artikel: ais sprog indien When Does Yes Really Mean Yes in India? SPROG I INDIEN SKRIBENT: Richard Gesteland, author, executive coach and management consultant That is the most common question at our Global Management training programs on India. Workshop participants from a world-brand multinational in Jutland put it this way: “Our biggest problem with Indian colleagues is interpreting the real meaning of the word yes.” The same issue arose often in the dozens of interviews we conducted in Denmark, India and elsewhere for our forthcoming Copenhagen Business School CHINA Finn Steffens Direktør i AIS Sprog SWEDEN GERMANY USA POLAND Side 42 ▪ Ledelse i udvikling Press book, Managing Across Cultures in India. A Danish executive in charge of outsourcing IT work to vendors in Mumbai and Chennai told us, “The word ‘no’ nearly doesn’t exist – the Indians we work with always say yes.” And an experienced top manager of another Danish multinational added, “Danes are direct, Indians are indirect. We find it virtually impossible to get a straight answer.” Here are the three main reasons Indian outsourcing partners avoid saying no when a negative answer is called for: Richard Gestelanld is author, executive coach and management consultant who speaks from 40 years of hands-on experience in communication and negotiating acress cultures. artikel: ais sprog indien 1. Many Indians automatically respond “yes” to a yes or no question, which is why we advise our Danish clients not to ask such direct questions. Instead we suggest asking other questions which will gradually reveal the information you need to have. “We can help our Indian colleagues give us honest answers by NOT asking yes-or-no questions.” That was what participants in a Global Management workshop in Copenhagen reported they had learned at the end of the session … a valuable lesson indeed. 2. When your Pune colleagues don’t want to disappoint you by admitting they will miss the promised delivery date, they may reply ‘yes’ when you ask them directly if the project is still on schedule. The solution is to find out for example whether they have received all necessary inputs on time or whether they need any support from you to meet the deadline. Successful Danish firms use these three proven steps to bridge the culture gap: 1. Bring your Indian colleagues to Denmark for immersion in the direct, low-context way Danes communicate. 2. Train your Danish staff (a) how to decode Indian indirect, high-context messages and (b) how to ask questions that will elicit “straight” answers from their Indian partners. 3. Send your key Danish staff members to India for face-to-face meetings and relationship-building. India is famously a relationship-focused culture, and deal-focused Danes need to meet their Indian contacts half-way across that East-West bridge. ■ Global Management, LLC: 2008. All rights reserved 3. When your Hyderabad partners would lose face by responding ‘no’ to a direct question, they are likely to say ‘yes’ or avoid answering the question entirely, leaving you in the dark. Well then, how can Danes tell when ‘yes’ really does mean yes? • When it is said with emphasis and accompanied with details; • When it is confirmed in a detailed follow-up email; • When you have a personal, face-to-face relationship with the person who replied “yes.” Kilde: Ledelse i Udvikling, Januar 2009. PID–Personalechefer I Danmark, www.pid.dk Ledelse i udvikling ▪ Side 43
© Copyright 2024