče
S907
Optično branje več dokumentov hkrati ni mogoče
1. preverjanje: Preverite, ali so dokumenti pravilno nameščeni na stekleno
ploščo.
Nameščanje dokumentov
2. preverjanje: Optično preberite vsak element posebej.
Nekatere aplikacije ne podpirajo optičnega branja več slik.
Na vrh strani
Optično branje v načinu za samodejno optično branje ne deluje pravilno
Stran 658 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave pri optičnem branju > Optično branje v načinu za samodejno
optično branje ne deluje pravilno
S916
Optično branje v načinu za samodejno optično branje ne deluje
pravilno
1. preverjanje: Preverite, ali so dokumenti pravilno nameščeni na stekleno
ploščo.
Nameščanje dokumentov
2. preverjanje: Optično branje več slik morda ni podprto.
Nekatere aplikacije ne podpirajo optičnega branja več slik. V tem primeru optično preberite vsak element
posebej.
Na vrh strani
Počasno optično branje
Stran 659 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave pri optičnem branju > Počasno optično branje
S908
Počasno optično branje
1. preverjanje: Če si želite ogledati sliko na zaslonu, nastavite izhodno
ločljivost na približno 150 dpi. Če želite tiskati, jo nastavite na približno 300
dpi.
Ločljivost
2. preverjanje: nastavite možnosti Fading Correction, Grain Correction itd.
na None.
Image Settings
3. preverjanje: V programu MP Navigator EX počistite potrditveno polje
Correct slanted document/Detect the orientation of text documents and
rotate images in poskusite znova.
Pogovorno okno Scan Settings (fotografije/dokumenti)
Pogovorno okno Scan Settings (zaslon načina delovanja z enim klikom)
Na vrh strani
Prikaže se sporočilo »Ni dovolj pomnilnika (There is not enough memory)«
Stran 660 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave pri optičnem branju > Prikaže se sporočilo »Ni dovolj pomnilnika
(There is not enough memory)«
S909
Prikaže se sporočilo »Ni dovolj pomnilnika (There is not
enough memory)«
1. preverjanje: Zaprite druge aplikacije in poskusite znova.
2. preverjanje: Zmanjšajte ločljivost ali izhodno velikost in poskusite znova.
Ločljivost
Na vrh strani
Računalnik med optičnim branjem preneha delovati
Stran 661 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave pri optičnem branju > Računalnik med optičnim branjem preneha
delovati
S910
Računalnik med optičnim branjem preneha delovati
1. preverjanje: Ponovno zaženite računalnik, zmanjšajte izhodno ločljivost
v gonilniku optičnega bralnika ScanGear in poskusite znova.
2. preverjanje: Izbrišite datoteke, ki jih ne potrebujete, saj boste tako
pridobili dovolj prostora na trdem disku, in poskusite znova.
Sporočilo o napaki se lahko pojavi, če na trdem disku ni dovolj prostora za optično branje in
shranjevanje, ko je slika prevelika (to se zgodi pri optičnem branju velikih slik z visoko ločljivostjo).
3. preverjanje: Za možnost Location of Temporary Files v programu MP
Navigator EX določite mapo na pogonu z dovolj prostora.
Kartica General
4. preverjanje: V vrata USB je lahko priklopljenih več naprav.
Odklopite druge naprave.
Na vrh strani
Optični bralnik ne deluje po nadgradnji OS Windows
Stran 662 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave pri optičnem branju > Optični bralnik ne deluje po nadgradnji OS
Windows
S911
Optični bralnik ne deluje po nadgradnji OS Windows
Preverjanje: Odklopite kabel USB, nato odstranite ali ponovno namestite
gonilnike MP Drivers in program MP Navigator EX.
1. preverjanje: Odstranite gonilnike MP Drivers.
Podrobnosti najdete v razdelku » Brisanje gonilnikov MP Drivers, ki jih ne potrebujete «.
2. preverjanje: Odstranite program MP Navigator EX.
1.
V meniju Start izberite Vsi programi (All Programs) > Canon Utilities > MP Navigator EX 4.0 > MP
Navigator EX Uninstall.
Opomba
V OS Windows 7 ali Windows Vista se lahko pri namestitvi, odstranjevanju ali zagonu
programske opreme odpre pogovorno okno za potrditev/opozorilo.
To pogovorno okno se odpre takrat, ko so za izvedbo opravila potrebne skrbniške pravice.
Če ste vpisani v skrbniški račun, sledite navodilom na zaslonu.
2.
Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite Yes.
3.
Ko je odstranjevanje končano, kliknite OK.
Program MP Navigator EX je odstranjen.
3. korak: Ponovno namestite gonilnike MP Drivers in program MP Navigator EX.
Vstavite Namestitveni CD (Setup CD-ROM) v diskovni pogon računalnika, izberite možnost Custom
Install in ponovno namestite gonilnike MP Drivers ter program MP Navigator EX.
Na vrh strani
Težave s programsko opremo
Stran 663 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave s programsko opremo
S930
Težave s programsko opremo
Programska oprema za elektronsko pošto, ki jo želite uporabiti, se ne prikaže na zaslonu za izbiro
programske opreme za elektronsko pošto
Optično prebrana slika se natisne povečana (zmanjšana)
Optično prebrana slika je povečana (zmanjšana) na zaslonu računalnika
Optično prebrana slika se ne odpre
Na vrh strani
Programska oprema za elektronsko pošto, ki jo želite uporabiti, se ne prikaže...
Stran 664 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave s programsko opremo > Programska oprema za elektronsko pošto,
ki jo želite uporabiti, se ne prikaže na zaslonu za izbiro programske opreme za elektronsko pošto
S931
Programska oprema za elektronsko pošto, ki jo želite uporabiti,
se ne prikaže na zaslonu za izbiro programske opreme za
elektronsko pošto
1. preverjanje: Program MP Navigator EX morda ne podpira programske
opreme za elektronsko pošto.
Podprta je naslednja programska oprema za elektronsko pošto. (Slike so samodejno pripete v e-poštno
sporočilo.)
- Microsoft Outlook
- Pošta Windows (v sistemu Windows Vista)
- Outlook Express (v sistemu Windows XP)
2. preverjanje: Če programska oprema za elektronsko pošto ne deluje
pravilno, preverite, ali je omogočena programska možnost MAPI.
Če želite omogočiti možnost MAPI, glejte priročnik programske opreme za elektronsko pošto.
3. korak: Če uporabljate programsko opremo za elektronsko pošto, ki ni
ena od naštetih zgoraj, in ste pozvani, da izberete program ter ročno
pripnete optično prebrano sliko, izberite možnost None (Attach Manually).
Na vrh strani
Optično prebrana slika se natisne povečana (zmanjšana)
Stran 665 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave s programsko opremo > Optično prebrana slika se natisne
povečana (zmanjšana)
S932
Optično prebrana slika se natisne povečana (zmanjšana)
Korak: V programski opremi nastavite velikost za tiskanje.
Na vrh strani
Optično prebrana slika je povečana (zmanjšana) na zaslonu računalnika
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave s programsko opremo > Optično prebrana slika je povečana
(zmanjšana) na zaslonu računalnika
S933
Optično prebrana slika je povečana (zmanjšana) na zaslonu
računalnika
1. preverjanje: V aplikaciji spremenite nastavitev zaslona.
Podrobnosti najdete v navodilih za uporabo aplikacije. Če imate kakršna koli vprašanja, se obrnite na
proizvajalca aplikacije.
Opomba
V aplikaciji Slikar (Paint) ne morete spremeniti velikosti slike. Če želite zmanjšati velikost prikaza,
odprite slike v aplikaciji.
2. preverjanje: Spremenite nastavitev ločljivosti v gonilniku optičnega
bralnika ScanGear in poskusite znova.
Višja kot je ločljivost, večja bo slika.
Ločljivost
Na vrh strani
Stran 666 od 711 strani
Optično prebrana slika se ne odpre
Stran 667 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave s programsko opremo > Optično prebrana slika se ne odpre
S934
Optično prebrana slika se ne odpre
Korak: Če oblike zapisa datoteke aplikacija ne podpira, ponovno optično
preberite sliko in jo shranite v običajni obliki zapisa, kot je JPEG.
Podrobnosti najdete v navodilih za uporabo aplikacije. Če imate kakršna koli vprašanja, se obrnite na
proizvajalca aplikacije.
Na vrh strani
Težave s programom MP Navigator EX
Stran 668 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave s programom MP Navigator EX
S940
Težave s programom MP Navigator EX
Optično branje s pravo velikostjo ni možno
Pri optičnem branju z nadzorno ploščo ni mogoče pravilno zaznati položaja ali velikosti slike
Dokument je nameščen pravilno, toda optično prebrana slika je poševna
Dokument je nameščen pravilno, toda pri optično prebrani sliki se spremeni usmerjenost
Na vrh strani
Optično branje s pravo velikostjo ni možno
Stran 669 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave s programom MP Navigator EX > Optično branje s pravo velikostjo
ni možno
S941
Optično branje s pravo velikostjo ni možno
1. preverjanje: Preverite, ali so dokumenti pravilno nameščeni na stekleno
ploščo.
Nameščanje dokumentov
2. preverjanje: Nastavite možnost Document Size na dejansko velikost in
poskusite znova.
Če ujemajoče velikosti ni mogoče najti, optično preberite pri večji velikosti in sliko obrežite.
Za podrobnosti glejte možnost Toolbar (
«.
(Obrezovanje)) v poglavju » Okno Correct/Enhance Images
Na vrh strani
Pri optičnem branju z nadzorno ploščo ni mogoče pravilno zaznati položaja ali... Stran 670 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave s programom MP Navigator EX > Pri optičnem branju z nadzorno
ploščo ni mogoče pravilno zaznati položaja ali velikosti slike
S942
Pri optičnem branju z nadzorno ploščo ni mogoče pravilno
zaznati položaja ali velikosti slike
1. preverjanje: Preverite, ali so dokumenti pravilno nameščeni na stekleno
ploščo.
Nameščanje dokumentov
2. preverjanje: Preverite, ali so nastavitve nastavljene v skladu z
dokumentom.
Če ne morete ustrezno tiskati z možnostjo Auto Scan, določite vrsto in velikost dokumenta.
Optično branje fotografij in dokumentov
Na vrh strani
Dokument je nameščen pravilno, toda optično prebrana slika je poševna
Stran 671 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave s programom MP Navigator EX > Dokument je nameščen pravilno,
toda optično prebrana slika je poševna
S943
Dokument je nameščen pravilno, toda optično prebrana slika je
poševna
Korak: V programu MP Navigator EX počistite potrditveno polje Correct
slanted document in poskusite znova.
Pogovorno okno Scan Settings (fotografije/dokumenti)
Pogovorno okno Scan Settings (zaslon načina delovanja z enim klikom)
Na vrh strani
Dokument je nameščen pravilno, toda pri optično prebrani sliki se spremeni ...
Stran 672 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Težave s programom MP Navigator EX > Dokument je nameščen pravilno,
toda pri optično prebrani sliki se spremeni usmerjenost
S944
Dokument je nameščen pravilno, toda pri optično prebrani sliki
se spremeni usmerjenost
Korak: V programu MP Navigator EX počistite potrditveno polje Detect the
orientation of text documents and rotate images in poskusite znova.
Pogovorno okno Scan Settings (fotografije/dokumenti)
Pogovorno okno Scan Settings (zaslon načina delovanja z enim klikom)
Na vrh strani
Če težave ne morete odpraviti
Stran 673 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Če težave ne morete odpraviti
U151
Če težave ne morete odpraviti
Če težave ne morete odpraviti z rešitvami v tem poglavju, se obrnite na prodajalca naprave ali servisni
center.
Osebje podjetja Canon za podporo je usposobljeno za zagotavljanje tehnične podpore uporabnikom.
Pozor
Če naprava oddaja nenavaden zvok, dim ali vonj, jo takoj izklopite. Izvlecite napajalni kabel iz
vtičnice in se obrnite na prodajalca ali servisni center. Naprave ne poskušajte popravljati ali
razstavljati sami.
Če boste poskušali napravo popraviti ali razstaviti, boste s tem razveljavili garancijo, ne glede na to,
ali je potekla.
Preden se obrnete na servisni center, preverite naslednje:
Ime izdelka:
* Ime naprave je zapisano na naslovnici priročnika za nastavitve.
Serijsko številko: glejte napotke za namestitev
Opis težave
Kako ste poskušali težavo rešiti in kaj se je zgodilo
Na vrh strani
Pogosta vprašanja
Stran 674 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Pogosta vprašanja
U340
Pogosta vprašanja
Ni rezultatov tiskanja/Tiskanje je megleno/Barve so napačne/Bele črte
Naprava se premika, vendar se črnilo ne izbrizga
Namestitev gonilnikov MP Drivers ni mogoča
Tiskanje se ne začne
Kopiranje/tiskanje se prekine, preden je dokončano
Napaka pri pisanju/Izhodna napaka/Napaka v komunikaciji
Rezultati tiskanja niso zadovoljivi
Zagozden papir
Papir se ne podaja pravilno
Na vrh strani
Navodila za uporabo (gonilnik tiskalnika)
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Navodila za uporabo (gonilnik tiskalnika)
P036
Navodila za uporabo (gonilnik tiskalnika)
Ta gonilnik tiskalnika ima naslednje omejitve. Pri uporabi gonilnika tiskalnika upoštevajte naslednje
točke.
Omejitve gonilnika tiskalnika
Pri nekaterih aplikacijah nastavitev možnosti Copies na kartici Page Setup v gonilniku tiskalnika
morda ni omogočena.
V tem primeru uporabite nastavitev kopij v pogovornem oknu Natisni (Print) programske opreme
aplikacije.
Če se izbrana možnost Language v pogovornem oknu About ne ujema z izbranim jezikom vmesnika
operacijskega sistema, zaslon gonilnika morda ne bo prikazan pravilno.
Ne spreminjajte lastnosti tiskalnika na kartici Napredno (Advanced). Če spremenite kateri koli
element, naslednjih funkcij ne boste mogli ustrezno uporabljati.
Če je v pogovornem oknu Natisni (Print) programske opreme aplikacije izbrana možnost Natisni v
datoteko (Print to file) in pri aplikacijah, ki ne dovoljujejo tiskanja datotek EMF v ozadju, kot sta Adobe
Photoshop LE in MS Photo Editor, naslednje funkcije ne bodo delovale:
funkcija Preview before printing na kartici Main
funkcija Prevent loss of print data v pogovornem oknu Print Options
Page Layout, Poster, Booklet, Duplex Printing, Specify Margin..., Print from Last Page, Collate in
Stamp/Background... (Stamp...) na kartici Page Setup
Ker se ločljivost v predogledu razlikuje od ločljivosti tiskanja, se lahko besedilo in črte v predogledu
razlikujejo od dejanskega rezultata tiskanja.
Pri nekaterih aplikacijah je tiskanje razdeljeno na več tiskalnih poslov.
Če želite preklicati tiskanje, izbrišite vse razdeljene tiskalne posle.
Če se slika ne natisne ustrezno, na kartici Page Setup odprite pogovorno okno Print Options in
spremenite nastavitev Disable ICM required from the application software. To lahko odpravi težavo.
Opomba
Kadar je v uporabi gonilnik tiskalnika XPS, nastavitve Disable ICM required from the application
software ni mogoče uporabljati.
Kaj je treba upoštevati pri napravi
V programu Microsoft Word (Microsoft Corporation) so naslednje omejitve.
Če so v programu Microsoft Word enake funkcije tiskanja kot v gonilniku tiskalnika, jih določite z
Wordom.
Ko s seznama Page Layout na kartici Page Setup izberete možnost Fit-to-Page, Scaled ali Page
Layout, izbrana funkcija morda ne bo učinkovita, odvisno od različice Worda.
V tem primeru upoštevajte postopek, opisan spodaj.
1. Odprite Wordovo pogovorno okno Natisni (Print).
2. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika, določite možnost Page Layout na kartici
Page Setup in kliknite OK.
3. Zaprite pogovorno okno Natisni (Print), ne da bi začeli tiskati.
Stran 675 od 711 strani
Navodila za uporabo (gonilnik tiskalnika)
Stran 676 od 711 strani
4. Ponovno odprite Wordovo pogovorno okno Natisni (Print).
5. Ponovno odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika in kliknite OK.
6. Začnite tiskati.
Če je v programu Adobe Illustrator (Adobe Systems Inc) omogočeno tiskanje bitnih slik, lahko
tiskanje traja dlje oz. vsi podatki ne bodo natisnjeni. Začnite tiskati, ko počistite potrditveno polje
Bitmap Printing v pogovornem oknu Print.
Na vrh strani
Splošne opombe (gonilnik optičnega bralnika)
Stran 677 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Odpravljanje težav > Splošne opombe (gonilnik optičnega bralnika)
S004
Splošne opombe (gonilnik optičnega bralnika)
Za gonilnik optičnega bralnika ScanGear veljajo naslednje omejitve. Pri uporabi gonilnika optičnega
bralnika upoštevajte naslednje točke.
Omejitve gonilnika optičnega bralnika
Pri uporabi datotečnega sistema NTFS podatkovni vir TWAIN morda ne bo aktiviran. Do tega pride,
ker modul TWAIN zaradi varnostnih razlogov ne more biti zapisan v mapo winnt. Za pomoč se
obrnite na skrbnika računalnika.
Nekateri računalniki (vključno s prenosniki), povezani z napravo, se morda ne bodo mogli pravilno
povrniti iz stanja pripravljenosti. V tem primeru ponovno zaženite računalnik.
V računalnik ne priključite dveh ali več naprav ali večfunkcijskih tiskalnikov s funkcijo optičnega
branja hkrati. Če je v računalnik priključenih več naprav za optično branje, optično branje iz nadzorne
plošče naprave ne bo mogoče, prav tako pa lahko pride do napak med dostopom do naprav.
Uporabite privzeto velikost pisave za operacijski sistem. Drugače zasloni programske opreme
morda ne bodo prikazani pravilno.
Če se je računalnik povrnil iz stanja spanja ali pripravljenosti, optično branje morda ne bo uspelo. V
tem primeru upoštevajte naslednja navodila in ponovno poskusite z optičnim branjem.
1. Izklopite napravo.
2. Zaprite gonilnik ScanGear in izključite kabel USB iz računalnika ter ga znova priključite.
3. Vklopite napravo.
Gonilnik ScanGear ne more biti hkrati odprt v več aplikacijah. Če je v posamezni aplikaciji gonilnik
ScanGear že odprt, ga ne morete ponovno odpreti.
Okno ScanGear zaprite, preden zaprete aplikacijo.
Preverite, ali imate pri optičnem branju večjih dokumentov z visokimi ločljivostmi na disku dovolj
prostora. Za optično branje dokumenta velikosti A4 s 600 dpi pri polnih barvah na primer potrebujete
vsaj 300 MB razpoložljivega prostora na disku.
Gonilnika ScanGear in gonilnika WIA ni mogoče uporabljati hkrati.
Med optičnim branjem računalnik ne sme biti v stanju spanja ali mirovanja.
Če je naprava povezana prek kabla USB 1.1, bo morda kalibracija trajala dlje.
Aplikacije z omejeno uporabo
Če zaženete Media Center, priložen programski opremi Windows XP Media Center Edition 2005, bo
morda onemogočeno optično branje z nadzorno ploščo naprave. V tem primeru ponovno zaženite
računalnik.
S programsko opremo Media Center, vključeno v operacijski sistem Windows 7, Windows Vista in
Windows XP Media Center Edition 2005, optično branje slik ni mogoče. Optično branje je v tem
primeru mogoče z drugimi aplikacijami, kot je MP Navigator EX.
Če v nekaterih aplikacijah potrdite polje View scanned images na kartici Auto Scan Mode v
programu ScanGear, se bo morda okno s sličicami optično prebranih slik samodejno zaprlo.
Nekatere aplikacije morda ne bodo prikazale uporabniškega vmesnika TWAIN. V tem primeru glejte
priročnik aplikacije in ustrezno spremenite nastavitve.
Nekatere aplikacije ne podpirajo neprekinjenega optičnega branja več dokumentov. V nekaterih
primerih je sprejeta samo slika, ki je bila prva optično prebrana, ali pa se več slik optično prebere
kot ena sama slika.
Splošne opombe (gonilnik optičnega bralnika)
Stran 678 od 711 strani
Če želite optično prebrane slike uvoziti v Microsoft Office 2000, jih morate najprej shraniti v programu
MP Navigator EX in jih nato uvoziti iz menija Insert.
Pri optičnem branju slik velikosti plošče v program iz zbirke Microsoft Office 2003 (kot so programi
Word, Excel, PowerPoint ali drugi) v zaslonu Vstavi sliko iz optičnega bralnika ali fotoaparata (Insert
Picture from Scanner or Camera) kliknite Vstavi po meri (Custom Insert). Drugače slike morda ne
bodo pravilno optično prebrane.
Za optično branje slik v program iz zbirke Microsoft Office 2007 (kot so Word, Excel, PowerPoint ali
drugi) uporabite Microsoftov program Organizator izrezkov.
V nekaterih aplikacijah slike morda ne bodo pravilno optično prebrane. V tem primeru povečajte
navidezni pomnilnik operacijskega sistema in poskusite znova.
Kadar je slika prevelika (to se zgodi pri optičnem branju velikih slik z visoko ločljivostjo), se bo
morda računalnik prenehal odzivati ali bo vrstica napredka ostala na 0 %, odvisno od programa. V
tem primeru prekličite dejanje (na vrstici napredka na primer kliknite Cancel), nato pa povečajte
navidezni pomnilnik operacijskega sistema ali zmanjšajte velikost/ločljivost slike in poskusite znova.
Druga možnost je, da sliko najprej optično preberete s programom MP Navigator EX, jo shranite in
uvozite v aplikacijo.
Na vrh strani
Dodatek
Stran 679 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Dodatek
Dodatek
Območje tiskanja
Kako odstraniti/pritrditi pokrov za dokumente
Urejanje dokumenta za tiskanje ali ponovno tiskanje iz zgodovine tiskanja
Brisanje neželenega tiskalnega opravila
Posodabljanje gonilnikov MP Drivers
Odstranjevanje elektronskih priročnikov
Prevoz naprave
Odpiranje okna z nastavitvami gonilnika tiskalnika
Obvestilo glede izključitve napajalnega kabla
Skupna raba tiskalnika v omrežju
Na vrh strani
Območje tiskanja
Stran 680 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Dodatek > Območje tiskanja
U504
Območje tiskanja
Za zagotavljanje najboljše kakovosti tiskanja tiskalnik omogoča robove vzdolž vsake stranice medija.
Dejansko natisljivo območje je območje znotraj teh robov.
Priporočeno območje tiskanja
Natisljivo območje
: Canon priporoča tiskanje znotraj tega območja.
: Območje, kjer je možno tiskanje.
Vendar pa tiskanje na tem območju lahko vpliva na kakovost tiskanja ali natančnost pri podajanju
papirja.
Opomba
Tiskanje brez robov
Če izberete možnost tiskanja brez robov, lahko tiskate brez robov.
Pri tiskanju brez robov bodo robovi morda nekoliko odrezani, ker je natisnjena slika povečana
tako, da se prilega na celotno stran.
Obojestransko tiskanje ni na voljo pri tiskanju brez roba.
Za tiskanje brez robov uporabljajte naslednji papir.
Svetleč fotografski papir »Everyday Use« GP-501* (Glossy Photo Paper "Everyday Use"
GP-501*)
Svetleč fotografski papir GP-502* (Photo Paper Glossy GP-502*)
Polsvetleč fotografski papir Plus SG-201* (Photo Paper Plus Semi-gloss SG-201*)
Fotografski papir Pro Platinum PT-101* (Photo Paper Pro Platinum PT-101*)
Svetleč fotografski papir Plus II PP-201 (Photo Paper Plus Glossy II PP-201)
Nesvetleč fotografski papir MP-101* (Matte Photo Paper MP-101*)
* Ta papir lahko uporabljate samo pri tiskanju iz računalnika.
Če za tiskanje brez robov uporabite drugo vrsto papirja, se lahko kakovost tiskanja znatno
zmanjša in/ali se na izpisih pojavijo spremenjeni barvni odtenki.
Če za tiskanje brez robov uporabite navaden papir, so lahko izpisi slabše kakovosti. Uporabite
ga lahko samo za preizkusno tiskanje. Funkcijo tiskanja brez robov lahko uporabite na
navadnem papirju, samo kadar tiskate iz računalnika.
Tiskanje brez robov ni na voljo za tiskanje na ovojnice oz. na velikosti papirja Legal, A5 ali B5.
Glede na vrsto papirja pa lahko tiskanje brez robov zmanjša kakovost tiska na zgornjem in
spodnjem robu papirja ali pa povzroči razmazanost na teh delih.
Velikost Letter, Legal
Ovojnice
Velikosti razen Letter, Legal, ovojnice (Envelopes)
Na vrh strani
Velikosti razen Letter, Legal, ovojnice (Envelopes)
Stran 681 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Dodatek > Območje tiskanja > Velikosti razen Letter, Legal, ovojnice (Envelopes)
U502
Velikosti razen Letter, Legal, ovojnice (Envelopes)
Velikost
Natisljivo območje (širina x višina)
A5*
141,2 x 202,0 mm/5,56 x 7,95 palca
A4
203,2 x 289,0 mm/8,00 x 11,38 palca
B5*
175,2 x 249,0 mm/6,90 x 9,80 palca
10 x 15 cm/4 x 6 palcev
94,8 x 144,4 mm/3,73 x 5,69 palca
10 x 20 cm/4 x 8 palcev*
94,8 x 195,2 mm/3,73 x 7,69 palca
13 x 18 cm/5 x 7 palcev*
120,2 x 169,8 mm/4,73 x 6,69 palca
20 x 25 cm/8 x 10 palcev*
196,4 x 246,0 mm/7,73 x 9,69 palca
Wide (širok papir)*
94,8 x 172,6 mm/3,73 x 6,80 palca
* Ta velikost papirja se lahko uporablja samo pri tiskanju iz računalnika.
Priporočeno območje tiskanja
Natisljivo območje
Na vrh strani
Velikost Letter, Legal
Stran 682 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Dodatek > Območje tiskanja > Velikost Letter, Legal
U503
Velikost Letter, Legal
Velikost
Natisljivo območje (širina x višina)
Letter
203,2 x 271,4 mm/8,00 x 10,69 palca
Legal*
203,2 x 347,6 mm/8,00 x 13,69 palca
* Ta velikost papirja se lahko uporablja samo pri tiskanju iz računalnika.
Priporočeno območje tiskanja
Natisljivo območje
Na vrh strani
Ovojnice
Stran 683 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Dodatek > Območje tiskanja > Ovojnice
U505
Ovojnice
Velikost
Priporočeno območje tiskanja (širina x višina)
Evropska DL*
103,2 x 179,5 mm/4,06 x 7,07 palca
Ameriška ovojnica #10 (US Comm. Env. #10)*
98,0 x 200,8 mm/3,86 x 7,91 palca
* Ta velikost papirja se lahko uporablja samo pri tiskanju iz računalnika.
Priporočeno območje tiskanja
Na vrh strani
Kako odstraniti/pritrditi pokrov za dokumente
Stran 684 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Dodatek > Kako odstraniti/pritrditi pokrov za dokumente
U514
Kako odstraniti/pritrditi pokrov za dokumente
Odstranjevanje pokrova za dokumente:
Pokrov za dokumente postavite v navpičen položaj.
Pritrjevanje pokrova za dokumente:
Oba tečaja (A) pokrova za dokumente navpično vstavite v držali do konca (B) in pokrov za dokumente
pritrdite, kot je prikazano na spodnji sliki.
Na vrh strani
Urejanje dokumenta za tiskanje ali ponovno tiskanje iz zgodovine tiskanja
Izpopolnjena navodila > Dodatek > Urejanje dokumenta za tiskanje ali ponovno tiskanje iz zgodovine tiskanja
P048
Urejanje dokumenta za tiskanje ali ponovno tiskanje iz
zgodovine tiskanja
Če uporabljate standardni gonilnik tiskalnika IJ, ta funkcija ni na voljo.
V oknu za predogled Canon IJ XPS Preview lahko dokument, namenjen tiskanju, urejate ali pa prikličete
njegovo zgodovino tiskanja.
Postopek uporabe okna Canon IJ XPS Preview je tak:
Print
Combine Documents
Delete Document
Reset Documents
View Thumbnails
Premakni dokument
Premakni stran
Delete Page
Opomba
Če želite videti vse natisnjene strani dokumenta, namenjenega tiskanju, ki ste ga izbrali s seznama
Document Name, kliknite
View Thumbnails.
Strani za tiskanje skrijete tako, da ponovno kliknete
View Thumbnails.
Urejanje in tiskanje tiskalnega opravila
Pri tiskanju več dokumentov ali strani lahko združujete dokumente, spreminjate vrstni red tiskanja
Stran 685 od 711 strani
Urejanje dokumenta za tiskanje ali ponovno tiskanje iz zgodovine tiskanja
Stran 686 od 711 strani
dokumentov ali strani ali pa dokumente ali strani brišete.
1. Odprite okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika
2. Nastavite predogled
Na kartici Quick Setup ali Main označite potrditveno polje Preview before printing.
3. Končajte nastavitev
Kliknite OK.
Zagnala se bo aplikacija Canon IJ XPS Preview in prikazala rezultate tiskanja pred tiskanjem.
4. Urejanje dokumentov za tiskanje in tiskanje strani
Kombiniranje dokumentov za tiskanje
Več dokumentov za tiskanje lahko kombinirate v enega samega.
Če želite izbrati več dokumentov za tiskanje, držite pritisnjeno tipko Ctrl in klikajte dokumente, ki
jih želite združiti, ali pa držite pritisnjeno tipko Shift in pritiskajte puščico za premikanje navzdol
oziroma navzgor.
S kombiniranjem dokumentov za tiskanje preprečite, da bi se pri obojestranskem tiskanju ali
tiskanju postavitve strani vmes vrinile prazne strani.
Na seznamu Document Name izberite dokumente, ki jih želite kombinirati. V možnosti
Documents menija Edit izberite Combine Documents in tako kombinirajte dokumente v
navedenem vrstnem redu. Pri kombiniranju dokumentov se dokumenti, izbrani pred
kombiniranjem, izbrišejo s seznama, kombinirani dokumenti pa se nanj dodajo.
Spreminjanje vrstnega reda dokumentov ali strani za tiskanje
Če želite spremeniti vrstni red dokumentov, namenjenih tiskanju, pojdite v možnost
Document Name in izberite dokumente, ki jih želite premakniti. Nato v možnosti Documents
menija Edit izberite Move Document in nato še ustrezni element.
Če želite spremeniti vrstni red strani, namenjenih tiskanju, kliknite View Thumbnails v meniju
Option in izberite strani, ki jih želite premakniti. Nato v možnosti Pages menija Edit izberite
Move Page in nato še ustrezni element.
Brisanje dokumentov za tiskanje in tiskanje strani
Če želite izbrisati dokument za tiskanje, s seznama Document Name izberite želeni dokument
; nato v meniju Edit izberite Document ter Delete Document.
Če želite izbrisati stran, namenjeno tiskanju, kliknite View Thumbnails v meniju Option in
izberite strani, ki jih želite izbrisati. Nato v možnosti Pages menija Edit izberite Delete Page.
Po urejanju dokumentov ali strani za tiskanje lahko po potrebi spremenite nastavitve tiskanja na
karticah Page Information, Layout in Manual Color Adjustment.
Pomembno
Če želite prikazati več dokumentov na seznamu, odprite predogled in ponovno zaženite
tiskanje.
Dokumente lahko vrnete v stanje pred urejanjem v predogledu; v možnosti Documents menija
Edit izberite Reset Documents.
Če imajo dokumenti, namenjeni kombiniranju, različne nastavitve tiskanja, se lahko pojavi
sporočilo.
Pred kombiniranjem dokumentov preverite, kaj sporočilo pravi.
Če imajo dokumenti, namenjeni kombiniranju, različne izhodne velikosti papirja in naj bi se
izvedlo obojestransko tiskanje ali tiskanje postavitve strani, rezultati tiskanja morda pri
določenih straneh ne bodo takšni, kot naj bi bili.
Pred tiskanjem preverite predogled.
V predogledu Canon IJ XPS nekatere funkcije morda ne bodo na voljo, odvisno od nastavitev
tiskanja dokumenta.
Opomba
Dokument lahko v možnosti Document Name preimenujete.
Urejanje dokumenta za tiskanje ali ponovno tiskanje iz zgodovine tiskanja
5. Izvedba tiskanja
Kliknite Print.
Tiskalnik pri tiskanju podatkov uporablja določene nastavitve.
Ponovno tiskanje iz zgodovine tiskanja
Ko v meniju File kliknete Save Print History in tako omogočite nastavitev, se dokument, natisnjen iz
predogleda, shrani; lahko ga ponovno natisnete z enakimi nastavitvami.
1. Prikaz zgodovine tiskanja
Izberite meni Start menu -> Vsi programi (All Programs) -> »Ime vašega modela« ("Your model
name") -> View Print History XPS.
V predogledu je prikazan shranjeni dokument za tiskanje.
Pomembno
Če želite omejiti število registracij zgodovine tiskanja, v meniju File kliknite History Entry Limit.
Če je omejitev števila registracij presežena, se registracije začnejo brisati; brisanje se začne
pri najstarejši.
2. Izbira dokumenta za tiskanje
Na seznamu Document Name izberite dokument, ki ga želite natisniti.
3. Izvedba tiskanja
Kliknite Print.
Sorodna tema
Prikaz rezultatov tiskanja pred tiskanjem
Na vrh strani
Stran 687 od 711 strani
Brisanje neželenega tiskalnega opravila
Stran 688 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Dodatek > Brisanje neželenega tiskalnega opravila
P037
Brisanje neželenega tiskalnega opravila
Če uporabljate gonilnik tiskalnika XPS, pri branju teh informacij nadomestite izraz Canon IJ Status
Monitor z izrazom Canon IJ XPS Status Monitor.
Če tiskalnik ne začne tiskati, je morda v čakalni vrsti ostalo tiskalno opravilo, ki je bilo preklicano ali
neuspešno izvedeno.
S prikazovalnikom stanja tiskalnika Canon IJ Status Monitor izbrišite neželeno opravilo.
1. Prikaz prikazovalnika stanja tiskalnika Canon IJ Status Monitor
Kliknite gumb prikazovalnika stanja, ki je prikazan v opravilni vrstici.
Pojavi se aplikacija Canon IJ Status Monitor.
2. Prikaz tiskalnih opravil
Kliknite Display Print Queue....
Odpre se pogovorno okno čakalne vrste.
3. Izbris tiskalnih opravil
V meniju Printer izberite Cancel All Documents.
Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite Yes.
Brisanje tiskalnega posla je dokončano.
Pomembno
Uporabniki, ki jim ni dovoljen dostop do upravljanja s tiskalnikom, ne morejo izbrisati tiskalnega
opravila drugega uporabnika.
Opomba
Ko izvedete ta postopek, se vsa tiskalna opravila izbrišejo. Če je čakalna vrsta vsebovala nujen
tiskalni posel, ponovite postopek tiskanja od začetka.
Na vrh strani
Posodabljanje gonilnikov MP Drivers
Stran 689 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Dodatek > Posodabljanje gonilnikov MP Drivers
Posodabljanje gonilnikov MP Drivers
Prenos najnovejših gonilnikov MP Drivers
Brisanje gonilnikov MP Drivers, ki jih ne potrebujete
Preden namestite gonilnike MP Drivers
Namestitev gonilnikov MP Drivers
Na vrh strani
Prenos najnovejših gonilnikov MP Drivers
Stran 690 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Dodatek > Posodabljanje gonilnikov MP Drivers > Prenos najnovejših gonilnikov MP Drivers
P038
Prenos najnovejših gonilnikov MP Drivers
Gonilnika MP Drivers vsebujeta gonilnik tiskalnika in gonilnik optičnega bralnika (ScanGear).
S posodobitvijo gonilnikov MP Drivers na najnovejšo različico lahko rešite nekatere težave, ki jih pred
posodobitvijo niste mogli.
Poiščite naše spletno mesto v internetu in prenesite najnovejše gonilnike MP Drivers za svoj model.
Pomembno
Gonilnike MP Drivers lahko brezplačno prenesete, vsi stroški internetnega dostopa, ki pri tem
nastanejo, pa so vaša odgovornost.
Pred namestitvijo najnovejših gonilnikov MP Drivers izbrišite predhodno nameščeno različico.
Če želite izvedeti, kako izbrisati gonilnike MP Drivers, preberite razdelek » Brisanje gonilnikov MP
Drivers, ki jih ne potrebujete «.
Sorodne teme
Preden namestite gonilnike MP Drivers
Namestitev gonilnikov MP Drivers
Na vrh strani
Brisanje gonilnikov MP Drivers, ki jih ne potrebujete
Stran 691 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Dodatek > Posodabljanje gonilnikov MP Drivers > Brisanje gonilnikov MP Drivers, ki jih ne
potrebujete
P039
Brisanje gonilnikov MP Drivers, ki jih ne potrebujete
Gonilnike MP Drivers, ki jih ne uporabljate več, lahko izbrišete.
Pred brisanjem gonilnikov MP Drivers najprej zaprite vse delujoče programe.
Postopek brisanja gonilnikov MP Drivers, ki jih ne potrebujete, je tak:
Če obstaja program za odstranitev
1. Zaženite program za odstranitev
Če uporabljate OS Windows 7 ali Windows Vista, izberite meni Start -> Vsi programi (All
Programs) -> »Ime vašega modela« ("Your model name") -> MP Drivers Uninstaller.
Če uporabljate OS Windows XP, izberite meni Start -> Vsi programi (All Programs) -> »Ime
vašega modela« ("Your model name") -> MP Drivers Uninstaller.
Odpre se pogovorno okno MP Drivers Uninstaller.
Pomembno
V OS Windows 7 ali Windows Vista se lahko pri zagonu, namestitvi ali odstranjevanju
programske opreme odpre pogovorno okno za potrditev/opozorilo.
To pogovorno okno se odpre takrat, ko so za izvedbo opravila potrebne skrbniške pravice.
Ko ste prijavljeni v skrbniški račun, za nadaljevanje kliknite Da (Yes) (ali Nadaljuj (Continue),
Dovoli (Allow)).
Nekateri programi za nadaljevanje zahtevajo skrbniški račun. Če ste prijavljeni v standardni
račun, preklopite v skrbniškega in ponovite postopek od začetka.
2. Zaženite program za odstranitev
Kliknite Execute. Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite Yes.
Ko so izbrisane vse datoteke, kliknite Complete.
Brisanje gonilnikov MP Drivers je dokončano.
Pomembno
Gonilnik tiskalnika in gonilnik optičnega bralnika (ScanGear) bosta, ko odstranite gonilnike MP
Drivers, izbrisana.
Če program za odstranitev ne obstaja
Če v meniju Start operacijskega sistema Windows 7 ali Windows Vista ne obstaja program za
odstranitev, sledite tem korakom:
1. Izberite tiskalnik, ki ga želite izbrisati
Če uporabljate OS Windows 7, izberite meni Start -> Naprave in tiskalniki (Devices and Printers).
Kliknite model, ki ga želite izbrisati, nato pa pritisnite tipko Alt na tipkovnici. V meniju File kliknite
Odstrani napravo (Remove device).
Če uporabljate OS Windows Vista, izberite meni Start -> Nadzorna plošča (Control Panel) ->
Strojna oprema in zvok (Hardware and Sound) -> Tiskalniki (Printers).
Kliknite model, ki ga želite izbrisati, nato pa pritisnite tipko Alt na tipkovnici. V meniju File kliknite
Delete.
Brisanje gonilnikov MP Drivers, ki jih ne potrebujete
Stran 692 od 711 strani
2. Izbrišite tiskalnik
Če uporabljate Windows 7, kliknite Yes, ko se prikaže potrditveno sporočilo. Ko se prikaže
pogovorno okno Nadzor uporabniškega računa (User Account Control), kliknite Da (Yes).
Ikona je izbrisana.
Če uporabljate OS Windows Vista, kliknite Nadaljuj (Continue), ko se prikaže pogovorno okno
Nadzor uporabniškega računa (User Account Control). Ko se prikaže potrditveno sporočilo,
kliknite Da (Yes).
Ikona je izbrisana.
3. Izberite gonilnik tiskalnika, ki ga želite izbrisati
Če uporabljate OS Windows 7, kliknite katero koli ikono v možnosti Tiskalniki in faksi (Printers
and Faxes).
V ukazni vrstici kliknite Lastnosti tiskalnega strežnika (Print server properties) in nato kartico
Gonilniki (Drivers). Če je prikazan gumb Spremeni nastavitve gonilnika (Change Driver Settings),
ga kliknite.
Ko se prikaže pogovorno okno Nadzor uporabniškega računa (User Account Control), kliknite Da
(Yes).
Na seznamu Installed printer drivers kliknite tiskalnik, ki ga želite izbrisati.
Če uporabljate operacijski sistem Windows Vista, pritisnite tipko Alt. V meniju File izberite Zaženi
kot skrbnik (Run as administrator) in nato kliknite Lastnosti strežnika... (Server Properties...).
Ko se prikaže pogovorno okno Nadzor uporabniškega računa (User Account Control), kliknite
Nadaljuj (Continue).
Kliknite jeziček Gonilniki (Drivers). Na seznamu Installed printer drivers kliknite tiskalnik, ki ga
želite izbrisati.
4. Izbrišite gonilnik tiskalnika
Ko kliknete Odstrani... (Remove...), se prikaže pogovorno okno Odstrani gonilnik in paket gonilnika.
(Remove Driver And Package.).
Izberite Odstrani gonilnik in paket gonilnika. (Remove driver and driver package.) in kliknite V redu
(OK).
V potrditvenem pogovornem oknu kliknite Yes.
Ko je zbiranje podatkov v pogovornem oknu Remove Driver Package končano, kliknite Delete.
5. Kliknite OK
Brisanje gonilnika tiskalnika je dokončano.
Pomembno
S seznama Installed printer drivers morda ne boste mogli pravilno izbrisati gonilnika tiskalnika.
Če se to zgodi, znova zaženite računalnik, nato pa poskusite znova.
Na vrh strani
Preden namestite gonilnike MP Drivers
Stran 693 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Dodatek > Posodabljanje gonilnikov MP Drivers > Preden namestite gonilnike MP Drivers
P040
Preden namestite gonilnike MP Drivers
Ta razdelek opisuje elemente, ki jih morate pred namestitvijo gonilnikov MP Drivers preveriti. Ta razdelek
si preberite tudi v primeru, če gonilnikov MP Drivers ni mogoče namestiti.
Preverjanje stanja naprave
Pravilno povežite osebni računalnik z napravo. Podrobna navodila za povezovanje poiščite v poglavju
»Namestitev programske opreme« v priročniku Navodila za postavitev in začetek uporabe.
Izklopite napravo.
Preverjanje osebnih nastavitev računalnika
Zaprite vse odprte programe.
V programu Windows 7 ali Windows Vista se prijavite kot uporabnik s skrbniškim računom.
V programu Windows XP se prijavite kot skrbnik računalnika.
Pomembno
Pred namestitvijo najnovejših gonilnikov MP Drivers izbrišite predhodno nameščeno različico. Če
želite izvedeti, kako izbrisati gonilnike MP Drivers, preberite poglavje Brisanje gonilnikov MP Drivers,
ki jih ne potrebujete .
Sorodne teme
Prenos najnovejših gonilnikov MP Drivers
Namestitev gonilnikov MP Drivers
Na vrh strani
Namestitev gonilnikov MP Drivers
Stran 694 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Dodatek > Posodabljanje gonilnikov MP Drivers > Namestitev gonilnikov MP Drivers
P041
Namestitev gonilnikov MP Drivers
Poiščite naše spletno mesto v internetu in prenesite najnovejše gonilnike MP Drivers za svoj model.
Postopek nameščanja prenesenih gonilnikov MP Drivers je tak:
1. Izklopite napravo
2. Zaženite namestitveni program
Dvokliknite ikono prenesene datoteke.
Zažene se namestitveni program.
Pomembno
V OS Windows 7 ali Windows Vista se lahko pri zagonu, namestitvi ali odstranjevanju
programske opreme odpre pogovorno okno za potrditev/opozorilo.
To pogovorno okno se odpre takrat, ko so za izvedbo opravila potrebne skrbniške pravice.
Ko ste prijavljeni v skrbniški račun, za nadaljevanje kliknite Da (Yes) (ali Nadaljuj (Continue),
Dovoli (Allow)).
Nekateri programi za nadaljevanje zahtevajo skrbniški račun. Če ste prijavljeni v standardni
račun, preklopite v skrbniškega in ponovite postopek od začetka.
3. Namestitev gonilnikov MP Drivers
V oknu Welcome kliknite Next.
Ko se odpre okno License Agreement, preberite vsebino in kliknite Yes. Če se ne strinjate s pogoji
licenčne pogodbe za programsko opremo, te programske opreme ne morete namestiti.
Začne se namestitev gonilnikov MP Drivers.
Ko se prikaže okno Installation Complete, preverite, ali sta naprava in računalnik povezana s
kablom.
Če želite ročno izbrati vrata za priključitev tiskalnika, potrdite polje Select printer port in kliknite
možnost Manual Selection. V oknu Select Port kot cilj povezave izberite izhodna vrata in kliknite OK.
4. Dokončajte namestitev
Kliknite Complete.
Vklopite napravo in počakajte nekaj časa, da bo povezava prepoznana.
Postopek nameščanja prenesenih gonilnikov MP Drivers je dokončan.
Glede na okolje, ki ga uporabljate, se lahko prikaže sporočilo, ki zahteva, da ponovno zaženete
računalnik. Računalnik ponovno zaženite, in tako pravilno dokončajte namestitev.
Pomembno
Gonilnike MP Drivers lahko brezplačno prenesete, vsi stroški internetnega dostopa, ki pri tem
nastanejo, pa so vaša odgovornost.
Pred namestitvijo najnovejših gonilnikov MP Drivers izbrišite predhodno nameščeno različico. Če
želite izvedeti, kako izbrisati gonilnike MP Drivers, preberite poglavje Brisanje gonilnikov MP Drivers,
ki jih ne potrebujete .
Sorodne teme
Prenos najnovejših gonilnikov MP Drivers
Brisanje gonilnikov MP Drivers, ki jih ne potrebujete
Preden namestite gonilnike MP Drivers
Namestitev gonilnikov MP Drivers
Stran 695 od 711 strani
Na vrh strani
Odstranjevanje elektronskih priročnikov
Stran 696 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Dodatek > Odstranjevanje elektronskih priročnikov
U509
Odstranjevanje elektronskih priročnikov
Če želite iz računalnika odstraniti vse nameščene elektronske priročnike, uporabite spodaj opisani
postopek.
Preden odstranite vse nameščene elektronske priročnike, zaprite vse, ki so odprti.
1. Kliknite Start > Vsi programi (All Programs) > Canon XXX Manual (kjer je »XXX« ime
vašega tiskalnika) > Odstrani (Uninstall).
2. Ko se prikaže potrditveno sporočilo, kliknite OK.
Opomba
Ko se na zaslonu prikaže sporočilo, ki zahteva, da ponovno zaženete računalnik, kliknite OK.
Na vrh strani
Prevoz naprave
Stran 697 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Dodatek > Prevoz naprave
U510
Prevoz naprave
Ko napravo premeščate, jo zavarujte z originalno embalažo.
Če nimate originalne embalaže, napravo pazljivo zavarujte z zaščitnim materialom in jo shranite v trdno
škatlo.
Pomembno
Naprave ne premeščajte ali skladiščite v nagnjenem ali navpičnem položaju ali obrnjeno na glavo,
ker lahko izteče črnilo in poškoduje napravo.
1. Izklopite napravo.
2. Preverite, ali lučka za vklop ne sveti, in izključite napajalni kabel iz vtičnice.
Pomembno
Ne izklapljajte tiskalnika, dokler lučka za vklop sveti ali utripa zeleno, ker se lahko naprava
poškoduje in ne bo več delovala ali pa bo delovala nepravilno.
3. Oporo za papir in podaljšek izhodnega pladnja potisnite na prvotno mesto in zaprite
izhodni pladenj za papir.
4. Izključite kabel tiskalnika iz računalnika in tiskalnika, nato pa še napajalni kabel iz
tiskalnika.
5. Z lepilnim trakom zaščitite vse pokrove naprave, da se med prenašanjem ne morejo
odpreti. Nato dajte napravo v plastično vrečko.
6. Preden tiskalnik postavite v škatlo, nanj pritrdite zaščitni material.
Pomembno
Tiskalnik shranite tako, da ostanejo kartuše FINE nameščene v njem.
Opomba
Preden pošljete napravo, škatlo jasno označite z opozorilom (na primer »LOMLJIVO« ali
»RAVNAJTE PREVIDNO«).
Na vrh strani
Odpiranje okna z nastavitvami gonilnika tiskalnika
Stran 698 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Dodatek > Odpiranje okna z nastavitvami gonilnika tiskalnika
U511
Odpiranje okna z nastavitvami gonilnika tiskalnika
Okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika lahko odprete iz programske opreme, ki jo uporabljate, ali
neposredno iz menija Start v sistemu Windows.
Odpiranje okna z nastavitvami gonilnika tiskalnika prek programske opreme
Za konfiguriranje nastavitev tiskalnika med tiskanjem sledite spodnjemu postopku.
1.
Izberite ukaz, s katerim tiskate v programu, ki ga uporabljate.
Izberite Natisni (Print) v meniju Datoteka (File), da se odpre pogovorno okno Natisni (Print).
2.
Izberite ime svojega modela in kliknite Nastavitve (Preferences) (ali Lastnosti
(Properties)).
Odpre se okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika.
Opomba
Glede na programsko opremo, ki jo uporabljate, se lahko imena ukazov ali menijev
razlikujejo in morda bo potrebnih več korakov. Podrobnosti poiščite v uporabniškem
priročniku vaše programske opreme.
Odpiranje okna z nastavitvami gonilnika tiskalnika prek menija Start
Za izvajanje vzdrževalnih postopkov, kot je čiščenje glave tiskalnika, ali konfiguriranje nastavitev
tiskalnika, ki so skupne vsem programskim opremam, sledite spodnjemu postopku.
1.
Izberite elemente iz menija Start, kot je prikazano spodaj.
V sistemu Windows 7 v meniju Start izberite možnost Naprave in tiskalniki (Devices and
Printers).
V OS Windows Vista izberite meni Start > Nadzorna plošča (Control Panel) > Strojna oprema
in zvok (Hardware and Sound) > Tiskalniki (Printers).
V OS Windows XP izberite meni Start > Nadzorna plošča (Control Panel) > Tiskalniki in druga
strojna oprema (Printers and Other Hardware) > Tiskalniki in faksi (Printers and Faxes).
2.
Z desno miškino tipko kliknite ikono z imenom vašega modela in v prikazanem meniju
izberite Nastavitve tiskanja (Printing Preferences).
Odpre se okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika.
Pomembno
Če odprete pogovorno okno z nastavitvami gonilnika tiskalnika prek možnosti Lastnosti
tiskalnika (Printer properties) (Windows 7) ali Lastnosti (Properties) (Windows Vista ali
Windows XP), bo glede na funkcije OS Windows takšen jeziček prikazan kot jeziček Vrata
(Ports) (ali Napredno (Advanced)). Ti jezički se ne prikažejo, če okno odprete prek
možnosti Nastavitve tiskanja (Printing Preferences) ali programske opreme. Glede
zavihkov s funkcijami OS Windows glejte uporabniški priročnik za sistem Windows.
Na vrh strani
Obvestilo glede izključitve napajalnega kabla
Stran 699 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Dodatek > Obvestilo glede izključitve napajalnega kabla
U516
Obvestilo glede izključitve napajalnega kabla
Če želite izključiti napajalni kabel, sledite spodnjim navodilom.
Pomembno
Ko odklopite napajalni kabel, pritisnite gumb VKLOP (ON), nato pa se prepričajte, da lučka Vklop
ne sveti. Če napajalni kabel izključite, ko je naprava še vklopljena, se lahko tiskalna glava osuši ali
zamaši, kakovost tiskanja pa se lahko poslabša.
1. Pritisnite gumb VKLOP (ON) , da izklopite napravo.
2. Prepričajte se, da lučka Vklop ne sveti.
3. Izključite napajalni kabel.
Specifikacija napajalnega kabla se razlikuje glede na državo ali regijo, kjer ga uporabljate.
Na vrh strani
Skupna raba tiskalnika v omrežju
Stran 700 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Dodatek > Skupna raba tiskalnika v omrežju
P042
Skupna raba tiskalnika v omrežju
Kadar je več računalnikov povezanih v omrežje, lahko daste tiskalnik, povezan z enim računalnikom, v
skupno rabo z drugimi.
Pri tem ni nujno, da imajo računalniki, povezani v omrežje, isto različico operacijskega sistema
Windows.
Nastavitve v tiskalnem strežniku
Postopek nastavitve računalnika, ki je neposredno povezan s tiskalnikom s kablom USB:
Nastavitve v odjemalskem računalniku
Postopek nastavitve računalnikov, ki bodo uporabljali tiskalnik prek omrežja:
Pri tiskanju se podatki v tiskalnik pošljejo prek sistema tiskalnega strežnika.
Pomembno
Če se pri tiskanju dokumenta iz sistema odjemalca s tiskalnikom v skupni rabi pojavi napaka, se
sporočilo o napaki aplikacije Canon IJ Status Monitor prikaže tako v sistemu odjemalca kot v
sistemu tiskalnega strežnika. Pri običajnem tiskanju se aplikacija Canon IJ Status Monitor prikaže
samo v sistemu odjemalca.
Opomba
Gonilnik tiskalnika, ki ga najdete na Namestitvenem CD-ju (Setup CD-ROM), priloženem tiskalniku,
namestite v sistem tiskalnega strežnika in v vse sisteme odjemalcev, pri čemer upoštevajte OS
posameznih sistemov.
Sorodna tema
Omejitve skupne rabe tiskalnika
Na vrh strani
Nastavitve v tiskalnem strežniku
Stran 701 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Dodatek > Skupna raba tiskalnika v omrežju > Nastavitve v tiskalnem strežniku
P043
Nastavitve v tiskalnem strežniku
Kadar uporabljate tiskalnik v omrežju, v sistemu strežnika nastavite gonilnik tiskalnika za skupno rabo.
Postopek nastavitve sistemov tiskalnih strežnikov:
1. Namestite gonilnik tiskalnika v sistem tiskalnega strežnika
Podrobna navodila za namestitev poiščite v poglavju »Namestitev programske opreme« v priročniku
Navodila za postavitev in začetek uporabe.
2. Izberite elemente iz menija Start, kot je prikazano spodaj:
Če uporabljate OS Windows 7, izberite meni Start -> Naprave in tiskalniki (Devices and Printers).
Če uporabljate OS Windows Vista, izberite meni Start -> Nadzorna plošča (Control Panel) ->
Strojna oprema in zvok (Hardware and Sound) -> Tiskalniki (Printers).
Če uporabljate OS Windows XP, izberite meni Start -> Nadzorna plošča (Control Panel) ->
Tiskalniki in druga strojna oprema (Printers and Other Hardware) > Tiskalniki in faksi (Printers
and Faxes).
Prikaže se okno Naprave in tiskalniki (Devices and Printers) (OS Windows 7) ali okno Tiskalniki
(Printers) (OS Windows Vista) ali okno Tiskalniki in faksi (Printers and Faxes) (OS Windows XP).
3. Kliknite ikono imena modela tiskalnika, ki ga želite dati v skupno rabo
Če uporabljate OS Windows 7, pritisnite tipko Alt na tipkovnici in nato izberite Lastnosti tiskalnika
(Printer properties) -> kartica Skupna raba (Sharing) v prikazanem meniju Datoteka (File).
Če uporabljate OS Windows Vista, pritisnite tipko Alt na tipkovnici in nato izberite Zaženi kot
skrbnik (Run as administrator) -> Skupna raba ... (Sharing...) v prikazanem meniju Datoteka
(File).
Če uporabljate OS Windows XP, v meniju Datoteka (File) izberite Skupna raba ... (Sharing...).
Pomembno
V OS Windows 7 ali Windows Vista se lahko pri zagonu, namestitvi ali odstranjevanju
programske opreme odpre pogovorno okno za potrditev/opozorilo.
To pogovorno okno se odpre takrat, ko so za izvedbo opravila potrebne skrbniške pravice.
Ko ste prijavljeni v skrbniški račun, za nadaljevanje kliknite Da (Yes) (ali Nadaljuj (Continue),
Dovoli (Allow)).
Nekateri programi za nadaljevanje zahtevajo skrbniški račun. Če ste prijavljeni v standardni
račun, preklopite v skrbniškega in ponovite postopek od začetka.
Opomba
Windows XP bo morda prikazal sporočilo s priporočilom uporabniku, naj za nastavitev skupne
rabe uporabi Čarovnika za nastavitev omrežja.
Ko se prikaže to sporočilo, označite, da ne želite uporabiti čarovnika, nato pa nastavite skupno
rabo.
4. Nastavitev skupne rabe
Na kartici Skupna raba (Sharing) izberite Daj ta tiskalnik v skupno rabo (Share this printer), da po
potrebi nastavite ime v skupni rabi, nato kliknite OK.
Nastavitev v sistemu tiskalnega strežnika je končana. Nato nastavite sisteme odjemalcev.
Nastavitve v tiskalnem strežniku
Stran 702 od 711 strani
Na vrh strani
Nastavitve v odjemalskem računalniku
Stran 703 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Dodatek > Skupna raba tiskalnika v omrežju > Nastavitve v odjemalskem računalniku
P044
Nastavitve v odjemalskem računalniku
Po nastavitvi sistema tiskalnega strežnika nastavite še sistem odjemalca.
Postopek nastavitve sistemov odjemalcev:
Če uporabljate operacijski sistem Windows 7 ali Windows Vista
1. Namestite gonilnik tiskalnika v sistem odjemalca
Za navodila o namestitvi glejte razdelek » Namestitev gonilnikov MP Drivers.«
Opomba
Med nameščanjem se prikaže zaslon, ki vas poziva, da vklopite tiskalnik. Kliknite možnost
Manual Selection in dokončajte namestitev, tako da izberete ustrezna vrata.
2. Zaženite čarovnika
Če uporabljate OS Windows 7, izberite meni Start -> Naprave in tiskalniki (Devices and Printers) > Dodaj tiskalnik (Add a printer).
Če uporabljate OS Windows Vista, izberite meni Start -> Omrežje (Network) -> Dodaj tiskalnik
(Add Printer).
Odpre se okno Dodaj tiskalnik (Add Printer).
3. Dodajte tiskalnik
Izberite možnost Dodaj omrežni, brezžični ali tiskalnik Bluetooth (Add a network, wireless or
Bluetooth printer) in kliknite ikono tiskalnika, ki ste ga v sistemu tiskalnega strežnika nastavili za
skupno rabo; nato kliknite gumb Naprej (Next).
Opomba
Če ikona tiskalnika ni prikazana, preverite, ali je tiskalnik povezan s tiskalnim strežnikom.
Da se ikona tiskalnika prikaže, lahko traja nekaj časa.
4. Končajte nastavitev
Izvedite ustrezno dejanje, opisano na zaslonu, in kliknite gumb Dokončaj (Finish).
Če uporabljate OS Windows 7, se bo ikona za tiskalnik v skupni rabi ustvarila v oknu Naprave in
tiskalniki (Devices and Printers).
Če uporabljate OS Windows Vista, se bo ikona za tiskalnik v skupni rabi ustvarila v oknu
Tiskalniki (Printers).
Nastavitev v sistemu odjemalca je končana. Zdaj lahko tiskalnik v omrežju uporabljate v skupni rabi.
Če uporabljate operacijski sistem Windows XP
1. Namestite gonilnik tiskalnika v sistem odjemalca
Za navodila o namestitvi glejte razdelek » Namestitev gonilnikov MP Drivers.«
Opomba
Med nameščanjem se prikaže zaslon, ki vas poziva, da vklopite tiskalnik. Kliknite možnost
Nastavitve v odjemalskem računalniku
Stran 704 od 711 strani
Manual Selection in dokončajte namestitev, tako da izberete ustrezna vrata.
2. Zaženite čarovnika
Izberite meni start -> Nadzorna plošča (Control Panel) -> Tiskalniki in druga strojna oprema
(Printers and Other Hardware) -> Tiskalniki in faksi (Printers and Faxes) -> Dodaj tiskalnik (Add a
printer).
Ko se odpre okno Dobrodošli v čarovniku za dodajanje tiskalnika (Welcome to the Add Printer
Wizard), kliknite gumb Naprej (Next).
3. Dodajte tiskalnik
Izberite Omrežni tiskalnik ali tiskalnik, povezan z drugim računalnikom (A network printer, or a printer
attached to another computer), nato kliknite Naprej (Next).
V oknu Določanje tiskalnika (Specify a Printer) kliknite Naprej (Next)in nato poiščite sistem
tiskalnega strežnika.
Kliknite ikono tiskalnika, ki ste ga v sistemu tiskalnega strežnika nastavili za skupno rabo; nato
kliknite gumb Naprej (Next).
Opomba
Če ikona tiskalnika ni prikazana, preverite, ali je tiskalnik povezan s tiskalnim strežnikom.
4. Končajte nastavitev
Izvedite ustrezno dejanje, opisano na zaslonu, in kliknite gumb Dokončaj (Finish).
Ikona za tiskalnik v skupni rabi se bo ustvarila v oknu Tiskalniki in faksi (Printers and faxes).
Nastavitev v sistemu odjemalca je končana. Zdaj lahko tiskalnik v omrežju uporabljate v skupni rabi.
Na vrh strani
Omejitve skupne rabe tiskalnika
Izpopolnjena navodila > Dodatek > Skupna raba tiskalnika v omrežju > Omejitve skupne rabe tiskalnika
P415
Omejitve skupne rabe tiskalnika
Če uporabljate gonilnik tiskalnika XPS, pri branju teh informacij nadomestite izraz Canon IJ Status
Monitor z izrazom Canon IJ XPS Status Monitor.
Te omejitve veljajo, kadar uporabljate tiskalnik v omrežnem okolju. Preverite omejitve za okolje, ki ga
uporabljate.
Kadar je tiskalnik v skupni rabi v omrežju
Prikaže se lahko sporočilo, da je tiskanje končano. Če želite onemogočiti sporočilo za prikaz,
upoštevajte spodnja navodila.
Če uporabljate operacijski sistem Windows 7:
V oknu Naprave in tiskalniki (Devices and Printers) v odjemalcu izberite tiskalnik iz možnosti
Tiskalniki in faksi (Printers and Faxes) in odprite prikazane Lastnosti tiskalnega strežnika (Print
server properties).
Počistite polje Prikaži obvestila informacij za omrežne tiskalnike (Show informational notifications
for network printers) na kartici Napredno (Advanced) in nato znova zaženite računalnik.
Če uporabljate operacijski sistem Windows Vista:
V oknu Tiskalniki (Printers) v sistemu odjemalca pritisnite tipko Alt. V meniju Datoteka (File)
odprite možnost Zaženi kot skrbnik (Run as administrator) -> Lastnosti strežnika... (Server
Properties...).
Počistite polje Pokaži informativna obvestila za omrežne tiskalnike (Show informational
notifications for network printers) na kartici Napredno (Advanced) in nato znova zaženite
računalnik.
Če uporabljate operacijski sistem Windows XP:
V meniju Datoteka (File) v oknu Tiskalnik in faksi (Printer and Faxes) v sistemu tiskalnega
strežnika odprite Lastnosti strežnika (Server Properties).
Počistite polje Obvesti, ko se natisnejo oddaljeni dokumenti (Notify when remote documents are
printed) na kartici Napredno (Advanced) in nato znova zaženite računalnik.
Funkcija dvosmerne komunikacije je onemogočena in morda ne bo prepoznano pravilno stanje
tiskalnika.
Če odjemalec odpre lastnosti gonilnika tiskalnika (če želite prikazati lastnosti in uporabljate OS
Windows 7, pritisnite tipko Alt in izberite Lastnosti tiskalnika (Printer properties) iz prikazanega
menija Datoteka (File)) in nato klikne OK ter je potrditveno polje Omogoči dvosmerno podporo
(Enable bidirectional support) na kartici Vrata (Ports) počiščeno, je lahko onemogočena tudi funkcija
dvosmerne komunikacije tiskalnega strežnika.
V tem primeru potrdite polje Omogoči dvosmerno podporo (Enable bidirectional support) v sistemu
tiskalnega strežnika in v sistemu odjemalca.
Pri tiskanju iz sistema odjemalca ne morete uporabljati aplikacije Canon IJ Preview.
Kadar funkcij na kartici Maintenance ni mogoče pravilno nastaviti iz sistema odjemalca, so lahko
obarvane sivo. V tem primeru spremenite nastavitve v tiskalnem strežniku.
Kadar spremenite nastavitve tiskalnega strežnika, morate v sistemu odjemalca izbrisati ikono
tiskalnika v skupni rabi in nato znova določiti nastavitve v skupni rabi.
Kadar je isti gonilnik tiskalnika nameščen v sistemu tiskalnega strežnika in v sistemu
odjemalca kot lokalni tiskalnik
Stran 705 od 711 strani
Omejitve skupne rabe tiskalnika
Stran 706 od 711 strani
Funkcija za preiskovanje mreže lahko v sistemu odjemalca samodejno ustvari ikono omrežnega
tiskalnika.
Na vrh strani
Uporaba programa Easy-PhotoPrint EX
Stran 707 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Uporaba programa Easy-PhotoPrint EX
A001
Uporaba programa Easy-PhotoPrint EX
--- Preoblikovanje fotografij v umetniška dela --S programom Easy-PhotoPrint EX lahko iz fotografij, posnetih z digitalnim fotoaparatom, ustvarjate
albume, koledarje in nalepke.
Enostavno lahko natisnete tudi fotografije brez robov.
Zagon programa Easy-PhotoPrint EX.
Kliknite tukaj: Easy-PhotoPrint EX
Opomba
Za podrobnosti o uporabi programa Easy-PhotoPrint EX glejte spodnji razdelek.
Tiskanje s priloženo programsko opremo
Ustvarjanje prilagojenega albuma s fotografijami
Če uporabljate program Easy-PhotoPrint EX, lahko preprosto ustvarite svoj album s fotografijami.
Izbrati morate le fotografije, ki jih želite uporabiti, in želeno postavitev ter naložiti papir v tiskalnik in
fotografije natisniti. Natisnjene liste zvežite in imeli boste edinstven album svojih spominov.
Postavitev in ozadje lahko spremenite, fotografijam pa
lahko pripnete tudi komentar.
Prav tako lahko izberete velikost in
Fotografije lahko razporedite na levo in desno stran
usmerjenost.
albuma.
PREVERITE!
Izberite temo (obliko ozadja) in ustvarite album z eno temo.
Okraševanje elementov z besedilom in okvirji
Fotografijam lahko dodate besedilo in okvirje. V album pripnite opis fotografije in jo polepšajte z
okvirjem.
Uporaba programa Easy-PhotoPrint EX
Stran 708 od 711 strani
PREVERITE!
Izberite možnost Album, da dodate besedilo in okvirje. Fotografij ne morete okraševati z možnostjo Photo
Print.
Ustvarjanje koledarja s priljubljenimi fotografijami
S programom Easy-PhotoPrint EX preprosto izdelate koledar. Ustvarite svoj koledar s priljubljenimi
fotografijami! Listanje po koledarju bo pravo doživetje.
Uporabite lahko različne vrste fotografij.
Ustvarite lahko tudi dvomesečne, polletne ali celoletne
koledarje.
Ustvarjanje nalepk
S programom Easy-PhotoPrint EX preprosto izdelate nalepke.
Ustvarite nalepke priljubljenih fotografij in jih delite s svojimi prijatelji.
PREVERITE!
Fotografijam lahko dodate besedilo.
Uporaba programa Easy-PhotoPrint EX
Stran 709 od 711 strani
Na vrh strani
Uporaba programa MP Navigator EX
Stran 710 od 711 strani
Izpopolnjena navodila > Uporaba programa MP Navigator EX
S001
Uporaba programa MP Navigator EX
Program MP Navigator EX je aplikacija za enostavno optično branje fotografij in dokumentov. Primeren je
tudi za začetnike.
Zagon programa MP Navigator EX
Kliknite tukaj: Program MP Navigator EX
Opomba
Za podrobnosti o optičnem branju slik s programom MP Navigator EX glejte razdelek » Poskusimo
optično brati«.
Optično branje fotografij in dokumentov
S krmarjenjem po zaslonih programa MP Navigator EX je optično branje enostavno. S programom MP
Navigator EX lahko tudi shranjujete/tiskate optično prebrane slike.
Optično branje več majhnih dokumentov hkrati
Mogoče je optično branje več majhnih dokumentov (fotografije, kartice itd.) hkrati. To je uporabno, ker
vam tako ni treba večkrat izvajati optičnega branja.
Optično branje velikih dokumentov
S programom MP Navigator EX je optično branje dokumentov, ki so večji od plošče, enostavno. Program
omogoča, da levo in desno polovico dokumenta optično preberete posebej, nato pa ju združite v eno
sliko.
Uporaba programa MP Navigator EX
Stran 711 od 711 strani
Optično branje v načinu delovanja z enim klikom
V načinu delovanja z enim klikom program MP Navigator EX izvede optično branje in shranjevanje s
klikom ene ikone. Način delovanja z enim klikom omogoča optično branje in shranjevanje slik, kot so
datoteke PDF, ali pa jih samodejno priloži elektronski pošti.
Optično branje in popravljanje/izboljšava fotografij
S programom MP Navigator EX lahko enostavno popravljate/izboljšujete optično prebrane fotografije. Pri
tem ni potrebna uporaba drugih aplikacij.
Za podrobnosti o uporabi programa MP Navigator EX glejte razdelek » Optično branje s priloženo
programsko opremo «.
Na vrh strani