FEI CAI-B / CAIP-B kørestævne og landsstævne 2.- 5. maj 2013 Dorthealyst v/ Knabstrup Arr. Dansk Køre Selskab www.dansk-koere-selskab.dk / kontakt tlf. +45 31 51 88 93 (foto: Thomas Blixt) We thank you very much for your invaluable and generous support and important partnership Obs. Obs. 3 2 Obs. 1 Obs. 4 Obs. 6 13 14 15 7 7 16 Obs. Obs. 5 4 7 En dejlig dag mellem hestevenner … 1 2 11 DKS Orienteringskørsel den 17. maj i Nordsjælland 6 12 5 2a 8 17 3 9 10 Mødetid og sted: Kl. 9.30 hos Bjarne Thor Christensen, Tinkerupvej 21, 3080 Tikøb Der udleveres rutekort over skovene i området. Poster med opgaver, der skal løses. Efter turen spiser vi den medbragte mad, hygger og dagens resultater afsløres. Startgebyr 100,00 kr. pr. vogn betales ved ankomst. Tilmelding til Jørgen Ahrendt-Jensen tlf. 22 60 18 30 eller email: [email protected] senest den 10. maj. Læs mere på www.dansk-koere-selskab.dk 2 23 Welcome to Dorthealyst On behalf of The Danish Driving Society it is an immense pleasure to welcome you to the CAI-B/CAIP-B event at Dorthealyst. This time we have the pleasure of welcoming drivers participating in the Danish National Cup as well. Once again, Dorthealyst sets a beautiful scene for our event and we wish you a wonderful time. Jørgen Ahrendt-Jensen President Organiser Danish Driving Society Dansk Køre Selskab D Dorthealyst, Knabstrup Møllebakke 4, 4440 Mørkøv, Denmark Tel: +45 31 51 88 93 E-mail: [email protected] Web site: www.dansk-koere-selskab.dk 3 Organisation Host Stævnevært Kate og Kristoffer Seidenfaden Organiser Arrangør Danish Driving Society Organising Committee Stævneledelse President of the Event Præsident Vice President Vicepræsident Member of the Organizing Committee Member Jørgen Ahrendt-Jensen Marianne Seidenfaden Erik Palm Greisen Show Secretary Stævnesekretær Charlotte Monk Tlf. +45 46 19 53 29 / +45 31 51 88 93 Niels Giversen Tlf. +45 57 80 39 29 / +45 20 93 69 29 Event Director Stævneleder Officials Ground Jury CAI-B/CAIP-B Dommere Ground Jury National Event Dommere President Overdommer Forreign Judge Udenlandsk dommer Member of the Jury Medlem Member of the Jury Medlem Member of the Jury Medlem Mrs. Diana Brownlie Mrs. Sarah Mullins, Mrs. Anne-Marie Turbe Mrs. Pia Skar Mr. Jacob Bendtsen GBR IRL FRA DEN DEN Presentation Judge Præsentationsdommer Mr. Jørgen Konge DEN Technical Delegate Teknisk Delegeret Assistant Mr. Ed Young Henning Clausen USA DEN Course Designer Banebygger Assistant Mr. Kim Andreasen Mr. Gunnar Larsson DEN SWE Chief Steward Chef Steward Assistants Mrs. Lisa Larsson Mrs. Louise Andreasen Ms. Christina Thuesen Mrs. Helle Kongsted SWE GBR DEN DEN FEI Veterinary Delegate FEI Dyrlæge Show Veterinary Stævnedyrlæge Mrs. Karina Hou Larsen Mrs. Karina Hou Larsen Tlf. +45 2615 5461 Mr. Jørgen Iversen Mr. Bo Petersen Mr. Lars Monk Mr. Niels Jensen Mrs.Hanne Bjerre Mrs.Gyda Andersen DEN Medical Doctor Stævnelæge Farrier Stævnesmed Caravan and camping Campingchef Stablemaster Staldmester Speaker Press Presse 4 PROGRAMME Wednesday 1 May 2013 PROGRAM 1 pm-5 pm Arrival and first examination 13-17 6 pm-8 pm First inspection 18.00-20.00 Første inspektion Onsdag den 1. maj 2013 Ankomst og indsyning Thursday 2 May 2013 Torsdag den 2. maj 2013 8 am 9 am kl 8.00 kl 9.00 3 pm Presentation Dressage Præsentation Dressur Starting order Single pony Startrækkefølge 1 spand pony Pair horses 2 spand hest 4 in hand horses 4 spand hest Marathon briefing kl 15.00 Maraton briefing Friday 3 May 2013 Fredag den 3. maj 2013 8 am 9 am kl 8.00 kl 9.00 3 pm Presentation Dressage Præsentation Dressur Starting order Single horse Startrækkefølge 1 spand hest Pair ponies 2 spand pony National class National klasse Marathon briefing kl 15.00 Maraton briefing Saturday 4 May 2013 Lørdag den 4. maj 2013 9 am 7 pm kl 9.00 kl 19.00 Marathon Drivers Party Maraton Kuskefest Sunday 5 May 2013 Søndag den 5. maj 2013 10 am kl 10.00 Obstacle Driving National class Single ponies Pair ponies Single horses Pair horses 4 in hand horses Pricegivning ceremony after each class Forhindringskørsel National klasse 1 sp. Pony 2 sp. Pony 1 sp. Hest 2 sp. Hest 4 sp. Hest Præmieoverrækkelse efter hver klasse 5 The secretary´s office is open Sekretariatet er åbent Wednesday / onsdag 12 pm - 8 pm kl. 12.00 - 20.00 Thursday / torsdag 7 am - 6 pm kl. 07.00 - 18.00 Friday / fredag 7 am - 6 pm kl. 07.00 - 18.00 Saturday / lørdag 7 am - 6 pm kl. 07.00 - 18.00 Sunday / søndag 8 am --------- kl. 08.00 --------- www.dansk-koere-selskab.dk Follow the results Følg resultaterne på www.koereforbund.dk Lists containing the starting order are available in the secretary’s office Startlister udleveres i sekretariatet. Please note Emergency roads in case of fire are marked in the camping area. The emergency roads are to be kept free from parked vehicles. There must be 3 meters between each camping unit. OBS!! På campingpladsen er der afmærkede brandveje, som skal holdes frie for parkerede vogne / køretøjer. Der skal være 3 meter mellem hver campingenhed. It’s not allowed to drive into the camping area using the emergency roads for harnessing and unharnessing to the carriages. The exercise route is marked by blue arrows on white. Det er ikke tilladt at tage heste/ponyer ind til campingpladsen ad brandvejene for at spænde for og fra. En træningsrute er afmærket med blå pile på hvidt. Motorkøretøjer er ikke tilladt på maratonruten. Staldene er lukket mellem: 23.00 og 05.00. It’s prohibited to use motor vehicles on the marathonroute. Stables are closed between: 11.00 pm and 05.00 am OBS!! Det identifikationsnummer, som er udleveret til hver eneste hest/pony ved ankomsten, skal altid være på hesten/ponyen, når den er udenfor sin boks. Please note: The identification number that´s been given to each horse/pony at arrival must at all time be attached to the horse/pony when it is outside its box. 6 ”Café Dorthea” welcomes you! “Café Dorthea” byder velkommen Breakfast / Morgenmad: We serve breakfast complete, coffee, tea, hot chocolate, soft drinks, Gl. Dansk etc. Vi serverer morgenkomplet, kaffe, te, cacao, ostemad, wienerbrød, håndmadder, sandwich, burger, toast, pølser med brød, øl, vand, Gl. Dansk m. m. Today’s Special (hot dish) / Dagens ret: Is served Wednesday, Thursday, Friday from 6 p.m. to 8 p.m. All at reasonable prices. Serveres onsdag, torsdag, fredag fra kl. 18.00 til 20.00. Alt til rimelige priser Bread and breakfast / Morgenbrød: Can be ordered the day before until 6 p.m. all days. Kan bestilles dagen før inden kl. 18.00 alle dage. Opening hours / Åbningstider: Wednesday / onsdag…………….. 4.00 pm - 8 pm kl. 16.00 - 20.00 Thursday / torsdag……………….. 6.30 am - 8 pm kl. 6.30 - 20.00 Friday / fredag…………………….. 6.30 am - 8 pm kl. 6.30 - 20.00 Saturday / lørdag…………………. 6.30 am - 4 pm kl. 6.30 - 16.00 There will be sale in the obstacles area as well Der vil desuden være salg ved forhindringsområdet Sunday / søndag………………… 8 am - 16 pm kl. 8.00 - 16.00 Drivers party / Kuskefest: Saturday / lørdag 7 pm / kl. 19.00 Festmenu 200 gr oksebøf og 100 gr grillpølse m/ bagt kartoffel, salat, brød og smør kr. 100,Remember to sign up for the party in the secretary Thursday at the latest. Husk tilmelding til festen i sekretariatet senest torsdag 7 Cafe Dorthealyst v/Knabstruphallens køkken Torsdag Fredag Fra kl. 11:00 3 Håndmadder .......................... kr. 42,- Fra kl. 11:00 3 Håndmadder .......................... kr. 42,- Sandwich m/skinke, kylling eller flæskesteg............... kr. 35,- Sandwich m/skinke, kylling eller flæskesteg .............. kr. 35,- 2 Frikadeller m/kartoffelsalat ........................ kr. 50,- 2 Frikadeller m/kartoffelsalat ........................ kr. 50,- Fra kl. 17:30 Svinekam stegt som vildt, m/tyttebær, agurkeslat, kartofler, vildtsauce.................... kr. 78,- Fra kl. 17:30 Kuskekoteletter m/kartofler, rødkål, skysauce .... kr. 78,- Lørdag Søndag Fra kl. 11:00 3 Håndmadder .......................... kr. 42,- Fra kl. 11:00 3 Håndmadder .......................... kr. 42,- Sandwich m/skinke, kylling eller flæskesteg .............. kr. 35,- Sandwich m/skinke, kylling eller flæskesteg .............. kr. 35,- 2 Frikadeller m/kartoffelsalat ........................ kr. 50,- 2 Frikadeller m/kartoffelsalat ........................ kr. 50,- Kl. 19:00 Kuske fest på Lysten Se andet opslag 8 Dorthealyst Dorthealyst is an old dower house which was part of the Knabstrup Manor Estate. It was designed by the architect Philllip Lange and built in 1799-1800. fotos dm 2010 gården The farm is a typical example of Traditional Danish country style at that period and is now protected under the Danish National Trust. Dorthealyst never actually functioned as a dower house (since the master long outlived his wife) so the farm became a stud property for the Lunn family who began the Danish race of Knabstrup horses. Dorthealyst is still well known a horse breeding property of Welsh Cobs and Welsh Mountain ponies. The farm also functions as a base with clubrooms for Danish Driving Society The society arranges an International driving event each spring at Dorthealyst. Dorthealyst Dorthealyst er et gammelt enkesæde, som var en del af herregården Knabstrup. Dorthealyst er tegnet af arkitekt Phillip Lange og bygget i 17991800. Gården, der er et karakteristisk eksempel på en mindre dansk landejendom fra den periode, er nu fredet. Dorthealyst kom aldrig til at fungere som enkesæde, idet ejeren Christian Ditlev Lunn, overlevede sin kone. Herefter blev gården stutteri med opdræt af Knabstrupperhesten. Dorthealyst er stadig basis for hesteopdræt, skønt gården har skiftet ejere adskillige gange. Nu med Welsh Cob og Welsh Mountain ponier. Dorthealyst er desuden base for Dansk Køre Selskab’s mange aktiviteter, træninger m.v. og gennem de sidste 10 år det traditionelle internationale kørestævne i Bededagsferien og efterårets landsstævne. Hest og føl 9 A/S Net-Op Brogårdsvej 10 · P.O. Box 22 · DK-6920 Videbæk Tlf. +45 97 17 35 00 · Fax. +45 97 17 35 01 www.net-op-as.dk · [email protected] 10 Competitors / Deltagere Single pony / 1 spand pony Nr. 1A 3A 4A 5A 6A 6B 7A 8A 9A 10A 10B 11A 12A 13A Name / navn Country 1 Helle Kornerup DEN URSUS FJORDLYST SWE 3 Ingrid Hesslo Levin BODETHALS NOTRE PETIT DEN 4 Lars Nielsen SUNSHINES COCH BRENIN DEN 5 Arnild Arp-Hansen BODETHALS DANCER HIT DEN 6 Peter Koux TAFFY CARTIER SWE 7 Rebecca Kristiansen PLASSEN'S LUCKY LUKE DEN 8 Kristina Klindt PLUTO CALLISTO DEN 9 Niels Schelde Petersen AQVADOR GER 10 Jaqueline Walter MAVERICK 71 CATHY'S TABOR DOR 11 Wenche Johannesen DORTHEALYST RACHEL THE SECOND DEN 12 Amanda Justesen FINI SWE 13 Karin Bondeson MIMER 200 Age/alder Breed / Race Grooms Johnny Watson 10 FJORDHORSE 11 GER SPORTSPONY 15 WELSH COB Annika Borg, Gertie Viebke 9 GER SPORTSPONY 16 11 WELSH COB HOL. 12 WELSH COB Jannie Maria Nielsen Peter Lindballe Jørgensen Niels Arp-Hansen Rikke Højgaard Kamilla Kristiansen Annette Klindt Kenneth Munck Lene Frank Petersen 16 11 NEW FOREST 16 13 12 WELSH COB 15 DSP 18 FJORDHORSE Marina Heier Erik Schmidt Jørgen Andersen Pair pony /2 spand pony Nr. 14A 14B 14C 14D 15A 15B 16A 16B 16C 16D 16E 16F 16G 17A 17B 17C 17D 17E 18A 18B 18C 19A 19B 19C Name / navn 14 Anette Holst Irming MOONLIGHT ANTON FIRFOD JACKPOT STANDLY 15 Claus Jensen IMACHO COUNTER 16 Christof Weihe MONTIE 3 RAFAELLO 7 EMELIE 16 SPENCER 56 ROCK-GREGORY RIO CALYPSO CARLO 342 17 Lars Dau NICO LABAN STANDLY NAPPO ANTON 18 Jan-Felix Pfeffer LUIGI 160 MERLIN 1477 CLIFF 55 19 Karina Bloch CHARLIE FARIN FIONA Country Age/alder Breed / Race DEN 11 10 9 20 NEW FOREST NEW FOREST NEW FOREST NEW FOREST 12 9 HOLL.SPORTSPONY HOLL.SPORTSPONY 14 7 13 13 8 6 8 HOLL.SPORTSPONY HOLL.SPORTSPONY DE REITPONY WELSH COB WELSH COBsec B WELSH COB sec B DE REITPONY 17 13 20 16 10 HAFLINGER HAFLINGER HAFLINGER HAFLINGER HAFLINGER 14 8 9 DE REITPONY unknown DE REITPONY 12 8 8 DSP DSP DSP DEN Grooms Annalise Holst Pedersen Michael Irming Christina Schrøder GER DEN Louise Petersen GER DEN Stefanie Pfeffer Claus Pfeffer Maria Petersen 11 Single horse / 1 spand hest Nr. 20A 21A 22A 23A 24A 25A 26A 27A 28A 29A 30A 30B 30C 31A 32A 33A 34A 35A 36A 37A 38A 39A 40A 73A Name / navn 20 Henrik Høper COSMOS 21 Ane Wieder EGELUND METEOR 22 Catharina Eneroth KENZO 23 Helle Jespersen VOJUMGÅRDS DUKA 24 Marie Kahrle DRUVA 25 Anders Hansen BARSLUNDS ALWARO 26 Camilla Lind DISCO DIAMOND 27 Ronny Jensen ALFA ROMEO 28 Mattias Bowallius BARRACUDA 29 Anneli Blomberg HERTIGINNAN II 30 Glenn Hesslo ALEXO BARSLUNDS KANTON SPEEDY 31 Klaus Petersen DRISDAL DIABLO 32 Cecilia Qvarnström SACRAMENTO 33 Udo Buchwald ESCADA IX 34 Johan Herner O'MAN 35 Tina Nielsen LØVSKOVS GO'BOY 36 Ann Rysgaard SAM 37 Jens Peder Pedersen BERTIL ALSTRUP 38 Marina Sköld WETINA 39 Monika Køier Andersen REGIMENT 40 Henrik Høper BILSBÆKS SAFIR 73 Tina Nielsen HERZAUBER Country Age/alder Breed / Race DEN Grooms Isla Høper 10 HOLSTEINER 16 OLDENBORG 7 SWE WARMBLOOD DEN SWE DEN 11 DV 12 SWE WARMBLOOD 10 DV 15 SV.HBL/QUATER SWE DEN SWE DEN 8 HOLL. WB 8 GELDERL./HACKNEY 13 SWE. HBL 15 12 12 POLSK SWE Gitte Starup Rene Starup Jonna Eneoth Niklas Eneroth Janne Rabek Gert Frid Hans Kahrle Karin Calming Thomas Larsen Hanne Stæhr Henrik Mortensen Linn Fungmark Marianne Rømer Kristoffer Linde SWE SWE DEN Johannes Blomberg Carina Ekenberg Marcus Larsson Lis Petersen 12 SWE 16 DEN 12 RHEINLÄNDER 8 SWB 6 OLDENBORG SWE DEN DEN 15 OLDENBORG/FR.BORG 9 OLDENBORG 13 SWB 11 SLASK 12 WELSH COB 15 TRAKEHNER DEN SWE DEN DEN DEN Petra Sjölin Simon Vestergaard Maria Buchwald Mette Buchwald Caroline Pålsson Niels-Erik Finn Mie Mosegaard Nielsen Henrik Svendsen Ditte Holm Jensen Tina Jensen Lis Petersen Christian Diné Charlotte Slebo Daniel Watson Isla Høper Mie Mosegaard Nielsen Henrik Svendsen Pair horse / 2 spand hest Nr. 41A 41B 41C 41D 42A 42B Name / navn 41 Kurt Klindt KYRUS CALETTO MARCELL MATINE 42 Gitte Petersen VENUS HEDEGAARD FALKON HEDEGAARD Country Age/alder Breed / Race DEN DEN 8 8 12 Grooms Annette Klindt Kasper Klindt 15 12 10 12 OLDENBORG OLDENBORG ! Michael Petersen Carina Christiansen Christna Petersen ! Pair horse / 2 spand hest Nr. 43A 43B 43C 43D 43E 43F 44A 44B 45A 45B 45C 46A 46B 47A 47B 47C 48A 48B 49A 49B 49C 50A 50B 50C 50D 50E 51A 51B 52A 52B 53B 53C 53D 54A 54B 54C 54D 55A 55B 55C 56A 56B 57A 57B 57C Name / navn 43 Ole Buch Jensen DRISDAL'S URLANDO MOELLEVANGS FABIAN EGELUND MATHIS EGELUND JAREK LUKAS HJORTELUND ADAM 44 Bjarne Thor Christensen BALDUN BARTES 45 Tea Giversen REMMEVADS PINGO AVON ADRIAN 46 Frank Rasmussen PAW SIF 47 Henrik Hansen UNO MØLGAARD KALLE DRISDAL'S CHARMANN 48 Jens Tang Sørensen MERICUR HEDEGAARD HERKULES ATTRUP 49 Ewa Nowén SLÅTTERGUBBEN RUFUS BRYGGAREN LOJSTA SAFIR 50 Peter Chr. Jespersen VOJUMGÅRDS UNIK MORITZ VOJUMGÅRDS DUKA VOJUMGÅRDS DUSTIN COCO TAAGERUP 51 Ole Kristiansen BOLERO CRATOS 52 Erik Broms GRANE VIGGO 53 Hans-Henrik Mosegaard Nie NIELS IMPAS FRATELLO 54 Rainer Bruelheide AZZURRO 18 ZAFFIRO 3 ZUCCHERO 5 UCCELLO 26 55 Rachael Blanchard TAKSI WATCH ME LARENT 56 Svend Erik Raun LAKAJ DIANA 57 Thomas Kjerside BJARKE ANHOLM GAMIN AF STØVLEBÆK MARY Country Age/alder Breed / Race Grooms DEN 14 10 12 7 11 8 OLDENBORG OLDENBORG OLDENBORG OLDENBORG OLDENBORG OLDENBORG 7 7 KWPN KWPN 16 7 8 OLDENBORG DV DV 19 16 DV/OLDENBORG DV/OLDENBORG 10 8 9 OLDENBORG OLDENBORG OLDENBORG 10 10 OLDENBORG OLDENBORG 12 16 11 RUSS RUSS RUSS 10 15 11 11 8 DV HANNOVERANIAN DV DV DV DEN DEN DEN DEN DEN DEN Annette Thor Christensen Peter Kongsted Lotte Petersen David Petersen Katrine Blume Bent Watson Charlotte E. Jensen Sara W. Pedersen Kirsten Tang Sørensen John Pedersen Sara Mattsson Kjell Johansson DEN DEN Anette Kristiansen 7 6 KWPN KWPN 15 10 NORTHSWE HORSE NORTHSWE HORSE 7 11 5 OLDENBORG POLISH WAMBLOOD DV 8 9 9 12 KWPN KWPN KWPN KWPN 13 10 8 KWPN KWPN HOLSTEINER SWE Madeleine Olsson DEN Mie Mosegaard Nielsen GER USA Beate Bruelheide Wolfgang Hausmann TBD DEN Astrid Raun 120 120 DEN Sara Hussum 14 12 6 13 Four-in-hand horse / 4 spand hes Nr. 58A 58B 58C 58D 58E 58F 72A 72B 72C 72D 72E 72F Name / navn 58 Johan Dengg KING D'ARMANS STELLA SANDAKAN FRUIT LOOP EQL SIGGE WELL DONE 72 Franz Schnider ANTARES XIV MAICK FAUSI FABIENE REVANA FARA III Country Age/alder Breed / Race SWE Grooms Rebecka Ström 15 12 11 7 13 13 SELE FRANCE UN KNOWN OLDENBORG SWE.WARMBLOOD UN KNOWN HANNOVERANER 9 6 13 10 6 7 HANOVERIAN BAUWE BAWUE BAWUE HANOVERIAN GER SUI National single + pairs pony/ 1 + 2 spand pon Nr. 59A 60A 69A 69B 70A 70B 70C 70D 70E 71A Name / navn 59 Mikkel Kruse Johansen LEO 330 60 Monica Andreasson-Lysell PALETTE 69 Anja Utsigt MR TOUCHY ROSIE 70 Lena Vabø GÆRSHØJ FLEUR GÆRSHØJ FLORA GÆRSHØJ FLAMINCO GÆRSHØJ FLORENCE GÆRSHØJ CHITAL 71 Mads Kristiansen SOLVANGGAARDS MAI Country Age/alder Breed / Race DEN 14 TYSK SPORTSPONY S 8 Grooms Mariane Kruse Johansen Kim Kruse Johansen Axel Lysell NEW FOREST NOR Tea Metzler 14 13 DARTMORE DARTMORE 16 9 9 6 6 WELSH MOUNTAIN WELSH MOUNTAIN WELSH MOUNTAIN WELSH MOUNTAIN WELSH MOUNTAIN DEN Jørgen Lamborg DEN 120 National single horse Nr. 61A 62A 63A 64A 65A 66A 67A 68A Name / navn 61 Camilla Johnsrud KARLA FAN HIMMEREN 62 Nana Obel TABITA 63 Rikke Filseth AMIGO 64 Sofie Amalie Kongsted ALEX 65 Eivind Davik AMIGO WALEUR 66 Karianne Myklebust Einang ZHARANA 67 Jeanette Skophamar MAYASOKKEN 68 Hanne W. Pedersen NAKITA Country Age/alder Breed / Race NOR Grooms Mari Wiggen 10 FRIESER DEN Jan Obel 8 OLDENBORG 18 OLDENBORG NOR Anette Heggestad DEN 8 NOR 10 NOR 6 NOR 13 DEN 9 14 Anette Kristiansen Jimmi Thor Christensen Erik smith HALVBLODS Marina Heier Monica Fjørstad HANNOVERANER/NORDLAN Lena Iran Musland DØLAHEST Jan Pedersen HANNOVERANER KWPN Klip fra stævnekalenderen 2013 Maj 25. Orienteringskørsel DKS Maj 24.-26. Landsstævne Revsø SKS Juni 15.-16. Landsstævne Juellund SSK Juni 22.-23. DKF 40 års jubilum, Fyn Juni 28.-30. Landsstævne Kærsgaard Juli 10.-14. NM + Landsstævne August 10.-11. Landsstævne ØKS/TKS Sept 06.-08. Landsstævne MKS Sept 13.-15. Landsstævne, Dorthealyst DKS Oktober 12. SM i pløjning, Knabstrup DKS Oktober 19. DM i pløjning, Fyn FKS www.koereforbund.dk 15 FKS VK 16 Obs. 1 Markedspladsen Obs. 2 „Den nye“ 17 Obs. 3 Vandet Obs. 4 Labyrinten 18 Obs. 5 Dressurbanen Obs. 6 Den lille bro 19 Obs. 7 Legepladsen 20 21 IN /OUT 16 14A 14B 14C 14D 5 7 8 17 13 15 6 10 9 4 18 3D 3C 12 3B Dorthealyst CAI-B 2013 11 3A 19 2 start/finish 20 1 JUDGE / DOMMER Key map / Showground 1. 2. Presentation / Præsentation Examination before stabling / Første eksamination før opstaldning 2a. First inspektion /Første inspektion 3. Camping officials 4. Stable office / Staldvagt 5. Visitors parking / Gæsteparkering 6. Secretary’s office / Sekretariat 7. Toilets / Toiletter 8. Carriages / Vogne 9. Horse washing / Vaskeplads heste 10. Shower / Bad + Knabstrup Hallen 11. Arena for dressage and obstacledriving Kørebane dressur og forhindrings-kørsel 12. Café Dorthea 13 Practice arena / Opvarmningsbane 14. Stable area /Staldområde 15. Competitors Camping / Deltagercamping 16. Competitors parking / Deltagerparkering 17. Carriage washing/Vaskeplads vogne 10. Knabstrup Hallen Bath possibilities Bademuligheder Dorthealyst Vej/route 23 Kalundborg 22 København Roskilde We thank you very much for your invaluable and generous support and important partnership Obs. Obs. 3 2 Obs. 1 Obs. 4 Obs. 6 13 14 15 7 7 16 Obs. Obs. 5 4 7 En dejlig dag mellem hestevenner … 1 2 11 DKS Orienteringskørsel den 17. maj i Nordsjælland 6 12 5 2a 8 17 3 9 10 Mødetid og sted: Kl. 9.30 hos Bjarne Thor Christensen, Tinkerupvej 21, 3080 Tikøb Der udleveres rutekort over skovene i området. Poster med opgaver, der skal løses. Efter turen spiser vi den medbragte mad, hygger og dagens resultater afsløres. Startgebyr 100,00 kr. pr. vogn betales ved ankomst. Tilmelding til Jørgen Ahrendt-Jensen tlf. 22 60 18 30 eller email: [email protected] senest den 10. maj. Læs mere på www.dansk-koere-selskab.dk 2 23 FEI CAI-B / CAIP-B kørestævne og landsstævne 2.- 5. maj 2013 Dorthealyst v/ Knabstrup Arr. Dansk Køre Selskab www.dansk-koere-selskab.dk / kontakt tlf. +45 31 51 88 93 (foto: Thomas Blixt)
© Copyright 2024