Brugervejledning til printeren DANSK CEL-SH1HA240 © 2007 CANON INC. Det kan du bruge din SELPHY-printer til Udskriv billeder med din SELPHY-printer. Kreativ udskrivning 2 Tilføj rammer .............. s. 33 Tilføj clip art-objekter.......... s. 34 Opret en kalender ...... s. 35 Udskriv en billeddagbog .............. s. 37 Tilføj en taleboble ..................... s. 38 Opret ID Fotos............ s. 39 Udskriv en film ........... s. 41 Udskriv med effekter (kun SELPHY ES2)..... s. 42 Print indstillinger Udskriv dato ............... s. 47 Udskriv billednummer ............. s. 47 Tilføj kanter til et billede ......................... s. 47 Udskriv efter valg af sidelayout ................... s. 47 Udskriv efter anvendelse af funktionen Korr. røde øjne ............................. s. 47 Udskriv efter justering af lysere ...................... s. 47 Udskriv med sepia effekt eller i sort/hvid ........... s. 47 Du kan forstørre og udskrive en del af et billede .............. s. 44 3 EZ Navigator Vælg hvordan du ønsker at bruge din SELPHY-printer. USB-kabel ........................ 52 Billeder taget med et digitalkamera Hukommelseskort ............ 24 Billeder taget med en mobiltelefon udstyret med kamera. 4 Infrarød (kun SELPHY ES2)/ Bluetooth .......................... 55 Billeder på din PC USB-kabel ........................ 59 Udskrivning hvorsomhelst Batteri............................... 72 Indhold Det kan du bruge din SELPHY-printer til ............................2 Om denne vejledning ......................................................6 Sådan kommer du i igang ...............................................7 Udskrivning fra hukommelseskort .................................24 Udskrivning fra kamera .................................................52 Udskrivning fra en mobiltelefon (trådløs udskrivning) ...55 Udskrivning fra en PC ...................................................59 Brug af batteripakken (kun SELPHY ES2) ....................72 Appendiks......................................................................77 Fejlfinding ......................................................................92 Indeks..........................................................................101 5 Om denne vejledning Inden du tager printeren i brug, bør du læse Sikkerhedsforanstaltninger (s. 84) og Anvisninger for håndtering (s. 87). Skrivekonventioner i denne vejledning Isætning af et hukommelseskort Sæt ét enkelt hukommelseskort i printeren. • Se i brugervejledningen, der fulgte med dit hukommelseskort for vejledning. 1 Tryk på indtil strømindikatoren lyser grønt, for at tænde for strømmen. • Startskærmbilledet vises på LCD-skærmen. 2 Sæt ét enkelt hukommelseskort i det passende kortstik på printeren. • Der vises et billede på LCD-skærmen. 2 Dette tegn angiver emner, der kan påvirke printerens funktion. • Sæt hukommelseskortet helt ind i det relevante kortstik. • Når du vil fjerne et hukommelseskort fra et kortstik, skal du tage fat i den del af kortet, der stikker ud af kortstikket, og trække det ud. • Hvis skærmbilledet til bekræftelse af brug af DPOFfunktionen vises på LCDskærmen, skal du vælge [OK] eller [Annuller], og følge vejledningen nedenfor. [OK] : Trin 3 på (s. 29) [Annuller] : (s. 27) • Der er en indgang, som kan tilpasses størrelsen af hukommelseskortet i stikket til ”SD/miniSD/MMC+”. Sæt et lille hukommelseskort, som f.eks. miniSD i det nederste stik, svarende til indgangen. Dette tegn angiver, at der er yderligere emner, som du kan læse som supplement til de grundlæggende funktioner. Nummeret henviser til det tilsvarende trin. z Brug ”Easy Photo Pack”, som er en kombineret blæk- og papirkassette beregnet til SELPHY ES-serien. I denne vejledning henvises der til denne som ”Easy Photo Pack” eller ”kassette” z Denne printer kan bruges med forskellige medietyper, såsom SD*1-hukommelseskort eller MultiMediaCards*2 (s. 25). I denne vejledning henvises der til disse medietyper som ”hukommelseskort”. z De generelle kamerabeskrivelser i denne vejledning henviser til digitalkameraer eller digitalvideokameraer, der er kompatible med SELPHY ES2/ES20. Forklaringerne i denne vejledning omhandler Canon digitalkameraer. z Vejledningen anvender især illustrationer af modellen SELPHY ES2 og dens LCD-skærm. Med mindre andet angives, gælder instruktionerne også for SELPHY ES20. Skærmbillederne fra LCD-skærmen viser et ”P” for den kombinerede blæk- og papirkassette i postkortstørrelse. z Illustrationer og eksempler på skærmen i denne vejledning kan afvige en smule fra hvordan de ser ud på din printer *1 *2 6 SD er et akronym for Secure Digital. Reduced-Size MultiMediaCard i mindre størrelse vises som ”RS-MMC”. Sådan kommer du i igang Sådan kommer du i igang 7 Kontroller pakkens indhold Pakken indeholder følgende tilbehør. Kontakt din forhandler, hvis der mangler noget. Primær printerenhed 10 Prøvekassette (Postkortstørrelse) Renseenhed (Isat inden leveringen) Cd-rom’en Compact Photo Printer Solution Disk Kompakt strømadapter (CA-ES100) Netledning • SELPHY Begyndervejledning • Hæftet European Warranty System (EWS) 8 Sådan kommer du i igang Tilbehør (sælges særskilt) Kombineret blæk- og papirkassette. Valget af kassette afhænger af papirstørrelsen og blæktypen. Se oversigten over kassettetyper nedenfor. Kassette Du kan udskrive udendørs eller steder uden stikkontakter (s. 72) (kun SELPHY ES2). Batteripakke NB-ES1L Du kan udskrive trådløst fra en mobiltelefon med Bluetooth (s. 57). Bluetooth-enhed BU-20 Kassettetype Papirstørrelse Blæktype Postkortstørrelse (100 x 148 mm) Farve Sort/Hvid L-størrelse (89 x 119 mm) Farve Kortstørrelse (54 x 86 mm) Farve Navn (Produktnr.) Antal ark Easy Photo Pack E-P100 100 Easy Photo Pack E-P50 50 Easy Photo Pack E-P25BW 25 Easy Photo Pack E-L100 100 Easy Photo Pack E-L50 50 Easy Photo Pack E-C25 Easy Photo Pack E-C25L 25 * 25 Kassettefarve Grøn Grå Blå Orange * Etiketark i kortstørrelse. Sådan kommer du i igang 9 Komponentguide Yderligere oplysninger finder du på den angivne side. Set forfra 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 1 Udskriftsbakkens låg Åbnes automatisk, når udskrivningen begynder. 2 Udskriftsbakkeknap Tryk her for manuelt at åbne udskriftsbakkens låg. 3 Papiråbning Papiret kommer ud af denne åbning under udskrivning. 4 Indikator Blinker/lyser grønt når der læses eller skrives data til/fra et hukommelseskort. 5 Infrarød datamodtager Modtager infrarøde datasignaler fra en mobiltelefon (kun SELPHY ES2). 6 Kortstikdæksel Åbn kortstikdækslet for at isætte et hukommelseskort eller en kortadapter med et hukommelseskort i. 7 Udskriftsbakke (udskriftsmodtager) Her befinder papiret sig efter udskrivning. 8 Kassetterum Kassetten sættes i dette rum. 9 Dæksellås Skub låsen ned for at fjerne en kassette. 10 Kassettedæksel Åbn dækslet for at udskifte en kassette. 11 Skub dækslet opad for at åbne kassettedækslet. Kassettedæksellås 12 Kortstik 10 Sådan kommer du i igang I disse kan der isættes et hukommelseskort eller en kortadapter med et hukommelseskort i. (s. 25). Komponentguide Set bagfra 1 5 2 6 3 7 4 8 1 Bærehåndtag Bruges til at bære printeren (s. 83). 2 Batteridæksel (kun SELPHY ES2) Fjern for at isætte en batteripakke. 3 Batteridæksellås (kun SELPHY ES2) Skub opad for at fjerne batteridækslet. 4 DC IN-stik (strømstik) Til tilslutning af den kompakte strømadapter. 5 Lufthuller Leder varmen ud af printeren. 6 USB-stik til tilslutning af PC Til tilslutning af din PC ved hjælp af et almindeligt USB-kabel. 7 USB-stik til tilslutning af kameraer Tilslutter et kamera ved hjælp af interfacekabel eller Bluetooth-enhed (sælges særskilt). 8 Stikdæksel Åbn dækslet for at tilslutte et USB-kabel, en Bluetoothenhed eller et interfacekabel, som følger med et kamera. Sådan kommer du i igang 11 Komponentguide Betjeningsknapper 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 SELPHY ES20 har ikke et Hurtigt rullehjul. 12 1 Knappen Formindsk 2 Knappen Viser det valgte billedes egenskaber (s. 14). 3 Knappen Bruges til at redigere billeder, f.eks. forstørre og udskrive en del af billedet (beskæring). 4 Strømindikator Viser printerens status. Lyser grønt: Tændt Blinker grønt: Udskriver eller kommunikerer Lyser orange: Oplader batteripakken (kun SELPHY ES2) Blinker orange: Batteripakken er opbrugt eller temperaturen er ikke inden for driftsområdet til opladning (s. 74) (kun SELPHY ES2) Lyser rødt: Fejl (s. 96) Blinker rødt: Fejl (s. 96) 5 Knappen Printeren tændes, når denne knap trykkes ned indtil strømindikatoren lyser grønt. 6 Knappen Viser menuen til kreativ udskrivning (s. 31). 7 Knappen Viser menuskærmbilledet. Udskriv alle fotos (s. 28) Kreativ udskrivning (s. 31) DPOF-udskrivning (s. 29) Auto visning (s. 30) Print indstillinger (s. 46) Printer setup (s. 78) Forstør/ Sådan kommer du i igang Viser billedet forstørret eller formindsket (s. 13). Komponentguide 8 LCD-skærm Viser billeder, indstillingsskærmbilleder og fejlmeddelelser. 9 Knappen Angiver antallet af udskrifter for det valgte billede. 10 Knappen , , , (Op, Ned, Højre, Venstre) Bruges til at vælge billeder og menupunkter, ændre indstillinger, bevæge beskæringsrammer osv. 11 Hurtigt rullehjul (kun SELPHY ES2). Bruges i stedet for , , , (pånær enkelte funktioner). 12 Knappen Starter udskrivning. 13 Knappen Bekræfter indstillinger 14 Knappen Annullerer en indstilling og vender tilbage til visning af det oprindelige skærmbillede for hvert enkelt indstillingsskærmbillede. Annullerer udskrivning. LCD-skærm Hovedskærm z Hovedskærmen er den skærm, som viser billederne fra en hukommelseskort når printeren tændes. z Du kan skifte mellem Multi-visning eller Enkeltvisning ved at trykke på eller på hovedskærmen. Hovedskærm Multi-visning Enkeltvisning z Den indstilling, som blev brugt før printeren blev slukket (Multi-visning eller Enkeltvisning), bliver brugt, når printeren tændes igen. Standardindstillingen er Multi-visning. z Eksempler på skærmbilleder i denne vejledning vises som Enkeltvisning. Forstørret visning Du kan forstørre et billede i Enkeltvisning ved at trykke på Enkeltvisning. . Tryk på for at vende tilbage til Ændring af visning til 9 billeder på samme tid. Du kan vise de 9 forudgående eller næste billeder ved at trykke på eller på i Multi-visning. Tryk på for at vende tilbage til Enkeltvisning. efter at have tryket Sådan kommer du i igang 13 Komponentguide Visning af oplysninger Du kan ændre visningen af billedoplysninger ved at trykke på Betjeningskommandoer (standardindstilling) Billedoplysninger . Print indstillinger Ingen oplysninger Ingen oplysninger vises kun i Enkeltvisning eller Forstørret visning. Eksempel på visning på LCD-skærmen Billedoplysninger 14 1 Antal udskrifter af det valgte billede Viser antallet af udskrifter for det valgte billede. 2 Samlet antal udskrifter Viser det samlede antal udskrifter, som udskrives. 3 Dato og klokkeslæt Viser den dato og det klokkeslæt billedet blev taget. 4 Filnummer Viser billedets nummer. 5 Hukommelseskort Viser hvilket kortstik, der er isat et hukommelseskort. : CF- eller microdrive-stik : SD-, miniSD- eller MMC+ -stik : MS- eller MS Duo-stik 6 Det viste billedes nummer / Samlet antal billeder Viser det viste billedes nummer og det samlede antal billeder på et hukommelseskort. 7 Batteristatus (kun SELPHY ES2) Viser batteristatus (s. 75). 8 Optagelsespixel Viser optagelsespixel (ellers filmtæller). Sådan kommer du i igang Komponentguide 9 Papirstørrelse Viser papirstørrelsen. P : Postkortstørrelse L : L-størrelse C : Kortstørrelse C-etiket: Kortstørrelse (etiketark i fuld størrelse) BW : Postkortstørrelse (sort/hvid) 10 Papirstatus Viser hvor meget papir, der er tilbage i kassetten. : 1/2 fyldt eller mere (prøvekassetten er anderledes end den almindelige kassette og vises ikke ). : Kvart fyldt eller mere. : 1/8 fyldt eller mere. : Kassetten er tom. Ingen visning: Status er ukendt. 11 Viser betjeningsvejledninger. Følg vejledningen for at bruge printeren. Betjeningsvejledninger Funktionen til billedspring Skærmbilledet til billedspring vises ved at trykke på i Enkeltvisning på hovedskærmen eller på skærmbilledet til valg af billeder under indstillingen Kreativ udskrivning. Tryk på eller for at vælge en søgeknap, og tryk derefter på eller for at springe til et billede, som passer til søgeknappen. Jump 10 bil. Springer 10 billeder frem. Jump 50 bil. Springer 50 billeder frem. Jump 100 bil. Springer 100 billeder frem. Spring til valgte billeder Springer til valgte billeder, som du ønsker at udskrive. Sådan kommer du i igang 15 Komponentguide Hurtigt rullehjul (kun SELPHY ES2) Med SELPHY ES2 kan du vælge billeder eller menupunkter, forøge eller formindske antallet af udskrifter og forstørre eller formindske beskæringsrammen bare ved at dreje på Hurtigt rullehjul, i stedet for at trykke på , , eller . Funktionen Image Scroll Ved at give Hurtigt rullehjul et hurtigt drej i Enkeltvisning på hovedskærmen, eller på skærmbilledet til valg af billeder under indstillingen Kreativ udskrivning vises 5 billeder med en forstørret miniatureudgave af det midterste billede. Du kan rulle gennem billederne ét ad gangen ved at dreje hjulet, og vælge det midterste billede ved at trykke på . • Image Scroll-skærmbilledet vises ikke, hvis der er færre end 5 billeder på et hukommelseskort. 16 Sådan kommer du i igang Klargøring/udskiftning af kassetten Udskift kassetten med den størrelse papir, du vil udskrive på. Klargøring af kassetten I denne printer anvendes en kombineret blæk- og papirkassette (s. 9). Klargør en kassette med den størrelse papir, du vil udskrive på. • Kontroller indholdet, når kassetten åbnes. Kontakt forhandleren for at få assistance, hvis noget ikke er, som det skal være. Isætning af kassetten • Rør ikke ved kassettens farveark, og træk ikke farvearket eller papir ud. Der er evt. ikke nok blæk tilbage til de tildelte ark, eller handlingen kan resultere i papirstop eller dårlige udskrifter. • Undgå at håndtere kassetten med våde eller svedige hænder. • Brug kun kassetter som er specificeret til brug med SELPHY ES-serien. (Kassetter til CP-serien kan ikke bruges.) • Brug ikke unødige kræfter, når du håndterer kassetten. Du kan risikere at papiret kommer ud under klemmerne. Tryk i så fald papiret ned med fingrene, så det befinder sig inden for klemmerne. Farveark 1 2 Klemme Kontroller, at farvearket sidder stramt, og at papiret ligger rigtigt i kassetten. Skub dæksellåsen opad for at åbne kassettedækslet. Sådan kommer du i igang 17 Klargøring/udskiftning af kassetten 3 4 Tag fat i renseenheden indenfor, og tag den ud. Sørg for at kassetten vender som vist på retningsviseren på indersiden af printeren, og skub kassetten indad, indtil den klikker på plads. Retningsvi ser 5 18 Beskyttelsespapir Tryk på stedet, hvor der står PUSH, for at lukke dækslet. Sådan kommer du i igang Klargøring/udskiftning af kassetten 1 • Hvis farvearket er slapt, når kassetten sættes i printeren, skal renseenheden sættes i og drejes langsomt for at stramme arket. • Det er ikke muligt at udskrive på hele papiret, hvis farvearket overspændes. 4 • Beskyttelsespapiret er det farvede papir på kassettens overside. Papiret skal være på, når kassetten sættes i. • Ved isættelse af E-P50, E-P100, E-L50 eller E-L100 skal den orange stopper på kassettens bagside fjernes, inden den sættes i printeren. Sådan kommer du i igang 19 Klargøring/udskiftning af kassetten Udskiftning af kassetten Udskift kassetten, når den er løbet tør for papir eller der kræves en anden størrelse papir. • Fjern ikke kassetten mens der ind- eller udføres papir eller under udskrivning. • Fjern alt papir fra udskriftsbakken, når kassetten skal udskiftes. • Genbrug ikke tomme kassetter. Forsøg på at genbruge en tom kassette kan resultere i funktionsfejl eller beskadige printeren. 1 Skub dæksellåsen opad for at åbne kassettedækslet ( så dæksellåsen ned ( ). ), og skub • Tag kassetten ud. 2 Benyt fremgangsmåden beskrevet i Klargøring/udskiftning af kassetten (s. 17) til at udskifte kassetten. 2 20 • Du kan kontrollere kassettetypen og det resterende papir (blæk) i printeren, vha. ikonerne på udskrivningsbekræftelses-, udskrivnings- eller standbyskærmbilledet (s. 14). • Statusikonet vises ikke, når der tændes for strømmen eller umiddelbart efter at kassettedækslet åbnes eller lukkes. Dette ikon vises, når der er udskrevet ét ark. Sådan kommer du i igang Klargøring/udskiftning af kassetten Opbevaring af kassetter • Anbring kassetten i dens oprindelige emballage, når den opbevares. Sådan kommer du i igang 21 Anbringelse/tilslutning af printeren Opstil og tilslut SELPHY-printeren på følgende måde, så den er sikker at bruge. • Anbring ikke udstyret på en ustabil eller skrå flade. Udstyret kan falde ned og anrette personskade. • Bloker ikke ventilationshullerne på bagsiden af printeren. Sørg for, at der er ca. 15 cm plads foran og bagved udstyret og 10 cm på begge sider. 15 cm 15 cm Til stikkontakt 1 2 3 4 10 cm Anbring printeren på et plant underlag. Sæt den medfølgende netledning i den medfølgende kompakte strømadapter. Sæt stikket i en stikkontakt. Tilslut den kompakte strømadapter til printeren. • SELPHY ES2 kan også bruges med batteripakken NB-ES1L, som sælges særskilt (s. 73). 22 Sådan kommer du i igang Sikkerhedsforanstaltninger ved udskrivning Disse sikkerhedsforanstaltninger gælder både for udskrivning af billeder fra hukommelseskort, kameraer og computere og for trådløs udskrivning. z Tag ikke kassetten ud, og lad være med at åbne kassettedækslet under udskrivning eller umiddelbart efter at have tændt for strømmen. Dette kan beskadige udstyret. z Papiret kommer kortvarigt ud af printeren under udskrivningen. Rør ikke ved papiret, før udskrivningen er færdig. Det kan forhindre udskrivningen eller beskadige udstyret. z Der må højst være 50 ark i udskriftsbakken (udskriftsmodtageren) under udskrivning. z Løft ikke bærehåndtaget under udskrivning. Hvis udskriften rører bærehåndtaget, bliver den evt. ikke udført korrekt. z Luk ikke udskriftsbakkens låg under udskrivningen. Tryk på udskriftsbakkeknappen for at åbne udskriftsbakkens låg, hvis det lukkes ved en fejltagelse. z Hvis printeren bliver overophedet, ophører den midlertidigt med at fungere. Printeren fortsætter med normal udskrivning så snart den er kølet af (dette kan forekomme, hvis lokalet er specielt varmt eller printeren har udskrevet konstant i en længere periode. z Udskriv ikke på trykt papir. Sådan kommer du i igang 23 Udskrivning fra hukommelseskort Udskriv billeder fra et hukommelseskort, som er sat i printeren. • Kontroller, at der ikke er tilsluttet et kamera eller en computer til printeren. • Denne SELPHY-printer understøtter billeddata, der overholder systemet ‘Design rule for Camera File’ (Exif-kompatibelt) og standarden DPOF (Ver. 1.00). • Brug et hukommelseskort, der er formateret i kameraet. Et hummelseskort, som er formateret på computeren, bliver evt. ikke genkendt. • Billeder, der er redigeret på en computer, vises eller udskrives muligvis ikke korrekt. • Et billede, som er taget med en mobiltelefon, vises eller udskrives muligvis ikke korrekt, afhængigt af billedets størrelse da det blev taget. • Denne printer kan ikke afspille film. 24 Udskrivning fra hukommelseskort Kompatible hukommelseskort Kortstik Hukommelseskort CompactFlash-kort Microdrive xD-Picture-Card* SD-hukommelseskort miniSD-kort SDHC-hukommelseskort miniSDHC-kort MultiMediaCard MMCplus-kort HC MMCplus microSD-kort microSDHC-kort MMCmobile-kort MMCmicro-kort RS-MMC-kort Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick micro : Her skal du bruge specialadapteren til kortet. * Køb CompactFlash-kortadapteren til xD-Picture-Card. • Hukommelseskort, som kræver brug af en adapter, skal først sættes ind i adapteren, som dernæst sættes ind i det passende kortstik. Hvis du indsætter hukommelseskortet i et kortstik uden først at indsætte det i en adapter, kan hukommelseskortet evt. ikke fjernes fra printeren igen. Udskrivning fra hukommelseskort 25 Isætning af et hukommelseskort Sæt ét enkelt hukommelseskort i printeren. • Se i brugervejledningen, der fulgte med dit hukommelseskort for vejledning. 1 Tryk på indtil strømindikatoren lyser grønt, for at tænde for strømmen. • Startskærmbilledet vises på LCD-skærmen. 2 Sæt ét enkelt hukommelseskort i det passende kortstik på printeren. • Der vises et billede på LCD-skærmen. Siden med etiket 26 Udskrivning fra hukommelseskort 2 • Sæt hukommelseskortet helt ind i det relevante kortstik. • Når du vil fjerne et hukommelseskort fra et kortstik, skal du tage fat i den del af kortet, der stikker ud af kortstikket, og trække det ud. • Hvis skærmbilledet til bekræftelse af brug af DPOFfunktionen vises på LCDskærmen, skal du vælge [OK] eller [Annuller], og følge vejledningen nedenfor. [OK] : Trin 3 på (s. 29) [Annuller] : (s. 27) • Der er en indgang, som kan tilpasses størrelsen af hukommelseskortet i stikket til ”SD/miniSD/MMC+”. Sæt et lille hukommelseskort, som f.eks. miniSD i det nederste stik, svarende til indgangen. Udskriv valgte billeder (Grundlæggende udskrivning) Du kan vælge billeder, angive antallet af udskrifter for hvert enkelt billede og så udskrive alle billederne. 1 2 3 Tænd printeren, og sæt hukommelseskortet i det passende kortstik (s. 26). Tryk på eller • Tryk på for at ændre visningen af billedoplysninger (s. 14). • Tryk på for at forstørre og udskrive en del af et billede (beskæring) (s. 44). 3 • Der kan angives op til 99 udskrifter per billeder. • Hvis du ændrer indstillinger med eller efter at have angivet antallet af udskrifter, annulleres indstillingen for billednummer eventuelt. • Angiv først kanter, datoer og andre indstillinger i [Print indstillinger] (s. 46). • Hvis du gentager trin 2 og 3, kan du angive antallet af udskrifter for flere billeder, og så udskrive alle billederne samlet. 4 • Du kan vælge kun at udskrive ét eksemplar af det aktuelt valgte billede, ved at trykke på når antallet af udskrifter for alle billeder er indstillet til 0 eksemplarer. for at vælge billeder. Tryk på eller for at angive antallet af udskrifter. Samlet antal udskrifter Antal udskrifter af det aktuelt viste billede 4 2 Tryk på . • Udskrivningen starter. Udskrivning fra hukommelseskort 27 Udskriv alle fotos Udskriver alle billeder, der er på hukommelseskortet. 1 2 3 Tænd printeren, og sæt hukommelseskortet i det passende kortstik (s. 26). Tryk på alle fotos] med Tryk på og vælg [Udskriv eller . og kontroller indstillingerne. Billede til udskrivning Antal billeder på hukommelseskortet Antal eksemplarer Antal ark, der skal bruges til udskrivningen 4 Tryk på . • Udskrivningen starter. 28 Udskrivning fra hukommelseskort 3 • Tryk på eller for at angive antallet af udskrifter. Udskrivning af et billede vha. indstillinger fra kameraet (DPOF-udskrivning) Du kan udskrive i overensstemmelse med den DPOF-indstilling (Digital Print Order Format), der er angivet på kameraet. Der er oplysninger om DPOF-indstillingerne i den brugervejledning, der fulgte med kameraet. 1 2 3 Tænd printeren, og sæt hukommelseskortet i det passende kortstik (s. 26). Tryk på udskrivning] med Tryk på og vælg [DPOFeller . og kontroller indstillingerne. Dato og billede nr. indstillet med kameraet 2 • Indsæt et hukommelseskort, hvis DPOF-indstillinger er blevet angivet med kameraet, ellers viser printeren ikke [DPOF-udskrivning] på menuskærmbilledet. 3 • Dato og filnummer afspejler DPOF-indstillingerne. Disse indstillinger kan ikke ændres med printeren. • Ved udskrivning med et Canon kamera, vises printerens indstillinger såsom [Kanter]*, [Sidelayout]*, [Korr. røde øjne]*, [Auto-optimer]*, [Tilpas billede], og [My Colors]. Angiv først [Print indstillinger] (s. 46). * Med [Udskriftstype] indstillet til [Normal] i [Print indstillinger] (ved brug af et Canon digitalkamera) Udskriftstypen indstillet med kameraet. :Antal standardudskrifter :Antal indeksudskrifter Antal ark, der skal bruges til udskrivningen 4 Tryk på . • Udskrivningen starter. Udskrivning fra hukommelseskort 29 Udvælgelse af et billede under Auto visning for udskrivning (Auto visning) Alle billeder på hukommelseskortet vises automatisk og et billede kan udskrives ved at holde pause i den automatiske visning, mens billedet billedet vises. Hvert billede vises i 3 sekunder. 1 2 3 Tænd printeren, og sæt hukommelseskortet i det passende kortstik (s. 26). Tryk på visning] med Tryk på . Tryk på efter visningen af det billede, som du vil udskrive. • Udskrivningen starter. 30 • Tryk på under auto visning for at holde pause eller genoptage visningen. • Tryk på eller mens der holdes pause i den automatiske visning, for at vende tilbage til det forrige billede eller gå videre til det næste billede. • Tryk på eller med der holdes pause i den automatiske visning, for at vende tilbage til menuskærmbilledet. 4 • Angiv først kanter, datoer og andre indstillinger i [Print indstillinger] (s. 46). og vælg [Auto eller . • Billederne vises automatisk, når de er indlæst. 4 3 Udskrivning fra hukommelseskort Kreativ udskrivning Kreativ udskrivning gør det nemt at udskrive billeder, ved bare at følge vejledningen på skærmen. Med denne funktion er følgende indstillinger tilgængelige: Rammer, Clip Art, Kalender, Multilayout, Taleboble, ID Foto, Movieprint og Billede effekter (kun SELPHY ES2). Rammer Der udskrives billeder med rammer. Clip Art Der udskrives billeder med clip art-objekter. Kalender Der udskrives en månedskalender efter udvalg af et af de tilgængelige layouts. Multilayout Billeder udskrives som en billeddagbog Du kan skrive på billedet med en markeringspen. Taleboble Billeder udskrives med den ønskede taleboble. Du kan skrive dine beskeder i taleboblen med en markeringspen. ID Foto Den ønskede størrelse af det færdige billede indstilles og en del af billedet udskrives som ID Fotos. Movieprint Filmbilleder udskrives med jævne mellemrum på et enkelt ark papir. Billede effekter (kun SELPHY ES2) Der udskrives billeder med udskriftseffekter. Udskrivning fra hukommelseskort 31 Kreativ udskrivning Sådan bruges menuen 1 2 Tænd printeren, og sæt hukommelseskortet i det passende kortstik (s. 26). Tryk på 2 • Tryk på eller under [Kreativ udskrivning] efter at have trykket på , for at vise menuen Kreativ udskrivning. • [Movieprint] vises ikke, hvis der ikke er filmfiler på hukommelseskortet. • Billede effekter vises kun på SELPHY ES2. 3 • Indstillinger såsom sidelayout og talebobler beholdes, selvom der slukkes for strømmen. 4 • Funktionsindstillingerne på printeren beholdes, selvom der slukkes for strømmen. • Der kan ikke anvendes flere funktioner på ét billede samtidig. . • Menuen Kreativ udskrivning vises. 3 4 Tryk på , , eller for at vælge den ønskede funktion og tryk på . Angiv indstillingerne og udskriv. • For yderligere oplysninger om indstillinger for hvert menupunt, jævnfør s. 33 - 41. 32 Udskrivning fra hukommelseskort Kreativ udskrivning Sådan indstilles menupunkter Rammer 1 Vælg [Rammer] i [Kreativ udskrivning]. • Se Sådan bruges menuen (s. 32), for oplysninger om valg af [Rammer]. 2 3 Tryk på eller billede, og tryk på for at vælge et . 1 • [Rammer] er kun tilgængelige i postkortstørrelse. Ved brug af L-størrelse eller kortstørrelse, vises [Rammer] ikke i menuen Kreativ udskrivning. 3 • Afhængigt af rammen, vises muligvis. Ved at trykke på , kan du dreje rammen 180 grader og tilpasse den til billedets placering. 4 • Tryk på eller for at angive antallet af udskrifter. Tryk på eller for at vælge den ønskede ramme, og tryk på . • Skærmbilledet til bekræftelse af udskrivningen vises. 4 5 Kontroller indstillingerne på skærmen. Tryk på . • Udskrivningen starter. Udskrivning fra hukommelseskort 33 Kreativ udskrivning Clip Art 1 Vælg [Clip Art] i [Kreativ udskrivning]. • Se Sådan bruges menuen (s. 32), for oplysninger om valg af [Clip Art]. 2 3 4 Tryk på eller billede, og tryk på for at vælge et . Tryk på , , eller for at vælge det ønskede clip art-objekt og tryk på . Tryk på , , eller for at placere clip art-objekter i den ønskede position og tryk på . • Skærmbilledet til bekræftelse af udskrivningen vises. 34 Udskrivning fra hukommelseskort 4 • Tryk på for at tilføje et clip art-objekt, og placer det. • Et enkelt billede kan indeholde op til 10 clip art-objekter. • Tryk på knappen / for at dreje clip art-objekter. • Hvis du trykker på , og vælger et eller flere clip artobjekter, vises skærmbilledet til bekræftelse af fjernelse af clip art-objekter. Hvis du vælger [OK], fjernes alle clip artobjekter, og skærmbilledet til udvælgelse af clip art-objekter vises igen. • Du kan ikke forstørre eller formindske clip art-objekter. • Alle indstillinger for clip artobjekter fjernes, ved at trykke på eller . Kreativ udskrivning 5 6 Kontroller indstillingerne på skærmen. 5 Tryk på . • Tryk på eller for at angive antallet af udskrifter. • Udskrivningen starter. Kalender 1 Vælg [Kalender] i [Kreativ udskrivning]. • Se Sådan bruges menuen (s. 32), for oplysninger om valg af [Kalender]. 2 3 Tryk på , , eller for at vælge den ønskede funktion og tryk på . Tryk på , , eller for at vælge den ønskede funktion og tryk på . Udskrivning fra hukommelseskort 35 Kreativ udskrivning 4 5 Tryk på eller og eller for at angive kalenderindstillinger, og tryk på . Tryk på eller billede, og tryk på 4 • Du kan angive [År], [Måned], [Ugens startdag] og [Fremhæv] på skærmbilledet for kalenderindstillinger. • Den dag, som angives i [Fremhæv], udskrives i en anden farve end ugens andre dage. • Helligdage kan ikke indstilles. • Ugedagene udskrives på det sprog, som er indstillet under [Sprog] i [Printer Setup]. 5 • Tryk på for at forstørre og udskrive en del af et billede (beskæring) (s. 44). • Hvis du ændrer layout for et billede eller ( ) beskærer det, vises beskæringsrammen med et pile-ikon, som bruges til at finde frem til billedets korrekte placering, efter beskæringen. for at vælge et . • Skærmbilledet til bekræftelse af udskrivningen vises. 6 7 Kontroller indstillingerne på skærmen. Tryk på . • Udskrivningen starter. 36 Viser hvilken retning, som bliver opad. Udskrivning fra hukommelseskort 6 • Tryk på eller for at angive antallet af udskrifter. Kreativ udskrivning Multilayout 1 Vlg [Multilayout] i [Kreativ udskrivning]. • Se Sådan bruges menuen (s. 32), for oplysninger om valg af [Multilayout]. 2 3 Tryk på , , eller for at vælge den ønskede funktion og tryk på . Tryk på , , eller for at vælge den ønskede funktion og tryk på . 4 • Det valgte layout vises på højre side af skærmen. • Når der vælges et billede og trykkes på , tilføjes der et billednummer og til billedet. • Du kan tildele det samme billede til flere rammer. • Du kan ikke lade en ramme være tom. • Tryk på for at forstørre og udskrive en del af et billede (beskæring) (s. 44). • Alle tildelte billeder annulleres, når der trykkes på eller efter at have tildelt billeder til rammer. • Hvis du ændrer layout for et billede eller beskærer det, vises beskæringsrammen med et pile-ikon ( ), som bruges til at finde frem til billedets korrekte placering, efter beskæringen. Viser hvilken retning, som bliver opad 4 Tryk på eller billede, og tryk på for at vælge et . • Skærmbilledet til bekræftelse af udskrivningen vises, når der trykkes på efter at have tildelt et billede til alle rammer. Udskrivning fra hukommelseskort 37 Kreativ udskrivning 5 6 Kontroller indstillingerne på skærmen. 5 Tryk på . • Udskrivningen starter. Taleboble 1 Vælg [Taleboble] i [Kreativ udskrivning]. • Se Sådan bruges menuen (s. 32), for oplysninger om valg af [Taleboble]. 2 3 38 Tryk på eller billede, og tryk på for at vælge et . Tryk på , , eller for at vælge den ønskede funktion og tryk på . Udskrivning fra hukommelseskort • Tryk på eller for at angive antallet af udskrifter. Kreativ udskrivning 4 5 6 7 Tryk på , , eller for at vælge den ønskede funktion og tryk på . 5 • Tryk på eller for at dreje taleboblen. • Du kan ikke forstørre eller formindske taleboblen. 6 • Tryk på eller for at angive antallet af udskrifter. Tryk på , , eller for at vælge den ønskede funktion og tryk på . Kontroller indstillingerne på skærmen. Tryk på . • Udskrivningen starter. ID Foto 1 Vælg [ID Foto] i [Kreativ udskrivning]. • Se Sådan bruges menuen (s. 32), for oplysninger om valg af [ID Foto]. Udskrivning fra hukommelseskort 39 Kreativ udskrivning 2 3 4 Tryk på eller billede, og tryk på for at vælge et . Tryk på , , eller for at vælge den ønskede funktion og tryk på . Beskær billedet til den ønskede størrelse og tryk på . • Skærmbilledet til bekræftelse af udskrivningen vises. 5 6 Kontroller indstillingerne på skærmen. Tryk på . • Udskrivningen starter. 40 Udskrivning fra hukommelseskort 2 • Du kan udskrive et ID foto fra et billede, som svarer til optagelsespixlerne i tilstanden L på Canon digitalkameraer, f.eks. fra PowerShot-serien. • Tryk på for vejledning, hvis du har valgt et billede, som ikke kan udskrives som ID foto. 3 • Du kan vælge [Lang side] og [Kort side] på skærmbilledet til indstilling af størrelse. • Det valgte sidelayout, som vises på højre side af skærmen, bruges som eksempel. 4 • For yderligere informationer om beskæring, se Forstørre og udskrive en del af et billede (beskæring) (s. 44). • Beskæringsrammens størrelse ændres, afhængigt af den valgte størrelse. 5 • Tryk på eller for at angive antallet af udskrifter. • ID fotos accepteres evt. ikke til officielt brug, afhængigt af hvilken institution det skal bruges til. Kontakt den relevante institution for yderligere oplysninger. Kreativ udskrivning Movieprint 1 Vælg [Movieprint] i [Kreativ udskrivning]. 1 • Der kan kun udskrives film optaget med Canon digitalkameraer, f.eks. fra PowerShot-serien. • Der kan ikke afspilles film. 2 • Det første billede af en film vises på skærmbilledet til valg af film. • Film kan ikke forstørres. 3 • Tryk på eller for at angive antallet af udskrifter. • Se Sådan bruges menuen (s. 32), for oplysninger om valg af [Movieprint]. 2 Tryk på eller billede, og tryk på for at vælge et . • Skærmbilledet til bekræftelse af udskrivningen vises. 3 4 Kontroller indstillingerne på skærmen. Tryk på . • Udskrivningen starter. Udskrivning fra hukommelseskort 41 Kreativ udskrivning Billede effekter (kun SELPHY ES2) Fadede kant Giver en effekt, hvor midten af billedet er tydeligt, mens det omkringliggende område er blegere og fader ud. Soft kant Giver en effect, hvor midten af billedet er i fokus, mens det omkringliggende område er ude af fokus. Soft fokus Giver en effekt, hvor et soft fokusobjektiv eller et soft fokus-filter gør billedet ”blødere”. Stjerne lys Giver en effekt, hvor lyse punkter på et billede bliver forstørret med en strålende effekt. 1 Vælg [Billede effekter] i [Kreativ udskrivning]. Eksempler på Billede effekter Fadede kant Soft kant Soft fokus • Se Sådan bruges menuen (s. 32), for oplysninger om valg af [Billede effekter]. 2 Tryk på eller for at vælge det ønskede billede, og tryk på . • Der vises et eksempel på udskriftseffekter. 42 Udskrivning fra hukommelseskort Stjerne lys Kreativ udskrivning 3 Tryk på eller billede, og tryk på for at vælge et . 4 • Tryk på eller for at angive antallet af udskrifter. • Skærmbilledet til bekræftelse af udskrivningen vises. 4 5 Kontroller indstillingerne på skærmen. Tryk på . • Udskrivningen starter. Udskrivning fra hukommelseskort 43 Forstørre og udskrive en del af et billede (beskæring) Du kan beskære en del af det ønskede billede og udskrive under Grundlæggende udskrivning (s. 27), tilstanden [Kalender] under Kreativ udskrivning (s. 35), tilstanden [Multilayout] (s. 37), tilstanden [ID Foto] (s. 39). Grundlæggende betjening af Beskæring 1 2 Tryk på eller for at vælge et billede, og tryk på. Tryk på . • Skærmbillet til indstilling af beskæring vises på printerens LCD-skærm. 3 44 Tryk på for at indstille højde-/breddeforholdet for den drejede beskæringsramme. Udskrivning fra hukommelseskort 1 • Du kan ikke beskære et billede mindre end 640 x 480 eller smallere end et højde-/ breddeforhold på 16:9. • Der kan max. beskæres 50 billeder. Forstørre og udskrive en del af et billede (beskæring) 4 5 6 Tryk på , , eller for at vælge den ønskede funktion og tryk på. 6 • Tryk på for at udskrive billeder udvalgt til beskæring og andre valgte billeder samtidig (gælder kun for Grundlæggende udskrivning (s. 27)). 7 • Beskæringsindstillingerne annulleres efter at udskrivningen er fuldført. Tryk på eller for at indstille beskæringsrammens størrelse. Tryk på . • Indstillingen er færdig. 7 Tryk på . • Udskrivningen starter. Udskrivning fra hukommelseskort 45 Print indstillinger Du kan angive udskriftsrelaterede indstillinger, som f.eks. dato til eller fra, med eller uden kant og udskriftslayout. Sådan bruges menuen 1 2 Tænd printeren og tryk på Tryk på eller . for at vælge [Print indstillinger], og tryk på • Menuen Print indstillinger vises. 3 Tryk på eller eller for at vælge et menupunkt og tryk på for at ændre indstillingen. , • For yderligere oplysninger om indstillinger for hvert menupunt, jævnfør s. 47 - 51. 4 Tryk på . • Indstillingen gemmes. 4 46 • Tryk på for at annullere indstillingerne og vende tilbage til menuskærmbilledet. • De ændrede indstillinger kan ikke gemmes, hvis du trykker på eller før du trykker på . Udskrivning fra hukommelseskort . Print indstillinger Menuen Print indstillinger Standardindstillingen er markeret som Punkt . Beskrivelse Indstillinger Udskriver datoen på billedet. Til, Fra ( ) Udskriver billedets nummer på billedet. Til, Fra ( ) Udskriver kanter på billedet. Print kant, Uden kant ( Sidelayout Angiver antallet af billeder, som skal udskrives på et enkelt ark papir, antallet af billeder, som skal udskrives eller udskriver et indeksprint. Se s. 49 Korr. røde øjne*1 Fjerner røde øjne (opstår på billeder som tages med blitz på et mørkt sted). Til, Fra ( Auto-optimer*1 Tilpasser automatisk billedkvaliteten til den bedst mulige indstilling. Til ( Tilpas billede Tilpasser billedets lysstyrke, kontrast eller skarphed som ønsket. Se s. 50 My Colors*2 Ændrer billedets farve. Se s. 51 Datoformat*3 Vælger datoformatet, der bruges ved udskrivning med datoen. åå/mm/dd, mm/dd/åå, dd/mm/åå Dato *1 Billede nr.*1 Kanter*1 *1 *1 *2 *3 ) ) ), Fra Indstillingerne vises ikke når der udskrives med et kamera tilsluttet (kameraets indstillinger anvendes). Indstillingen vises, hvis du indstiller kameraet til [Standard], når du udskriver fra et kamera tilsluttet med (PictBridge). Billeder kan ikke vises, når sort/hvid-kassetten (Easy Photo Pack E-P25BW) bruges. Standarddatoformatet varierer alt efter region. Korr. røde øjne • Afhængigt af billedet registreres røde øjne muligvis ikke eller bliver ikke korrigeret optimalt. Jævnfør de følgende eksempler. - Ansigter, der virker meget små, store, mørke eller lyse i forhold til resten af billedet. - Ansigter, der vender siden til eller befinder sig diagonalt, eller ansigter, hvor en del er skjult. • Billeder, som ikke indeholder røde øjne, kan fejlagtigt blive korrigeret andre steder end ved øjnene. Indstil kun [Korr. røde øjne] til [Til], ved udskrivning af billeder med røde øjne. Udskrivning fra hukommelseskort 47 Print indstillinger Udskrivning med Dato, Billede nr., Kanter eller Sidelayout • Nogle udskriftsindstillinger er evt. ikke tilgængelige, hvis du indstiller Dato, Billede nr., Kanter og Sidelayout først. Jævnfør tabellen nedenfor. { : Indstilling tilgængelig – : Indstilling ikke tilgængelig Kreativ Udskrivning Grundlæggende udskrivning Udskriv alle fotos DPOFudskrivning Auto visning Dato { { – { – { { { { – – { Billede nr. { { – { – { { { { – – { * Kanter { { { { – – – – { – – – Sidelayout { { {* – – – – – – – – – * [Udskriftstype] indstillet til [Normal] i [Print indstillinger] (ved brug af et Canon digitalkamera) : Rammer : Clip Art : Kalender : Multilayout : Taleboble : ID Foto : Movieprint : Billede effekter 48 Udskrivning fra hukommelseskort Print indstillinger Sidelayout 1-på-1 ( ) Udskriver ét billede pr. side. 2-på-1 Udskriver 2 billeder pr. side. 4-på-1 Udskriver 4 billeder pr. side. 8-på-1 Udskriver 8 billeder pr. side. Fast str. Udskriver billedet med en hvid kant på højre side. [Fast str.] kan kun indstilles, hvis du udskriver på papir i postkorteller L-størrelse. Du kan skrive beskeder på bagsiden med en markeringspen. Oversigt Udskriver en miniatureoversigt. • Det sidelayout, som kan vælges, varierer afhængigt af hvilket papir, som bruges. • Du kan vælge med eller uden kant, når indstillingen er 1-på-1, 2-på-1, 4-på-1 eller 8-på-1. • Hvis sidelayout er indstillet til [Oversigt] og udskrivningstilstanden er indstillet til [Udskriv alle fotos] (s. 28), kan alle billederne på hukommelseskortet udskrives som en miniatureoversigt. Udskrivning fra hukommelseskort 49 Print indstillinger Tilpas billede Fra ( ) Lysere Udskriver billedet uden at tilpasse billedet. Tilpasser billedet lysstyrke. : Gør billedet mørkere. : Gør billedet lysere. Kontrast Skarphed Tilpasser forskellen mellem lyse og mørke områder på billedet (graduering). : Formindsker forskellen mellem lyst og mørkt, så den gennemsnitlige farve fremhæves. : Forøger forskellen mellem lyst og mørkt. Tilpasser billedets konturer. : Gør billedets konturer ”blødere”. : Gør billedets konturer skarpere. 50 Udskrivning fra hukommelseskort Print indstillinger My Colors Fra ( ) Billedet udskrives uden brug af funktionen My Colors. Vivid effekt Kontrast og farvedybde forbedres, så der opnås skarpe nuancer. Neutral Kontrast og farvedybde undertrykkes, så der opnås diskrete nuancer. Sepia effekt Billeder udskrives i sepiafarvetone. Sort/Hvid Billeder udskrives i sort/hvid. Positiv film Denne indstillinger gør røde, grønne eller blå farver mere intense, på samme måde som effekterne [Vivid rød], [Vivid grøn] eller [Vivid blå]. Det medfører intense, men naturligt udseende farver, tilsvarende de farver, som opnås med postitivfilm. Lys hudtone* Hudtonerne gengives lysere. Mørk hudtone* Hudtonerne gengives mørkere. Vivid blå Den blå farve forstærkes. Denne indstilling er velegnet til at udskrivne motiver, der indeholder meget blåt, f.eks. himlen og havet, mere levende. Vivid grøn Den grønne farve forstærkes. Denne indstilling er velegnet til at udskrive motiver, der indeholder meget grønt, f.eks. bjerge, unge vækster, blomstrende planter og græsplæner, mere levende. Vivid rød Den røde farve forstærkes. Denne indstilling er velegnet til at udskrive motiver, der indeholder meget rødt, f.eks. røde blomster og røde biler, mere levende. * Hvis et billede indeholder hudfarver, ændres disse farver også. Afhlængigt af hudens farve, frembringes der ikke altid hudfarveeffekter. Udskrivning fra hukommelseskort 51 Udskrivning fra kamera Udskriv fra et kamera, som understøtter (PictBridge) eller (Direct Print), ved at tilslutte det til printeren med et USB-kabel. PictBridge er en industristandard, der gør det muligt for digitale kameraer eller videokameraer uanset fabrikat eller model, at udskrive billeder direkte fra en printer uden at bruge en computer. • Kontroller, at der ikke sidder et hukommelseskort i printeren, og at der ikke er tilsluttet en computer til printeren, før tilslutning af et kamera. • Sørg for at kameraet er PictBridge- eller Direct Print-kompatibelt. • Brug interface-kablet (USB-kablet), som fulgte med kameraet, til at tilslutte printeren. • Sørg for at kameraets kommunikationsindstillinger er konfigureret korrekt. • Angiv udskriftsindstillingerne med kameraet. • Få yderligere oplysninger om håndtering af kameraet i brugervejledningen til kameraet. 52 Udskrivning fra kamera Udskrivning af billeder, når printeren er tilsluttet et kamera Denne vejledning beskriver fremgangsmåden til udskrivning, med et Canon digitalkamera tilsluttet som eksempel. Kommunikationsindstillinger for kamera Afhængigt af kameraets model kan det være nødvendigt at ændre kommunikationsindstillingerne, før kameraet tilsluttes printeren. Indstil [Kommunikation] i kameraets menu til [PTP], [Print/PTP] eller [Print/PC] på kameraerne EOS 5D, EOS 10D, EOS 20D, EOS 30D, EOS 300D og EOS 350D. Se brugervejledningen til kameraet for at få yderligere oplysninger. 1 2 Åbn stikdækslet. Tilslut et kamera til printerens USB-stik ved hjælp af interfacekablet, som fulgte med kameraet. Udskrivning fra kamera 53 Udskrivning af billeder, når printeren er tilsluttet et kamera 3 4 Tryk på indtil strømindikatoren lyser grønt, for at tænde for strømmen. Tænd kameraet for at vise et billede. • Skærmbilledet Camera Direct vises på printerens LCD-skærm. • Ikonet (PictBridge) eller (Direct Print) vises på kameraets LCD-skærm. 5 6 Vælg det billede du vil udskrive, med kameraet. Tryk på (knappen Udskriv/Del). • Udskrivningen starter. 54 4 • Knappen ON lyser vedvarende grønt, når printeren er klar til at udskrive. • Printerens strømindikator lyser eller blinker rødt, hvis der opstår fejl under tilslutningen eller udskrivningen. I så tilfælde vises en meddelelse på LCD-skærmen, som kan variere afhængigt af kameramodellen. • Sluk for printeren før du frakobler USB-kablet. • Hvis ikonet (Direct Print) vises på kameraets LCD-skærm, kan sort/hvid-kassetten (Easy Photo Pack E-P25BW) ikke benyttes. 6 • Følg fremgangsmåden til udskrivning med kameraet, hvis kameraet ikke har knappen . • Kameraet vender tilbage til afspilningsskærmen, når udskrivning er gennemført. • Udskrivningen kan ikke annulleres med på printeren, hvis der udskrives med et kamera tilsluttet. Anvend kameraet til at annullere udskrivningen. • Hvis udskrivningen ikke starter, skal du kontrollere, om der vises en meddelelse på LCDskærmen (s. 96). • Dato, antal eksemplarer eller layout kan indstilles med et Canon kamera (dette gælder evt. ikke alle modeller). For yderligere oplysninger, se brugervejledningen, som leveres med kameraet. Udskrivning fra kamera Udskrivning fra en mobiltelefon (trådløs udskrivning) Overfør og udskriv billeder taget med en mobiltelefon udstyret med kamera-, som understøtter infrarød datakommunikation (kun SELPHY ES2) eller Bluetooth. • Isæt ikke et hukommelseskort og tilslut ikke et kamera eller en computer til printeren under trådløs udskrivning. • Du kan ikke udskrive via en trådløs forbindelse mellem printeren og en computer. • Der kan højst sendes billeddata på op til 3 MB (den maksimale datastørrelse afhænger af mobiltelefonen). • Dataoverførslen tager forøges ved større datamængder. Derfor kan det vare et stykke tid, før udskrivningen starter. • E-mail-adresselister og telefonlister kan ikke udskrives. • Indhold eller billeddata, du har downloaded fra en URL-adresse eller vedhæftet en e-mail, kan evt. ikke udskrives pga. mobiltelefonens sikkerhedsindstillinger. • Film kan ikke udskrives. • Printeren kan muligvis ikke udskrive billeder, der er gemt på et hukommelseskort til visse typer af mobiltelefoner. • Billedernes placering og retning (vandret eller lodret) til udskrivning indstilles automatisk af printeren. Da billeder forstørres eller formindskes, så de passer til papirformatet, kan billedets kanter blive beskåret ved bestemte kombinationer af billede og papirformater. • IrSimple understøttes ikke. • Se brugervejledningen til din mobiltelefon for oplysninger om brug af den trådløse funktioner. Udskrivning fra en mobiltelefon (trådløs udskrivning) 55 Infrarød (IrDA) trådløs udskrivning (kun SELPHY ES2) Udskriv billeder overført fra en mobiltelefon, som understøtter infrarød datakommunikation (IrDA). z Mobiltelefonen skal have følgende funktioner: • Infrarød datakommunikation (med en IrDA-kompatibel port til infrarød datakommunikation). • Et indbygget kamera, som kan optage og gemme JPEG-billeder. 1 2 3 Sørg for at der ikke er noget hukommelseskort tilsluttet printeren, at der ikke er tilsluttet en Bluetooth-enhed og at der ikke er tilsluttet et kamera til printeren med et USB-kabel. Tryk på indtil strømindikatoren lyser grønt, for at tænde for strømmen. Overfør et billede fra mobiltelefonen til printeren. • Udskrivningen starter, når dataoverføslen er udført. Indenfor 20 cm (Anbring ingen objekter i dette område.) Sendeområde Ca. 10 grader (både top/ bund og venstre/højre) 3 56 • Udskrivningen sker i overensstemmelse med indstillingen angivet under [Print indstillinger]. Indstillingerne skal foretages forud (s. 46). • Strømindikatoren blinker grønt under overførslen. Strømindikatoren holder op med at blinke og lyser grønt, hvis overførslen afbrydes. Se, den meddelelse, der vises i mobiltelefonens display, hvis der opstår en fejl. • Udskrivningen kan ikke annulleres ved at trykke på under infrarød udskrivning. • Hvis overførslen ikke virker rigtigt, skal du flytte mobiltelefonen tættere på, direkte ud for den infrarøde datamodtager, og derefter aktivere overførslen igen. • Bemærk at den afstand infrarøde signaler kan overføres og modtages på, varierer afhængigt af mobiltelefonens model. Se vejledningen til mobiltelefonen, for at få yderligere oplysninger om tilslutningsmetoder. Udskrivning fra en mobiltelefon (trådløs udskrivning) Udskrivning via Bluetooth Du kan udskrive billeder ved at overføre data fra en Bluetooth-kompatibel mobiltelefon, ved at tilslutte Bluetooth-enheden BU-20 (sælges særskilt) til printeren. z Mobiltelefonen skal have følgende funktioner: • Indbygget Bluetooth og profiler, som er kompatible med OPP (Object Push Profile) eller BIP (Basic Imaging Profile). For yderligere oplysninger om kompatible profiler, se mobiltelefonens brugervejledning. • Et indbygget kamera, som kan optage og gemme JPEG-billeder. 1 2 3 4 Sørg for at der ikke er noget hukommelseskort tilsluttet printeren, og at der ikke er tilsluttet et kamera til printeren med et USB-kabel. Tilslut Bluetooth-enhed BU-20 (sælges særskilt). Tryk på indtil strømindikatoren lyser grønt, for at tænde for strømmen. Angiv Bluetooth-indstillingerne. • For yderligere oplysninger om Bluetooth-indstillinger, se Bluetooth-indstillinger i Menuen Printer setup (s. 79). Udskrivning fra en mobiltelefon (trådløs udskrivning) 57 Udskrivning via Bluetooth 5 Overfør et billede fra mobiltelefonen til printeren. • Udskrivningen starter, når dataoverførslen er udført. Op til ca. 10 m 5 58 • Bluetooth-enheden blinker blåt under overførslen. Den holder op med at blinke, hvis overførslen afbrydes. Se, den meddelelse, der vises i mobiltelefonens display, hvis der opstår en fejl. • Udskrivningen kan ikke annulleres ved at trykke på mens der udskrives med Bluetooth. • For yderligere oplysninger om at sende eller oprette en Bluetooth-forbindelse, se brugervejledningen til Bluetooth. • Den maksimale kommunikationsafstand er ca. 10 m. Følgende forhold kan imidlertid medføre ændringer i afstand eller udskrivningshastighed: - Forhindringer eller radiobølger mellem kommunikationsenheder - Steder, hvor der opstår forstyrrelser gennem magnetfelter, statisk elektricitet eller radiobølger - Kommunikationsenhedernes modtageforhold og deres antenners ydelse Udskrivning fra en mobiltelefon (trådløs udskrivning) Udskrivning fra en PC Udskriv fra en computer tilsluttet printeren. • Kontroller, at der ikke sidder et hukommelseskort i printeren, og at der ikke er tilsluttet et kamera til printeren, før tilslutning af en computer. • Hvis der anvendes et USB-kabel, skal printeren sluttes direkte til computeren. Hvis USBkablet tilsluttes via en USB-hub, virker printeren muligvis ikke korrekt. • Printeren virker muligvis ikke korrekt, hvis der bruges andre USB-enheder (med undtagelse af USB-mus eller -tastatur) samtidigt med printeren. Afbryd forbindelsen mellem computeren og de øvrige USB-enheder, og tilslut derefter printeren igen. • Sæt aldrig computeren i standbytilstand (dvaletilstand), mens printeren er sluttet til en USB-port. Hvis du itilsigtet kommer til at gøre det, må du ikke koble USB-kablet fra computeren, mens den er i standbytilstand. • Tilslut ikke computeren til printeren, før printerdriveren er installeret. Følg instruktionerne i denne vejledning. • Du skal logge på computeren som administrator, før du påbegynder installationen. • Se brugervejledningen til computeren for yderligere oplysninger om hvordan den bruges. Udskrivning fra en PC 59 Systemkrav Installer softwaren på en computer, der opfylder følgende krav. Windows 60 Operativsystem Windows Vista Windows XP Service Pack 2 Windows 2000 Service Pack 4 Konfiguration Ovennævnte operativsystemer skal være forudinstalleret på computere med indbyggede USB-porte. Processor Windows Vista: Pentium 1,3 GHz eller større processor Windows XP/Windows 2000: Pentium 500 MHz eller hurtigere RAM Windows Vista: 512 MB eller mere Windows XP/Windows 2000: 256 MB eller mere Interface USB Ledig plads på harddisken Canon-hjælpeprogrammer • ZoomBrowser EX: 200 MB eller mere Ulead Photo Express LE: 300 MB eller mere Printerdriver til Canon SELPHY: 4 MB eller mere (den mængde ledig plads, der er nødvendig til installationen) Skærm 1.024 x 768 pixel eller mere Mange farver (16 bit) eller bedre Udskrivning fra en PC Systemkrav Macintosh Operativsystem Mac OS X (v10.3 - v10.4) Konfiguration Ovennævnte operativsystemer skal være forudinstalleret på computere med indbyggede USB-porte. Processor PowerPC G3/G4/G5- eller Intel-processor RAM 256 MB eller mere Interface USB Ledig plads på harddisken Canon-hjælpeprogrammer • ImageBrowser: 300 MB eller mere Printerdriver til Canon SELPHY: 4 MB eller mere (den mængde ledig plads, der er nødvendig til installationen) Skærm 1.024 x 768 pixel eller mere 32.000 farver eller mere • • • • Du skal bruge et cd-rom-drev til installation af softwaren. Selvom systemet opfylder kravene, kan det ikke garanteres, at alle computerfunktioner fungerer. Ulead Photo Express LE understøttes kun af Windows Vista og Windows XP. Macintosh-software kan ikke bruges på diske formateret med UFS-formatet (Unix File System). Udskrivning fra en PC 61 Installation af printerdriveren og softwaren Cd-rom'en Compact Photo Printer Solution Disk indeholder den software, som computeren kræver for at udskrive. Installer printerdriveren og softwaren vha. følgende trin. • Tilslut ikke printeren til en computer før installation af printerdriveren, • Vejledningen i dette afsnit er beregnet til Windows XP og Mac OS X (v10.4). Hvis du bruger en anden operativsystemversion, kan skærmens udseende og fremgangsmåden afvige en smule fra illustrationerne. Windows Installation af printerdriveren 1 Læg den medfølgende cd-rom Compact Photo Printer Solution Disk i computerens cd-rom-drev. • Installationspanelet vises. 2 3 Klik på den printer, du benytter. Klik på [Yes/Ja], hvis du accepterer alle betingelser i softwarelicensaftalen. • Installationen starter, og på skærmen bliver du bedt om at tilslutte printeren. 62 Udskrivning fra en PC 1 • Luk alle programmer. Installation af printerdriveren og softwaren 4 Slut printeren til en computer ved at følge vejledning på skærmen, og tænd printeren. 4 • En dialogboks oplyser at installationen er fuldført. 5 • Printeren skal tilsluttes computeren med et almindeligt USB-kabel. USB-kablet skal være under 3 meter langt. • Skærmbilledet PC connection/ Tilslutning af PC vises på LCD-skærmen, når printeren tilsluttes computeren. • Tryk på når følgende skærmbillede vises. Klik på [Finish/Udfør]. • Installationen af printerdriveren er fuldført. • Installer derefter softwaren på computeren. • Genstart computeren, når der vises en dialogboks, der beder dig om det. 5 • Benyt følgende fremgangsmåde, hvis du vil afinstallere printerdriveren. Klik på knappen [Start], og vælg [All Programs/ Alle programmer] - [Canon SELPHY XXXX] - [Uninstaller/ Afinstallationsprogram]. Udskrivning fra en PC 63 Installation af printerdriveren og softwaren Installation af softwaren 6 Læg den medfølgende cd-rom Compact Photo Printer Solution Disk i computerens cd-rom-drev. 6 • Hvis cd-rom’en allerede befinder sig i drevet, men installationspanelet stadig ikke vises, skal du fjerne cd-rom’en, og ilægge den igen. 7 • Klik på [Custom Installation/ Specialinstallation] for at vælge programmer individuelt til installation. 9 • Benyt følgende fremgangsmåde, hvis du vil afinstallere printerdriveren. Klik på knappen [Start], og vælg [All Programs/Alle programmer] - [Canon Utilities/ Canon-hjælpeprogrammer] [Zoom Browser EX] - [Zoom Browser EX Uninstall/Afinstallation af Zoom Browser EX]. • Du kan afinstallere anden software på samme måde. For at afinstallere Ulead Photo Express LE, skal du klikke på knappen [Start] og vælge [Control Panel/Kontrolpanel] [Add or Remove Programs/ Tilføj eller fjern programmer]. • Installationspanelet vises. 7 Klik på knappen [Easy Installation/Nem installation] på softwareskærmbilledet. • Skærmbilledet til bekræftelse af installationen vises. 8 Klik på [Install/Installer]. • Følg vejledningen på skærmen indtil en dialogboks oplyser om at installationen er fuldført. 9 Klik på [Finish/Udfør]. • Softwareinstallationen er fuldført. Fjern cd-rom’en. 64 Udskrivning fra en PC Installation af printerdriveren og softwaren Macintosh Installation af printerdriveren 1 2 3 Placer den medfølgende cd-rom Compact Photo Printer Solution Disk i computerens cd-rom-drev og dobbeltklik på ikonet i cd-romvinduet. 1 • Luk alle programmer. Klik på den printer, du benytter. Klik på [Agree/Enig], hvis du accepterer alle betingelser i softwarelicensaftalen. • Installationsprogrammet starter. 4 Klik på og vælg [Easy Install/ Nem installation] og klik derefter på [Install/Installer]. • Installationen starter. Følg vejledningen på skærmen indtil en dialogboks beder dig om at genstarte computeren. Udskrivning fra en PC 65 Installation af printerdriveren og softwaren 5 6 Følg vejledningen på skærmen, og genstart så computeren. Tilslut printeren til computeren og tænd for printeren. 6 • Printeren skal tilsluttes computeren med et USB-kabel. USB-kablet skal være under 3 meter langt. • Skærmbilledet [Tilslutning af PC] vises på LCD-skærmen, når printeren tilsluttes computeren. • Tryk på når følgende skærmbillede vises. 7 Dobbeltklik på [Printer Setup Utility/ Printeropsætningsprogram] i [Applications/Programmer] i mappen [Utilities/Hjælpeprogrammer]. • Vinduet printerliste vises. 8 66 Klik på knappen [Add/Tilføj]. Udskrivning fra en PC Installation af printerdriveren og softwaren 9 Klik på [Default Browser/ Standardbrowser], vælg den printer du bruger, og klik derefter på knappen [Add/Tilføj]. • Installationen af printerdriveren er fuldført. Luk vinduet. 9 • Hvis du vil afinstallere printerdriveren, skal du dobbeltklikke på ikonet i Solution Disk, vælge installationspanelet og følge vejledningen på skærmen. Slet derefter printeren fra printerliste. Udskrivning fra en PC 67 Installation af printerdriveren og softwaren Installation af software 10 Placer den medfølgende cd-rom Compact Photo Printer Solution Disk i computerens cd-rom-drev og dobbeltklik på ikonet i cd-romvinduet. • Installationspanelet vises. 11 12 Klik på [Install/Installer]. Vælg [Easy Installation/Almindelig installation], og klik på [Next/Næste]. • Følg vejledningen på skærmen indtil en dialogboks oplyser om at installationen er fuldført. 13 Klik på [OK]. • Softwareinstallationen er fuldført. Fjern cd-rom’en. 68 Udskrivning fra en PC 12 • Klik på [Custom Installation/ Specialinstallation] for at vælge programmer individuelt til installation. 13 • Træk programmappen (den mappe, programmet er installeret i) til papirkurven, og tøm den, hvis du vil afinstallere softwaren. Introduktion til de medfølgende programmer • For oplysninger om udskrivning, se softwaremenuen [Help/Hjælp]. Windows Ulead Photo Express LE (kun Windows Vista, Windows XP) Denne software gør det nemt at redigere billeder på forskellig vis, vha. templates eller ved at indføje tekst. ZoomBrowser EX Foruden udskrivning af billeder kan dette multifunktionsprogram administrere, vise, redigere og eksportere billeder. Macintosh ImageBrowser Foruden udskrivning af billeder kan dette multifunktionsprogram administrere, vise, redigere og eksportere billeder. Udskrivning fra en PC 69 Introduktion til de medfølgende programmer Ulead Photo Express LE Dette afsnit giver et grundlæggende overblik over hvordan man tilføjer rammer og tekst, og derefter udskriver. Gå til følgende URL, hvis du har spørgsmål angående Ulead Photo Express LE: http://www.ulead.com/events/canon/selphy/ 1 2 3 70 Vælg [SELPHY] og klik på [SELPHY Print/SELPHY-udskrivning]. Vælg papir fra listen til venstre, vælg den ønskede ramme og klik på [Replace/Udskift]. Vælg det billede du vil udskrive, klik på [Apply/Anvend], bestem billedets størrelse og placering og klik så på [Customize/Tilpas]. Udskrivning fra en PC Introduktion til de medfølgende programmer 4 5 6 7 Vælg [Text/Tekst] og klik på [Add/Edit/Tilføj/Rediger]. Vælg det billede du vil udskrive, klik på tilpas tekstens placering og klik så på [Apply/Anvend], [Print/Udskriv]. Vælg printernavn, papirstørrelse, kassette, layout og antal eksemplarer og klik på [Print/Udskriv]. Udskrivningen gennemføres. 2 • Rammer kan kun tildeles, når papir i [Postcard Size/Postkortstørrelse] eller [L size/L-størrelse] er valgt. Udskrivning fra en PC 71 Brug af batteripakken (kun SELPHY ES2) Du kan udskrive udendørs eller på steder, hvor der ikke findes en stikkontakt, ved at anvende Batteripakken NB-ES1L (sælges separat) i SELPHY ES2. SELPHY ES20 kan dog ikke bruges med en batteripakke. Brug af originalt Canon-tilbehør anbefales. Produktet er designet til at opnå en høj ydeevne, når det anvendes med originalt Canon-tilbehør. Canon kan ikke holdes ansvarlig for skader på produktet og/eller uheld, f.eks. brand mv., der skyldes fejl ved ikke-originalt Canon-tilbehør (f.eks. en lækage og/eller at batteripakken eksploderer). Bemærk, at garantien ikke dækker reparationer, som skyldes en fejl ved ikke-originalt Canon-tilbehør. Sådanne reparationer kan udføres, men de skal betales af kunden. • Batteripakken NB-CP2L kan ikke bruges. • Brug ikke batteripakken i andre produkter, end dem der anbefales af Canon. • Tab ikke batteripakkens stikdæksel. Det skal bruges til opbevaring af batteriet. 72 Brug af batteripakken (kun SELPHY ES2) Installation af batteripakken Installer batteripakken NB-ES1L (sælges særskilt) i printeren. 1 2 3 Fjern batteripakkens stikdæksel. Fjern batteridæksellåsen. 1 • Det kan resultere i dårlig forbindelse, hvis batteripolerne er snavsede. Før batteriet oplades eller bruges, skal polerne tørres af med en smal vatpind med blød top. • Når batteripakken ikke bruges, skal du fjerne det fra printeren og sætte stikdækslet på polerne. 2 • For at fjerne kassettedækslet, skal du skubbe batteridæksellåsen opad og fjerne dækslet. 3 • Skub batteripakken indad, indtil der klikker på plads. • Hvis du vil fjerne batteripakken, skal du skyde batteridæksellåsen opad og trække batteriet ud. Installer batteripakken i printeren. Brug af batteripakken (kun SELPHY ES2) 73 Opladning af batteripakken Installer batteripakken NB-ES1L, og lad den op. • Det tager ca. 4 timer at oplade en fuldt afladet batteripakke helt (baseret på Canons standardkriterier for test). - Det anbefales at oplade batteripakken ved temperaturer på 5 - 40 °C. - Ladetiden varierer afhængigt af omgivelsestemperaturen og ladestanden. • Printeren slukker automatisk, når den strømforsynes af batteriet, hvis den ikke bruges i fem minutter eller mere, når Auto sluk er indstillet til [Til]. 1 Installer batteripakken i printeren. • For yderligere oplysninger om installation, se Installation af batteripakken (s. 73). 2 Tilslut den kompakte strømadapter til printeren. Anbring printeren med mindst 15 cm fri plads foran og bagved og mindst 10 cm fri plads på begge sider. 15 cm Til stikkontakt 15 cm 10 cm • For yderligere oplysninger om tilslutning, se Anbringelse/tilslutning af printeren (s. 22). • Opladningen begynder. 3 74 Fjern kablet til den kompakte strømadapter fra printeren, når opladningen er afsluttet. Brug af batteripakken (kun SELPHY ES2) 2 • Strømindikatoren lyser orange under opladning og slukkes, når batteripakken er fuldt opladet. • Opladningen stopper, hvis printerens tændes mens batteripakken oplades. Opladningen genoptages, hvis printeren slukkes igen. • Sluk printeren, og tænd den igen, hvis opladningen ikke begynder. Kontrol af batteriets status Hvis batteriet er ved at løbe tør, blinker printerens strømindikator orange. Kontroller batteriets status på ikonet eller beskeden, som vises på printerens LCD-skærm, og genoplad det, eller erstat det med en fuldt opladet batteripakke. Batteristatus Indikation Beskrivelse Der er strøm nok på batteriet. Brug enten fuldt opladede batterier, eller oplad batteriet så hurtigt som muligt, hvis printeren skal bruges i længere tid. Batteriet er ved at løbe tør for strøm. Det anbefales at genoplade batteripakken. (Blinker rødt) Genoplad printerbatteri Kan ikke udskrive. Erstat det med en fuldt opladet batteripakke, eller genoplad batteripakken med det samme. Du kan også bruge printerens kompakte strømadapter. Brug af batteripakken (kun SELPHY ES2) 75 Håndtering af batteripakken • Dette er en litium-ion-batteripakke, så den behøver ikke at oplades fuldstændigt eller aflades helt, før den oplades igen. - Den kan oplades igen på ethvert tidspunkt. • Det anbefales at oplade batteriet, første gang det bruges eller dagen før, for at sikre at det er fuldt opladet. - Selv opladede batteripakker aflades af sig selv. • Hvis den tid, batteriet kan anvendes, reduceres væsentligt, selv når det er helt opladet, er det blevet for gammelt og skal udskiftes. - Udskift det med et nyt batteri. • Hvis batteriet er ved at løbe tør, sendes den færdige udskrift muligvis ikke helt ud i udskriftsbakken, og udskrivningen stopper evt. - I så tilfælde, skal du erstatte det med en fuldt opladet batteripakke, eller brug printeren kompakte strømadapter. • Selvom batteripakkens maksimale driftsområde ligger mellem 5 til 40 °C, ligger det optimale område mellem 10 til 30 °C. • Ved lavere temperaturer reduceres batteriets ydelse ofte, og ikonet, der advarer om, at batteriet er ved at løbe tør ( , ), vises muligvis tidligere end normalt. - Batteripakkens ydeevne kan forbedres ved f.eks. at placere det i lommen og varme det op før brug. Opbevaring af batteri z Tag batteripakken ud af printeren, og sæt stikdækslet på polerne, når det ikke bruges. z Transporter og opbevar ikke batteripakken sammen med metalgenstande med skarpe kanter, f.eks. papirclips og tegnestifter. Sæt altid stikdækslet på batteripakkens pol, når det skal transporteres eller før opbevaring. z Inden opbevaring af batteripakken anbefales det at bruge printeren indtil batteriet er helt afladet, og at opbevare det indendørs ved lav fugtighed og en temperatur på 0 - 30 °C. Hvis batteriet er fuldt opladet og opbevares i længere tid (ca. 1 år), forkortes batteriets levetid, og ydeevnen bliver nedsat. Når du ikke bruger batteriet i længere tid, skal du oplade det helt en gang om året og opbevare det, efter at det er blevet fuldt afladet i printeren. 76 Brug af batteripakken (kun SELPHY ES2) Appendiks Appendiks 77 Printerindstillinger Du kan vælge forskellige printerindstillinger, som f.eks. sprog eller energisparefunktioner. Sådan bruges menuen 1 2 Tænd printeren og tryk på Tryk på eller . for at vælge [Printer setup], og tryk på . • Skærmbilledet printer setup vises. 3 Tryk på eller indstillingen. for at vælge et menupunkt og ændre • For yderligere oplysninger om indstillinger for hvert menupunt, jævnfør s. 79 - 81. 4 Tryk på . • Indstillingen gemmes. 78 Appendiks 3 • [Bluetooth] vises kun, hvis der er tilsluttet en Bluetooth-enhed. 4 • Hvis du trykker på , annulleres indstillingen og menuskærmbilledet vises igen. Printerindstillinger Menuen Printer setup Standardindstillingen er markeret som . Punkt Beskrivelse Indstillinger Auto rotering Ved indstilling af kameraet, kan et billede drejes automatisk på LCD-skærmen. Til , Fra Auto sluk Printeren slukker automatisk, hvis der ikke sker noget i fem minutter. Til , Fra Bluetooth Angiver printermodellen og/eller sikkerhedsindstillinger for anvendelse af Bluetooth. [Bluetooth] vises kun, når en Bluetooth-enhed (sælges særskilt) er tilsluttet. Se s. 79 Sprog Angiver hvilket sprog, som skal bruges på LCD-skærmen. Se s. 81 Overgang Vælger overgangseffekten, som bruges når du skifter billede. Fade, Wipe, Fra Nulstil alt Nulstiller printerens indstillinger til standardindstillingerne. – Bluetooth-indstillinger Enhedsnavn Vælger et navn mellem Canon ES2-1 ( ) og ES2-9 (ES20-1 og ES20-9). Dette er navnet, som bruges, når den pågældende enhed (denne printer) vælges fra mobiltelefonen . Med denne indstilling er det muligt at skelne denne enhed fra andre, når der er to eller flere Bluetooth-kompatible enheder, som kan kommunikere. Sikkerhed Vælger enten [Til] eller [Fra] ( ). Hvis der er valgt [Til], skal PINkoden til printeren og mobiltelefonen indtastes, når der oprettes forbindelse til printeren. PIN-kode PIN-koden er et identifikationsnummer, der skal angives. Det bruges til at forhindre uønsket adgang fra andre Bluetooth-enheder. Tryk på , og angiv den kode (4-cifret nummer), der skal indtastes på mobiltelefonen for at aktivere udskrivning, når [Sikkerhed] er indstillet til [Til]. Standard-PIN-koden er ”0000”. Afvis adgang Vælger enten [Til] eller [Fra] ( ). Vælg [Til] for at deaktivere søgning og udskrivning fra Bluetooth-enheder. Reset Stiller Bluetooth-indstillingerne tilbage til standardværdierne. Appendiks 79 Printerindstillinger 1 2 Tryk på for at vælge [Printer setup]. Vælg [Bluetooth] og tryk på . • Skærmbilledet Bluetooth-indstillinger vises. 3 4 Tryk på eller og ændre. Tryk på for at vælge de indstillinger, som du vil angive . • Indstillingen gemmes og skærmbilledet vender tilbage til [Printer setup]. 1 80 Appendiks • For yderligere oplysninger om brug af menuen, se s. 78. • For yderligere oplysninger om udskrivning vha. en Bluetooth-enhed, se Udskrivning via Bluetooth (s. 57). Printerindstillinger Sprog 1 2 Tryk på for at vælge [Printer setup]. Vælg [Sprog] og tryk på . • Skærmbilledet til valg af sprog åbnes. 3 Tryk på tryk på , , eller for at vælge det ønskede sprog og . • Det valgte sprog overtages og skærmbilledet vender tilbage til [Printer setup]. 1 • For yderligere oplysninger om brug af menuen, se s. 78. • Hvis der ikke er indsat et hukommelseskort, eller tilsluttet et kamera eller en computer til printeren, skal du trykke på , holde den nede, og så trykke på for at springe til skærmbilledet til valg af sprog. Vælg sprog og tryk på . Sproget vælges og standbyskærmbilledet vises igen. Appendiks 81 Rengøring af printeren Rensning af printerens indre dele. Fjern støv fra kassettens hoved med den medfølgende renseenhed. 1 2 Tag kassetten ud (s. 20). Sæt renseenheden i kassetterummet. Skub den helt ind og træk den ud igen 2 til 3 gange. Siden med pilen skal vende opad • Rør ikke ved renseenhedens hvide dele, da det kan påvirke dens ydeevne. Rengøring af printerens yderside Aftør ydersiden af printeren med en blød, tør klud. • Brug aldrig opløsningsmidler som f.eks. rensebenzin, fortynder eller fortyndede neutrale rensemidler. Disse kan beskadige printerens beklædning. Rensning af printerens bagside Fjern støvet fra lufthullerne bag på printeren. Støvet lægger sig på farvearket, hvis det kommer ind af lufthullerne, så printeren ikke kan udskrive rene ark. Hvis der lægger sig støv på farvearket, kan du bruge en hårtørrer til at fjerne det, så du ikke berører farvearket. 82 Appendiks Opbevaring af printeren eller udskrifter Opbevaring af printeren Tag netledningen ud af strømstikket (tag batteripakken ud, hvis det sidder i). Tag kassetten ud af printeren og opbevar den i den originale emballage. Opbevaring af udskrifter • Undgå at opbevare udskrifter på følgende steder for at undgå, at billedkvaliteten forringes. - Steder med høje temperaturer (40 °C eller mere). - Steder med høj fugtighed eller meget støv. - Steder, der udsættes for direkte sollys. • Undgå følgende handlinger, da det kan medføre, at farvernes ændres, falmer eller løber ud. - At klæbe tape på udskriftssiden. - At lade udskriftssiderne komme i kontakt med vinyl eller plastic. - At bruge alkohol eller andre flygtige opløsningsmidler på udskriftssiden. - At lade udskriftssiderne være presset tæt mod en anden overflade eller andre genstande i længere tid. • Hvis du opbevarer dine udskrifter i album, skal du vælge album med mellemark i nylon, polypropylen eller cellofan. • Afhængigt af opbevaringsstedet kan der forekomme farveændringer efter nogen tid. Canon påtager sig intet ansvar for farveændringer. Sådan løftes printeren Løft bærehåndtaget op, når du løfter printeren. Det anbefales at indsætte renseenheden, når du løfter printeren. • Luk udskriftsbakkens låg. Udskriftskvaliteten kan forringes, hvis der trænger snavs eller fremmedlegemer ind i printeren. Appendiks 83 Sikkerhedsforanstaltninger Benyt dette udstyr korrekt i henhold til følgende sikkerhedsforanstaltninger for at undgå risiko for skader, brand, elektrisk stød, funktionsfejl eler andre farer. Husk at læse afsnittet Anvisninger for håndtering. Ordet udstyr dækker over printeren og den kompakte strømadapter. De sikkerhedsregler, der er angivet på de følgende sider, bør læses med henblik på at kunne betjene printeren sikkert og korrekt for at forhindre, at du eller andre personer kommer til skade. ADVARSEL Afspil ikke den medfølgende cd-rom i en cd-afspiller, der ikke understøtter datacd-rom'er. Afspilning af cd-rom'er i en lyd-cd-afspiller (musikafspiller) kan beskadige højtalerne. Hvis du lytter til de høje lyde fra en cd-rom, der afspilles på en almindelig cd-afspiller, med hovedtelefoner på, kan det forårsage tab af hørelse. Udstyr ADVARSEL Opbevar udstyret på et sted, hvor det er utilgængelig for børn. Udstyret må ikke skilles ad eller ændres. Hvis udstyret tabes, eller apparatet bliver ødelagt, må det ikke anvendes. Stop øjeblikkeligt betjening af udstyret, hvis det udsender røg eller afgiver ubehagelige lugte. Der må ikke komme vand eller andre væsker ind i udstyret. Hvis der spildes vand på udstyret, eller det udsættes for fugtig saltholdig luft, skal det tørres forsigtigt af med en blød, absorberende klud. Der må ikke stikkes eller tabes metalgenstande eller letantændelige stoffer ned i udstyret. Sluk øjeblikkeligt strømmen til printeren, og tag ledningen ud af strømstikket. [Hvis printeren kører på batteri, skal du tage batteriet ud.] Rør ikke enhedernes metaldele eller strømstikket i tordenvejr. Hold straks op med at bruge udstyret, og gå væk fra det. Brug ikke letantændelige opløsningsmidler som alkohol, benzin eller malingsfortynder til at rengøre udstyret. Der må ikke lægges tunge genstande på netledningen eller stikket, træk ikke hårdt i ledningen, og den må ikke beskadiges. Brug kun strømkilder (kompakt strømadapter, batteri), der er egnet til udstyret. Tag jævnligt netledningen ud, og tør støv og snavs af, som samler sig på stikket. Tør strømstikket af udvendigt, og tør af rundt om det. Håndter aldrig netledningen med våde hænder. 84 Appendiks Sikkerhedsforanstaltninger FORSIGTIG Stik aldrig hånden eller en del af den ind i printeren. Benyt ikke og opbevar ikke udstyr følgende steder. I fugtige eller støvede områder, steder som udsættes for kraftige vibrationer, tæt på åben ild eller på steder, som udsættes for stærkt sollys eller varme steder, f.eks. i bagagerummet eller på instrumentpanelet i en bil. Fastgør ikke metalstifter, og lad ikke strømstikket eller ladestikkene blive snavsede. Undlad at bøje eller vride strømkablet. Brug ikke den kompakte strømadapter til andet udstyr end denne printer, brug den ikke ud over dens spændingskapacitet, og lad ikke kun stikket være delvist indsat i strømstikket. Undgå at åbne kassettedækslet under udskrivningen. • Gøres det, stopper udskrivningen. • Papiret bevæger sig frem og tilbage i printeren under udskrivningen. Hvis din hånd kommer i vejen for papir, der er i bevægelse, kan du komme til skade. Sørg for, at udstyret ikke er tilsluttet lysnettet, når den ikke er i brug. Hvis udstyret forbliver tilsluttet lysnettet i længere perioder, hvor det ikke er i brug, kan det medføre risiko for elektrisk stød eller brand. Batteri (kun SELPHY ES2) ADVARSEL Anbring ikke batteripakken tæt på en varmekilde, og udsæt den ikke for åben ild eller varme. Batteripakken må ikke neddyppes i vand. Forsøg ikke at adskille, ændre eller anvende varme på batteripakken. Undgå at tabe batteripakken eller at udsætte den for kraftige stød, der kan ødelægge indkapslingen. Brug kun anbefalede batteripakker og tilbehør. Der er en risiko for, at batteripakken eksploderer eller lækker. Hvis batteriet lækker, og stoffet kommer i kontakt med øjne, mund, hud eller tøj, skal der øjeblikkeligt skylles med vand. Tag batteriet ud, og opbevar det som foreskrevet, når du ikke bruger printeren. Anbring ikke duge, tæpper, sengetøj eller puder oven på batteriopladeren, mens den oplader. Der er risiko for varmedannelse eller deformation, hvis batteriopladeren er tilsluttet i længere tid. Appendiks 85 Sikkerhedsforanstaltninger Før du bortskaffer et batteri, skal stikkene dækkes med tape eller et andet isoleringsmiddel, så de ikke kommer i direkte kontakt med andre genstande. Kontakt med metalkomponenter fra andre materialer i affaldsbeholderen kan medføre brand eller eksplosion. FORSIGTIG RISIKO FOR EKSPLOSION, HVIS BATTERIET UDSKIFTES MED EN FORKERT SLAGS BATTERI. BORTSKAF BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL LOKAL LOVGIVNING. 86 Appendiks Anvisninger for håndtering Se de pågældende produkters brugervejledninger for oplysninger om håndtering af hukommelseskort, kameraer og computere. Advarsel mod krænkelse af ophavsret Overhold enhver ophavsret. Brugen af billeder, der fremstilles med SELPHY ES2 eller ES20, til andre formål end personlig underholdning, kan være forbudt ved lov. Garantiens begrænsninger Denne printers garanti dækker kun i det land, hvor printeren er købt. Hvis der opstår et problem, mens printeren anvendes i et andet land end købslandet, skal printeren føres tilbage til købslandet og her indleveres til et Canon-kundeservicecenter for at blive repareret under garanti. Printer Undlad at tænde og slukke for printeren uden grund, da der forbruges blæk, når printeren startes. Der er måske ikke tilstrækkeligt blæk tilbage til de tildelte ark i sættet. Brug aldrig flygtige væsker eller insekticider på printeren, og sørg for, at gummi- og vinylmateriale ikke er i kontakt med printeren i længere perioder. Disse materialer kan medføre deformation af printerens indkapsling. Hvis printeren bliver overophedet, opører den midlertidigt med at fungere. Det betyder ikke, at der er opstået en funktionsfejl i printeren. Printeren begynder at udskrive igen på normal vis, så snart den er afkølet. Midlertidige funktionsafbrydelser finder som regel sted i følgende situationer: - Under kontinuerlig udskrivning. - Hvis omgivelserne er usædvanligt varme. - Hvis ventilationshullerne bag på printeren er blokeret, eller hvis ventilationen er utilstrækkelig. Bærehåndtaget snapper automatisk tilbage på plads. Pas på ikke at få fingrene i klemme. Appendiks 87 Anvisninger for håndtering Hvis udskriftsbakkens låg er gået af, skal du vippe låget mod LCD-skærmen ( ), skal du anbringe spidsen af fjederen i venstre side ud for fordybningen i printeren ( ) og fæstet i højre side af låget i printeren ( ). Hvis udskriftsbakkens låg ikke er sat på under udskrivningen, kan de færdige udskrifter sætte sig fast inden i printeren. Anbring ikke fremmedlegemer i udskriftsbakken. z Sådan forhindres funktionsfejl og skader forårsaget af elektromagnetiske felter Anbring aldrig udstyret tæt på motorer til andre enheder, som danner stærke elektromagnetiske felter. Brug ikke udstyret tæt på fjernsyn eller AM-radioer. z Sådan forebygges kondensering Du kan undgå kondensering ved at anbringe udstyret i en lufttæt plastpose, der kan forsegles, og langsomt lade det tilpasse sig temperaturændringer, før det tages ud af posen. Hvis der alligevel dannes kondensation i udstyret, skal det opbevares ved stuetemperatur, indtil vanddråberne fordamper naturligt, før udstyret bruges. 88 Appendiks Specifikationer Alle data er målt i henhold til Canons standardprocedurer for test. Vi forbeholder os ret til at ændre specifikationerne uden varsel. Compact Photo Printer SELPHY ES2/ES20 Udskrivningsmetode Termooverførsel med dye-sublimationsteknologi (med coating) Udskriftens opløsning 300 x 600 dpi (300 x 300 dpi : Når der er tilsluttet en PC, valgt 2-på-1 layout (eller højere) eller kreativ udskrivning) Graduering 128 skygger pr. farve (300 x 600 dpi) 256 skygger pr. farve (300 x 300 dpi) Blæk Den kombinerede blæk- og papirkassettes Farve (Y, M, C og belægning) Sort og hvid (sort og hvid og belægning, kun postkortstørrelse) Papir Separat papir (Postkortstørrelse, L-størrelse, kortstørrelse (inkl. etiketark i fuld størrelse)) Udskriftsstørrelse Uden kant Med kant Postkortstørelse 100,0 x 148,0 mm 91,0 x 121,9 mm L-størrelse 89,0 x 119,0 mm 78,2 x 104,9 mm Kortstørrelse 54,0 x 86,0 mm 49,5 x 66,0 mm Udskrivning fra hukommelseskort Tilslutning af kameraer*1 Postkortstørelse Ca. 1 min. 9 sek. Ca. 1 min. 9 sek. L-størrelse Ca. 1 min. 1 sek. Ca. 1 min. 1 sek. Kortstørrelse Ca. 53 sek. Ca. 53 sek. Udskrivningshastighed Papirfremføringssystem Automatisk papirindføring fra bakken Udføringssystem Automatisk papirudføring til udskriftsbakken øverst på printeren (Der vises en meddelese, når bakken er fuld.) LCD-skærm TFT LCD-farveskærm (ES2: 3,0" skrå skærm/ES20: 2,5") Interface USB Tilslutning til en PictBridge-kompatibel enhed/Canon Direct Printkompatibelt kamera: USB-kompatibelt type A-forbindelsesstik Tilslutning til en PC: USB-kompatibelt type B-forbindelsesstik Trådløs IrDA*2 (printstråle) (kun SELPHY ES2)/Bluetooth (printstråle)*3 Appendiks 89 Specifikationer Hukommelseskort SD-hukommelseskort, miniSD-kort, microSD-kort*4, SDHC-hukommelseskort, miniSDHC-kort, microSDHC-kort*4, MultiMediaCard, MMCplus-kort, HC MMCplus-kort, MMCmobile-kort*4, MMCmicro-kort*4, RS-MMC-kort*4, CF-kort (CompactFlash), Microdrive, xD-Picture-Card*4, Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick micro*4 Driftstemperatur 5 - 40 °C Luftfugtighed under drift 20 - 80% Strømkilde Kompakt strømadapter CA-ES100 Strømforbrug 70 W eller mindre (4 W eller mindre i standby) Dimensioner 213,4 x 189,6 x 130,9 mm Vægt (kun printer): ES2: Ca. 1.955g / ES20: Ca. 1.865g *1 *2 *3 *4 Ved tilslutning til et Canon digitalkamera udstyret med DIGIC lll. IrSimple understøttes ikke. Bluetooth-enhed BU-20 er nødvendig (sælges særskilt). Der kræves en specialadapter. Kompakt strømadapter CA-ES100 90 Nominelt input AC 100-240 V (50/60 Hz) 1,2 A (100 V) – 0,6 A (240 V) Nominel udgangseffekt Jævnstrøm 24 V, 2,3 A Driftstemperaturer 0 - 40 °C Dimensioner 134,0 x 67,5 x 34,0 mm (uden kabel) Vægt Ca. 295 g Appendiks Specifikationer Batteripakken NB-ES1L (sælges særskilt) (kun SELPHY ES2) Type Litiumionbatteri Nominel spænding Jævnstrøm 22,2 V Nominel effekt 2.000 mAh Antal opladninger Ca. 300 gange Antal udskrifter* Postkortstørrelse: Ca. 50 ark L-størrelse: Ca. 50 ark Kreditkortstørrelse: Ca. 100 ark Driftstemperaturer 5 - 40 °C Dimensioner 140,0 x 60,0 x 22,0 mm Vægt Ca. 335 g Appendiks 91 Fejlfinding Dette afsnit indeholder løsninger til, når printeren ikke fungerer som forventet, eller der vises et fejlsymbol. 92 Fejlfinding Du tror, der er opstået et problem Kontakt forhandleren eller et Canon-kundesupportcenter, hvis løsningerne herunder ikke løser problemet. Printer og strømkilde Printeren kan ikke tændes • Er netledningen trukket ud af strømstikket? (s. 22) • Er forbindelsesstikket på den kompakte strømadapter sikkert tilsluttet printerens DC IN-pol? (s. 22) • Har du forsøgt at trykke på i længere tid? (s. 26) Batteripakken • Er batteriet tilstrækkeligt opladet? (s. 74) • Trykkede du batteriet på plads, til du hørte et klik, da du installerede det? (s. 73) Udskrivningsproblemer Kan ikke udskrive • Er printeren tændt? (s. 26) • Er printeren sluttet til mere end en enhed? Tilslut ikke printeren til et kamera, et hukommelseskort eller en computer samtidig. • Er kassetten sat korrekt i? (s. 17) • Er farvearket slapt? (s. 17) • Er printeren overophedet? Printeren stopper midlertidigt, når temperaturen overstiger en bestemt værdi. Dette er ikke en fejl. Vent, til temperaturen er faldet. Printeren fortsætter af sig selv. Der vises en meddelelse på computerskærmen, hvis printeren er tilsluttet en computer, når det sker. Vent, til udskrivningen fortsætter uden at annullere udskrivningen. Udskrivning fra hukommelseskort • Er hukommelseskortet sat rigtigt i holderen med etiketsiden opad? (s. 25, 26) • Svarer billederne til systemet ‘Design rule for Camera File’? (s. 24) • Nogle hukommelseskort kræver en speciel adapter. Har du sat hukommelseskortet direkte ind i kortstikket uden først at indsætte det i adapteren? Udskrivning fra kameraer • Er printeren sluttet rigtigt til kameraet? (s. 53) • Understøtter Canon-kameraets ’firmware’ denne printer? Fejlfinding 93 Du tror, der er opstået et problem Kan ikke udskrive (fortsat fra sidste side) • Er ladestanden på kameraets batteri tilstrækkelig? Udskift batteriet med et fuldt opladet (eller nyt) batteri, eller brug den kompakte strømadapter til kameraet. Udskrivning fra computere • Installerede du printerdriveren ved at følge den rigtige fremgangsmåde? (s. 62, 65) • Er printeren sluttet direkte til en port på computeren med USB-kablet? Printeren virker muligvis ikke korrekt, hvis den er tilsluttet en USB-hub. Særlige Windows-relaterede problemer • Er printeren indstillet til offline? Højreklik på printerikonet, og annuller indstillingen for offline. Særlige Macintosh-relaterede problemer • Er printeren registreret på printerlisten? (s. 65) Billedet vises ikke, når hukommelseskortet sættes i • Er hukommelseskortet helt indsat i det korrekte stik med etiketten opad? (s. 25, 26) • Svarer billederne til systemet ”Design rule for Camera File”? (s. 24) • Nogle hukommelseskort kræver en speciel adapter. Har du sat hukommelseskortet direkte ind i kortstikket uden først at indsætte det i adapteren? Kan ikke udskrive dato Udskrivning fra hukommelseskort • Er indstillingen for påføring af dato konfigureret? (s. 46) Hvis du bruger DPOF-indstillinger, er indstillingerne for påføring af datoen konfigureret på kameraet. Udskrivning fra mobiltelefoner Dato udskrives ikke ved brug af IrDA eller Bluetooth. Udskrivning fra kameraer • Er indstillingerne for påføring af datoen sat til [Fra] på kameraet? Printerens indstillinger bruges, hvis indstillingen er [Standard]. Udskriften er ikke ren • Er farvearket eller papiret snavset? • Er printeren snavset indvendigt? (s. 82) • Er der dannet kondensation inde i printeren? Lad den tørre ved stuetemperatur i et stykke tid. • Er printeren placeret tæt på en enhed med stærke elektromagnetiske felter eller magnetfelter? Placer den mindst en meter væk. 94 Fejlfinding Du tror, der er opstået et problem Farverne på computerskærmen og udskriften er forskellige • Metoderne til farvedannelse er forskellige til computerskærme og printere. Forskellen kan desuden skyldes skærmens omgivelser (lysets farve og styrke) eller skærmens farveindstillinger. Efter at computeren er blevet brugt til at annullere en igangværende udskrivning udskrives et allerede udskrevet billede igen, da udskrivningen blev genoptaget. • Bruger du en Macintosh-computer? Når du genstarter udskrivning på en Macintosh efter at have annulleret udskrivningen, udskrives evt. et billede, som allerede er udskrevet, en gang til, når udskrivningen genoptages. Papirproblemer Hyppige papirstop • Er der for meget papir i udskriftsbakken? Lad ikke mere end 50 ark ligge i udskriftsbakken. • Vender det udskrevne papir forkert? Der opstår papirstop, hvis det udskrevne papir vender forkert (er bøjet fremad). Fjern det papir, der sidder fast. Kan ikke udskrive det anførte antal eksemplarer. • Har du slukket og tændt printeren adskillige gange? Der forbruges blæk, når printeren startes. Der er måske ikke tilstrækkeligt blæk tilbage til de tildelte ark i sættet. • Er der noget, der trækker i farvearket? Undlad at trække for hårdt i farvearket. Udskriften bliver ikke sendt ud. • Er der papir, som har sat sig fast inden i printeren? Fjern det papir, der sidder fast. • Er udskriftsbakkens låg åbent? Tryk på udskriftsbakkeknappen på venstre side af betjeningspanelet for at åbne udskriftsbakkens låg og fjerne det fastklemte papir, hvis udskriftsbakkens låg ikke åbnes automatisk, og papiret sætter sig fast. Fejlfinding 95 Fejlmeddelelser Knappen ON på printeren blinker eller lyser rødt, og der vises en meddelelse på LCD-skærmen, hvis der opstår fejl under udskrivningen. Der vises muligvis en fejlmeddelelse på kameraets LCD-skærm, hvis der opstår et problem, mens printeren er tilsluttet til kameraet. Knappen ON Blinker rødt • Der er opstået en fejl (f.eks. papirstop), der forhindrer udskrivningen i at starte igen. Sluk printeren, tønd igen, og forsøg at udskrive. • Der er et problem med batteriet, og det kan ikke lades op. Udskift batteriet med et andet eller brug en kompakt strømadapter til printeren (kun ES2). Blinker orange • Batteripakken er brugt op. Erstat den med en fuldt opladet batteripakke, eller genoplad batteripakken. Du kan også bruge printerens kompakte strømadapter. • Temperaturen er ikke inden for driftsområdet til opladning (kun ES2). Oplad mellem 5 og 40°C. Lyser rødt • Kontroller fejlmeddelelsen på LCD-skærmen. LCD-skærm Intet papir/blæk • Kontroller, at kassetten er installeret korrekt. • Kontroller, at der er papir/blæk i kassetten. • Hvis papiret ikke indføres korrekt, skal du fjerne kassetten og manuelt fjerne eventuelt resterende papir i printeren. Papir stop • Tryk på for at skyde papiret ud. Sluk printeren og tænd igen, hvis papiret ikke skydes ud. Hvis printeren ikke automatisk fører papiret ud, skal du kontakte Canons kundesupport. Blækfejl • Fjern kassetten fra printeren, stram farvearket, og installer derefter kassetten igen. Hvis kassetten sidder fast i printeren, skal du kontakte Canons kundesupport. 96 Fejlfinding Fejlmeddelelser Oplad printer batteri • Erstat det med et fuldt opladet batteripakken, eller genoplad batteriet. Du kan også bruge printerens kompakte strømadapter. Ej printbar / Ej udskrive XX billeder • Følgende billeder kan ikke udskrives. - Et billede med for mange data. Billeder, der er større end 8.000 x 8.000 pixel, kan ikke udskrives - Et beskadiget billede - Andre billeder end JPEG • Hvis du vil udskrive et billede med printeren sluttet til et kamera, skal du kontrollere at billedets størrelse svarer til billedets optagelsespixel på kameraet. Hvis størrelsen ikke passer, skal du tilpasse billedets størrelse og om nødvendigt konvertere det til et JPEG-billede, som kameraet kan vise. • Begræns billedfilers størrelse til maksimalt 8.000 x 8.000 pixel. Ingen billeder • Kontroller om der er billeder gemt på hukommelseskortet. • Kontroller om der er læsbare billeddata gemt på hukommelseskortet. • Billedets filnavn (mappenavn) kan muligvis ikke genkendes, hvis det indeholder dobbeltbytetegn (japansk, kinesisk eller koreansk). Erstat dobbeltbytetegn med alfanumeriske enkeltbytetegn. • Udskriv data, som er redigeret eller behandlet på en pc, fra pc'en. Hardwarefejl • Undersøg om der er andre problemer end med kassetten. • Sluk printeren og kameraet, og tænd igen. Hvis fejlmeddelelsen ikke forsvinder, skal du kontakte Canons kundesupport. Patrondæksel åbent • Luk kassettedækslet. Sluk for printeren, og tænd igen, hvis fejlmeddelelsen stadig vises. Kameraet udskriver ikke S-H Isæt huk.kort til udskrivn. • S/H-udskrivning er ikke mulig, når kameraet er tilsluttet (undtagen når (PictBridge) vises på kameraets LCD-skærm). Isæt et hukommelseskort, der skal udskrives fra. Fejlfinding 97 Fejlmeddelelser Patronen er skiftet • Kassetten blev udskiftet med en kassette på en anden størrelse, efter visning af udskriftsmenuen. Isæt en kassette på den samme størrelse, eller vælg andre udskriftsindstillinger. Patronen er skiftet Juster beskær indstilling • Hvis kassetten blev udskiftet efter beskæringsindstillingerne blev angivet, tilpasser printeren automatisk beskæringsrammen til papirstørrelsen. Ikke-kompatibel patron • Brug en kassette, der er kompatibel med denne printer. Kommunikations fejl • Sluk printeren,kameraet og computeren, og tænd dem igen. • Jævnfør afsnittet Udskrivning af billeder, når printeren er tilsluttet et kamera (s. 53). Hvis fejlmeddelelsen stadig vises, skal du kontakte Canons kundesupport. Afbryder • Sørg for at printeren og er placeret inden for den rigtige afstand. • Kontroller senderens strømforsyning. Udbakken er fuld • Fjern papiret, der har samlet sig i udskriftsbakken. Kassetten er forkert eller ikke isat • Sæt kassetten i. • Tag kassetten ud, sæt den helt i og luk kassettedækslet. Billede for stort. • Billeder, der er større end 8.000 x 8.000 pixel, eller filer, der er større end 32 MB, kan ikke udskrives. Vælg et andet billede. • Når der udskrives (trådløst) fra en mobiltelefon, er den maksimale billedstørrelse der kan overføres 3 MB (den maksimale størrelse afhænger af mobiltelefonen). 98 Fejlfinding Fejlmeddelelser Inkompatibelt JPEG • Du forsøger at afspille eller udskrive et inkompatibelt, komprimeret JPEG-billede. Vælg et andet billede. Hukommelseskort fejl • Hukommelseskortet fungerer ikke normalt. Brug et andet hukommelseskort. • Der er blevet indsat en kortadapter uden hukommelseskort. Sørg for at sætte et hukommelseskort i adapteren, før den sættes i printeren. Fjern adapteren, sluk for printeren og tænd igen, hvis der er isat en tom adapter. • Nogle hukommelseskort kræver en speciel adapter. Du har sat hukommelseskortet direkte ind i kortstikket uden f?rst at indsætte det i adapteren. (s. 25) Billedformat kan ikke vises • Du har forsøgt at afspille eller udskrive et billede med fejl, et billede taget med et andet kamera eller som en anden datatype, eller et billede, som er blevet redigeret på en computer. Vælg et andet billede. Kan ikke forstørres! • Du har forsøgt at forstørre et billede med fejl, et billede taget med et andet kamera eller som en anden datatype, et billede, som er blevet redigeret på en computer eller en film. Vælg et andet billede. For mange markeringer • Der er markeret for mange billeder med udskriftsindstillinger. Marker 998 eller færre billeder. Kan ej trimme • Du forsøger at beskære et billede, som er mindre end 640 x 480 pixel, eller et billede med et højde-/breddeforhold på under 16:9. Vælg et andet billede til at beskære. Ikke-kompatibelt billede • Du forsøger at anbringe en taleboble på et billede, som er mindre end 320 x 240 pixel eller et billede med et højde-/breddeforhold på under 16:9. Vælg en anden billedstørrelse, hvor der kan anbringes talebobler. Fejlfinding 99 Fejlmeddelelser Enhed ej understøttet • Dette vises, når du forsøger at tilslutte en ikke-understøttet USB-enhed e.g. USB memory. Tag USB-enhedens stik ud. • Dette vises, når du forsøger at overføre et billede fra en mobiltelefon ved hjælp af IrSimple. Hvis din mobiltelefon understøtter en anden overførselsmetode, skal du skifte til den metode, og så overføre billedet. Enhed ej understøttet (Hub) • Du forsøger at tilslutte et ikke-understøttet USB-stik, f.eks. en USB-hub. Træk stikket til USB-hubben ud. 100 Fejlfinding Indeks Nummer F 1-på-1......................................................................49 2-på-1......................................................................49 4-på-1......................................................................49 8-på-1......................................................................49 Fade........................................................................79 Fadede kant ............................................................42 Fast str. ...................................................................49 Fejlfinding ...............................................................92 Fejlmeddelelser ......................................................96 Funktionen til billedspring .......................................15 A Afvis adgang ...........................................................79 Anvisninger for håndtering ......................................87 Auto rotering ...........................................................79 Auto sluk .................................................................79 Auto visning ............................................................30 Auto-optimer ...........................................................47 B Bærehåndtag ....................................................11, 83 Batteri..................................................................9, 73 Batteridæksel ....................................................11, 73 Batteridæksellås ...............................................11, 73 Beskæring...............................................................44 Betjeningsknapper ..................................................12 Billede effekter ..................................................31, 42 Billede nr. ................................................................47 Bluetooth BU-20 ..................................................................9 Indstillinger ........................................................79 Udskrivning .......................................................57 C Cd-rom’en Compact Photo Printer Solution Disk .......................................................8, 62 Clip Art ..............................................................31, 34 D Dæksellås ...............................................................10 Dato ........................................................................47 Datoformat ..............................................................47 DC IN-stik (strømstik)..............................................11 Direct Print ..............................................................54 DPOF-udskrivning...................................................29 Du tror, der er opstået et problem...........................93 E Easy Photo Pack.......................................................9 Enhedsnavn ............................................................79 Enkeltvisning...........................................................13 G Grundlæggende udskrivning...................................27 H Hovedskærm ..........................................................13 Hukommelseskort ...................................................25 Hurtigt rullehjul ..................................................13, 16 I ID foto ...............................................................31, 39 ImageBrowser.........................................................69 Indikator ..................................................................10 Infrarød datakommunikation ...................................56 Infrarød datamodtager ............................................10 IrDA.........................................................................56 K Kalender ...........................................................31, 35 Kanter .....................................................................47 Kassette ..............................................................9, 17 Kassettedæksel ......................................................10 Kassettedæksellås..................................................10 Kassetterum............................................................10 Knappen BACK.................................................13, 30 Knappen COPIES .............................................13, 27 Knappen CREATIVE ..............................................12 Knappen DISP. .................................................12, 14 Knappen EDIT ........................................................12 Knappen Forstør/Formindsk .............................12, 13 Knappen MENU ......................................................12 Knappen ON .....................................................12, 26 Knappen OP/NED/HØJRE/VENSTRE....................13 Knappen PRINT......................................................13 Knappen SET .........................................................13 Kompakt strømadapter (CA-ES100) .............8, 22, 74 Kontrast ..................................................................50 Korr. røde øjne........................................................47 Kortstik ..............................................................10, 26 Kortstikdæksel ........................................................10 Kreativ Udskrivning .................................................31 101 L T LCD-skærm.............................................................13 Lufthuller .................................................................11 Lys hudtone ............................................................51 Lysstyrke.................................................................50 Taleboble ..........................................................31, 38 Tilbehør.....................................................................9 Tilpas billede ...........................................................50 M Mørk hudtone..........................................................51 Movieprint .........................................................31, 41 Multilayout.........................................................31, 37 Multi-visning ............................................................13 My Colors..........................................................47, 51 N Netledning...........................................................8, 22 Neutral ....................................................................51 Nulstil ......................................................................79 Nulstil alt .................................................................79 O Overgangseffekter ..................................................79 Oversigt...................................................................49 Udskriftsbakke (udskriftsmodtager) ........................10 Udskriftsbakkeknap ................................................10 Udskriftsbakkens låg...............................................10 Udskriv alle fotos ....................................................28 Ulead Photo Express LE.........................................69 USB-stik til tilslutning af kameraer ....................11, 53 USB-stik til tilslutning af PC ....................................11 V Vivid ........................................................................51 Vivid blå ..................................................................51 Vivid grøn................................................................51 Vivid rød..................................................................51 W Wipe........................................................................79 P Z Papiråbning.............................................................10 PictBridge................................................................52 PIN-kode .................................................................79 Positiv film...............................................................51 Print indstillinger......................................................46 Printer setup............................................................78 Printerdriver ......................................................62, 65 Prøvekassette ...........................................................8 ZoomBrowser EX....................................................69 R Rammer ............................................................31, 33 Rengøring ...............................................................82 Renseenhed........................................................8, 82 S Sepia.......................................................................51 Sidelayout .........................................................47, 49 Sikkerhed ................................................................79 Sikkerhedsforanstaltninger .....................................84 Skarphed.................................................................50 Soft fokus ................................................................42 Soft kant..................................................................42 Software......................................................64, 68, 69 Sort/Hvid .................................................................51 Specifikationer ........................................................89 Sprog ................................................................79, 81 Stikdæksel ..............................................................11 Stjerne lys ...............................................................42 Strømindikator.........................................................12 Systemkrav .............................................................60 102 U • Microsoft, Windows Vista og logoet Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. • Macintosh, logoet Mac, Quick Time og logoet QuickTime er varemærker tilhørende Apple Computer Inc., der er registreret i USA og andre lande. • Logoet SDHC og logoet miniSDHC er varemærker. • Corel, the Corel logo, Ulead and Ulead Photo Express are trademarks or registered trademarks of Corel Corporations and/or its subsidiaries. • Dele af koden, der bruges i denne firmware, er delvist baseret på arbejdet i ”Independent JPEG Group”. • Ingen del af denne vejledning må reproduceres, transmitteres, afskrives, lagres i arkiveringssystemer eller oversættes til andre sprog i nogen form eller på nogen måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra Canon. • Selvom der gøres alt for at sikre, at alle oplysninger i denne vejledning er korrekte og fyldestgørende, påtager vi os intet ansvar for fejl eller mangler. Canon forbeholder sig retten til når som helst uden forudgående varsel at ændre specifikationer på hardware og software, der er nævnt i denne vejledning. • Canon udsteder ingen garantier for skader i forbindelse med datafejl eller -tab, der er opstået som følge af ukorrekt betjening af kameraet, printeren, softwaren, hukommelseskortene, computere, eksterne enheder eller brug af hukommelseskort fra andre producenter.
© Copyright 2024