Trådløs rumtermostat Trådløs termostat Langaton termostaatti Thermostat d’ambiance sans fil Wireless room thermostat ENG DAN NOR FIN SWE ALA264202 128012.1251 POL 3 DAN DAN NOR SWE NOR 6 SWE 13 FIN 20 FRA 27 ENG 34 FIN FRA ENG Brødrene Dahl A/S • Park Allé 370 • 2605 Brøndby www.bd.dk/gulvvarme Servicetelefon 7020 5669 • Rev. 1 - Dez 2012 2 Advarsel Livsfare pga. slugning ¾¾ Småbørn kan komme til at sluge batterierne/drejeknappen. ¾¾ Rumtermostaten skal monteres uden for småbørns rækkevidde. Varning Livsfara genom nedsväljning ¾¾ Småbarn kan råka svälja batterier/ratten. ¾¾ Montera rumskontrollen utom räckhåll för småbarn. Varoitus Nieleminen voi aiheuttaa hengenvaaran ¾¾ Pikkulapset voivat niellä paristoja tai kiertonuppeja. ¾¾ Huoneyksikkö on asennettava lasten ulottumattomiin. DAN NOR SWE FIN Avertissement Danger de mort par suite d’ingestion Les petits enfants peuvent avaler les piles/bouton. ¾¾ Placer RBG hors de portée des petits enfants FRA ENG Warning Danger to life in case of swallowing ¾¾ Little children can swallow batteries/the rotary control. ¾¾ Install the room control unit outside the reach of little children. 3 RF 642x2-00 + AAA - 1x 2x DAN NOR SWE FIN FRA ENG ca. 30 cm ca. 150 cm 4 2x (optional) 1x 1x DAN NOR SWE FIN 1 2 3 FRA ENG 4 Ø 3,5 mm 5 6 5 Indhold DAN NOR SWE FIN FRA ENG 6 1 Sikkerhed........................................................................................ 7 Anvendte signalord og informationer............................................. 7 Bestemmelsesmæssig brug........................................................... 7 Generelle sikkerhedsinformationer................................................ 7 2 Udførelser........................................................................................ 8 Tekniske data................................................................................ 8 Overensstemmelse........................................................................ 8 3 Betjening......................................................................................... 9 Oversigt og visninger..................................................................... 9 Ibrugtagning (inkl. pairing)............................................................ 9 Betjening...................................................................................... 9 Signaltest.................................................................................... 10 Begræns indstilleligt temperaturområde (valgfrit)........................ 10 Korrektur af ønsket værdi............................................................ 10 4 Afhjælpning af fejl og rengøring..................................................... 11 Afhjælpning af fejl og problemer.................................................. 11 Udskiftning af batteri................................................................... 11 Rengøring.................................................................................... 12 5 Ud-af-brugtagning......................................................................... 12 Bortskaffelse............................................................................... 12 1 Sikkerhed Anvendte signalord og informationer Følgende symboler viser dig, at ¾¾ du skal gøre noget 99 en forudsætning skal være opfyldt. Advarsel Fare for liv og lemmer. Bestemmelsesmæssig brug Rumtermostaten Funk Analog (i det følgende også forkortet RBE) er den tradløse betjeningsenhed til basisstationen Funk 230 V ALA220102NW-xx. Enheden tjener til 99 registrering af rumtemperaturen og indstillingen af den ønskede indstillingstemperatur i den tildelte varmezone. Enhver anden brug gælder som ikke bestemmelsesmæssig brug, som producenten ikke hæfter for. DAN NOR SWE FIN Generelle sikkerhedsinformationer Advarsel Livsfare pga. slugning Småbørn kan komme til at sluge batterierne/drejeknappen. ¾¾ RBE skal monteres uden for småbørns rækkevidde. ¾¾ Undlad at lade RBE ligge uden opsyn, når batterier skiftes ud. FRA ENG ¾¾ Opbevar vejledningen og videregiv den til brugeren. 7 2 Udførelser Tekniske data Overvågning gulvtemp. Spændingsforsyning Batteriets levetid Radioteknologi Rækkevidde DAN Beskyttelsesgrad / Beskyttelsesklasse Omgivende temperatur NOR Omgivelsesfugtighed SWE Indstillingsområde ønsket temp. FIN FRA ENG Mål (HxBxD) Opløsning ønsket temperatur Måleområde faktisk temperatur Målenøjagtighed int. NTC ALA264202 ALA264212 – Fjernføler 2 x LR03/AAA (mikrobatteri) Alkaline Ca. 2 år Radio, 868 MHz SRD-bånd 25 m (i bygninger) IP20 / III 0 til 50°C 5 til 80 %, ikke kondenserende 85 x 85 x 26 mm 10 til 28°C 0,25 K 0 til 40°C (int. sensor) ±0,3 K Overensstemmelse Produktet bærer CE-tegnet og opfylder dermed kravene iht. følgende direktiver: 99 2004/108/EF med ændringer ”Rådets direktiv om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om elektromagnetisk kompatibilitet” 99 2006/95/EF med ændringer ”Rådets direktiv om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om elektrisk materiel bestemt til anvendelse inden for visse spændingsgrænser” 99 ”Lov om radio- og teleterminaludstyr FTEG) og direktiv 1999/5/EF (R&TTE)” Den samlede installation kan være underlagt videregående sikkerhedskrav, hvis overholdelse, installatøren er ansvarlig for. 8 3 Betjening Oversigt og visninger Hus Drejeknap DAN Ibrugtagning (inkl. pairing) ¾¾ Tag drejeknappen af. ¾¾ Aktivér pairing-funktion ved basisstationen for den ønskede varmezone (se manual basisstation ALA220102NW-xx). ¾¾ Tryk kort på pairingknap (se billede t.h.) for at aktivere pairing-funktionen ved RBE. 99 Basis og rumbetjeningsenhed forbindes med hinanden. NOR SWE FIN FRA ENG Betjening ¾¾ Indstil den ønskede temperatur ved at dreje på drejeknappen. 9 Signaltest ¾¾ Tryk kortvarigt på pairing-knappen for at aktivere radiosignaltesten. 99 Ved basisstationen styres den forbundne varmezone i 1 minut og hhv. tændes og slukkes alt efter aktuel driftsmodus. Begræns indstilleligt temperaturområde (valgfrit) 1 2 3 2x DAN NOR SWE FIN 4 max. FRA min. ENG Korrektur af ønsket værdi 20 2 3 -2K 10 -1 0 +1 28 10 10 28 25 15 25 20 15 1 +2K -2K -1 0 +1 +2K 4 Afhjælpning af fejl og rengøring Afhjælpning af fejl og problemer Fejlsignaleringen sker via varmezone-LED’en på den basisstation, som er tildelt rumtermostaten. LED basisstation Betydning ”Varmezone x” blinker kort - længe - kort ¾¾ Ændr rumtermostatens Dårlig radiosigposition nalforbindelse til ¾¾ Installér repeater eller akrumtermostaten tiv antenne ”Varmezone x” blinker kort - kort - længe Lav batterikapa- ¾¾ Udskift batterier ved rumcitet termostaten ”Varmezone x” blinker jævnligt Nøddrift aktiv Afhjælpning ¾¾ Udskiftning af batterier ¾¾ Start radiotest. ¾¾ Positionér rumtermostaten på ny. ¾¾ Udskift defekt enhed. Udskiftning af batteri NOR SWE FIN FRA Advarsel Livsfare pga. slugning Småbørn kan komme til at sluge batterierne/drejeknappen. ¾¾ Undlad at lade RBE ligge uden opsyn, når batterier skiftes ud. 1 DAN 2 ENG 3 ¾¾ Aktivér rumbetjeningsenheden efter udskiftning af batterier via tryk på pairing-knappen. 11 Rengøring Til rengøring må der kun bruges en tør og blød klud uden opløsningsmidler. 5 Ud-af-brugtagning Bortskaffelse DAN NOR SWE Batterierne og rumtermostaten må ikke bortskaffes som husholdningsaffald. Operatøren er forpligtet til at aflevere enhederne hos de tilsvarende indsamlingssteder. Den særskilte indsamling og forsvarlige bortskaffelse af materialerne bidrager til bevarelsen af de naturlige ressourcer og garanterer recycling, som beskytter det menneskelige helbred og skåner miljøet. Informationer om, hvor du finder indsamlingssteder til dine enheder, fås på dit kommunalkontor eller de stedlige myndigheder til affaldsbortskaffelse. FIN FRA ENG Nærværende manuel er ophavsretligt beskyttet. Med forbehold for alle rettigheder. Det er ikke tilladt hverken at foretage hel eller delvis kopiering, reproduktion, forkortelse eller videregivelse, hverken af mekanisk eller elektronisk art, uden producentens forudgående samtykke. © 2012 12
© Copyright 2024