Hent bogen som pdf - Elisabeth Bergsøe

FEI CAI-B / CAIP-B kørestævne og landsstævne
2.- 5. maj 2013
Dorthealyst v/ Knabstrup
Arr. Dansk Køre Selskab
www.dansk-koere-selskab.dk / kontakt tlf. +45 31 51 88 93
(foto: Thomas Blixt)
We thank you very much for your invaluable and generous support
and important partnership
Obs.
Obs.
3
2
Obs.
1
Obs.
4
Obs.
6
13
14
15
7
7
16
Obs.
Obs.
5
4
7
En dejlig dag mellem hestevenner …
1
2
11
DKS Orienteringskørsel
den 17. maj i Nordsjælland
6
12
5
2a
8
17
3
9
10
Mødetid og sted: Kl. 9.30 hos Bjarne Thor Christensen, Tinkerupvej 21, 3080 Tikøb
Der udleveres rutekort over skovene i området. Poster med opgaver, der skal løses.
Efter turen spiser vi den medbragte mad, hygger og dagens resultater afsløres.
Startgebyr 100,00 kr. pr. vogn betales ved ankomst.
Tilmelding til Jørgen Ahrendt-Jensen tlf. 22 60 18 30 eller email: [email protected] senest den 10. maj.
Læs mere på www.dansk-koere-selskab.dk
2
23
Welcome to Dorthealyst
On behalf of The Danish Driving Society it is
an immense pleasure to welcome you
to the CAI-B/CAIP-B event at Dorthealyst.
This time we have the pleasure of welcoming
drivers participating in the Danish National Cup
as well.
Once again, Dorthealyst sets a beautiful scene
for our event and we wish you a wonderful time.
Jørgen Ahrendt-Jensen
President
Organiser
Danish Driving Society Dansk
Køre Selskab
D
Dorthealyst, Knabstrup Møllebakke 4, 4440 Mørkøv, Denmark
Tel: +45 31 51 88 93
E-mail: [email protected]
Web site: www.dansk-koere-selskab.dk
3
Organisation
Host Stævnevært
Kate og Kristoffer Seidenfaden
Organiser Arrangør
Danish Driving Society
Organising Committee Stævneledelse
President of the Event
Præsident
Vice President
Vicepræsident
Member of the Organizing Committee
Member
Jørgen Ahrendt-Jensen
Marianne Seidenfaden
Erik Palm Greisen
Show Secretary Stævnesekretær
Charlotte Monk
Tlf. +45 46 19 53 29 / +45 31 51 88 93
Niels Giversen
Tlf. +45 57 80 39 29 / +45 20 93 69 29
Event Director Stævneleder
Officials
Ground Jury CAI-B/CAIP-B Dommere
Ground Jury National Event Dommere
President Overdommer
Forreign Judge Udenlandsk dommer
Member of the Jury Medlem
Member of the Jury Medlem
Member of the Jury Medlem
Mrs. Diana Brownlie
Mrs. Sarah Mullins,
Mrs. Anne-Marie Turbe
Mrs. Pia Skar
Mr. Jacob Bendtsen
GBR
IRL
FRA
DEN
DEN
Presentation Judge Præsentationsdommer
Mr. Jørgen Konge
DEN
Technical Delegate Teknisk Delegeret
Assistant
Mr. Ed Young
Henning Clausen
USA
DEN
Course Designer Banebygger
Assistant
Mr. Kim Andreasen
Mr. Gunnar Larsson
DEN
SWE
Chief Steward Chef Steward
Assistants
Mrs. Lisa Larsson
Mrs. Louise Andreasen
Ms. Christina Thuesen
Mrs. Helle Kongsted
SWE
GBR
DEN
DEN
FEI Veterinary Delegate FEI Dyrlæge
Show Veterinary Stævnedyrlæge
Mrs. Karina Hou Larsen
Mrs. Karina Hou Larsen
Tlf. +45 2615 5461
Mr. Jørgen Iversen
Mr. Bo Petersen
Mr. Lars Monk
Mr. Niels Jensen
Mrs.Hanne Bjerre
Mrs.Gyda Andersen
DEN
Medical Doctor Stævnelæge
Farrier Stævnesmed
Caravan and camping Campingchef
Stablemaster Staldmester
Speaker
Press Presse
4
PROGRAMME
Wednesday 1 May 2013
PROGRAM
1 pm-5 pm
Arrival and first examination
13-17
6 pm-8 pm
First inspection
18.00-20.00 Første inspektion
Onsdag den 1. maj 2013
Ankomst og indsyning
Thursday 2 May 2013
Torsdag den 2. maj 2013
8 am
9 am
kl 8.00
kl 9.00
3 pm
Presentation
Dressage
Præsentation
Dressur
Starting order
Single pony
Startrækkefølge
1 spand pony
Pair horses
2 spand hest
4 in hand horses
4 spand hest
Marathon briefing
kl 15.00
Maraton briefing
Friday 3 May 2013
Fredag den 3. maj 2013
8 am
9 am
kl 8.00
kl 9.00
3 pm
Presentation
Dressage
Præsentation
Dressur
Starting order
Single horse
Startrækkefølge
1 spand hest
Pair ponies
2 spand pony
National class
National klasse
Marathon briefing
kl 15.00
Maraton briefing
Saturday 4 May 2013
Lørdag den 4. maj 2013
9 am
7 pm
kl 9.00
kl 19.00
Marathon
Drivers Party
Maraton
Kuskefest
Sunday 5 May 2013
Søndag den 5. maj 2013
10 am
kl 10.00
Obstacle Driving
National class
Single ponies
Pair ponies
Single horses
Pair horses
4 in hand horses
Pricegivning ceremony after each class
Forhindringskørsel
National klasse
1 sp. Pony
2 sp. Pony
1 sp. Hest
2 sp. Hest
4 sp. Hest
Præmieoverrækkelse efter hver klasse
5
The secretary´s office is open
Sekretariatet er åbent
Wednesday / onsdag
12 pm - 8 pm
kl. 12.00 - 20.00
Thursday / torsdag
7 am - 6 pm
kl. 07.00 - 18.00
Friday / fredag
7 am - 6 pm
kl. 07.00 - 18.00
Saturday / lørdag
7 am - 6 pm
kl. 07.00 - 18.00
Sunday / søndag
8 am ---------
kl. 08.00 ---------
www.dansk-koere-selskab.dk
Follow the results
Følg resultaterne på
www.koereforbund.dk
Lists containing the starting order are available in the secretary’s office
Startlister udleveres i sekretariatet.
Please note
Emergency roads in case of fire are
marked in the camping area. The
emergency roads are to be kept free from
parked vehicles. There must be 3 meters
between each camping unit.
OBS!!
På campingpladsen er der afmærkede
brandveje, som skal holdes frie for
parkerede vogne / køretøjer. Der skal
være 3 meter mellem hver
campingenhed.
It’s not allowed to drive into the camping
area using the emergency roads for
harnessing and unharnessing to the
carriages. The exercise route is marked
by blue arrows on white.
Det er ikke tilladt at tage heste/ponyer ind
til campingpladsen ad brandvejene for at
spænde for og fra. En træningsrute er
afmærket med blå pile på hvidt.
Motorkøretøjer er ikke tilladt på
maratonruten. Staldene er lukket mellem:
23.00 og 05.00.
It’s prohibited to use motor vehicles on
the marathonroute. Stables are closed
between: 11.00 pm and 05.00 am
OBS!! Det identifikationsnummer, som
er udleveret til hver eneste hest/pony
ved ankomsten, skal altid være på
hesten/ponyen, når den er udenfor sin
boks.
Please note: The identification number
that´s been given to each horse/pony
at arrival must at all time be attached
to the horse/pony when it is outside its
box.
6
”Café Dorthea” welcomes you!
“Café Dorthea” byder velkommen
Breakfast / Morgenmad:
We serve breakfast complete, coffee, tea, hot chocolate, soft drinks, Gl. Dansk etc.
Vi serverer morgenkomplet, kaffe, te, cacao, ostemad, wienerbrød, håndmadder,
sandwich, burger, toast, pølser med brød, øl, vand, Gl. Dansk m. m.
Today’s Special (hot dish) /
Dagens ret:
Is served Wednesday, Thursday, Friday from 6 p.m. to 8 p.m. All at reasonable prices.
Serveres onsdag, torsdag, fredag fra kl. 18.00 til 20.00. Alt til rimelige priser
Bread and breakfast / Morgenbrød:
Can be ordered the day before until 6 p.m. all days.
Kan bestilles dagen før inden kl. 18.00 alle dage.
Opening hours / Åbningstider:
Wednesday / onsdag…………….. 4.00 pm - 8 pm
kl. 16.00 - 20.00
Thursday / torsdag……………….. 6.30 am - 8 pm
kl. 6.30 - 20.00
Friday / fredag…………………….. 6.30 am - 8 pm
kl. 6.30 - 20.00
Saturday / lørdag…………………. 6.30 am - 4 pm
kl. 6.30 - 16.00
There will be sale in the obstacles area as well
Der vil desuden være salg ved forhindringsområdet
Sunday / søndag………………… 8 am - 16 pm
kl. 8.00 - 16.00
Drivers party / Kuskefest:
Saturday / lørdag
7 pm / kl. 19.00
Festmenu
200 gr oksebøf og 100 gr grillpølse
m/ bagt kartoffel, salat,
brød og smør kr. 100,Remember to sign up for the party in the secretary Thursday at the latest.
Husk tilmelding til festen i sekretariatet senest torsdag
7
Cafe Dorthealyst
v/Knabstruphallens køkken
Torsdag
Fredag
Fra kl. 11:00
3 Håndmadder .......................... kr. 42,-
Fra kl. 11:00
3 Håndmadder .......................... kr. 42,-
Sandwich m/skinke,
kylling eller flæskesteg............... kr. 35,-
Sandwich m/skinke,
kylling eller flæskesteg .............. kr. 35,-
2 Frikadeller
m/kartoffelsalat ........................ kr. 50,-
2 Frikadeller
m/kartoffelsalat ........................ kr. 50,-
Fra kl. 17:30
Svinekam stegt som vildt,
m/tyttebær, agurkeslat,
kartofler, vildtsauce.................... kr. 78,-
Fra kl. 17:30
Kuskekoteletter
m/kartofler, rødkål, skysauce .... kr. 78,-
Lørdag
Søndag
Fra kl. 11:00
3 Håndmadder .......................... kr. 42,-
Fra kl. 11:00
3 Håndmadder .......................... kr. 42,-
Sandwich m/skinke,
kylling eller flæskesteg .............. kr. 35,-
Sandwich m/skinke,
kylling eller flæskesteg .............. kr. 35,-
2 Frikadeller
m/kartoffelsalat ........................ kr. 50,-
2 Frikadeller
m/kartoffelsalat ........................ kr. 50,-
Kl. 19:00
Kuske fest på Lysten
Se andet opslag
8
Dorthealyst
Dorthealyst is an old dower
house which was part of the
Knabstrup Manor Estate. It
was designed by the architect
Philllip Lange and built in
1799-1800.
fotos dm 2010 gården
The farm is a typical example
of Traditional Danish country
style at that period and is now
protected under the Danish
National Trust.
Dorthealyst never actually functioned as a dower house (since the master long outlived
his wife) so the farm became a stud property for the Lunn family who began the Danish
race of Knabstrup horses.
Dorthealyst is still well known a horse breeding property of Welsh Cobs and Welsh
Mountain ponies. The farm also functions as a base with clubrooms for Danish Driving
Society The society arranges an International driving event each spring at Dorthealyst.
Dorthealyst
Dorthealyst er et gammelt enkesæde, som var en del af herregården
Knabstrup. Dorthealyst er tegnet af arkitekt Phillip Lange og bygget i 17991800.
Gården, der er et karakteristisk eksempel på en mindre dansk landejendom
fra den periode, er nu fredet. Dorthealyst kom aldrig til at fungere som
enkesæde, idet ejeren Christian Ditlev Lunn, overlevede sin kone.
Herefter blev gården stutteri med
opdræt af Knabstrupperhesten.
Dorthealyst er stadig basis for
hesteopdræt, skønt gården har
skiftet ejere adskillige gange. Nu
med Welsh Cob og Welsh
Mountain ponier.
Dorthealyst er desuden base for
Dansk Køre Selskab’s mange
aktiviteter, træninger m.v. og
gennem de sidste 10 år det
traditionelle internationale
kørestævne i Bededagsferien
og efterårets landsstævne.
Hest og føl
9
A/S Net-Op
Brogårdsvej 10 · P.O. Box 22 · DK-6920 Videbæk
Tlf. +45 97 17 35 00 · Fax. +45 97 17 35 01
www.net-op-as.dk · [email protected]
10
Competitors / Deltagere
Single pony / 1 spand pony
Nr.
1A
3A
4A
5A
6A
6B
7A
8A
9A
10A
10B
11A
12A
13A
Name / navn
Country
1 Helle Kornerup
DEN
URSUS FJORDLYST
SWE
3 Ingrid Hesslo Levin
BODETHALS NOTRE PETIT
DEN
4 Lars Nielsen
SUNSHINES COCH BRENIN
DEN
5 Arnild Arp-Hansen
BODETHALS DANCER HIT
DEN
6 Peter Koux
TAFFY
CARTIER
SWE
7 Rebecca Kristiansen
PLASSEN'S LUCKY LUKE
DEN
8 Kristina Klindt
PLUTO CALLISTO
DEN
9 Niels Schelde Petersen
AQVADOR
GER
10 Jaqueline Walter
MAVERICK 71
CATHY'S TABOR
DOR
11 Wenche Johannesen
DORTHEALYST RACHEL THE SECOND
DEN
12 Amanda Justesen
FINI
SWE
13 Karin Bondeson
MIMER 200
Age/alder Breed / Race
Grooms
Johnny Watson
10
FJORDHORSE
11
GER SPORTSPONY
15
WELSH COB
Annika Borg, Gertie Viebke
9
GER SPORTSPONY
16
11
WELSH COB
HOL.
12
WELSH COB
Jannie Maria Nielsen
Peter Lindballe Jørgensen
Niels Arp-Hansen
Rikke Højgaard
Kamilla Kristiansen
Annette Klindt
Kenneth Munck
Lene Frank Petersen
16
11
NEW FOREST
16
13
12
WELSH COB
15
DSP
18
FJORDHORSE
Marina Heier
Erik Schmidt
Jørgen Andersen
Pair pony /2 spand pony
Nr.
14A
14B
14C
14D
15A
15B
16A
16B
16C
16D
16E
16F
16G
17A
17B
17C
17D
17E
18A
18B
18C
19A
19B
19C
Name / navn
14 Anette Holst Irming
MOONLIGHT
ANTON
FIRFOD JACKPOT
STANDLY
15 Claus Jensen
IMACHO
COUNTER
16 Christof Weihe
MONTIE 3
RAFAELLO 7
EMELIE 16
SPENCER 56
ROCK-GREGORY
RIO CALYPSO
CARLO 342
17 Lars Dau
NICO
LABAN
STANDLY
NAPPO
ANTON
18 Jan-Felix Pfeffer
LUIGI 160
MERLIN 1477
CLIFF 55
19 Karina Bloch
CHARLIE
FARIN
FIONA
Country
Age/alder Breed / Race
DEN
11
10
9
20
NEW FOREST
NEW FOREST
NEW FOREST
NEW FOREST
12
9
HOLL.SPORTSPONY
HOLL.SPORTSPONY
14
7
13
13
8
6
8
HOLL.SPORTSPONY
HOLL.SPORTSPONY
DE REITPONY
WELSH COB
WELSH COBsec B
WELSH COB sec B
DE REITPONY
17
13
20
16
10
HAFLINGER
HAFLINGER
HAFLINGER
HAFLINGER
HAFLINGER
14
8
9
DE REITPONY
unknown
DE REITPONY
12
8
8
DSP
DSP
DSP
DEN
Grooms
Annalise Holst Pedersen
Michael Irming
Christina Schrøder
GER
DEN
Louise Petersen
GER
DEN
Stefanie Pfeffer
Claus Pfeffer
Maria Petersen
11
Single horse / 1 spand hest
Nr.
20A
21A
22A
23A
24A
25A
26A
27A
28A
29A
30A
30B
30C
31A
32A
33A
34A
35A
36A
37A
38A
39A
40A
73A
Name / navn
20 Henrik Høper
COSMOS
21 Ane Wieder
EGELUND METEOR
22 Catharina Eneroth
KENZO
23 Helle Jespersen
VOJUMGÅRDS DUKA
24 Marie Kahrle
DRUVA
25 Anders Hansen
BARSLUNDS ALWARO
26 Camilla Lind
DISCO DIAMOND
27 Ronny Jensen
ALFA ROMEO
28 Mattias Bowallius
BARRACUDA
29 Anneli Blomberg
HERTIGINNAN II
30 Glenn Hesslo
ALEXO
BARSLUNDS KANTON
SPEEDY
31 Klaus Petersen
DRISDAL DIABLO
32 Cecilia Qvarnström
SACRAMENTO
33 Udo Buchwald
ESCADA IX
34 Johan Herner
O'MAN
35 Tina Nielsen
LØVSKOVS GO'BOY
36 Ann Rysgaard
SAM
37 Jens Peder Pedersen
BERTIL ALSTRUP
38 Marina Sköld
WETINA
39 Monika Køier Andersen
REGIMENT
40 Henrik Høper
BILSBÆKS SAFIR
73 Tina Nielsen
HERZAUBER
Country
Age/alder Breed / Race
DEN
Grooms
Isla Høper
10
HOLSTEINER
16
OLDENBORG
7
SWE WARMBLOOD
DEN
SWE
DEN
11
DV
12
SWE WARMBLOOD
10
DV
15
SV.HBL/QUATER
SWE
DEN
SWE
DEN
8
HOLL. WB
8
GELDERL./HACKNEY
13
SWE. HBL
15
12
12
POLSK
SWE
Gitte Starup
Rene Starup
Jonna Eneoth
Niklas Eneroth
Janne Rabek
Gert Frid
Hans Kahrle
Karin Calming
Thomas Larsen
Hanne Stæhr
Henrik Mortensen
Linn Fungmark
Marianne Rømer
Kristoffer Linde
SWE
SWE
DEN
Johannes Blomberg
Carina Ekenberg
Marcus Larsson
Lis Petersen
12
SWE
16
DEN
12
RHEINLÄNDER
8
SWB
6
OLDENBORG
SWE
DEN
DEN
15
OLDENBORG/FR.BORG
9
OLDENBORG
13
SWB
11
SLASK
12
WELSH COB
15
TRAKEHNER
DEN
SWE
DEN
DEN
DEN
Petra Sjölin
Simon Vestergaard
Maria Buchwald
Mette Buchwald
Caroline Pålsson
Niels-Erik Finn
Mie Mosegaard Nielsen
Henrik Svendsen
Ditte Holm Jensen
Tina Jensen
Lis Petersen
Christian Diné
Charlotte Slebo
Daniel Watson
Isla Høper
Mie Mosegaard Nielsen
Henrik Svendsen
Pair horse / 2 spand hest
Nr.
41A
41B
41C
41D
42A
42B
Name / navn
41 Kurt Klindt
KYRUS
CALETTO
MARCELL
MATINE
42 Gitte Petersen
VENUS HEDEGAARD
FALKON HEDEGAARD
Country
Age/alder Breed / Race
DEN
DEN
8
8
12
Grooms
Annette Klindt
Kasper Klindt
15
12
10
12
OLDENBORG
OLDENBORG
!
Michael Petersen
Carina Christiansen
Christna Petersen
!
Pair horse / 2 spand hest
Nr.
43A
43B
43C
43D
43E
43F
44A
44B
45A
45B
45C
46A
46B
47A
47B
47C
48A
48B
49A
49B
49C
50A
50B
50C
50D
50E
51A
51B
52A
52B
53B
53C
53D
54A
54B
54C
54D
55A
55B
55C
56A
56B
57A
57B
57C
Name / navn
43 Ole Buch Jensen
DRISDAL'S URLANDO
MOELLEVANGS FABIAN
EGELUND MATHIS
EGELUND JAREK
LUKAS HJORTELUND
ADAM
44 Bjarne Thor Christensen
BALDUN
BARTES
45 Tea Giversen
REMMEVADS PINGO
AVON
ADRIAN
46 Frank Rasmussen
PAW
SIF
47 Henrik Hansen
UNO MØLGAARD
KALLE
DRISDAL'S CHARMANN
48 Jens Tang Sørensen
MERICUR HEDEGAARD
HERKULES ATTRUP
49 Ewa Nowén
SLÅTTERGUBBEN RUFUS
BRYGGAREN
LOJSTA SAFIR
50 Peter Chr. Jespersen
VOJUMGÅRDS UNIK
MORITZ
VOJUMGÅRDS DUKA
VOJUMGÅRDS DUSTIN
COCO TAAGERUP
51 Ole Kristiansen
BOLERO
CRATOS
52 Erik Broms
GRANE
VIGGO
53 Hans-Henrik Mosegaard Nie
NIELS
IMPAS
FRATELLO
54 Rainer Bruelheide
AZZURRO 18
ZAFFIRO 3
ZUCCHERO 5
UCCELLO 26
55 Rachael Blanchard
TAKSI
WATCH ME
LARENT
56 Svend Erik Raun
LAKAJ
DIANA
57 Thomas Kjerside
BJARKE ANHOLM
GAMIN AF STØVLEBÆK
MARY
Country
Age/alder Breed / Race
Grooms
DEN
14
10
12
7
11
8
OLDENBORG
OLDENBORG
OLDENBORG
OLDENBORG
OLDENBORG
OLDENBORG
7
7
KWPN
KWPN
16
7
8
OLDENBORG
DV
DV
19
16
DV/OLDENBORG
DV/OLDENBORG
10
8
9
OLDENBORG
OLDENBORG
OLDENBORG
10
10
OLDENBORG
OLDENBORG
12
16
11
RUSS
RUSS
RUSS
10
15
11
11
8
DV
HANNOVERANIAN
DV
DV
DV
DEN
DEN
DEN
DEN
DEN
DEN
Annette Thor Christensen
Peter Kongsted
Lotte Petersen
David Petersen
Katrine Blume
Bent Watson
Charlotte E. Jensen
Sara W. Pedersen
Kirsten Tang Sørensen
John Pedersen
Sara Mattsson
Kjell Johansson
DEN
DEN
Anette Kristiansen
7
6
KWPN
KWPN
15
10
NORTHSWE HORSE
NORTHSWE HORSE
7
11
5
OLDENBORG
POLISH WAMBLOOD
DV
8
9
9
12
KWPN
KWPN
KWPN
KWPN
13
10
8
KWPN
KWPN
HOLSTEINER
SWE
Madeleine Olsson
DEN
Mie Mosegaard Nielsen
GER
USA
Beate Bruelheide
Wolfgang Hausmann
TBD
DEN
Astrid Raun
120
120
DEN
Sara Hussum
14
12
6
13
Four-in-hand horse / 4 spand hes
Nr.
58A
58B
58C
58D
58E
58F
72A
72B
72C
72D
72E
72F
Name / navn
58 Johan Dengg
KING D'ARMANS
STELLA
SANDAKAN
FRUIT LOOP EQL
SIGGE
WELL DONE
72 Franz Schnider
ANTARES XIV
MAICK
FAUSI
FABIENE
REVANA
FARA III
Country
Age/alder Breed / Race
SWE
Grooms
Rebecka Ström
15
12
11
7
13
13
SELE FRANCE
UN KNOWN
OLDENBORG
SWE.WARMBLOOD
UN KNOWN
HANNOVERANER
9
6
13
10
6
7
HANOVERIAN
BAUWE
BAWUE
BAWUE
HANOVERIAN
GER
SUI
National single + pairs pony/ 1 + 2 spand pon
Nr.
59A
60A
69A
69B
70A
70B
70C
70D
70E
71A
Name / navn
59 Mikkel Kruse Johansen
LEO 330
60 Monica Andreasson-Lysell
PALETTE
69 Anja Utsigt
MR TOUCHY
ROSIE
70 Lena Vabø
GÆRSHØJ FLEUR
GÆRSHØJ FLORA
GÆRSHØJ FLAMINCO
GÆRSHØJ FLORENCE
GÆRSHØJ CHITAL
71 Mads Kristiansen
SOLVANGGAARDS MAI
Country
Age/alder Breed / Race
DEN
14
TYSK SPORTSPONY
S
8
Grooms
Mariane Kruse Johansen
Kim Kruse Johansen
Axel Lysell
NEW FOREST
NOR
Tea Metzler
14
13
DARTMORE
DARTMORE
16
9
9
6
6
WELSH MOUNTAIN
WELSH MOUNTAIN
WELSH MOUNTAIN
WELSH MOUNTAIN
WELSH MOUNTAIN
DEN
Jørgen Lamborg
DEN
120
National single horse
Nr.
61A
62A
63A
64A
65A
66A
67A
68A
Name / navn
61 Camilla Johnsrud
KARLA FAN HIMMEREN
62 Nana Obel
TABITA
63 Rikke Filseth
AMIGO
64 Sofie Amalie Kongsted
ALEX
65 Eivind Davik
AMIGO WALEUR
66 Karianne Myklebust Einang
ZHARANA
67 Jeanette Skophamar
MAYASOKKEN
68 Hanne W. Pedersen
NAKITA
Country
Age/alder Breed / Race
NOR
Grooms
Mari Wiggen
10
FRIESER
DEN
Jan Obel
8
OLDENBORG
18
OLDENBORG
NOR
Anette Heggestad
DEN
8
NOR
10
NOR
6
NOR
13
DEN
9
14
Anette Kristiansen
Jimmi Thor Christensen
Erik smith
HALVBLODS
Marina Heier
Monica Fjørstad
HANNOVERANER/NORDLAN
Lena Iran Musland
DØLAHEST
Jan Pedersen
HANNOVERANER
KWPN
Klip fra stævnekalenderen 2013
Maj
25.
Orienteringskørsel
DKS
Maj
24.-26.
Landsstævne Revsø
SKS
Juni
15.-16.
Landsstævne Juellund
SSK
Juni
22.-23.
DKF 40 års jubilum, Fyn
Juni
28.-30.
Landsstævne Kærsgaard
Juli
10.-14.
NM + Landsstævne
August
10.-11.
Landsstævne
ØKS/TKS
Sept
06.-08.
Landsstævne
MKS
Sept
13.-15.
Landsstævne, Dorthealyst
DKS
Oktober
12.
SM i pløjning, Knabstrup
DKS
Oktober
19.
DM i pløjning, Fyn
FKS
www.koereforbund.dk
15
FKS
VK
16
Obs.
1
Markedspladsen
Obs.
2
„Den nye“
17
Obs.
3
Vandet
Obs.
4
Labyrinten
18
Obs.
5
Dressurbanen
Obs.
6
Den lille bro
19
Obs.
7
Legepladsen
20
21
IN /OUT
16
14A
14B
14C
14D
5
7
8
17
13
15
6
10
9
4
18
3D
3C
12
3B
Dorthealyst CAI-B 2013
11
3A
19
2
start/finish
20
1
JUDGE / DOMMER
Key map / Showground
1.
2.
Presentation / Præsentation
Examination before stabling /
Første eksamination før
opstaldning
2a. First inspektion /Første
inspektion
3. Camping officials
4. Stable office / Staldvagt
5. Visitors parking /
Gæsteparkering
6. Secretary’s office / Sekretariat
7. Toilets / Toiletter
8. Carriages / Vogne
9. Horse washing / Vaskeplads
heste
10. Shower / Bad + Knabstrup
Hallen
11. Arena for dressage and
obstacledriving
Kørebane dressur og
forhindrings-kørsel
12. Café Dorthea
13 Practice arena /
Opvarmningsbane
14. Stable area /Staldområde
15. Competitors Camping /
Deltagercamping
16. Competitors parking /
Deltagerparkering
17. Carriage washing/Vaskeplads
vogne
10.
Knabstrup Hallen
Bath possibilities
Bademuligheder
Dorthealyst
Vej/route 23
Kalundborg
22
København
Roskilde
We thank you very much for your invaluable and generous support
and important partnership
Obs.
Obs.
3
2
Obs.
1
Obs.
4
Obs.
6
13
14
15
7
7
16
Obs.
Obs.
5
4
7
En dejlig dag mellem hestevenner …
1
2
11
DKS Orienteringskørsel
den 17. maj i Nordsjælland
6
12
5
2a
8
17
3
9
10
Mødetid og sted: Kl. 9.30 hos Bjarne Thor Christensen, Tinkerupvej 21, 3080 Tikøb
Der udleveres rutekort over skovene i området. Poster med opgaver, der skal løses.
Efter turen spiser vi den medbragte mad, hygger og dagens resultater afsløres.
Startgebyr 100,00 kr. pr. vogn betales ved ankomst.
Tilmelding til Jørgen Ahrendt-Jensen tlf. 22 60 18 30 eller email: [email protected] senest den 10. maj.
Læs mere på www.dansk-koere-selskab.dk
2
23
FEI CAI-B / CAIP-B kørestævne og landsstævne
2.- 5. maj 2013
Dorthealyst v/ Knabstrup
Arr. Dansk Køre Selskab
www.dansk-koere-selskab.dk / kontakt tlf. +45 31 51 88 93
(foto: Thomas Blixt)