BRUG LÅGET

®
Betjeningsvejledning
DK
BEMÆRK
Alle instruktioner og garantier i denne manual og tilhørende dokumenter, kan ændres uden varsel af producent.
Horizon Hobby, Inc. E-flite® kan ikke gøres ansvarlig for oversættelsen! Ansvar kan ikke pålægges oversætter!
Specielt sprogbrug i manualen
Følgende angivelser er benyttet efter hvilken risikovurdering og opmærksomhed, der bør anlægges ved benyttelse af
produktet.
BEMÆRK:
Procedure, der hvis den ikke følges kan skabe skader fysisk, men ikke større skader på tredje part.
FORSIGTIG:
Procedure, hvis den ikke følges kan skabe skader fysiske skader på tredje part.
ADVARSEL:
Procedure der skal følges for at undgå skader på udstyr og omgivelser.
ADVARSEL: Læs hele manualen og bliv bekendt med alle muligheder og risici før modelflyet tages i brug. Følges det ikke
kan utilsigtede hændelser opstå med skader til følge. Følg også SLV’s anvisninger om modelflyvning!
Dette modelfly er ikke legetøj. Modelflyet bør ikke anvendes af personer under 14 år ellers skal en ansvarlig voksen
overvåge og kontrollere flyvningen! På www.modelflyvning.dk kan regler m.m. læses.
GENERELT
●
Vær sikker på, at der er opladning nok til at
gennemføre hele flyvningen. Det sikreste er,
at oplade batteriet helt, inden flyvning
●
Tilrettelæg flyvningen så batteriernes aktuelle
kapacitet ikke overskrides
Søg hjælp hos en erfaren pilot eller klub
●
Vær forsikret mod erstatningskrav ved skader
Kontakt hovedorganisationen for modelflyvning
De ved hvor der er egnede flyvepladser osv.
Udfør en rækkevidde test før hver flyvning med
modelflyet
●
Kontroller at alle styrefunktioner passer
●
Flyv ikke i nærheden af publikum, parkeringsplads
eller anden mands ejendom
●
Flyv ikke under konditioner (vejrlig), der kan forringe
kontrollen med modelflyet
●
Hvis der er problemer med kontrollen over
modelflyet skal man straks lande og udbedre fejl i
installation med efterfølgende rækkeviddetest osv.
●
Hav respekt for roterende dele (propellen)
●
Rør ikke ved dele der er aktive (propellen)
●
Afbryd altid batteriet før motor og propel berøres
●
Modellen opbevares uden batterier
●
Oplad ikke batteriet mens det sidder i modelflyet
●
Modelfly er ikke ufarlige og skal håndteres korrekt..
●
Installer modtagerne efter forskrifter for 2.4 GHz
anlæg
●
Flyv med maksimum sikkerhed under alle forhold
●
●
●
●
Tænd altid for senderen først og så modtageren,
når flyvning skal gennemføres. Afslut med sluk
af modtageren og dernæst senderen
Når en model er BIND første gang, skal den efter
endt trimning, i BIND igen, for at få ”Fejlsikkerheds”
indstillingerne gemt i modtageren
●
Sæt dig ind i SLV’s regler før flyvning
●
Udsæt ikke udstyret for fugt. Fugt (vand) kan skade
elektronikken
●
2
DETTE ER PILOTENS ANSVAR!
Følg alle anvisninger for følgeudstyr, så som
batterier, opladere, RC sender og modtager
E-flite® Carbon-Z Cub MANUAL
DK
E-flite Carbon-Z Cub
Tak for dit køb af E-flite® Carbon-Z® Cub. Ligesom en fuldskala Carbon Cub SS flyvemaskine der bygges af Cub Crafters, er den i
dine hænder en bemærkelsesværdig alsidig flyvemaskine, der er designet af World Aerobatic Champion: Quique Somenzini, til at
levere en fornøjelig og let at flyve med en utrolig motorkraft. I forbindelse med en stiv Carbon-Z konstruktion og med det
bemærkelsesværdige AS3X® system bygget ind i den medfølgende Spektrum™ AR635 modtager (kun i BNF Basic versionen) gør
det muligt for dig at opleve, en ydeevne der er bedre end det nogensinde har været, muligt og med meget mere stabilitet og særdeles
let at kontrollere. Det betyder, at uanset hvor du gerne vil/må flyve, du vil nyde både den bund solide stabilitet og manøvredygtighed og
uden tab i præcision eller manglende kontrolfornemmelse. Selv om dette fly kan se tam ud, har dens børsteløse EL motor magt over
tingene og systemet er specielt valgt at tilbyde den kraftige ydeevne for utroligt STOL ydeevne (kort start og landing), samt uventede
3D egenskaber til kunstflyvningens muligheder. Desuden er den klar til at blive din foretrukne trækker til svævefly og kan sagtens bære
et kamera over kabinen. Det gør den allerede fantastiske model til det ultimative nyttefly. Et plus er, at du kan gøre din Carbon-Z Cub
endnu mere alsidig ved at tilføje de valgfri Carbon-Z Cub Float pontoner og udvid til det, på mange punkter, der allerede er indbygget i
dette modelfly’s krop og det giver dig mulighed for, at gøre næsten ethvert sted i verden, til en egnet modelflyveplads.
Dit Carbon-Z Cub modelfly repræsenterer toppen af ydeevne og med kunstflyveren’s alsidighed. Og det er bragt til dig, på både den
høje værdi i Bind-N-Fly® Basic og i Plug-N-Play® færdiggørelsesniveauer. Alt du skal gøre næsten, er at læse og anvende
oplysninger, der præsenteres i denne betjeningsvejledning.
Boksen indeholder
SPECIFIKATIONER
BL50 Børsteløs Outrunner
525 KV EL motor
Manualindeks
Inklusiv
Inklusiv
60 A Motorregulering med BEC til
modtager
Installeret
Installeret
4 stk. Digitale metalgearservoer EFLR7145
2 stk. Digitale metalgearservoer EFLR7155
Installeret
Installeret
Spektrum® AR635 6 kanal modtager med
AS3X® Sport modtager
Installeret
Købes
særskilt
LiPo batteri, 22,2 Volt, 6 celler i serie, 3200
mA, 30C, f.eks. EFLB32006S30
Købes
særskilt
Købes
særskilt
Batterioplader, til 6 celler og med LiPo
balancer
Købes
særskilt
Købes
særskilt
Anbefalet sender: Fuld rækkevidde 2,4
GHZ Spektrum® DSM2 eller DSMX sender
Købes
særskilt
Købes
særskilt
141,9 cm
215 cm
3.7 kg
71 dm²
E-flite® Carbon-Z Cub MANUAL
AS3X System .............................................................
Modtager, valg og installation ....................................
BIND modtager til sender ...........................................
Installation af batteri ...................................................
Beskyttelse af batteri ..................................................
Initialisering af motorstyring (ESC) og modtager .......
Installation af landingsstel og hjul ..............................
Installation af sideror ..................................................
Installation af haleplan og højderor ............................
Installation af motor og propel ....................................
Installation af vingerne ...............................................
Installation af vingerne (fortsat) ..................................
Kontrol af balancepunkt (CG) .....................................
Kontrol af styreflader (ror) ..........................................
Kontrol af servoarme og rorhorn ................................
Mekanisk centrering af rorflader ................................
AS3X korrektionsretninger .........................................
RC senders opsætning ..............................................
Dual Rate, Expo og miksning .....................................
Kontrol før flyvning .....................................................
Flyvetip, vedligeholdelse og reparationer ..................
Montering af slæbekobling .........................................
Montering af kamera ..................................................
Fejlsøgning på AS3X systemet ..................................
Generel fejlsøgning ....................................................
Horizon Hobby informationer .....................................
Patenter m.m. .............................................................
4
4
5
6
6
7
8
9
10
11
12
13
14
14
14
15
15
16
16
16
17
18
19
19
20
21
22
3
DK
AS3X systemet
Horizon Hobby har altid leveret RC sport, skala og unikke
modelfly med den slags præstationer, som eksperter
sætter pris på. Første gang er det brugt i Blade® ultra
mikro flybarless helikoptere med MEMS sensor teknologi i
en GYRO stabilitet med 3 system akser, der (AS3X) har
været specifikt beregnet for fastvingede modelfly og
hjælper usynligt med at korrigere for turbulens,
drejningsmoment og tipstall unoder.
Det nu eksklusive AS3X stabiliseringsystem gør springet
fra Ultra Mikro modelfly til højt ydende parkflyvere med
AR635 modtager. Præcisionen og ydeevne tilgængelig fra
AS3X udstyret Ultra Mikro modelfly har indvarslede en ny
æra af ydeevne og med den Spektrum® AR635, at
resultaterne er tilført dette for større modelfly. Den
enestående kontrol, leverer en ultra glat og sikker følelse
af, at modellen adlyder enhver kommando med en
ydeevne, der føles naturlig. Det er så glædeligt, som i
virkeligheden, at det er som om du er den modelpilot på et
sagkyndigt tunet gigant-skala fly. (Stormodel)
Velkommen til AS3X. Med AS3X vil din modelflyver aldrig
blive det samme at flyve med, men meget bedre end før!
For at se hvad AS3X tilfører af kontrol gå til:
http://www.e-fliterc.com/Airplanes/AS3X/
Modtager valg og installation
En Spektrum® AR635 eller AR636 modtager anbefales til
dette modelfly. Hvis du vælger en anden modtager skal
den være på mindst 6 kanaler og fuld rækkevidde. Læs i
manualen til modtageren for korrekt installation.
Installation af AR635, som vises på tegningerne.
1. Afmonter skruen A og fjern dækslet B på
oversiden af kroppen.
B
2. Installer modtageren med en dobbeltsidigt
klæbepude i rummer under dækslet.
A
3. Tilslut servostikkene til sideror og højderor
(RUDD og ELEV) på modtageren, i de respektive
kanaler.
4. Tilslut krængrorerne’s (AILE) servoer ved hjælp
af et Y-kabel
5. Tilslut flap’s (AUX1) servoerne med et Y-kabel.
6. Sæt motorgas fra ESC til THRO kanalen.
ESC leverer strøm til modtager og servoer via
BEC på motorstyringen.
Hvis du har valgt BNF versionen, er modtageren
allerede installeret!
4
E-flite® Carbon-Z Cub MANUAL
DK
BIND modtager til RC sender
BIND processen skal programmere din RC senders GUID (Global Unique IDentifier) til modtageren. BIND viser
modtageren DSM2® / DSMX® protokol og indstiller sig til den anvendelige af disse to protokoller.
Besøg: www.bindnfly.com for at se en liste med kompatible RC sendere.
FORSIGTIG: Hvis du anvender et Spektrum® DM modul på en Futaba® RC sender, skal motorgaskanalen
reverseres (vendes) i indstillingerne på RC senderen. Efterfølgende SKAL BIND gennemføres igen.
Se i manualen til Futaba® RC senderen, hvordan motorgaskanalen (Throttle) THRO reverseres.
Læs også RC senderens manual for instruktioner i BIND
1.
Kontroller at RC senderen er slukket!
2.
Sæt alle kontroller på RC senderen i neutral (sideror,
højderor, krængror og flaps) og motorgas til laveste
position (0 = nul gas)**
BIND stik installation
(Afmonter eventuelt propellen for ekstra sikkerhed)
3.
Installer BIND plug på modtageres BIND stik
4.
Forbind batteriet til motorstyringen (ESC). Tænd for
motorstyringen (kontakten til ESC) Motorstyringen vil
frembringe en serie af lyde. Én lang tone og seks (6)
korte. Det bekræfter at kontrollen af lav spænding, er
sat i motorstyringen (LVC) (batteribeskyttelsen)
Den orange LED i modtageren skal blinke!
5.
Tænd for RC senderen med BIND aktiveret. Se i
manualen til RC senderen hvordan BIND aktiveres
6.
Når BIND er OK vil den orange LED lyse konstant og
motorstyringen vil give en serie af tre stigende toner.
Tonerne angiver at motorstyringen (ESC) er klar.
Betingelsen er dog, at motorgas, inklusive trim, er på
0. (Nul)
7.
Efter BIND vil de tre (3) LED blå, grøn og rød, blinke.
Blinkene indikerer at GAIN (styrke) der er sat på
GYRO’ernes 3 akser. Hurtige blink indikerer meget
GAIN og tilsvarende langsomt blink, lavt GAIN. Se i
manualen til AR635, hvordan det ændres osv.
8.
Fjern BIND plug’n fra modtagerens BIND stik
9.
Gem BIND plug’n til senere anvendelse
** Hvis motorgas ikke går til 0 (nul) vil motorstyringen ikke
blive aktiv. Du skal sikre, at det er i laveste position på
motorgas. Følg instruktion til din RC sender. Hvis det er
nødvendigt, kontakt din forhandler eller en teknisk
kyndig person, der kan fejlfinde RC sender og modtager
osv.
10. Modtageren beholder BIND informationerne til næste
gang BIND aktiveres.
Nu kan du kontrollere at styringerne fungerer som de skal!
ADVARSEL MOD KOPIPRODUKTER: Hvis du på noget tidspunkt skal udskifte modtageren i dit Horizon Hobby
produkt, skal du altid købe et tilsvarende produkt fra Horizon Hobby eller en autoriseret forhandler af Horizon
Hobby’s produkter. Der er flere kopiprodukter, der hævder at være kompatibel med DSM eller Spektrum. Hvis du
skal undgå kompabilitetsproblemer skal du købe en original vare fra Horizon Hobby’s forhandlere.
E-flite® Carbon-Z Cub MANUAL
5
DK
Installation af batteri
Der skal anvendes et 22,2 Volt LiPo batteri med en
kapacitet omkring 3200 mA. Vi anbefaler EFLB320006S30.
Se i listen over tilbehør for andre E-flite batterier. Hvis du
anvender et andet batteri, skal det være af samme
spænding og omkring samme kapacitet, dimensioner og
vægt for at passe i batteriholderen. Du skal også kontrollere
balancepunktet (CG) forbliver, hvor vi anbefaler det skal
være.
A
1. Tryk på låseknappen A og før bagsiden frem og løft
dækslet op og frigør det helt fra kroppen.
2. Placer et Velcro® strip på batteri og i batterikassen
(batterirummet) så det holder batteriet, når det er
skubbet på plads.
3. For at opnå korrekt balancepunkt (CG) placeres
batteriet midt i batterirummet. Så fæstnes batteriet med
de installerede Velcro® bånd. Vær sikker på, at det
sidder fast og ikke flytter sig under flyvningen!
Se afsnittet: Justering af balancepunkt (CG)
4. Forbind det fuldt opladede batteri til motorstyringen
(ESC)
Se initialisering af motorstyringen (ESC) og udfør
dette korrekt.
5. Installer batteridækslet igen og kontroller, at låsen til
dækslet har rigtig indgreb.
TIP: Der er placeret en tænd/sluk (ON/OFF)
kontakt ved batteriholderen. Den skal tændes
(ON) før motorstyringen initialiserer!
Samling med af to (2) 11,1 Volt LiPo batterier
Som tilbehør kan EFLAEC308 købes, for anvende to
batterier i serie. De to batterier monteres oven på hinanden
og tilslutningerne forbindes via seriekablet til
motorstyringen (ESC) således opnås de 22.2 Volt der
kræves af motor og motorstyringen.
Læg batterierne i en pakke som vist på tegningen til højre!
Beskyttelse af batteri (LVC)
Når et LiPo batteri går under 3 Volt pr. Celle, vil det blive
beskadiget og miste kapacitet. LVC i motorstyringen
kontrollerer for spændingsfald og vil reducere motorens effekt
ved at den pulserer og til sidst slukker. Så er det tid til at være
landet og oplade batteriet igen.
! Batteriet skal afmonteres under opbevaring af din E-flite
Carbon-Z Cub, for at undgå krybestrøm gennem
motorstyringen og den (ESC) langsomt aflader batteriet!
6
TIP: Kontroller batteriet’s spænding før og
efter hver flyvning. Benyt en LiPo
tester, der viser hver celles
spænding. Køb EFLA111 eller
tilsvarende. Du kan også se det på
din opladers balancer visning, hvis
den har et display til dette.
E-flite® Carbon-Z Cub MANUAL
DK
Initialisering af motorstyring (ESC) og modtager
Initiering af motorstyringen (ESC) sker efter BIND og
efterfølgende hver gang batteriet skiftes/tilsluttes.
AS3X systemet aktiveres når motorgaspinden aktiveres
første gang. Når AS3X aktiverer vil styrefladerne ”flippe”
kortvarigt. Der er helt normalt. AS3X vil forblive aktiv indtil
næste batteriskift og proceduren gentages.
BEMÆRK: Da strømforbruget af servoerne er forøget,
skal der anvendes en motorstyring med høj strømkapacitet
og effektivitet (Switched) på forsyningen til modtager og
servoer (BEC). Motorstyringen EFLA1060B V2 med
AR635 opfylder dette krav. Anvendes en motorstyring
(ESC med BEC) med ringere specifikationer, kan det
medføre ustabilitet og i værste fald, styrt.
Forbind ikke batteriet med motorgas hævet over 0 (nul).
Ellers kan den medfølgende motorstyring gå i programmerings mode. Hvis der høres noget der ligner musik fra
motoren, afbrydes batteriet med det samme. Se i en ekstra
manual til motorstyringen (ESC).
FORSIGTIG: Hold hænder / fingre væk fra propellen.
Hvis motorgas bevæges vil propellen
starte!
FORSIGTIG: Afbryd altid batteriet fra motorstyringen
(ESC). Batteriet kan langsomt blive
afladet til et skadeligt niveau!
1.
Sæt motorgas til 0 (nul) inklusiv trim osv. Tænd for
senderen og vent 5 sekunder.
2.
Fjern dækslet til batterirummet. Monter batteriet i
rummet med spændebåndene, Velcro®. Forbind
stikket fra batteriet til motorstyringen’s stik.
3.
Tænd for motorstyringen på kontakten A.
Hold modellen fast i 5 sekunder. Modellen må ikke
være påvirket af eventuel vind.
A
● Motorstyringen (ESC) vil afgive nogle serier af
bip.
● LED på modtageren vil lyse konstant orange
og GAIN LED, rød, grøn og blå, vil blinke.
Hvis motorstyringen afgiver dobbelte bip konstant er
batterispændingen for lav. Oplad eller udskift batteriet.
Du kan se mere om LED indikatorerne i manualen til
Spektrum® AR635 i afsnittet om initialisering af
modtageren.
TIP: Kontakten kan hurtigt afbryde for motoren
når du ikke flyver!
E-flite® Carbon-Z Cub MANUAL
7
DK
Installation af landingsstel og hjul
Nødvendig Loctite™:
Skruelåselak
D
C
B
Samling og installation
1.
2.
3.
4.
5.
Installer de inderste kravebøsning C og fastspænd så
den sidder lige på hjulakslen af B, med skruen D, ned i
den flade del. Brug Loctite™ til at låse skruen D.
Monter ”tundrahjulet” A, så det løber frit og monter den
yderste kravebøsning og lås den til landingsstellet.
Gentag proceduren for den modsatte side.
A
Tryk det samlede landingsstel med hjul F ned i slidsen
E (forreste slids) Tryk på begge hjul og få det klemt
ned i E i kroppens bund. Tryk det så langt ned at
slidsen dækker/flugter med tråden. L bukningen skal
hvile i slidsen E.
Tryk holderen til sideskørt G ned i slidsen H så
pindene vender fremad mod landingsstellet.
F
E
G
Fastgør det hele med fire (4) skruer J og de to beslag
I, mærket L og R = venstre og højre, skrues i, så de
klemmer og holder landingsstellet fast til kroppen.
H
Monter sideskørtet (hjulstøtte) L og K
Tryk det på ind over støtten og klik det på
landingsstellet.
Hvis det skal adskilles, gøres det i omvendt orden.
J
I
NB: Flydende skruelås af anden fabrikat end Loctite™
kan anvendes!
K
L
8
E-flite® Carbon-Z Cub MANUAL
DK
Installation af sideror
Nødvendig lim
A
Tyndtflydende CA
Cyano Acrylat
Samling og montering af sideror:
1. Skub sideroret’s CA hængsler A ind i slidserne B på
kroppen’s lodrette hale.
B
2. Installer og fastspænd skruen C
3. Hold kroppen med fronten nedad og tilfør en dråbe CA på
hængslerne fra begge sider af hængslerne og lad det
flyde ind i slidsen, men heller ikke mere!
Undgå at få CA på fingrene og resten af din Carbon-Z
Cub!
4. Når det er hærdet, drejes sideroret til højre og der tilføres
en dråbe fra venstre.
C
5. Når det er hærdet, drejes sideroret til venstre og der
tilføres en dråbe fra højre.
6. Forbind kugleledet / link D, i det inderste hul i rorarmen E,
med en møtrik G på oversiden af E og skruen F fra
undersiden.
G
D
F
E
E-flite® Carbon-Z Cub MANUAL
9
DK
Installation af haleplan og højderor
1. Skub haleplanet’s fiberrør A gennem hullet i kroppen og
centrer røret.
A
2. Skub de to halvdele (højre og venstre) ind over røret og
sørg for at rorhornet vender mod bunden af kroppen.
Den firkantede samling af højderor skal glide ind i
hinanden.
3. Installer de fire (4) skruer B i undersiden af haleplanet
og spænd dem fast.
B
4. Monter kugleledet C til højderoret, i det yderste hul af
rorhornet, med skruen E i gennem kugleledet og fastgør
det med møtrikken D. Brug eventuelt lidt skruelås.
C
5. Juster eventuelt ledet inden monteringen, så højderoret
centreres.
D
Ved adskillelse udføres det hele i modsat orden.
E
Benyt et værktøj til kuglelink (RV01005). Det er
lettere at afmontere ledet ved justering på længden
af styrestangen.
10
E-flite® Carbon-Z Cub MANUAL
DK
Installation af motor og propel
1. Forbind motorens ledninger til motorstyringen. Forbind
ledningernes farve til farve. (Ledningerne vises Ikke på
tegningen)
B
A
2. Installer motorens X-holder B på med fire (4) skruer på
motoren A og monter det ind i kroppen’s motorplads
med fire (4) skruer C med låseskiverne D (4).
I
H
F
3. Installer propelholderen E og klemmeskiven F på
motorakslen G.
4. Installer motorafdækningen (Cowl) H med de to (2)
skruer I.
E
C
G
5. Installer bagpladen til propellen J, propellen K og
møtrikken L på propelholderen E.
VIGTIGT: Størrelsen på propellen er angivet med skift
(15 x 5,5). Denne skrift skal vende fremad, for at
propellen fungerer korrekt. Tilspænd skruen akkurat så
meget, at propellen ikke beskadiges.
L
M
6. Installer propellens spinder M og fastspænd spinneren
med skruen N.
Det hele kan afmonteres i modsat orden. Ledningerne er
ikke vist på tegningerne!
BEMÆRK: Hvis propellen ikke er i balance, kan den få
modelflyet til at ryste. AS3X kan blive ustabil
ved rystelser fra propellen. Det påvirker
servoer og flyvningen! Skift propellen eller få
den afbalanceret, hvis det sker!
N
K
J
Horizon Hobby’s garanti dækker ikke skader, der er opstået
på grund af rystelser fra propellen!
Se John Redman’s video om afbalancering af propeller.
TIP: Lad være med, at lade propellen blive
siddende på din Carbon-Z Cub, før modtager
og udstyr er indstillet på din RC sender.
Afmonter eventuelt også propellen under
transport.
E-flite® Carbon-Z Cub MANUAL
11
DK
Installation af vingerne
Før hver flyvning kontrolleres vingens forbindelser m.m.
Samling
Saml begge vinger efter denne anvisning.
(Højre vinge er vist på tegningerne.)
A
C
1. Installer de seks (6) vortex luftstrømningsgeneratorer
A med dobbeltsidig tape C, i vingekanalerne B.
B
E
D
2. Installer den lodrette vingestøtte D og monter dem fast
til vingens beslag med de to (2) sæt skruer E og
selvlåsende møtrik F.
TIP: Spænd skruerne til, så samlingen kan
bevæge sig frit, men ikke mere eller mindre!
F
G
3. Installer den bredde vingestiver G i det forreste
vingebeslag og spænd det til med skruen H og
låsemøtrikken I.
J
4. Installer den smalle vingestiver J og spænd den til
med skruen K og låsemøtrikken L.
TIP: Spænd skruerne til, så samlingen kan
bevæge sig frit, men ikke mere eller mindre!
M
N
H
5. Monter vingestiverne på den lodrette vingestiver D
med tapperne (2) M og lås dem med splitten (2) N.
I L
K
12
E-flite® Carbon-Z Cub MANUAL
DK
Installation af vingerne (fortsat)
Installation
1. Monter vingerøret A i kroppen og centrer røret.
B
2. Skub vingerne B og C ind over røret og frem til
kroppens vingestyretappe (lås).
A
D
FLAP
AILE
AILE
BEMÆRK: Skub den frie ledning ind i lommen i vingen,
uden at de kommer i klemme!
FLAP
3. Forbind servostikkene D til AILE = krængror og FLAP til
forbindelserne i kroppen.
C
4. Skub vingerne helt på plads og sikre dem med to (2) E
lange skruer igennem vingen, til det forreste beslag for
hver vinge og med to (2) korte skruer F igennem
vingen, til det bagerste beslag.
E
F
5. Monter vingestiverne til kroppen med tappene G og H
og de låses fast med en split (R-klips) I.
Afmontering
Det anbefales at afmontere vingerne under transport og
opbevaring af din Carbon-Z Cub.
TIP: Frigør tappe (klips) på vingestiver og den
lodrette vingestøtte. Læg vingestiverne og
støtten ned langs vingen under transport og
opbevaring.
BEMÆRK: Opbevar de løse dele forsvarligt. Flyv aldrig
uden, at alle dele er monteret korrekt igen.
E-flite® Carbon-Z Cub MANUAL
G
H
I
13
DK
Kontrol af balancepunkt (CG)
Balancepunktet udmåles fra forkanten af vingen og inderst
ved kroppen (vingeroden). Normalt er punktet korrekt ved
anvendelse af et LiPo batteri af typen EFLB32006S30 fra
E-flite. Det monteres midt i batterirummet. Anvendes et
andet batteri, kan det flyttes frem og tilbage i rummet for at
opnå korrekt balance.
120 mm.
Målt fra forkant
af vingen
Kontrol af styrefladerne, ror
Når RC sender og modtager er BIND, skal rorfladerne kontrolleres. Servoerne skal bevæge servoerne og derved
styrefladerne i de rigtige retninger og udslag, samt uden bindinger i alle udslag.
Når alle udslag og retninger er korrekte, skal FailSafe™ indføres i modtageren ved fornyet BIND. Du skal sikre at alle
trim er neutrale og motorgas er i 0 (nul).
Kontrol af servoarme og rorhorn
Tabellen til højre vise hvor link til rorforbindelserne
er placeret fra E-flite. Prøv at flyve med disse
indstillinger inden du forsøger med at ændre det til
dine ønsker for udslag.
Pilene indikerer hvor linkforbindelserne er placeret
på henholdsvis servo og rorhorn.
Grundopsætning
Styrefunktion
Rorhorn
Servoarme
Højderor
Elevator
Sideror
Rudder
Krængror
Ailerons
Flaps
14
E-flite® Carbon-Z Cub MANUAL
DK
Mekanisk centrering af rorflader
VIGTIGT: Kontroller først RC senderen og servoerne’s
centrering først!
●
Drej link med uret og mod
uret ændrer længden af
styrestangen.
●
Monter link igen når
længden passe og rorfladen
centrerer mekanisk korrekt
Justering af styrestængernes længde for centrering
Mens AS3X ikke er aktiveret (før der gives motorgas)
centreres alle styreflader mekanisk.
VIGTIGT: For at AS3X systemet skal fungere korrekt
skal alle trim og sub-trim på din RC sender
være i 0 (nul).
TIP: Brug en spidstang eller speciel linktang fra
Horizon Hobby Inc., RV01005 til at udtage
link og montere dem.
Efter BIND af din RC sender, skal alle trim og sub-trim
være i 0 (nul). Det skal sikres, at alle servoarme er i den
centrale position med strøm på. Servoen fastholder
denne position og må ikke skubbes når du aftager link
(forsigtig) og justerer længden.
AS3X korrektionsretning
Bevægelse af
Carbon-Z Cub
Saml din Carbon-Z Cub og BIND din RC sender og
AR635 modtager før denne test. Juster alle rorflader
(hvis nødvendigt) mekanisk.
AS3X
Korrektionsretning
Bevæg din Carbon-Z Cub som vist i skemaet. AS3X
skal bevæge rorfladen i den anviste retning. Hvis
AS3X ikke korrigerer i denne retning, må du ikke flyve
med modellen. Så skal du gennemse din manual til
modtageren AR635 for mere.
Højderor
Aktiver så AS3X ved at give motorgas (25%) og stop
motoren igen (0%).
Sideror
Krængror
Når AS3X er aktiv, kan styrefladerne bevæge sig
hurtigt. Det er helt normalt. AS3X forbliver aktiv indtil
batteriet afbrydes.
E-flite® Carbon-Z Cub MANUAL
15
DK
RC senderens opsætning
VIGTIGT: AR635 er opsat til normal mode. Det anbefales
ikke at ændre dette. Se i manualen til AR635 for mere
information om AS3X funktioner.
RC senderens checkliste
Indstil din computer RC sender før BIND!
DX6, DX6i, DX7/DX7se, DX7s, DX8, DX9, DX10t,
DX18 og DX18QQ.
En RC sender med minimum 6 kanaler og med DSM2 eller
DSMX protokol, kan anvendes med Dual Rate og Expo.
Spektrum® DX6, DX6i, DX7, DX7se, DX7s, DX8, DX9,
DX10t, DX18, DX18QQ og JR® X9503, 11X og 12X kan
anvendes.
1. Vælg en tom placering i Model Select
2. Vælg vingetype med én, AILE, 1 servo
3. Aktiver FLAP's i RC senderen
Her er de anbefalede servovandringer.
Motorgas, Throttle
100%
Krængror, Aileron
125%
Højderor, Elevator
125%
Sideror, Rudder
125%
Kanal 5
100%
Kanal 6, Flaps
125%
4. Sæt alle trim og sub-trim til neutral (0)
5. Indstil alle servoer's vandring til anvisningen
6. Indstil Dual Rate / Expo efter tabellen
7. Opsæt Flaps til højderor mikseren (FLP > ELV)
Efter BIND er gennemført
1. Anvend ikke trim til finjustering af centrering.
AS3X vil anvende det som styresignal!
2. Hvis det er nødvendig at indstille center på
styrefladerne skal det gøres mekanisk.
FORSIGTIG: For sikkerhedens skyld skal BIND
gennemføres efter enhver samlet
justering, fordi fejlsikkerhedsinformationerne overføres ved BIND!
RC senderens Dual Rate, Expo og miksning
Juster Dual Rate og Expo til de anbefalede værdier i
tabellen. Den anbefalede 42% miksning til højderoret skal
modvirke at næses dykker når Flaps aktiveres.
Dual Rate
Krængror
Højderor
Sideror
BEMÆRK: For at AS3X skal fungere korrekt, må du ikke
anvendes en Rate på under 50%. Hvis
udslagene skal sænkes, så gøres det
mekanisk, ved at flytte servolink og
rorhornlink længere ind på henholdsvis
servoarm og rorhorn!
VIGTIGT:
Hvis svingninger forekommer ved høje
hastigheder, så se i afsnittet fejlsøgning.
Høj Rate
100%
100%
100%
Expo
0%
0%
0%
Lav Rate
70%
70%
70%
Expo
0%
0%
0%
Kanal
Flaps
(master)
Højderor Ned
(slave)
Miksning i
værdi lineær
100%
42%
Flaps servohastighed
2 sekunder
Kontrol før flyvning
1. Kontroller udtagelige dele
9.
2. Oplad batteriet
10. Kontroller AS3X funktionerne
3. Læs manualen igennem
11. Juster senderen funktioner og test igen
4. Saml og klargør hele din Carbon-Z Cub
12. Udfør rækkeviddetest
5. Installer batteriet når det er fuldt opladet
13. Find et egnet område at fly på
6. Kontroller balancepunktet (CG)
15 cm fra forkant ved vingeroden
14. Husk medlemskab af Modelflyvning Danmark af
hensyn til eventuel forsikringsdækning ved skader
på andre og deres ejendom
7. BIND sender og modtager
8. Kontroller trækstænger og servoer kører frit
16
Kontroller at rorflader bevæger sig korrekt
15. Tilrettelæg og udfør flyvningen med
din Carbon-Z Cub
E-flite® Carbon-Z Cub MANUAL
DK
Flyvetip, vedligeholdelse og reparationer
Undersøg lovgivning og lokale forhold inden flyvning.
Flyveplads
Anvend altid et sted med god plads. Det bedste er at
flyve fra en anerkendt modeflyveplads. Hvis du flyver på
et ellers egnet sted, så undgå at flyve tæt på bebyggelse,
træer, EL ledninger og master af en hver art, osv. Du
skal også undgå, at flyve i områder med mange
mennesker og hvor de flittigt benytter parker, skolegårde
og fodboldbaner.
Rækkeviddetest
Husk at udføre en rækkeviddetest. Se manualen til din
RC sender hvordan det udføres.
Forstå fænomenet oscillation (selvsving)
Når AS3X er aktiveret, efter motorgas første gang, vil du
se, at modelflyet vil modvirke bevægelserne
(kompensere). Under nogle konditioner kan der
forekomme selvsving. Hvis det sker, skal
flyvehastigheden omgående sænkes. Hvis svingningerne
fortsætter skal du gennemgå fejlsøgningen på AS3X og
justere dig ud af det.
Start
Placer modelflyet op imod vinden og i den retning hvor
starten kan foregå. Sæt din RC sender i Lav Rate og øg
motorgassen til ¾ op til fuld og styr med sideroret for at
holde linien. Når hastigheden er passende give der lidt
højderor og stig til den ønskede sikre flyvehøjde.
Kontroller at modelflyet flyver lige ud med alle trim og
sub-trim neutrale (0).
TIP: Hvis det er nødvendigt med mere end 8 klik på trim,
skal du justere rorfladerne mekanisk.
Landing
Ved din første flyvning sættes timeren til en flyvetid på 7
minutter, når du anvender et EFLB32006s30. Juster
denne timer afhængigt af din flyvestil osv. Når motoren
kører i pulser skal du lande uanset timeren. Når du har
føling med strømforbruget, sættes
ADVARSEL
timeren til en tid før motoren pulser. Det
er ikke anbefalelsesværdigt, at være
afhængig af motorstyringen’s
batteribeskyttelse (LVC).
Udfør landingen op imod vinden. Fra en
afsluttende flyvehøjde på 90 cm eller
Motorgas skal ned
mindre, slækkes gassen til hjulene rører
jorden. Benyt motorkraft under landingen til 0 omgående for at
mindske skader på
indtil du kan flade ud og stoppe motoren
modelfly og propel
eller taxi ind til parkering. Når modelflyet
er på jorden, gives højderor for at holde
halen på jorden med eventuelt med lidt motorgas til
hjælp.
Flaps
Når flap’s anvendes under start og landing vil distancen
på jorden blive kortere. Under start vil halen hæves
hurtigere og sideroret vil blive mere effektiv.
Under landing skal der anvendes mere motorgas. Flap’s
giver en lavere landingshastighed og er lettere at
kontrollere flyet ind til en blød landing.
E-flite® Carbon-Z Cub MANUAL
I forbindelse med benyttelse af flaps bremses motorgase
på flyet ned til 1/4. Hvis flaps aktiveres når flyet er på en
høj hastighed, vil flyet stige kraftigt. Reducer tendensen
med flaps til højderor kompensation på omkring 42%.
BEMÆRK: Når der anvendes flaps skal mikseren til
flaps > højderor også være aktiv. Ellers kan
man lettere miste kontrollen.
Start og landing fra vand
Benyt kun pontoner, når du er fortrolig med starter og
landinger fra/på vand. Flyvning over vand udsætter flyet for
større risiko for skader på grund af fugt osv.
Sørg for at protonerne (EFL1045016, der sælges separat)
sidder sikkert på kroppen og rorkoblingerne er tilsluttet og
bevæger sig korrekt før du sætter modelflyet på vandet.
Styr ud på vandet med sideroret og øg motorgassen
langsomt. Hold vingerne vandret til modelflyet løfter sig fra
overfladen. Hold en lidt højderor (¼ - 1/3 ) og flyet vil løfte
sig når flyvehastigheden er nået. Undgå hurtige skift på
motorgas, da drejningsmomentet fra motoren kan få flyet til
at rulle til venstre når det er på vandet på vandet.
Begynd landing af dette modelfly på vand fra en højde på
et par meter over vandoverfladen. Reducer motorgas og
tilføj lidt højderor og land modelflyet. Når det taxi’es skal du
bruge lidt motorgas og styre med sideror. Sideroret skal
styre modelflyet’s sideror og pontonernes ror der er
fastgjort til venstre.
Undgå taxi i sidevind. Hvis der kommer en sidevind kan det
få modelflyet til flippe over ved mere end 45 graders vinkel
mod vindretningen. Ved brug af flaps vil modelflyet selv
forsøge at holde sig op imod vinden.
Husk altid tørre modelflyet efter landing på vand.
Vind
retnin
g
BEMÆRK: Når du afslutter flyvning må modelflyet ikke
efterlades i direkte solskin eller i en bil
stående i direkte solskin!
Reparationer
Takket være Z-Foam™ materialet i dette modelfly kan du
benytte næste alle former for lim. Varmlim fra limpistol, CA
superlim og epoxy osv. Når dele ikke kan nøjes med at
blive limet, skal de udskiftes med dele fra listen i den
engelske manual.
BEMÆRK: CA lim kan beskadige bemalingen. Flyv ikke
før CA limen er hærdet helt!
17
DK
Montering af slæbekobling
Dette modelfly er konstrueret til at trække svævefly op, og
med 2 til 3 meter vingefang. Se i din manual til dit svævefly
for instruktioner.
Installation:
1. Fjern skruen (A) og dækslet (B) fra toppen af
kroppen.
B
2. Installer en 13 g blå servo (C) (EFLR7155, sælges
separat) inden i holderen med 2 skruer (D).
A
3. Sæt servoen’s stik i GEAR porten på modtageren.
4. Betjen GEAR kontakten på din sender, så du kan
se om servoarmen bevæger sig op i GEAR kontakt
position 1 og ned i GEAR kontakt position 0.
D
VIGTIGT: GEAR kanal 5’s servo retning
skal være indstillet til NORMAL med servo vandring
på 100% for korrekt slip af træklinen.
5. Flyt servo armen ned ved hjælp af GEAR
kontakten.
6. Fjern skruen (E) og servo arm (F) fra servo.
7. Installer Z-bøjning af slippinden (G)
(Figur 2.), der er inkluderet med flyet, i den inderste
hul af armen fra center af servo arm.
8. Installer udløserpinden i holderen (H), der er støbt
ind i den øverste del af kroppen.
9. Sæt servo armen til servo med skruen, så midten
(E) af servo arm (F) peger på kl. 7:00 position.
(Figur 1.)
10. Installer dækslet på kroppen igen med skruen A, fra
før.
Betjening:
Betjen GEAR kontakten på senderen, for at sikre at servoen
trækker stiften ind i kroppen. Hvis stiften ikke slipper snoren,
justeres servoarmen mekanisk. Kontroller at linen udløses
korrekt.
1.
Kør stiften ned / op så den holder linen’s øje.
2.
Indsæt linen’s sløjfe ind over stiften.
3.
Hold linen stram under trækket. Udløs linen med
GEAR kontakten, når trækket er fuldført eller ved
afbrydelse af trækket.
G
F
E
H
(fig.1)
18
(fig.2)
(fig.3)
E-flite® Carbon-Z Cub MANUAL
DK
Montering af kamera
En holder til et kamera kan købes særskilt. (EFL1045023)
VIGTIGT: Kontroller altid de lokale regler for flyvning med
kamera og video optagere.
A
1. Skær slidser i skummet til holderens befæstigelser.
Vist ved A
2. Lim holderen med Epoxylim (2 komponent)
Kontroller styrken inden montering af kamera.
Fejlsøgning på AS3X system
Problem
Svingninger
Oscillation
Skiftende styring
under flyvning
AS3X korrigerer i
forkerte retninger
ved test
Mulig grund
Løsning
Du flyver over anbefalede
maksimum hastighed
Sænk flyvehastigheden
Beskadiget propel eller spinner
Udskift propel og/eller spinner
Propel er i ubalance
Balancer propellen efter anvisninger af Horizon Hobby
Turbulens i luften, overkorrektion
Juster GAIN til flyveforholdene
Motorvibrationer
Skift defekte motordele eller hele motoren
Løs modtager
Monter og juster modtageren’s monteringsflader (klæbepuder)
Løse styrekontroller
Kontroller servoforbindelser inklusive rorhorn og hængsler
Slidte dele
Udskift slidte dele
Servofejl
Udskift defekte servoer
Propellen flugter ikke med motor
Monter propellen korrekt på spinner og aksel
Hvis det fortsætter
Sænk GAIN til svingningerne stopper
Trim er ikke neutral
Hvis trim er mere en 8 klik skal rorfladen justeres mekanisk
Sub-Trim er ikke neutral
Sub-Trim accepteres ikke og skal stilles i neutral på
RC senderen
Forkerte retninger opsat i AS3X
Begynd ikke flyvning før opsætningerne er rettet!
E-flite® Carbon-Z Cub MANUAL
19
DK
Generel fejlsøgning
Problem
Motoren starter ikke,
men alle andre
styrefunktioner er OK
For meget støj fra
propel og motor
Reduceret flyvetid
Modtageren vil ikke
BIND med din RC
sender
Modtageren vil ikke
forbindes efter korrekt
BIND procedure
Styrefladerne bevæger
sig ikke
Styringer er modsat
Mulig årsag
Løsning
Motorgas styrepind og trim var ikke i nul
Begynd forfra med styringerne i 0 (nul)
Servo vandring til motorgas er ikke > 100%
Indstil vandring til 100% eller mere
Servokanalen er reverseret
Skift retning på servo (THRO) i RC senderen
Motoren er ikke forbundet til ESC
Forbind motoren korrekt til ESC
Defekt propel / motoraksel / spinner
Udskift defekte dele
Propellen er ude af balance
Udskift eller balancer propellen
Propellens beslag er løst
Fastspænd propellen korrekt
Spinner / bagplade er skævt monteret
Korriger og fastspænd propellen korrekt
Batteriet er/var ikke fuldt opladet
Kontroller og oplad batteriet helt
Propellen er monteret baglæns
Vend propellen med tekst og tal fremad
Batteriet er defekt
Udskift batteriet med et nyt
Vejret er for koldt til batteriet
Hold batteriet stuevarmt inden flyvning
Batteriets kapacitet er for lavt
Udskift batteriet med til et med større kapacitet
RC senderen er for tæt på modtageren
Flyt RC senderen længere væk og prøv igen
Modtager eller RC senderen er for tæt på
større metaldele, evt. WLAN system
Flyt modtager og RC sender væk fra disse dele
BIND plug ikke forbundet korrekt
Installer BIND plug i BIND porten
Batterispændingen til modtageren for lav
Kontroller spændingen og ret det hvis nødvendigt
BIND knappen er ikke aktiveret korrekt
Prøv igen forfra iht. Manualerne
ESC er slukket
Tænd for ESC kontakten (BEC)
RC senderen er for tæt på modtageren
Tænd igen ved højre/længere afstand
Modtager eller RC senderen er for tæt på
større metaldele, evt. WLAN system
Flyt modtager og RC sender væk fra disse dele
BIND plug sidder stadig i BIND porten
Fjern BIND plug når BIND er gennemført
Modtageren er BIND til et andet
modelnummer (ModelMatch®)
Vælg det korrekte modelnummer
Batterispændingen er for lav
Udskift eller oplad batteriet
RC senderen er BIND til en anden DSMx
Vælg korrekt protokol (DSMX/DSM2)
ESC er slukket
Tænd for ESC på kontakten
Fejl på servoer, forbindelser, rorhorn løst
Udskift defekte dele
Ledninger beskadige
Udskift servo / ledninger
RC senderen er ikke korrekt BIND eller
forkert modelvalg
BIND modtageren med RC senderen igen
Batteriet er ikke opladet til flyvning
Kontroller batteriet og oplad det helt
BEC kredsløbet på ESC er defekt
Udskift ESC
ESC er slukket
Tænd for ESC på kontakten
RC senderens servoretninger er vendt
Indstil RC senderen og kontroller det hele igen
ESC har nået lav spænding kontrollen, LVC Oplad batteriet eller udskift batteriet
Motoren trækker i stød
(pulserer)
20
Vejret kan være for koldt
Udsæt flyvningen til det bliver varmere
Batteriet er gammelt, slidt op eller
beskadiget
Udskift batteriet
Batteriets C værdi er for lav til motoren
Udskift batteriet til en type med højere C værdi
E-flite® Carbon-Z Cub MANUAL
Contact Information
Country of Purchase
Horizon Hobby
Horizon Service Center
(Repairs and Repair Requests)
United States of
America
Horizon Product Support
(Product Technical Assistance)
Phone Number/Email Address
servicecenter.horizonhobby.com/
RequestForm/
www.quickbase.com/db/
bghj7ey8c?a=GenNewRecord
888-959-2305
[email protected]
888-959-2305
[email protected]
Sales
United Kingdom
Germany
France
China
Service/Parts/Sales:
Horizon Hobby Limited
Horizon Technischer Service
Sales: Horizon Hobby GmbH
Service/Parts/Sales:
Horizon Hobby SAS
Service/Parts/Sales:
Horizon Hobby – China
Address
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois, 61822 USA
Units 1–4 , Ployters Rd, Staple Tye
Harlow, Essex, CM18 7NS, United Kingdom
[email protected]
+49 (0) 4121 2655 100
[email protected]
+33 (0) 1 60 18 34 90
[email protected]
+86 (021) 5180 9868
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany
11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
Room 506, No. 97 Changshou
Rd.
Shanghai, China 200060
FCC Information
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This product contains a radio transmitter with wireless technology which has been tested
and found to be compliant with the applicable regulations governing a radio transmitter in
the 2.400GHz to 2.4835GHz frequency range.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Compliance Information for the European Union
Declaration of Conformity
Declaration of Conformity
(in accordance with ISO/IEC 17050-1)
No. HH2013081601
(in accordance with ISO/IEC 17050-1)
No. HH2013081602
Product(s):
Item Number(s):
Equipment class:
Product(s):
Item Number(s):
Equipment class:
EFL Carbon-Z Cub BNF Basic
EFL10450
1
EFL Carbon-Z Cub PNP
EFL10475
1
The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the specifications listed below, following the provisions of the European R&TTE Directive 1999/5/EC and European EMC Directive 2004/108/EC:
The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the specifications listed below, following the provisions of the European EMC Directive 2004/108/EC:
EN 301 489-1 V1.9.2: 2012
EN 301 489-17 V2.1.1: 2009
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Signed for and on behalf of:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
Aug 16, 2012
Robert Peak
Chief Financial Officer
Horizon Hobby, Inc
Signed for and on behalf of:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
Aug 16, 2012
Robert Peak
Chief Financial Officer
Horizon Hobby, Inc
Instructions for disposal of WEEE by users in the European Union
This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over
to a designated collections point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste
equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and
the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your
household waste disposal service or where you purchased the product.
®
©
2013 Horizon Hobby, Inc., 2015 modelpilot.dk
E-flite, AS3X, Blade, Celectra, EC3, DSM, DSM2, DSMX, the DSMX logo, Z-Foam, Carbon-Z, Bind-N-Fly, the BNF logo, PlugN-Play and ModelMatch are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
Cub Crafters, Carbon Cub, associated emblems and logos, and body designs of vehicles are either registered trademarks or
trademarks of Cub Crafters, Inc. and are used with permission.
Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.
All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.
US 8,201,776. Other patents pending.
http://www.e-fliterc.com/