Liisa Simola - ABC Islands

Curaçaon
hellä kosketus
Karibianmeressä sijaitseva Curaçao on saanut
kulttuuriinsa parhaat palat Afrikasta, Euroopasta
ja Länsi-Intiasta. Vilkas ja moni-ilmeinen saari
on täynnä värikästä elämää ja häkellyttävän upeaa luontoa.
Teksti ja kuvat Liisa Simola
90
91 >
Parasta on kiireettömyys.
E
nsimmäinen tervetulotoivotus Curaçaolle
on auringon ja lämmön hyväily iholla.
Jo muutaman minuutin seisoskelu varjossa
avaa kaamoksen tukkimat rauhaset normaaliin olotilaansa.
Ihanaa olla perillä!
Vaikka 13 tunnin lento on sujunut miellyttävästi, majoittumisen toivoisi tapahtuvan
pian, jotta pääsisi samantien nukkumaan.
Muuta ei jaksa Atlantin yli tähän suuntaan
lennettyään tehdä.
Vai jaksaisiko? Hieronta ei takuulla tekisi pahaa.
Virkistävän hieronnan jälkeen piristyn
niin, että päätän lähteä illalliselle hotellini
ihastuttavaan Belle Terrace -ulkoilmara-
92
1.
vintolaan, josta on upeat näköalat Karibian­ erelle.
m
Auringonlasku Karibialla kuuluu eksoottisen loman kauneimpiin kokemuksiin. Vajaassa tunnissa sen kirkas kehrä uppoaa
tummenevaan mereen. Samalla alkavat yön
äänet, heinäsirkkojen uupumaton laulu.
Aika ei tunnu tärkeältä
Hyvin nukutun yön jälkeen lähden aamukävelylle rannalle. Välimeren kohteisiin tottunut matkaaja häkeltyisi varmasti näissä maisemissa. Täällä ei ole ketään!
Missään ei näy rantatuoleja, polkuveneitä, kaupustelijoita, auringonpalvojia tai
lapsiperheitä. Näillä rannoilla ei tarvitse
ärsyyntyä naapurin pauhaavasta CD-soittimesta. Ensimmäinen aamulenkkeilijäkin
saattaa tulla vastaan vasta kilometrien päässä. On vain vitivalkoista hiekkaa silmänkan-
2.
tamattomiin ja turkoosinvärinen meri.
Parasta kaikessa on kiireettömyys. Tunnen olevani niin kaukana kavalasta maailmasta, että asioiden tärkeysjärjestys on hiljalleen muuttunut, ja kaikki rakentuu mielessäni uudelleen.
Lounaan jälkeen päätän lähteä tutkimaan
tätä Venezuelan rannikolla kelluvaa paratiisisaarta, jonne ensimmäiset eurooppalaiset
nousivat maihin vuonna 1499. Espanjalainen
löytöretkeilijä Alonso de Ojeda oli paikalla
ensimmäisenä. Saari oli espanjalaisten hallussa vuoteen l634, hollantilaisten valloitukseen saakka. Vuonna l954 saaresta tuli Hollanin autonominen alue.
Ihanteellinen tapa tutkia saarta on tietenkin oma auto, mutta mikään välttä­mättömyys se ei ole. Syrjäisimmillekin rannoille on hyvät kulkuyhteydet. Kovin no­peita nämä paikalliset linja-autot eivät tosin
3.
4.
ole, sillä reitit saattavat kulkea mitä ihmeellisimpien mutkien kautta. Onneksi maisemiin ei kyllästy!
Pienellä kapealla tiellä auto on parkeerannut mutkaan kauniin maiseman kohdalle. Turistit ottavat valokuvia. Paikallinen
kuorma-auto joutuu muiden mukana odottamaan päästäkseen ohi. Kukaan ei näytä
sormimerkkiä. Hymyillään vaan puolin ja
toisin, vaihdetaan muutama sana. Tähän
on totuttu – kaikkien mielestä maisema on
ikuistamisen arvoinen.
Pienestä koostaan huolimatta Curaçaolle
mahtuu monenlaista maisemaa. Lähes kaikki rannat ovat pienissä lahdissa saaren eteläpuolella.
Sisämaassa maisema on aavikkoinen, ja
kuivuuden keskeltä erottuvat vain kaktukset ja kiviröykkiöt. Atlantin puoleinen pohjoisrannikko on kallioisen karu ja tuulinen.
Matkan varrella vilahtelevat saarelaisten asuttamat pastellinväriset talot, joiden
ympärillä on kauniit hyvin hoidetut pihat ja
puutarhat. Curaçaon elintaso on Karibian
alueen korkeimpia.
Pääkaupunki kuin sokerileivos
Unescon maailmanperintö -listalle päässyt
pääkaupunki Willemstaad on ihastuttava sekoitus hollantilaista, espanjalaista ja afrikkalaista tyyliä. Pelkkä kävely käy jo suuresta
huvista. Täällä voi aistia entisaikojen siirtomaa-ajan tunnelman, johon karibialainen
meno antaa oman lisävärinsä.
Kulttuurinnälkäisille kaupungista löytyy
laaja valikoima kiinnostavia museoita. Mieleenpainuvimpia niistä on Kura Hulandan
hotellin yksityisomistuksessa oleva orjamuseo. Museossa on maailman kattavin määrä
dokumentaatiota orjakaupasta ja sen surul-
1. Lest volectibus
re versped
moluptatibus solum
3. Lest volectibus
re versped
moluptatibus solum
2. re landitiisqui
con reium ratiis et
inctataqui
4. re landitiisqui
con reium ratiis et
inctataqui
lisesta historiasta.
Curaçao Museum tarjoaa puolestaan sekalaisen kokoelman saaren historiaa. Nähtävillä on vähän kaikkea: maantietoa, antropologiaa, uskontoa ja elinkeinoelämää sekä
ensimmäisen Atlantin ylittäneen KLM-lentokoneen ohjaamo.
Willemstaadin keskustasta löytyy myös
pisimpään läntisellä pallonpuoliskolla käytössä ollut synagoga. Sen yhteydessä on
vuonna 1969 perustettu museo, joka esittelee juutalaisten historiaa ja elämää Curaçaolla.
Runsaan 60 000 asukkaan Willemstaad
on pikkukaupungin roolissaan aseistariisuva, suorastaan hellyttävä. Se elää suruttomasti juuri tätä päivää, tätä hetkeä.
Kaupungin letkeä elämäntyyli tarttuu nopeasti myös matkailijaan. Ei mene kauaakaan, kun ajantaju hämärtyy eikä ole enää
93 >
1. Lest volectibus
re versped
moluptatibus
solum
2. re landitiisqui
con reium ratiis
et inctataqui
ARUBA
Oranjestad
BONAIRE
1.
2.
3.
varma, mikä päivä oikein on tai mitä
kello näyttää. Karibialaisen filosofian mukaan ihminen elää vain jonkin aikaa tässä maailmassa ja kuolee sitten pois saamatta aikaan mitään ja oppimatta juuri mitään. Sen
vuoksi on parasta ottaa asiat rauhallisesti ja nauttia ohikiitävästä
ajasta auringon alla.
3. Lest volectibus
re versped
moluptatibus
solum
4. re landitiisqui
con reium ratiis
et inctataqui
Mistä tulet? Minne menet?
Lest volectibus
re versped
moluptatibus
solum re
landitiisqui con
reium ratiis et
inctataqui
”Bon bini” tarkoittaa ”tervetuloa” papiamentoksi, joka on saaren omaa kieltä. Se on melodinen sekoitus espanjaa, hollantia,
portugalia, englantia, ranskaa ja
intiaanien arawakia. Saarella puhutaan myös hollantia, englantia ja espanjaa.
Curaçaolaiset ovat kursailemattoman uteliaita. He kysyvät, mistä tulet,
minne menet, kuka olet, eivätkä aina
jaksa odottaa vastaustasi loppuun, sillä he itse rakastavat puhumista. He
maalavat värikkäin sanoin muotokuvan perheestään ja suvustaan sekä
tarjoavat historiikin elämänvaiheistaan, iloistaan ja suruistaan.
Curaçaolla ihmiset nousevat väistämättä pääosan esittäjiksi, vaikka kulissit ovatkin värikkäät. On siis
aika tavata muutamia mielenkiintoisia saarelaisia.
Saaren epävirallinen kuningas on
kuusikymppinen, rennon vauhdikas
Jakob Gelt Dekker, jonka ansioksi
luetaan paitsi viiden tähden hotellikompleksi Kura Hulanda myös Willemstaadin keskustan pääsy Unescon
maailmanperintölistalle 1997.
Hollantilainen hammaslääkärin
ja upporikkaan sijoittajan, saaren
Mr. Trumpin satoja miljoonia euroja
maksanut hotellikompleksi käsittää
65 siirtomaatyylistä pientaloa, joista
osa on restauroituja, osa uusia. Huoneet ja sviitit ovat kaikki erilaisia ja
niissä on aitoja mattoja sekä käsintehtyjä huonekaluja.
Angelique Schoop on apteekka-
4.
ri, mutta nykyään saaren julkkiskokki, joka toivottaa kurssilaiset tervetulleeksi keittiöönsä, tarjoaa samalla
lasin viiniä ja kertoo illan menusta.
Sen jälkeen kurssilaiset jaetaan pienempiin ryhmiin, ja jokainen ryhmä
vastaa yhdestä ruokalajista tai juomasta. Lopuksi nautitaan tuloksista
puutarhassa pitkän pöydän ääressä.
Nena Sanchez on saaren kuuluisin taiteilija. Hänen värikkäät karibialaisaiheiset taulunsa ovat herättäneet ihastusta myös Yhdysvalloissa ja
Euroopassa. Ennen taiteilijanuraansa
Nena oli Miss Curaçao vuodelta 1968.
70-vuotias Dinah Veeris tunnetaan Curaçaon yrttitohtorina. Hän
on halunnut säilyttää saaren perinteisten lääkekasvien muistitiedon ja
on kirjoittanut niistä useita kirjoja.
80-luvun alussa Dinah perusti upean
kasvitieteellisen puutarhan Den Paraderan, johon turistitkin pääsevät
tutustumaan.
Puutarhan yhteydessä olevasta
kaupasta voi ostaa rouva Vreesin yrteistä valmistamia tuotteita. Etenkin Aloe Vera -geelit menevät hyvin
kaupaksi troopikin auringossa ihonsa
polttaneille possunpunaisille hollantilaisturisteille.
Pikku Curaçao
Lomapäivät kiitävät kuin siivillä. Neljäntenä päivänä olen mukana laivaretkellä kohti Klein Curaçaota, ”pikku-Curaçaota”. Suurin osa matkustajista on välittömiä hollantilaisia,
joille Antillit ovat kuin Kanarian saaret pohjoismaalaisille. Muuan rouva
DeVries kertoo olevansa Curaçaolla
jo kahdeksatta kertaa.
Kahden tunnin laivamatkan jälkeen perillä odottaa valkoisista hiekkarannoistaan kuuluisa asumaton
saari, joka on mainio päiväretken
kohde. Matalaa saarta ei erottaisi
kauempaa merestä lainkaan, elleivät
pieni majakka ja pari karille ajanutta alusta paljastaisi sen olemassaoloa.
Ihmiset ovat täällä pääosassa.
94
ALANKOMAIDEN ANTILLIT
Kralendijk
CURAÇAO
Willemstad
Pikku
Curaçao
POHJOISAMERIKKA
0
ETELÄAMERIKKA
50 km
DATAGRAF
VENEZUELA
En olisi arvannut, että Klein Curaçao on niin pieni –
tai ehkä se tuntui pieneltä siksi, että meri
on niin suuri.
Päivä kuuluu uidessa ja snorklatessa. Trooppinen meri on täynnä
elämää.
Kirkkaissa vesissä näkyy toinen
toistaan värikkäämpiä kaloja. Merenalainen elämä onkin suurin syy tulla Curaçaolle. Karibianmeren turkoosi vesi on
juuri niin puoleensa vetävää ja
lämmintä kuin vain kuvitella
saattaa.
Kaktuskeittoa ja delfiinejä
Ravintoloita riittää, ja kulttuurien
moninaisuus näkyy ruoassakin.
Vaikutteita on tullut lähes jokaiselta
maailman kolkalta. Paikallisiin erikoisuuksiin kuuluvat muun muassa kaktuskeitto, vuohi ja iguaani.
Hieman pelottavan näköisen
ison liskon liha maistuu lähinnä kanalta, mutta syötävää on vähän ja sitäkin on hankalaa saada irti pienten
luiden ja rustojen seasta. Iguaanit tarjotaan keittona, friteerattuna ja patana. Paikallisen käsityksen mukaan
iguaani lisää seksuaalista kyvykkyyttä, mutta siitä ei ole tieteellisiä todisteita.
Kaikilla matkailijoilla on lomallaan omat henkilökohtaiset haaveensa. Viimeisenä lomapäivänä aion toteuttaa omani. Suuntaan matkani
kohti Curaçaon Sea Aquariumia, jonka yhteydessä toimii delfiinikeskus
Dolphin Academy. Siellä on mahdollisuus uida delfiinien kanssa. Aluksi
jännitän hieman, mutta ohjeet ovat
selkeät: ”Älkää koskeko delfiinien
kasvoihin, ellen anna siihen lupaa. Ne
Faktaa
n SIJAINTI : Karibialla, noin 70 kilometrin
päässä Venezuelan rannikolta.
n MITEN PÄÄSEE: KLM lentää Helsingistä
Amsterdamiin, josta on suora lento Curaçaolle.
Lentoaika noin 13 tuntia. Curaçaolle järjestetään
myös valmismatkoja, mutta omatoimimatkakin
sujuu erinomaisesti.
n KIELET: Saaren oma kieli papiamento,
hollanti, englanti ja espanja.
n VALUUTTA: USD ja Alankomaiden Antilien
guldeni.
n PARHAAT UNET SAA: Avila, Kura Hulanda
ja Reneissance Curaçao Resort & Casino
-hotelleissa.
n Lisätietoja: Curaçao.com
1.
eivät välttämättä pidä siitä. Vai mitä
sanoisitte, jos joku tuntematon tyrkkäisi nyrkkinsä kasvoillenne?” ohjaaja opastaa.
Ja sitten hän viheltää pilliin, ja delfiini lähtee uimaan minua kohti. Se
tulee aivan viereeni ja odottaa, että
sitä silittettäisiin. Ohjaajan käskystä
Deedee-niminen delfiini antaa minulle suukon ja sen jälkeen vetää mi-
2.
nut mukaansa. Evästä vain kiinni ja
nyt mennään!
Uiminen meren viisaiden nisäkkäiden kanssa on uskomattoman
upea kokemus. Ainoa mitä turisti tässä lajissa tarvitsee, on uimataito.
Runsaan viikon aikana tuli koetuksi paljon, mutta paljon jäi myös näkemättä. Tänne on palattava uudelleen. l
1. Lest volectibus
re versped
moluptatibus
solum perfere
latinci llautem
ea nit, alit
molectatem
2. re landitiisqui
con reium ratiis
et inctataqui
Postia cum laut
hit, veliquatur
adit