M E LOD Y 3 AUT O M AT I S K B RU G E RVE JL E D N I N G w w w.d olc e-g usto.com INDHOLDSFORTE GNEL S E OVERSIGT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 PRODUKTPROGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 FØRSTE ANVENDELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 TILBEREDNING AF EN DRIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ANBEFALINGER FOR SIKKER BRUG/ SPARE-MODE . . . . . . . . .8 RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 HVIS DER IKKE KOMMER VÆSKE UD... . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 AFKALKNING MINDST HVER 3-4 MÅNED . . . . . . . . . . . . .12-13 LØSNING AF PROBLEMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15 SIKKERHEDS-FORHOLDSREGLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2 O VE RS IG T 3 5 4 1 2 LUNGO 6 OFF 8 7 ON 17/18mm 17/23mm 17/23mm C 0-12 9 1 Vandtank 2 Låsehåndtag 3 Kold 4 Varm 5 Valg-drejeknap 6 Kapsel-holder 7 Tænd-knap 8 Drypperist 9 Dryppebakke 10 Kapsel-beholder 10 NO, SE, FI, DK, ES, IT, CH, UK, DE max. 15 bar 1.3 l 230 V / 50 Hz / max. 1500 W ~3 kg 3 5-45 °C 41-113 °F B C A A = 20.0 cm B = 30.6 cm C = 31.5 cm Espresso Espresso Intenso 60 ml Espresso Ristretto 40 ml PRODUKTP ROGRAM 50 ml 170 ml Varm drik Latte Macchiato 220 ml Espresso Intenso 40 ml 50 ml 170 ml Latte Macchiato 220 ml Espresso Intenso 40 ml LUNGO ESPRESSO Espresso Espresso Intenso 60 ml Espresso Ristretto 40 ml 200 ml 40 ml Espresso Espresso Intenso 60 ml Espresso Ristretto 40 ml LUNGO Cappuccino 240 ml 200 ml 40 ml Cappuccino 240 ml Espresso Intenso 40 ml Lungo 120 ml CAPPUCCINO Espresso Intenso 40 ml 1 2 Lungo 120 ml 200 ml CHOCOCINO 100 ml 1 2 40 ml 110 ml 200 ml 100 ml 4 Cappuccino 240 ml Chococino® 210 ml 40 ml 110 ml Lungo 120 ml Cappuccino 240 ml Chococino® 210 ml P R O DU K T PR OGR AM LATTE MACCHIATO 2 1 170 ml 50 ml 50 ml 170 ml Latte Macchiato 220 ml Latte Macchiato 220 ml AROMA / GRANDE CAFFÈ CREMA 50 ml 170 ml Aroma 200 ml Kold drik Aroma 200 ml Aroma 200 ml Aroma 200 ml Aroma 200 ml Aroma 200 ml Latte Macchiato 220 ml Grande Caffè Crema 200 ml Grande Caffè Crema 200 ml Caffè Crema Grande 200 ml CAPPUCCINO ICE IS-CAPPUCCINO 1 2 135 ml 5 105 ml Cappuccino Ice 240 ml F Ø RSTE ANVENDE LS E 1 3 2 ON 30 sek Skyl vandtank først. Fyld vandtank med friskt drikkevand. Placér hætte og sæt vandtank i maskine. Open låse-håndtag og sæt tom kapsel-holder i. Luk låse-håndtag. Placér kapsel-beholder under udtag. Tilslut ledningen til stikkontakten. Tænd maskine. Når maskinen varmer op, vil tænd-knappen begynde at blinke rødt. Efter omkring 30 sekunder, lyser tænd-knap konstant grønt og maskine er klar. 4 5 6 Start skylning med koldt vand: Sæt streg-visning til max. niveau med valgdrejeknap. Tryk på koldtvands-knap. Maskine begynder at skylle. Vent indtil nedtælling er færdig og maskine stopper. Fortsæt skylning med varmt vand: Sæt streg-visning til max. niveau med valgdrejeknap. Tryk på varmtvands-knap. 7 8 9 Maskine begynder at skylle. Vent indtil nedtælling er færdig og maskine stopper. Tøm kapsel-beholder og genopfyld vandtank med frisk drikkevand. Fjern beskyttelsesfolie fra dryppe-rist. Placér dryppe-rist på dryppe-bakke. Derefter påsættes dryppe-bakke i ønsket position på maskine. 6 T I L B E RED NING AF E N DR IK 1 2 3 Tænd maskine. Når maskinen varmer op, vil tænd-knappen begynde at blinke rødt. Efter omkring 30 sekunder, lyser tænd-knap konstant grønt og maskine er klar. Indstil dryppe-bakkes position i forhold til den valgte drik (se side 4-5). Placér kop på dryppebakke. Åben låse-håndtag og tag kapsel-holder ud. Indsæt kapsel i kapsel-holder og sæt den tilbage i maskine. Luk låse-håndtag. 4 5 6 ON 30 sek 5 sek LUNGO Brug valg-drejeknappen til at vise stregerne i overensstemmelse med antallet af streger på kapsel, eller indstil stregvisningen efter din smag. Tryk på varmtvands- eller koldtvands-knap (afhængigt af drik). Drik-tilberedning starts. Lysende bjælkevisning forsvinder gradvist. Maskine stopper tilberedning automatisk. Efter afsluttet tilberedning blinker bjælkedisplay og tænd-knap blinker rødt i omkring 5 sekunder. I den tid må man ikke åbne låse-håndtaget! 7 8 9 Tag kop fra dryppe-bakke. Åben låse-håndtaget. Tag kapsel-holder ud og fjern brugt kapsel. Sæt kapsel i kapsel-beholder. Skyl med vand og tør kapsel-holder på begge sider. Sæt kapsel-holder i maskine. Nyd din drik! 7 A NBE FALINGE R FOR S I KKER BRU G 5 sek Hæld aldrig varmt vand i vandtanken! Åben aldrig låse-håndtagetet under driktilberedning! Berør ikke kapsel efter drik-tilberedning! Varm overflade, risiko for forbrænding! S PA RE-MOD E ON OFF 5 min Efter 5 minutter uden brug lukker maskinen automatisk ned (Spare-mode). For at genstarte trykkes på tænd-knap. 8 Efter afsluttet tilberedning blinker bjælkedisplayet og tænd-knappen blinker rødt i omkring 5 sekunder. I den tid må man ikke åbne låse-håndtag! R E N GØRIN G 1 2 3 Skyl dryppe-bakke med vand og rengør den med en børste. Skyl med vand og tør kapsel-holder på begge sider. Du kan også putte den i opvaskemaskine. Skyl og rengør vandtank. Derefter genopfyldes med friskt drikkevand og den sættes i maskine. Vandtanken må ikke komme i opvaskemaskine! 4 5 6 ON Open låse-håndtag og sæt tom kapsel-holder i. Luk låse-håndtag og placér kapsel-beholder under drik-udtaget. 30 sek Tænd maskine. Når maskinen varmer op, vil tænd-knappen begynde at blinke rødt. Efter omkring 30 sekunder, lyser tænd-knap konstant grønt og maskine er klar til brug. 7 8 Vent indtil nedtælling er færdig og vandtilførsel Placér dryppe-rist på dryppe-bakke. Derefter stopper. Tøm og rengør kapsel-beholder. påsættes dryppe-bakke i ønsket position på maskine. Clean maskine med en blød fugtig klud. Tør den bagefter af med en blød tør klud. 9 Skyl maskinen på følgende måde: Oplys alle streger til max. niveau med valgdrejeknappen og tryk på varm-knappen. Maskine begynder at skylle. Lys på bjælkevisning forsvinder gradvist. H V IS DE R IKKE KOM MER VÆ S KE U D... 1 Tegn på fejl: Drik-tilberedning stopper midtvejs eller starter slet ikke. Bjælke-display blinker og tænd-knap blinker hurtigt rødt og grønt. 2 Kontroller om der er vand i vandtanken: hvis ikke, genopfyld og tryk på varm/koldknap igen for at fortsætte tilberedning; hvis vandtanken er fuld, går man frem på følgende måde: Kontroller om låse-håndtag let kan løftes: NEJ - se afsnit A (nedenfor) / JA – se afsnit B (næste side) A 1 2 3 20 min Kapslen kan være blokeret og under tryk. Brug ikke magt for at løfte låse-håndtaget. 4 5 Løft så låse-håndtaget og fjern kapsel-holderen. Smid kapslen ud. 10 Vent 20 minutter for at lade trykket blive mindre. HV I S D ER IKKE KOM M E R VÆ S KE U D... B 1 2 3 Indsprøjtningsdysen kan være blokeret. Løft låse-håndtaget og fjern kapsel-holderen. Smid kapslen ud. 4 5 6 Fjern vandtanken og tag rengøringsnålen ud. Luk låse-håndtaget. Maskine kan holdes på skrå for at få bedre adgang til indsprøjtningsdysen. Fjern blokeringen af indsprøjtningsdysen med rengøringsnålen. 11 AF K ALKNING M INDST HV ER 3- 4 MÅ N ED 1 2 3 OFF 1@ 4 ghi 7 pors *♫■☼ 2 abc 5 jkl 8 tuv 0 ?()! 3 def 6 mno 9 wxyz # <:> www.dolce-gusto.com Hvis opfyldning af drik er langsommere end normalt, hvis drik er Sluk maskine. koldere en normal eller hvis tænd-knappen blinker rødt og grønt, bør der afkalkes. 4 5 Ring til NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline eller se NESCAFÉ DOLCE GUSTO hjemmesiden. Se hotline-numre i hæftet med sikkerhedsforskrifter. 6 ON 1L 5 sek Mix 1 liter friskt drikkevand med afkalkningsmiddel i et målebæger. Hæld afkalknings-opløsningen i vandtank og sæt vandtank i maskine. 7 Åben låse-håndtag og om kapsel-holder er tom. Luk låse-håndtag igen. Placér kapsel-beholder under udtag. Tryk på og hold tænd-knap i mindst 5 sekunder. Tænd-knap begynder at blinke grønt og maskine går i afklaknings-mode. 8 9 MAX STOP Tryk på varmtvands-knap. Bjælke-display begynder at tælle ned. Maskine afkalker med et start-stop-forløb i omkring 2 min. Bjælke-display og tænd-knap blinker grønt efter afkalkningsforløbet. 12 Tøm kapsel-beholder. Skyl og rengør vandtank omhyggeligt. Fyld vandtank med friskt drikkevand op til max. niveau. A F KALK NING M INDST HVE R 3- 4 MÅ N ED 10 11 12 MAX Tryk på varmtvands-knap for at starte skylning. Bjælke-display begynder at tælle ned. Vent indtil maskine stopper, bjælke-display og tænd-knap begynder at blinke grønt. Tryk på koldtvands-knap for at fortsætte skylnTøm kapsel-beholder. Fyld vandtank med friskt drikkevand op til max. ing. Bjælke-display begynder at tælle ned. Efter skylleforløbet lyser tænd-knap rødt og niveau. bjælke-display tæller op. 13 14 15 Genopfyld vandtank med drikkevand og sæt den tilbage i maskinen. Sæt dryppe-bakke på. Clean maskine med en blød fugtig klud. Tør den bagefter af med en blød tør klud. OFF Vent indtil maskine skifter tilbage til normal drift. Sluk derefter maskine. Fjern og tøm kapsel-beholder. V I G TI G E TI PS Følg anvisningerne i afkalkningssæts brugervejledning. Undgå kontakt mellem afkalkningsvæske og en enhver del af maskinen. Brug ikke eddike til afkalkning. 13 Tryk ikke på tænd-knap under afkalkningsforløbet. LØS NING AF P ROBL EMER 1 2 1@ 4 ghi 7 pors *♫■☼ Maskine kan ikke tændes. 3 def 6 mno 9 wxyz # <:> 2 Stop tilberedning, tage kapsel-holder ud og kontroller kapsel. Der bør kun være ét hul i kapslen. Smid kapslen ud. 1 1@ 4 ghi 7 pors *♫■☼ 2 abc 5 jkl 8 tuv 0 ?()! 3 def 6 mno 9 wxyz # <:> www.dolce-gusto.com Hvis drikken kun kommer ud drypvis eller hvis drikken er koldere end normalt, skal maskinen afkalkes. jkl Kontroller om ledningen er sat korrekt i stikkon- Hvis maskine stadig ikke kan tændes, ringes takten. Hvis den er, kontrolleres din strømfortil NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline. Se hotlinesyning. numre i hæftet med sikkerhedsforskrifter. 1 Drik sprøjter ud af af kaffeudtaget. 2 abc 5 8 tuv 0 ?()! Ring til NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline eller se NESCAFÉ DOLCE GUSTO hjemmesiden. Se hotline-numre i hæftet med sikkerhedsforskrifter. 14 Indsæt en ny kapsel i kapsel-holderen og sæt den tilbage i maskinen. L Ø S NIN G AF P ROBLE M E R 1 2 OFF 20 min 1@ 4 ghi 7 pors *♫■☼ 2 abc 5 jkl 8 tuv 0 ?()! 3 def 6 mno 9 wxyz # <:> ON Tænd-knap blinker rødt hurtigt. Sluk maskine. Kontroller om kapsel er blokeret (se side 10). Tag ledning ud af stikkontakt og vent 20 minutter. Derefter sættes stikket i stikkontakten og maskine tændes. 15 Hvis tænd-knap stadig blinker rødt, ringes til NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline. Se hotlinenumre i hæftet med sikkerhedsforskrifter. S IK KER HE DS- FORHOL DS REGL ER Ved brug af elektriske apparater skal grundliggende sikkerhedsforskrifter følges, inklusiv følgende: 1. Læs alle instruktioner og overhold disse sikkerhedsanvisninger. 2. Tilslut kun apparatet til stikkontakt med jordforbindelse. Stikkontakts spænding skal være den samme som på informationspladen. Brug af forkert tilslutning vil annulere garantien og kan være farligt. 3. Dette apparat er kun beregnet til husholdnings-brug. Det er ikke beregnet til følgende anvendelser, og garantien vil ikke gælde for: personalekøkkener i butikker, kontorer og andre arbejdspladser; landbrugsejendomme; af gæster i hoteller, moteller og andre overnatningssteder; bed and breakfast og lignende steder; 4. I tilfælde af forkert anvendelse eller manglende overholdelse af anvisninger, tager producenten ikke ansvar og garantien vil ikke gælde. Brug kun NESCAFÉ DOLCE GUSTO kapsler. Hver kapsel er designet til at tilberede en perfekt kop og kan ikke genbruges. Tag ikke var kapsel ud med fingrene. Brug håndtag eller knapper. 5. Brug altid apparatet på en flad, varmeresistent overfalde væk fra varmekilder og vandsprøjt. 6. For at beskytte mod ild, elektrisk stød og personskade må man ikke nedsænke strømledning, stik eller apparatet i vand eller andre væsker. Berør aldrig strømledningen med våde hænder. Vandtanken må ikke overfyldes. 7. I nødstilfælde fjernes strømkablet straks fra stikkontakten. 8. Nøje overvågning er nødvendig, hvis apparatet anvendes nær børn. Hold apparatet / strømledning / kapselholder uden for børns rækkevidde. Børn bør overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Undlad ikke at holde øje med apparatet ved tilberedning af en drik. 9. Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer med reducerede fysiske, sansemæssige eller mentale evner eller manglende erfaring og kendskab, undtagen hvis de har fået vejledning eller instruktioner vedrørende brug af apparatet af en person ansvarlig for deres sikkerhed. Person, som har begrænset eller ingen for forståelse for betjeningen og brugen af dette apparat, skal først læse og fuldt forstå indholdet af brugervejledningen, og om nødvendigt søge yderligere vejledning om betjening og brug hos personen ansvarlig for deres sikkerhed. 10. Brug ikke apparatet uden drypebakke og dryppegitter, undtagen når der bruges et meget højt krus. Brug ikke apparatet til at lave varmt vand. 11. Af sundhedshensyn fyldes vandtanken altid med friskt drikkevand. 12. Efter brug af apparatet fjernes altid kapslen og kapselholderen rengøres. Tøm og rengør drypbakken og kapselbeholderen dagligt. Brugere allergiske til mælkeprodukter: Skyld hovedet i overensstemmelse med rengøringsproceduren. 13. Tag stikket ud af kontakten, når det ikke er i brug. 14. Tag stikket ud af kontakten, før rengøring. Tillad nedkøling før dele sættes på eller tages af og før rengøring af apparatet. Rengør aldrig våd eller nedsænk apparatet i nogen væske. Rengør aldrig apparatet med løbende vand. Brug aldrig rengøringsmidler til at rengøre apparatet. Rengør kun apparatet med bløde svampe/børster. Vandtanken bør rengøres med en lille flaskebørste. 15. Hvis man er borte i længere tid, på ferie etc., bør apparatet tømmes, rengøres og stikket tages ud. Skyl før brug igen. Kør en skylle-runde før brug af dit apparat igen. 16. Sluk ikke apparatet under afkalkningsprocessen. Skyl vandtanken og rengør apparatet for at undgå tilbageblevet afkalkningsmiddel. 17. Al betjening, rengøring og vedligeholdelse ud over normal brug skal udføres af servicecentre godkendt af NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline. Adskil ikke apparatet og put ikke noget i åbninger. 18. I tilfælde af intens brug uden passende nedkølingstid, vil apparatet stoppe midlertidigt med at fungere med blink i den røde indikator. Dette er for at beskytte dit apparat mod overophedning. Sluk apparatet i 20 minutter for at lade det køle ned. 19. Brug ikke et apparat med beskadiget ledning eller stik. Hvis strømledningen er beskadet, skal den udskiftes af producenten, serviceagenten eller tilsvarende kvalificerede personer for at undgå fare. Brug ikke noget apparat, som er ikke fungerer korrekt eller på nogen måde er beskadiget. Tag stikket ud straks. Send det defekte apparat til den nærmeste autoriserede servicecenter godkendt af NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline. 20. Brug af monteret ekstraudstyr ikke anbefalet af apparatproducenten kan resultere i brand, elektrisk stød eller personskade. 21. Lad ikke ledningen hænge over kanten af bordet eller disken, eller røre varmeoverfalder eller skarpe kanter. Lad ikke ledningen hænge frit (risiko for at falde over den). Berør aldrig strømledningen med våde hænder. 22. Placér ikke på eller nær en varmt gas- eller elektrisk komfur eller en varm ovn. 23. For at frakoble drejes startknappen til OFF, og derefter fjernes stikket fra stikkontakten. Tag ikke stikket ud ved at rykke i ledningen. 16 24. Luk altid udtag-hovet med kapselholderen. Træk ikke i kapselholderen, før indikatoren holder op med at blinke. Apparatet vil ikke virke, hvis kapselholderen ikke er sat i. 25. Skoldning kan forekomme, hvis håndtaget åbnes under brygning. Træk ikke håndtaget op, før lysene på maskinen stopper med at blinke. 26. Sæt ikke fingre under udtaget under tilberedning af drik. 27. Berør ikke nålen på udtag-hovedet. 28. Løft aldrig apparatet ved at tage fat i udtaghovedet. 29. Kapselholderen er udstyret med permanente magneter. Undgå at placere kapselholder nær apparater eller genstande, som kan beskadiges af magnetisme, f.eks. kreditkort, ubsnøgler og andre dataenheder, videobånd, TV og computermonitorer med billedrør, mekaniske ure, høreapparater og højttalere. Patienter med pacemakere eller defibrillatorer: Hold ikke kapselholderen over pacemakeren eller defibrillator. 30. Der medfølger en kort strømforsyningsledning for at reducere risikoen for at blive viklet ind i eller falde over en længere ledning. Længere ledninger kan anvendes, hvis man er omhyggelig med deres brug. 31. Hvis stikkontakten ikke matcher med apparatets stik, så få stikket udskiftet med en passende type af aftersales-servicecentre godkendt af NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline. 32. Emballage er lavet af genanvendelige materialer. Kontakt din lokale myndighed for yderligere information om genanvendelsesprogrammer. Det apparat består af værdifulde materialer, som kan genvindes eller genbruges. 33. For yderligere rådgivning om brug af apparatet, se venligst brugervejledning på www. dolce-gusto.com eller ring til nummeret for NESCAFÉ DOLCE GUSTO hotline. KUN EUROPÆISKE MARKEDER: Dette apparat er mærket i overensstemmelse med det europæiske direktiv 2002/96 EC vedrørende brug af elektrisk og elektronisk udstyr – WEEE). Direktrivet bestemmer den gældende rammen i hele EU for returnering og genanvendelse af brugte apparater. Vær opmærksom på at apparatet stadig bruger strøm i eco-mode (0,4 W). ADVARSEL: For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød, bør afdækningen ikke tages af. Der er ingen dele, som brugen kan servicere, inde i apparatet. Reparationer bør kun udføres af autoriseret servicepersonale! AL AR AT BE BG BR BS CA CH CL CZ DE DK EE ES FI FIL FR GR 0842 640 10 0800-999-8100 0800 365 23 48 0800 93217 0 800 1 6666 0800 7762233 0800 202 42 1 888 809 9267 0800 86 00 85 800 4000 22 800 135 135 0800 365 23 48 35460100 6 177 441 902 102 706 0800 0 6161 898-0061 0 800 97 07 80 800 11 68068 HK HR HU IE IT JP KO KS KZ LU LT LV ME MEX 2179 8888 0800 600 604 06 40 214 200 00800 6378 5385 800365234 81-35651-6848 (machines) 81-35651-6847 (capsules) 080-234-0070 0842 640 10 8-800-080-2880 8002 3183 8 700 55 200 67508056 020 269 902 5267 3304 01800 365 2348 (Lada sin costo) w w w.d olc e-g usto.com MK MT MY NL NO PE PL PT RO RU SE SG SK SL SR UK UKR US 0800 00 200 80074114 1800 88 3633 0800-3652348 800 80 730 80010210 0800 174 902 800 200 153 0 800 8 637 853 8-800-700-79-79 020-29 93 00 1 800 836 7009 0800 135 135 080 45 05 0800 000 100 0800 707 6066 0 800 50 30 10 1-800-745-3391 UMDL-M3FS-DN-1 HOTL I N ES
© Copyright 2024