Software FAQ - Design&Print Online 1. Hvad er Avery Design&Print

®
Sonos PLAY:3
Produktguide
DETTE DOKUMENT INDEHOLDER OPLYSNINGER, DER KAN ÆNDRES UDEN VARSEL. 
Ingen dele af denne udgivelse må kopieres eller overføres i nogen form eller på nogen måde, elektronisk eller mekanisk, herunder, men ikke begrænset til
fotokopiering, optagelse, informationsadgangssystemer eller computernetværk, uden skriftlig tilladelse fra Sonos, Inc:
Sonos og alle øvrige Sonos-produktnavne og -slogans er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sonos, Inc. Sonos Reg. U.S. Pat. & Tm. Off.
Sonos-produkter kan være beskyttet at et eller flere patenter. Vores patent-for-produkt-oplysninger findes her:
sonos.com/legal/patents
iPhone®, iPod®, iPad® og iTunes® er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
Windows® er et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande.
Android® er et varemærke tilhørende Google Inc.
MPEG Layer-3 lydafkodningsteknologi er givet i licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
Sonos anvender MSNTP-software, som blev udviklet af N.M. Maclaren ved University of Cambridge. 
© Copyright, N.M. Maclaren, 1996, 1997, 2000; © Copyright, University of Cambridge, 1996, 1997, 2000.
Alle andre nævnte produkter og tjenester kan være varemærker eller tjenestemærker tilhørende deres respektive ejere.
januar 2015
© 2004-2015 Sonos, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Sonos PLAY:3®
PLAY:3 er den mest alsidige trådløse Sonos-højttaler, som gør det muligt at bruge enhver Sonos-controller til at styre og
afspille al den musik, du har lyst til, i hele huset (se flere oplysninger under "Sonos-controllere" på side 3).
• Tre specialkonstruerede enheder (to mellemtoneenheder og en tweeter), hver med en dedikeret forstærker.
• Placer den lodret eller vandret – softwaren justerer automatisk lyden for at sikre den bedste ydelse.
• Fungerer problemfrit med hele sortimentet af Sonos-produkter.
Er du ny bruger af Sonos?
Det tager blot få trin at få dit Sonos-system op og i gang – følg blot konfigurationsvejledningen, der følger med din PLAY:3.
Efter konfigurationen kan du til enhver tid tilføje yderligere Sonos-komponenter.
Bemærk:Hvis du ikke planlægger at lytte til musik i det rum, hvor din bredbåndsrouter er
placeret, kan du slutte en Sonos BRIDGE (købes separat) til din router for at aktivere
SonosNet™ trådløse netværk og placere din PLAY:3, hvor som helst du ønsker at lytte til
musik.
Vil du tilføje en enhed til et eksisterende Sonos-system?
Sonos kan let udvides fra rum til rum. Hvis du føjer denne PLAY:3 til et eksisterende Sonos-system, kan du gå direkte til
"Tilslutning til et eksisterende Sonos-system" på side 6.
2
Produktguide
Dit hjemmenetværk
For at få adgang til internetbaserede musiktjenester, netradio og digital musik lagret på din computer eller på en
netværksforbundet lagringsenhed (NAS) skal dit hjemmenetværk leve op til følgende krav:
Krav til hjemmenetværk
Bemærk:Dit netværk skal have en internetforbindelse med høj hastighed, da Sonossystemet er konstrueret til at opdatere softwaren gratis online. Dit Sonos-system skal være
registreret for at modtage disse opdateringer, så sørg for at registrere dig under
konfigurationsprocessen. Vi deler ikke din e-mail-adresse med andre firmaer.
• Et DSL-/kabelmodem med høj hastighed eller en bredbåndsforbindelse baseret på optisk fiber for at sikre korrekt
afspilning af internetbaserede musiktjenester. (Hvis din internetudbyder kun tilbyder internet via satellit, kan du opleve
problemer med afspilning på grund af svingende downloadhastigheder.)
• Hvis dit modem ikke er en kombineret modem/router, og du vil anvende Sonos' automatiske online-opdateringer eller
streame musik fra en internetbaseret musiktjeneste, skal du installere en router i dit hjemmenetværk. Hvis du ikke
har en router, skal du anskaffe og installere en, før du gå videre. Hvis du vil anvende Sonos-controller-app'en på en
Android™- eller iOS-enhed, eller hvis du konfigurerer Sonos trådløst, skal du bruge en trådløs router. Besøg vores
websted på http://faq.sonos.com/apps og få flere oplysninger.
Bemærk:Sonos kommunikerer over et 2,4 GHz-netværk, som understøtter den trådløse
standard 802.11 b/g. 5 GHz-netværk understøttes ikke i en komplet trådløs Sonoskonfiguration.
• Slut en Sonos BRIDGE, BOOST™ eller afspiller til din router, hvis:
• Du har et større hus, hvor den trådløse dækning ikke er pålidelig, og du ønsker at forstærke det trådløse signal for
dit Sonos-system.
• Dit trådløse netværk er allerede meget belastet med streaming af video, spil og websurfing, og du vil etablere et
separat trådløst netværk dedikeret til dine Sonos-højttalere.
• Du vil parre en SUB™ og/eller et par PLAY:1®- eller PLAY:3-højttalere med din PLAYBAR® for at skabe en 3.1- eller
5.1-hjemmebiograf.
• Dit netværk anvender udelukkende 5 GHz (kan ikke ændres til 2,4 GHz).
• For at få det bedste resultat skal du forbinde den computer eller det NAS-drev, som indeholder din personlige samling
af musik, til dit hjemmenetværks router via et Ethernetkabel.
Systemkrav
• Windows® XP SP3 og højere (mens Windows XP SP3 og højere er kompatibel med version 5.1, understøttes trådløs
standardopsætning kun på Windows 7 og højere)
• Macintosh® OS X 10.6.8 og højere (mens Macintosh OS X 10.6.8 og højere er kompatibel med version 5.1, understøttes
trådløs standardopsætning kun på Mac iOS 10.7 og højere)
• Kompatibel med iPhone®-, iPhone touch®- og iPad®-enheder, der kører iOS 6.0 eller senere. Visse funktioner kræver
højere versioner af iOS
Sonos PLAY:3
3
• Android™: 2.1 og højere. Visse funktioner kræver højere versioner af Android (mens Android 2.1 og højere er kompatibel
med version 5.1, understøttes trådløs standardopsætning kun på Android 2.3 eller 4.0 og højere)
Bemærk:Besøg vores websted på http://faq.sonos.com/specs for at se de nyeste
systemkrav, herunder understøttede versioner af operativsystemer.
Sonos-controllere
Du kan bruge alle Sonos-controllere med Sonos PLAY:3, herunder:
• Sonos-controller til Android – Tryk på knappen Play Store eller Market på din Android-enhed for at downloade den
gratis Sonos-app fra Google Play.
• Sonos-controller til iPhone eller Sonos-controller til iPad – Tryk på knappen App Store på din iPhone, iPod touch
eller iPad for at downloade den gratis Sonos-app, eller download app'en fra iTunes®. (Hvis du downloader fra iTunes, skal
du synkronisere, før du kan se Sonos-logoet på din enhed)
• Sonos-controller til Mac eller pc – Download fra vores websted på: www.sonos.com/support/downloads.
• Sonos CONTROL
Sonos arbejder altid på at finde nye måder til at hjælpe dig med at styre din musik på alle de måder, du ønsker. Se den
seneste liste over Sonos-controllere på vores websted på www.sonos.com/products.
PLAY:3-forside
Bemærk:Sonos PLAY:3’s forsidegitter kan ikke tages af. Hvis du forsøger at afmontere
gitteret, kan det resultere i, at din PLAY:3 beskadiges.
4
Produktguide
Tænd/sluk
Dit Sonos-system er designet til at være tændt hele tiden. Systemet bruger et minimum
af elektricitet, når det ikke afspiller musik. Du kan hurtigt stoppe med at streame lyd til
alle rum ved at vælge Stop afspilning på menuen Rum. Stop streaming i ét rum ved at
trykke på knappen Play/Pause på afspilleren.
Statusindikator
Angiver den aktuelle status for PLAY:3. Når PLAY:3 er i normal drift, kan du tænde eller
slukke for den hvide indikatorlampe.
Du kan se en komplet liste over statusindikatorer ved at besøge
http://faq.sonos.com/led.
Afspil/Pause
Skifter mellem afspilning og pause af lyden i dette rum (starter som standard samme
musikkilde igen, når du trykker på knappen, medmindre en anden kilde er valgt).
• Tryk én gang for at starte eller stoppe streaming af lyd
• Tryk to gange for at springe til næste nummer (hvis den valgte musikkilde understøtter dette)
Lydstyrke op (+) 
Lydstyrke ned (-)
Tryk på disse knapper for at tilpasse lydstyrken op og ned.
PLAY:3-bagside
Sonos PLAY:3
5
Monteringshul med gevind
6,75 mm/
20-gevind
Sonos PLAY:3 har et indbygget monteringshul bag på enheden, så den kan monteres på væggen,
hvis du ønsker det (monteringsbeslag medfølger ikke). Se flere oplysninger under
"Vægmontering af PLAY:3" på side 6.
Port til Ethernet-switch
Brug et Ethernetkabel af kategori 5 til at forbinde enheden til en router, computer eller en anden
netværksenhed, som f.eks. en netværksforbundet lagringsenhed (NAS).
Lysdiodeindikatorer:
• Blinker gult (netværksaktivitet)
• Grøn (linkforbindelse)
Vekselstrøm (lysnet)-indgang 
(~100-240 V, 50-60 Hz)
Brug det medfølgende lysnetkabel for tilslutning til stikkontakten (garantien bortfalder ved
anvendelse af en uoriginal lysnetledning).
Kontrollér, at lysnetkablet er skubbet helt ind bag på PLAY:3, indtil det flugter med enhedens
bagside.
Valg af placering
Du kan placere din Sonos PLAY:3 næsten hvor som helst. Dens kompakte størrelse gør det nemt at placere din PLAY:3 på
køkkenbordet eller at tage den med ud på terrassen. For at opnå maksimal nydelse, har vi nogle få retningslinjer:
• PLAY:3 kan placeres enten vandret eller lodret, afhængigt af, hvor der er plads – EQ'en (equalizeren) justerer
automatisk lyden, så der skabes den bedst mulige lyd, når retningen ændres.
• PLAY:3 er designet til at fungere godt, selv om den er placeret tæt på en væg eller en anden overflade. For optimal
ydeevne anbefales det, at der er mere end 2,5 cm plads bag enheden.
• Vær forsigtig, hvis Sonos PLAY:3 placeres tæt ved et ældre fjernsyn med billedrør. Hvis du bemærker misfarvning eller
forvrængning af din billede, skal du flytte din PLAY:S3 længere væk fra fjernsynet.
• PLAY:3 er ikke vandtæt. Efterlad den ikke udenfor i regnvejr, og undlad at placere den tæt ved vand.
6
Produktguide
Vægmontering af PLAY:3
Sonos PLAY:3 har et 6,75 mm indbygget monteringshul med gevind. Hvis du ønsker det, kan du nemt montere din PLAY:3 på
væggen ved hjælp af et passende monteringsbeslag (medfølger ikke). Vælg en placering, som er tæt ved en stikkontakt, og
sørg for at undgå varme, damp, dryppende vand eller skjulte kabler, og følg instruktionerne, som medfølger
monteringsbeslaget.
Bemærk:Sørg for, at vægmonteringsbeslaget, som du anskaffer dig, understøtter mindst 4,5
kg. (10 lbs).
Tilslutning til et eksisterende Sonos-system
Når du har foretaget konfiguration af dit Sonos-musiksystem, kan du nemt til hver en tid tilføje yderligere Sonoskomponenter (op til 32 rum).
Hvis dit hus har indbyggede netværkskabler, kan du oprette en kabelført forbindelse til nye Sonos-komponenter. Hvis du ikke
har indbyggede netværkskabler, er vores indbyggede trådløse teknologi ideel for dig.
1. Vælg en placering til din PLAY:3 (se "Valg af placering" på side 5 vedrørende optimal placering).
2. Fastgør lysnetkablet til PLAY:3, og tænd for strømmen. Kontrollér, at lysnetkablet er skubbet helt ind bag på PLAY:3,
indtil det flugter med enhedens bagside.
Bemærk:Hvis du opretter en kabelført forbindelse, skal du forbinde et standard-Ethernetkabel fra din router eller en anden Sonos-komponent (eller et aktivt netværksstik, hvis du har
indbyggede kabler) til et stik beregnet til en Ethernet-switch på bagsiden af den nye Sonoskomponent.
3. Vælg en af de følgende muligheder:
• Via en håndholdt Sonos-controller: Vælg Tilføj en afspiller eller SUB på menuen Indstillinger og følg instruktionerne
på skærmen for at føje denne komponent til dit Sonos-system.
• Via en Sonos-controller til Mac eller pc: Vælg Tilføj en afspiller eller SUB på menuen Administrer og følg
instruktionerne på skærmen for at føje denne komponent til dit Sonos-system.
Tykke vægge, 2,4 GHz-trådløse telefoner eller tilstedeværelsen af andre trådløse enheder kan forstyrre eller blokere de
trådløse signaler fra dit Sonos-system. Hvis du oplever problemer efter placering af et Sonos-produkt, kan du prøve en eller
flere af følgende løsninger – flyt Sonos-produktet, skift den trådløse kanal, som dit musiksystem anvender, slut et Sonosprodukt til din router med et kabel, hvis din konfiguration i øjeblikket er trådløs.
Oprettelse af et stereopar
Indstillingen Stereopar lader dig gruppere to PLAY:1-, PLAY:3- eller PLAY:5®-enheder i samme rum for at skabe en bredere
stereofornemmelse. I denne konfiguration fungerer den ene enhed som den venstre kanal og den anden enhed som den
højre kanal. Du kan ikke oprette et blandet stereopar – Sonos-komponenterne i et stereopar skal være ens.
Vil du føje surround-højttalere til en PLAYBAR-konfiguration, skal du i stedet se "Surround-højttalere" på side 8.
Sonos PLAY:3
7
Oplysninger om optimal placering
• Ved oprettelse af et stereopar er det bedst at placere de to Sonos-komponenter 2,5 til 3,5 meter fra hinanden.
• Din foretrukne lytteposition bør være 2,5 til 3,5 meter fra de parrede Sonos-komponenter. Kortere afstand øger bassen,
og længere afstand forbedrer stereobilledet.
Bemærk:Indstillingen Stereopar er kun til brug med PLAY:1-, PLAY:3- og PLAY:5-enheder. Du
kan ikke oprette et blandet stereopar – Sonos-komponenterne i et stereopar skal være ens.
Via en håndholdt Sonos-controller
1. Vælg Indstillinger -> Rumindstillinger.
2. Vælg en PLAY:3, der skal parres.
3. Vælg Opret stereopar, og klik på Næste.
4. Vælg den anden PLAY:3, som du vil parre.
5. Tryk på knappen Lydstyrke op på den PLAY:3, du vil anvende som venstre kanal.
Enhederne forbindes automatisk som et stereopar.
Sådan adskilles et stereopar:
1. Vælg Indstillinger -> Rumindstillinger.
2. Vælg det stereopar, som du vil adskille (stereoparret vises med L + R i Rum-navnet).
8
Produktguide
3. Vælg Adskil stereopar, og klik på Adskil for at bekræfte.
Via en Sonos-controller til Mac eller pc
1. Vælg et af følgende:
• Via en Sonos-controller til pc: Vælg Indstillinger i menuen Administrer.
• Via en Sonos-controller til Mac: Vælg Indstillinger ->Rumindstillinger fra menuen Sonos.
2. Vælg en PLAY:3, som du vil parre, fra rullelisten Rumindstillinger for.
3. Klik på Opret stereopar og følg vejledningen for at konfigurere et stereopar.
Sådan adskilles et stereopar:
1. Vælg et af følgende:
• Via en Sonos-controller til pc: Vælg Indstillinger i menuen Administrer.
• Via en Sonos-controller til Mac: Vælg Indstillinger -> Rumindstillinger fra menuen Sonos.
2. Vælg det Sonos-stereopar, som du vil adskille, fra rullelisten Rumindstillinger for (stereoparret vises med L + R i navnet
på rummet).
3. På fanen Grundlæggende skal du klikke på Adskil stereopar.
4. Klik på Adskil.
Surround-højttalere
Sådan tilføjes surround-højttalere
Du kan nemt parre to PLAY:1- eller PLAY:3-komponenter med en PLAYBAR, så de fungerer som venstre og højre surroundkanaler i dit Sonos-surround-system. Du kan enten konfigurere surround-højttalere som en del af konfigurationsprocessen
eller følge nedenstående trin for at tilføje dem.
• Kontrollér, at Sonos-produkterne er ens – du kan ikke kombinere en PLAY:1 og en PLAY:3 som surround-højttalere.
• Parring af surround-højttalere med din PLAYBAR kræver en kabelbaseret forbindelse, så sørg for at have en BRIDGE,
BOOST eller en Sonos-afspiller tilsluttet routeren med et Ethernet-kabel, før du fortsætter.
• Følg denne vejledning for at konfigurere surround-højttalerne. Opret IKKE en rumgruppe eller et stereopar, da dette
ikke vil fungere som en venstre og højre surround-kanal.
Via en håndholdt Sonos-controller
1. På menuen Indstillinger skal du vælge Rumindstillinger.
2. Vælg det rum, din PLAYBAR er placeret i.
3. Vælg Tilføj surround-højttalere.
4. Følg vejledningen for først at tilføje en venstre og derefter en højre surround-højttaler.
Sonos PLAY:3
9
Via en Sonos-controller til Mac eller pc
1. Vælg Administrer -> Indstillinger (pc) eller Sonos -> Indstillinger (Mac).
2. Vælg Rumindstillinger, hvis dette ikke allerede er markeret til venstre.
3. På fanen Grundlæggendeskal du vælge Tilføj surround-højttalere.
4. Følg vejledningen for først at tilføje en venstre og derefter en højre surround-højttaler.
Surround-indstillinger
Standardindstillingen fastlægges af kalibreringsprocessen. Hvis du vil foretage en ændring, kan du følge nedenstående trin.
Via en håndholdt Sonos-controller
1. På menuen Indstillinger skal du vælge Rumindstillinger.
2. Vælg det rum, som Sonos PLAYBAR og surround-højttalerne er placeret i. Det vises som Rum (+LS+RS) på menuen
Rumindstillinger.
3. Vælg Avanceret lyd -> Surround-indstillinger.
4. Vælg et af følgende:
• Surround: Vælg Til eller Fra for at slå lyden fra surround-højttalerne til og fra.
• Justering af surround-niveau: Før din finger langs med skyderen for at øge eller mindske lydstyrken fra surroundhøjttalerne.
• Musikafspilning: Vælg Baggrund (standard: diskret baggrundslyd) eller Fuld (muliggør kraftigere, dynamisk lyd).
Indstillingen gælder kun musikafspilning og ikke tv-lyd.
Via en Sonos-controller til Mac eller pc
1. Vælg Administrer -> Indstillinger (pc) eller Sonos -> Indstillinger (Mac).
2. Vælg Rumindstillinger, hvis det ikke allerede er markeret til venstre.
3. Vælg det rum, som din Sonos PLAYBAR og surround-højttalerne er placeret i fra rullelisten Rumindstillinger for.
4. Vælg fanen Surround.
5. Vælg et af følgende:
• Surround: Markér for at slå lyden fra surround-højttalerne til, og fjern markeringen for at slå lyden fra.
• Justering af surround-niveau: Klik på og træk i skyderen for at øge eller mindske lydstyrken fra surround-højttalerne.
• Musikafspilning: Vælg Baggrund (standard: diskret baggrundslyd) eller Fuld (muliggør kraftigere, dynamisk lyd).
Indstillingen gælder kun musikafspilning og ikke tv-lyd.
6. Luk vinduet Indstillinger, når ændringerne er fuldført.
10
Produktguide
Sådan fjernes surround-højttalere
Via en håndholdt Sonos-controller
1. På menuen Indstillinger skal du vælge Rumindstillinger.
2. Vælg det rum, surround-højttalerne er tilknyttet. Navnet på rummet vises som Rum (+LS+RS) på menuen
Rumindstillinger.
3. Vælg Fjern surround-højttalere.
4. Vælg Næste for at fjerne surround sound-højttalerne fra dit surround-system. Hvis disse er nyligt indkøbte PLAY:3enheder, vises de som Ikke anvendt på menuen Rum. Hvis PLAY:3-enhederne allerede fandtes i din husstand, vender de
tilbage til deres tidligere funktion.
Du kan nu flytte dem til et andet rum, og anvende dem individuelt. Hvis du vil flytte dem tilbage som surround-højttalere, kan
du se "Sådan tilføjes surround-højttalere" på side 8 for hjælp.
Via en Sonos-controller til Mac eller pc
1. Vælg Administrer -> Indstillinger (pc) eller Sonos -> Indstillinger (Mac).
2. Vælg Rumindstillinger, hvis dette ikke allerede er markeret til venstre.
3. Vælg det rum, din PLAYBAR er placeret i fra rullelisten Rumindstillinger for. Navnet på rummet vises som Rum (+LS+RS).
4. På fanen Grundlæggendeskal du klikke på Fjern surround-højttalere. Hvis disse er nyligt indkøbte PLAY:3-enheder,
vises de som Ikke anvendt i panelet Rum. Hvis PLAY:3-enhederne allerede fandtes i din husstand, vender de tilbage til
deres tidligere funktion.
Afspilning af musik
Du kan anvende enhver Sonos-controller til valg af musik – Vælg en musikkilde fra Sonos-musikmenuen på en håndholdt
controller eller fra MUSIK-panelet, hvis du anvender Sonos-controller-app'en til Mac eller pc.
Radio
Sonos indeholder en radioguide, som giver umiddelbar adgang til tusindvis af gratis internetradiostationer og udsendelser.
Du kan nemt finde radiostationer fra hele verden – musik, nyheder og forskellige programmer, herunder arkiverede
udsendelser og podcasts.
Du kan vælge en internetradiostation ved blot at vælge Radio og vælge en station.
Musiktjenester
En musiktjeneste er en onlinemusikbutik eller en onlinetjeneste, der sælger lydprodukter pr. sang, pr. lydbog eller via
abonnement. Sonos er kompatibel med mange musiktjenester – du kan besøge vores websted på
www.sonos.com/howitworks/music/partners for at se den seneste liste. (Nogle musiktjenester er muligvis ikke
tilgængelige i dit land. Se den enkelte musiktjenestes websted for flere oplysninger).
Sonos PLAY:3
11
Hvis du på nuværende tidspunkt abonnerer på en musiktjeneste, som er kompatibel med Sonos, skal du blot føje dit
brugernavn og din adgangskode til musiktjenesten til Sonos, hvis det er nødvendigt, hvorefter du vil have øjeblikkelig
adgang til musiktjenesten fra dit Sonos-system.
1. Du kan tilføje en musiktjeneste ved at trykke på Tilføj musiktjenester via Sonos-musikmenuen på din håndholdte
controller.
2. Vælg den Sonos-kompatible musiktjeneste, du vil tilføje.
3. Tryk på Tilføj konto, og følg vejledningen på skærmen. Dit brugernavn og din adgangskode verificeres nu af
musiktjenesten. Så snart dine legitimationsoplysninger er verificerede, vises musiktjenesten på Sonos-musikmenuen.
Gratis prøveperioder på musiktjenester er tilgængelige i nogle lande. (Se den enkelte musiktjenestes websted for flere
oplysninger). Såfremt der vises prøveversioner af musiktjenester på menuen Musiktjenester, skal du blot trykke på den for
at vælge den. Tryk på Tilføj konto -> Jeg er ny bruger af [musiktjeneste], og følg derefter vejledningen for at aktivere
prøveperioden. Når prøveperioden er slut, skal du abonnere på musiktjenesten for at beholde musikken til afspilning.
Lokalt musikbibliotek
Sonos-systemet kan afspille musik fra enhver computer eller netværksforbundet lagringsenhed (NAS) på dit
hjemmenetværk, hvor du har delte musikmapper. Under konfigurationsprocessen bliver du ledt gennem processen for
adgang til dit lokale musikbibliotek (som f.eks. dit iTunes-bibliotek). På et senere tidspunkt ønsker du muligvis at tilføje eller
fjerne mapper fra listen.
Du kan ændre din liste med delte mapper ved at vælge menuen Indstillinger fra en håndholdt Sonos-controller og derefter
vælge en af følgende muligheder:
• Du kan føje en ny musikmappe til Sonos ved at vælge Administrer -> Indstillinger for musikbibliotek -> Tilføj.
• Du kan fjerne en musikmappe ved at vælge Administrer-> Indstillinger for musikbibliotek. Tryk på den delte mappe,
som du ønsker at fjerne, og vælg herefter Fjern.
Sonos-systemet inddeler dine musikmapper, så du kan se din musiksamling ud fra kategorier (som f.eks. kunstnere, album,
komponister, genrer eller musiknumre). Hvis du føjer ny musik til en mappe, som allerede er inddelt, skal du blot opdatere
din musikindeksering for at føje musikken til dit Sonos-musikbibliotek.
• Du kan opdatere dit musikindeks ved at vælge Administrer musikbibliotek -> Opdater musikindeks nu. Hvis du
ønsker, at musikinddelingen opdateres automatisk hver dag, skal du vælge Planlæg opdateringer for musikindeks og
derefter vælge et tidspunkt.
Trådløs iTunes-afspilning fra iOS-enheder
Du kan vælge samt afspille musik og podcasts gemt på enhver iPad, iPhone eller iPod touch, der er på samme netværk som
dit Sonos-system. Afspilning synkroniseres perfekt i ethvert eller alle rum i huset. Du skal blot vælge Denne iPad, Denne
iPhone eller Denne iPod touch fra Sonos-app'en på din iOS-enhed for at vælge lydkilden, hvorefter du kan anvende Sonoscontrolleren til at styre afspilning.
Trådløs afspilning kræver Sonos-controller-app til iPhone eller iPad version 3.8.3 eller højere og enheder, der kører iOSsoftwareversion 6.0 eller senere.
12
Produktguide
Trådløs afspilning fra Android-enheder
Du kan vælge samt afspille musik gemt på enhver Android-enhed, der er på samme netværk som dit Sonos-system.
Afspilning synkroniseres perfekt i ethvert eller alle rum i huset. Vælg blot Denne mobilenhed fra Sonos-app'en på din
Android-smartphone eller -tablet for at oprette et udvalg, hvorefter du kan anvende enhver Sonos-controller til at styre
afspilningen.
Trådløs musikafspilning er kompatibel med Sonos-software 4.1.1 og højere og med enhver enhed, der kører Android 2.1 eller
højere. (Trådløs afspilning af podcasts understøttes på Android 2.2 og højere).
Google Play Music
Du kan afspille musik til dit Sonos-system direkte fra app'en Google Play Music på enhver Android-enhed. Funktionen er
tilgængelig for både kunder med Standard og All Access Google Play Music.
For at sende musik direkte fra app'en Google Play Music til dit Sonos-system skal du have app'en Google Play Music og
Sonos-controller-app'en installeret på din mobile enhed. Sonos-afspilning fra Google Play Music er kompatibel med Sonossoftwareopdatering 4.3 og højere og med enhver enhed, der kører Android 2.3 og højere.
Du skal blot åbne app'en Google Play Music og oprette forbindelse til et Sonos-rum eller en Sonos-rumgruppe for at starte
musikken. Når du er færdig skal du afbryde forbindelsen mellem Sonos-rummet og app'en.
Indstillinger for equalizer
Sonos PLAY:3 leveres med forudindstilinger af equalizeren for at give en optimal afspilningsoplevelse. Hvis du ønsker det,
kan du ændre indstillingerne for lyd (bas, diskant eller loudness), så de passer til dine personlige præferencer.
1. Via en håndholdt controller skal du vælge Indstillinger -> Rumindstillinger.
2. Tryk for at vælge et rum.
3. Vælg Musikudligning og før din finger tværs over bas-, diskant- eller balanceskydere for at foretage tilpasninger.
4. Du kan ændre indstillinger for loudness ved at trykke på Til eller Fra. (Anvendelsen af loudness øger visse frekvenser,
herunder bassen, for at forbedre lyden ved lav lydstyrke).
Grundlæggende fejlfinding
Advarsel: Undlad at åbne Sonos-produkter, da der er risiko for elektrisk stød. Sonosprodukter må under ingen omstændigheder repareres af andre en et autoriseret Sonosreparationscenter, da dette vil ugyldiggøre garantien. Kontakt Sonos Kundesupport for flere
oplysninger.
Hvis der opstår et problem, kan du prøve nedenstående forslag til fejludbedring. Hvis et af disse forslag ikke løser problemet,
eller hvis du ikke er sikker på, hvordan du skal fortsætte, bedes du kontakte Sonos Kundesupport, som vil være glade for at
hjælpe.
Sonos PLAY:3
13
Sonos-produkt(er) ikke fundet under opsætning
• Kontrollér, at lysnetledningen sidder fast.
• Et netværksproblem kan forhindre produktet i at oprette forbindelse til dit Sonos-system. Hvis dette er et trådløst
Sonos-produkt, kan du prøve at flytte Sonos-produkterne tættere sammen eller anvende et Ethernet-kabel til
midlertidigt at forbinde produktet til routeren for at se, om problemet skyldes trådløs interferens.
Hvis du får vist denne meddelelse, når et Sonos-produkt er forbundet til din router, kan du prøve nedenstående trin for at løse
problemet. Hvis du stadig oplever problemer, bedes du kontakte Sonos Kundesupport.
1. Kontroller din firewall
Firewall-softwaren, som er installeret på computeren, blokerer muligvis de porte, der anvendes af Sonos. Deaktivér først alle
dine firewalls, og opret herefter forbindelse igen. Hvis dette løser problemet, skal du konfigurere din firewall til at arbejde
sammen med Sonos-controlleren til Mac eller pc. Se vores websted på http://faq.sonos.com/firewall for yderligere
oplysninger. Hvis dette ikke løser problemet, kan du prøve trin 2 nedenfor.
2. Kontrollér routeren
Du kan føre data uden om switchen i din router, for at klarlægge, om der er problemer med routerens konfiguration ved at
forbinde et Sonos-produkt som vist herunder – Bemærk, at BOOST og computeren fortsat er forbundet til internettet i denne
BOOST-konfiguration:
• Sørg for, at dit kabel/DSL-modem er forbundet til routerens WAN (Internet)-port.
• Fjern midlertidigt alle andre komponenter, som er forbundet med kabel til dit netværk.
• Slut et Ethernet-kabel fra computeren direkte til bagsiden af din BOOST, og slut herefter et andet Ethernet-kabel fra
dette Sonos-produkt direkte til en af LAN-portene på din router.
• Når du foretager ændringer af din netværkskonfiguration, skal du muligvis slukke og tænde Sonos-produktet ved at
tage ledningen ud af stikkontakten og sætte den i igen.
• Hvis du ikke bruger en router, kan du besøge vores websted på http://faq.sonos.com/norouter for at få yderligere
oplysninger.
3. Kontroller kablerne
Kontroller indikatorlamperne på både routeren og Sonos-produktet. Link-/statuslamperne skal lyse konstant, og
aktivitetslamperne på routeren skal blinke.
14
Produktguide
• Hvis linklamperne ikke lyser, skal du prøve at anvende en anden port på din router.
• Hvis linklamperne stadig ikke lyser, skal du prøve at anvende et andet Ethernet-kabel.
Sonos-afspilleren fungerer ikke korrekt
• Hvis statusindikatoren ikke lyser, og der ikke udsendes lyd, når enheden er tændt, skal du kontrollere, om
lysnetledningen er sat rigtigt i.
• Hvis statusindikatoren lyser konstant hvidt, skal du sørge for, at lydstyrken er indstillet på et passende niveau.
Kontrollér, at lyden ikke er afbrudt. På en CONNECT:AMP™ skal du kontrollere, at eksterne højttalere er tilsluttet korrekt.
• Hvis afpilleren pludselig holder op med at afspille musik, og statusindikatoren blinker orange og hvidt, skal du tage
afspillerens stik ud af kontakten og lade den afkøle et par minutter. Kontrollér, at luftkanalerne ikke er blokeret. Se
"Afspillerens statusindikatorer" på side 16.
• Kontrollér lamperne for link/aktivitet på både routeren og Sonos-produktet, der er forbundet til routeren via kablet.
Linklamperne skal lyse fast, og aktivitetslamperne skal blinke.
• Hvis linklamperne ikke lyser, skal du prøve at anvende en anden port på din router.
• Hvis linklamperne fortsat ikke lyser, kan du prøve at anvende et andet Ethernet-kabel.
• Flyt din Sonos-controller nærmere en afspiller.
• Kontroller, at der ikke er forhindringer, der hindrer den trådløse dækning.
• Kontroller dine netværksforbindelser.
• Sonos-afspilleren skal muligvis nulstilles. Tag lysnetstikket ud i 5 sekunder, og sæt det i igen. Vent, indtil Sonosafspilleren er genstartet.
Ikke alle rum er synlige, eller Sonos-app'en fungerer ikke i alle rum, eller
musikken stopper, når jeg bruger min 2,4 GHz-telefon
Der er sandsynligvis trådløs interferens. Du kan ændre den trådløse kanal, som Sonos-systemet anvender, ved at følge
nedenstående trin.
• Via en håndholdt Sonos-controller: På menuen Indstillinger skal du trykke på Avancerede indstillinger -> SonosNetkanal. Vælg en anden SonosNet (trådløs)-kanal på listen.
• Via Sonos-controller-app'en til pc: Vælg Indstillinger -> Avanceret fra menuen Administrer. På fanen Generelt skal du
vælge en anden trådløs kanal på listen.
• Via Sonos-controller-app'en til Mac: Vælg Indstillinger -> Avanceret på menuen Sonos. På fanen Generelt skal du vælge en anden SonosNet (trådløs)-kanal på listen.
Det kan tage nogle sekunder, før ændringen er gennemført. Hvis du afspiller musik, kan der forekomme en kort pause i
musikken, når den trådløse kanal ændres.
Jeg har en ny router
Hvis du køber en ny router eller skifter internetudbyder (ISP), skal du genstarte alle dine Sonos-produkter, når routeren er
installeret.
Bemærk: Hvis ISP-teknikeren tilslutter et Sonos-produkt til den nye router, behøver du kun at
genstarte dine trådløse Sonos-produkter.
Sonos PLAY:3
15
1. Tag netledningen til alle dine Sonos-produkter ud af stikkontakten i mindst 5 sekunder.
2. Tilslut dem en efter en, og begynd med det Sonos-produkt, der er forbundet til din router.
Vent, indtil dine Sonos-produkter er genstartet. Statuslamperne skifter til konstant hvidt på hvert produkt, når
genstarten er fuldført.
Hvis din Sonos-opsætning er helt trådløs, skal du også skifte adgangskoden til dit trådløse netværk. Følg nedenstående
trin:
1. Slut midlertidigt en af dine Sonos-afspillere til den nye router med et Ethernet-kabel.
2. På Sonos-musikmenuen på din controller, skal du vælge Indstillinger.
3. Vælg Avancerede indstillinger -> Trådløs opsætning.
Sonos vil registrere dit netværk.
4. Angiv adgangskoden til dit trådløse netværk.
5. Når adgangskoden er accepteret, skal du koble afspilleren fra routeren og flytte den tilbage til sin oprindelige placering.
Jeg vil ændre adgangskoden til mit trådløse netværk
Hvis dit Sonos-system er konfigureret trådløst, og du ændrer adgangskoden til dit trådløse netværk, skal du også ændre den
på dit Sonos-system.
1. Slut midlertidigt en af dine Sonos-afspillere til din router med et Ethernet-kabel.
2. Vælg en af de følgende muligheder:
• Via en håndholdt Sonos-controller skal du vælge Indstillinger -> Avancerede indstillinger -> Trådløs opsætning.
• Via en Sonos-controller-app til pc skal du vælge Indstillinger -> Avanceret på menuen Administrer. På fanen Generelt
skal du vælge Trådløs opsætning.
• Via en Sonos-controller-app til Mac skal du vælge Indstillinger -> Avanceret på menuen Sonos. På fanen Generelt
skal du vælge Trådløs opsætning.
3. Angiv adgangskoden til det trådløse netværk, når du bliver bedt om det.
4. Når adgangskoden er accepteret, kan du koble afspilleren fra routeren og flytte den tilbage til sin oprindelige placering.
16
Produktguide
Afspillerens statusindikatorer
Vigtigt:
Undlad at placere genstande oven på din Sonos-afspiller. Dette kan hindre
luftstrømmen og forårsage overophedning.
Kontrollamper
Afspillerstatus
Sonos-produkt
Yderligere oplysninger
Når produktet fungerer normalt, kan du, hvis du vil,
tænde eller slukke den hvide indikatorlampe ved at
vælge Hvidt statuslys på menuen Rumindstillinger.
(SUB-indikatoren vil afspejle samme indstilling som
den afspiller, den er parret med).
Konstant hvidt
Tændt og tilknyttet et Sonossystem
BRIDGE, BOOST,
CONNECT™, SUB,
CONNECT:AMP, DOCK,
PLAY:1, PLAY:3, PLAY:5,
PLAYBAR
Blinker hvidt
I færd med at starte
BRIDGE, BOOST,
CONNECT, SUB,
CONNECT:AMP, DOCK,
PLAY:1, PLAY:3, PLAY:5,
PLAYBAR
Blinker grønt
Tændt men endnu ikke tilknyttet et
Sonos-system
BRIDGE, BOOST,
CONNECT, SUB,
CONNECT:AMP, DOCK,
PLAY:1, PLAY:3, PLAY:5,
PLAYBAR
Konstant grønt
Lydstyrken indstillet til nul eller
afbrudt
CONNECT,
CONNECT:AMP, PLAY:1,
PLAY:3, PLAY:5,
PLAYBAR
Blinker langsomt grønt
Surround-lyd er deaktiveret eller 
SUB-lyden er deaktiveret
PLAY:1, PLAY:3, SUB
Gælder for afspillere konfigureret som en PLAYBARsurround-højttaler eller for en SUB parret med en
PLAYBAR
Konstant orange
Ved trådløs opsætning sker dette,
når det åbne Sonos -adgangspunkt
midlertidigt er aktivt. 
Hvis du ikke er ved at konfigurere
Sonos-systemet, kan dette indikere
en advarselstilstand.
CONNECT, SUB,
CONNECT:AMP, PLAY:1,
PLAY:3, PLAY:5,
PLAYBAR
Hvis det orange lys er tændt OG afspillerens
lydstyrkeniveau reduceres automatisk, indikerer
det, at afspilleren er i advarselstilstand.
• Tryk på knappen Pause for at stoppe lyden
• Kontroller ventilationsåbningen for
tilstrækkelig køling
• Kontroller rumtemperaturen for at sikre, at
den er mindre end 104 °F/ 40 °C
• Hvis afspilleren står i direkte sol, skal du give
den skygge
• Lad afspilleren afkøle i nogle minutter, og tryk
derefter på Afspil for at genstarte lyden
• Hvis problemet ikke løses, skal du kontakte
Kundesupport
På en SUB kan dette indikere, at SUB'en endnu ikke
er parret med en afspiller.
17
Sonos PLAY:3
Kontrollamper
Afspillerstatus
Sonos-produkt
Blinker hurtigt orange
Fejl ved afspilning/næste nummer
CONNECT,
CONNECT:AMP, PLAY:1,
PLAY:3, PLAY:5,
PLAYBAR
Blinker orange
Ved konfiguration af SonosNet sker
dette ved tryk på en knap, mens
produktet søger efter en husstand
at oprette forbindelse til.
BRIDGE, BOOST,
CONNECT, SUB,
CONNECT:AMP, DOCK,
PLAY:1, PLAY:3, PLAY:5,
PLAYBAR
Blinker langsomt
orange og hvidt
Fejltilstand
CONNECT,
CONNECT:AMP, PLAY:1,
PLAY:3, PLAY:5,
PLAYBAR, SUB
Yderligere oplysninger
Angiver at det ikke var muligt at afspille eller springe
til næste nummer
Hvis lyset blinker orange og hvidt, OG lydstyrken
automatisk afbrydes, indikerer dette, at der er
opstået en fejl på afspilleren.
• Tryk på knappen Pause for at stoppe lyden
• Kontrollér rumtemperaturen for at sikre, at
den er under 40 °C
• Hvis afspilleren står i direkte sol, skal du give
den skygge
• Lad produktet afkøle i nogle minutter, og tryk
derefter på Afspil for at genstarte lyden
• Hvis problemet ikke løses, skal du kontakte
Kundesupport
Vigtig sikkerhedsinformation
1. Læs disse instruktioner.
2. Opbevar disse instruktioner.
3. Overhold alle advarsler.
4. Følg alle instruktioner.
5. Brug ikke dette apparat tæt ved vand.
6. Rengør kun med en tør, blød klud. Rengørings- og opløsningsmidler til husholdningsbrug kan skade overfladen af
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Sonos-komponenter.
Installér ikke tæt ved varmekilder, som f.eks. radiatorer, ovne eller andre apparater, som producerer varme.
Beskyt netkablet fra at blive trådt på eller klemt, især ved stik, stikdåser og punktet, hvor de udgår fra apparatet.
Brug kun tilslutningsenheder/tilbehør som angivet af producenten.
Træk stikket ud fra apparatet i tordenvejr, eller hvis det ikke skal bruges i længere tid.
Overlad alle serviceeftersyn til uddannet Sonos-servicepersonale. Serviceeftersyn er påkrævet, hvis apparatet på nogen
måde er blevet skadet, ved f.eks. et beskadiget strømforsyningskabel eller stik, hvis der er spildt væske på apparatet,
hvis genstande er faldet ned i apparatet, hvis apparatet er blevet udsat for regn eller fugt, ikke fungerer normalt, eller er
blevet tabt.
Netstikket skal nemt kunne kobles fra udstyret.
18
Produktguide
13. Advarsel: Undlad at udsætte apparatet for regn eller fugt for at reducere risikoen for brand og elektrisk stød.
14. Udsæt ikke apparatet for dryp eller stænk, og placér ikke genstande med væsker, som f.eks. vaser, på apparatet.
Specifikationer
Funktion
Lyd
Beskrivelse
Forstærker
Tre digitale klasse-D forstærkere
Højttalere
Trevejs-højttaler - to 3" mellemtoneenheder og en tweeter. Hver enhed i produktet drives
individuelt af en dedikeret forstærker.
Slavebas
En bagudvendt slavebas med en overflade på 60 kvadratcentimeter
Indstilling af stereopar
Lader dig gruppere to PLAY:3-enheder i samme rum, hvor én PLAY:3 fungerer som den venstre
kanal, og den anden som den højre kanal.
Musik
Understøttede lydformater 
Understøttelse af komprimeret MP3, iTunes Plus, WMA (herunder købte Windows Mediadownloads), AAC (MPEG4), AAC+, Ogg Vorbis, Audible (format 4), Apple Lossless, Flac
(lossless)-musikfiler, såvel som ukomprimerede WAV- og AIFF-filer.
Indbygget understøttelse af 44,1 kHz sample-frekvens. Yderligere understøttelse af samplefrekvenserne 48 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22 kHz, 16 kHz, 11 kHz og 8 kHz.
Bemærk: Formaterne Apple "Fairplay", AAC Enhanced og WMA Lossless understøttes ikke i
øjeblikket. Tidligere købte Apple "Fairplay" DRM-beskyttede sange kan opgraderes. Se Apple
for flere oplysninger.
Understøttede musiktjenester
Sonos fungerer problemfrit med de fleste musiktjenester, herunder Deezer, Google Play,
Pandora, Spotify og TuneIn Radio, samt med downloads fra enhever tjeneste, der tilbyder
musiknumre uden DRM. Tilgængelige tjenester varierer efter region. Se en komplet liste på
http://www.sonos.com/music.
Operativsystemer (til lagring af filer)
Windows XP SP3 og højere; Macintosh OS X 10.6.8 og højere; NAS (netværksforbundne
lagringsenheder)-enheder der understøtter CIFS
Understøttet internetradio
Streaming af MP3, AAC, WMA
Understøttede albumcovers
JPEG, PNG, BMP, GIF
Understøttede playlister
Rhapsody, iTunes, WinAmp, Windows Media Player og MusicMatch (.m3u, .pls, .wpl)
Netværk*
Trådløs forbindelse
Fungerer på dit trådløse hjemmenetværk med enhver 802.11b/g, 2,4GHz-router med god
sendestyrke.
Fungerer også på SonosNet™, et sikkert AES-krypteret, peer-to-peer, trådløst mesh-netværk,
som er dedikeret til dit Sonos-system for at reducere trådløs interferens.
Netværks-bridging
Én 10/100 Mbps Ethernet-port
19
Sonos PLAY:3
Internetforbindelse
Der kræves en internetforbindelse for adgang til internetbaserede radiostationer, onlinemusiktjenester og softwareopdateringer. (Der kræves et DSL/kabelmodem eller en LANbaseret internetforbindelse med høj hastighed). Internetfunktionalitet kan kræve separat
betaling til tjenesteudbydere, og der kan forekomme telefonomkostninger til lokale og/eller
fjernopkald.
Generelt
Strømforsyning
100 - 240 VAC, 50/60 Hz, indstilles automatisk
Knapper på frontpanelet
Lydstyrke og Dæmp
Lysdiodeindikatorer på frontpanelet
Statusindikator og Dæmp-status
Mål (H x B x D)
132 x 268 x 160 mm
Monteringsgevind
1/4" (6,75 mm)/20-gevind
Vægt
2,6 kg
Driftstemperatur
0 º til 40 ºC
Opbevaringstemperatur
-20 º til 70 ºC
Produktoverflade
Hvid med lyst metalgitter, sort med grafitgitter
* Specifikationerne kan ændres uden varsel.
20
Produktguide
Juridiske oplysninger
Europe
Sonos declares that this product herewith complies with the requirements of the EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage
Directive 2006/95/EC, Eco-Design Directive 2005/32/EC, RoHS Directive 2011/65/EU and the R&TTE Directive 1999/5/EC
when installed and used in accordance with the manufacturer's instructions. A copy of the full Declaration of Conformance
may be obtained at www.sonos.com/support/policies.
Attention In France, operation is limited to indoor use within the band 5150-5350 MHz.
SonosNet is the propriety wireless mesh network architecture designed to provide robust transmission of high fidelity
streaming digital music. All Sonos players within the SonosNet mesh network act as both a client and access point
simultaneously. Each Sonos player expands the range of SonosNet mesh network because while each device must be within
range of at least one other Sonos player, they do not need to be within range of a central access point. In addition to
extending the range between Sonos products, SonosNet can extend the range of other data networking devices within the
home, such as Android devices directly connected to SonosNet. Due to the high network availability requirements of the
SonosNet mesh network, Sonos players do not have a standby or off mode other than removing the power cord from the AC
mains.
Sonos certifie que ce produit est conforme aux exigences de la directive CEM 2004/108/EC, de la directive basse tension
2006/95/EC, RoHS Directive 2011/65/EU et de la directive 1999/5/EC sur les équipements hertziens et les équipements
terminaux de télécommunications, sous réserve d'une installation et d'une utilisation conformes aux instructions en vigueur
du fabricant. Une copie complète de la Déclaration de conformité est disponible sur le site 
www.sonos.com/support/policies.
Attention. En France, l’utilisation en intérieur est limitée à la bande de fréquences 5150-5350 MHz.
SonosNet est l'architecture de réseau maillé propriétaire sans fil conçue pour permettre une transmission fiable haute
fidélité lors de la diffusion de musique numérique. Tous les lecteurs Sonos au sein du réseau maillé SonosNet servent à la fois
de client et de point d'accès. Chaque lecteur Sonos augmente la portée du réseau maillé SonosNet. En effet, il n'est pas
indispensable que chaque périphérique soit à la portée d'un point d'accès central. Il suffit qu'il soit à la portée d'au moins un
autre lecteur Sonos. Outre l'extension de la portée entre les produits Sonos, SonosNet peut étendre la portée d'autres
périphériques réseau de données à l'intérieur de la maison, par exemple des périphériques Android connectés directement à
SonosNet. En raison des exigences sévères en matière de disponibilité réseau auxquelles doit satisfaire le réseau maillé
SonosNet, les lecteurs Sonos ne peuvent être placés en mode de veille ou d'arrêt qu'en débranchant le cordon d'alimentation
de la prise secteur CA.
Sonos erklärt hiermit, dass dieses Produkt den Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EC, der
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC, RoHS Directive 2011/65/EU und der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC entspricht, sofern
es den Anweisungen des Herstellers gemäß installiert und verwendet wird. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie
unter www.sonos.com/support/policies.
Sonos PLAY:3
21
SonosNet ist eine proprietäre Wireless-Netzwerkarchitektur, die auf die zuverlässige Übertragung digitaler HiFi-StreamingMusik ausgelegt ist. Alle Sonos-Player innerhalb des SonosNet-Netzwerks agieren gleichzeitig sowohl als Client als auch als
Zugriffspunkt. Jeder Sonos-Player erweitert die Reichweite des SonosNet-Netzwerks, da sich jedes Gerät nur in Reichweite
von mindestens einem weiteren Sonos-Player, nicht jedoch in Reichweite eines zentralen Zugriffspunkts befinden muss.
Zusätzlich zur Erweiterung der Reichweite zwischen Sonos-Produkten kann SonosNet die Reichweite anderer
Netzwerkgeräte innerhalb des Zuhauses erweitern, beispielsweise die von Android-Geräten, die direkt mit SonosNet
verbunden sind. Aufgrund der hohen Anforderungen an die Netzwerkverfügbarkeit des SonosNet-Netzwerks gibt es für die
Sonos-Player keinen Standby- oder Aus-Modus. Hierzu muss das Netzkabel von der Stromversorgung getrennt werden.
A Sonos declara que este produto está em conformidade com os requisitos da Directiva CEM 2004/108/CE, da Directiva de
Baixa Tensão 2006/95/CE, da Directiva RoHs (Restrição de Substâncias Perigosas) 2011/65/EU e da Directiva ETRT 1999/5/
CE quando montado e utilizado de acordo com as instruções do fabricante. Uma cópia completa da declaração de
conformidade pode ser obtida em www.sonos.com/support/policies.
SonosNet é uma arquitetura patenteada de rede wireless mesh, desenvolvida para transmitir streaming de músicas digitais
de alta qualidade. Todos os reprodutores Sonos dentro da rede mesh SonosNet atuam simultaneamente como cliente e
como ponto de acesso. Cada reprodutor Sonos aumenta a amplitude da rede mesh SonosNet porque, apesar de que cada
dispositivo deve estar ao alcance de outro reprodutor Sonos, não é necessário que eles estejam ao alcance de um ponto
central de acesso.  Além de ampliar o alcance entre os produtos Sonos, a SonosNet pode aumentar o alcance de
outros dispositivos da rede de dados dentro de casa, como dispositivos Android conectados diretamente à SonosNet. 
Devido aos requisitos de alta disponibilidade da rede mesh SonosNet, os reprodutores Sonos não possuem um modo de
espera e só podem ser desligados ao desconectar a fonte de energia.
Sonos intygar att den här produkten härmed följer kraven i EMC-direktivet 2004/108/EC, lågspänningsdirektivet 2006/95/EC,
RoHS-direktivet 2011/65/EU och R&TTE-direktivet 1999/5/EC när den installeras och används i enlighet med tillverkarens
instruktioner. En kopia av hela Konformitetsdeklarationen finns på www.sonos.com/support/policies.
SonosNet är vår egen trådlösa mesh-nätverksarkitektur som är designad att tillhandahålla stabil överföring vid streaming av
digitalmusik med hifi. Alla Sonos-spelare i SonosNet-meshnätverket fungerar som klient och åtkomstpunkt samtidigt. Varje
Sonos-spelare expanderar SonosNet-meshnätverkets räckvidd eftersom även om varje enhet måste vara inom räckvidden
för minst en annan Sonos-spelare, behöver de inte vara inom räckvidden för en central åtkomstpunkt. Förutom att utöka
räckvidden mellan Sonos-produkter kan SonosNet utöka räckvidden för andra datanätverksenheter i hemmet, exempelvis
Android-enheter som är direkt uppkopplade till SonosNet. På grund av de högra kraven på nätverkstillgång för SonosNetmeshnätverket har Sonos-spelare inte något standby- eller av-läge förutom att dra ut nätsladden från kraftnätet.
Sonos verklaart dat dit product voldoet aan de vereisten van de EMC-richtlijn 2004/108/EG, de laagspanningsrichtlijn 2006/
95/EG, de RoHS-richtlijn 2011/65/EU en de R&TTE-richtlijn 1999/5/EG indien geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming
met de instructies van de fabrikant. Een kopie van de volledige conformiteitsverklaring is beschikbaar op 
www.sonos.com/support/policies.
22
Produktguide
SonosNet is de gepaste, draadloze mesh-netwerkarchitectuur ontworpen voor een solide transmissie voor het streamen van
digitale muziek in high fidelity. Alle Sonos-spelers binnen het SonosNet mesh-netwerk fungeren als cliënt en access point
tegelijk. Elke Sonos-speler breidt het bereik van het SonosNet mesh-netwerk verder uit. Terwijl elk apparaat zich binnen het
bereik van ten minste één andere Sonos-speler moet bevinden, hoeven ze niet binnen het bereik van een centraal
toegangspunt te zijn. Naast het uitbreiden van het bereik tussen Sonos-producten onderling, kan SonosNet het bereik van
andere netwerkapparaten in huis vergroten, zoals Android-apparaten die direct verbonden zijn met SonosNet. Door de hoge
beschikbaarheidvereisten van het SonosNet mesh-netwerk, gaan Sonos-spelers niet uit of in stand-by, tenzij de stroom
wordt verbroken.
Sonos dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti della direttiva EMC 2004/108/EC, della direttiva Bassa
tensione 2006/95/EC, della direttiva RoHS 2011/65/EU e della direttiva R&TTE 1999/5/EC, se installato e utilizzato in
conformità alle istruzioni del produttore. Una copia della Dichiarazione di conformità completa è disponibile all'indirizzo
www.sonos.com/support/policies.
SonosNet è l'architettura di rete mesh wireless proprietaria progettata per assicurare un'affidabile trasmissione della musica
digitale in streaming ad alta fedeltà. Tutti i lettori Sonos all'interno della rete mesh SonosNet funzionano simultaneamente
sia come client che come punto d'accesso. Ogni lettore Sonos estende la copertura della rete mesh SonosNet perché mentre
i singoli dispositivi devono essere nel raggio di almeno un altro lettore Sonos, non devono però essere necessariamente nel
raggio di un punto d'accesso centrale. Oltre ad estendere la copertura tra i prodotti Sonos, SonosNet può estendere la
portata di altri dispositivi di rete all'interno della casa, ad esempio, dispositivi Android connessi direttamente a SonosNet. A
causa degli elevati requisitivi di disponibilità della rete mesh SonosNet, i lettori Sonos non dispongono di modalità di standby
o spegnimento diverse dalla disconnessione fisica del cavo di alimentazione della presa di corrente CA.
Sonos declara que este producto cumple los requisitos de la Directiva EMC 2004/108/EC, la Directiva de bajo voltaje 2006/
95/EC, la Directiva RoHS 2011/65/EU y la Directiva R&TTE 1999/5/EC si se instala y utiliza de conformidad con las
instrucciones del fabricante. Podrá obtener una copia de la declaración de conformidad completa en 
www.sonos.com/support/policies.
SonosNet es la arquitectura de red de malla inalámbrica de propiedad diseñada para proporcionar una transmisión sólida de
música digital en alta fidelidad. Todos los reproductores Sonos dentro de la red de malla SonosNet actúan como cliente y
punto de acceso simultáneamente. Cada reproductor Sonos amplía el alcance de la red de malla SonosNet ya que, mientras
que cada dispositivo debe estar dentro del alcance de al menos otro reproductor Sonos, estos no tienen que estar dentro del
alcance de un punto de acceso central. Además de ampliar el alcance entre productos Sonos, SonosNet puede ampliar el
alcance de otros dispositivos de redes de datos dentro de la casa, como dispositivos Android directamente conectados a
SonosNet. Debido a los altos requisitos de disponibilidad de red de la red de malla SonosNet, los reproductores Sonos no
tienen modo de apagado o de espera, sino que simplemente hay que quitar el cable de alimentación de la red eléctrica.
Sonos erklærer, at dette produkt hermed overholder kravene i EMC-direktiv 2004/108/EF, lavspændingsdirektivet 2006/95/
EF, RoHS-direktivet 2011/65/EF og radioudstyrsdirektivet 1999/5/EF efter installation og anvendelse i henhold til
producentens instruktioner. En kopi af den fulde overensstemmelseserklæring kan hentes på 
www.sonos.com/support/policies.
Sonos PLAY:3
23
SonosNet er Sonos' trådløse mesh-netværksarkitektur, som er konstrueret til at levere en robust overførsel af digital
musikstreaming i HiFi-kvalitet. Alle Sonos-afspillere på SonosNet-netværket fungerer både som klient og adgangspunkt
samtidigt. Hver Sonos-afspiller udvider rækkevidden af SonosNet-netværket, idet hver enhed kun skal være inden for
rækkevidde af mindst én Sonos-afspiller og ikke behøver at være inden for rækkevidde af et centralt adgangspunkt. Udover
at kunne udvide rækkevidden mellem Sonos-produkter kan SonosNet udvidde rækkevidden af andre
datanetværksforbundne enheder i huset, som f.eks. Android-enheder, som er direkte forbundet til SonosNet. Som følge af de
høje krav til netværkstilgængelighed for SonosNet-netværket er Sonos-afspillere ikke udstyret med en standby- eller fratilstand, udover ved at tage stikket ud af stikkontakten.
Η Sonos δηλώνει δια της παρούσης ότι το παρόν προϊόν συμμορφώνεται ως προς τις απαιτήσεις της Οδηγίας για την
ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2004/108/ΕΚ, της Οδηγίας σχετικά με το ρεύμα χαμηλής τάσης, 2006/95/ΕΚ, της Οδηγίας για
τον περιορισμό των επικίνδυνων ουσιών 2011/65/ΕΕ και της Οδηγίας σχετικά με τον ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό
τερματικό εξοπλισμό 1999/5/ΕΚ, όταν εγκαθίσταται και χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Μπορείτε
να βρείτε ένα αντίγραφο της πλήρους δήλωσης συμμόρφωσης στη διεύθυνση www.sonos.com/support/policies.
Η SonosNet είναι μια ιδιοταγής αρχιτεκτονική ασύρματου δικτύου πλέγματος που έχει σχεδιαστεί για την εύρωστη μετάδοση
ροής ψηφιακής μουσικής υψηλής πιστότητας. Όλες οι συσκευές αναπαραγωγής εντός του δικτύου πλέγματος της SonosNet
λειτουργούν ταυτόχρονα τόσο ως συσκευές-πελάτες όσο και ως σημεία πρόσβασης. Κάθε συσκευή αναπαραγωγής της Sonos
επεκτείνει το εύρος ενός δικτύου πλέγματος της SonosNet καθώς, ενώ κάθε συσκευή πρέπει να είναι εντός του εύρους
τουλάχιστον μίας άλλης συσκευής αναπαραγωγής της Sonos, δεν χρειάζεται να είναι εντός του εύρους ενός κεντρικού σημείου
πρόσβασης. Επιπροσθέτως της επέκτασης του εύρους μεταξύ προϊόντων της Sonos, η SonosNet μπορεί να επεκτείνει το εύρος
άλλων συσκευών δικτύωσης δεδομένων που βρίσκονται στο οικιακό περιβάλλον, όπως συσκευές Android που είναι απευθείας
συνδεδεμένες με to SonosNet. Λόγω των απαιτήσεων υψηλής διαθεσιμότητας δικτύου του δικτύου πλέγματος της SonosNet,
οι συσκευές αναπαραγωγής της Sonos δεν διαθέτουν λειτουργία αναμονής ή απενεργοποίησης πέραν της αποσύνδεσης του
καλωδίου τροφοδοσίας από την παροχή ρεύματος.
Sonos ilmoittaa, että tämä tuote täyttää EMC-direktiivin 2004/108/EY, pienjännitedirektiivin 2006/95/EY, RoHS-direktiivin
2011/65/EY ja R&TTE-direktiivin 1999/5/EY vaatimukset, kun se asennetaan ja sitä käytetään valmistajan ohjeiden
mukaisesti. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavana osoitteessa www.sonos.com/support/policies.
SonosNet on Sonoksen kehittämä reitittävä langaton verkko (eli mesh-verkko), joka mahdollistaa hifi-tason digitaalisen
musiikin nopean siirron ja suoratoiston. Kaikki reitittävään SonosNet-mesh-verkkoon liitetyt Sonos-soittimet toimivat
samanaikaisesti sekä asiakaslaitteina että tukiasemina. Jokainen Sonos-soitin laajentaa SonosNet-mesh-verkon
kattavuutta, sillä laitteiden ei tarvitse olla keskitetyn tukiaseman kantoalueella. Riittää, että laite on vähintään yhden muun
laitteen kantoalueella. Sen lisäksi että verkon toiminta-aluetta voidaan laajentaa Sonos-laitteiden avulla, SonosNetin avulla
voidaan laajentaa myös muiden siihen suoraan kytkettyjen verkkolaitteiden, kuten Android-laitteiden toiminta-aluetta.
Sonos-soittimissa ei ole SonosNet-mesh-verkon jatkuvan toiminnan takaamiseksi erillistä valmius- tai Off-tilaa. Laitteet
voidaan kytkeä pois päältä vain irrottamalla ne verkkovirrasta.
24
Produktguide
USA
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• All Sonos devices have in-products antennas. Users cannot reorient or relocate the receiving antenna without
modifying the product
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Caution: Modifications not expressly approved by the manufacturer may void the user's authority to operate the equipment
under FCC rules.
The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to
co-channel mobile satellite systems.
Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
The installer of this radio equipment must ensure that the product is located such that it does not emit RF field in excess of
Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Canada’s Web site 
www.hc-sc.gc.ca/rpb. As mentioned before, the installer cannot control the antenna orientation. However, they could place
the complete product in a way that causes the problem mentioned above.
The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to
co-channel mobile satellite systems.
Be advised that high-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 56505850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes NMB-003 et CNR-210 en vigueur au Canada. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles. (2)
Cet appareil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement
indésirable.
L'installateur du présent matériel radio doit veiller à ce que le produit soit placé ou orienté de manière à n'émettre aucun
champ radioélectrique supérieur aux limites fixées pour le grand public par le ministère fédéral Santé Canada ; consultez le
Code de sécurité 6 sur le site Web de Santé Canada à l'adresse : www.hc-sc.gc.ca/rpb. Comme indiqué auparavant,
l'installateur ne peut pas contrôler l'orientation de l'antenne. Il peut néanmoins placer le produit tout entier de manière à
provoquer le problème décrit ci-dessus.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de
réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Sonos PLAY:3
25
Les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les
bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux
dispositifs LAN-EL.
RF Exposure Requirements
To comply with FCC and Industry Canada exposure essential requirements, a minimum separation distance of 20cm (8
inches) is required between the equipment and the body of the user or nearby persons.
Exigences en matière d'exposition aux radiofréquences
Pour satisfaire aux exigences essentielles de la FCC et d'Industrie Canada concernant l'exposition, une distance minimum de
20 cm (8 pouces) doit être respectée entre l'équipement et l'utilisateur ou des personnes se trouvant à proximité.
Recycling Information
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead
please deliver it to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By recycling this
product correctly, you will help conserve natural resources and prevent potential negative environmental consequences. For
more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.