VSX-827_527_SYXCN_Sv.book 1 ページ 2012年5月9日 水曜日 午前8時47分 VSX-827_527_SYXCN_Da.book 2 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 ADVARSEL VIGTIGT For at undgå fare for brand må der ikke placeres tændkilder (såsom et tændt stearinlys) på udstyret. D3-4-2-1-7a_A1_Da FORSIGTIG Lynsymbolet i en trekant skal gøre brugeren opmærksom på, at der i produktets kabinet er uisoleret ”farlig spænding”, som har styrke nok til at give en person elektrisk stød. FORSIGTIG: FOR AT FORHINDRE FAREN FOR ELEKTRISK STØD, MÅ LÅGET (ELLER BAGPANELET) IKKE FJERNES. DER ER INGEN DELE INDENI, SOM BRUGEREN SELV KAN REPARERE. REPARATIONER OVERLADES TIL KVALIFICEREDE FAGFOLK. ADVARSEL Dette udstyr er ikke vandtæt. For at undgå fare for brand og chok, må man ikke placere væskefyldte beholdere i nærheden af dette udstyr (såsom vaser eller blomsterpotter) eller udsætte det for dryp, stænk, regn eller fugt. D3-4-2-1-3_A1_Da ADVARSEL Før enheden tilsluttes for første gang, læses følgende afsnit omhyggeligt igennem. Strømspændingen, der hvor man bor, afhænger af land eller region. Kontroller, at strømforsyningen, der hvor denne enhed skal bruges, passer til den påkrævede strømforsyning (f.eks. 230 V eller 120 V), som fremgår af bagpanelet. D3-4-2-1-4*_A1_Da Dette produkt er beregnet til husholdningsformål. For enhver fejl, som skyldes andet end anvendelse til husholdningsformål (såsom langvarig anvendelse til forretningsformål i en restaurant eller anvendelse i en bil eller et skib) og som kræver reparation, vil der blive forlangt en pris, selvom garantiperioden ikke er udløbet endnu. K041_A1_Da Udråbstegnet i en trekant skal gøre brugeren opmærksom på, at der er vigtige betjenings- og vedligeholdelsesinstruktioner i den dokumentation, der følger med enheden. D3-4-2-1-1_A1_Da Hvis vekselstrømstikket til denne enhed ikke passer til den vekselstrømskontakt, du vil bruge, skal stikket tages af og et rigtigt sættes på. Udskiftning og påsætning af et nyt stik på elledningen må kun foretages af en autoriseret elektriker. Hvis den er tilsluttet en vekselstrømskontakt, kan det afskårne stik medføre alvorligt elektrisk chok. Husk, at det skal kasseres ifølge lokale forskrifter. Udstyret skal slås fra ved at tage stikket ud af kontakten på væggen, når det ikke skal bruges i længere tid (f.eks. når man tager på ferie). Da . ADVARSEL Rillerne og åbningerne i kabinettet skal sikre ventilation og sikker drift og beskytte enheden mod overophedning. For at undgå fare for brand, må åbningerne aldrig blokeres eller dækkes til med ting (såsom aviser, duge, gardiner), ligesom udstyret heller ikke må placeres på et tykt tæppe eller en seng. D3-4-2-1-7b*_A1_Da D3-4-2-2-1a_A1_Da FORSIGTIG Knappen STANDBY/ON slukker ikke fuldstændig for strømtilførslen til denne enhed. Da ledningen fungerer som hovedafbryder for strømtilførslen til denne enhed, skal du trække stikket ud af stikkontakten for at slukke helt for strømmen. Ved installation af enheden bør du derfor huske at placere den sådan, at ledningen nemt kan tages ud af stikkontakten ved f.eks. et uheld. For at undgå fare for brand, skal ledningen også tages ud af stikkontakten, når enheden ikke bruges i længere tid (f.eks. ved ferie eller bortrejse). D3-4-2-2-2a*_A1_Da 2 Ved installering af denne enhed skal man huske tilstrækkelig luft omkring enheden for at sikre bedre ventilation (mindst 40 cm ovenover, 20 cm bagtil og 20 cm til hver side). Driftsmiljø Driftsmiljøets temperatur og luftfugtighed: +5 °C til +35 °C; mindre end 85 %RF (udluftningshuller må ikke være blokeret) Denne enhed må ikke installeres i et dårligt ventileret rum, eller på steder hvor den udsættes for høj luftfugtighed eller direkte sollys (eller stærkt kunstigt lys). D3-4-2-1-7c*_A1_Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book 3 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Information for brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr og brugte batterier Symbol for udstyr Disse symboler på produkter, pakninger, og/eller medfølgende dokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med almindeligt husholdningsaffald. Symbol eksempler for batterier Ved at bortskaffe disse produkter og batterier korrekt vil du hjælpe med til at spare på de værdifulde ressourcer samt modvirke potentielle negative effekter på menneskelig sundhed og miljø, som ellers kunne opstå på grund af upassende håndtering af affald. Dansk For korrekt behandling, genindvinding og genanvendelse af gamle produkter og brugte batterier, skal du aflevere dem på de indsamlingspladser, som er i overensstemmelse med dansk lovgivning. Dette produkt omfatter FontAvenue® fonte-skrifttyper, der er licensbeskyttet af NEC Corporation. FontAvenue er et registreret varemærke tilhørende NEC Corporation. For mere information om indsamling og genanvendelse af gamle produkter og batterier, skal du kontakte din kommune, dit affaldshåndteringsselskab eller forhandleren, hvor du købte produktet. Disse symboler gælder kun i EU. Pb For lande uden for EU: Hvis du ønsker at kassere disse ting, skal du kontakte de lokale myndigheder eller din forhandler for vejledning om korrekt håndtering af affald. K058a_A1_Da 3 Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book 4 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Tak for dit køb af dette Pioneer-produkt. Du bedes læse denne brugsanvisning, så du kan betjene din model korrekt. Indhold Før du starter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Kontroller, hvad der er i kassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Installation af receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Indstillingsrækkefølge på receiveren . . . . . . . . . .6 01 Betjeninger og display Frontpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Frontpaneldisplay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Fjernbetjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Isætning af batterier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Betjeningsområde for fjernbetjening . . . . . . . . . . . . . . .10 02 Tilslutning af udstyr 4 Da Højttalerapplikation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Nogle tip til forbedring af lydkvaliteten . . . . . . . . . . . . . .11 Tilslutning af højttalerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Tilslut surroundback- eller fronthøjdehøjttalerne (ved VSX-827) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Tilslut surroundback- eller fronthøjdehøjttalerne (ved VSX-527) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Ændring af højttalerterminaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Kabeltilslutninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 HDMI-kabler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Om HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Analoge lydkabler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Digitale lydkabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Videokabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Om videokonverteren (kun VSX-827) . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Om tilslutning af videoudgange (kun VSX-527) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Sådan tilsluttes dit tv og afspilningsenheder . . . . . . . . . . .17 Tilslutning ved hjælp af HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Sådan tilsluttes dit tv uden HDMI-indgang. . . . . . . . . . .18 Sådan tilsluttes din dvd-afspiller uden HDMI-udgang (kun VSX-827). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Tilslutning af valgfri Bluetooth® ADAPTER . . . . . . . . . . . .20 Tilslutning til netværket gennem LAN-grænseflade . . . . . .20 Tilslutning af antenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Anvendelse af luftantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Tilslutning af USB-enhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Tilslutning af iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Tilslutning af receiveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 03 Grundopsætning Annullering af automatisk slukning . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Annullering af demodisplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Automatisk opsætning for surroundsound (MCACC) . . . . 23 Andre problemer ved anvendelse af den automatiske MCACC-opsætning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 04 Almindelig afspilning Afspilning af kilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Sådan vælges lydindgangssignal . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Sådan afspilles en iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Sådan afspilles filer, som er gemt på en iPod . . . . . . . . 27 Almindelige afspilningsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Se fotos og videoindhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Sådan afspilles en USB-enhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Afspilning af lydfiler, som er gemt på en USBhukommelsesenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Sådan afspilles lydfiler, som er gemt på en USBhukommelsesenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Om filformater, der kan afspilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Bluetooth® ADAPTER til trådløs musiknydelse . . . . . . . . . 30 Trådløs musikafspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Sådan parres Bluetooth ADAPTER og en enhed med trådløs Bluetooth-teknologi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Sådan afspilles musikindhold på en enhed med trådløs Bluetooth-teknologi med dit system. . . . . . . . . . . . . . . . 31 AIR JAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Lytte til radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Sådan forbedres FM-lyden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Gemme forudindstillede stationer . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Lytte til forudindstillede radiostationer. . . . . . . . . . . . . . 32 Sådan navngives gemte stationer . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Introduktion til RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Søgning efter RDS-programmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Visning af RDS-informationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 05 Lyt til dit system Sådan vælges lyttetilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Automatisk afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Lyt til surroundsound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Sådan bruges avanceret surround . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Anvendelse af Stream Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Anvendelse af Sound Retriever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Lytte med akustisk kalibrering EQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Bedre lyd ved hjælp af Phase Control . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Anvendelse af bearbejdning af surroundback-kanal . . . . . 36 Sådan indstilles Up Mix-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Sådan indstilles lydfunktionerne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 06 Afspilning med funktionen NETWORK (netværk) Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Om DLNA-netværksenheder, som kan afspilles . . . . . . Brug af AirPlay på iPod touch, iPhone, iPad og iTunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Om DHCP-serverfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autorisation af denne receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afspilning med netværksfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . Almindelige afspilningsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . Lytte til internetradiostationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afspilning af lydfiler, som er gemt på enheder på netværket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afspilning af dine foretrukne musiknumre . . . . . . . . . . Netværksopsætningsmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Netværkskonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sprog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Firmwareopdatering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nulstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Systemoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Om netværksafspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indhold, som kan afspilles over et netværk . . . . . . . . . . Om afspilningsadfærd over et netværk . . . . . . . . . . . . . Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Om filformater, der kan afspilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 39 39 39 39 40 40 40 41 41 41 42 43 43 43 43 44 44 45 45 46 07 Menuen Home Anvendelse af menuen Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manuel højttaleropsætning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Højttalerindstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X.Over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kanalniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Højttalerafstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu for indgangstildeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Analog indgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Komponentindgang (kun VSX-827) . . . . . . . . . . . . . . . . Indstilling af højttalersystem (kun VSX-827) . . . . . . . . . . . Indstilling af videoparameter (kun VSX-827) . . . . . . . . . . . Videokonverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indstillingen Pre Out (kun VSX-527) . . . . . . . . . . . . . . . . . Menuen automatisk slukning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menuen netværksstandby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menuen FL Demo Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 47 47 48 49 49 50 50 50 50 50 50 51 51 51 52 52 52 VSX-827_527_SYXCN_Da.book 5 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 08 Funktionen Control med HDMI Sådan laves Control med HDMI-tilslutninger . . . . . . . . . . 53 HDMI-opsætning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Før synkronisering anvendes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Om synkroniserede betjeninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Advarsler vedrørende funktionen Control med HDMI . . . . 54 09 Betjening af resten af systemet Dansk Indstilling af fjernbetjening til betjening af andre enheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Vælge kode direkte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Slette alle fjernbetjeningens indstillinger . . . . . . . . . . . . . 55 Betjening af tv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Betjening af andre enheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Forvalgskoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 010 Yderligere informationer Fejlafhjælpning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 NETWORK-funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Vigtige informationer vedrørende HDMI-tilslutning . . . . 64 Windows 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Om iPod/iPhone/iPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Om FLAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Om meddelelser, som vises, når netværksfunktionerne bruges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Nulstilling af hovedenhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Rengøring af enheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 5 Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book 6 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Før du starter Kontroller, hvad der er i kassen Kontroller, at du har modtaget følgende tilbehør: • Opsætningsmikrofon • Fjernbetjening • 2 styk IEC R03-tørbatterier størrelse AAA (for at bekræfte systembetjening) • AM-rammeantenne • FM-kabelantenne • Netledning • iPod-kabel (kun VSX-827) • Garantibevis • Denne brugsanvisning Indstillingsrækkefølge på receiveren bruges.) Indstillingen Pre Out (kun VSX-527) (side 51) (Ved tilslutning af fronthøjdehøjttalere.) Menu for indgangstildeling (side 50) (Hvis du laver andre tilslutninger end de anbefalede tilslutninger.) HDMI-opsætning (side 53) (Hvis det tilsluttede tv understøtter funktionen HDMI Audio Return Channel.) Denne enhed er en helt igennem komplet AV-receiver med en overflod af funktioner og terminaler. Den kan nemt bruges, hvis du følger fremgangsmåden for tilslutninger og indstillinger nedenfor. Trinnenes farver betyder følgende: Punkt, som skal indstilles Indstilling efter behov -----------------------------------------af højttalerne 1 Tilslutning Det er en stor betydning for lyden, hvor du anbringer højttalerne. • Højttalerapplikation (side 11) • Tilslutning af højttalerne (side 12) • Ændring af højttalerterminaler (side 14) Installation af receiver • Sørg for at stille enheden på en jævn og stabil overflade, når den skal installeres. Enheden må ikke installeres følgende steder: – På et farvefjernsyn (skærmbilledet kan forvrænges) – I nærheden af et kasettedeck (eller tæt på en enhed, som har et magnetisk felt). Det kan påvirke lyden. – I direkte sollys – I fugtige eller våde omgivelser – I ekstremt varme eller kolde omgivelser – På steder, hvor der er vibrationer eller anden bevægelse – På steder med meget støv – På steder, hvor der er varm røg eller olier (såsom et køkken) af højttalersystem (kun VSX-827) (side 50) 4 Indstilling (Angiv, om surroundback- eller fronthøjdehøjttalere 5 Brug den automatiske MCACC-opsætning på skærmen for at indstille systemet • Automatisk opsætning for surroundsound (MCACC) (side 23) 6 Almindelig afspilning (side 25) • Sådan vælges lydindgangssignal (side 25) • Sådan afspilles en iPod (side 27) • Sådan afspilles en USB-enhed (side 28) • Sådan vælges lyttetilstand (side 34) 7 Justering af lyden efter ønske • Anvendelse af Sound Retriever (side 35) • Bedre lyd ved hjælp af Phase Control (side 36) • Lytte med akustisk kalibrering EQ (side 35) • Anvendelse af bearbejdning af surroundback-kanal (side 36) • Sådan indstilles Up Mix-funktionen (side 36) • Sådan indstilles lydfunktionerne (side 37) • Manuel højttaleropsætning (side 47) 8 Maksimal brug af fjernbetjening • Indstilling af fjernbetjening til betjening af andre enheder (side 55) af enheder 2 Tilslutning For surroundsound tilsluttes Blu-ray Disc/dvd- afspillerens digitale tilslutning til receiveren. • Om videokonverteren (kun VSX-827) (side 16) • Om tilslutning af videoudgange (kun VSX-527) (side 16) • Sådan tilsluttes dit tv og afspilningsenheder (side 17) • Tilslutning af antenner (side 21) • Tilslutning af receiveren (side 22) 3 Tænd Sørg for, at videoindgangen på fjernsynet er indstillet til denne receiver. Se i fjernsynets brugervejledning, hvis du ikke ved, hvordan dette skal gøres. 6 Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book 7 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Kapitel 1: Betjeninger og display Frontpanel 1 3 2 4 5 6 SPEAKERS HDMI DIMMER DISPLAY BAND TUNER EDIT ALC/ AUTO SURROUND/ STREAM DIRECT STANDARD SURR TUNE ADVANCED SURROUND PRESET SOUND RETRIEVER AIR 9 17 iPod iPhone iPad 18 19 20 21 19 22 Dansk MCACC 7 8 ENTER iPod iPhone iPad DIRECT CONTROL MASTER VOLUME INPUT SELECTOR STANDBY / ON PHONES USB MCACC SETUP MIC 10 11 VIDEO 12 13 14 1 INPUT SELECTOR-drejeknap Vælger indgangskilde (side 25). 2 MCACC-indikator Lyser, når akustisk kalibrering EQ (side 35) er aktiveret (akustisk kalibrering EQ aktiveres automatisk efter den automatiske MCACC-opsætning (side 23)). 3 Knapper til betjening af receiver SPEAKERS – Se Ændring af højttalerterminaler på side 14. DIMMER – Gør displayet lysere eller mørkere. Lysstyrken kan betjenes i fire trin. DISPLAY – Ændrer visningen for denne enhed. Lyttetilstand, lydstyrke, højttalersystem (VSX-827)/pre-out(VSX-527) indstilling eller indgangsnavn kan kontrolleres ved at vælge en indgangskilde. • Højttalersystemet/pre-out-indstillingen vises muligvis afhængigt af den valgte indgangskilde. 4 Tegndisplay Se Frontpaneldisplay på side 8. 23 iPod iPhone iPad 24 25 26 27 28 27 29 15 16 5 Funktionsknapper for tuner BAND – Skifter mellem radiobåndene AM, FM ST (stereo) og FM MONO (side 32). TUNER EDIT – Bruges sammen med TUNE /, PRESET / og ENTER for at lære stationer udenad og navngive dem, så de kan genfindes (side 32). TUNE / – Anvendes for at finde radiofrekvenser (side 32). PRESET / – Anvendes for at vælge forudindstillede radiostationer (side 32). 6 HDMI-indikator Blinker, når der tilsluttes en enhed udstyret med HDMI; lyser, når enheden er tilsluttet (side 17). 7 iPod iPhone iPad-indikator Lyser, når en iPod/iPhone/iPad er tilsluttet, og indgangen iPod/USB er valgt (side 27). 8 Fjernbetjeningssensor Modtager signalerne fra fjernbetjeningen (se Betjeningsområde for fjernbetjening på side 10). 9 MASTER VOLUME-drejeknap 10 STANDBY/ON 11 PHONES-tilslutning Bruges til tilslutning af høretelefoner. Når høretelefonerne er tilsluttet, kommer der ingen lyd ud af højttalerne. Lyttetilstanden, hvor lyden kommer fra høretelefonerne, kan kun vælges fra tilstanden PHONES SURR, STEREO eller STEREO ALC (tilstanden S.R AIR kan også vælges med ADAPTER-indgang). 12 Knapper for lyttetilstand AUTO SURROUND/STREAM DIRECT – Skifter mellem automatisk surroundtilstand (side 34) og Stream Directafspilning (side 35). ALC/STANDARD SURR – Tryk for standarddekodning og for at skifte mellem tilstandene 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx, 2 Pro Logic IIz og NEO:6 og tilstanden automatisk kontrol af stereoniveau (side 34). ADVANCED SURROUND – Skifter mellem de forskellige surroundtilstande (side 35). 7 Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book 8 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 13 MCACC SETUP MIC-tilslutning Bruges for at tilslutte en mikrofon, når den automatiske MCACC-opsætning udføres (side 23). 14 iPod iPhone iPad/USB-terminal Bruges for at tilslutte din Apple iPod eller USBmasselagerenhed som en lydkilde (side 22). 15 SOUND RETRIEVER AIR Når der trykkes på knappen, skifter indgangen til ADAPTER, og lyttetilstanden indstilles automatisk til S.R AIR (side 31). 16 iPod iPhone iPad DIRECT CONTROL Skifter receiverens indgang til iPod og aktiverer iPodbetjening på din iPod (side 28). Frontpaneldisplay 17 PHASE Lyser, når fasestyring er tændt (side 36). 18 AUTO Lyser, hvis funktionen for automatisk surround er tændt (side 34). 19 Tuner-indikatorer RDS – Lyser, når der modtages en RDS-udsendelse (side 33). ST – Lyser, hvis en stereo-FM-udsendelse modtages i automatisk stereotilstand (side 32). TUNE – Lyser ved en almindelig sendekanal. PRESET – Viser, når en forudindstillet radiostation er registreret eller hentet. MEM – Blinker, når en radiostation er registreret. kHz/MHz – Lyser, når tegndisplayet viser den AM/FMsendefrekvens, som modtages lige nu. 20 Højttalerindikatorer Viser, om højttalersystemet er tændt eller ej (side 14). 21 Indikator for sleeptimer Lyser, når receiveren er i sovetilstand (side 9). 22 Indikator for forudindstillet information eller indgangssignal Viser tunerens forudindstillede nummer eller indgangssignaltypen osv. 23 Tegndisplay Viser forskellige systeminformationer. 8 Da 24 DTS-indikatorer DTS – Lyser, når der opdages en signalkilde med DTSkodede lydsignaler. HD – Lyser, når der opdages en signalkilde med DTSEXPRESS eller DTS-HD-kodede lydsignaler. ES – Lyser for at angive DTS-ES-dekodning. 96/24 – Lyser, når en signalkilde med DTS 96/24-kodede lydsignaler registreres. NEO:6 – Hvis en af NEO:6-tilstandene for receiveren er tændt, lyser dette for at angive NEO:6-bearbejdning (side 34). 25 Indikatorer for Dolby Digital 2 D – Lyser, når der opdages et Dolby Digital-kodet signal. 2 D+ – Lyser, når der opdages en signalkilde med Dolby Digital Plus-kodede lydsignaler. 2HD – Lyser, når der opdages en signalkilde med Dolby TrueHD-kodede lydsignaler. EX – Lyser for at angive Dolby Digital EX-dekodning. 2PLII(x) – Lyser for at angive 2Pro Logic II/2 Pro Logic IIx-dekodning. Lyser slukker under 2 Pro Logic IIzdekodning (se Lyt til surroundsound på side 34 for flere oplysninger om dette). 26 ADV.S. Lyser, hvis en af tilstandene for avanceret surround er blevet valgt (se Sådan bruges avanceret surround på side 35 for yderligere informationer om dette). 27 SIGNAL SELECT-indikatorer DIGITAL – Lyser, når et digitalt lydsignal er valgt. Blinker, hvis et digitalt lydsignal er valgt og den valgte lydindgang ikke er tilgængelig. HDMI – Lyser, når et HDMI-signal er valgt. Blinker, hvis et HDMI-signal er valgt og den valgte HDMI-indgang ikke er tilgængelig. 28 Indikator for Up Mix/DIMMER Lyser, når funktionen Up Mix er indstillet til ON (side 36). Lyser også, når DIMMER er slået fra. 29 DIR. Lyser, hvis tilstanden DIRECT eller PURE DIRECT er aktiveret (side 35). Fjern frontafdækningen 5V MCACC SETUP MIC 2.1 A VIDEO iPod iPhone iPad USB Monter frontafdækningen 2 USB MCACC SETUP MIC VIDEO iPod iPhone iPad 1 VSX-827_527_SYXCN_Da.book 9 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 • Knappen SHIFT bruges ikke med denne receiver. Fjernbetjening 1 SLEEP 1 2 3 4 11 RECEIVER SLEEP SOURCE RECEIVER Tryk for at ændre den tid, der skal gå, før receiveren bringes i standby (30 min – 60 min – 90 min – Off). Du kan til hver en tid kontrollere den resterende sovetid ved at trykke en gang på SLEEP. 2 RECEIVER INPUT Tænder for receiveren eller bringer den i standby. 12 RECEIVER Skifter, så fjernbetjeningen betjener receiveren (anvendes for at vælge de hvide kommandoer over nummerknapperne (MIDNIGHT osv.)). Denne knap bruges ligeledes til opsætning af surroundsound (side 47) eller lydparametre (side 37). 4 INPUT SELECT Anvendes til at vælge indgangssignalkilde (side 25). 6 13 AUDIO PARAMETER 6 Knapper for lyttetilstand ENTER HOME MENU PTY iPod CTRL TUNE PRESET PRESET 7 TOP MENU 14 8 BAND RETURN MUTE 15 9 10 5 Knapper for indgangsfunktion Anvendes til at vælge indgangssignalkilde (side 25). Du vil kunne betjene andre enheder med fjernbetjeningen (side 55). TOOLS MENU TUNE 1 2 3 DISP 4 5 6 CH 7 8 9 CLR 0 ENTER CH SHIFT RECEIVER 16 AUTO/DIRECT – Skifter mellem automatisk surroundtilstand (side 34) og Stream Direct-afspilning (side 35). ALC/STANDARD SURR – Tryk for standarddekodning og for at skifte mellem tilstandene 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx, 2 Pro Logic IIz og NEO:6 og tilstanden automatisk kontrol af stereoniveau (side 34). ADV SURR – Skifter mellem de forskellige surroundtilstande (side 35). 7 Knapper for receiver- og komponentfunktioner Du kan få adgang til følgende knapbetjening, når du har valgt den pågældende knap for indgangsfunktion (BD, DVD osv.). Tryk på RECEIVER for at få adgang: AUDIO PARAMETER – Bruges for at få adgang til lydfunktionerne (side 37). HOME MENU – Tryk for at få adgang til menuen Home (side 47). RETURN – Bekræft og afslut det aktuelle skærmbillede. Dansk 5 3 Tryk på BD, DVD eller DVR/BDR for at få adgang: TOP MENU – Viser diskens ”hoved”-menu på en Blu-ray Disc/dvd. HOME MENU – Viser skærmbilledet for HOME MENU. RETURN – Bekræft og afslut det aktuelle skærmbillede. MENU – Viser TOOLS-menuen på Blu-ray Discafspilleren. Tryk på TUNER for at få adgang: TOOLS – Gemmer stationer, så de kan genfindes (side 32), bruges også til at ændre navnet (side 32). BAND – Skifter mellem radiobåndene AM, FM ST (stereo) og FM MONO (side 32). PTY – Anvendes for at søge efter RDS-programtyper (side 33). Tryk på iPod/USB for at få adgang: iPod CTRL – Skifter mellem iPod-funktioner og receiverfunktioner (side 27). 8 /// (TUNE /, PRESET /), ENTER Brug pilknapperne ved opsætning af surroundsoundsystemet (side 47). Bruges ligeledes til at betjene Blu-ray Disc/dvd-menuer/funktioner. TUNE / kan bruges til at finde radiofrekvenser, og PRESET / kan bruges til at vælge gemte radiostationer (side 32). 9 Funktionsknapper for komponent Hovedknapperne (, osv.) anvendes til at betjene en enhed, når du har valgt den ved hjælp af knapperne for indgangskilde. Du kan få adgang til funktionerne over disse knapper, når du har valgt den tilsvarende knap for indgangsfunktion (BD, DVD og CD). Disse knapper fungerer også som beskrevet nedenfor. Tryk på RECEIVER for at få adgang: BASS +/–, TRE +/– – Bruges for at justere bas og diskant. • Disse funktioner er deaktiveret, når lyttetilstanden er indstillet til DIRECT eller PURE DIRECT. • Når fronthøjttaleren er indstillet til SMALL i højttalerindstillingen (eller automatisk under den automatiske MCACC-opsætning) og X.Over er indstillet til over 150 Hz, kan subwooferkanalens niveau justeres ved at trykke på BASS +/– (side 48). 9 Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book 10 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 10 Nummerknapper og andre enhedsfunktioner Brug nummerknapperne for direkte at vælge radiofrekvens (side 32) eller spor på en cd osv. Der er andre knapper, som du kan få adgang til, når du har trykket på RECEIVER . (For eksempel MIDNIGHT osv.) EQ – Tryk for at slå indstillingen for akustisk kalibrering EQ (side 35) til/fra. PHASE – Tryk for at tænde/slukke Phase Control (side 36). SIGNAL SEL – Tryk for at vælge lydindgangssignal for enheden, som skal afspilles (side 25). S.RETRIEVER – Tryk for at gendanne lyd med cd-kvalitet til komprimerede lydkilder (side 35). SB CH – Tryk for at vælge ON, AUTO eller OFF for surroundback-kanalen (side 36). CH SELECT – Tryk flere gange for at vælge en kanal, brug så LEV +/– for at justere niveauet (side 49). LEV +/– – Anvendes for at justere kanalniveauet. MIDNIGHT – Skifter til lyttetilstanden Midnight eller Loudness (side 37). SPEAKERS – Se Ændring af højttalerterminaler på side 14. DIMMER – Gør displayet lysere eller mørkere. Lysstyrken kan betjenes i fire trin. 11 SOURCE Tryk for at tænde/slukke andre enheder, som er tilsluttet receiveren (side 55). 12 TV CONTROL-knapper Disse knapper er formålsbundet til at betjene det fjernsyn, som er tildelt TV-knappen. Så hvis du kun har et tv tilsluttet til systemet, tildeles det TV-knappen (side 56). – Anvendes for at tænde/slukke for tv’et. INPUT – Anvendes til at vælge indgangssignalkilde for fjernsynet. CH +/– – Anvendes for at vælge kanaler. VOL +/– – Anvendes for at justere fjernsynets lydstyrke. 13 +Favorite Tryk, mens et musiknummer afspilles eller stoppes. Den valgte sang registreres så i mappen foretrukne (side 41). 14 VOLUME +/– Anvendes for at indstille lydstyrken. 15 MUTE Bringer lyden i lydløs tilstand eller tænder for lyden igen. 10 Da 16 DISP Ændrer visningen for denne enhed. Lyttetilstand, lydstyrke, højttalersystem (VSX-827)/pre-out- (VSX-527) indstilling eller indgangsnavn kan kontrolleres ved at vælge en indgangskilde. • Højttalersystemet/pre-out-indstillingen vises muligvis afhængigt af den valgte indgangskilde. Isætning af batterier Batterierne, som følger med enheden, kan bruges til at kontrollere grundlæggende betjeninger; de holder muligvis ikke i særlig lang tid. Vi anbefaler, at du bruger alkaliske batterier med en længere levetid. Betjeningsområde for fjernbetjening Fjernbetjeningen fungerer måske ikke som den skal under følgende omstændigheder: • Hvis der står noget mellem fjernbetjeningen og receiverens fjernbetjeningssensor. • Hvis direkte sollys eller lys fra lysstofrør lyser på fjernbetjeningssensoren. • Hvis receiveren står for tæt på en enhed, som udsender infrarøde stråler. • Hvis receiveren betjenes samtidigt med en anden enhed, som ligeledes anvender infrarøde stråler. 30° 30° FORSIGTIG • Ukorrekt anvendelse af batterierne kan medføre farer som lækage og sågar sprængning. Følg derfor følgende forholdsregler: - Brug aldrig nye og gamle batterier sammen. - Sæt batterierne i, så plus- og minuspolerne svarer til polaritetsmærkningen inden i batterirummet. - Batterier med samme form kan have forskellige spændinger. Brug ikke forskellige batterier sammen. - Ved afhændelse af brugte batterier skal du følge myndighedernes eller de miljømæssige bestemmelser, som er gældende i dit land eller område. - Brug ikke batterierne i direkte sollys eller andre overordentligt varme steder, såsom inden i en bil eller i nærheden af en radiator. Det kan få batterierne til at lække, blive overophedet, eksplodere eller brænde. Det kan ligeledes reducere batteriernes levetid eller ydelse. 7m VSX-827_527_SYXCN_Da.book 11 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Kapitel 2: Vigtigt Tilslutning af udstyr Højttalerapplikation 5.1-kanals-surroundsystem: 6.1-kanals-surroundsystem (Surroundback): R R L L C C SW SW SR SR SL SB SL 7.1-kanals-surroundsystem (Surroundback): Kun VSX-827: Du kan anvende højttalere, som er tilsluttet til Bhøjttalerterminalerne, til at lytte til stereoafspilning i et andet rum. Se Ændring af højttalerterminaler på side 14 for lyttemulighederne med denne opsætning. • Du kan ikke tilslutte B-højttalerne, hvis du tilslutter fronthøjdehøjttalerne i hovedzonen. Hvis du bruger Bhøjttalerne, vil afspilning med 5.1 kanaler derudover være det maksimale i hovedzonen. (Der udsendes ingen lyd fra surroundback-højttalerne.) 7.1-kanals-surroundsystem (fronthøjde): FHR R R FHL R L C SR L L Hovedzone C Højttaler B SW SW SL SBL SBR SR SL Det har en stor indflydelse på lydkvaliteten, hvor i rummet du placerer dine højttalere. Følgende retningslinjer hjælper dig med at få den bedste lyd ud af dit system. • Det er bedst at vinkle højttalerne mod lyttepositionen. Vinklen afhænger af rummets størrelse. Ved store rum er vinklen mindre. • Se i diagrammet nedenfor, hvordan de højttalere, som du vil tilslutte, skal placeres. SW FHL Dansk Du kan nyde et surroundsoundsystem med op til 7.1 kanaler, hvis du tilslutter de venstre og højre fronthøjttalere (L/R), centerhøjttaleren (C), de venstre og højre surroundhøjttalere (SL/SR), de venstre og højre surroundback-højttalere (SBL/ SBR) (eller de venstre og højre fronthøjdehøjttalere (FHL/ FHR)) og subwooferen (SW). Et surroundsystem med 5.1 kanaler er det mest almindelige i hjemmebiografer. For at opnå den bedst mulige surroundsound, placeres højttalerne som vist nedenfor. Nogle tip til forbedring af lydkvaliteten • Kun VSX-827: Både surroundback-højttalerne og fronthøjdehøjttalerne kan tilsluttes på samme tid. Hvis du gør det, udsendes lyden enten fra fronthøjdehøjttalerne eller surroundback-højttalerne afhængigt af, hvilken der er valgt i indstillingen for Speaker System (se Indstilling af højttalersystem (kun VSX-827) på side 50). • Kun VSX-527: Der kræves en ekstra forstærker for at tilslutte surroundback- eller fronthøjdehøjttalerne. Slut den ekstra forstærker til udgangene PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT på enheden, og slut surroundbackeller fronthøjdehøjttalerne til den ekstra forstærker (se Tilslut surroundback- eller fronthøjdehøjttalerne (ved VSX527) på side 12). FHR C L R 30 30 120 SL 120 SR 60 SBL SB SBR - Placer surroundhøjttalerne 120º fra centret. Hvis du (1) bruger surroundback-højttaleren og (2) ikke bruger fronthøjdehøjttalerne, anbefaler vi, at du placerer surroundhøjttalerne lige ved siden af dig. - Hvis du kun tilslutter en surroundback-højttaler, skal du placere den direkte bag dig. - Hvis surroundhøjttalerne ikke kan placeres direkte i siden af lyttepositionen ved et 7.1 kanals-system, kan surroundeffekten forbedres ved at slå funktionen Up Mix fra (se Sådan indstilles Up Mix-funktionen på side 36). • For at opnå den bedste stereoeffekt placeres fronthøjttalerne 2 m til 3 m fra hinanden med samme afstand til fjernsynet. • Hvis du anvender en centerhøjttaler, placeres fronthøjttalerne med en bredere vinkel. Hvis ikke, placeres de i en mindre vinkel. • Centerhøjttaleren placeres over eller under fjernsynet, så det lyder som om at lyden fra centerhøjttaleren kommer direkte fra fjernsynsskærmen. Sørg også for, at centerhøjttaleren ikke krydser linjen fra den venstre fronthøjttalers forkant til den højre fronthøjttalers forkant. 11 Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book 12 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 • Surround- og surroundback-højttalere placeres 60 cm til 90 cm højere end ørerne og skal pege lettere nedad. Sørg for, at højttalerne ikke er rettet mod hinanden. For dvd-lyd bør højttalerne være mere direkte bag lytteren end for hjemmebiografafspilning. • Sørg for, at surroundhøjttalerne ikke placeres længere væk fra lyttepositionen end front- og centerhøjttalerne. Ellers forringes surroundsoundeffekten. • Placer de venstre og højre fronthøjdehøjttalere mindst en meter direkte over de venstre og højre fronthøjttalere. • Hvis du placerer højttalere omkring dit CRT TV, skal du bruge skærmede højttalere eller placere højttalerne langt nok væk fra dit CRT TV. • Subwooferen kan placeres på gulvet. Det er ideelt, hvis de andre højttalere placeres omkring øreniveau, når du lytter til dem. Det anbefales ikke at placere højttalerne på gulvet (undtagen subwooferen) eller at montere dem meget højt oppe på væggen. • Hvis du ikke tilslutter en subwoofer, skal du slutte højttalere med lav frekvensgengivelse til frontkanalen (subwooferens lavfrekvensenhed afspilles fra fronthøjttaleren, så højttalerne kan blive ødelagt). • Efter tilslutning skal du huske at udføre den automatiske MCACC-procedure (indstilling af højttaleromgivelser). Se Automatisk opsætning for surroundsound (MCACC) på side 23. FORSIGTIG • Sørg for, at alle højttalere er installeret sikkert. Dette forbedrer ikke bare lydkvaliteten, men reducerer ligeledes risikoen for ødelæggelse eller skader på grund af, at højttalerne væltes eller falder ned i tilfælde af eksterne rystelser såsom jordskælv. Receiveren fungerer med bare to stereohøjttalere (fronthøjttalerne på billedet), men det anbefales at anvende mindst tre højttalere, og en komplet opsætning giver den bedste surroundsound. Sørg for, at tilslutte den højre højttaler til den højre (R) terminal og den venstre højttaler til den venstre (L) terminal. Sørg ligeledes for, at de positive og negative (+/–) terminaler på receiveren svarer til dem på højttalerne. Du kan anvende højttalere med en nominel impedans på 6 og 16 . Sørg for, at alt er tilsluttet, før denne enhed sættes i stikdåsen. Afisolerede kabeltilslutninger 1 De frie ledningsender snos. 2 Terminalen løsnes, og den snoede ledningsende føres ind. 3 Terminalen spændes. 1 2 Da 3 10 mm Slut kablerne til B-højttalernes terminaler på VSX-827 som vist nedenfor: 1 De frie ledningsender snos. 2 Åbn terminalerne, og før den snoede ledningsende ind. 3 Slip terminalerne. 1 2 10 mm 12 FORSIGTIG Tilslutning af højttalerne 3 • Disse højttalerterminaler leder FARLIG STRØMFØRENDE spænding. For at forhindre risikoen for elektrisk stød når højttalerkablerne tilsluttes eller kobles fra, trækkes strømkablet ud af stikdåsen, før der røres ved uisolerede dele. • Sørg for, at hele den frie ledningsende er snoet godt sammen og ført helt ind i højttalerterminalen. Hvis noget af det afisolerede højttalerkabel rører ved bagpanelet, kan det medføre, at strømmen afbrydes som en sikkerhedsforanstaltning. Tilslut surroundback- eller fronthøjdehøjttalerne (ved VSX-827) Indstillingen for højttalersystemet skal indstilles, hvis tilslutningerne ovenfor udføres. Vælg Surr.Back, hvis surroundback-højttaleren tilsluttes, og Height, hvis fronthøjdehøjttaleren tilsluttes (hvis hverken surroundbackhøjttaleren eller fronthøjdehøjttaleren tilsluttes, vil begge indstillinger kunne bruges) (se Indstilling af højttalersystem (kun VSX-827) på side 50). • Hvis du kun bruger en surroundback-højttaler, skal du slutte den til SURROUND BACK L (Single)-terminalerne. Tilslut surroundback- eller fronthøjdehøjttalerne (ved VSX-527) Tilslut udgangene PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT på enheden og den ekstra forstærker for at tilføje en surroundback- eller fronthøjdehøjttaler. Pre-out-indstillingen skal indstilles, hvis tilslutningerne ovenfor udføres. Vælg Surr.Back, hvis surroundbackhøjttaleren tilsluttes, og Height, hvis fronthøjdehøjttaleren tilsluttes (hvis hverken surroundback-højttaleren eller fronthøjdehøjttaleren tilsluttes, vil begge indstillinger kunne bruges) (se Indstillingen Pre Out (kun VSX-527) på side 51). • Du kan ligeledes anvende en ekstra forstærker ved surroundback-kanalernes pre-out-tilslutninger til en enkelt højttaler. I dette tilfælde tilsluttes forstærkeren kun i den venstre (L (Single)) terminal. VSX-827_527_SYXCN_Da.book 13 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Tilslutningsdiagram for VSX-827 Tilslutningsdiagram for VSX-527 Fronthøjdeterminalerne kan også bruges til højttaler B. Subwoofer Front højre Front venstre Center Fronthøjdeindstilling Fronthøjde venstre Fronthøjde højre LINE LEVEL INPUT Højttaler-B-indstilling Højttaler B – venstre Højttaler B – højre HDMI Front venstre Front højre OUT COAXIAL LAN (10/100) IN ASSIGNABLE OPTICAL ASSIGNABLE Center DVD SAT/CBL PREOUT BD GAME DVR/BDR SUBWOOFER IN 1 (CD) VIDEO IN 1 (TV) Dansk Subwoofer PRE OUT LINE LEVEL INPUT SUB WOOFER ADAPTER PORT (OUTPUT 5 V 0.1 A MAX) SURR BACK/ L FRONT HEIGHT (Single) PRE OUT R COAXIAL LAN (10/100) IN ASSIGNABLE OPTICAL SAT/CBL PREOUT GAME DVR/BDR SUBWOOFER BD IN 1 (CD) VIDEO IN 1 (TV) MONITOR SAT/CBL OUT IN DVD IN PRE OUT DVD SUB WOOFER ASSIGNABLE SURROUND R L (OUTPUT 5 V 0.1 A MAX) ANTENNA AUDIO SAT/CBL IN A R FRONT L CENTER SURROUND R L SURROUND BACK R L(Single) L IN FRONT HEIGHT/ R PR DVD ONENT VIDEO SAT/CBL ANALOG IN 1 (CD) FRONT R L ASSIGNABLE FM UNBAL 75 Class 2 Wiring SPEAKERS A L CAUTION: ATTENTION: SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE 6 -16 . 6 -16 . SURROUND R L CENTER Surround venstre Surroundback- eller fronthøjdehøjttalere CAUTION: ATTENTION: SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE 6 -16 . 6 -16 . CENTER SELECTABLE SEE INSTRUCTION MANUAL FRONT HEIGHT R L SPEAKERS SELECTABLE VOIR LE MODE D’EMPLOI Højre Surround højre SURROUND R L R PB FRONT R L Surround højre B CENTER L 75 AUDIO SURROUND BACK R L AM LOOP DVD IN FRONT SAT/CBL ANALOG IN 1 (CD) FM UNBAL VIDEO ADAPTER PORT R AM LOOP PREOUTL SURR BACK/ IN FRONT HEIGHT R ASSIGNABLE DVD ANTENNA Surroundback Surroundback højre venstre R Surround venstre Hvis du kun bruger en surroundback-højttaler, skal du slutte den til SURROUND BACK L (Single)-terminalerne. Venstre L ANALOG AUDIO IN SPEAKER R SPEAKER L Forstærker for surroundbackeller fronthøjdekanal 13 Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book 14 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Ændring af højttalerterminaler Brug knappen SPEAKERS for at slå højttalersystemet til eller fra. Hvis SP OFF er valgt, udsendes ingen lyd fra højttalerne, som er sluttet til receiveren. Kun VSX-827: Hvis du har valgt Surr.Back under Indstilling af højttalersystem (kun VSX-827) på side 50, kan du skifte mellem højttalerne ved hjælp af knappen SPEAKERS. Hvis du har valgt Height, vil knappen blot slå dine hovedhøjttalerterminaler til og fra. Mulighederne nedenfor er kun til indstilling af Surr.Back. Om HDMI Kabeltilslutninger Sørg for, at kablerne ikke lægges hen over enheden (som vist på billedet). Hvis det sker, kan det magnetiske felt, som produceres af transformerne i enheden, forårsage en brummende lyd fra højttalerne. Brug knappen SPEAKERS på frontpanelet for at vælge en indstilling for højttalerterminal. SPEAKERS DIMMER DISPLAY Vigtigt Tryk flere gange for at vælge en funktion for højttalerterminalen: • SPA – Lyden udsendes fra højttalerne, som er sluttet til A-højttalerterminalerne og PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT (kun VSX-527) (afspilning med flere kanaler er muligt). • SPB (kun VSX-827) – Lyd udsendes fra de to højttalere, som er sluttet til B-højttalerterminalerne (kun stereoafspilning er mulig). • SPAB (kun VSX-827) – Lyden udsendes fra Ahøjttalerterminalerne, de to højttalere i Bhøjttalerterminalerne og subwooferen. Kilder med flere kanaler nedmikses kun, hvis tilstanden STEREO eller STEREO ALC er valgt for stereoudgang fra A- og Bhøjttalerterminalerne. • SP – Der udsendes ingen lyd fra højttalerne. Bemærk • Kun VSX-827: Det, der udsendes fra subwooferen, afhænger af de indstillinger, som du lavede i Højttalerindstilling på side 47. Men hvis SPB er valgt ovenfor, høres der ingen lyd fra subwooferen (LFE-kanalen nedmikses ikke). • Alle højttalerterminaler slås fra (SP), når der er tilsluttet hovedtelefoner. SPB kan vælges, selvom der er tilsluttet hovedtelefoner for VSX-827. 14 Da • Før tilslutningerne udføres eller ændres, slukkes for strømmen, og strømkablet trækkes ud af stikkontakten. • Enheden bringes i standby, før stikket trækkes ud af stikdåsen. HDMI-kabler Både video- og lydsignaler kan overføres samtidigt med et kabel. Hvis afspilleren og tv’et tilsluttes via receiveren, skal der til begge tilslutninger bruges HDMI-kabler. HDM I Sørg for at tilslutte terminalen i den rigtige retning. Bemærk • Indstil HDMI-parameteren i Sådan indstilles lydfunktionerne på side 37 til THRU (THROUGH), og indstil indgangssignalet i Sådan vælges lydindgangssignal på side 25 til HDMI, hvis du vil høre HDMI-lydudgangen fra tv’et (der høres ingen lyd fra receiveren). • Hvis videosignalet ikke vises på dit tv, kan du prøve at justere opløsningsindstillingerne på enheden eller skærmen. Bemærk, at nogle enheder (såsom videospilenheder) har opløsninger, som måske ikke kan vises. Er det tilfældet, anvendes en (analog) sammensat (composite) tilslutning. • Hvis videosignalet fra HDMI er 480i, 480p, 576i eller 576p, kan multi-kanals-PCM-lyd og HD-lyd ikke modtages. HDMI-forbindelsen overfører ukomprimeret digital video samt stort set alle former for digital lyd, som den tilsluttede enhed er kompatibel med, inklusive dvd-video, dvd-lyd, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (se nedenfor for begrænsninger), video-cd/super VCD og cd. Denne receiver har High-Definition Multimedia Interface (HDMI®/™)-teknologi. Denne receiver understøtter funktionerne, som beskrives nedenfor gennem HDMI-tilslutninger. • Digital overførsel af ukomprimeret video (indhold beskyttes af HDCP (1080p/24, 1080p/60 osv.)) • 3D-signaloverførsel • Deep Color-signaloverførsel • x.v.Color-signaloverførsel • Audio Return Channel • Indgang af lineære, digitale PCM-lydsignaler (192 kHz eller mindre) for op til 8 kanaler • Indgang af følgende digitale lydformater: – Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, lyd med høj bithastighed (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio), dvdlyd, cd, SACD (kun DSD 2 kanals), video-cd, super VCD • Synkroniseret betjening med enheder ved hjælp af funktionen Control med HDMI (se Funktionen Control med HDMI på side 53). VSX-827_527_SYXCN_Da.book 15 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 ”x.v.Color” og Sony Corporation. er varemærker tilhørende Koaksiale, digitale lydkabler eller optiske kabler, som fås i handlen, bør anvendes for at tilslutte digitale enheder til receiveren. Koaksialt digitalt lydkabel COA XIA IN L Brug komponentvideokabler for at få den bedst mulige farvegengivelse af videokilden. Farvesignalet fra fjernsynet deles op i luminanssignal (Y) og farvesignaler (PB og PR), hvorefter det udsendes. På den måde undgås interferens mellem signalerne. CO OPT ICA IN L Y Grøn (Y) MP ON EN TV IDE PB O PR Optisk kabel Bemærk • Ved tilslutning af optiske kabler skal du passe på ikke at ødelægge klappen, som beskytter den optiske stikkontakt, når du sætter stikket i. • Optiske kabler rulles løst sammen ved opbevaring. Kablet kan blive ødelagt, hvis det bøjes om skarpe hjørner. • Du kan ligeledes anvende et standard-RCA-videokabel for koaksiale, digitale forbindelser. Blå (PB) Rød (PR) Videokabler Analoge lydkabler Brug stereo-RCA-phonokabler for at tilslutte analoge lydenheder. Disse kabler er typisk røde og hvide. De røde stik tilsluttes til terminalerne R (højre) og de hvide stik til terminalerne L (venstre). Hvid (Venstre) Komponentvideokabel (kun VSX-827) Digitale lydkabler Dansk Bemærk • Brug et Højhastigheds HDMI®/™-kabel. Hvis du bruger et andet HDMI-kabel end et Højhastigheds HDMI®/™-kabel, fungerer det muligvis ikke korrekt. • Hvis der tilsluttes et HDMI-kabel med en indbygget equalizer, fungerer den muligvis ikke ordentligt. • 3D, Deep Color, x.v.Color-signaloverførsel og Audio Return Channel er kun muligt ved tilslutning til en kompatibel enhed. • Digitale lydoverførsler af HDMI-format kræver længere tid for at blive opdaget. Derfor kan lyden blive afbrudt, når du skifter mellem lydformater eller starter afspilning. • Hvis du under afspilning tænder/slukker for enheden, som er sluttet til denne enheds HDMI OUT-terminal, eller hvis du tilslutter/frakobler HDMI-kablet under afspilning, kan det medføre støj eller lydafbrydelse. Termerne HDMI, High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing, LLC i USA og andre lande. Standard-RCA-videokabler Disse kabler er den mest almindelige type videotilslutning og anvendes til tilslutning til de sammensatte videoterminaler. De gule stik adskiller dem fra kabler til lyd. L R VID EO AUD IO Gul Rød (Højre) 15 Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book 16 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Om videokonverteren (kun VSX-827) Denne videokonverter garanterer, at alle videokilder udsendes gennem HDMI OUT-terminalen. Afspilningsenhed Terminal til tilslutning med kildeenhed IN IN IN Y PB PR COMPONENT VIDEO HDMI VIDEO • Hvis videosignalet ikke vises på dit tv, kan du prøve at justere opløsningsindstillingerne på enheden eller skærmen. Bemærk, at nogle enheder (såsom videospilenheder) har opløsninger, som måske ikke bliver konverteret. Hvis det er tilfældet, kan du prøve at skifte til videokonvertering OFF (see Videokonverter på side 50). • Signalindgangsopløsningerne, som kan konverteres fra komponentvideoindgangen til HDMI-udgang, er 480i/576i, 480p/576p, 720p og 1080i. 1080p-signalet kan ikke konverteres. Om tilslutning af videoudgange (kun VSX-527) Denne receiver er ikke forsynet med en videokonverter. Hvis du bruger HDMI-kabler for at slutte til indgangsenheden, skal du bruge de samme kabler for at slutte til tv’et. De modtagne signaler fra enhedens analoge (sammensatte) videoindgange udsendes ikke fra HDMI OUT-terminalen. Afspilningsenhed Dette produkt bruger kopieringsbeskyttelsesteknologi, som er beskyttet i amerikanske patenter og andre immaterielle ejendomsrettigheder tilhørende Rovi Corporation. Reverse engineering eller demontering er forbudt. IN IN HDMI VIDEO OUT MONITOR OUT Terminal til tilslutning med kildeenhed MONITOR OUT OUT Terminal til tilslutning med tv-skærm HDMI VIDEO Terminal til tilslutning med tv-skærm HDMI VIDEO Displayet på skærmen vises ikke. Displayet på skærmen vises ikke. Tv Videosignaler kan udsendes. Bemærk • Hvis flere videoenheder er tildelt til samme indgangsfunktion, prioriterer konverteren først HDMI, komponent, så sammensat (i den rækkefølge). 16 Da Tv Videosignaler kan udsendes. VSX-827_527_SYXCN_Da.book 17 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Sådan tilsluttes dit tv og afspilningsenheder Dvd-afspiller HDMI/DVI-kompatible komponenter Blu-ray Disc-afspiller Tilslutning ved hjælp af HDMI HDMI OUT HDMI OUT Spillekonsol Dvd-optager, Blu-ray Disc-optager Set-top-boks Dansk Hvis du har en enhed (Blu-ray Disc-afspiller osv.), som er udstyret med HDMI eller DVI (med HDCP), kan du tilslutte den til receiveren ved hjælp af et almindeligt HDMI-kabel. Hvis tv’et og afspilningsenhederne understøtter funktionen Control med HDMI, kan de komfortable funktioner Control med HDMI bruges (se Funktionen Control med HDMI på side 53). • Følgende forbindelse/indstilling kræves for at høre lyden fra tv’et over receiveren. - Hvis tv’et ikke understøtter funktionen HDMI Audio Return Channel, tilsluttes receiveren og tv’et med lydkabler (som vist). - Hvis tv’et understøtter funktionen HDMI Audio Return Channel, kommer lyden fra tv’et ind i receiveren via HDMI-terminalen, så der er ingen grund til at tilslutte et lydkabel. I dette tilfælde indstilles ARC ved HDMI Setup til ON (se HDMI-opsætning på side 53). Videokomponent HDMI OUT COAXIAL LAN (10/100) IN OPTICAL IN1 (TV) ASSIGNABLE HDMI OUT OPTICAL ASSIGNABLE DVD SAT/CBL BD HDMI IN GAME IN 1 (CD) VIDEO DVR/BDR IN 1 (TV) PRE OUT SUB WOOFER ADAPTER PORT Bemærk • Opsætning af analog lydindgang er nødvendig for at kunne høre lyden fra et tv, som er sluttet til receiveren ved hjælp af et analogt lydkabel (se Menu for indgangstildeling på side 50). (OUTPUT 5 V 0.1 A MAX) ANTENNA AUDIO VIDEO MONITOR SAT/CBL OUT IN A R FRONT L CENTER SURROUND R L SURROUND BACK R L(Single) AM LOOP DVD IN L IN R IN 1 (DVD) VSX-827 ASSIGNABLE Y PB PR COMPONENT VIDEO DVD SAT/CBL ANALOG IN 1 (CD) FM UNBAL 75 ASSIGNABLE ATTENTION: CAUTION: SELE SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE 6 -16 . 6 -16 . SPEAKERS SELE ANALOG IN1 (CD) HDMI IN R L ANALOG AUDIO OUT OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT Vælg en Hvis tv’et ikke understøtter funktionen HDMI Audio Return Channel, kræves denne forbindelse for at høre tv’ets lyd over receiveren. HDMI/DVI-kompatibelt tv 17 Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book 18 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Sådan tilsluttes dit tv uden HDMI-indgang I dette diagram vises tilslutninger for et tv (uden HDMIindgang) og dvd-afspiller (eller anden afspilningsenhed) til receiveren. • Ved disse tilslutninger udsendes billedet ikke på tv’et, selvom dvd-afspilleren er tilsluttet med et HDMI-kabel. Tilslut dvd-afspillerens videosignaler ved hjælp af et sammensat (composite) kabel. • For at kunne høre HD-lyd med denne receiver skal du tilslutte et HDMI-kabel og bruge et analogt videokabel til videosignalindgang. Afhængigt af afspilleren kan videosignaler muligvis ikke udsendes til både HDMI og andre videoudgange (composite osv.) samtidigt, og det kan blive nødvendigt at lave videoudgangsindstillinger. Se brugsanvisningen, som følger med din afspiller, hvis du vil vide mere. Dvd-afspiller Set-top-boks Vælg en VIDEO OUT ANALOG AUDIO OUT R Vælg en VIDEO OUT DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL OPTICAL HDMI OUT L DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL OPTICAL ANALOG AUDIO OUT R L Vigtigt • Hvis receiveren og tv’et er tilsluttet med et sammensat (composite) kabel, kan OSD-funktionen, som viser receiverens indstillinger, funktioner osv. på tv-skærmen, ikke bruges. I dette tilfælde bruges receiverens frontpaneldisplay, mens de forskellige funktioner udføres og indstillinger laves. Bemærk • Opsætning af analog lydindgang er nødvendig for at kunne høre lyden fra et tv, som er sluttet til receiveren ved hjælp af et analogt lydkabel (se Menu for indgangstildeling på side 50). • Der kan kun tilsluttes en komponent til både den optiske indgangsterminal og koaksiale indgangsterminal. Hvis der tilsluttes andre enheder, skal der bruges en anden metode for at tilslutte lyden. For at kunne høre lyden fra kildekomponenten, som er sluttet til receiveren ved hjælp af et optisk kabel eller et koaksialt kabel, skal du først skifte til DVD (dvd-afspiller) eller SAT/CBL (set-top-boks) og derefter trykke på RECEIVER og SIGNAL SEL for at vælge lydsignalet O1 (OPTICAL1) eller C1 (COAXIAL1) (se Sådan vælges lydindgangssignal på side 25). HDMI OUT ASSIGNABLE DVD BD GAME IN 1 VIDEO DVR/BDR (CD) OPTICAL IN1 (TV) IN 1 (TV) PRE OUT COAXIAL IN1 (CD) SUB WOOFER ADAPTER PORT (OUTPUT 5 V 0.1 A MAX) ANTENNA AUDIO VIDEO MONITOR OUT MONITOR OUT SAT/CBL IN A R FRONT CENTER L SURROUND R L SURROUND BACK R L(Single) AM LOOP DVD IN L IN R IN 1 (DVD) ASSIGNABLE VSX-827 Y PB PR COMPONENT VIDEO DVD DVD IN SAT/CBL IN SAT/CBL ANALOG IN 1 (CD) FM UNBAL 75 ASSIGNABLE CAUTION: ATTENTION: SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE 6 -16 . 6 -16 . SELECTABLE SPEAKERS SELECTABLE ANALOG IN1 (CD) Denne tilslutning er nødvendig for at lytte til lyden fra tv’et over receiveren. R L ANALOG AUDIO OUT OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT Vælg en Tv Da OPTICAL ASSIGNABLE VIDEO IN 18 COAXIAL LAN (10/100) IN HDMI DVD IN SAT/CBL VSX-827_527_SYXCN_Da.book 19 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Sådan tilsluttes din dvd-afspiller uden HDMIudgang (kun VSX-827) Bemærk • Opsætning af analog lydindgang er nødvendig for at kunne høre lyden fra et tv, som er sluttet til receiveren ved hjælp af et analogt lydkabel (se Menu for indgangstildeling på side 50). • Der kan kun tilsluttes en komponent til både den optiske indgangsterminal og koaksiale indgangsterminal. Hvis der tilsluttes andre enheder, skal der bruges en anden metode for at tilslutte lyden. For at kunne høre lyden fra kildekomponenten, som er sluttet til receiveren ved hjælp af et optisk kabel eller et koaksialt kabel, skal du først skifte til DVD (dvd-afspiller) eller SAT/CBL (set-top-boks) og derefter trykke på RECEIVER og SIGNAL SEL for at vælge lydsignalet O1 (OPTICAL1) eller C1 (COAXIAL1) (se Sådan vælges lydindgangssignal på side 25). Dvd-afspiller Vælg en Vælg en COMPONENT VIDEO OUT Y PB PR Set-top-boks ANALOG AUDIO OUT VIDEO OUT R L Vælg en VIDEO OUT DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL OPTICAL ANALOG AUDIO OUT R L Dansk I dette diagram vises tilslutninger for et tv (med HDMIindgang) og dvd-afspiller (eller anden afspilningsenhed uden HDMI-udgang) til receiveren. • Følgende forbindelse/indstilling kræves for at høre lyden fra tv’et over receiveren. - Hvis tv’et ikke understøtter funktionen HDMI Audio Return Channel, tilsluttes receiveren og tv’et med lydkabler (som vist). - Hvis tv’et understøtter funktionen HDMI Audio Return Channel, kommer lyden fra tv’et ind i receiveren via HDMI-terminalen, så der er ingen grund til at tilslutte et lydkabel. I dette tilfælde indstilles ARC ved HDMI Setup til ON (se HDMI-opsætning på side 53). HDMI OUT COAXIAL LAN (10/100) IN ASSIGNABLE HDMI OUT OPTICAL OPTICAL IN1 (TV) ASSIGNABLE DVD SAT/CBL BD GAME IN 1 VIDEO DVR/BDR (CD) IN 1 (TV) PRE OUT COAXIAL IN1 (CD) SUB WOOFER ADAPTER PORT (OUTPUT 5 V 0.1 A MAX) ANTENNA AUDIO VIDEO MONITOR SAT/CBL OUT IN SAT/CBL IN A R FRONT CENTER L SURROUND R L SURROUND BACK R AM LOOP DVD IN L IN R IN 1 (DVD) ASSIGNABLE Y PB PR DVD SAT/CBL COMPONENT VIDEO ANALOG IN 1 (CD) FM UNBAL 75 ASSIGNABLE DVD IN SAT/CBL IN CAUTION: ATTENTION: SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE 6 -16 . 6 -16 . SELECTABLE SPEAKERS ANALOG IN1 (CD) R L ANALOG AUDIO OUT HDMI IN L(Single) Hvis tv’et ikke understøtter funktionen HDMI Audio Return Channel, kræves denne forbindelse for at høre tv’ets lyd over receiveren. SELECTABLE OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT Vælg en HDMI/DVI-kompatibelt tv 19 Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book 20 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Tilslutning af valgfri Bluetooth® ADAPTER Hvis Bluetooth ADAPTER (Pioneer-modelnr. AS-BT100 eller AS-BT200) sluttes til denne enhed, kan du bruge et produkt med trådløs Bluetooth-teknologi (mobiltelefon, digital musikafspiller osv.), så du kan høre musik trådløst. Slut en Bluetooth ADAPTER til ADAPTER PORTterminalen på bagpanelet. • For instruktioner om afspilning af en enhed med trådløs Bluetooth-teknologi se Sådan parres Bluetooth ADAPTER og en enhed med trådløs Bluetooth-teknologi på side 30. Tilslutning til netværket gennem LANgrænseflade Du kan lytte til internetradiostationer, hvis du slutter denne receiver til netværket via LAN-terminalen. For at lytte til internetradiostationer skal du underskrive en kontrakt med en internetserviceudbyder (ISP) først. Når du tilslutter på denne måde, kan du afspille lydfiler, som er gemt på komponenterne i det lokale netværk, inklusive din computer. Internet Modem Vigtigt Router • Du må ikke flytte receiveren, når Bluetooth ADAPTER er tilsluttet. Det kan medføre skader eller mangelfuld forbindelse. HDMI OUT WAN LAN Pc LAN (10/100) IN 1 Til LAN-port 2 3 DVD SAT/CBL BD GAME DVR/BDR VIDEO PRE OUT LAN-kabel (sælges separat) SUB WOOFER ADAPTER PORT SURR BACK/ L FRONT HEIGHT (Single) PRE OUT R ANTENNA VSX-527 (OUTPUT 5 V 0.1 A MAX) ASSIGNABLE R FRONT L CEN AM LOOP SAT/CBL L DVD IN DVR/BDR GAME IN 1 (CD) VIDEO SUB WOOFER ADAPTER PORT R DVD SAT/CBL ANALOG IN 1 (CD) FM UNBAL ASSIGNABLE VIDEO BD PRE OUT IN MONITOR SAT/CBL OUT IN COAXIAL LAN (10/100) IN 75 AUDIO SURR BACK/ L FRONT HEIGHT SPEAKERS (Single) VSX-527 PRE OUT R ANTENNA (OUTPUT 5 V 0.1 A MAX) R FRONT L CENTER SURROUND R L AM LOOP L Bluetooth® ADAPTER IN DVD IN R DVD SAT/CBL ANALOG IN 1 (CD) FM UNBAL ASSIGNABLE VIDEO 20 Da AUDIO 75 SPEAKERS A CAUTION: AT SPEAKER IMPEDANCE ENC 6 6 -16 . Tilslut LAN-terminalen på denne receiver til LAN-terminalen på din router (med eller uden den indbyggede DHCPserverfunktion) ved hjælp af et lige LAN-kabel (CAT 5 eller højere). Tænd for DHCP-serverfunktionen på din router. Hvis din router ikke har den indbyggede DHCP-serverfunktion, skal netværket opsættes manuelt. For detaljer henvises til Netværksopsætningsmenu på side 41. Bemærk • Se brugsanvisningen for udstyret, da det tilsluttede udstyr og tilslutningsmetoden kan variere afhængigt af dit internetmiljø. • Hvis du bruger en bredbåndsinternetforbindelse, kræves en kontrakt med en internetserviceudbyder. Kontakt din nærmeste internetserviceudbyder, hvis du vil vide mere. VSX-827_527_SYXCN_Da.book 21 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Tilslutning af antenner Tilslut AM-rammeantennen og FM-kabelantennen som vist nedenfor. For at forbedre modtagelsen og lydkvaliteten tilsluttes luftantennen (se Anvendelse af luftantenne nedenfor). Anvendelse af luftantenne Tilslutning af USB-enhed Sådan forbedres FM-modtagelsen Du kan afspille lyd- og fotofiler ved at tilslutte USB-enheder til receiveren. Brug en PAL-tilslutning (medfølger ikke) for at tilslutte en ekstern FM-antenne. Bring receiveren i standby, og tilslut derefter din USBenhed til USB-terminalen på receiverens frontpanel. • Denne receiver understøtter ikke USB-hub. • Se Sådan afspilles en USB-enhed på side 28 for instruktioner om afspilning af USB-enheden. HDMI Dansk One-touch PAL-tilslutning iPod iPhone iPad 2 ANTENNA FM UNBAL 75 AM LOOP 75 koaksialt kabel BAND TUNER EDIT ALC/ TO SURROUND/ REAM DIRECT STANDARD SURR CONTROL ADVANCED SURROUND TUNE ON / OFF SOUND RETRIEVER AIR PRESET ENTER iPod iPhone iPad DIRECT CONTROL MASTER VOLUME Sådan forbedres AM-modtagelsen 4 3 FM UNBAL 75 1 Tilslut et 5 meter til 6 meter langt kunststofbelagt kabel til AM-antenneterminalen sammen med den medleverede AMrammeantenne. For at opnå den bedst mulige modtagelse udspændes kablet horisontalt udendørs. USB MCACC SETUP MIC VIDEO iPod iPhone iPad USB-lagerenhed ANTENNA 1 Åbn terminalerne, før et kabel helt ind i hver terminal, og slip så terminalerne for at fastgøre AMantennekablerne. Udendørsantenne AM LOOP 2 Fastgør AM-rammeantennen til det medfølgende stativ. Antennen fastgøres til foden ved at bøje i den retning, som er angivet med pilen og derefter hæfte rammen fast på foden. 3 Placer AM-antennen på en flad overflade i den retning, som giver den bedste modtagelse. 4 Tilslut FM-ledningsantennen til FM-antennesoklen. For at opnå det bedste resultat trækkes FM-antennen helt ud og fastgøres til en væg eller en dørkarm. Den må ikke være rullet sammen. Indendørsantenne (kunststofbelagt) 5 m til 6 m 21 Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book 22 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Tilslutning af iPod Tilslutning af receiveren Denne receiver har en dedikeret iPod-terminal, som gør det muligt for dig at styre afspilning af lydindhold på din iPod ved hjælp af funktionerne på receiveren. Bring receiveren i standby, og brug derefter iPod-kablet for at slutte din iPod til iPod iPhone iPad USB-terminalen på receiverens frontpanel. • Kun VSX-527: iPod-kablet følger ikke med receiveren. iPodkablet fra Pioneer sælges separat under artikelnummer L308102013030-IL. Kontakt Pioneers afdeling for kundesupport for flere informationer om køb af iPod-kabel. • Kablet, som følger med din iPod, kan også bruges til at tilslutte iPod’en. Tilslut iPod-terminalen og iPod iPhone iPad USB-terminalen på receiveren. Videoer og billeder på din iPod kan ikke vises ved hjælp af denne forbindelse. • For kabeltilslutning henvises ligeledes til betjeningsvejledningen for din iPod. • Se Sådan afspilles en iPod på side 27 for instruktioner om afspilning af iPod. HDMI CONTROL BAND TUNER EDIT TO SURROUND/ ALC/ REAM DIRECT STANDARD SURR ADVANCED SURROUND ON / OFF TUNE SOUND RETRIEVER AIR PRESET Receiveren tilsluttes først, når alle enheder er tilsluttet til receiveren, inklusive højttalerne. iPod iPhone iPad FORSIGTIG ENTER iPod iPhone iPad DIRECT CONTROL MASTER VOLUME USB MCACC SETUP MIC VIDEO iPod iPhone iPad iPod-kabel (VSX-827: medfølger/ VSX-527: sælges separat) iPod/iPhone/iPad • Tag fat i strømkablet ved stikket. Træk ikke stikket ud ved at hive i kablet, og rør aldrig ved kablet, hvis du har våde hænder, da det kan medføre kortslutning eller kan give elektrisk stød. Placer ikke enheden, møbler eller andet på strømkablet, og klem ikke kablet på nogen måde. Slå aldrig knude på kablet, og bind det aldrig sammen med andre kabler. Strømkabler bør anbringes, så det ikke er muligt at træde på dem. Et beskadiget strømkabel kan forårsage brand eller kan give elektrisk stød. Kontroller strømkablet en gang imellem. Hvis det er beskadiget, må du spørge det nærmeste uafhængige Pioneer-autoriserede servicecenter, om du kan få et nyt. • Brug kun det strømkabel, som følger med enheden. • Brug ikke det medfølgende strømkabel til andre formål end dem, som er beskrevet nedenfor. • Receiveren bør kobles fra ved at trække strømstikket ud af stikkontakten, når den ikke anvendes regelmæssigt, f.eks. når du er på ferie. Bemærk • Når denne receiver er tilsluttet til en stikkontakt, starter en HDMI-initialiseringsproces på 2 sekunder til 10 sekunder. Det er ikke muligt at foretage noget under denne proces. Indikatoren HDMI på frontpaneldisplayet blinker under denne proces, og du kan tænde for receiveren, når den ikke blinker mere. Hvis du OFF Control med HDMI, kan du springe denne proces over. For detaljer om funktionen Control med HDMI se HDMI-opsætning på side 53. 1 Slut det medfølgende strømkabel til AC IN-tilslutningen bag på receiveren. 2 Slut den anden ende til en stikkontakt. 22 Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book 23 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Kapitel 3: Grundopsætning Annullering af automatisk slukning Annullering af demodisplay HDMI BAND TUNER EDIT ALC/ TO SURROUND/ REAM DIRECT STANDARD SURR CONTROL ADVANCED SURROUND TUNE ON / OFF SOUND RETRIEVER AIR Opsætningen Auto Multi-Channel Acoustic Calibration (MCACC) måler de akustiske egenskaber for lytteområdet, idet der tages højde for baggrundsstøj, højttalerstørrelse og afstand, og test af både kanalforsinkelse og kanalniveau. Når du har indstillet mikrofonen, som leveres sammen med systemet, anvender receiveren informationerne fra en række testtoner for at optimere højttalerindstillingerne og korrigere til netop dit rum. FORSIGTIG • Testtonerne, som anvendes ved den automatiske MCACCopsætning, udsendes ved meget høj lydstyrke. Vigtigt • Der vises ikke noget display på skærmen, hvis du har tilsluttet til fjernsynet ved hjælp af composite-udgangen. Brug HDMI-tilslutning for automatisk MCACC-opsætning. • Den automatiske MCACC-opsætning sletter alle eksisterende højttalerindstillinger, du har lavet. • Hvis du vil bruge den automatiske MCACC-opsætning, bør indgangen NETRADIO, M.SERVER, FAVORITE, iPod/USB eller ADAPTER ikke være valgt som indgangskilde. ENTER iPod iPhone iPad DIRECT CONTROL MASTER VOLUME USB MCACC SETUP MIC VIDEO iPod iPhone iPad Displayet på frontpanelet viser forskellige informationer (demodisplay), når receiveren ikke bruges. Du kan slukke for demodisplayet. For detaljer henvises til Menuen FL Demo Mode på side 52. • Demotilstand annulleres automatisk, når den automatiske MCACC-opsætning udføres (se nedenfor). Automatisk opsætning for surroundsound (MCACC) PRESET iPod iPhone iPad Dansk Hvis receiveren ikke bruges i flere timer, slukker den automatisk. Timeren for automatisk slukning er indstillet til seks timer fra fabrikkens side, denne tid kan ændres, eller slukningsfunktionen kan helt slås fra. For detaljer henvises til Menuen automatisk slukning på side 52. • Kun VSX-827: Hvis der både er tilsluttet surroundback- og fronthøjdehøjttalere, udføres den automatiske MCACCopsætning to gange: En gang, hvor indstillingen for højttalersystem er Surr.Back, og en gang, hvor indstillingen for højttalersystem er Height. (Der er ingen grund til at udføre den automatiske MCACC-opsætning hver gang, indstillingen for højttalersystem ændres.) • Kun VSX-527: Hvis du tilslutter enten surroundbackhøjttaleren eller fronthøjdehøjttaleren, skal du sørge for, at pre-out-indstillingen er indstillet korrekt, før du udfører den automatiske MCACC-opsætning (se side side 51). (Her er en forklaring på, hvordan displayet på skærmen bruges ved tilslutning af en surroundback-højttaler.) Mikrofon Stativ 1 Tænd for receiveren og dit fjernsyn. ændres til den indgang, som tilslutter 2 Tv-indgangen denne receiver til tv’et gennem det pågældende HDMIkabel. 3 Tilslut mikrofonen til MCACC SETUP MIC på frontpanelet. Sørg for, at der ikke er noget mellem højttalerne og mikrofonen. Hvis du har en trefod, anbringes mikrofonen i den, så den befinder sig omkring øreniveauet for din normale lytteposition. Ellers anbringes mikrofonen i øreniveau ved hjælp af et bord eller en stol. på på fjernbetjeningen, tryk så på 4 Tryk knappen HOME MENU. RECEIVER Menuen Home vises på tv’et. Brug /// og ENTER på fjernbetjeningen for at navigere gennem skærmbillederne og vælge menuenheder. Tryk på RETURN for at afslutte den aktuelle menu. • Tryk på HOME MENU på fjernbetjeningen, og tryk derefter på meunen Home. Hvis du når som helst annullerer den automatiske MCACC-opsætning, afslutter receiveren automatisk, og ingen indstillinger vil blive gemt. • Screensaveren starter automatisk efter tre minutters inaktivitet. 23 Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book 24 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 ”Auto MCACC” i menuen Home, og tryk derefter højttalerkonfigurationen. automatiske MCACC-opsætning er fuldført! Du 5 Vælg 8 Bekræft 10 Den på ENTER. kommer tilbage til menuen Home. Konfigurationen, som vises på skærmen, bør genspejle Home Menu 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Home Me nu Auto MCACC Manual S P S etup Input Assign S peaker S ystem V ideo Par ameter HDMI S etup Auto Power Down Networ k S tandby FL Demo Mode 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Au to MCACC Ma nu a l S P S e tu p I n p u t As s i g n P re O u t S e tti n g HDMI S e tu p Au to Pow e r Down Ne two rk S ta n d by F L De mo Mo d e VSX-527 VSX-827 • Mic In! blinker, hvis mikrofonen ikke er sluttet til MCACC SETUP MIC-stikket. Prøv at være så stille som muligt, når der først er trykket på ENTER. Systemet udsender en række testtoner for at etablere et niveau for baggrundsstøjen. instruktionerne på skærmen. 6 Følg • Sørg for, at mikrofonen er tilsluttet. • Sørg for, at subwooferen er tændt, og at lydstyrken er skruet op. • Hvis du bruger surroundback- eller fronthøjdehøjttaleren, skal du tænde for forstærkeren, som surroundback- eller fronthøjdehøjttalerne er sluttet til, og justere lydniveauet til det ønskede niveau. • Se nedenfor for bemærkninger om baggrundsstøj og eventuelle andre forstyrrelser. til testtonerne er færdige. 7 Vent En evalueringsrapport vises på skærmen, mens receiveren udsender testtoner for at bestemme højttalernes tilstedeværelse i din opsætning. Prøv at være så stille som muligt, når den gør det. de højttalere, du har. Med indstillingerne, som laves med den automatiske MCACC-opsætning, bør du få fremragende surroundsound fra dit system, men det er også muligt at ændre disse indstillinger manuelt ved hjælp af menuen Home (starter på side 47). 1 . Auto MCACC Check! Front Center Surr Surr. Back Subwoofer [ [ [ [ [ YES YES YES --YES ] ] ] ] ] 10:Next OK Return • Ved fejlmeddelelser (som Too much ambient noise (for meget baggrundsstøj)) skal du vælge RETRY (prøv igen), når baggrundsstøjen er kontrolleret (se Andre problemer ved anvendelse af den automatiske MCACCopsætning nedenfor). Hvis den højttalerkonfiguration, som vises, ikke er korrekt, anvendes / for at vælge højttaleren og / for at ændre indstillingen. Når du er færdig, kan du gå til næste trin. Hvis du ser en fejlmeddelelse (ERR) i den højre kolonne, kan der være et problem med højttalerforbindelsen. Hvis problemet ikke løses ved at vælge RETRY, slukkes for strømmen, og højttalerforbindelserne kontrolleres. for, at ”OK” er valgt, tryk så på ENTER. 9 Sørg Hvis skærmbilledet i trin 8 ikke berøres i 10 sekunder, og der ikke trykkes på ENTER i trin 9, starter den automatiske MCACC-opsætning igen som vist. 1 . Au to MCACC Now An a ly z i n g S u rro u n d An a ly z i n g S p e a k e r S y s te m S p e a k e r Di s ta n c e Ch a n n e l L ev e l Ac o u s ti c Ca l E Q 1 . Auto MCACC Now Analyzing Re tu rn E nvironment Check Ambient Noise S peaker Y E S /NO Re tu rn • For korrekte højttalerindstillinger skal lydstyrken ikke justeres under testtonerne. 24 Da En evalueringsrapport vises på skærmen, mens receiveren udsender flere testtoner for at bestemme de optimale receiverindstillinger for kanalniveau, højttalerafstand og akustisk kalibrering EQ. Prøv igen at være så stille som muligt, når dette sker. Det kan tage 1 til 3 minutter. Bemærk • Afhængigt af dit rums egenskaber kan identiske højttalere med koniske størrelser på omkring 12 cm nogle gange ende med forskellige indstillinger for størrelse. Du kan korrigere indstillingen manuelt ved hjælp af Højttalerindstilling på side 47. • Indstillingen for subwooferafstand kan være længere end den egentlige afstand fra lyttepositionen. Denne indstilling bør være nøjagtig (tag højde for forsinkelse og rummets egenskaber) og behøver normalt ikke at blive ændret. Andre problemer ved anvendelse af den automatiske MCACC-opsætning Hvis rummets omgivelser ikke er optimale til automatisk MCACC-opsætning (for meget baggrundsstøj, ekko fra væggene, forhindringer, som blokerer mellem højttalere og mikrofon), kan de endelige indstillinger være ukorrekte. Kontroller, om der er nogle husholdningsapparater (aircondition, køleskab, ventilator osv.), som kan påvirke omgivelserne og sluk dem om nødvendigt. Hvis der vises instruktioner i displayet på frontpanelet, skal disse følges. • Nogle ældre fjernsyn kan påvirke mikrofonens funktion. Hvis det skulle være tilfældet, slukkes for fjernsynet under den automatiske MCACC-opsætning. VSX-827_527_SYXCN_Da.book 25 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Hvis du har valgt den korrekte indgangskilde og der ikke er nogen lyd, skal du vælge lydindgangssignalet for afspilning (se Sådan vælges lydindgangssignal nedenfor). Kapitel 4: Almindelig afspilning Afspilning af kilde Her er de grundlæggende instruktioner for at afspille en kilde (såsom en dvd-disk) med dit hjemmebiografsystem. SOURCE AUDIO PARAMETER RECEIVER TUNE TOP MENU HOME MENU PTY iPod CTRL ENTER TUNE PRESET PRESET INPUT TOOLS MENU BAND RETURN MUTE for systemkomponenterne og receiveren. 1 Tænd Start med at tænde for afspilningskomponenten (f.eks. en dvd-afspiller), fjernsynet og subwooferen (hvis du har en), så receiveren (tryk på RECEIVER). • Sørg for, at opsætningsmikrofonen er koblet fra. tv-indgang til den indgang, som er sluttet til 2 Skift receiveren. Hvis du f.eks. har tilsluttet denne receiver til VIDEOtilslutningen på dit fjernsyn, skal du sørge for, at VIDEOindgangen nu er valgt. på knapperne for indgangsfunktion for at vælge 3 Tryk den indgangsfunktion, som du vil afspille. • Receiverens indgang skifter, og du vil kunne betjene andre komponenter med fjernbetjeningen. For at betjene receiveren skal du først trykke på RECEIVER på fjernbetjeningen og derefter trykke på den passende knap for at betjene. • Indgangskilden kan også vælges ved hjælp af knapperne INPUT SELECT på fjernbetjeningen eller ved at bruge INPUT SELECTOR-drejeknappen på frontpanelet. I dette tilfælde vil fjernbetjeningen ikke skifte driftstilstande. Hvis du afspiller en dvd-disk med Dolby Digital- eller DTS-surroundsound med en digital lydforbindelse, bør du høre surroundsound. Hvis du afspiller en stereokilde, eller hvis forbindelsen er en analog lydforbindelse, kommer der kun lyd ud af de venstre/højre fronthøjttalere ved standardlyttetilstanden. Du kan se på frontpaneldisplayet, om surroundsoundafspilning udføres korrekt eller ej. Hvis du bruger en surroundback-højttaler, vises 2D+PLIIx, når du afspiller Dolby Digital 5.1 kanalssignaler, og DTS+NEO:6 vises, når du afspiller DTS 5.1 kanals-signaler. Hvis du ikke bruger en surroundback-højttaler, vises 2D, når du afspiller Dolby Digital-signaler. Kontroller tilslutningerne og indstillingerne, hvis displayet ikke svarer til indgangssignalet og lyttetilstanden. Bemærk • Det er en god ide at kontrollere indstillingerne for digital lydudgang på din dvd-afspiller og den digitale satellitmodtager. Den bør være indstillet til at udsende Dolby Digital, DTS og 88,2 kHz/96 kHz PCM (2-kanals)-lyd, og hvis der er en MPEG-lydfunktion, indstilles den til at konvertere MPEG-lyd til PCM. • Afhængigt af din dvd-afspiller eller signalkildedisk får du måske kun digital 2-kanals-stereo og analog lyd. Hvis det er tilfældet, skal receiveren indstilles til en lyttetilstand med multikanal, hvis du vil have multikanalsurroundsound. VOLUME +/– for at justere lydstyrkeniveauet. 5 Brug Skru ned for lydstyrken på dit fjernsyn, så al lyd kommer fra højttalerne, som er tilsluttet receiveren. Lydindgangssignalet kan vælges for hver indgangskilde. Når det er indstillet, tilføjes lydindgangen, som blev valgt, hver gang du vælger indgangskilden ved hjælp af knapperne for indgangsfunktion. RECEIVER SLEEP SOURCE 1 2 3 DISP 4 5 6 CH 7 8 9 CLR 0 ENTER CH SHIFT INPUT på , og tryk derefter på SIGNAL SEL for Tryk at vælge lydindgangssignalet, som svarer til Dansk SLEEP Tryk på AUTO/DIRECT for at vælge ”AUTO 4 SURROUND”, og start afspilning af kilden. Sådan vælges lydindgangssignal RECEIVER kildeenheden. For hvert tryk skiftes mellem følgende: • H – Vælger et HDMI-signal. H kan vælges for indgangen BD, DVD, SAT/CBL, DVR/BDR, VIDEO eller GAME. For andre indgange kan H ikke vælges. - Hvis HDMI-funktionen i Sådan indstilles lydfunktionerne på side 37 er indstillet til THRU, høres lyden gennem fjernsynet og ikke gennem receiveren. • A – Analogindgange vælges. • C1/O1 – Digitalindgang vælges. Den koaksiale indgang 1 vælges for C1, og den optiske lydindgang 1 vælges for O1. Hvis H (HDMI) eller C1/O1 (digital) vælges og den valgte lydindgang ikke er tilgængelig, vælges A (analog) automatisk. Bemærk • Indgangene BD, DVR/BDR, VIDEO og GAME er fastsat til H (HDMI). Det kan ikke ændres. • For TV-indgangen kan kun A (analog) eller C1/O1 (digital) vælges. Men hvis ARC er HDMI Setup i ON, fastsættes indgangen til H (HDMI) og kan ikke ændres. • Ved indstilling til H (HDMI) eller C1/O1 (digital) lyser 2, hvis der er et Dolby Digital-indgangssignal, og DTS lyser, hvis der er et DTS-indgangssignal. • Når H (HDMI) er valgt, er indikatorerne A og DIGITAL slukket (se side 8). 25 Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book 26 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 • Hvis digital indgang (optisk eller koaksial) vælges, kan denne receiver kun afspille de digitale signalformater Tip Dolby Digital, PCM- (32 kHz til 96 kHz) og DTS (inklusive • For at kunne nyde billede og/eller lyd fra enheder, som er sluttet til hver terminal, skal du vælge indgang ved at gøre følgende. DTS 96 kHz/24 bit). Kompatible signaler via HDMIterminalerne er: Dolby Digital, DTS, SACD (kun DSD 2 Lyd kanals), PCM (32 kHz til 192 kHz samplingfrekvenser), TV DVD SAT/CBL CD Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD Master Audio og dvd-lyd (inklusiv 192 kHz). Ved andre Lyd/video (HDMI) digitale signalformater skal du indstille til A (analog). DVD SAT/CBL BD GAME DVR/BDR VIDEO NETWORK RECEIVER SIGNAL SEL C1 • Du kan opstå digital støj, hvis en LD- eller cd-afspiller 3 kompatibel med DTS afspiller et analogt signal. For at forhindre støj, udføres de korrekte digitale tilslutninger (side 15), og indgangssignalet indstilles til C1/O1 (digital). OUT COAXIAL LAN (10/100) IN HDMI ASSIGNABLE • Nogle dvd-afspillere udsender ikke DTS-signaler. For OPTICAL ASSIGNABLE yderligere informationer henvises til dvd-afspillerens betjeningsvejledning. IN 1 IN 1 DVD SAT/CBL BD GAME VIDEO DVR/BDR (CD) PRE OUT Lyd SUB WOOFER ADAPTER PORT Lyd DVD SAT/CBL RECEIVER SIGNAL SEL 3 A A VIDEO MONITOR SAT/CBL SAT/CBL DVD OUT IN ADAPTER AUDIO A R 1. TV (TV-indgang) 2. Bortset fra TV-indgang (OUTPUT 5 V 0.1 A MAX) ANTENNA Video (TV) FRONT L CENTER RECEIVER SURROUND R L SIGNAL SEL SURROUND BACK 3 R O1 L(Single) AM LOOP DVD IN L IN ASSIGNABLE Y PB PR DVD SAT/CBL COMPONENT VIDEO Video (Kun VSX-827) DVD Kan tildeles igen (side 50) 26 Da TUNER R IN 1 (DVD) ANALOG IN 1 (CD) FM UNBAL 75 ASSIGNABLE CAUTION: Lyd CD TV RECEIVER ATTENTION: SPEAKER IMPEDANCE ENCEINTE D’IMPEDANCE DE 6 -16 . 6 -16 . SIGNAL SEL 3 A SELECTABL SPEAKERS SELECTABL Lydindgangsterminalen ANALOG IN1 er fra fabrikken tildelt til CD. Hvis du vil ændre dette til TV-indgang, skal du ændre indstillingerne i menuen for indgangstildeling (side 50). VSX-827_527_SYXCN_Da.book 27 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Sådan afspilles en iPod Denne receiver har en iPod iPhone iPad USB-terminal, som gør det muligt for dig at betjene afspilning af lydindhold på din iPod ved hjælp af funktionerne på receiveren. Vigtigt • Hvis displayet viser iPod/USB efter at der er trykket på NO DEVICE, slukkes receiveren, og iPod tilsluttes til receiveren igen. • Funktionerne på din iPod vil ikke være funktionsdygtige, når den er tilsluttet til denne receiver. Almindelige afspilningsfunktioner Receiverens fjernbetjeningsknapper kan bruges til grundlæggende afspilning af filer, som er gemt på en iPod. • Tryk på iPod/USB for at ændre fjernbetjeningen til iPod/ USB-betjeningstilstand. MUTE 1 tv-indgang, så den sluttes til receiveren. 2 Skift • Tv-indgangen ændres til den indgang, som tilslutter Tænd for receiveren og dit fjernsyn. Se Tilslutning af iPod på side 22. denne receiver til tv’et gennem det pågældende HDMI-kabel. Tryk på iPod/USB for at ændre receiveren til iPod/USB3 indgang. Når navne på mapper og filer vises i displayet, er du parat til at afspille musik fra iPod. AUDIO PARAMETER TOOLS MENU TUNE PRESET For at navigere gennem sangene på din iPod kan du med fordel anvende displayet på skærmen for det tv, som er tilsluttet receiveren. • Bemærk, at tegn, som er ikke-antikva i titlen, vises som ”#”. • Denne funktion er ikke tilgængelig for billeder eller videoklip på din iPod. HOME MENU PTY iPod CTRL ENTER TUNE Brug / for at vælge en kategori, tryk så på ENTER 1 for at gennemse den kategori. • For til hver en tid at vende tilbage til det forrige niveau, trykkes på RETURN. / for at gennemse den valgte kategori (f.eks. 2 Brug album). • Anvendes / for at komme til forrige/næste niveau. med at søge til du finder det, som du vil 3 Fortsæt afspille, tryk så på for at starte afspilning. Tip • Hvis du befinder dig i sangkategorien, kan du også trykke på ENTER for at starte afspilning. • Du kan afspille alle sangene i en bestemt kategori ved at vælge All øverst i hver kategoriliste. Du kan for eksempel afspille alle sangene med en bestemt artist. 2 3 DISP 4 5 6 CH 7 8 9 CH SHIFT Find det, som du vil afspille Når din iPod er tilsluttet til receiveren, kan du søge efter musik, som er gemt på din iPod, ved hjælp af afspilningsliste, artist, navnet på albummet, navnet på sangen, genre eller komponist, på samme måde som hvis din iPod anvendes direkte. 1 Dansk Bemærk • Denne receiver er kompatibel med lyd og video fra iPod nano 3G/4G/5G/6G (lun lyd fra iPod nano 6G), iPod touch 1G/2G/3G/4G, iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS, iPhone 4, iPhone 4S, iPad og iPad 2. Bemærk dog, at nogle funktioner kan være begrænsede for nogle modeller. Receiveren er ikke kompatibel med iPod shuffle. • Denne receiver er blevet udviklet og testet til softwareversionen af iPod/iPhone/iPad, som er anført på Pioneers hjemmeside (http://pioneer.jp/homeav/support/ ios/eu/). • Hvis andre softwareversioner end dem, som er anført på Pioneers hjemmeside, installeres på din iPod/iPhone/ iPad, kan det medføre inkompatibilitet med receiveren. • iPod, iPhone og iPad er licenseret til reproduktion af materialer uden ophavsret eller materialer, som brugeren har tilladelse til at reproducere. • Funktioner såsom equalizer kan ikke betjenes ved hjælp af receiveren, og vi anbefaler, at equalizeren slås fra før tilslutning. • Sørg for, at receiveren er standby, når du kobler din iPod/ iPhone/iPad fra. Sådan afspilles filer, som er gemt på en iPod PRESET • Pioneer kan ikke under nogen omstændigheder acceptere ansvar for direkte eller indirekte tab, som skyldes gener eller tab af optaget materiale på grund af iPodfunktionssvigt. • Der går omkring et minut fra enheden tændes, til opstarten er gennemført. Se fotos og videoindhold Du skal bruge hovedknapperne på din iPod i stedet for, så du kan se fotos og video på din iPod, da videobetjening ikke er muligt ved hjælp af denne receiver. Vigtigt • Kun VSX-527: - Der kræves et iPod-kabel, som sælges separat, for at få vist billeder eller video fra din iPod på receiveren. - Du skal slutte til den sammensatte MONITOR OUTtilslutning og tv’et for at afspille fotos eller video på din iPod. Fotos og videoindhold vises ikke på skærmen, hvis du har sluttet til tv’et ved hjælp af HDMI-udgangen. • iPod-fotos og videoindhold kan kun vises, hvis din iPod er sluttet til indgangen iPod VIDEO på frontpanelet. • Denne funktion kan kun bruges med en iPod, som har videoudgang. på iPod CTRL for at skifte til iPod-knapperne for 1 Tryk foto- og videoafspilning. Receiverknapperne er ikke tilgængelige, mens du ser iPod-videoer eller gennemser fotos. på iPod CTRL igen for at skifte tilbage til 2 Tryk receiverbetjening, når du er færdig. Tip • Du kan ændre receiverens indgang til iPod i en handling ved at trykke på knappen iPod iPhone iPad DIRECT CONTROL på frontpanelet, så iPod-betjeninger aktiveres på din iPod. 27 Da 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Sådan afspilles en USB-enhed Du kan afspille filer ved hjælp af USB-tilslutningen på receiverens front. Vigtigt • Pioneer kan ikke garantere kompatibilitet (funktion og/ eller buseffekt) med alle USB-lagerenheder og påtager sig ikke noget ansvar for tab af data, som kan opstå ved tilslutning til denne receiver. • Der går omkring et minut fra enheden tændes, til opstarten er gennemført. denne receiver til tv’et gennem det pågældende HDMI-kabel. Tryk på iPod/USB på fjernbetjeningen for at indstille 3 receiveren til indgangen iPod/USB. Når navne på mapper og filer vises i displayet, er du parat til at afspille musik fra USB-enheden. Hvis en USB Error-meddelelse vises i displayet, kan du prøve følgende punkter nedenfor: • Sluk for receiveren, og tænd den igen. • Tilslut USB-enheden igen, mens receiveren er slukket. • Vælg en anden indgangskilde (såsom BD), skift så tilbage til iPod/USB. 28 Da Det maksimale antal niveauer, som du kan vælge i trin 1 (nedenfor) er 9. • Bemærk, at tegn, som er ikke-antikva i afspilningslisten, vises som ”#”. / for at vælge en mappe, og tryk derefter på 1 Brug ENTER for at gennemse den mappe. • For til hver en tid at vende tilbage til det forrige niveau, trykkes på RETURN. / for at vælge en mappe, og tryk derefter på 1 Brug ENTER for at gennemse den mappe. • Der kan gå noget tid, før fotoet vises ved filer med høj opløsning. • For til hver en tid at vende tilbage til det forrige niveau, trykkes på RETURN. med at søge til du finder det, som du vil 2 Fortsæt afspille, tryk så på for at starte afspilning. Det valgte indhold vises i fuld skærm, og diasshowet starter. Almindelige afspilningsfunktioner med at søge til du finder det, som du vil 2 Fortsæt afspille, tryk så på for at starte afspilning. HOME MENU PTY iPod CTRL Receiverens fjernbetjeningsknapper kan bruges til grundlæggende afspilning af filer, som er gemt på USBenheder. • Tryk på iPod/USB for at ændre fjernbetjeningen til iPod/ USB-betjeningstilstand. MUTE AUDIO PARAMETER TOOLS MENU TUNE T TOP MENU Almindelige afspilningsfunktioner E ENTER TUNE BAND RETURN MUTE ENTER, – Starter visning af billeder og afspiller et diasshow. – Stopper afspilleren og vender tilbage til forrige skærm. Tip HOME MENU PTY iPod CTRL ENTER TUNE PRESET for receiveren og dit fjernsyn. 1 Tænd Se Tilslutning af USB-enhed på side 21. tv-indgang, så den sluttes til receiveren. 2 Skift • Tv-indgangen ændres til den indgang, som tilslutter Afspilning af lydfiler, som er gemt på en USBhukommelsesenhed Sådan afspilles lydfiler, som er gemt på en USBhukommelsesenhed PRESET Bemærk • Kompatible USB-enheder omfatter eksterne harddiske, bærbar flash-memory (især keydrives) og digitale lydafspillere (MP3-afspillere) med formatet FAT16/32. • Lydfiler med ophavsretlig beskyttelse kan ikke afspilles på denne receiver. • Ved store datamængder kan det tage længere tid for receiveren at læse en USB-enheds indhold. • Hvis den valgte fil ikke kan afspilles, springer receiveren automatisk til den næste fil, som kan afspilles. • Hvis den fil, som aktuelt afspilles, ikke har fået tildelt en titel, vises filnavnet i displayet på skærmen i stedet for; hvis hverken albumnavn eller artistnavn forefindes, vises rækken som blank. • Sørg for, at receiveren står standby, når USB-enheden kobles fra. • Brug en dedikeret AC-adapter (følger med enheden) for USB-effekt. Hvis det ikke afhjælper problemet, kan det være, at USBenheden ikke er kompatibel. PRESET 28 ページ PRESET VSX-827_527_SYXCN_Da.book 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DISP CH CH SHIFT • Diasshow af fotofiler kan afspilles, mens der høres musikfiler, hvis du vender tilbage til mappe-/fillisten, mens en musikfil afspilles på USB-enheden og fotofilerne derefter afspilles. VSX-827_527_SYXCN_Da.book 29 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Om filformater, der kan afspilles Receiverens USB-funktion understøtter følgende filformater. Bemærk, at nogle filformater ikke er tilgængelige til afspilning, selvom de er anført som filformater, der kan afspilles. Musikfiler Filtype Stream Fotofiler MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3) Samplingfrekvens Kvantiseringsbitrate Filtype 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz 16 bit Kanal 2 ch Bitrate 8 kbps til 320 kbps VBR/CBR Format JPEG .jpg Overholder følgende betingelser: • Baseline JPEG-format • Y:Cb:Cr – 4:2:2 Dansk .mp3a a. Kodningsteknologi af MPEG Layer-3 audio licenseres af Fraunhofer IIS og Thomson multimedia. b. Filer, som er kodet ved hjælp af Windows Media Codec 9, kan muligvis afspilles, men nogle specifikationsdele understøttes ikke; særligt Pro, Lossless, Voice. c. Apple tabsfri kodning understøttes ikke. d. Ukomprimerede FLAC-filer understøttes ikke. Pioneer garanterer ikke afspilning. Understøttes/understøttes WAV (LPCM) .wav Samplingfrekvens Kvantiseringsbitrate Kanal 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 16 bit, 24 bit 2 ch WMA (WMA2/7/8/9) .wmab Samplingfrekvens Kvantiseringsbitrate 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz 16 bit Kanal 2 ch Bitrate 5 kbps til 320 kbps VBR/CBR Understøttes/understøttes AAC (MPEG-4 AAC LC, MPEG-4 HE AAC (aacPlus v1/2)) .m4ac .aac .3gp .3g2 Samplingfrekvens Kvantiseringsbitrate 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz 16 bit Kanal 2 ch Bitrate 16 kbps til 320 kbps VBR/CBR Understøttes/understøttes FLAC .flacd Samplingfrekvens Kvantiseringsbitrate Kanal 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 16 bit, 24 bit 2 ch 29 Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book 30 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Bluetooth® ADAPTER til trådløs musiknydelse Enhed aktiveret med trådløs Bluetooth-teknologi: Mobiltelefon Enhed aktiveret med trådløs Bluetooth-teknologi: Digital musikafspiller Enhed uden trådløs Bluetooth-teknologi: Digital musikafspiller + Bluetooth-lydsender (sælges separat) Musikdata Denne receiver Bluetooth® ADAPTER Fjernbetjening Trådløs musikafspilning Hvis Bluetooth ADAPTER (Pioneer-modelnr. AS-BT100 eller AS-BT200) sluttes til denne enhed, kan du bruge et produkt med trådløs Bluetooth-teknologi (mobiltelefon, digital musikafspiller osv.), så du kan høre musik trådløst. Med en almindelig sender, som understøtter trådløs Bluetoothteknologi, kan du ligeledes lytte til musik på en enhed, som ikke understøtter trådløs Bluetooth-teknologi. AS-BT100- og AS-BT200-modellen understøtter beskyttelse af SCMS-Tindhold, så det også er muligt at nyde musik på enheder med trådløs Bluetooth-teknologi af typen SCMS-T. • Funktionen Air Jam kan ikke bruges med AS-BT100. • Enheden aktiveret med trådløs Bluetooth-teknologi skal understøtte A2DP-profiler. 30 Da Vigtigt • Pioneer kan ikke garantere ordentlig forbindelse og betjening af denne enhed med alle enheder aktiveret med trådløs Bluetooth-teknologi. • Der går omkring et minut fra enheden tændes, til opstarten er gennemført. Fjernbetjening Med fjernbetjeningen, som følger med denne enhed, kan du afspille og stoppe medier og udføre andre funktioner. • Enheden aktiveret med trådløs Bluetooth-teknologi skal understøtte AVRCP-profiler. • Brug af fjernbetjening kan ikke garanteres for alle enheder aktiveret med trådløs Bluetooth-teknologi. Sådan parres Bluetooth ADAPTER og en enhed med trådløs Bluetooth-teknologi ”Parring” skal udføres, før du starter med at afspille indhold med trådløs Bluetooth-teknologi ved hjælp af Bluetooth ADAPTER. Du skal sørge for at udføre parring første gang, du bruger systemet, eller hvis parringsdataene slettes. ”Parring” er nødvendigt for at registrere enheden med trådløs Bluetooth-teknologi, så Bluetooth-kommunikation bliver mulig. Flere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til enheden med trådløs Bluetooth-teknologi. • Parring kræves, når du første gang bruger enheden med trådløs Bluetooth-teknologi og Bluetooth ADAPTER. • For at Bluetooth-kommunikation bliver mulig, skal du udføre parring med både dit system og enheden med trådløs Bluetooth-teknologi. • Hvis sikkerhedskoden på enheden med trådløs Bluetoothteknologi er ”0000”, er der ingen grund til at indstille sikkerhedskoden på receiveren. Tryk på ADAPTER for at ændre ADAPTER-indgangen, og udfør derefter parringen på enheden med trådløs Bluetooth-teknologi. Hvis parringen er succesfuld, er der ingen grund til at udføre parringsfunktionen nedenfor. • Kun ved brug af AS-BT200: Enheden stemmer overens med Bluetooth specifikationer ver. 2.1. Hvis denne enhed og en anden enhed, som har trådløs Bluetooth-teknologi begge stemmer overens med Bluetooth specifikation ver. 2.1, kan parring af de to enheder være mulig uden at skulle indtaste kodeord. I dette tilfælde vises muligvis en adgangskode på receiveren og på enheden med trådløs Bluetoothteknologi. Hvis det sker, skal du kontrollere, at den samme adgangskode vises på receiveren og på enheden med trådløs Bluetooth-teknologi. Derefter skal du trykke på ENTER. Derefter skal du også udføre tilslutningen på den Bluetooth-enhed, som skal tilsluttes. Hvis adgangskoden ikke passer til koden, som vises på Bluetooth-enheden, skal du tryk RETURN for at annullere parring og derefter starte forfra. Tryk på ADAPTER for at indstille ADAPTER-indgangen, og udfør derefter parringen på enheden med trådløs Bluetooth-teknologi. Hvis parringen er succesfuld, er der ingen grund til at udføre parringsfunktionen nedenfor. • Par én enhed ad gangen. • Hvis du tilslutter denne receiver ved hjælp af Bluetoothtilslutninger med en enhed med Bluetooth-funktion for at høre musik, skal du ikke tilslutte andre enheder end denne receiver ved hjælp af Bluetooth-tilslutningen til Bluetoothenheden. Hvis en Bluetooth-tilslutning allerede er oprettet med en anden enhed end denne receiver, skal du afbryde den anden enhed, før du tilslutter receiveren. på ADAPTER for at ændre receiveren til 1 Tryk ADAPTER-indgang. 2 Tryk på TOP MENU for at vælge Bluetooth Setup. 3 Brug / for at vælge PIN, tryk derefter på ENTER. / for at vælge en af PIN-koderne 0000, 1234 4 Brug eller 8888, og tryk derefter på ENTER. Du kan bruge PIN-koderne 0000/1234/8888. Enheder med trådløs Bluetooth-teknologi, som har andre PINkoder, kan ikke bruges med dette system. Tænd for enheden med trådløs Bluetooth-teknologi, 5 som skal parres med systemet, placer den i nærheden af systemet, og indstil den til parringstilstand. om Bluetooth ADAPTER registreres af 6 Kontroller, enheden med trådløs Bluetooth-teknologi. Når enheden med trådløs Bluetooth-teknologi er tilsluttet: Navnet på enheden med trådløs Bluetooth-teknologi vises i receiverens display. • Systemet kan kun vise alfanumeriske tegn. Andre tegn vises muligvis ikke korrekt. Når enheden med trådløs Bluetooth-teknologi ikke er tilsluttet: WAITING vises på receiverens display. Hvis det er tilfældet, skal du udføre tilslutningen fra siden af enheden med trådløs Bluetooth-teknologi. VSX-827_527_SYXCN_Da.book 31 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 I listen over enheder med trådløs Bluetooth-teknologi 7 vælges Bluetooth ADAPTER, og PIN-koden, som du valgte i trin 4, indtastes. • I nogle tilfælde kaldes PIN-kode muligvis PASSKEY (adgangsnøgle). Sådan afspilles musikindhold på en enhed med trådløs Bluetooth-teknologi med dit system ADAPTER-indgangen kan også vælges ved at trykke på SOUND RETRIEVER AIR på frontpanelet. I dette tilfælde vælges S.R AIR, den optimale lyttetilstand, automatisk. tilslutningen fra siden af enheden med trådløs 2 Udfør Bluetooth-teknologi til Bluetooth ADAPTER. • Hvis Bluetooth ADAPTER ikke er sat i ADAPTER PORT-terminalen, vises NO ADP (ingen adapter), hvis ADAPTER-indgang vælges. afspilning af musikindhold, som er gemt på 3 Start enheden med trådløs Bluetooth-teknologi. Receiverens fjernbetjeningsknapper kan bruges til grundlæggende afspilning af filer, som er gemt på enheder med trådløs Bluetooth-teknologi. • Enhed med trådløs Bluetooth-teknologi skal være kompatibel med AVRCP-profil. • Afhængigt af, hvilken enhed med trådløs Bluetoothteknologi du bruger, kan funktionen variere i forhold til det, som vises på fjernbetjeningens knapper. Air Jam – et gratis Pioneer-program. Med Air Jam kan du tilslutte multikompatible enheder til denne enhed, som bruger trådløs Bluetooth-teknologi. Med Air Jam kan du lave en gruppeafspilningsliste direkte på en understøttet enhed, som du kan afspille i din hjemmebiograf gennem enheden. Du og dine venner kan føje musiknumre fra dine enheder til afspilningslisten. Med Air Jam kan du også slette musiknummeret, før nogen skal høre det. Tryk på ADAPTER for at ændre receiveren til 1 ADAPTER-indgang. 2 Tryk på TOP MENU for at vælge Bluetooth Setup. 3 Brug / for at vælge ”Air Jam”, tryk så på ENTER. 4 Brug / for at vælge ”Air Jam ON”, tryk så på ENTER. Dansk på ADAPTER for at ændre receiveren til 1 Tryk ADAPTER-indgang. AIR JAM Se vores hjemmeside for flere detaljer om brug af Air Jam. http://pioneer.jp/support/soft/iapp_airjam/en.html Mærket og logoet Bluetooth® er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug heraf af PIONEER CORPORATION sker på licens. Andre varemærker og -betegnelser tilhører deres respektive ejere. på , og tryk derefter flere gange på ADV 4 Tryk SURR for at vælge S.R AIR, mens du lytter til en kilde. RECEIVER 31 Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book 32 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Sådan forbedres FM-lyden Lytte til radio Følgende trin viser, hvordan du tuner ind på FM- og AMradioudsendelser med de automatiske (søge) og manuelle (trin) tuningfunktioner. Når først du har tunet ind på en station, kan du gemme frekvensen til senere brug – se Gemme forudindstillede stationer nedenfor for yderligere informationer om, hvordan det gøres. AUDIO PARAMETER TOOLS MENU dig at nyde udsendelsen. HOME MENU PTY iPod CTRL MUTE 1 Tryk på TUNER for at vælge tuner. BAND for at ændre bånd (FM eller AM), hvis det 2 Brug er nødvendigt. AUDIO PARAMETER TOP MENU RECEIVER SLEEP MUTE den forudindstillede station, du ønsker at 1 Vælg navngive. Se Lytte til forudindstillede radiostationer ovenfor for informationer om, hvordan dette gøres. 1 2 3 DISP ind på en station, som du vil gemme. 1 Tun Se Lytte til radio ovenfor for yderligere informationer om dette. på TOOLS. 2 Tryk Displayet viser PRESET, og derefter blinker MEM og den forudindstillede station. Tryk på PRESET / for at vælge den 3 forudindstillede station, du ønsker. på ENTER. 4 Tryk Det gemte nummer stopper med at blinke, og receiveren gemmer stationen. Da • Du kan også anvende nummerknapperne på fjernbetjeningen for at genfinde den forudindstillede station. For nemmere at kunne genkende stationerne kan du navngive dem. HOME MENU PTY iPod CTRL Du kan også anvende nummerknapperne. 32 Tryk på PRESET / for at vælge den forudindstillede station, du ønsker. Sådan navngives gemte stationer ENTER ind på en station. 3 Tun Dette kan gøres på tre måder: Automatisk tuning For at søge efter stationer på det aktuelt valgte bånd holdes TUNE / nede i cirka et sekund. Receiveren begynder at søge efter den næste station og stopper, når den har fundet en. Gentag, for at søge efter flere stationer. Manuelt tuning For at ændre frekvensen et trin ad gangen trykkes på TUNE /. Lyn-tuning Hold TUNE / nede for lyn-tuning. Slip knappen ved den ønskede frekvens. For at kunne gøre dette skal du have gemt nogle stationer. Se Gemme forudindstillede stationer ovenfor, hvis du ikke allerede har gjort det. SOURCE INPUT For hvert tryk skifter båndet mellem FM (stereo eller mono) og AM. Bemærk • Hvis receiveren ikke er tilsluttet stikdåsen i over en måned, vil alle de gemte stationer gå tabt og skal programmeres igen. • Stationer gemmes i stereo. Når stationen gemmes i tilstanden FM MONO, vises den som ST, når den hentes frem. Lytte til forudindstillede radiostationer Hvis du ofte lytter til en bestemt station, er det en god ide at gemme frekvensen, så du nemt kan genfinde den, når du har lyst til at lytte til den pågældende station. Du spares dermed for manuelt at tune ind på stationen hver gang. Denne enhed kan gemme op til 30 stationer. PRESET PRESET på BAND for at vælge FM MONO. Tryk Det burde forbedre lydkvaliteten og gøre det muligt for Gemme forudindstillede stationer TOP MENU ENTER Hvis indikatorerne TUNE eller ST ikke lyser, når der er tunet ind på en FM-station, fordi signalet er for svagt, skal du indstille receiverens tilstand til monomodtagelse. to gange på TOOLS. 2 Tryk Cursoren blinker ved første tegn i displayet. et navn. 3 Indtast Vælg et navn med op til otte tegn. • Brug PRESET / for at vælge tegnposition. • Brug TUNE / for at vælge tegn. • Navnet gemmes, når du trykker på ENTER. Tip • Hvis du vil slette navnet på en station, skal du følge trin 1 og 2 og trykke på ENTER, mens displayet er tomt. Tryk på TOOLS, mens displayet er tomt for at beholde forrige navn. • Når du har navngivet en forudindstillet station, skal du trykke på DISP for at få vist navnet. Tryk flere gange på DISP for at få vist frekvensen, hvis du vil tilbage til frekvensdisplayet. VSX-827_527_SYXCN_Da.book 33 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Radio Data System (RDS) er et system, som anvendes af FMradiostationer til at give lytterne forskellige typer informationer – f.eks. stationens navn og hvilke programtyper, de udsender. En funktion ved RDS er, at du automatisk kan søge efter programtyper. Du kan for eksempel søge efter en station, der sender programtypen JAZZ. Du kan søge efter følgende programtyper: FINANCE – Børsrapportager, handel osv. CHILDREN – Børneprogrammer SOCIAL – Samfundsprogrammer RELIGION – Programmer om religion PHONE IN – Borgere kan give udtryk for deres mening via telefon TRAVEL – Programmer om at rejse snarere end trafikmeddelelser LEISURE – Fritids- og hobbyprogrammer JAZZ – Jazz COUNTRY – Country-musik NATION M – Populærmusik i et andet sprog end engelsk OLDIES – Populærmusik fra 50’erne og 60’erne FOLK M – Folkemusik DOCUMENT – Dokumentarprogrammer Bemærk • Derudover er der tre andre programtyper ALARM, ALARMTST og NO TYPE, ALARM og ALARMTST anvendes til nødmeddelelser. NO TYPE vises, når en programtype ikke kan findes. Brug knappen DISP for at få vist de forskellige typer RDSinformationer, der står til rådighed. TOP MENU RECEIVER SLEEP SOURCE på DISP for RDS-informationer. Tryk Hvert enkelt tryk ændrer displayet på følgende måde: ENTER INPUT MUTE 1 2 3 DISP Søgning efter RDS-programmer Du kan søge efter programtyperne, som er angivet ovenfor. på TUNER, og tryk derefter på BAND for at vælge 1 Tryk FM-båndet. • RDS er kun mulig ved FM-båndet. 2 Tryk på knappen PRESET / for at vælge den 3 programtype, som du vil høre. Tryk på ENTER for at søge efter programtypen. 4 Systemet begynder at søge blandt de forudindstillede Tryk på PTY. SEARCH vises på displayet. • Lyttetilstand • Master-lydstyrke • Radiotekst (RT) – Meddelelser udsendt af radiostationen. For eksempel kan en taleradiostation stille et telefonnummer til rådighed som RT. • Programservicenavn (PS) – Navnet på radiostationen. • Programtype (PTY) – Angiver, hvilken programtype der aktuelt udsendes. • Aktuel tunerfrekvens (FREQ) Dansk NEWS – Nyheder AFFAIRS – Dagens historier INFO – Generelle informationer SPORT – Sport EDUCATE – Undervisningsprogrammer DRAMA – Radiospil osv. CULTURE – National eller regional kultur, teater osv. SCIENCE – Videnskab og teknologi VARIED – Normalt talebaserede programmer såsom quizshow eller interview POP M – Popmusik ROCK M – Rockmusik EASY M – ”Easy listening”musik LIGHT M – ”Lettere” klassisk musik CLASSICS – ”Seriøs” klassisk musik OTHER M – Andre musikarter, som ikke passer ind i en af kategorierne ovenfor WEATHER – Vejrudsigter Visning af RDS-informationer AUDIO PARAMETER Introduktion til RDS Bemærk • Hvis der opfanges støj, medens RT-feltet vises, kan det være, at nogle tegn vises ukorrekt. • Hvis NO TEXT vises i RT-displayet, betyder det, at der ikke overføres nogen RT-data fra sendestationen. Displayet skifter automatisk til PS-datadisplayet (hvis der ikke er nogen PS-data, vises NO NAME (intet navn)). • I PTY-displayet kan det være, at NO PTY vises. stationer for at finde en, der passer, og stopper, når det har fundet en. Gentag, for at søge efter flere stationer. Hvis NO PTY vises, betyder det, at tuneren ikke kunne finde den valgte programtype på søgningstidspunktet. • RDS søger kun i forudindstillede stationer. Hvis der ikke er forudindstillet nogen stationer, eller hvis programtypen ikke kunne findes blandt de forudindstillede stationer, vises NO PTY. FINISH betyder, at søgningen er udført. 33 Da 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Kapitel 5: Lyt til dit system Sådan vælges lyttetilstand Receiveren har mange forskellige lyttetilstande, så afspilningen kan tilpasses forskellige lydformater. Vælg en, som passer til din højttaleropsætning eller kilden. du lytter til en kilde, skal du trykke på knappen Mens for lyttetilstand flere gange for at vælge den ønskede lyttetilstand. AUDIO PARAMETER DISPLAY BAND TOOLS MENU TUNER EDIT AUTO SURROUND/ ALC/ STREAM DIRECT STANDARD SURR ADVANCED SURROUND TUNE SOUND iPod iPhone iPad RETRIEVER AIR DIRECT CONTROL • Lyttetilstanden vises på displayet på frontpanelet. Vigtigt • Lyttetilstandene og mange funktioner, som beskrives i dette afsnit, er måske ikke tilgængelige afhængigt af den aktuelle kilde, indstillingerne og receiverens status. Automatisk afspilning AUTO/ DIRECT AUTO SURROUND/ STREAM DIRECT Den simpleste, mest direkte lyttefunktion er AUTO SURROUND-funktionen. Med den registrerer receiveren automatisk, hvilken type kilde du afspiller, og vælger om nødvendigt multikanal eller stereoafspilning. • Tryk flere gange på AUTO/DIRECT, indtil AUTO SURROUND vises kortvarigt i displayet (så vil det vise dekodnings- eller afspilningsformat). Kontroller indikatorerne for det digitale format i displayet for at se, hvordan kilden bearbejdes. 34 Da Bemærk • Formater for stereosurround (matrix) dekodes tilsvarende ved hjælp af NEO:6 CINEMA eller DOLBY PLIIx MOVIE (se Lyt til surroundsound nedenfor for flere informationer om disse dekodningsformater). • Når du lytter til ADAPTER-indgangen, vælges funktionen S.R AIR automatisk (se Sådan bruges avanceret surround på side 35 for flere oplysninger om dette). Lyt til surroundsound ALC/ STANDARD Surroundtilstande Egnede kilder ALC/ STANDARD SURR Ved hjælp af denne receiver kan du lytte til enhver signalkilde i surroundsound. Funktionerne er dog afhængige af din højttaleropsætning og hvilken type signalkilde, du lytter til. • Hvis signalkilden er Dolby Digital-, DTS- eller Dolby Surround-kodet, vil det rigtige dekodningsformat automatisk blive valgt og vist i displayet. Hvis du vælger STEREO ALC (tilstand til automatisk kontrol af stereoniveau), udligner enheden de afspillede lydniveauer, hvis hvert lydniveau varierer med den musikkilde, som er optaget på en bærbar lydafspiller. Hvis du vælger STEREO, hører du kun signalkilden gennem højre og venstre fronthøjttaler (og måske subwooferen afhængigt af dine højttalerindstillinger). Dolby Digital- og DTS-multikanalkilder nedmikses til stereo. Følgende tilstande giver grundlæggende surroundsound for stereo- og multikanalkilder. Forklaringer Nej: Ingen tilsluttet / Ja: Tilsluttet / To: To højttalere er tilsluttet / –: Tilsluttet eller ej Fronthøjdehøjttaler 34 ページ Surroundback-højttaler(e) VSX-827_527_SYXCN_Da.book To-kanals-kilder STEREO ALC Se ovenfor. DOLBY PLIIx MOVIE Film DOLBY PLII MOVIE DOLBY PLIIx MUSICb Musik DOLBY PLII MUSICb DOLBY PLIIx GAME Videospil – – Jaa Nej Nej – Jaa Nej Nej – Jaa Nej Nej – Nej Ja Film – – Musik – – DOLBY PRO LOGIC Gamle film – – Direkte dekodninge Ingen ekstraeffekter Nej – STEREOf Se ovenfor. – – DOLBY PLII GAME DOLBY PLIIz HEIGHTc Film/Musik NEO:6 CINEMAd NEO:6 MUSICd Multikanalkilder STEREO ALC Se ovenfor. – – DOLBY PLIIx MOVIE Film To Nej DOLBY PLIIx MUSICb Musik Ja Nej DOLBY DIGITAL EX Film/Musik Ja Nej DTS-ES Film/Musik Ja Nej DTS NEO:6 Film/Musik Ja Nej DOLBY PLIIz HEIGHT Film/Musik Nej Ja Direkte dekodninge Ingen ekstraeffekter – – STEREOf Se ovenfor. – – a. Hvis bearbejdning af surroundback-kanal (side 36) er slået fra, eller hvis surroundback-højttalerne er indstillet til NO, bliver DOLBY PLIIx til DOLBY PLII (5.1 kanals-lyd). VSX-827_527_SYXCN_Da.book 35 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Bemærk • I tilstande, som giver 6.1-kanals-lyd, høres samme signaler fra begge surroundback-højttalere. Sådan bruges avanceret surround ADV SURR ADVANCED SURROUND Funktionen avanceret surround skaber mange slags surroundeffekter. Prøv forskellige tilstande med forskellige lydspor for at se, hvad du bedst kan lide. F.S.S.ADVANCE (Avanceret Front Stage Surround) Gør det muligt at lave naturlige surroundsoundeffekter kun ved hjælp af fronthøjttalerne og subwooferen. Anvendes for at få en rig surroundsoundeffekt rettet mod centeret for det sted, hvor lyden fra venstre og højre fronthøjttaler mødes. Venstre fronthøjttaler Højre fronthøjttaler S.R AIR (Sound Retriever AIR) Egner sig til at høre lyd fra en enhed med trådløs Bluetooth-teknologi. Lyttetilstanden S.R AIR kan kun vælges ved ADAPTER-indgangen. PHONES SURR Når du lytter gennem høretelefon, kan du stadig få effekten fra en samlet surround. DRAMA Konstrueret til film med meget dialog. ENT.SHOW Egnet til musicalkilder. Stream Direct-tilstandene anvendes, hvis du vil høre den mest korrekte gengivelse af en kilde. Alle unødvendige signaler, som bearbejdes, omgås. CLASSICAL Giver en stor koncertsalslignende lyd. ROCK/POP Giver live koncertlyd til rockmusik og/eller popmusik. UNPLUGGED Egnet til akustiske musikkilder. EXT.STEREO Giver multikanallyd til en stereokilde, hvor alle højttalerne anvendes. 1 2 3 DISP 4 5 6 CH 7 8 9 CLR 0 ENTER CH SHIFT på , og tryk derefter på S.RETRIEVER Tryk for at slå S.RTV (Sound Retriever) ON eller OFF. RECEIVER Bemærk • Sound Retriever er kun gældende ved 2-kanals-kilder. Lytte med akustisk kalibrering EQ Anvendelse af Stream Direct Egnet til sportprogrammer. SOURCE INPUT Konstrueret til actionfilm med dynamiske lydspor. SPORTS Hvis der fjernes lyddata under komprimeringsprocessen, lider lydkvaliteten ofte under et ujævnt lydbillede. Funktionen Sound Retriever anvender den nye DSP-teknologi, som hjælper med at bringe cd-lydkvaliteten tilbage til komprimeret 2-kanals-lyd ved at gendanne lydtryk og udglatte takkede artefakter, som er blevet tilbage efter komprimeringen. RECEIVER SLEEP ACTION ADVANCED GAME Egnet til videospil. Anvendelse af Sound Retriever Dansk b. Du kan også justere C.WIDTH, DIMEN. og PNRM.-effekten (se Sådan indstilles lydfunktionerne på side 37). c. Du kan også justere H.GAIN-effekten (se Sådan indstilles lydfunktionerne på side 37). d. Du kan også justere C.IMG-effekten (se Sådan indstilles lydfunktionerne på side 37). e. • Ved VSX-827: Kan ikke vælges, hvis Speaker System er indstillet til Surr. Back (se Indstilling af højttalersystem (kun VSX-827) på side 50). • Ved VSX-527: Kan ikke vælges, hvis Pre Out er indstillet til Surr. Back (se Indstillingen Pre Out (kun VSX-527) på side 51). f. Lyden høres med dine surroundindstillinger, og du kan stadig bruge funktionerne Midnight, Loudness, fasestyring, Sound Retriever og Tone. AUTO/ DIRECT AUTO SURROUND/ STREAM DIRECT Du kan lytte til kilder, når akustisk kalibreringsudligning er indstillet i Automatisk opsætning for surroundsound (MCACC) på side 23. Der henvises til disse sider for yderligere informationer om akustisk kalibreringsudligning. AUTO SURROUND Se Automatisk afspilning på side 34. DIRECT PURE DIRECT Kilder høres i overensstemmelse med de indstillinger, der er lavet i den manuelle SPopsætning (højttalerindstilling, kanalniveau, højttalerafstand) samt med indstillingerne dual mono. Du hører kilderne i overensstemmelse med antallet af kanaler i signalet. Funktionerne fasestyring, akustisk kalibrering EQ, lydforsinkelse, automatisk forsinkelse, LFE-dæmpning og centerbillede er tilgængelige. Analoge og PCM kilder høres uden nogen digital bearbejdning. RECEIVER SLEEP 1 2 3 DISP 4 5 6 CH SOURCE 7 8 9 CLR 0 ENTER INPUT CH SHIFT du lytter til en kilde, skal du trykke på Mens og derefter trykke på EQ for at slå EQ (akustisk RECEIVER kalibrering EQ) ON eller OFF. MCACC-indikatoren på frontpanelet lyser, når akustisk kalibrering EQ er aktiv. • Du kan ikke anvende akustisk kalibrering EQ med Stream Direct, og det har ingen effekt ved høretelefoner. 35 Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book 36 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Bedre lyd ved hjælp af Phase Control Receiverens Phase Control-funktion anvender fasekorrektion, så lydkilden ankommer til lyttepositionen i fase, hvorved uønskede forstyrrelser og/eller farvning af lyden forhindres. Phase Control-technologien leverer en sammenhængende lydgengivelse ved at anvende fasetilpasning, så der opnås et optimalt lydbillede i din lytteposition. Standardindstillingen er ”On”, og vi anbefaler, at Phase Control forbliver tændt for alle lydkilder. RECEIVER SLEEP 1 2 3 DISP 4 5 6 CH 7 8 9 SOURCE INPUT 0 Sådan indstilles Up Mix-funktionen I et 7.1-kanals-surroundsystem, hvor surroundhøjttalerne er placeret direkte ved siden af lyttepositionen, høres surroundsound fra 5.1-kanals-kilder fra siden. Up Mixfunktionen blander lyden fra surroundhøjttalerne med surroundback-højttalerne, så du hører surroundsound diagonalt bagud, som det skal være. • Up Mix-funktionen kan bruges, hvis højttalerne i et 7.1 kanals-surroundsystem opsættes som anbefalet i eksemplet på side 11. • Afhængigt af positionen for højttalerne og lydkilden kan det i nogle tilfælde ikke være muligt at opnå gode resultater. I dette tilfælde skal du indstille til OFF. UP MIX OFF UP MIX ON CH ENTER du lytter til en kilde, skal du trykke på Mens og derefter trykke på PHASE for at slå P.CTL RECEIVER SLEEP SOURCE RECEIVER (fasestyring) ON eller OFF. Bemærk • Fasetilpasning er en meget vigtig faktor ved opnåelsen af ordentlig lydgengivelse. Hvis to bølgeformer er ”i fase”, når de toppen og bunden sammen, hvilket resulterer i en øget amplitude, klarhed og tilstedeværelse for lydsignalet. Hvis en bølgetop møder en bund, så vil lyden være ”ude af fase” og et upålideligt lydbillede vil blive fremstillet. • Hvis din subwoofer har en fasestyringskontakt, skal du indstille den til plus (+) (eller 0°). Men den effekt, som du rent faktisk kan mærke, når fasestyring er indstillet til ON på receiveren, afhænger af typen på subwooferen. Indstil subwooferen, så effekten maksimeres. Det anbefales også, at du prøver at ændre subwooferens retning eller placering. • Sørg for, at subwooferens lavpasfilterkontakt er slået OFF. Hvis det ikke kan lade sig gøre på subwooferen, skal du indstille afskæringsfrekvensen til en højere værdi. • Hvis højttalerafstanden ikke er indstillet korrekt, opnår du muligvis ikke en maksimeret Phase Control-effekt. • Tilstanden Phase Control kan ikke indstilles til ON i følgende tilfælde: - Hvis tilstanden PURE DIRECT er slået til. - Når høretelefonerne er tilsluttet. Da Du kan anvende automatisk 6.1- eller 7.1-dekodning for 6.1kodede kilder (for eksempel Dolby Digital EX eller DTS-ES), eller du kan vælge altid at anvende 6.1- eller 7.1-dekodning (for eksempel ved 5.1-kodet materiale). Ved 5.1-kodede kilder genereres en surroundback-kanal, men det kan være, at materialet lyder bedre i det 5.1-format, som det oprindeligt er kodet til (hvis det er tilfældet, kan du ganske enkelt slå bearbejdningen af surroundback-kanalen fra). • Ved et 7.1 kanals-surroundsystem udsendes lydsignaler, som har gennemgået en matrix-dekodningsbearbejdning gennem en bearbejdning af surroundback-kanalen, hvor Up Mix-funktionen er tilføjet, fra surroundback-højttalerne. SHIFT CLR 36 Anvendelse af bearbejdning af surroundbackkanal INPUT 1 2 3 DISP 4 5 6 CH 7 8 9 CLR 0 ENTER CH SHIFT L SW C R L SW C R SL SR SL SR SBL SBR SBL SBR Tryk på , tryk så flere gange på SB CH for at komme igennem funktionerne for surroundback1 Receiveren bringes i standby. kanalen. PRESET på frontpanelet holdes nede, trykkes 2 Mens Hvert tryk skifter mellem funktionerne på følgende på STANDBY/ON i ca. to sekunder. RECEIVER måde: • SB ON – Matrix-dekodningsbearbejdning til generering af surroundback-enheden fra surroundenheden tændes. • SB AUTO – Matrix-dekodningsbearbejdning til generering af surroundback-enheden fra surroundenheden skifter automatisk. Matrixdekodningsbearbejdning udføres kun, hvis signalerne fra surroundback-kanalen registreres i indgangssignalerne. • SB OFF – Matrix-dekodningsbearbejdning til generering af surroundback-enheden fra surroundenheden slukkes. UP MIX: OFF vises, og Up Mix-funktionen deaktiveres. Hvis du vil aktivere funktionen, skal du udføre trin 1 og 2 igen. • Ved indstilling til ON lyser indikatoren frontpanelet. (Up Mix) på Bemærk • Indstil til ON uanset denne indstilling, når du afspiller DTSHD-signaler. • Indstilles muligvis automatisk til OFF, selvom du har indstillet til ON afhængigt af indgangssignalet og lyttetilstanden. • Hvis Network Standby er indstillet til ON, kan du muligvis ikke indstille funktionen Up Mix. VSX-827_527_SYXCN_Da.book 37 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Sådan indstilles lydfunktionerne Der er en række ekstra lydindstillinger, som du kan lave med AUDIO PARAMETER-menuen. Hvis det ikke er angivet, er standard skrevet med fed. Vigtigt • Bemærk, at hvis en indstilling ikke vises i AUDIO PARAMETER-menuen, er den ikke tilgængelig på grund af den aktuelle kilde, indstillinger og status for receiveren. Indstilling/Hvad gør den EQ (Akustisk kalibrering EQ) Slår effekten akustisk kalibrering EQ til/fra. S.DELAY (Lydforsinkelse) Nogle skærme har en lettere forsinkelse ved visning af video, så lydsporet er ikke synkroniseret med billedet. Ved at tilføje en lille forsinkelse kan du justere lyden, så den passer til videopræsentationen. RECEIVER SLEEP SOURCE INPUT Tryk på , tryk derefter på AUDIO 1 PARAMETER. / for at vælge den indstilling, du ønsker at 2 Brug justere. RECEIVER Afhængigt af receiverens aktuelle status/tilstand kan det være, at nogle funktioner ikke kan vælges. Se tabellen nedenfor for bemærkninger herom. / for at indstille efter behov. 3 Brug Se i tabellen nedenfor hvilke funktioner, der er MIDNIGHT gør det muligt at høre effektiv surroundsound ved film med lav lydstyrke. LOUDNESS bruges for at få god bas og diskant ved musikkilder med lav lydstyrke. ON OFF 0,0 til 9,0 (billeder) 1 sekund = 25 billeder (PAL) Standard: 0.0 M/L OFF MIDNIGHT LOUDNESS S.RTV (Sound Retriever)b Hvis der fjernes lyddata under komprimeringsprocessen, lider lydkvaliteten ofte under et ujævnt lydbillede. Funktionen Sound Retriever anvender den nye DSPteknologi, som hjælper med at bringe cdlydkvaliteten tilbage til komprimeret 2-kanalslyd ved at gendanne lydtryk og udglatte takkede artefakter, som er blevet tilbage efter komprimeringen. OFFc DUAL MONOd Angiver, hvordan Dolby Digital-lydspor kodet med dual mono skal afspilles. CH1 – Kun kanal 1 høres tilgængelige for hver indstilling. ON CH2 – Kun kanal 2 høres CH1 CH2 – Begge kanaler høres fra fronthøjttalerne 4 Tryk på RETURN for at bekræfte og afslutte menuen. F.PCM (Fast PCM) Dette er nyttigt, hvis du synes, at der er en lille forsinkelse, før OFF f.eks. genkender PCMsignalet på en cd. Hvis ON er valgt, udsendes der måske støj under afspilning af ikke-PCM-kilder. Vælg et andet indgangssignal, hvis dette er et problem. OFF DRC (Dynamisk afstandskontrol) Justerer niveauet for dynamisk afstand for filmlydspor, som er optimeret til Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTSHD og DTS-HD Master Audio (du skal muligvis bruge denne funktion, når du lytter til surroundsound ved lav lydstyrke). AUTOe ON MAX MID OFF Indstilling/Hvad gør den LFE ATT (LFE-dæmpning) Nogle Dolby Digital- og DTS-lydsignalkilder inkluderer ultralave bastoner. Indstil LFEdæmpningsregulatoren som ønsket for at forhindre ultralave bastoner i at forvrænge lyden fra højttalerne. LFE er ikke begrænset ved indstilling til 0 dB, som er den anbefalede værdi. Ved indstilling til –15 dB begrænses LFE af den pågældende grad. Når OFF er valgt, udsendes der ingen lyd fra LFE-kanalen. SACD G. (SACD-forstærkning)f Får detaljer frem i SACD ved at maksimere dynamikområdet (under digital bearbejdning). HDMI (HDMI-lyd) Specificerer HDMI-lydsignalets routing ud af receiveren (AMP) eller gennem til et tv (THRU). Når THRU er valgt, udsendes der ingen lyd fra receiveren. A.DLY (Automatisk forsinkelse)g Denne funktion korrigerer automatisk lyd-tilvideo-forsinkelsen mellem enheder, som er tilsluttet med et HDMI-kabel. Lydens forsinkelsestid indstilles afhængigt af betjeningsstatussen for skærmen, som er tilsluttet med et HDMI-kabel. Videoens forsinkelsestid justeres automatisk i overensstemmelse med lydforsinkelsestiden. Funktion(er) 0 (0 dB) 5 (–5 dB) 10 (–10 dB) 15 (–15 dB) 20 (–20 dB) ** (OFF) 0 (0 dB) +6 (+6 dB) AMP THRU OFF ON C.WIDTH (Centerbredde)h (Kun muligt, hvis der anvendes en centerhøjttaler) Spreder centerkanalen mellem venstre og højre fronthøjttaler, som får det til at lyde bredere (højere indstillinger) eller smallere (lavere indstillinger). 0 til 7 Standard: 3 DIMEN (Størrelse)h Justerer balancen for surroundsound fra front til bag, hvilket får det til at lyde mere fjernt (minusindstilling) eller mere nært (positivindstilling). –3 til +3 Standard: 0 PNRM. (Panorama)h Udvider frontstereobilledet, så det omfatter surroundhøjttalerne til en ”wraparound”effekt. Dansk MIDNIGHT/LOUDNESSa Funktion(er) OFF ON 37 Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book 38 ページ Indstilling/Hvad gør den 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Funktion(er) 0 til 10 C.IMG (Centerbillede)i Standard: 3 (Kun muligt, hvis der anvendes en (NEO:6 MUSIC), centerhøjttaler) 10 (NEO:6 Justerer centerbilledet for at skabe en bredere CINEMA) stereoeffekt med vokaler. Justerer effekten fra 0 (al centerkanal sendes til venstre og højre fronthøjttaler) til 10 (centerkanal sendes kun til centerhøjttaleren). H.GAIN (Højdeforstærkning) Justerer det udsendte fra fronthøjdehøjttaleren ved tilstanden DOLBY PLIIz HEIGHT. Hvis du indstiller til H, forstærkes lyden fra toppen mere. L (lav) M (mellem) H (høj) a. Du kan til hver en tid ændre funktionerne for MIDNIGHT/ LOUDNESS ved at anvende knappen MIDNIGHT. b. Du kan til hver en tid ændre funktionen Sound Retriever ved hjælp af knappen S.RETRIEVER. c. Når indgangen iPod/USB, ADAPTER, NETRADIO, M.SERVER eller FAVORITE er valgt, er standardindstillingen til (ON). d. Denne indstilling fungerer kun ved Dolby Digital- og DTSlydspor, som er kodet med dual mono. e. Grundindstillingen AUTO er kun tilgængelig for Dolby TrueHD-signaler. Vælg MAX eller MID for andre signaler end Dolby TrueHD. f. Du burde ikke have problemer med at anvende denne funktion ved de fleste SACD-diske, men hvis lyden forvrænges, er det bedst at indstille forstærkningen til 0 dB igen. g. Denne funktion er kun tilgængelig, hvis den tilsluttede skærm understøtter automatisk lyd-/videosynkronisering (”lip-sync”) for HDMI. Hvis du ikke synes, at den automatisk indstillede forsinkelsestid er i orden, skal du indstille A.DLY til OFF og justere forsinkelsestiden manuelt. Kontakt producenten direkte, hvis du vil vide mere om lip-sync-funktionen på skærmen. h. Kun tilgængelig ved 2-kanals-kilder i tilstanden DOLBY PLII MUSIC. i. Kun når du hører 2 kanals-kilder i tilstanden NEO:6 CINEMA og NEO:6 MUSIC. 38 Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book 39 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Kapitel 6: Afspilning med funktionen NETWORK (netværk) Indledning Lytte til internetradiostationer Du kan vælge og lytte til din foretrukne internetradiostation fra listen over internetradiostationer, som er oprettet, redigeret og administreret af vTuner-databaseservice udelukkende for anvendelse med Pioneer-produkter. Se Afspilning med netværksfunktioner på side 40 og Lytte til internetradiostationer på side 40. Afspilning af musikfiler, som er gemt i pc’er Du kan afspille en masse musik, som er gemt i dine pc’er, ved hjælp af denne enhed. • Foruden en pc kan du også afspille lydfiler, som er gemt på dine andre enheder, med den indbyggede medieserverfunktion, som er baseret på DLNA 1.0 og DLNA 1.5 framework og protokoller (dvs. netværksegnede harddiske og lydsystemer). Se Afspilning med netværksfunktioner på side 40 og Afspilning af lydfiler, som er gemt på enheder på netværket på side 41. Bemærk • For at lytte til internetradiostationer skal du underskrive en kontrakt med en internetserviceudbyder (ISP) først. • Billed- eller videofiler kan ikke afspilles. • Med Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12 kan du endda afspille lydfiler med ophavsretlig beskyttelse på denne receiver. Med denne enhed kan du afspille musik på medieservere, som er sluttet til et identisk Local Area Network (LAN) som receiveren. Denne enhed tillader afspilning af filer, som er gemt på følgende enheder: • Pc’er, som kører Microsoft Windows Vista eller XP med Windows Media Player 11 installeret • Pc’er, som kører Microsoft Windows 7 med Windows Media Player 12 installeret • DLNA-kompatible digitale medieservere (på pc’er eller andre enheder) Filer, som er gemt på en pc eller DMS (Digital Media Server), som beskrevet ovenfor, kan afspilles via kommando fra en ekstern Digital Media Controller (DMC). Enheder, som styres af denne DMC til at afspille filer, kaldes DMRs (Digital Media Renderers). Denne receiver understøtter denne DMRfunktion. I DMR-tilstanden kan funktioner som afspilning og stop af filer udføres fra en ekstern styring. Lydstyrkejustering og funktionen lydløs er ligeledes muligt. DMR-tilstanden annulleres, hvis fjernbetjeningen betjenes, mens receiveren er i DMR-tilstand (bortset fra bestemte knapper inklusive VOLUME +/–, MUTE og DISP). • Afhængigt af hvilken ekstern styring der bruges, kan afspilning blive afbrudt, hvis lydstyrken justeres fra styringen. I dette tilfælde justeres lydstyrken fra receiveren eller fjernbetjeningen. Bemærk • Der kræves netværksomgivelser for at bruge AirPlay. • AirPlay på denne receiver er blevet udviklet og testet på basis af softwareversioner for iPod, iPhone, iPad og softwareversioner for iTunes, som er anført på Pioneers hjemmeside. AirPlay er muligvis ikke kompatibel med andre softwareversioner for iPod, iPhone, iPad eller iTunes end dem, som er anført på Pioneers hjemmeside. Om DHCP-serverfunktion For at kunne afspille lydfiler, som er gemt på enheder på netværket eller lytte til internetradiostationer, skal der tændes for DHCP-serverfunktionen på routeren. Hvis din router ikke har den indbyggede DHCP-serverfunktion, skal netværket opsættes manuelt. Ellers kan du ikke afspille lydfiler, som er gemt på enheder på netværket, eller lytte til internetradiostationer. Se Netværksopsætningsmenu på side 41 for yderligere informationer om dette. Dansk Denne receiver er udstyret med LAN-terminal, og du kan nyde følgende funktioner ved at slutte dine enheder til disse terminaler. Om DLNA-netværksenheder, som kan afspilles Autorisation af denne receiver Receiveren skal autoriseres for at muliggøre afspilning. Det sker automatisk, når receiveren opretter en forbindelse over netværket til pc’en. Hvis ikke, skal receiveren autoriseres manuelt på pc’en. Autorisationsmetoden (eller tilladelsen) for adgang varierer afhængigt af den servertype, der aktuelt er tilsluttet. For yderligere informationer om autorisation af denne receiver henvises til serverens brugsanvisning. Brug af AirPlay på iPod touch, iPhone, iPad og iTunes AirPlay fungerer med iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch (4., 3. og 2. generation), iPad 2, iPad med iOS 4.2 eller senere og iTunes 10.1 (Mac og PC) eller senere. For at bruge AirPlay skal du vælge din receiver på din iPod touch, iPhone, iPad eller i iTunes. *1 Receiverens indgang skifter automatisk til AirPlay, når AirPlay bruges. *2 Følgende funktioner kan udføres i tilstanden AirPlay: • Justering af receiverens lydstyrke fra iPod touch, iPhone, iPad eller iTunes. • Pause/genoptag, næste/forrige spor og bland/gentag fra receiverens fjernbetjening. (Tryk på NETWORK for at ændre fjernbetjeningen til netværksbetjening.) *1: For flere oplysninger henvises til Apples hjemmeside (http://www.apple.com). *2: Receiveren tændes automatisk, når Network Standby indstilles til ON (side 52). 39 Da 40 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Afspilning med netværksfunktioner Vigtigt • I tilfælde af at et domæne er konfigureret i Windowsnetværksomgivelser, kan du ikke få adgang til en pc på netværket, medens du er logget på domænet. I stedet for at logge dig på domænet skal du logge dig på den lokale maskine. • Der kan være tilfælde, hvor tidsforbruget muligvis ikke vises korrekt. • Der går omkring et minut fra enheden tændes, til opstarten er gennemført. 1 Tryk flere gange på NETWORK for at vælge den kategori, som du vil afspille. Det kan tage flere sekunder for receiveren at få adgang til netværket. Vælg en kategori i følgende liste: • NETRADIO – Internetradio • M.SERVER – Serverenheder på netværket (Media server) • FAVORITE – Foretrukne sange, som aktuelt registreres Afhængigt af den valgte kategori vises navnene på mapperne, filerne og internetradiostationer. derefter på ENTER. Tryk på / for at rulle op og ned i listen og vælge det ønskede punkt. Hvis du trykker på ENTER, starter afspilning, hvor afspilningsskærmbilledet vises for det valgte punkt. Tryk på RETURN for at vende tilbage til skærmbilledet med listen. Hvis skærmen med listen vises fra afspilningsskærmen, vises afspilningsskærmen igen automatisk, hvis der ikke udføres noget i 10 sekunder, mens skærmen med listen vises. Kun lydfiler med -mærket kan afspilles. I tilfældet med mapper med mærket anvendes / og ENTER for at vælge den ønskede mappe og lydfil. 40 Da betjeningsinstruktioner. • Internetradiostationer – Se Lytte til internetradiostationer nedenfor. • Medieserver – Se Afspilning af lydfiler, som er gemt på enheder på netværket på side 41. • Foretrukne – Se Afspilning af dine foretrukne musiknumre på side 41. Almindelige afspilningsfunktioner Du kan udføre følgende betjeninger med fjernbetjeningen for denne receiver. Bemærk, at nogle knapper ikke er tilgængelige for betjening afhængigt af den kategori, der aktuelt afspilles. på NETWORK for at ændre fjernbetjeningen til Tryk betjeningstilstanden NETRADIO, M.SERVER eller FAVORITE. MUTE Lytte til internetradiostationer Internetradio er en lydsendeservice, der overføres via internettet. Der er et stort antal internetradiostationer, som sender mange forskellige serviceydelser fra alle verdenshjørner. Nogle stationer styres af private, mens andre er traditionelle terrestriske radiostationer eller radionetværk. Hvor terrestriske eller OTA (over-the-air) radiostationer er geografisk begrænsede til de udsendte radiobølgers rækkevidde fra en transmitter gennem luften, er internetradiostationer tilgængelige hvor som helst i verden, sålænge der er en internetforbindelse, da serviceydelserne ikke overføres gennem luften, men leveres over World Wide Web. På denne receiver kan du vælge internetradiostationer efter genre samt efter region. Afhængigt af betingelserne for internetlinjen er lyden muligvis ikke jævn, når du hører internetradio. Om liste over internetradio Listen over internetradiostationer på denne receiver oprettes, redigeres og styres af vTuner-databaseservice udelukkende til anvendelse med denne receiver. For detaljer om vTuner se vTuner på side 45. Gem og hent internetradiostationer AUDIO PARAMETER TUNE HOME MENU PTY iPod CTRL ENTER PRESET / for at vælge mappen, musikfiler eller 2 Brug internetradiostationen, der skal afspilles, og tryk trin 2 for at afspille den ønskede sang. 3 Gentag Se afsnittet nedenfor for detaljerede PRESET VSX-827_527_SYXCN_Da.book 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DISP CH CH SHIFT TUNE CLR 0 ENTER Du kan nemt gemme og hente gemte internetradiostationer. Se Afspilning af dine foretrukne musiknumre på side 41 for yderligere informationer om dette. • For at lytte til internetradiostationer skal du have adgang til internetbredbånd med høj hastighed. Med et 56 K- eller ISDN-modem kan du muligvis ikke nyde alle internetradioens fordele. • Portnummeret varierer afhængigt af internetradiostationen. Kontroller firewallindstillingerne. • En liste over internetradiostationer, som leveres af vTunerdatabaseservice, er underlagt ændring eller sletning uden forudgående varsel af forskellige årsager. • Udsendelser kan stoppes eller afbrydes afhængigt af internetradiostationen. I dette tilfælde kan du ikke lytte til en radiostation, som er valgt fra listen over internetradiostationer. VSX-827_527_SYXCN_Da.book 41 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Sådan registreres sendestationer, som ikke er på vTuner-listen, fra den specielle Pioneer-side Med receiveren kan sendestationer, som ikke er på listen over stationer distribueret af vTuner, registreres og afspilles. Find adgangskoden, som kræves til registrering, på receiveren, brug adgangskoden for at få adgang til den specielle Pioneerinternetradioside, og få de ønskede sendestationer registreret i Foretrukne. Adressen på den specielle Pioneerinternetradioside er: http://www.radio-pioneer.com side 40 for at få vist listen over internetradio. 2 Brug / for at vælge ”Help”, tryk så på ENTER. / for at vælge ”Get access code”, tryk så på 3 Brug ENTER. Adgangskoden, som kræves til registrering på den specielle Pioneer-internetradioside, vises. Skriv denne adresse ned. Følgende kan kontrolleres på Help-skærmen: • Get access code – Adgangskoden, som kræves til registrering på den specielle Pioneerinternetradioside, vises. • Show Your WebID/PW – Efter registrering på den specielle Pioneer-internetradioside, vises det registrerede ID og adgangskoden. • Reset Your WebID/PW – Nulstiller alle oplysninger, som er registreret på den specielle Pioneerinternetradioside. Ved nulstilling slettes alle registrerede sendestationer også. Hvis du vil lytte til de samme stationer, skal du registrere dem igen efter nulstilling. til den specielle Pioneer-internetradioside 4 Fåfraadgang din computer, og gennemfør registreringsprocessen. http://www.radio-pioneer.com Få adgang til siden ovenfor, og brug adgangskoden i trin 3 for at gennemføre brugerregistreringen, hvor du følger instruktionerne på skærmen. Både sendestationer, som ikke er på vTuner-listen, og stationer på vTuner-listen kan registreres. I dette tilfælde registreres de på receiveren som foretrukne sendestationer og kan afspilles. Afspilning af lydfiler, som er gemt på enheder på netværket Med denne enhed kan du afspille musik på medieservere, som er sluttet til et identisk Local Area Network (LAN) som receiveren. Denne enhed tillader afspilning af filer, som er gemt på følgende enheder: • Pc’er, som kører Microsoft Windows Vista eller XP med Windows Media Player 11 installeret • Pc’er, som kører Microsoft Windows 7 med Windows Media Player 12 installeret • DLNA-kompatible digitale medieservere (på pc’er eller andre enheder) Netværksopsætningsmenu Du kan indstille netværket, så du kan lytte til internetradio på denne receiver. flere gange på NETWORK for at ændre 1 Tryk receiverens indgang til NETRADIO. på HOME MENU. 2 Tryk Netværksopsætningsmenuen vises på tv’et. Brug // / og ENTER på fjernbetjeningen for at navigere gennem skærmbillederne og vælge menuenheder. Tryk på RETURN for at afslutte den aktuelle menu. • Tryk på HOME MENU til hver en tid for at afslutte netværksopsætningsmenuen. indstillingen, som du vil justere. 3 Vælg • Network Configuration - IP Address, Proxy – Indstiller IP-adresse/proxy for receiveren (se nedenfor). - Friendly Name – Navnet for receiveren, som vises Afspilning af dine foretrukne musiknumre Op til 64 foretrukne spor på medieserveren og/eller internetradiostationer kan registreres i mappen Foretrukne. Bemærk, at kun lydfiler, som er gemt på enheder på netværket, kan registreres. Registrering og sletning af lydfiler og internetradiostationer i og fra mappen Foretrukne Tryk på NETWORK for at ændre fjernbetjeningen til 1 betjeningstilstanden M.SERVER eller NETRADIO. Tryk på +Favorite, mens sporet eller 2 internetradiostationen, som du vil registrere, er valgt. Det valgte musiknummer eller internetradiostationen registreres i Foretrukne. Dansk skærmen med internetradiolisten. 1 Vis Udfør trin 1 under Afspilning med netværksfunktioner på de ønskede sendestationer som Foretrukne, 5 Registrer hvor du følger instruktionerne på computerskærmen. • • • • på en computer eller en anden enhed, som er sluttet til netværket, kan ændres (side nedenfor). - Parental Lock – Begrænser brugen af netværksfunktioner (side 42). Language – Sproget kan indstilles på skærmen for funktionen NETWORK (side 43). Firmware Update – Bruges til at opdatere receiverens software og kontrollere versionen (side 43). Factory Reset – Bruges for at nulstille alle indstillinger for netværksforbindelsen til deres oprindelige fabriksindstillinger (side 43). System Info – Du kan kontrollere netværksindstillingerne for denne receiver (side 43). Bemærk • For at slette spor eller internetradiostationer, som er blevet registreret, indstilles indgangen til FAVORITE, sporet eller stationen, som skal slettes, vælges, og derefter trykkes på knappen CLEAR. 41 Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book 42 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Netværkskonfiguration IP-adresse/proxyindstilling Hvis routeren, som er tilsluttet til LAN-terminalen på denne receiver, er en bredbåndsrouter (med indbygget DHCPserverfunktion), tændes ganske enkelt for DHCPserverfunktionen, og du behøver ikke at lave netværksopsætningen manuelt. Netværksopsætningen skal kun udføres som beskrevet nedenfor, hvis du har tilsluttet denne receiver til en bredbåndsrouter uden DHCPserverfunktionen. Før opsætning af netværket skal du spørge din internetudbyder eller netværksmanager om de nødvendige indstillinger. Det anbefales ligeledes, at du læser i brugsanvisningen, som fulgte med din netværksenhed. • IP-adresse IP-adressen, som skal indtastes, skal defineres inden for følgende områder. Hvis den definerede IP-adresse ligger uden for følgende områder, kan du ikke afspille lydfiler, som er gemt på enheder på netværket, eller lytte til internetradiostationer. Klasse A: 10.0.0.1 til 10.255.255.254 Klasse B: 172.16.0.1 til 172.31.255.254 Klasse C: 192.168.0.1 til 192.168.255.254 • Subnetmaske Hvis et xDSL-modem eller en terminaladapter er tilsluttet direkte til denne receiver, indtastes subnetmasken, som du har fået af din internetudbyder på papir. I de fleste tilfælde indtastes 255.255.255.0. • Standardgateway Hvis en gateway (router) er tilsluttet til denne receiver, indtastes den tilsvarende IP-adresse. • Primær DNS-server/sekundær DNS-server Hvis du kun får en DNS-serveradresse af din internetserviceudbyder, skal du indtaste den i feltet ”Primary DNS Server”. Hvis der er mere end to DNSserveradresser, indtastes ”Secondary DNS Server” i det andet DNS-serveradressefelt. • Proxy Hostname/Proxy Port Denne indstilling kræves, hvis du tilslutter denne receiver til internettet via en proxyserver. Indtast IP-adressen på din proxyserver i feltet ”Proxy Hostname”. Indtast ligeledes portnummeret på din proxyserver i feltet ”Proxy Port”. 42 Da ”Network Configuration” fra Network Setup1 Vælg menuen. ”IP Address, Proxy” fra Network Configuration2 Vælg menuen. den ønskede DHCP-indstilling. 3 Vælg Hvis du vælger ON, sker netværksopsætningen automatisk, og du behøver ikke at følge trin 4. Fortsæt med trin 5. Hvis der ikke er nogen DHCP-server på netværket og du vælger ON, vil receiveren bruge sin egen automatiske IPfunktion for at bestemme IP-adressen. • IP-adressen, som bestemmes af den automatiske IPfunktion, er 169.254.X.X. Du kan ikke lytte til en internetradiostation, hvis IP-adressen er indstillet for den automatiske IP-funktion. IP-adresse, subnetmaske, standard-gateway, 4 Indtast primær DNS-server og sekundær DNS-server. Tryk på / for at vælge et nummer og / for at flytte cursoren. ”OFF” eller ”ON” for indstillingen aktiver 5 Vælg proxyserver for at deaktivere eller aktivere proxyserveren. Hvis du vælger OFF, fortsættes med trin 8. Hvis du derimod vælger ON, fortsættes med trin 6. adressen på din proxyserver eller 6 Indtast domænenavnet. Brug / for at vælge et tegn, / for at indstille positionen, og ENTER for at bekræfte dit valg. 7 Indtast portnummeret på din proxyserver. Brug / for at vælge et tegn, / for at indstille positionen, og ENTER for at bekræfte dit valg. ”OK” for at bekræfte IP-adressen/ 8 Vælg proxyopsætningen. Brugervenligt navn ”Network Configuration” fra Network Setup1 Vælg menuen. ”Friendly Name” fra Network Configuration2 Vælg menuen. ”Edit Name” (rediger navn), og vælg derefter 3 Vælg ”Rename” (omdøb). Hvis du vil gendanne navnet til standard, efter at du har ændret navnet, skal du vælge Default. et navn. 4 Indtast Brug / for at vælge et tegn, / for at indstille positionen, og ENTER for at bekræfte dit valg. Børnesikring Indstil begrænsninger for brug af internetydelser. Indstil også kodeord, som følger med anvendelsesbegrænsningerne. • Kodeordet er indstillet til ”0000” fra fabrikkens side. ”Network Configuration” fra Network Setup1 Vælg menuen. ”Parental Lock” fra Network Configuration2 Vælg menuen. kodeordet. 3 Indtast Brug / for at vælge et tegn, / for at indstille positionen, og ENTER for at bekræfte dit valg. om Parental Lock (børnelås) skal slås til eller fra. 4 Angiv, • OFF – Internetydelser er ikke begrænset. • ON – Internetydelser er begrænset. 5 Hvis du vil ændre kodeordet, skal du vælge ”Change Password”. Hvis du gør det, vender proceduren tilbage til trin 3. VSX-827_527_SYXCN_Da.book 43 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Sprog Sproget kan indstilles på skærmen for funktionen NETWORK. 1 Vælg ”Language” fra Network Setup-menuen. 2 Vælg det sprog, du ønsker. på RETURN, når du er færdig. 3 Tryk Du kommer tilbage til netværksopsætningsmenuen. Brug denne fremgangsmåde for at opdatere receiverens software. Opdatering via en USB-hukommelsesenhed udføres ved at downloade opdateringsfilen fra en computer, indlæse denne fil på en USB-hukommelsesenhed og derefter sætte denne USB-hukommelsesenhed i USB-porten på receiverens frontpanel. Ved denne procedure skal USBhukommelsesenheden, som indeholder opdateringsfilen, først sættes i USB-porten på receiverens frontpanel. • Hvis der er en opdateringsfil på Pioneers hjemmeside, skal du downloade den til din computer. Når en opdateringsfil fra Pioneers hjemmeside downloades til din computer, vil filen være i ZIP-format. Pak ZIP-filen ud, før du gemmer den på USB-hukommelsesenheden. Hvis der er gamle downloadede filer eller downloadede filer for andre modeller på USB-hukommelsesenheden, skal du slette dem. Vigtigt • Du må IKKE trække strømkablet ud under opdatering. • Du må ikke koble USB-hukommelsesenheden fra under opdatering. • Angiv receiverens softwareversion i menuen System Info før opdatering, og bekræft, at softwaren i USBhukommelsesenheden er en nyere version. • Opdatering kan nulstille receiverens indstillinger til de oprindelige fabriksindstillinger. Se på Pioneers website, om det gælder for din receiver. 1 • Hvis ”File Not Found” vises, kan du prøve følgende: - Der blev ikke fundet nogen opdateringsfil på USBhukommelsesenheden. Gem filen i rodmappen på USB-hukommelsesenheden. - Prøv at fjerne og derefter tilslutte USB-enheden igen, eller gem opdateringsfilen igen. Hvis fejlen stadig opstår, kan du prøve at bruge en anden USBhukommelsesenhed. starter. Vent venligst. 4 Softwareopdateringen Visningen på skærmen slukker under opdatering, og Systemoplysninger Indstillingsstatus for følgende netværksrelaterede punkter kan kontrolleres. • IP Address – Kontroller IP-adressen for denne receiver. • MAC Address – Kontroller MAC-adressen for denne receiver. • Release ID – Kontroller receiverens softwareversion. ”System Info” fra Network Setup-menuen. 1 Vælg Vis indstillingsstatus for netværksrelaterede punkter. på RETURN, når du er færdig. 2 Tryk Du kommer tilbage til netværksopsætningsmenuen. Dansk Firmwareopdatering 2 Vælg ”Start” for at opdatere. ”Updating in progress, don’t unplug!” vises, skal 3 Hvis du vælge ”OK”. ordet ”UPDATE” blinker i frontpanelet. er gennemført, når ”COMPLETE” vises. 5 Opdateringen Skærmen vender automatisk tilbage til afspilningsskærmen. • Opdateringen mislykkes, hvis ”FAIL” vises i frontpaneldisplayet. Prøv følgende: - Sluk for receiveren, tænd den igen, og prøv at opdatere softwaren igen. - Prøv at fjerne og derefter tilslutte USB-enheden igen, eller gem opdateringsfilen igen. Hvis fejlen stadig opstår, kan du prøve at bruge en anden USBhukommelsesenhed. Nulstilling Bruges for at nulstille alle indstillinger for netværksforbindelsen til deres oprindelige fabriksindstillinger. 1 Vælg ”Factory Reset” fra Network Setup-menuen. 2 Vælg ”Start”. ”OK” for at bekræfte. 3 Vælg Skærmen vender automatisk tilbage til afspilningsskærmen. Vælg ”Firmware Update” fra Network Setup-menuen. Receiveren kontrollerer, om USBhukommelsesenheden, som er sat i USB-porten på receiverens frontpanel, indeholder software til opdatering. 43 Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book 44 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Om netværksafspilning DLNA Funktionen for netværksafspilning på denne enhed anvender følgende teknologier: Windows Media Player Se Windows Media Player 11/Windows Media Player 12 på side 45 for yderligere informationer om dette. Windows Media DRM Microsoft Windows Media Digital Rights Management (WMDRM) er en platform til beskyttelse og sikker levering af indhold til afspilning på computere, bærbare enheder og netværksenheder. Enheden fungerer som en WMDRM 10 for netværksenheder. WMDRM-beskyttet indhold kan kun afspilles på medieservere, som understøtter WMDRM. Indholdsejere anvender WMDRM-teknologi for at beskytte deres intellektuelle ejendom, inklusive copyright. Denne enhed anvender WMDRM-software for at få adgang til WMDRMbeskyttet indhold. Hvis WMDRM-softwaren mislykkes med at beskytte indholdet, kan indholdsejere spørge Microsoft om at få ophævet softwarens mulighed for at anvende WMDRM til afspilning eller kopiering af beskyttet indhold. Ophævelse påvirker ikke ubeskyttet indhold. Når du downloader licenser for beskyttet indhold, accepterer du, at Microsoft kan inkludere en ophævelsesliste sammen med licenserne. Indholdsejere kan kræve, at du opgraderer WMDRM for at få adgang til deres indhold. Hvis du afviser en opgradering, kan du ikke få adgang til indhold, som kræver opgraderingen. Dette produkt er beskyttet af særlige intellektuelle ejendomsrettigheder for Microsoft. Anvendelse eller distribution af sådan teknologi uden for dette produkt er ikke tilladt uden en licens fra Microsoft. 44 Da DLNA CERTIFIED™-lydafspiller Digital Living Network Alliance (DLNA) er en organisation på tværs af industrier af forbrugerelektronik, computerindustri og virksomheder, der laver mobile enheder. Digital Living forsyner forbrugere med digitale medier, som er nemme at dele, gennem et fortrådet eller trådløst netværk i hjemmet. DLNA-certificeringslogoet gør det nemt at finde produkter, som overholder retningslinjerne DLNA Interoperability Guidelines. Denne enhed overholder retningslinjerne DLNA Interoperability Guidelines v1.5. Hvis en pc, der kører med DLNA-serversoftware, eller en anden DLNA-kompatibel enhed tilsluttes til denne afspiller, kræves muligvis nogle indstillingsændringer for softwaren eller andre enheder. Der henvises til brugsanvisningerne for softwaren eller enheden for yderligere informationer. DLNA™, DLNA-logoet og DLNA CERTIFIED™ er varemærker, servicemærker eller certificeringsmærker tilhørende Digital Living Network Alliance. Indhold, som kan afspilles over et netværk • Selv hvis de er kodet i et kompatibelt format, kan nogle filer muligvis ikke afspilles korrekt. • Film- og fotofiler kan ikke afspilles. • Der er tilfælde, hvor du ikke kan lytte til en internetradiostation, selvom stationen kan vælges fra listen over radiostationer. • Nogle funktioner understøttes muligvis ikke afhængigt af servertypen eller den anvendte version. • Understøttede filformater varierer fra server til server. Som sådan vises filer, som ikke understøttes af din server, ikke på denne enhed. For yderligere informationer kontaktes producenten af din server. Ansvarsfralæggelse for indhold fra tredjeparter Adgang til indhold fra tredjeparter kræver en internetforbindelse med høj hastighed og kræver muligvis også kontoregistrering og et betalingspligtigt abonnement. Indhold fra tredjeparter kan ændres, suspenderes eller afbrydes til hver en tid uden varsel, og Pioneer fralægger sig ethvert ansvar i sådanne situationer. Pioneer repræsenterer eller garanterer ikke, at indhold fortsætter med at blive leveret eller er tilgængeligt i en bestemt tidsperiode, og enhver garanti, udtrykkelig eller underforstået, fralægges. VSX-827_527_SYXCN_Da.book 45 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Om afspilningsadfærd over et netværk Microsoft®, Windows®7, Windows®Vista, Windows®XP, Windows®2000, Windows®Millennium Edition, Windows®98 og WindowsNT® er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Ordliste aacPlus AAC-dekoderen anvender aacPlus udviklet af Coding Technologies. (www.codingtechnologies.com) Windows Media DRM Windows Media DRM er en DRM-service (Digital Rights Management) for Windows Media-platformen. Den er konstrueret til at yde sikker levering af lyd- og/eller videoindhold over et IP-netværk til en pc eller en anden afspilningsenhed på en sådan måde, at distributøren kan styre, hvordan indholdet anvendes. WMDRM-beskyttet indhold kan kun afspilles på en enhed, som understøtter WMDRM-service. Windows Media Player 11/Windows Media Player 12 FLAC FLAC (Free Lossless Audio Codec) er et lydformat, som tillader tabsfri codec. Lyd komprimeres i FLAC uden tab af kvalitet. For flere detaljer om FLAC henvises til følgende hjemmeside: http://flac.sourceforge.net/ vTuner vTuner er en betalt databaseservice online, som gør det muligt for dig at lytte til radio og se tv-udsendelser over internettet. vTuner omfatter tusinder af stationer fra mere end 100 forskellige lande i hele verden. For flere detaljer om vTuner henvises til følgende hjemmeside: http://www.radio-pioneer.com ”Dette produkt er beskyttet af særlige intellektuelle ejendomsrettigheder for NEMS of BridgeCo. Anvendelse eller distribution af sådan teknologi uden for dette produkt er ikke tilladt uden en licens fra NEMS og BridgeCo eller et autoriseret datterselskab.” Windows Media Player er software til levering af musik, billeder og film fra en Microsoft Windows-computer til hjemmestereosystemer og tv’er. Med denne software kan du afspille filer, som er gemt på pc’en, gennem forskellige enheder, hvor du end vil i dit hjem. Denne software kan downloades fra Microsofts hjemmeside. • Windows Media Player 11 (for Windows XP eller Windows Vista) • Windows Media Player 12 (for Windows 7) Se Microsofts officielle hjemmeside for flere informationer. Dansk • Afspilning kan stoppe op, hvis pc’en er slukket, eller hvis nogle mediefiler, som er gemt på den, slettes, medens indholdet afspilles. • Hvis der er problemer inden for netværksomgivelserne (tung netværkstrafik osv.), vises eller afspilles indhold muligvis ikke ordentligt (afspilning kan muligvis blive afbrudt eller stopper op). For at opnå den bedste ydelse anbefales en 100BASE-TX-forbindelse mellem afspiller og pc. • Hvis flere klienter afspiller samtidigt, som det kan være tilfældet, vil afspilning blive afbrudt eller stopper op. • Afhængigt af sikkerhedsoftwaren, som er installeret på en tilsluttet pc, og indstillingen af sådan software, kan netværksforbindelsen muligvis være blokeret. Pioneer er ikke ansvarlig for fejl ved afspilleren og/eller NETWORK-funktioner på grund af kommunikationsfejl/ funktionsfejl i forbindelse med din netværksforbindelse og/ eller din pc eller andet tilsluttet udstyr. Kontakt din pcproducent eller internetserviceudbyder. ”Windows Media™” er et varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Dette produkt indeholder teknologi, som ejes af Microsoft Corporation, og kan ikke anvendes eller distribueres uden licens fra Microsoft Licensing, Inc. Windows Media Windows Media er en multimediestruktur for medieoprettelse og distribution tilhørende Microsoft Windows. Windows Media er enten et registreret varemærke eller et varemærke for Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Brug en applikation, som er licenseret af Microsoft Corporation for at forfatte, distribuere eller afspille Windows Media-formateret indhold. Anvendelse af en applikation, som ikke er autoriseret af Microsoft Corporation, udsættes for funktionsfejl. 45 Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book 46 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 AAC (MPEG-4 AAC LC, MPEG-4 HE AAC (aacPlus v1/2)) Om filformater, der kan afspilles Receiverens netværksfunktion understøtter følgende filformater. Bemærk, at nogle filformater ikke er tilgængelige til afspilning, selvom de er anført som filformater, der kan afspilles. Kompatibiliteten for filformater varierer ligeledes afhængigt af servertypen. Undersøg, om filformaternes kompatibilitet understøttes af din server. • Internetradioafspilning kan blive påvirket af internettets kommunikationsomgivelser, og i dette tilfælde er afspilning muligvis ikke mulig, selvom filformaterne er anført her. Samplingfrekvens Kvantiseringsbitrate 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz 16 bit Kanal 2 ch Bitrate 8 kbps til 320 kbps VBR/CBR Understøttes/understøttes WAV (LPCM) .wav Samplingfrekvens Kvantiseringsbitrate Kanal 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 16 bit, 24 bit 2 ch WMA (WMA2/7/8/9) .wmab Samplingfrekvens Kvantiseringsbitrate Da 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz 16 bit Kanal 2 ch Bitrate 5 kbps til 320 kbps VBR/CBR 46 Kvantiseringsbitrate Understøttes/understøttes 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz 16 bit Kanal 2 ch Bitrate 16 kbps til 320 kbps VBR/CBR Understøttes/understøttes FLAC .flacc Samplingfrekvens Kanal Stream MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3) .mp3a Samplingfrekvens Kvantiseringsbitrate Musikfiler Filtype .m4a .aac .3gp .3g2 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz 16 bit, 24 bit 2 ch a. Kodningsteknologi af MPEG Layer-3 audio licenseres af Fraunhofer IIS og Thomson multimedia. b. Filer, som er kodet ved hjælp af Windows Media Codec 9, kan muligvis afspilles, men nogle specifikationsdele understøttes ikke; særligt Pro, Lossless, Voice. c. Ukomprimerede FLAC-filer understøttes ikke. Pioneer garanterer ikke afspilning. VSX-827_527_SYXCN_Da.book 47 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Kapitel 7: Menuen Home Anvendelse af menuen Home I følgende afsnit vises, hvordan du laver detaljerede indstillinger for at specificere, hvordan du anvender receiveren, og forklarer ligeledes, hvordan de individuelle indstillinger for højttalersystemet finindstilles efter dit ønske. for receiveren og dit fjernsyn. 1 Tænd Tryk på RECEIVER for at tænde. ændres til den indgang, som tilslutter 2 Tv-indgangen denne receiver til tv’et gennem det pågældende HDMIkabel. på , tryk derefter på HOME MENU. 3 Tryk Menuen Home vises på tv’et. Brug /// og RECEIVER ENTER på fjernbetjeningen for at navigere gennem skærmbillederne og vælge menuenheder. Tryk på RETURN for at afslutte den aktuelle menu. • Tryk på HOME MENU på fjernbetjeningen, og tryk derefter på menuen Home. Ho me Me nu 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Au to MCACC Ma nu a l S P S e tu p I n p u t As s i g n S p e a k e r S y s te m V i d e o Pa ra me te r HDMI S e tu p Au to Pow e r Down Ne two rk S ta n d by F L De mo Mo d e VSX-827 Ho me Me nu 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Au to MCACC Ma nu a l S P S e tu p I n p u t As s i g n P re O u t S e tti n g HDMI S e tu p Au to Pow e r Down Ne two rk S ta n d by F L De mo Mo d e VSX-527 • Auto MCACC – Dette er en hurtig og effektiv automatisk surroundopsætning (se Automatisk opsætning for surroundsound (MCACC) på side 23). • Manual SP Setup - Speaker Setting – Angiv størrelsen og antallet af højttalere, som du har tilsluttet (se nedanfor). - X.Over – Angiv, hvilke frekvenser der sendes til subwooferen (se side 48). - Channel Level – Justerer den samlede balance for højttalersystemet (side 49). - Speaker Distance – Angiver afstanden for dine højttalere fra lyttepositionen (side 49). • Input Assign - Analog Input – Angiv, hvad du har sluttet til lydindgangen ANALOG IN1 (side 50). - Component Input (Kun VSX-827) Angiv, hvad du har tilsluttet til komponentvideoindgangene (side 50). • Speaker System (Kun VSX-827) – Angiver, hvordan du bruger højttalerterminalerne (side 50). • Video Parameter (Kun VSX-827) - Video Converter – Konverterer videosignaler til udsendelse fra HDMI OUT-terminalen for alle videotyper (side 50). - Resolution – Angiver videosignalets udgangsopløsning (side 51). - Aspect – Angiver billedformatet (side 51). • Pre Out Setting (Kun VSX-527) – Angiv, hvordan udgangene PRE OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT skal bruges (se Indstillingen Pre Out (kun VSX-527) på side 51). • HDMI Setup – Indstil funktionen audio return channel (se HDMI-opsætning på side 53). • Auto Power Down – Indstiller, at receiveren automatisk slukkes, hvis den ikke betjenes i flere timer (se Menuen automatisk slukning på side 52). • Network Standby – Gør det muligt at bruge funktionen AirPlay, selvom receiveren er i standby (se Menuen netværksstandby på side 52). • FL Demo Mode – Indstiller demodisplayet på frontpaneldisplayet (se Menuen FL Demo Mode på side 52). Manuel højttaleropsætning Denne receiver gør det muligt at foretage detaljerede indstillinger for at optimere surroundsoundfunktionen. Du behøver kun at foretage disse indstillinger en gang (medmindre du ændrer placeringen af dit nuværende højttalersystem eller tilføjer nye højttalere). Disse indstillinger er konstrueret til finindstilling af dit system, men hvis du er tilfreds med indstillingerne, som er lavet i Automatisk opsætning for surroundsound (MCACC) på side 23, er det ikke nødvendigt at lave alle disse indstillinger. Dansk Vigtigt • Der vises ikke noget display på skærmen, hvis du har tilsluttet til fjernsynet ved hjælp af composite-udgangen. Brug HDMI-tilslutning for at bruge menuen Home. • Hvis høretelefonen er tilsluttet receiveren, kobles den fra. • Du kan ikke bruge menuen Home, hvis indgangen NETRADIO, M.SERVER, FAVORITE, iPod/USB eller ADAPTER er valgt. 4 Vælg indstillingen, som du vil justere. Vigtigt • Kun VSX-827: Afhængigt af Speaker System-indstillingen er der forskel på de højttalerpunkter, som kan justeres. Displayet på skærmen for disse betjeningsinstruktioner er et eksempel på, når Speaker System-indstillingen er indstillet til Surr. Back. • Kun VSX-527: Afhængigt af Pre Out Setting-indstillingen er der forskel på de højttalerpunkter, som kan justeres. Displayet på skærmen for disse betjeningsinstruktioner er et eksempel på, når Pre Out Setting-indstillingen er indstillet til Surr. Back. Højttalerindstilling Brug denne indstilling for at specificere din højttalerkonfiguration (størrelse, antal højttalere). Det er en god ide at kontrollere, om de indstillinger, som er lavet i Automatisk opsætning for surroundsound (MCACC) på side 23, er korrekte. 1 Vælg ”Manual SP Setup” i menuen Home. 2 Vælg ”Speaker Setting” fra Manual SP Setup-menuen. 2 a . Spe a k e r Se t t i ng 2 . Ma nua l SP Se t up a. b. c. d. Spe a k e r Se t t i ng X. Ov e r Cha nne l Lev e l Spe a k e r Di s t a nc e Re t ur n SMALL Front Ce nt e r [ SMALL ] Sur r [ SMALL ] Sur r. Ba ck [ ] NO Subwoofe r : YES Re t ur n 47 Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book 48 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 det højttalersæt, som du vil indstille, vælg så en 3 Vælg højttalerstørrelse. Brug / for at vælge størrelse (og antal) for hver af følgende højttalere: • Front – Vælg LARGE, hvis du gerne vil have, at fronthøjttalerne gengiver basfrekvenser effektivt, eller hvis du ikke har tilsluttet en subwoofer. Vælg SMALL for at sende basfrekvenser til subwooferen. • Center – Vælg LARGE, hvis din centerhøjttaler skal gengive basfrekvenser effektivt, eller vælg SMALL for at sende basfrekvenser til andre højttalere eller subwooferen. Hvis du ikke har tilsluttet en centerhøjttaler, vælges NO (centerkanalen sendes til de andre højttalere). • Front Height – Vælg LARGE, hvis dine fronthøjdehøjttalere skal gengive basfrekvenser effektivt. Vælg SMALL for at sende basfrekvenser til andre højttalere eller subwooferen. Hvis du ikke har tilsluttet fronthøjdehøjttalere, vælges NO. - Du kan kun justere indstillingen Front Height (fronthøjde), hvis indstillingen Pre Out Setting er indstillet til Height (højde). • Surr – Vælg LARGE (stor), hvis dine surroundhøjttalere skal gengive basfrekvenser effektivt. Vælg SMALL for at sende basfrekvenser til andre højttalere eller subwooferen. Hvis du ikke har tilsluttet surroundhøjttalere, vælges NO (lyden fra surroundkanalerne sendes til de andre højttalere). • Surr. Back – Vælg det antal surroundback-højttalere, du har (en, to eller ingen). Vælg LARGE, hvis dine surroundback-højttalere skal gengive basfrekvenser effektivt. Vælg SMALL for at sende basfrekvenser til andre højttalere eller subwooferen. Hvis du ikke har tilsluttet surroundback-højttalere, vælges NO. - Kun VSX-527: Du kan kun justere indstillingen Surr. Back (fronthøjde), hvis indstillingen Pre Out Setting er indstillet til Surr. Back (højde). - Kun VSX-527: Hvis du kun vælger en surroundbackhøjttaler, skal du sørge for, at den ekstra forstærker er tilsluttet til PRE OUT L (Single)-terminalen. - Kun VSX-827: Hvis du kun bruger en surroundbackhøjttaler, skal du slutte den til SURROUND BACK L (Single)-terminalerne. 48 Da • Subwoofer – LFE-signaler og basfrekvenser for kanaler, som er indstillet til SMALL, udsendes fra subwooferen, hvis YES er valgt (se bemærkningen nedenfor). Vælg indstillingen PLUS, hvis du vil have subwooferen til konstant at udsende baslyd, eller hvis du vil have en dybere bas (basfrekvenserne, som normalt kommer ud af front- og centerhøjttalerne, omdirigeres ligeledes til subwooferen). Hvis du ikke har tilsluttet en subwoofer, vælges NO (basfrekvenserne udsendes fra andre højttalere). på RETURN, når du er færdig. 4 Tryk Du kommer tilbage til opsætningsmenuen for manuel SP. Bemærk • Hvis du vælger SMALL for fronthøjttalerne, indstilles subwooferen automatisk til YES. Center-, surround- og surroundback- og fronthøjdehøjttalerne kan heller ikke indstilles til LARGE, hvis fronthøjttalerne er indstillet til SMALL. I dette tilfælde sendes alle basfrekvenser til subwooferen. • Hvis surroundhøjttalerne er indstillet til NO, vil surroundback-højttalerne automatisk blive indstillet til NO. • Hvis du har en subwoofer og godt kan lide masser af bas, vil det være logisk at vælge LARGE for dine fronthøjttalere og PLUS for subwooferen. Men dette giver ikke nødvendigvis de bedste basresultater. Afhængigt af hvor højttalerne er placeret i rummet, kan du rent faktisk opleve et fald i mængden af bas på grund af annulleringer af lav frekvens. Er det tilfældet, kan du prøve at ændre højttalernes position eller retning. Hvis du ikke kan opnå gode resultater, kan du lytte til basfølsomheden, når den er indstillet til PLUS og YES, eller når fronthøjttalerne er indstillet til LARGE og SMALL, og lade dine ører afgøre, hvad der lyder bedst. Hvis du har problemer, er den nemmeste mulighed at omdirigere alle baslyde til subwooferen ved at vælge SMALL for fronthøjttalerne. X.Over • Standardindstilling: 100Hz Denne indstilling afgør afskæringen mellem baslyde, som afspilles fra højttalerne, som er valgt som LARGE, eller subwooferen, og baslyde, som afspilles fra dem, som er valgt som SMALL. Den afgør også, hvor afskæringen er for baslyde i LFE-kanalen. • For flere informationer om valg af højttalerstørrelse, se Højttalerindstilling på side 47. 1 Vælg ”Manual SP Setup” i menuen Home. 2 Vælg ”X.Over” fra Manual SP Setup-menuen. 2 b . X. Ov e r 2 . Ma nua l SP Se t up a. b. c. d. Spe a k e r Se t t i ng X. Ov e r Cha nne l Lev e l Spe a k e r Di s t a nc e Fr e que ncy Re t ur n 1 0 0 Hz Re t ur n punktet for frekvensafskæringen. 3 Vælg Frekvenser under afskæringspunktet sendes til subwooferen (eller LARGE-højttalere). på RETURN, når du er færdig. 4 Tryk Du kommer tilbage til opsætningsmenuen for manuel SP. VSX-827_527_SYXCN_Da.book 49 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Kanalniveau Ved at anvende indstillingerne for kanalniveau, kan du justere den samlede balance for dit højttalersystem, en vigtig faktor ved opsætning af et hjemmebiografsystem. FORSIGTIG niveauet for hver kanal ved hjælp af knapperne 5 Juster /. Hvis du har valgt Manual, anvendes / for at skifte højttalere. Den Auto opsætning udsender testtoner i den rækkefølge, som vises på skærmen: 2 c . Ch a n n e l L ev e l • Testtonerne, som bruges ved indstilling af kanalniveau, udsendes ved meget høj lydstyrke. 1 Vælg ”Manual SP Setup” i meunen Home. 2 Vælg ”Channel Level” fra Manual SP Setup-menuen. a. b. c. d. S peaker S etting X .Over Channel Level S peaker Distance Test To n e E NTER:Nex t Retur n Re tu rn højttaler, og justér de individuelle kanalniveauer. • Auto – Justér kanalniveauer, når testtonen automatisk flyttes fra højttaler til højttaler. den valgte opsætningsmulighed. 4 Bekræft Testtonerne starter, når du trykker på ENTER. Når lydstyrken øges til referenceniveauet, udsendes der testtoner. Test Tone [ Manual ] Please Wait . . .20 ] ] ] ] ] ] ] Juster niveauet for hver højttaler, når testtonen udsendes. Ma nu a l en opsætningsfunktion. 3 Vælg • Manual – Flyt testtonen manuelt fra højttaler til 2c . Channel Level 0dB 0dB 0dB 0dB ––– ––– 0dB 0dB Re tu rn 2c . Cha n n e l L ev e l 2 . Manual S P S etup [ [ [ [ [ [ [ Bemærk • Hvis du anvender en lydtryksniveaumåler (SPL), skal du tage aflæsningerne fra din hovedlytteposition og justere niveauet for hver højttaler til 75 dB SPL (C-vægtning/ langsom aflæsning). • Subwoofertesttonerne udsendes ved lav lydstyrke. Det kan være, at du skal justere niveauet, når du har testet med et egentligt lydspor. på RETURN, når du er færdig. 6 Tryk Du kommer tilbage til opsætningsmenuen for manuel For at opnå en god dybde og adskillelse fra dit system skal du angive afstanden for dine højttalere til lyttepositionen. Receiveren kan så tilføje den rigtige forsinkelse, som kræves for at opnå en effektiv surroundsound. 1 Vælg ”Manual SP Setup” i menuen Home. ”Speaker Distance” fra Manual SP Setup2 Vælg menuen. 2 d . Spe a k e r Di s t a nc e 2 . Ma nua l SP Se t up a. b. c. d. Spe a k e r Se t t i ng X. Ov e r Cha nne l Lev e l Spe a k e r Di s t a nc e Re t ur n Front L Ce nt e r Front R Sur round R Sur r. Ba ck R Sur r. Ba ck L Sur round L Subwoofe r [ [ [ [ [ [ [ 3.0 m 3.0 m 3.0 m 3.0 m –––– –––– 3.0 m 3.0 m ] ] ] ] ] ] ] Dansk F ro n t L Ce n te r F ro n t R S u rro u n d R S u rr. Ba ck R S u rr. Ba ck L S u rro u n d L S u b wo o fe r Højttalerafstand Re t ur n afstanden for hver højttaler ved hjælp af /. 3 Justér Du kan justere afstanden for hver højttaler i intervaller på 0,1 meter. på RETURN, når du er færdig. 4 Tryk Du kommer tilbage til opsætningsmenuen for manuel SP. SP. Tip • Du kan ændre kanalniveauet til hver en tid ved at trykke på RECEIVER og derefter trykke på CH SELECT og LEV +/– på fjernbetjeningen. Du kan også trykke på CH SELECT og bruge / for at vælge kanal og derefter bruge / for at justere kanalniveauerne. Caution Loud test tones will be output. Return 49 Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book 50 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Menu for indgangstildeling Tildeler indgangsfunktion for analog lydindgangsterminal og komponentvideoindgangsterminal (kun komponentvideoindgangsterminal for VSX-827). • Se Sådan vælges lydindgangssignal på side 25 for tildeling af de digitale signalindgange. 2 Vælg ”Component Input” fra Input Assign-menuen. 3 b . Co mp o n e n t I n p u t 3 . I n p u t As s i g n a . An a l o g I n p u t b . Co mp o n e n t I n p u t Analog indgang Co mp o n e n t DV D Re tu rn Lydindgangsterminalen ANALOG IN1 tildeles til CD fra fabrikken, men kan ændres til TV-indgang. 1 Vælg ”Input Assign” i menuen Home. 2 Vælg ”Analog Input” fra Input Assign-menuen. 3 . Input Assign 3a . An a l o g I n p u t a . Analog Input b . Component Input Ana l o g Re tu rn den ønskede indgangsfunktion for 3 Vælg indgangsterminalen COMPONENT VIDEO IN1. Vælg mellem DVD, SAT/CBL eller OFF. på RETURN, når du er færdig. 4 Tryk Du kommer tilbage til menuen for indgangstildeling. • Sørg for, at du har tilsluttet lyden fra enheden til de tilsvarende indgange bag på receiveren. CD Indstilling af højttalersystem (kun VSX-827) Retur n Re tu rn VSX-827 den ønskede indgangsfunktion for 3 Vælg lydindgangsterminalen ANALOG IN1. på RETURN, når du er færdig. 4 Tryk Du kommer tilbage til menuen for indgangstildeling. Bemærk • Skift til CD- eller TV-indgangsmenu, tryk på RECEIVER , og tryk flere gange på SIGNAL SEL for at vælge A (Analog), hvis du vil afspille analog indgangslyd. (se Sådan vælges lydindgangssignal på side 25) Komponentindgang (kun VSX-827) Indgangsterminalen COMPONENT VIDEO IN1 tildeles til DVD fra fabrikken, men kan ændres til SAT/CBL-indgang. 1 Vælg ”Input Assign” i menuen Home. 50 Da Angiv, om du bruger surroundback-højttalere (eller højttaler B) eller fronthøjdehøjttalere med B-højttalerterminalerne. • Standardindstilling: Surr. Back 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Au to MCACC Ma nu a l S P S e tu p I n p u t As s i g n S p e a k e r S y s te m V i d e o Pa ra me te r HDMI S e tu p Au to Pow e r Down Ne two rk S ta n d by F L De mo Mo d e 4 . S p e a k e r S y s te m S P S y s te m S u rr. Ba ck Re tu rn indstilling for højttalersystemet ved hjælp af 2 Vælg /. • Surr. Back – Lyd udsendes fra surroundbackhøjttaleren eller højttaler B. • Height – Lyd udsendes fra fronthøjdehøjttaleren. på RETURN, når du er færdig. 3 Tryk Du kommer tilbage til menuen Home. Denne receiver kan opkonvertere videosignalindgangen fra de sammensatte (composite) eller komponentvideoterminalerne; udgangen er fra HDMI OUTterminalen. Følgende viser de forskellige indstillinger for denne funktion. Videokonverter Denne indstilling angiver gyldigheden/ugyldigheden for funktionen, som konverterer indgangsvideosignalet fra hver sammensat (composite) videoterminal. Opløsning og format kan ikke indstilles, hvis OFF er valgt. 1 Vælg ”Video Parameter” i menuen Home. 2 Vælg ”Video Converter” fra Video Parameter-menuen. 5 a . Vi de o Conv e r t e r 5 . Vi de o Pa r a me t e r DVD SAT/ CBL a . Vi de o Conv e r t e r b . Re s ol ut i on c . As pe c t Re t ur n ON [ ON ] Re t ur n indstillingen til konvertering af hver type 3 Vælg videoindgang. Vælg ”Speaker System” i menuen Home. Ho me Me nu Indstilling af videoparameter (kun VSX-827) • ON – Signalet udsendes også til HDMI OUTterminalen. • OFF – Signalet, som modtages fra den valgte indgangsfunktions HDMI-terminal, udsendes fra HDMI OUT-terminalen. Signalet, som modtages fra de sammensatte (composite) og komponentvideoterminalerne, udsendes ikke fra HDMI OUT-terminalen. på RETURN, når du er færdig. 4 Tryk Du kommer tilbage til menuen for videoparameter. VSX-827_527_SYXCN_Da.book 51 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Opløsning Format Angiver udgangsopløsningen for videosignalet (når videoindgangssignaler udsendes fra HDMI OUT-terminalen, skal du vælge dette i overensstemmelse med opløsningen for din skærm og billederne, som du vil se). • Denne indstilling gælder ikke for videosignaler, som modtages via HDMI. Angiver billedformatet, når der udsendes analoge videoindgangssignaler fra HDMI OUT-terminalen. Lav de ønskede indstillinger, mens du kontrollerer hver indstilling på skærmen (hvis billedet ikke svarer til skærmtypen, kan beskæring eller sorte bjælker forekomme). Resol u ti o n a . V ideo Conver ter b . Resolution c . Aspect 5 c . As p e c t 5 . V i d e o Pa ra me te r NORMAL DV D [ T HRO UG H ] S AT / CBL F RO NT V I DE O [ T HRO UG H ] a . V i d e o Co nv e r te r b . Re s o l u ti o n c . As p e c t 5b . Re s o l u ti o n 5 . V ideo Par ameter 1 Vælg ”Video Parameter” i menuen Home. 2 Vælg ”Aspect” fra Video Parameter-menuen. AUTO Angiv, om du bruger surroundback-højttaler eller fronthøjdehøjttaler med udgangene PRE OUT SURR BACK/ FRONT HEIGHT. Der kræves en ekstra forstærker til højttalerforbindelsen. • Standardindstilling: Surr. Back 1 Vælg ”Pre Out Setting” i menuen Home. Home Me nu 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Aut o MCACC Ma nua l SP Se t up I nput As s i gn Pr e Out Se t t i ng HDMI Se t up Aut o Powe r Down Ne t wor k St a ndby FL De mo Mode 4 . Pr e Out Se t t i ng Pr e Out Sur r. Ba ck Dansk 1 Vælg ”Video Parameter” i menuen Home. 2 Vælg ”Resolution” fra Video Parameter-menuen. Indstillingen Pre Out (kun VSX-527) Re t ur n Re tu rn Retur n Re tu rn udgangsopløsning. 3 Vælg • AUTO – Opløsningen vælges automatisk i overensstemmelse med kapaciteten for tv’et (skærmen), som er tilsluttet med HDMI. • PURE – Signalerne udsendes med samme opløsning, som de modtages med. • 480p/720p/1080i/1080p – Signalet udsendes med opløsningen, som angives her (480p betyder opløsningen for 480p/576p). på RETURN, når du er færdig. 4 Tryk Du kommer tilbage til menuen for videoparameter. Re tu rn det ønskede billedformat for udgangen. 3 Vælg • THROUGH – Indgangsvideosignalet udsendes uændret. • NORMAL – Sorte bjælker vises enten øverst og nederst eller i begge sider. på RETURN, når du er færdig. 4 Tryk Du kommer tilbage til menuen for videoparameter. hvilken højttaler du vil slutte til udgangene PRE 2 Vælg, OUT SURR BACK/FRONT HEIGHT ved hjælp af /. • Surr. Back – Tilslut surroundback-højttaleren. • Height – Tilslut fronthøjdehøjttaleren. på RETURN, når du er færdig. 3 Tryk Du kommer tilbage til menuen Home. Bemærk • Hvis billedet ikke svarer til din skærmtype, skal du justere billedformatet på kildeenheden eller på skærmen. Bemærk • Hvis du indstiller til en opløsning, hvor tv’et (skærmen) ikke er kompatibelt, udsendes billedet ikke. I nogle tilfælde udsendes billedet heller ikke på grund af ophavsretligt beskyttede signaler. I dette tilfælde skal du ændre indstillingen. 51 Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book 52 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Menuen automatisk slukning Menuen netværksstandby Menuen FL Demo Mode Indstil, at receiveren automatisk slukker efter et bestemt stykke tid (hvis receiveren har været tændt i flere timer uden at blive betjent). • Standardindstilling: 6H Denne indstilling gør det muligt at bruge funktionen AirPlay til betjening af receiveren fra en computer, som er sluttet til samme LAN som receiveren, selv når receiveren er i standbytilstand. Indstil, om forskellige demoer skal vises på frontpaneldisplayet eller ej. 1 Vælg ”Auto Power Down” i menuen Home. Home Menu 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Auto MCACC Manual S P S etup Input Assign S peaker S ystem V ideo Par ameter HDMI S etup Auto Power Down Networ k S tandby FL Demo Mode Ho me Me nu 7 . Au to Powe r Down Au to Powe r Down 1 6H 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Au to MCACC Ma nu a l S P S e tu p I n p u t As s i g n S p e a k e r S y s te m V i d e o Pa ra me te r HDMI S e tu p Au to Pow e r Down Ne two rk S ta n d by F L De mo Mo d e 8 . Ne two rk S ta n d by Ne two rk S ta n d by hvor lang tid der skal gå, før receiveren skal 2 Angiv, slukke (når den ikke er blevet betjent). • Du kan vælge 2, 4 eller 6 timer eller OFF (hvis du ikke vil have, at receiveren slukker automatisk). på RETURN, når du er færdig. 3 Tryk Du kommer tilbage til menuen Home. Da Aut o MCACC Ma nua l SP Se t up I nput As s i gn Spe a k e r Sy s t e m Vi de o Pa r a me t e r HDMI Se t up Aut o Powe r Down Ne t wor k St a ndby FL De mo Mode 9 . FL De mo Mode FL De mo ON Re t ur n Re tu rn VSX-827 ON eller OFF for Network Standby. 2 Vælg • ON – Funktionen AirPlay eller kan bruges, selv når receiveren er i standbytilstand. • OFF – Funktionen AirPlay kan ikke bruges, når receiveren er i standbytilstand (strømforbruget reducers i standbytilstand). - Hvis indstillingen for Network Standby er indstillet til ON, øges strømforbruget under standby. på RETURN, når du er færdig. 3 Tryk Du kommer tilbage til menuen Home. 52 OFF 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. VSX-827 Re tu rn VSX-827 1 Vælg ”FL Demo Mode” i menuen Home. Home Me nu Vælg ”Network Standby” i menuen Home. 2 Vælg ON eller OFF for demodisplayet. på RETURN, når du er færdig. 3 Tryk Du kommer tilbage til menuen Home. VSX-827_527_SYXCN_Da.book 53 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Kapitel 8: Funktionen Control med HDMI Vigtigt • Ved Pioneer-enheder kaldes funktionerne Control med HDMI for ”KURO LINK”. • Du kan ikke bruge denne funktion ved enheder, som ikke understøtter Control med HDMI. • Vi garanterer kun, at receiveren fungerer med Pioneers Control med HDMI-kompatible komponenter. Vi kan dog ikke garantere, at alle synkroniserede funktioner fungerer ved enheder, som understøtter funktionen Control med HDMI. • Brug et Højhastigheds HDMI®/™-kabel, hvis du vil bruge funktionen Control med HDMI. Funktionen Control med HDMI fungerer muligvis ikke korrekt, hvis der bruges en anden type HDMI-kabel. • Du kan finde flere oplysninger om konkrete funktioner, indstillinger osv. i betjeningsvejledningen for hver enhed. Sådan laves Control med HDMI-tilslutninger Du kan bruge synkroniseret betjening for et tilsluttet tv og andre enheder. • Sørg for at tilslutte tv’ets lydkabel til lydindgangen på denne enhed. Hvis tv’et og receiveren er tilsluttet med HDMI-forbindelser, kommer lyden fra tv’et ind i receiveren via HDMI-terminalen, hvis tv’et understøtter funktionen HDMI Audi Return Channel, så der er ingen grund til at tilslutte et lydkabel. I dette tilfælde indstilles ARC ved HDMI Setup til ON (se HDMI-opsætning nedenfor). Vigtigt • Ved tilslutning af systemet eller ændring af tilslutninger skal du sørge for, at strømmen er slukket, og at strømkablet er trukket ud af stikkontakten. Sæt først strømkablerne i stikkontakten, når alle tilslutninger er gennemført. • Når denne receiver er tilsluttet til en stikkontakt, starter en HDMI-initialiseringsproces på 2 sekunder til 10 sekunder. Det er ikke muligt at foretage noget under initialiseringen. HDMI-indikatoren på displayenheden blinker under initialisering, og receiveren kan tændes, når den ikke blinker mere. • For at få mest muligt ud af denne funktion anbefaler vi, at du ikke tilslutter din HDMI-enhed til et tv, men hellere direkte til HDMI-terminalen på denne receiver. HDMI-opsætning Du skal justere indstillingerne for denne receiver samt for tilsluttede Control med HDMI-kompatible enheder for at kunne bruge funktionen Control med HDMI. For yderligere informationer henvises til de pågældende enheders brugsanvisninger. 4 Vælg ”HDMI Setup” i menuen Home. Home Me nu 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Aut o MCACC Ma nua l SP Se t up I nput As s i gn Spe a k e r Sy s t e m Vi de o Pa r a me t e r HDMI Se t up Aut o Powe r Down Ne t wor k St a ndby FL De mo Mode 6 . HDMI Se t up Cont rol ARC [ ON OFF ] Re t ur n VSX-827 den ønskede ”Control”-indstilling. 5 Vælg Vælg, om funktionen Control med HDMI skal indstilles til ON eller OFF for denne enhed. Du skal indstille til ON for at kunne bruge funktionen Control med HDMI. Hvis du bruger en enhed, som ikke understøtter funktionen Control med HDMI, skal du indstille dette til OFF. • ON – Aktiverer funktionen Control med HDMI. Hvis der slukkes for denne enhed og en understøttet kilde begynder at afspille, mens funktionen Control med HDMI bruges, udsendes lyd- og videoudgangene fra HDMI-tilslutningen på tv’et. • OFF – Control med HDMI er deaktiveret. Synkroniserede betjeninger kan ikke anvendes. Når der slukkes for denne enhed, udsendes lyd og video fra kilder, som er tilsluttet via HDMI, ikke. Dansk De synkroniserede funktioner nedenfor er mulige med et Control med HDMI-kompatibelt Pioneer-tv eller en Blu-raydiskafspiller, når komponenten er sluttet til receiveren ved hjælp af et HDMI-kabel. • Synkroniseret forstærkertilstand Receiverens lydstyrke kan indstilles, og lyden kan slås fra med fjernbetjeningen. • Tænd/sluk-synkronisering med tv • Automatisk ændring af indgange Receiverens indgang skifter automatisk, hvis tv-indgangen ændres, eller hvis en enhed, som er kompatibel med Control med HDMI, afspilles. For detaljer henvises til Tilslutning ved hjælp af HDMI på side 17. for receiveren og dit fjernsyn. 1 Tænd Tryk på RECEIVER for at tænde. den ønskede ”ARC”-indstilling. 6 Vælg Hvis et tv, som understøtter funktionen HDMI Audio ændres til den indgang, som tilslutter 2 Tv-indgangen Return Channel, sluttes til receiveren, kan lyden fra tv’et denne receiver til tv’et gennem det pågældende HDMIkabel. 3 Tryk på RECEIVER , tryk derefter på HOME MENU. Menuen Home vises på tv’et. Brug /// og ENTER på fjernbetjeningen for at navigere gennem skærmbillederne og vælge menuenheder. Tryk på RETURN for at afslutte den aktuelle menu. • Tryk på HOME MENU på fjernbetjeningen, og tryk derefter på menuen Home. modtages via HDMI-terminalen. • ON – Tv’et lyd modtages via HDMI-terminalen. Dette kan kun vælges, hvis Control er indstillet til ON. • OFF – Tv’ets lyd kommer fra andre lydindgangsterminaler end HDMI-indgangene. på RETURN, når du er færdig. 7 Tryk Du kommer tilbage til meunen Home. 53 Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book 54 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Før synkronisering anvendes Når alle tilslutninger og indstillinger er gennemført, skal du: 1 Bringe alle enheder i standbytilstand. 2 Tænde for alle enheder, hvor tv’et tændes til sidst. en HDMI-indgang, til hvilken tv’et er tilsluttet til 3 Vælge denne receiver, og se, om video, som udsendes fra tilsluttede enheder, vises korrekt på skærmen eller ej. om enhederne, som er tilsluttet til alle 4 Kontrollere, HDMI-indgange, vises korrekt. Om synkroniserede betjeninger Den Control med HDMI-kompatible enhed, som er tilsluttet til receiveren, betjenes synkroniseret som beskrevet nedenfor. • Synkroniseret forstærkertilstand - På menuskærmbilledet for det Control med HDMIkompatible tv kan du indstille, at lyden skal afspilles gennem receiveren, og receiveren skifter til synkroniseret forstærkertilstand. - Ved synkroniseret forstærkertilstand annulleres synkroniseret forstærkertilstand, når der slukkes for receiveren. Fra tv’ets menuskærm osv. skal du indstille, at lyden afspilles gennem receiveren, hvis du vil slå synkroniseret forstærkertilstand til igen. Receiveren tænder og skifter til synkroniseret forstærkertilstand. - Ved synkroniseret forstærkertilstand annulleres den synkroniserede forstærkertilstand, hvis du fra tv’ets menuskærm osv. udfører en betjening, som medfører lyd fra tv’et. - Hvis den synkroniserede forstærkertilstand annulleres, slukker receiveren, hvis du ser en HDMI-indgang eller et tv-program på tv’et. • Tænd/sluk-synkronisering med tv - Tv’et skifter til standby, når receiveren ligeledes skifter til standby (kun, hvis indgangen for en enhed, som er sluttet til receiveren med HDMI-tilslutning, er valgt, eller hvis der ses tv). • Automatisk ændring af indgange - Receiverens indgang skifter automatisk, når den Control med HDMI-kompatible enhed afspilles. - Receiverens indgang skifter automatisk, når tv’ets indgang ændres. 54 Da - Den synkroniserede forstærkertilstand forbliver aktiveret, selvom receiverens indgang skifter til en anden komponent end en, som er tilsluttet med HDMI. Advarsler vedrørende funktionen Control med HDMI • Slut tv’et og enheder (Blu-ray Disc-afspiller osv.) direkte til receiveren. Hvis en direkte forbindelse afbrydes med andre forstærkere eller en AV-konverter (såsom en HDMIswitch), kan det medføre driftsfejl. • Når receiverens Control er ON, kan lyd- og videosignaler fra en afspiller sendes via HDMI til tv’et, uden at der kommer lyd fra receiveren, selvom receiveren er i standbytilstand, men kun hvis en Control med HDMIkompatibel enhed (Blu-ray Disc-afspiller osv.) og kompatibelt tv er tilsluttet. I dette tilfælde tænder receiveren, og strømindikatoren og HDMI-indikatoren lyser. VSX-827_527_SYXCN_Da.book 55 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Kapitel 9: Betjening af resten af systemet Vælge kode direkte Du kan slette alle forudindstillinger og genskabe fabriksindstillingerne. RECEIVER SLEEP SOURCE INPUT Indstilling af fjernbetjening til betjening af andre enheder Bemærk • Knapperne TV CONTROL er kun beregnet til at betjene tv’et (f.eks. koder for TV, CATV, satellit-tv eller DTV). • Du kan annullere eller afslutte ethvert trin ved at trykke på RECEIVER . • Efter et minuts inaktivitet afslutter fjernbetjeningen automatisk funktionen. 1 2 3 DISP 4 5 6 CH 7 8 9 CH SHIFT CLR 0 ENTER RECEIVER knappen ”1” nede i tre sekunder, mens du trykker 1 Hold på . Tryk på knappen for indgangsfunktion for den enhed, 2 som du vil betjene. RECEIVER Komponenten kan tildeles til knappen BD, DVD, DVR/ BDR, SAT/CBL, GAME, VIDEO, CD eller TV. • Hvis du vil tildele forudindstillede koder til TV CONTROL, skal du trykke på INPUT her. knappen ”0” nede i tre sekunder, mens du trykker Hold på . RECEIVER Forudindstillede standardkoder Knap for indgangsfunktion Forudindstillet kode BD 2 2 55 DVD 2 2 56 DVR/BDR 2 2 57 SAT/CBL 6 3 25 GAME 5 0 03 VIDEO 6 0 99 CD 5 0 00 TV 0 2 91 TV CONTROL 0 2 91 Dansk De fleste enheder kan tildeles til en af indgangsfunktionsknapperne ved hjælp af den forudindstillede kode for enhedens producent, som er gemt i fjernbetjeningen. Bemærk dog, at der er tilfælde, hvor det kun er bestemte funktioner, som kan udføres efter at den rigtige forudindstillede kode er tildelt, eller koderne for producenten i fjernbetjeningen fungerer ikke for den model, som du anvender. Slette alle fjernbetjeningens indstillinger nummerknapperne for at indtaste koden. 3 Brug Du kan finde de forudindstillede koder på side 56. Hvis den korrekte kode er blevet indtastet, tændes eller slukkes den enhed, som er blevet indtastet. Den enhed, som er blevet indtastet, tænder eller slukker kun, hvis den enhed kan tændes direkte af fjernbetjeningen. trin 2 til 3 for at prøve en anden kode, eller 4 Gentag indtast en kode for en anden enhed, som du vil betjene. 5 Når du er færdig, trykkes på RECEIVER . 55 Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book 56 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Betjening af tv Betjening af andre enheder Forvalgskoder Denne fjernbetjening kan betjene enheder (tv, DTV, satellit-tv eller kabel-tv), når den korrekte kode er indtastet, eller hvis receiveren har lært kommandoerne (se Betjening af resten af systemet på side 55 for flere informationer herom). Brug knapperne for indgangsfunktion for at vælge enheden. • Knapperne TV CONTROL på fjernbetjeningen er dedikeret til at betjene det fjernsyn, som er tildelt knappen TV CONTROL INPUT. Denne fjernbetjening kan betjene disse enheder (BD, dvd, cd, DVR (BDR), VCR, CD-R), når den korrekte kode er indtastet, eller hvis receiveren har lært kommandoerne (se Betjening af resten af systemet på side 55 for flere informationer herom). Brug knapperne for indgangsfunktion for at vælge enheden. For Blu-ray Disc-afspiller, dvd-afspiller, cd-afspiller, DVR (BDR), VCR, CD-R: Du burde ikke have problemer med at betjene en enhed, hvis du finder producenten i denne liste, men bemærk dog, at der er tilfælde, hvor koderne for producenterne i listen ikke fungerer for den model, som du anvender. Der kan også være tilfælde, hvor kun bestemte funktioner kan betjenes, selv efter at den rigtige kode er tildelt. Knap(per) Funktion SOURCE Tryk for at skifte mellem standby og tændt for enheden. • Vi kan ikke garantere funktion for alle anførte producenter og enheder. Betjening kan muligvis ikke lade sig gøre, selvom du har indtastet en forudindstillet kode. Tryk for at komme tilbage til starten af det aktuelle spor. Gentagne tryk springer til starten af forrige spor. Knap(per) Funktion TV CONTROL Tænder for tv eller bringer det i standby. TV CONTROL INPUT Skifter tv-indgang. (Ikke muligt ved alle modeller.) TV CONTROL CH +/– Vælger kanaler. TV CONTROL VOL +/– Justerer tv’ets lydstyrke. SOURCE Tryk for at slå enheden, som er tildelt til knappen TV, til eller fra. Tryk for at komme til starten af det næste spor. Gentagne tryk springer til starten af efterfølgende spor. Pause i afspilning eller optagelse. HOME MENU Anvendes som GUIDE-knap for navigering. Start afspilning. RETURN Anvendes for at vælge overskrift med DTV. Hold nede for hurtig afspilning i afspilningsretning. Hold nede for hurtig afspilning i modsat retning. Stop afspilning (ved nogle modeller åbnes diskskuffen, hvis disken allerede er stoppet, når der trykkes på stop). Nummerknapper Anvendes for at vælge en bestemt tv-kanal. ENTER Anvendes for at indtasten en kanal. MENU Tryk for at få vist tv-menuen. //// ENTER Tryk for at vælge eller justere og navigere emner på menuskærmen. CH +/– Vælger kanaler. Nummerknapper Anvendes for at indtaste titel-/kapitel-/ spornummer. DISP Tryk for at få vist informationer. TOP MENU Viser hovedmenuen på en BD/dvd-afspiller MENU Viser menuer for den aktuelle BD/dvd eller DVR, som du anvender. //// Navigerer i BD/dvd-menuer/funktioner. ENTER/RETURN 56 Da HOME MENU Vis HOME MENU. CH +/– Vælger kanaler. (Kun DVR/VCR) Vigtigt eksempel: Tv Pioneer 0113 Kategori Forudindstillet kode Producent VSX-827_527_SYXCN_Da.book Tv 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Binatone 0141, 0229 Blue Sky 0143, 0155 Blue Star 0151 Boots 0141, 0229 BPL 0151, 0155 Brandt 0148, 0153, 0157, 0159 Brinkmann 0155 Brionvega 0138, 0149, 0152, 0155 Britannia 0141, 0228, 0229 Bruns 0138 BTC 0143 Bush 0142, 0143, 0145, 0147, 0149, 0151, 0152, 0154, 0155, 0180, 0193, 0229 Capsonic 0140 Carena 0155 Carrefour 0147 Cascade 0142, 0154, 0155 Casio 0221 Cathay 0149, 0152, 0155 CCE 0229 Centurion 0149, 0152, 0155 Century 0138 CGE 0125, 0132 Cimline 0142, 0154 City 0142, 0154 Clarivox 0152 Clatronic 0125, 0132, 0140, 0141, 0142, 0143, 0149, 0150, 0154, 0155, 0229 CMS 0228 CMS Hightec 0229 Concorde 0142, 0154 Condor 0125, 0141, 0149, 0150, 0154, 0155, 0228 Contec 0141, 0142, 0147, 0154, 0228 Continental Edison 0148 Cosmel 0142, 0154 Crosley 0132, 0138 Crown 0125, 0132, 0142, 0149, 0150, 0152, 0154, 0155 CS Electronics 0141, 0143, 0228 CTC Clatronic 0144 Cybertron 0143 Daewoo 0128, 0141, 0142, 0149, 0154, 0155, 0169, 0179, 0206, 0228, 0229 Dainichi 0143, 0228 Dansai 0140, 0149, 0152, 0155, 0228, 0229 Dantax 0125, 0152 Dawa 0155 Daytron 0142, 0154 De Graaf 0145 Decca 0141, 0149, 0152, 0155, 0229 Denver 0213, 0218 Desmet 0149, 0152, 0155 Diamant 0155 Diamond 0228 Dixi 0142, 0149, 0152, 0154, 0155, 0229 DTS 0142, 0154 Dual 0141, 0155, 0229 Dual-Tec 0141, 0142 Dumont 0138, 0141, 0144, 0229 Dux 0152 Dynatron 0149, 0152, 0155 Elbe 0125, 0133, 0155, 0229 Elcit 0138 Electa 0151 ELECTRO TECH 0142 Elin 0141, 0149, 0152, 0154, 0155, 0228 Elite 0143, 0149, 0155 Elman 0144 Elta 0142, 0154, 0228 Emerson 0125, 0138, 0155 Epson 0216 Erres 0149, 0152, 0155 ESC 0229 Etron 0142 Eurofeel 0229, 0140 Euroline 0152 Euroman 0125, 0140, 0141, 0149, 0155, 0228, 0229 Europhon 0141, 0144, 0149, 0155, 0228, 0229 Expert 0156 Exquisit 0155 Fenner 0142, 0154 Ferguson 0148, 0152, 0153, 0157 Fidelity 0141, 0145, 0155, 0228 Filsai 0229 Finlandia 0145 Finlux 0132, 0138, 0141, 0144, 0149, 0152, 0155, 0229 Firstline 0141, 0142, 0149, 0154, 0155, 0228, 0229 Fisher 0125, 0138, 0141, 0147, 0150, 0229 Flint 0149, 0155 Formenti 0132, 0138, 0139, 0141, 0152, 0228 Formenti/Phoenix 0228 Fortress 0138, 0139 Fraba 0125, 0155 Friac 0125 Frontech 0140, 0142, 0145, 0146, 0154, 0229 Fujitsu 0229 Fujitsu General 0229 Funai 0140 Galaxi 0155, 0150 Galaxis 0125, 0155 GBC 0142, 0147, 0154 Geant Casino 0156 GEC 0141, 0146, 0149, 0152, 0155, 0229 Geloso 0142, 0145, 0154 General Technic 0142, 0154 Genexxa 0143, 0146, 0149, 0155 Giant 0229 GoldHand 0228 Goldline 0155 Goldstar 0125, 0141, 0142, 0145, 0149, 0152, 0154, 0155, 0228, 0229 Goodmans 0140, 0142, 0147, 0149, 0152, 0154, 0155, 0222, 0229 Gorenje 0125, 0150 GPM 0143 Graetz 0146 Granada 0132, 0141, 0145, 0147, 0149, 0152, 0155, 0156, 0229 Grandin 0142, 0143, 0151, 0152 Gronic 0229 Grundig 0124, 0125, 0132, 0155, 0162 Halifax 0140, 0141, 0228, 0229 Hampton 0141, 0228, 0229 Hanseatic 0125, 0133, 0141, 0142, 0147, 0149, 0152, 0154, 0155, 0229 Hantarex 0142, 0154, 0155 Hantor 0155 Harwood 0154, 0155 HCM 0140, 0141, 0142, 0151, 0154, 0155, 0229 Hema 0154, 0229 Higashi 0228 HiLine 0155 Hinari 0142, 0143, 0147, 0149, 0152, 0154, 0155 Hisawa 0143, 0151, 0156 Hitachi 0137, 0141, 0145, 0146, 0147, 0155, 0191, 0226, 0229 Hornyphon 0149, 0155 Hoshai 0143 Huanyu 0141, 0228 Hygashi 0141, 0228, 0229 Hyper 0141, 0142, 0154, 0228, 0229 Hypson 0140, 0141, 0149, 0151, 0152, 0155, 0156, 0229 Iberia 0155 ICE 0140, 0141, 0142, 0143, 0149, 0154, 0155, 0228, 0229 ICeS 0228 Imperial 0125, 0132, 0146, 0149, 0150, 0155 Indiana 0149, 0152, 0155 Ingelen 0146 Ingersol 0142, 0154 Inno Hit 0132, 0141, 0142, 0143, 0149, 0152, 0154, 0155, 0229 Innovation 0140, 0142 Interactive 0125 Interbuy 0142, 0154 Interfunk 0125, 0138, 0146, 0149, 0152, 0155 International 0228 Intervision 0125, 0140, 0141, 0144, 0155, 0229 Irradio 0132, 0142, 0143, 0149, 0152, 0154, 0155 Isukai 0143, 0155 ITC 0141, 0229 ITS 0143, 0149, 0151, 0155, 0228 ITT 0142, 0146 ITV 0142, 0152, 0155 JVC 0134, 0135, 0147, 0149, 0192 Kaisui 0141, 0142, 0143, 0151, 0154, 0155, 0228, 0229 Kamosonic 0141 Kamp 0141, 0228 Kapsch 0146 Karcher 0125, 0141, 0142, 0152, 0155 Kawasho 0228 Kendo 0125, 0144, 0145, 0155 KIC 0229 Kingsley 0141, 0228 Kneissel 0125, 0133, 0155 Kolster 0149, 0155 Konka 0143 Korpel 0149, 0152, 0155 Korting 0125, 0138 Kosmos 0155 Koyoda 0142 KTV 0141, 0229 Kyoto 0228, 0229 Lasat 0125 Lenco 0142, 0154 Lenoir 0141, 0142, 0154 Leyco 0140, 0149, 0152, 0155 LG 0125, 0136, 0141, 0142, 0145, 0149, 0152, 0154, 0155, 0186, 0189, 0196, 0220, 0228, 0229 LG/GoldStar 0129 Liesenk 0152 Liesenkotter 0155 Life 0140, 0142 Lifetec 0140, 0142, 0154, 0155 Lloyds 0154 Loewe 0125, 0133, 0155, 0166, 0167 Loewe Opta 0138, 0149, 0152 Luma 0145, 0152, 0154, 0155 Lumatron 0145, 0149, 0152, 0155, 0229 Lux May 0149 Luxor 0141, 0145, 0229 M Electronic 0141, 0142, 0146, 0148, 0149, 0152 Magnadyne 0138, 0144, 0152 Magnafon 0132, 0141, 0144, 0228 Magnum 0140, 0142 Mandor 0140 Manesth 0140, 0141, 0149, 0152, 0155, 0229 Marantz 0149, 0152, 0155 Marelli 0138 Mark 0149, 0152, 0154, 0155, 0228, 0229 Masuda 0229 Matsui 0141, 0142, 0145, 0147, 0149, 0152, 0154, 0155, 0229 Mediator 0149, 0152, 0155 Medion 0140, 0142, 0155 M-Electronic 0154, 0155, 0228, 0229 Melvox 0156 Memorex 0142, 0154 Memphis 0142, 0154 Mercury 0154, 0155 Metz 0138, 0299, 0300, 0301, 0302 Micromaxx 0140, 0142 Microstar 0140, 0142 Minerva 0132 Minoka 0149, 0155 Mitsubishi 0138, 0147, 0149, 0155, 0200 Mivar 0125, 0132, 0133, 0141, 0228, 0229 Motion 0132 MTC 0125, 0228 Multi System 0152 Multitech 0125, 0141, 0142, 0144, 0145, 0147, 0152, 0154, 0155, 0228, 0229 Murphy 0141, 0228 Naonis 0145 NEC 0147, 0229 Neckermann 0125, 0138, 0141, 0145, 0149, 0150, 0152, 0155, 0229 NEI 0149, 0152, 0155 Neufunk 0154, 0155 New Tech 0142, 0149, 0154, 0155, 0229 New World 0143 Nicamagic 0141, 0228 Nikkai 0140, 0141, 0143, 0149, 0152, 0154, 0155, 0228, 0229 Nobliko 0132, 0141, 0144, 0228 Nokia 0146 Nordic 0229 Nordmende 0138, 0146, 0148, 0149 Nordvision 0152 Novatronic 0155 Oceanic 0146, 0156 Okano 0125, 0150, 0155 ONCEAS 0141 Opera 0155 Orbit 0149, 0155 Orion 0142, 0149, 0152, 0154, 0155, 0194 Orline 0155 Osaki 0140, 0141, 0143, 0155, 0229 Oso 0143 Otto Versand 0139, 0141, 0147, 0149, 0151, 0152, 0155, 0229 Pael 0141, 0228 Palladium 0125, 0141, 0150, 0155, 0229 Palsonic 0229 Panama 0140, 0141, 0142, 0154, 0155, 0228, 0229 Panasonic 0123, 0146, 0155, 0158, 0164, 0214, 0217 Panavision 0155 Pathe Cinema 0125, 0133, 0141, 0156, 0228 Pausa 0142, 0154 Perdio 0155, 0228 Perfekt 0155 Philco 0125, 0132, 0138, 0155 Philharmonic 0141, 0229 Philips 0115, 0117, 0138, 0141, 0149, 0152, 0155, 0160, 0163, 0165, 0170, 0171, 0173, 0174, 0182, 0183, 0195, 0196, 0202, 0205, 0212, 0215 Phoenix 0125, 0138, 0149, 0152, 0155, 0228 Phonola 0138, 0149, 0152, 0155, 0228 Plantron 0140, 0149, 0154, 0155 Playsonic 0229 Poppy 0142, 0154 Prandoni-Prince 0132, 0145 Precision 0141, 0229 Prima 0142, 0146, 0154 Profex 0142, 0154 Profi-Tronic 0149, 0155 Proline 0149, 0155 Prosonic 0125, 0141, 0152, 0155, 0228, 0229, 0232 Dansk Pioneer 0113, 0233, 0252, 0275, 0291, 0295, 0296, 0305 A.R. Systems 0155 Acme 0141 Acura 0142, 0154 ADC 0140 Admiral 0138, 0139, 0140, 0145, 0146 Adyson 0141, 0228, 0229 Agashi 0228, 0229 Agazi 0140 Aiko 0141, 0142, 0154, 0155, 0228, 0229 Aim 0155 Aiwa 0199 Akai 0142, 0143, 0149, 0152, 0154, 0155, 0228, 0229 Akiba 0143, 0155 Akura 0140, 0143, 0154, 0155 Alaron 0228 Alba 0125, 0141, 0142, 0143, 0147, 0150, 0152, 0154, 0155, 0190, 0193, 0203, 0228 Alcyon 0132 Allorgan 0229 Allstar 0149, 0155 AMOi 0224 Amplivision 0125, 0141, 0156, 0229 Amstrad 0140, 0142, 0143, 0154, 0155 Anam 0142 Anglo 0142, 0154 Anitech 0132, 0140, 0142, 0154, 0155 Ansonic 0125, 0133, 0142, 0144, 0154, 0155 Arcam 0228, 0229 Arcam Delta 0141 Aristona 0149, 0152, 0155 Arthur Martin 0156 ASA 0138, 0146 Asberg 0132, 0149, 0155 Astra 0142 Asuka 0140, 0141, 0143, 0228, 0229 Atlantic 0141, 0149, 0152, 0155, 0228 Atori 0142, 0154 Auchan 0156 Audiosonic 0125, 0141, 0142, 0143, 0149, 0152, 0155, 0229 AudioTon 0125, 0141, 0229 Ausind 0132 Autovox 0132, 0138, 0140, 0141, 0229 Awa 0228, 0229 Baird 0229 Bang & Olufsen 0138, 0230 Basic Line 0142, 0143, 0149, 0154, 0155, 0229 Bastide 0141, 0229 Baur 0152, 0155 Bazin 0229 Beko 0125, 0150, 0155, 0175 Benq 0219 Beon 0149, 0152, 0155 Best 0125 Bestar 0125, 0149, 0155 57 ページ 57 Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book Protech 0140, 0141, 0142, 0144, 0149, 0152, 0229 Provision 0152, 0155 Pye 0149, 0152, 0155, 0198 Pymi 0142, 0154 Quandra Vision 0156 Quelle 0140, 0141, 0149, 0152, 0155, 0229 Questa 0147 Radialva 0155 Radio Shack 0155 Radiola 0149, 0152, 0155, 0229 Radiomarelli 0138, 0155 Radiotone 0125, 0149, 0154, 0155 Rank 0147 Recor 0155 Redstar 0155 Reflex 0155 Revox 0125, 0149, 0152, 0155 Rex 0140, 0145, 0146 RFT 0125, 0133, 0138 Rhapsody 0228 R-Line 0149, 0152, 0155 Roadstar 0140, 0142, 0143, 0154 Robotron 0138 Rowa 0228, 0229 Royal Lux 0125 RTF 0138 Saba 0138, 0146, 0148, 0153, 0157, 0159 Saisho 0140, 0141, 0142, 0154, 0229 Salora 0145, 0146 Sambers 0132, 0144 Samsung 0119, 0120, 0125, 0140, 0141, 0142, 0149, 0150, 0152, 0154, 0155, 0177, 0178, 0181, 0204, 0208, 0228, 0229 Sandra 0141, 0228, 0229 Sansui 0149, 0155 Sanyo 0125, 0133, 0141, 0147, 0154, 0187, 0228, 0229 SBR 0152, 0155 SCHAUB LORENTZ 0146 Schneider 0141, 0143, 0149, 0152, 0155, 0190, 0229 SEG 0140, 0141, 0144, 0147, 0152, 0154, 0155, 0190, 0228, 0229 SEI 0155 SEI-Sinudyne 0138, 0144, 0146 Seleco 0145, 0146, 0147 Sencora 0142, 0154 Sentra 0154 Serino 0228 Sharp 0130, 0131, 0139, 0147, 0184, 0207 Siarem 0138, 0144, 0155 Sierra 0149, 0155 Siesta 0125 Silva 0228 Silver 0147 Singer 0138, 0144, 0156 Sinudyne 0138, 0144, 0152, 0155 Skantic 0146 Solavox 0146 Sonitron 0125, 0229 58 Da 58 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Sonoko 0140, 0141, 0142, 0149, 0152, 0154, 0155, 0229 Sonolor 0146, 0156 Sontec 0125, 0149, 0152, 0155 Sony 0116, 0118, 0142, 0147, 0161, 0168, 0172, 0185, 0188, 0197, 0201, 0211, 0225, 0227 Sound & Vision 0143, 0144 Soundwave 0149, 0152, 0155 Standard 0141, 0142, 0143, 0149, 0154, 0155, 0229 Starlight 0152 Starlite 0154, 0155 Stenway 0151 Stern 0145, 0146 Strato 0154, 0155 Stylandia 0229 Sunkai 0142 Sunstar 0154, 0155 Sunwood 0142, 0149, 0154, 0155 Superla 0141, 0228, 0229 SuperTech 0154, 0155, 0228 Supra 0142, 0154 Susumu 0143 Sutron 0142, 0154 Sydney 0141, 0228, 0229 Sysline 0152 Sytong 0228 Tandy 0139, 0141, 0143, 0146, 0229 Tashiko 0144, 0145, 0147, 0228, 0229 Tatung 0141, 0149, 0152, 0155, 0229 TCM 0140, 0142 Teac 0155, 0229 Tec 0141, 0142, 0154, 0229 TEDELEX 0229 Teleavia 0148 Telecor 0155, 0229 Telefunken 0148, 0149, 0155, 0157 Telegazi 0155 Telemeister 0155 Telesonic 0155 Telestar 0155 Teletech 0142, 0152, 0154, 0155 Teleton 0141, 0229 Televideon 0228 Televiso 0156 Tensai 0142, 0143, 0149, 0154, 0155, 0229 Tesmet 0149 Tevion 0140, 0142 Texet 0141, 0154, 0228, 0229 Thomson 0121, 0122, 0141, 0148, 0149, 0153, 0155, 0157, 0159, 0210 Thorn 0152, 0155 Tokai 0149, 0155, 0229 Tokyo 0141, 0228 Tomashi 0151 Toshiba 0126, 0127, 0147, 0176, 0209, 0229 Towada 0146, 0229 Trakton 0229 Trans Continens 0155, 0229 Transtec 0228 Trident 0229 Triumph 0155 Vestel 0145, 0146, 0149, 0150, 0152, 0155, 0229 Vexa 0142, 0152, 0154, 0155 Victor 0147, 0149 VIDEOLOGIC 0228 Videologique 0141, 0143, 0228, 0229 VideoSystem 0149, 0155 Videotechnic 0228, 0229 Viewsonic 0223 Visiola 0141, 0228 Vision 0149, 0155, 0229 Vortec 0149, 0152, 0155 Voxson 0132, 0138, 0145, 0146, 0149, 0155 Waltham 0141, 0155, 0229 Watson 0149, 0152, 0155 Watt Radio 0141, 0144, 0228 Wega 0138, 0147, 0155 Wegavox 0154 Weltblick 0149, 0152, 0155, 0229 White Westinghouse 0141, 0144, 0152, 0155, 0228 Xrypton 0155 Yamishi 0155, 0229 Yokan 0155 Yoko 0125, 0140, 0141, 0142, 0143, 0149, 0152, 0154, 0155, 0228, 0229 Yorx 0143 Zanussi 0145, 0229 Dvd Hvis betjening ikke er mulig ved hjælp af de forudindstillede koder nedenfor, kan du muligvis udføre betjeningerne med de forudindstillede koder for BD, DVR (BDR, HDR). Pioneer 2014 AEG 2188 Aiwa 2149 Akai 2096 Akura 2186 Alba 2122, 2133, 2143 Amitech 2188 AMW 2189 Awa 2189 Bang & Olufsen 2191 Bellagio 2189 Best Buy 2185 Brainwave 2188 Brandt 2112, 2139 Bush 2122, 2143, 2177, 2184 Cambridge Audio 2180 CAT 2182, 2183 Centrum 2183 CGV 2180, 2188 Cinetec 2189 Clatronic 2184 Coby 2190 Conia 2177 Continental Edison 2189 Crown 2188 C-Tech 2181 CyberHome 2103, 2132 Daenyx 2189 Daewoo 2130, 2154, 2188, 2189 Daewoo International 2189 Dalton 2187 Dansai 2179, 2188 Daytek 2105, 2128, 2189 Dayton 2189 DEC 2184 Decca 2188 Denon 2161, 2163 Denver 2164, 2184, 2186, 2190 Denzel 2178 Diamond 2180, 2181 DK Digital 2129 Dmtech 2095 Dual 2178 DVX 2181 Easy Home 2185 Eclipse 2180 Electrohome 2188 Elin 2188 Elta 2142, 2188 Enzer 2178 Finlux 2180, 2188 Gericom 2145 Global Solutions 2181 Global Sphere 2181 Goodmans 2122, 2165, 2184 Graetz 2178 Grundig 2148 Grunkel 2188 H&B 2184 Haaz 2180, 2181 HiMAX 2185 Hitachi 2110, 2178, 2185 Innovation 2097 JVC 2119, 2136, 2152 Kansai 2190 Kennex 2188 Kenwood 2146 KeyPlug 2188 Kiiro 2188 Kingavon 2184 Kiss 2178 Koda 2184 KXD 2185 Lawson 2181 Lecson 2179 Lenco 2184, 2188 LG 2111, 2115, 2135, 2138, 2160, 2171 Life 2097 Lifetec 2097 Limit 2181 Loewe 2151 LogicLab 2181 Magnavox 2184 Majestic 2190 Marantz 2157 Marquant 2188 Matsui 2139 Mecotek 2188 Medion 2097 MiCO 2180 Micromaxx 2097 Microstar 2097 Minoka 2188 Mizuda 2184, 2185 Monyka 2178 Mustek 2101 Mx Onda 2180 Naiko 2188 Neufunk 2178 Nevir 2188 NU-TEC 2177 Onkyo 2167 Optim 2179 Optimus 2099 Orava 2184 Orbit 2189 Orion 2156 P&B 2184 Pacific 2181 Panasonic 2113, 2114, 2121, 2127, 2131, 2170 Philips 2100, 2106, 2117, 2118, 2126, 2134, 2157 Pointer 2188 Portland 2188 Powerpoint 2189 Prosonic 2190 Provision 2184 Raite 2178 RedStar 2186, 2188, 2190 Reoc 2181 Roadstar 2116, 2184 Ronin 2189 Rowa 2177 Rownsonic 2183 Saba 2112, 2139 Sabaki 2181 Saivod 2188 Samsung 2110, 2137, 2158, 2173, 2176 Sansui 2180, 2181, 2188 Sanyo 2140, 2166 ScanMagic 2101 Schaub Lorenz 2188 Schneider 2095 Scientific Labs 2181 Scott 2120, 2187 SEG 2116, 2178, 2181, 2189 Sharp 2097, 2141, 2174 Sigmatek 2185 Silva 2186 Singer 2180, 2181 Skymaster 2153, 2181 Skyworth 2186 Slim Art 2188 SM Electronic 2181 Sony 2104, 2108, 2123, 2124, 2125, 2150, 2175 Soundmaster 2181 Soundmax 2181 Spectra 2189 Standard 2181 Star Cluster 2181 Starmedia 2184 Sunkai 2188 Supervision 2181 Synn 2181 Tatung 2130, 2188 TCM 2097 Teac 2162, 2177, 2181 Tec 2186 Technika 2188 Telefunken 2183 Tensai 2188 Tevion 2097, 2181, 2187 Thomson 2098, 2112, 2155, 2159 Tokai 2178, 2186 Toshiba 2102, 2156, 2168, 2169, 2172 TRANScontinents 2189 Trio 2188 TruVision 2185 Wharfedale 2180, 2181 Xbox 2098 Xlogic 2181, 2188 XMS 2188 Yamada 2189 Yamaha 2106 Yamakawa 2178, 2189 Yukai 2101, 2147 BD Hvis betjening ikke er mulig ved hjælp af de forudindstillede koder nedenfor, kan du muligvis udføre betjeningerne med de forudindstillede koder for DVD, DVR (BDR, HDR). Pioneer 2034, 2192, 2255, 2258, 2259, 2260, 2281 Denon 2310, 2311, 2312 Hitachi 2307, 2308, 2309 JVC 2290, 2291, 2293, 2294, 2295, 2296 LG 2286, 2287 Marantz 2302, 2303 Mitsubishi 2300, 2301 Onkyo 2289 Panasonic 2277, 2278, 2279 Philips 2280 Samsung 2282 Sharp 2304, 2305, 2306 Sony 2283, 2284, 2285, 2292 Toshiba 2288, 2262 Yamaha 2297, 2298, 2299 VSX-827_527_SYXCN_Da.book DVR (BDR, HDR) Hvis betjening ikke er mulig ved hjælp af de forudindstillede koder nedenfor, kan du muligvis udføre betjeningerne med de forudindstillede koder for DVD, BD. VCR Pioneer 1053, 1108 Adyson 1050 Aiwa 1033, 1034, 1035 Akai 1034 Akiba 1040, 1050 Akura 1034, 1040, 1050 Alba 1035, 1036, 1037, 1040, 1050, 1051 Ambassador 1037 Amstrad 1033, 1050, 1051 Anitech 1040, 1050 ASA 1038, 1039 Asuka 1033, 1038, 1039, 1040, 1050 Audiosonic 1051 Baird 1033, 1034, 1036, 1051 Bang & Olufsen 1052 Basic Line 1035, 1036, 1037, 1040, 1050, 1051 Baur 1039 Bestar 1036, 1037, 1051 Black Panther Line 1036, 1051 Blaupunkt 1039 Bondstec 1037, 1050 Bush 1035, 1036, 1040, 1050, 1051 Cathay 1051 Catron 1037 CGE 1033, 1034 Cimline 1035, 1040, 1050 Clatronic 1037, 1050 Condor 1036, 1037, 1051 Crown 1036, 1037, 1040, 1050, 1051 Daewoo 1036, 1037, 1051 Dansai 1040, 1050, 1051 Dantax 1035 Daytron 1036, 1051 De Graaf 1039 Decca 1033, 1034, 1039 Denko 1050 Dual 1034, 1051, 1060 Dumont 1033, 1039 Elbe 1051 Elcatech 1050 Elsay 1050 Elta 1040, 1050, 1051 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Emerson 1050 ESC 1036, 1051 Etzuko 1040, 1050 Ferguson 1034 Fidelity 1033, 1050 Finlandia 1039 Finlux 1033, 1034, 1039 Firstline 1035, 1038, 1040, 1050 Flint 1035 Formenti/Phoenix 1039 Frontech 1037 Fujitsu 1033 Funai 1033 Galaxy 1033 GBC 1037, 1040 GEC 1039 Geloso 1040 General 1037 General Technic 1035 GoldHand 1040, 1050 Goldstar 1033, 1048 Goodmans 1033, 1036, 1037, 1038, 1040, 1050, 1051 Graetz 1034 Granada 1039 Grandin 1033, 1036, 1037, 1038, 1040, 1050, 1051 Grundig 1039, 1040 Hanseatic 1038, 1039, 1051 Harwood 1050 HCM 1040, 1050 Hinari 1035, 1040, 1050, 1051 Hisawa 1035 Hitachi 1033, 1034, 1039, 1045 Hypson 1035, 1040, 1050, 1051 Impego 1037 Imperial 1033 Inno Hit 1036, 1037, 1039, 1040, 1050, 1051 Innovation 1035 Interbuy 1038, 1050 Interfunk 1039 Intervision 1033, 1051 Irradio 1038, 1040, 1050 ITT 1034 ITV 1036, 1038, 1051 JVC 1034, 1046 Kaisui 1040, 1050 Karcher 1039 Kendo 1035, 1036, 1037, 1050 Korpel 1040, 1050 Kyoto 1050 Lenco 1036 Leyco 1040, 1050 LG 1033, 1038, 1049 Lifetec 1035 Loewe Opta 1038, 1039 Logik 1040, 1050 Lumatron 1036, 1051 Luxor 1050 M Electronic 1033 Manesth 1040, 1050 Marantz 1039 Mark 1051 Matsui 1035, 1038 Matsushita 1033, 1039 Mediator 1039 Medion 1035 Memorex 1033, 1038 Memphis 1040, 1050 Micromaxx 1035 Microstar 1035 Migros 1033 Multitech 1033, 1037, 1039, 1040, 1050 Murphy 1033 NEC 1034 Neckermann 1034, 1039 NEI 1039 Nesco 1040, 1050 Nikkai 1037, 1050, 1051 Nokia 1034, 1051 Nordmende 1034 Oceanic 1033, 1034 Okano 1035, 1050, 1051 Orion 1035 Orson 1033 Osaki 1033, 1038, 1040, 1050 Otto Versand 1039 Palladium 1034, 1038, 1040, 1050 Panasonic 1043 Pathe Marconi 1034 Perdio 1033 Philco 1050 Philips 1039, 1045, 1052 Phonola 1039 Portland 1036, 1037, 1051 Prinz 1033 Profex 1040 Proline 1033 Prosonic 1035, 1051 Pye 1039 Quelle 1033, 1039 Radialva 1050 Radiola 1039 Rex 1034 RFT 1037, 1039, 1050 Roadstar 1036, 1038, 1040, 1050, 1051 Royal 1050 Saba 1034 Saisho 1035, 1040 Samsung 1041 Samurai 1037, 1050 Sansui 1034 Saville 1051 SBR 1039 Schaub Lorenz 1033, 1034 Schneider 1033, 1035, 1036, 1037, 1038, 1039, 1040, 1050, 1051 SEG 1040, 1050, 1051 SEI-Sinudyne 1039 Seleco 1034 Sentra 1037, 1050 Sentron 1040, 1050 Sharp 1042 Shintom 1040, 1050 Shivaki 1038 Siemens 1038 Silva 1038 Silver 1051 Sinudyne 1039 Solavox 1037 Sonneclair 1050 Sonoko 1036, 1051 Sontec 1038 Sony 1044 Standard 1036, 1051 Stern 1051 Sunkai 1035 Sunstar 1033 Suntronic 1033 Sunwood 1040, 1050 Symphonic 1050 Taisho 1035 Tandberg 1051 Tashiko 1033 Tatung 1033, 1034, 1039 TCM 1035 Teac 1051 Tec 1037, 1050, 1051 Teleavia 1034 Telefunken 1034 Teletech 1050, 1051 Tenosal 1040, 1050 Tensai 1033, 1038, 1040, 1050 Tevion 1035 Thomson 1034, 1048 Thorn 1034 Tokai 1038, 1040, 1050 Tonsai 1040 Toshiba 1034, 1039, 1047 Towada 1040, 1050 Towika 1040, 1050 TVA 1037 Uher 1038 Ultravox 1051 United Quick Star 1036, 1051 Universum 1033, 1038, 1039 Videon 1035 Weltblick 1038 Yamishi 1040, 1050 Yokan 1040, 1050 Yoko 1037, 1038, 1040, 1050 Satellit-set-top-boks Pioneer 6220, 6219, 6204 @sat 6251 @Sky 6238 ABsat 6180 Acoustic Solutions 6217 ADB 6174 Akai 6214 Akura 6228 Alba 6176, 6200, 6180, 6217 Allsat 6214 Alltech 6180 Allvision 6252, 6238, 6199 Amitronica 6180 Ampere 6256, 6261 Amstrad 6202, 6243, 6256, 6261, 6236, 6180 Anglo 6180 Ankaro 6180 Ansonic 6245 Anttron 6200 Apollo 6176 Apro 6232 Arcon 6192 Arcus 6193 Armstrong 6214 Arnion 6251 ASA 6230 Asat 6214 ASCI 6213, 6238 ASLF 6180 AssCom 6220 Astra 6255, 6180 Astratec 6268, 6269 Astrell 6202 Astro 6177, 6236, 6255, 6200, 6246, 6215, 6222, 6243 Atlanta 6245 Atsat 6251 AtSky 6238 Audioline 6232 Audioton 6200 Austar 6174 Avalon 6261 Axil 6244, 6186, 6245 Axis 6267 Axitronic 6228 B.net 6232 B@ytronic 6230, 6199 Balmet 6186 Beko 6176 Belson 6245 Big Sat 6186 Black Diamond 6217 Blaupunkt 6177 Blue Sky 6180 Boca 6256, 6180, 6252, 6185, 6257, 6237, 6187, 6188 Bodner & Mann 6194 Boshmann 6244, 6247 Boston 6227 Brainwave 6232, 6231 British Sky Broadcasting 6210 Broco 6180 BskyB 6210 BT 6195 Bubu Sat 6180 Bush 6254, 6217, 6264, 6228, 6190, 6232, 6268, 6201, 6265, 6182 Cambridge 6236 Canal Digital 6220 Canal Satellite 6220, 6219, 6278, 6277 Canal+ 6220, 6277 CGV 6244, 6183 Cherokee 6194 Chess 6213, 6180, 6238, 6228 CityCom 6229, 6255, 6179, 6192, 6241, 6252 Clark 6200 Classic 6232 Clatronic 6244 Clayton 6228 Clemens Kamphus 6261 Cobra 6261 Colombia 6256 Columbia 6256 Comag 6256, 6252, 6185, 6199, 6244, 6257, 6237, 6189, 6187, 6188 Comsat 6244 Condor 6255, 6253 Connexions 6261 Conrad 6256, 6236, 6207, 6255 Coship 6186, 6232 Crown 6217 Cryptovision 6176 CS 6247 Cyfrowy Polsat 6220 Cyrus 6214 D-box 6275 Daewoo 6267, 6180, 6195, 6268, 6182 Dantax 6228 Deltasat 6192 Denver 6245 Digatron 6231 Digenius 6229, 6226 Digiality 6255, 6238 Digifusion 6268, 6269 Digihome 6217, 6265, 6218 DigiLogic 6217 DigiQuest 6251, 6186, 6247 DigiSat 6252 Digisky 6186 Digital 6187 Digital Vision 6269 DigitalBox 6222, 6247 Dijam 6195 DirecTV 6263 Discovery 6194 Distratel 6202, 6250 DMT 6192 DNT 6214, 6261 Doro 6232 Dual 6252 Durabrand 6217, 6218 Echolink 6185 Echostar 6220, 6233, 6261, 6176, 6180, 6181, 6239 Edision 6247 Einhell 6256, 6236, 6180 Elap 6180, 6244, 6183 Elbe 6245 Elless 6230 Elsat 6180 Elta 6214 eMTech 6196 Energy Sistem 6247 Engel 6180, 6227 EP Sat 6176 Eurieult 6202 Eurocrypt 6176 EuroLine 6227 Europa 6236, 6255 Europhon 6256, 6229, 6255 Eurosat 6189 Eurosky 6256, 6213, 6229, 6236, 6255, 6230 Eurostar 6255, 6179 Eutelsat 6180 Dansk Pioneer 2078, 2099, 2107, 2109, 2144, 2157, 2193, 2194, 2195, 2196, 2258, 2259, 2260, 2261, 2264, 2265, 2266, 2270 Panasonic 2263, 2269 Sharp 2267, 2275 Sony 2268, 2271, 2272, 2273, 2276 Toshiba 2274 59 ページ 59 Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book 60 Da Eutra 6230 Evesham 6218 Exator 6200 Fagor 6203 Fenner 6180 Ferguson 6176, 6264, 6268, 6269 Fidelity 6236 Finlandia 6176 Finlux 6176, 6207, 6228 FinnSat 6230 Flair Mate 6180 Fly Com 6186 FMD 6213, 6244, 6186 Freecom 6236 FTEmaximal 6180, 6189 Fuba 6177, 6229, 6261, 6207, 6226, 6196 Galaxis 6220, 6267 Gardiner 6179 Garnet 6192 GbSAT 6196 Gecco 6246, 6199 General Satellite 6241 Globo 6230, 6227, 6238, 6199, 6257 GOD Digital 6214 Gold Box 6220, 6219 Gold Vision 6247 Golden Interstar 6250 Goodmans 6176, 6254, 6217, 6264, 6271, 6218, 6201, 6190 Gran Prix 6230 Granada 6176 Grandin 6228 Grocos 6239, 6186 Grundig 6220, 6177, 6217, 6264, 6232, 6218, 6201, 6190 Haensel & Gretel 6256 Haier 6245 Hama 6183 Hanseatic 6215, 6222 Hauppauge 6231, 6232 HB 6196 Heliocom 6255 Helium 6255 Hiro 6189 Hirschmann 6267, 6177, 6229, 6261, 6236, 6207, 6255, 6230, 6252, 6199, 6189 Hitachi 6176, 6217, 6218 HNE 6256 Hornet 6251 Houston 6261 Humax 6241, 6268, 6242 Huth 6256, 6255, 6192, 6193 Hyundai 6192 ID Digital 6241 ILLUSION sat 6247 Imperial 6222, 6216, 6223, 6238, 6232 Ingelen 6213, 6261 Inno Hit 6228 International 6256 Interstar 6196 Intervision 6255 Inves 6268 iotronic 6244 ITT Nokia 6176, 6207 60 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Jaeger 6238 K-SAT 6180 Kamm 6180 Kaon 6251 KaTelco 6267 Kathrein 6177, 6214, 6213, 6262, 6200, 6180, 6179, 6272, 6183 Kendo 6252 Kenwood 6220 Key West 6256 Kiton 6213 KR 6200 Kreiling 6213, 6194, 6228 Kreiselmeyer 6177 Kyostar 6200 L&S Electronic 6256, 6238 Labgear 6195 LaSAT 6177, 6256, 6229, 6255, 6230 Leiko 6228 Lemon 6238 Lenco 6255, 6180 Lenson 6236 LG 6192 Lifesat 6256, 6229, 6180 Listo 6228 Lodos 6217 Logik 6217 Logix 6192 Lorenzen 6256, 6229, 6255, 6226, 6231, 6257, 6237 Luxor 6236, 6207, 6265 M Electronic 6179 Manata 6256, 6180 Manhattan 6176, 6251 Marantz 6214 Maspro 6177, 6180 Matsui 6177, 6217, 6271, 6228, 6268, 6269 Max 6255 Maximum 6192, 6238 Mediabox 6220, 6219 Mediacom 6198 MediaSat 6220, 6219, 6236, 6278, 6277 Medion 6256, 6229, 6180, 6230, 6192, 6252, 6238, 6199, 6228 Medison 6180 Mega 6214 MegaSat 6189 Metronic 6256, 6200, 6180, 6179, 6202, 6250, 6238, 6244 Metz 6177 Micro 6236, 6255, 6200, 6180, 6231 Micro Elektronic 6180 Micro Technology 6180 Micromaxx 6229 Microstar 6229, 6192, 6226 Microtec 6180 Mitsubishi 6176 Morgan’s 6214, 6256, 6180, 6252, 6199 Multibroadcast 6174 Multichoice 6174 Myryad 6214 Mysat 6180 MySky 6212, 6211 NEOTION 6238 Netsat 6263 Neuhaus 6236, 6255, 6180 Neuling 6256, 6252, 6257, 6188 Neusat 6180 Neveling 6226 Newton 6261 NextWave 6193 Nichimen 6254 Nikko 6214, 6180 Noda Electronic 6202 Nokia 6220, 6176, 6207, 6206 Nordmende 6176 Octagon 6200 OctalTV 6231 Onn 6217, 6218 Opentel 6252, 6199 Optex 6213, 6180, 6250, 6244, 6203, 6228 Orbis 6252, 6238, 6199 Orbitech 6213, 6236, 6215, 6222, 6216, 6223 P/Sat 6252 Pace 6220, 6214, 6176, 6181, 6273, 6212, 6211 Pacific 6217 Packard Bell 6267 Palcom 6229, 6226, 6239 Palladium 6261, 6236 Palsat 6236 Panasonic 6176, 6178 Panda 6177, 6176, 6255 Pansat 6191 Pass 6183 Patriot 6256 peeKTon 6186, 6245 Philips 6220, 6177, 6214, 6275, 6219, 6277, 6268, 6232, 6179, 6200, 6176, 6263 Phoenix 6245 Phonotrend 6233 Pilotime 6278 Pino 6238 Pixx 6191 Planet 6261 PMB 6180, 6203 Polytron 6261 Portland 6195 Preisner 6256, 6261, 6243, 6185 Premier 6219 Primacom 6267 Pro Basic 6220, 6184 Proline 6217 Promax 6176 Proscan 6234 Quelle 6229, 6255 Radiola 6214 Radix 6261, 6243 Rainbow 6200 RCA 6234 Rebox 6196 Regal 6227 RFT 6214 Roadstar 6220, 6180 Rollmaster 6244 Rover 6180 Rownsonic 6183 SAB 6227, 6251 Saba 6255, 6230, 6202, 6184 Sabre 6176 Sagem 6275, 6258, 6277 Saivod 6245 Salora 6252 Samsung 6220, 6198, 6197, 6273, 6253 Sanyo 6228 SAT 6236 Sat Control 6251 Sat Partner 6236, 6200 Sat Team 6180 SAT+ 6239 Satcom 6255 Satec 6180 Satelco 6252 Satplus 6222 SatyCon 6247 Schaecke 6200 Schaub Lorenz 6196, 6245 Schneider 6198, 6227 Schwaiger 6267, 6256, 6262, 6255, 6230, 6202, 6192, 6238, 6199, 6186, 6257, 6247, 6232, 6187, 6188 Scientific Atlanta 6209 SCS 6229, 6230 Sedea Electronique 6256, 6213, 6198, 6250, 6228 Seemann 6261 SEG 6213, 6192, 6227, 6217, 6228 Septimo 6202 Serd 6199 Servimat 6203 ServiSat 6180, 6227 Shark 6247 Sharp 6265, 6218 Siemens 6177, 6261, 6238 Sigmatek 6245 Silva 6229 SilverCrest 6187 Skantin 6180 SKR 6180 SKT 6256 SKY 6263, 6210, 6212, 6211 SKY Italia 6220, 6212 Sky XL 6227, 6199 Skymaster 6233, 6180, 6192, 6238, 6239, 6183, 6203, 6184 Skymax 6214, 6244 Skypex 6230 Skyplus 6230, 6252, 6238, 6199 SkySat 6213, 6236, 6255, 6180 Skyvision 6238 SL 6256, 6229, 6230, 6231, 6257, 6232 SM Electronic 6233, 6180, 6239 Smart 6256, 6261, 6180, 6243, 6252, 6246, 6244, 6257, 6247 SmartVision 6186 Sony 6235, 6220, 6219, 6176 SR 6256 Star Sat 6196 Starland 6180 Starlite 6214 Stream 6212 Stream System 6251 Strong 6220, 6228, 6256, 6200, 6180, 6245, 6217, 6239 Sumin 6199 Sunny 6251 Sunsat 6180 Sunstar 6174, 6256 SuperMax 6193 Supratech 6244 Systec 6238 Tantec 6176 Targa 6191 Tatung 6176 TBoston 6227, 6245 Tecatel 6233 Technical 6228 Technika 6217, 6232, 6218 TechniSat 6213, 6261, 6176, 6236, 6215, 6222, 6216, 6223 Technomate 6250 Technosat 6193 Technosonic 6254, 6232 Technotrend 6232 Technowelt 6256, 6255 Techwood 6213, 6217, 6228, 6218 Telasat 6255 TELE System 6261, 6227, 6239, 6203 Teleciel 6200 Teleka 6261, 6236, 6255, 6200 Telesat 6255 Telestar 6213, 6236, 6215, 6222, 6216, 6223, 6227, 6238, 6228, 6232 Teletech 6213 Televes 6256, 6176, 6236, 6196, 6251, 6238, 6257 Telewire 6252 Tempo 6193 Tevion 6254, 6180, 6239, 6232, 6184 Thomson 6220, 6219, 6180, 6255, 6176, 6265, 6277, 6234, 6264, 6210, 6212 Thorn 6176 Tiny 6232 Tioko 6256 Titan 6189, 6184 TNT SAT 6258 Tokai 6214 Tonna 6176, 6236, 6180, 6203 Topfield 6198 Toshiba 6176, 6217 Trevi 6227 Triasat 6236 Triax 6220, 6214, 6256, 6189, 6253, 6228, 6203, 6261, 6213, 6257, 6244, 6195, 6264, 6227, 6243, 6180, 6236 Turnsat 6180 Twinner 6180, 6203 Unisat 6214, 6256 United 6227 Univers 6189 Universum 6177, 6213, 6229, 6255, 6230, 6215, 6227 Van Hunen 6226 Variosat 6177 VEA 6245 Ventana 6214 Vestel 6213, 6227, 6217, 6218 VH Sat 6229 Viasat 6273 Viola Digital 6232 Vision 6228, 6189 Visionic 6250 Visiosat 6213, 6254, 6180, 6244, 6186, 6191 Vitecom 6244 Volcasat 6245 VTech 6179 Wetekom 6236 Wewa 6176 Wharfedale 6217, 6265, 6218 Wisi 6177, 6256, 6229, 6261, 6176, 6236, 6255, 6230, 6252, 6199 Worldsat 6213, 6196, 6227, 6194 WorthIt! 6190 Woxter 6245 Xoro 6191 Xsat 6180, 6196, 6181 Xtreme 6251 Yakumo 6244 ZapMaster 6230 Zehnder 6213, 6262, 6179, 6192, 6252, 6227, 6238, 6199, 6244, 6247, 6249 Zeta Technology 6214 Zodiac 6261, 6200 Satellit-set-top-boks (SAT/PVR-kombination) @sat 6251 Allvision 6199 Atsat 6251 B@ytronic 6230, 6199 Boca 6187 BskyB 6210 Bush 6254 Canal Satellite 6278 Comag 6199, 6187 Daewoo 6182 Digifusion 6269 Digihome 6218 DigiQuest 6251 Digital 6187 DMT 6192 Edision 6247 eMTech 6196 GbSAT 6196 Gecco 6199 Globo 6199 Goodmans 6254, 6218 Hirschmann 6230, 6199 Humax 6241, 6242 Huth 6192 Hyundai 6192 Kathrein 6272 LaSAT 6230 LG 6192 Luxor 6265 Maximum 6238 VSX-827_527_SYXCN_Da.book 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Kabel-set-top-boks Pioneer 6205, 6325, 6328, 6329 ABC 6266 ADB 6175 Auna 6175 Austar 6276 Bell & Howell 6266 Birmingham Cable Communications 6276 Cablecom 6270 Fosgate 6276 France Telecom 6260 Freebox 6274 General Instrument 6276, 6266 Humax 6224, 6248 Jerrold 6276, 6266 Kabel Deutschland 6224 Macab 6260 Madritel 6175 Magnavox 6266 Memorex 6240 Motorola 6276 Nokia 6208 Noos 6260 NTL 6276, 6221 Optus 6276 Orange 6260 Pace 6221 Panasonic 6240 Paragon 6240 Philips 6260, 6270 Pulsar 6240 Runco 6240 Sagem 6260 Salora 6240 Samsung 6221, 6240 Scientific Atlanta 6225 StarHub 6276 Supercable 6276 Telewest 6225 Thomson 6270, 6224 Toshiba 6240 UPC 6270 US Electronics 6276 Virgin Media 6225, 6221 Visiopass 6260 Zenith 6240 Ziggo 6208 Kabel-set-top-boks (Kabel/PVR-kombination) Freebox 6274 Humax 6248, 6224 Nokia 6208 Scientific Atlanta 6225 Telewest 6225 Thomson 6270 UPC 6270 Virgin Media 6225 Cd Pioneer 5000, 5011, 5062, 5063, 5064, 5067, 5068, 5070, 5071, 5072, 5073, 5074, 5075 AKAI 5043 Asuka 5045 Denon 5019 Fisher 5048 Goldstar 5040 Hitachi 5042 Kenwood 5020, 5021, 5031 Luxman 5049 Marantz 5033 Onkyo 5017, 5018, 5030, 5050 Panasonic 5036 Philips 5022, 5032, 5044 RCA 5013, 5029 Roadstar 5052 Sharp 5051 Sony 5012, 5023, 5026, 5027, 5028, 5039 TEAC 5015, 5016, 5034, 5035, 5037 Technics 5041 Victor 5014 Yamaha 5024, 5025, 5038, 5046, 5047 Kassettedeck Pioneer 5058, 5059 Digitalt tape Pioneer 5057 MD Pioneer 5056 Netværkslydafspiller Pioneer 5063 Spil X-Box 2313 Dansk Mediacom 6198 MediaSat 6277 Medion 6230, 6199 Microstar 6192 Morgan’s 6199 MySky 6212, 6211 NEOTION 6238 Nichimen 6254 Nokia 6206 Opentel 6199 Orbis 6199 Pace 6273, 6211 Panasonic 6178 Philips 6263, 6277 Pilotime 6278 Pixx 6191 Proscan 6234 Rebox 6196 Sagem 6258 Samsung 6198, 6197, 6273 Sat Control 6251 Schneider 6198 Schwaiger 6230, 6192, 6199, 6187 Sedea Electronique 6198 Serd 6199 Sharp 6218 SilverCrest 6187 SKY 6210, 6212, 6211 SKY Italia 6212 Sky XL 6199 Skymaster 6192 Skypex 6230 Skyplus 6230, 6238, 6199 Stream System 6251 Sumin 6199 Sunny 6251 Targa 6191 TechniSat 6216, 6223 Technosonic 6254 Telestar 6216, 6223 Thomson 6210, 6265 TNT SAT 6258 Topfield 6198 Viasat 6273 Visiosat 6254, 6191 Wisi 6230 Xoro 6191 Xtreme 6251 Zehnder 6192, 6199, 6249 61 ページ AV-receiver Pioneer 5062 CD-R Pioneer 5001, 5053, 5071 Philips 5054 Yamaha 5055 Laserdiskafspiller Pioneer 5002, 5003, 5004, 5005, 5006, 5007, 5008, 5009, 5010 61 Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book 62 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Kapitel 10: Yderligere informationer Fejlafhjælpning Ukorrekt betjening forveksles ofte med funktionsfejl. Hvis du tror, at der er noget galt med denne enhed, kontrolleres punkterne nedenfor. Prøv at se på de andre enheder og elektriske apparater, som anvendes, da problemet kan befinde sig der. Hvis fejlen ikke kan afhjælpes, efter at listen nedenfor er gennemgået, kontaktes det nærmeste uafhængige Pioneer-autoriserede servicecenter for at få enheden repareret. • Hvis enheden ikke fungerer, som den skal på grund af eksterne faktorer såsom statisk elektricitet, trækkes stikket ud af stikdåsen og sættes i igen for at vende tilbage til normale funktionsbetingelser. Generelt 62 Da Der kan ikke tændes for strømmen. Træk stikket ud af stikdåsen, og sæt det i igen. Sørg for, at der ikke er løse tråde fra højttalerkablet, der rører bagpanelet. Det kunne forårsage, at receiveren slukker automatisk. Receiveren slukker pludseligt. Hvis funktionen automatisk slukning fungerer, slukker receiveren automatisk, hvis den ikke betjenes i flere timer. Kontroller indstillingen for funktionen automatisk slukning (se Menuen automatisk slukning på side 52). Efter cirka et minut (du kan ikke tænde for enheden nu) tændes for receiveren igen. Hvis meddelelsen ikke forsvinder, kontaktes et uafhængigt Pioneer-autoriseret servicecenter. Receiveren tænder eller slukker pludseligt, eller indgangen skifter pludseligt (når Control med HDMI er ON). Det skyldes den synkroniserede betjening på grund af funktionen Control med HDMI. Hvis synkroniserede betjeninger ikke er nødvendige, indstilles Control med HDMI til OFF (se HDMI-opsætning på side 53). OVERHEAT (overophedning) vises i displayet, og receiveren slukker. Temperaturen i enheden har overskredet den tilladte værdi. Prøv at flytte enheden, så den ventileres bedre (side 2). Skru ned for lydstyrken. TEMP vises i displayet, og lydstyrken reduceres. Temperaturen i enheden har overskredet den tilladte værdi. Prøv at flytte enheden, så den ventileres bedre (side 2). Skru ned for lydstyrken. Der udsendes ingen lyd, når der er valgt en indgangsfunktion. Brug VOLUME +/– for at skrue op for lydstyrken. Tryk på MUTE på fjernbetjeningen for at slukke for lydløsfunktionen. Tryk på SPEAKERS for at vælge det korrekte højttalersæt (se Ændring af højttalerterminaler på side 14). Indstil SIGNAL SEL til H (HDMI), C1/O1 (digital) eller A (analog) i overensstemmelse med de udførte tilslutninger (side 25). Sørg for, at enheden er tilsluttet korrekt (se Tilslutning af udstyr på side 11). Kontroller kildeenhedens lydudgangsindstillinger. Se betjeningsvejledningen, som fulgte med kildeenheden. Der udsendes ikke noget billede, når der er valgt indgangsfunktion. Sørg for, at enheden er tilsluttet korrekt (se Tilslutning af udstyr på side 11). Kun VSX-527: Brug samme type videokabler for kildeenheden og tv’et for at tilslutte til receiveren (se Om tilslutning af videoudgange (kun VSX-527) på side 16). Kun VSX-827: Se Menu for indgangstildeling på side 50 for at kontrollere, om du har tildelt den korrekte indgang. Videoindgangen, som er valgt på tv-skærmen er ukorrekt. Se fjernsynets betjeningsvejledning. Kun VSX-827: For HDMI eller hvis videokonverter er indstillet til OFF og et tv og en anden enhed er tilsluttet med forskellige kabler (under Videokonverter på side 50), skal du slutte dit tv til receiveren ved hjælp af samme type videokabel, som du brugte til at tilslutte videoenheden. Kun VSX-827: Nogle enheder (såsom videospilenheder) har opløsninger, som måske ikke bliver konverteret. Hvis du justerer receiverens opløsningsindstilling (under Opløsning på side 51), og/eller opløsningsindstillingerne på enheden eller displayet ikke fungerer, kan du prøve at ændre den videokonvertering (under Videokonverter på side 50) til OFF. Ingen lyd fra subwoofer. Sørg for, at subwooferen er tændt. Hvis subwooferen har en lydstyrkeknap, skal du sørge for, at der er skruet op for den. Den Dolby Digital- eller DTS-signalkilde, som du lytter til, har måske ikke nogen LFE-kanal. Subwooferindstillingen i Højttalerindstilling på side 47 indstilles til YES eller PLUS. Indstil LFE ATT (LFE-dæmpning) side 37 til LFEATT 0 eller LFEATT 5. Der kommer ingen lyd fra surround- eller centerhøjttalerne. Tilslut højttalerne korrekt (side 12). Se Højttalerindstilling på side 47 for at kontrollere højttalerindstillingerne. Se Kanalniveau på side 49 for at kontrollere højttalerniveauerne. Displayet på skærmen (menuen Home osv.) vises ikke. Der vises ikke noget display på skærmen, hvis du har tilsluttet til fjernsynet ved hjælp af composite-udgangen. Brug HDMItilslutning ved opsætning af systemet. Phase Control-funktionen lader ikke til at have en hørbar effekt. Hvis subwooferen har en lavpasfilterkontakt, skal du sørge for, at den er slukket, eller at lavpasafskæringen er indstillet til den højeste frekvensindstilling. Hvis der er en PHASE-indstilling på subwooferen, indstilles den til 0º (eller afhængigt af subwooferen den indstilling, hvor du tror, at den har den bedste overordnede effekt på lyden). Sørg for, at indstillingen for højttalerafstand er korrekt for alle højttalere (se Højttalerafstand på side 49). Stærk støj i radioudsendelser. Tilslut antennen (side 21), og juster positioner for at opnå den bedste modtagelse. Træk alle løse kabler væk fra antenneterminalerne og kablerne. Træk FM-antennekablet helt ud, find den bedste modtageposition og fastgør på en væg (eller tilslut en udendørs FM-antenne). Tilslut endnu en intern eller ekstern AM-antenne (side 21). Sluk for det udstyr, som forårsager forstyrrelsen, eller flyt det væk fra receiveren (eller flyt antennerne længere væk fra udstyret, som forårsager forstyrrelsen). Automatisk valg af sendestationer er ikke mulig. Tilslut en udendørs antenne (side 21). Støj under afspilning af kassette-deck. Flyt kassette-decket længere væk fra receiveren, indtil støjen forsvinder. Der udsendes ingen lyd, eller der udsendes støj, hvis der afspilles software med DTS. Sørg for, at afspillerens indstillinger er korrekte og/eller DTSsignaludgangen er tændt. Se dvd-afspillerens betjeningsvejledning. Der lader til at være en tidsforskydning mellem højttalerne og det, som subwooferen udsender. Se Automatisk opsætning for surroundsound (MCACC) på side 23 for at opsætte systemet igen ved hjælp af MCACC (dette kompenserer automatisk for en forsinkelse i det, som subwooferen udsender). Efter anvendelse af den automatiske MCACC-opsætning, er indstillingen for højttalerstørrelse (LARGE eller SMALL) ikke korrekt. Lavfrekvensstøj kan være forårsaget af en ventilator eller motor. Sluk for alle apparater i rummet og gennemfør den automatiske MCACC-opsætning igen. VSX-827_527_SYXCN_Da.book 63 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Enheden med trådløs Bluetooth-teknologi kan ikke tilsluttes eller betjenes. Lyd fra enheden med trådløs Bluetooth-teknologi udsendes ikke, eller lyden afbrydes. Kontroller, at der ikke er noget, som udsender elektromagnetiske bølger i 2,4 GHz-båndet (mikrobølgeovn, trådløs LAN-enhed eller apparat med trådløs Bluetoothteknologi) i nærheden af enheden. Hvis du har sådan et apparat i nærheden af enheden, skal du stille enheden langt fra det. Eller også skal du stoppe med at bruge apparatet, som udsender de elektromagnetiske bølger. Kontroller, at enheden med trådløs Bluetooth-teknologi ikke er for langt væk fra enheden, og at der ikke står noget mellem enheden med trådløs Bluetooth-teknologi og enheden. Anbring enheden med trådløs Bluetooth-teknologi og enheden, så afstanden mellem dem er mindre end omkring 10 m, og så der ikke står noget mellem dem. Sørg for, at Bluetooth ADAPTER og ADAPTER PORTterminalen på enheden er tilsluttet korrekt. Enheden med trådløs Bluetooth-teknologi kan ikke indstilles til kommunikationstilstanden, som understøtter trådløs Bluetooth-teknologi. Kontroller indstillingen for enheden med trådløs Bluetooth-teknologi. Kontroller, at parring er korrekt. Parringsindstillingen er blevet slettet fra denne enhed eller enheden med trådløs Bluetoothteknologi. Nulstil parringen. Kontroller, at profilen er korrekt. Brug en enhed med trådløs Bluetooth-teknologi, som understøtter A2DP-profilen og AVRCP-profilen. NETWORK-funktion Kan ikke få adgang til netværket. LAN-kablet er ikke tilsluttet ordentligt. Tilslut LAN-kablet ordentligt (side 20). Routeren er ikke tændt. Tænd for routeren. Internetsikkerhedssoftware er aktuelt installeret i den tilsluttede enhed. Lydenheden på netværket, som er blevet slukket, er tændt. Lydenheden på netværket, som er blevet slukket, er tændt. Tænd for lydenheden på netværket, før der tændes for receiveren. Afspilning starter ikke, medens ”Connecting Wired...” fortsætter med at blive vist. Enheden er afbrudt fra receiveren eller strømforsyningen. Kontroller, om enheden er tilsluttet ordentligt til receiveren eller strømforsyningen. Pc’en eller internetradioen betjenes ikke ordentligt. Den passende IP-adresse er ikke indstillet ordentligt. Tænd for den indbyggede DHCP-serverfunktion på routeren, eller udfør netværksopsætningen manuelt i overensstemmelse med netværksomgivelserne (side 52). IP-adressen konfigureres automatisk. Den automatiske konfigurationsproces tager tid. Vent venligst. Lydfiler, som er gemt på enheder på netværket, såsom en pc, kan ikke afspilles. Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12 er ikke installeret på din pc. Installer Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12 på din pc. Lydfiler, som er optaget i MPEG-4 AAC eller FLAC, afspilles på Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12. Lydfiler, som er optaget i MPEG-4 AAC eller FLAC, kan ikke afspilles på Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12. Prøv at anvende en anden server. Se serverens brugsanvisning. Enheden, som er tilsluttet til netværket, betjenes ikke ordentligt. - Kontroller, om enheden påvirkes af specielle omstændigheder, eller om den er i sleep-tilstand. - Prøv at genstarte enheden om nødvendigt. Enheden, som er tilsluttet til netværket, tillader ikke fildeling. Prøv at ændre indstillingerne for enheden, som er tilsluttet til netværket. Mappen, som er gemt på enheden, som er tilsluttet til netværket, er blevet slettet eller ødelagt. Kontroller mappen, som er gemt på enheden, som er tilsluttet til netværket. Netværkstilslutninger kan være begrænsede på grund af computerens netværksindstillinger, sikkerhedsindstillinger osv. Kontroller computerens netværksindstillinger, sikkerhedsindstillinger osv. Dansk Kan ikke bruge fjernbetjeningen. Udskift batterierne (side 10). Brug fjernbetjeningen inden for 7 m, 30º fra fjernbetjeningssensoren (side 10). Fjern forhindringen, eller brug fjernbetjeningen fra en anden position. Undgå at udsætte fjernbetjeningssensoren på frontpanelet for direkte sollys. Displayet er mørkt eller slukket. Tryk flere gange på DIMMER på fjernbetjeningen for at vende tilbage til standardindstillingen. Frontpaneldisplayet skifter til forskellige display uden grund. Det sker, fordi demodisplayet betjenes. For at slukke demodisplayet skal du trykke på en vilkårlig knap for at vende tilbage til det oprindelige display, eller indstille FL Demo Mode til OFF (se Menuen FL Demo Mode på side 52). Receiveren kan ikke genkende iPod touch/iPhone. Prøv følgende. 1. Tryk samtidigt på dvale-knappen og Home-knappen på din iPod touch eller iPhone i mere end 10 sekunder for at genstarte. 2. Tænd receiveren. 3. Slut din iPod touch/iPhone til receiveren. 63 Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book 64 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Understøttede filformater varierer fra server til server. Som sådan vises filer, som ikke understøttes af din server, ikke på denne enhed. For yderligere informationer kontaktes producenten af din server. Kan ikke få adgang til enheden, som er tilsluttet til netværket. Enheden, som er tilsluttet til netværket, er ikke indstillet ordentligt. Hvis klienten autoriseres automatisk, skal du indtaste de pågældende informationer igen. Kontroller, om tilslutningsstatussen er indstillet til ”Do not authorize” (autorisér ikke). Der er ingen spilbare lydfiler på enheden, som er tilsluttet til netværket. Kontroller lydfilerne, som er gemt på enheden, som er tilsluttet til netværket. Lydafspilning stoppes eller forstyrres uønsket. Lydfilen, som aktuelt afspilles, er ikke optaget i et format, som kan afspilles på denne receiver. - Kontroller, om lydfilen er optaget i et format, som understøttes af denne receiver. - Kontroller, om mappen er blevet ødelagt eller beskadiget. - Bemærk, at der er tilfælde, hvor selv lydfiler, som er anført som spilbare på receiveren, ikke kan afspilles eller vises (side 46). LAN-kablet er koblet fra. Tilslut LAN-kablet ordentligt (side 20). Der er tung trafik på netværket, hvor der gives adgang til internettet på samme netværk. Brug 100BASE-TX for at få adgang til enheder på netværket. Afhængigt af den eksterne kontroller, som bruges, kan afspilning i DMR-tilstand blive afbrudt, når en betjening af lydstyrken udføres fra kontrolleren. I dette tilfælde justeres lydstyrken fra receiveren eller fjernbetjeningen. Kan ikke få adgang til Windows Media Player 11 eller Windows Media Player 12. Ved Windows Media Player 11: Du er logget på domænet gennem din pc med Windows XP eller Windows Vista installeret. I stedet for at logge dig på domænet skal du logge dig på den lokale maskine (side 40). Ved Windows Media Player 12: Du er logget på domænet gennem din pc med Windows 7 installeret. I stedet for at logge dig på domænet skal du logge dig på den lokale maskine (side 40). 64 Da Kan ikke lytte til internetradiostationer. Firewallindstillingerne for enheder på netværket er i øjeblikket i gang. Kontroller firewallindstillingerne for enheder på netværket. Du er lige nu ikke tilkoblet internettet. Kontroller tilslutningsindstillingerne for enheder på netværket, og kontakt om nødvendigt din netværksserviceudbyder (side 41). Udsendelser fra en internetradiostation stoppes eller afbrydes. Der er tilfælde, hvor du ikke kan lytte til nogle internetradiostationer, selvom de er anført i listen over internetradiostationer på denne receiver (side 40). NETWORK-funktionen kan ikke betjenes med knapperne på fjernbetjeningen. Fjernbetjeningen er ikke indstillet til tilstanden NETWORK lige nu. Tryk på NETWORK for at indstille fjernbetjeningen til tilstanden NETWORK (side 44). Digitale lydoverførsler af HDMI-format kræver længere tid for at blive opdaget. Derfor kan lyden blive afbrudt, når du skifter mellem lydformater eller starter afspilning. Hvis du under afspilning tænder/slukker for enheden, som er sluttet til denne enheds HDMI OUT-terminal, eller hvis du tilslutter/frakobler HDMI-kablet under afspilning, kan det medføre støj eller lydafbrydelse. Synkroniseret betjening ikke mulig ved hjælp af funktionen Control med HDMI. Kontroller HDMI-forbindelserne. Kablet kan være blevet beskadiget. Vælg ON for indstillingen Control med HDMI (se HDMIopsætning på side 53). Tænd for tv’et, før du tænder for receiveren. Slå tv’ets indstilling for Control med HDMI til (se tv’ets betjeningsvejledning). HDMI Vigtige informationer vedrørende HDMItilslutning Intet billede eller ingen lyd. Hvis det stadig ikke løser problemet at tilslutte HDMI-enheden direkte til din monitor, kan du se efter i betjeningsvejledningen for enheden eller monitoren eller kontakte producenten for support. Intet billede. Kun VSX-527: Videosignaler, som modtages fra den analoge videoterminal, udsendes ikke fra HDMI-terminalen. Signaler, som modtages fra HDMI-terminalen, udsendes ikke fra den analoge videoterminal. Vær konsekvent med kabeltypen mellem indgang og udgang. Afhængigt af kildeenhedens udgangsindstillinger kan den udsende et videoformat, som ikke kan vises. Du kan ændre kildens udgangsindstillinger eller tilslutte ved hjælp af sammensatte (composite) videostik. Denne receiver er HDCP-kompatibel. Sørg for, at de enheder, som du vil tilslutte, ligeledes er HDCP-kompatible. Hvis de ikke er det, skal du tilslutte dem ved hjælp af composite-videostik. Afhængigt af den tilsluttede kildeenhed, kan det være, at den ikke fungerer sammen med denne receiver (selvom den er HDCP-kompatibel). Hvis det er tilfældet, skal du tilslutte ved hjælp af composite-videostikkene mellem kilden og receiveren. Hvis videobilleder ikke vises på dit tv, kan du prøve at justere opløsningen, Deep Color eller andre indstillinger for enheden. For at sende signaler i Deep Color skal du bruge et HDMIkabel (Højhastigheds HDMI®/™-kabel) for at slutte receiveren til en enhed eller et tv med funktionen Deep Color. Ingen lyd eller lyden forsvinder pludseligt. Sørg for, at HDMI-indstillingen er indstillet til AMP (side 37). Hvis der er tale om en DVI-enhed, anvendes en separat forbindelse for lyden. Der kan være tilfælde, hvor det ikke er muligt at omdirigere HDMI-signaler gennem receiveren (det afhænger af enheden udstyret med HDMI, som du tilslutter – kontroller hos producenten for informationer om HDMI-kompatibilitet). Hvis du ikke modtager HDMI-signaler korrekt gennem receiveren (fra enheden), kan du prøve følgende konfiguration ved tilslutning. Konfiguration A Tilslut enheden udstyret med HDMI direkte til displayet ved hjælp af et HDMI-kabel. Brug så den mest komfortable tilslutning (digital anbefales) for at sende lyd til receiveren. Se betjeningsvejlningen for yderligere informationer om lydtilslutninger. Indstil displayets lydstyrke til minimum, når denne konfiguration anvendes. Bemærk • Afhængigt af enheden kan den udsendte lyd være begrænset til det antal kanaler, som er tilgængelige fra den tilsluttede displayenhed (for eksempel reduceres udsendt lyd til 2-kanaler for en monitor med begrænsninger for stereolyd). • Hvis du vil skifte indgangskilde, skal du skifte funktioner på både receiveren og din displayenhed. • Da lyden er gjort lydløs på displayet, når der anvendes HDMI-tilslutning, skal du justere lydstyrken på displayet hver gang du skifter indgangskilde. VSX-827_527_SYXCN_Da.book 65 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Konfiguration B (kun VSX-827) Brug komponentvideokabler for at tilslutte videoudgangen på enheden med HDMI til receiverens komponentvideoindgang. Så kan receiveren konvertere det analoge komponentvideosignal til et digitalt HDMI-signal, som kan overføres til displayet. Ved denne konfiguration skal du bruge den mest komfortable tilslutning (digital anbefales) for at sende lyd til receiveren. Se betjeningsvejlningen for yderligere informationer om lydtilslutninger. Om iPod/iPhone/iPad FLAC-dekoder Windows 7 ”Made for iPod”, ”Made for iPhone” og ”Made for iPad” betyder, at noget elektronisk tilbehør er lavet med særligt henblik på at blive sluttet til en iPod, iPhone eller iPad, og at tilbehøret er blevet certificeret af producenten til at opfylde Apples standarder vedrørende ydelse. Apple er ikke ansvarlig for brugen af denne enhed eller enhedens overensstemmelse med sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder. Bemærk, at brug af dette tilbehør sammen med iPod, iPhone eller iPad kan påvirke den trådløse ydelse. Apple, AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod shuffle, iPod nano, iPod touch, iTunes og Mac er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande. AirPlay-logoet er et varemærke tilhørende Apple Inc. Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh Coalson Omfordeling og anvendelse i kilde- og binære former, med eller uden ændring, er tilladt, forudsat at følgende betingelser overholdes: • Omfordelinger af kildekode skal bibeholde copyrightbemærkningen ovenfor, denne liste over betingelser og følgende ansvarsfralæggelse. • Omfordelinger i binær form skal gengive copyrightbemærkningen ovenfor, denne liste over betingelser og følgende ansvarsfralæggelse i dokumentationen og/eller andre materialer, som foreskrives ved distributionen. • Hverken navnet på Xiph.org Foundation eller navnene på bidragsydere må anvendes til at godkende eller lancere produkter, som er afledet af denne software, uden forudgående skriftlig tilladelse. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Dansk Bemærk • Billedkvaliteten ændrer sig lidt under konverteringen. Windows og Windows-logoet er varemærker tilhørende Microsoft group of companies. Om FLAC 65 Da VSX-827_527_SYXCN_Da.book 66 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Om meddelelser, som vises, når netværksfunktionerne bruges Se følgende informationer, når du får en statusmeddelelse, mens du bruger netværksfunktionerne. Statusmeddelelser Beskrivelser Connection Down (forbindelse nede) Der kan ikke opnås adgang til den valgte kategori eller internetradiostation. File Format Error (filformatfejl) Kan ikke afspilles af forskellige årsager. Track Not Found (spor ikke fundet) Den valgte sang er ikke blevet fundet noget sted på netværket. Server Error (serverfejl) Der kan ikke opnås adgang til den valgte server. Server Disconnected Serveren er blevet frakoblet. (server frakoblet) Empty (tom) 66 Da Der er ikke gemt nogen filer i den valgte mappe. License Error (licensfejl) Licensen for indholdet, som skal afspilles, er ugyldig. Item Already Exists (punkt findes allerede) Dette vises, hvis filen, som du prøver at registrere i mappen Foretrukne, allerede er blevet registreret. Favorite List Full (liste med foretrukne fuld) Dette vises, hvis du prøver at registrere en fil i mappen Foretrukne, men mappen Foretrukne allerede er fuld. Nulstilling af hovedenhed Brug denne fremgangsmåde for at nulstille alle receiverens indstillinger til fabriksindstilling. Brug knapperne på frontpanelet for at gøre dette. • Se Nulstilling på side 43 for instruktioner om, hvordan indstillingerne for netværkstilslutningen nulstilles. 1 Receiveren bringes i standby. BAND holdes nede, skal du trykke på 2 Mens STANDBY/ON i ca. to sekunder. Når RESET? vises på displayet, trykkes på AUTO 3 SURROUND/STREAM DIRECT. OK? vises på displayet. 4 Tryk på ALC/STANDARD SURR for at bekræfte. OK vises på displayet for at angive, at receiveren er blevet nulstillet til fabriksindstilling. Vigtigt • Hvis funktionen Control med HDMI indstilles til ON, kan du muligvis ikke nulstille enheden. I dette tilfælde kan du nulstille enten ved at indstille funktionen Control med HDMI til OFF eller bringe enheden i standby ved at slukke for alle tilsluttede enheder og nulstille, når HDMIindikatoren på frontpanelet slukker. Rengøring af enheden • Brug en polerklud eller tør klud til at tørre støv og snavs af med. • Hvis overfladen er beskidt, bruges en blød klud, som er dyppet i noget neutralt rengøringsmiddel, som er fortyndet fem til seks gange med vand, kluden vrides godt før brug. Tør efter med en tør klud. Brug ikke møbelvoks eller kemiske rengøringsmidler. • Brug aldrig fortynder, renset benzin, insektspray eller andre kemikalier i nærheden af enheden, da disse midler angriber enhedens overflade. Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. ”Dolby”, ”Pro Logic”, ”Surround EX” og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. Fremstillet på licens under U.S. Patent nr.: 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 & andre udgivne og verserende U.S. og globale patenter. DTS-HD, symbolet & DTS-HD og symbolet sammen er registrerede varemærker & DTS-HD Master Audio er et varemærke tilhørende DTS, Inc. Produktet omfatter software. © DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdt. VSX-827_527_SYXCN_Da.book 67 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時41分 Dansk © 2012 af PIONEER CORPORATION. Alle rettigheder forbeholdes. 67 Da VSX-827_527_SYXCN_Fi.book 68 ページ 2012年4月26日 木曜日 午後1時33分
© Copyright 2024