Lataa käsiohjelma 2010

Espoon kulttuurikeskus, Tapiola 4.-10.10.
Lasten ja nuorten taidefestivaali 2010
www.kutitus.fi
Konstkittling - Konstfestival för barn och unga
4-10.10 Esbo kulturcentrum, Hagalund
Kutitus 2010
Lasten ja nuorten taidefestivaali 4.–10.10. Espoon kulttuurikeskus, Tapiola
Espoon kulttuurikeskuksessa lokakuussa järjestettävä lasten ja nuorten taidefestivaali on saanut
uudeksi nimekseen KUTITUS. Festivaalin tarkoitus on kutitella osallistujien mielikuvitusta, aisteja
sekä tunteita taiteen ja kulttuurin keinoin. KUTITUS 2010 -festivaalin teemana on Ranska ja ranskalaisuus. Teema liittyy pääkaupunkiseudulla syksyn 2010 aikana toteutettavaan Ranskalainen syksy
- Un automne français -tapahtumakokonaisuuteen.
Ranskalainen visiitti tarkoittaa lyhyttä piipahdusta vierailukäynnillä. Tervetuloa ranskalaiselle visiitille Espoon kulttuurikeskukseen! Syksyn 2010 KUTITUS -festivaali tarjoaa ranskalaisittain maustetun
monipuolisen kattauksen niin teatteria, tanssia, musiikkia kuin kuvataiteen eri lajeja. Ja ranskalaisille niin tärkeää ruokakulttuuriakaan ei ole unohdettu! Kutitus-viikon ranskalaisella visiitillä tapaamme ranskalaiseen kulttuuriin keskeisesti liittyviä ilmiöitä ja taiteilijoita sekä Ranskan historian, sadun
ja oman elämänsä kekseliäitä sankareita. Viikon arkipäivinä esitykset ja muu toiminta on suunnattu
erityisesti koululaisille ja päiväkotiryhmille. Sunnuntaina 10.10.10 vietetään perhepäivää, jolloin tarjolla on monenmoista ohjelmaa aamusta iltapäivään.
Konstkittling 2010
Konstfestival för barn och ungdomar 4–10.10 Esbo kulturcentrum, Hagalund
Konstfestivalen för barn och ungdomar i Esbo kulturcentrum i oktober har fått ett nytt namn:
KONSTKITTLING. Festivalens avsikt är att kittla deltagarnas fantasi, sinnen och känslor med hjälp
av konst och kultur. Tema för festivalen KONSTKITTLING 2010 är Frankrike och det franska. Temat
anknyter till evenemangshelheten Fransk höst - L’automne français som ordnas i huvudstadsregionen hösten 2010.
En fransk visit betyder att titta in för ett kort besök. Välkommen på fransk visit till Esbo kulturcentrum! Festivalen KONSTKITTLING hösten 2010 bjuder på en mångsidig dukning av teater, dans,
musik och olika former av bildkonst, allt kryddat på franskt vis. Och matkulturen, som är så viktig
i Frankrike, har vi inte heller glömt bort! På fransk visit under Kittling-veckan möter vi fenomen
och konstnärer med nära anknytning till fransk kultur samt uppfinningsrika hjältar i fransk historia,
sagan och i sitt eget liv. Under vardagar riktas föreställningarna och övrig verksamhet särskilt till
skolelever och daghemsgrupper. Söndag 10.10.10 firar vi en familjedag då det erbjuds en mångfald
program från morgon till eftermiddag.
Art tickling 2010
Art festival for children and adolescents 4-10/10. Espoo Cultural Centre, Tapiola
The name of the festival, ART TICKLING, derives from the idea of tickling the audience members’
imagination, senses and feelings with the means of art and culture. The theme for the ART TICKLING 2010 festival is France and “Frenchness”. Thematically, the event is linked to the Ranskalainen
syksy - Un automne français (A French autumn) festival that will take place in the Helsinki Metropolitan Area in autumn 2010. The ART TICKLING 2010 festival will present a diverse range of theatre, dance, music and visual arts, all with a French touch.
L’art chatouille l’imagination! Bienvenue au Centre culturel d’Espoo!
lyisatä
e
t
t
y
ä
n
a
i
s
i
nska-teema eskuksen aulatilois
iluuria Maa
n välein s
e
ä
s
d
o
is
u
ly
v
e
n
nnäytt
utama
. Maailma
tuurik
stetty mu
sia
lt
e
sa
k
u
rj
is
tu
K
a
jä
u
a
h
v
n
g
a
ta
o
n
in
a
sa
im
n Sh
uippu
kolkilla
ja muuta to
ollut Kiina
kniikan h
ilman eri
ilmiöiteen ja te
äyttely on
htien maa
e
n
ailman eri
ti
lä
a
n
,
1
a
n
m
5
e
m
n
e
18
il
e
it
a
a
is
a
ta
st
la
M
e
a
latiloiia
a
d
k
u
p
n
o
s
a
n
u
n
im
v
o
n
s
Jo
moiset ra
. Tänä vu
keskukse
aansa uu
n
ä
ri
e
m
it
u
n
ly
n
o
tu
äyte
a
lt
m
tt
m
u
a
y
k
o
poon
aailmann
mannä
n aikan
televät
ytyvät Es
uuluisia M
-festivaali
tä
k
tus
unnat esit
it
ti
k
10
jä
v
u
0
y
sa
K
le
2
n
tt
a
s
a
e
t”
k
st
eri
näyttely
ös Kutitu
sa järjest
eskukse
n
y
k
is
a
M
ri
is
.
m
u
ri
il
jä
a
a
tu
P
a
lt
tö
a
u
m
varrell
gata K
ja keksin
liittyvät “
s vuosien
ehdit bon
sintöihin
avat myö
elyä sinä
u
tt
iv
hin ja kek
y
s
ä
t
n
n
ly
a
e
näytt
aailm
hin. Nämä a monta Pariisin M
elle!
k
löytöretk
in
u
a
K
lo
.
tu
jä
e
rv
tely
e
T
?
a
on aikan
2010 -viik
Ra
Pariisin Riemuk
aari
“Marssitte ko
tiin riemukaa
ren alitse”, lu
tavoiton jälkee
Ala-aula 5.–10.10.
pasi Napoleo
n. Riemukaare
n sotilailleen
n peruskivi la
toisen kerran
vuonna 1805
skettiin Pariis
. Napoleon ha
saavuttaman
in keskelle. Vu
lusi tehdä va
ajamalla Riem
sa soonna 1810 Nap
ikutuksen mor
ukaaren alits
oleon avioitu
siameensa, jo
e vihkitilaisuu
silloin tuskin
i
ka oli Itävalla
teen Louvren
vielä alkaneet
n keisarin ty
linnaan. Riem
kaan. Niinpä
maan paikalle
tär,
ukaaren rake
Riemukaaren
Riemukaarta
nnustyöt oliv
suunnitellut
esittävän kulis
Pariisin Riem
at
arkkitehti jout
sin, jonka läpi
ukaaren rake
ui rakennutta
ntaminen ke
hä
alta Napoleo
äp
ar
i
si
tten ajoi kom
sti loppujen lo
n itse kulki va
easti vaunuilla
puksi peräti
sta kuoleman
marssi Riem
an.
30 vuotta. O
sa jälkeen vu
ukaaren alits
ik
ea
n
on
Riemukaaren
e. Tämän jälk
na 1840, kun
olevaa Riem
hänen hautaj
een Pariisissa
ukaarta kaik
aissaattueen
on ollut tapa
enlaisten pa
kulttuurikesk
sa
ra
na
at
pitää Tähtiauk
ien ja muide
ukseen on Ku
n juhlallisuuks
ion keskellä
titus 2010 -fes
voit kunniavi
ien aloituspai
tivaalin kunn
eraana astua
kkana. Espoon
iaksi pystytet
taiteen ja ku
ty Riemukaa
lttuurin kutk
ri. Sen alitse
uttelevaan m
Sinä
aailmaan!
Riemukaaren
yhteydessä
on esillä Espo
kuva-ääni-ins
on taide- ja
tallaatio Pari
tietotekniikka
isista.
keskus Cartes
in toteuttam
a
Eiffel-tornin rakennustyömaa
Lasikuutio (3. krs) 5.–10.10.
Mitä sinulle ensimmäiseksi tulee mieleen Pariisista?
Ehkäpä Eiffel-torni? Insinööri Gustave Eiffel suunnitteli tornin juhlistamaan Pariisin 1889 Maailmannäyttelyä. Torni on metalliosista valtavalla niittimäärällä
koottu rakennelma, joka on oman aikansa rakennustekniikan taidonnäyte. Pariisilaiset halusivat rakentaa tornistaan maailman korkeimman rakennelman.
Se tehtiin 300 metriä korkeaksi ja silti se on hämmästyttävän kevyt. Aluksi pariisilaiset inhosivat sitä
ja torni haluttiin purkaa pois. Toisin kuitenkin kävi.
Ajan myötä pariisilaiset ihastuivat Eiffel-torniin ja se
jäi paikalleen. Siitä tuli Pariisin kaupungin symboli,
jota pariisilaiset itse kutsuvat nimellä Madame Eiffel.
Eiffel-tornin rakennustyömaalla sinä voit rakennella
omanlaisesi Eiffel-tornin. Ohjattua työpajatoimintaa
rakennustyömaalla järjestetään ti klo 9-11, to klo 9-11
ja su klo11-15. Yhteistyössä Arkkitehtuurikoulu Arkki
MAANANTAI / MÅNDAG 4.10.
n och odjuret
hete
Aurinkobale00tt(påi:sveSnskkaön
)
Pikku Prinssin
maailma
Louhisalen må 4.10 18.
et bjuder
önheten och odjur
Föreställningen Sk
iljen med
fam
la
he
r
mantik fö
på spänning och ro
llningen
stä
animation. Före
dans, teater och
a.
ag
fransk folks
baserar sig på en
Kuusela,
rafi och regi Marjo
Planering, koreog
rjo HaaMa
r
Lukala, kostyme
scenografi Juha
Raiskinna
Eli
e
ar
ns
Ollila. Da
pasalo, ljus Timo
n, Päivi
ne
onen, Pekka Hiltu
mäki, Mikko Kaikk
olamets.
Mäki och Urmas Po
ålder över 6 år.
Rekommenderad
Längd 50 min.
piste,
Biljetter 5 € Lippu
er: 227328.
mm
nu
gs
an
em
en
ev
.com
tti
ale
ob
www.aurink
Näyttelytila 4. –14.10.
Kansainvälisen postilentotoiminnan ranskalainen pioneeri ja kirjailija Antoine de
Saint-Exupery kirjoitti vuonna 1943 kirjan
Pikku Prinssi. Pikku Prinssistä on tullut
klassikkoteos, joka tarjoaa elämänfilosofiaa kaikenikäisille. Pikku Prinssi, maailmaa
viattomin silmin tarkasteleva ihmettelijä,
asui omalla pikku asteroidillaan hoitaen
siellä rakasta ruusuaan. Ruusu oli kuitenkin
varsinainen oikuttelija. Ottaakseen etäisyyttä vaativaan ruusuunsa Pikku Prinssi
päätti lähteä omalta asteroidiltaan tutustumaan maailman muilta tähdiltä löytyviin
ihmeellisyyksiin. Kuuden etapin kautta hän
päätyi tähdelle nimeltä Maa. Siellä hän tutustui Saharan autiomaahan pakkolaskun
tehneeseen lentäjään ja pohdiskeli hänen
kanssaan elämän tärkeitä kysymyksiä.
Pikku Prinssi -kirjan maailmasta kertovan
näyttelyn toteuttaa Espoon kuvataidekoulu.
“Pii
rteluverstas
- Pikku Prinssin aska
”
s
a
m
m
la
rrä minulle
mäiset samas”, olivat ensim
lam
le
ul
in
m
rä
iir
“P
harassa rikkouPrinssi lausui Sa
nat, jotka Pikku
alle lentäjälle.
nettaan korjaav
ko
to
len
tta
nu
tu
i osaisi piirtää
täjä arveli, ette
i
Hämmästynyt len
i vakuutti, ette
ta Pikku Prinss
ut
m
,
a
ta
ell
as
on
m
lam
hyvin m
paan voi piirtää
se haittaa, lam
rstaassa sinä
ve
lu
rte
ka
as
in
inss
tavalla. Pikku Pr
alla tavallasi:
om
an
lampaasi ih
voit tehdä oman
taivuttaa raulahöytyvistä tai
pyöritellä sen vil
paalle pienen
lam
s
karrella myö
talangasta ja as
olonsa turvaljossa se tuntee
kuljetuslaatikon,
liseksi.
- pe klo 10 -14
karteluverstas ti
Omatoiminen as
ja su klo 10 -15
Ala-aula 5.–10.10.
-viikolla!
Tapiolan kirjastossa tapahtuu Kutitus
Kittlingsveckan!
r
de
un
tek
lio
bib
s
nd
lu
ga
Ha
i
ng
gå
På
Mitä käärme on syönyt?
Vad har ormen ätit?
Kilpailu on tarkoitettu kaiken ikäisille ja jatkuu
koko Kutitus-viikon ajan
Tecknings- och berättelsetävling i
biblioteket för alla åldrar hela veckan.
Piirrä ja kerro, mitä Pikku Prinssin käärme on
nyt nielaissut?
Rita och berätta vad Lille Prinsens orm
har svalt den här gången.
TIISTAI / TISDAG 5.10.
keskiviikko / onsDAG 6.10.
Aurinkobaletti:
Kaunotar ja peto
Louhisali Ti 5.10. 10.00 (esityskieli suomi)
Kaunotar ja peto -esitys tarjoaa jännitystä ja
romantiikkaa koko perheelle tanssin, teatterin ja
animaation keinoin. Esitys perustuu Tyyni Tuulion suomentamaan ja suomalaisittain ajattelemaan ranskalaiseen kansansatuun.
Suunnittelu, koreografia ja ohjaus Marjo Kuusela,
lavastus Juha Lukala, puvut Marjo Haapasalo,
valot Timo Ollila. Tanssijat Elina Raiskinmäki,
Mikko Kaikkonen, Pekka Hiltunen, Päivi Mäki ja
Urmas Poolamets.
Suositusikä yli 6-vuotiaille. Kesto 50 min.
Liput tiistain esitykseen 5 €, varaukset 23.8. alkaen:
[email protected]
www.aurinkobaletti.com
Kutitus 2010 -festivaalin
näyttelyt avautuvat
tiistaina!
Ranska-teemaiset näyttelyt levittäytyvät Kulttuurikeskuksen aulatiloihin. Näyttelyihin voi
tutustua tiistaista alkaen Kulttuurikeskuksen
aukioloaikoina. Tarkempia tietoja näyttelyistä löytyy tämän esitteen muilta sivuilta.
Vapaa pääsy
Näyttelyihin liittyvää
toimintaa tiistaina:
Piirrä minulle lammas!
Pikku Prinssin askarteluverstas
Etuaula
Omatoimityöpaja
4 lk.
Ti 5.10. klo 9.15 ja 10.00 Tapiolan kirjaston alakerta
Pikku Prinssin satutunti
Pikku Prinssi on valinnut tarinatuokioon jotain
ranskalaista, jotain villaista ja jotain somaa. Luvassa on myös pieni yllätys.
Kaikenikäisille. Kesto n. 30 min.
Ilmoittautuminen puh. 816 57300.
Sarjakuvavinkkaus
Tapiolan kirjaston alakerta
Ti 5.10. klo 13.15
Ranskalainen sarjakuva ja muutama kaveri
naapurimaista hyppää silmille kirjaston alakerrassa. Tervetuloa uppoutumaan sarjakuvan
maailmaan!
5.-7. luokkalaisille.
Kesto 45 min.
Ilmoittautuminen p. 816 57300
1 årskurs
Asterixia ja muita sarjiksia.
Kurkistus ranskalaisen sarjakuvan maailmaan
Taka-aula
Omatoimityöpaja
Braillen pistekirjoituksen aakkoset
Tapiolasalin päälämpiö (2. krs.)
Omatoimityöpaja
Eiffel-tornin rakennustyömaa
Lasikuutio (3. krs)
Klo 9 -11 ohjattua rakennustoimintaa, muina
aikoina omatoimista rakentamista
Dockteatern Tit
tut: Pomelo
Louhisalen On 6.
Pomelo är
10 kl. 9.30 och 10
en liten rosa
elefant med
.45
snabel. Han
väldigt lång
är så liten at
t han bor un
i trädgården
de
r
en maskros
och är därför
en trädgård
franska förf
selefant. Den
attaren Ram
on
a
en Benjamin
Badescus oc
Chauds bild
h tecknarerbok om Po
elefanten ha
melo den lil
r av Docktea
la
te
rn Tittut förv
en charmig
småbarnste
andlats till
ater.
Regi: Sophia
Segrell. Scen
ografi, kostym
Lisa Kjellgre
n. Musik: Jo
& dockor:
han Söderlu
Spelare: Mar
nd.
Piirrä minulle lammas!
ia Selander
och Annika
From Borg
Pikku Prinssin askarteluverstas
Rekommende
Etuaula
rad ålder: 2–
7 år. Språk:
Längd: 40 m
svenska
Omatoimityöpaja
in. Biljetter:
4 €,
bokning från
23.8.2010:
Asterixia ja muita sarjiksia.
ilmoittautum
iset.kulttuuri
Kurkistus ranskalaisen sarjakuvan
keskus@espo
www.docktea
o.fi
terntittut.se
maailmaan. Taka-aula
Klo 9 -11 ohjattua rakennustoimintaa,
muina aikoina omatoimista rakentamista
Muuta tekemistä
keskiviikkona:
Ke 6.10. klo 9.15 ja 10.00
Pikku Prinssin satutunti
Pikku Prinssi on valinnut tarinatuokioon jotain
ranskalaista, jotain villaista ja jotain somaa. Luvassa on myös pieni yllätys.
Kaikenikäisille. Kesto n. 30 min.
Ilmoittautuminen puh. 816 57300.
Braillen pistekirjoituksen aakkoset
Tapiolasalin päälämpiö
(2.krs)
Eiffel-tornin rakennustyömaa
Lasikuutio (3. krs)
Omatoimista rakentamista
torsTAI / torsDAG 7.10.
anskanmaalla
Hilla ja Liisi R
en ja soitinyhtye
an
Mari Kätkä, Ulla Piisp
Louhisali To 7.10. klo 10.15
n ja Liisin
kanmaahan Hilla
Tervetuloa Rans
isin muun
rä
pe
on
lta
nmaa
seurassa! Ranska
Jacques
re
Fré
a
kelloja soittav
muassa aamuisin
a muuta
nt
mo
ja
lta
-ku
Jaakko
eli vanha kunnon
ranskaa
ull
ku
. Konsertissa
kaikille tuttua laulua
titellaan
ku
ja
a
luj
lau
lasten
laisia ja muitakin
leikkien ja
n aisteja laulaen,
pie
nim
pie
n
ee
rh
pe
kuunnellen.
lu
Ulla Piispanen, lau
Mari Kätkä, laulu/
oma, saksofoni
Lu
ko
ak
Ja
/
no
pia
Pasi Piispanen,
basso
Matti Tegelmann,
ä, perkussiot
pä
an
hd
Hu
o
om
Tu
min.
otiaille. Kesto 40
Suositusikä 1-3 -vu
ukset 23.8.
ra
va
€,
4
n
ee
ks
Liput torstain esity
[email protected].
ku
es
rik
iset.kulttuu
alkaen: ilmoittautum
Muuta tekemistä torstaina:
Piirrä minulle lammas!
Pikku Prinssin askarteluverstas
Etuaula
Omatoimityöpaja
Asterixia ja muita sarjiksia.
Kurkistus ranskalaisen sarjakuvan
maailmaan. Taka-aula
Omatoimityöpaja
Kurkistus ranskalaisen sarjakuvan maailmaan
omatoimityöpaja
Braillen Pistekirjoituksen aakkoset Tapiolasalin päälämpiö (2.krs.) omatoimityöpaja
Eiffel-tornin rakennustyömaa
Lasikuutio (3. krs)
Klo 9 -11 ohjattua rakennustoimintaa,
muina aikoina omatoimista rakentamista
ed Lille Prilligntsetillnsagostunden.
m
d
n
u
st
o
g
a
S
0
9.3
.
kl
0
7.1
och någonting gu
galunds bibliotek To
Ha
ulligt
nskt, någonting
tel. 816 57300.
valt någonting fra
in. Anmälningar
m
30
ca
d
ng
Lille Prinsen har
Lä
å.
ks
oc
t
de
r
ning bli
En liten överrask
perjantai / freDAG 8.10.
Pikku Nikke -elokuvan
Suomen ensiesitykset
Louhisali Pe 8.10. klo 9.30
ja 13.00
René Coscinnyn
klassikkokirjasarjasta
“Le petit Nicolas” eli Pi
kku Nikke on vu
onna 2009
valmistunut rans
kankielinen lasten
ja nuorten
elokuva. Pikku Ni
kke -elokuvan Sk
andinavian
ensiesitykset toteu
tuvat nyt Espoos
sa Kutitusfestivaalilla!
Elokuva on tekstitet
ty suomeksi. Eloku
van maahantuonti yhteisty
össä Espoo Cinén
kanssa
Kesto 91 min.
Liput perjantain es
itykseen 3 €,
varaukset 23.8. alk
aen:
ilmoittautumiset.k
ulttuurikeskus@e
spoo.fi.
http://www.imdb.c
om/title/tt1264904
/
Asterixia ja muita sarjiksia. Kurkistus ranskalaisen
sarjakuvan maailmaan Taka-aula
Klo 9-11 ohjattua sarjakuvan tekemistä, muina aikoina
omatoimityöpaja
L’heure du coetkni te:
Ranskalaista kihelmöintiä yökirjastossa! Eletään ja kirjoitetaan tarinaa, uppoudutaan sarjakuviin,
syödään luvatonta yöpalaa ja yritetään välillä selviytyä ilman näköaistia.
Kesto 2 h, 4.-6. luokkalaisille. Mukaan mahtuu yksi luokka. Ilmoittautuminen p. 816 57300.
Francis Poulenc: Tarina Babarista,
pienestä elefantista
Kurt Kopecky, orkesterin johtaja
Martti Suosalo, kertoja
Tule kuuntelemaan urhean Babar-norsun
tarinaa Martti Suosalon kertomana. Seikkailua siivittää Francis Poulencin kaunis
sävellys Babar-norsun tarina, jonka esittää
Tapiola Sinfonietta.
Suositusikä alle kouluikäisille.
Perjantain konsertti on suunnattu päiväkotiryhmille. Liput 4 € / lapsi, ohjaajat veloituksetta.
Ilmoittautumiset [email protected].
Piirrä minulle lammas!
Pikku Prinssin askarteluverstas
Etuaula. Omatoimityöpaja
Eiffel-tornin rakennustyömaa
Lasikuutio omatoimista rakentamista
Yökirjasto!
Tapiolasali Pe 8.10. klo 10.00
Muuta tekemistä perjantaina
Braillen pistekirjoituksen aakkoset
Tapiolasalin päälämpiö (2.krs.)
omatoimityöpaja
To 7.10. klo 20 -22
Tapiola Sinfonietta:
Babar-norsun tarina
Ranskankielinen satuh
Pe 8.10. klo 9.15 ja 10.00
Tapiolan kirjaston alakerta
Gasmi-Sinkari.
Narrateur Caroline
nutes.
Durée environ 30 mi
.
es
âg
Pour tous les
0
30
57
h. 816
Ilmoittautuminen pu
Babarin jorosog) ahetket
Sommelo (pohjaker
Pe 8.10. klo 9.00 ja klo 10.15kanssa
hauskaan
un
Lähde Babar-nors
itä leikin
ke
liik
n jooga
seikkailuun tekemää
tiaille.
uo
4-v
Yli
a.
ull
av
ja mielikuvituksen
aen:
Varaukset 23.8. alk
[email protected]
ult
t.k
ise
tum
tau
ilmoit
Sarjakuvavinkkaus
Tapiolan kirjaston alakerta
Pe 8.10. klo 12.15 ja 13.15
Ranskalainen sarjakuva ja muutama kaveri
naapurimaista hyppää silmille kirjaston
alakerrassa. Tervetuloa uppoutumaan sarjakuvan maailmaan.
Viikko-ohjelma
maanantai 4.10.
tiistai 5.10.
keskiviikko 6.10.
torstai 7.10.
Tapiolasali
perjantai 8.10.
sunnuntai 10.10.
10 Tapiola Sinfonietta:
Babarin tarina -konsertti
11 ja 13 Tapiola Sinfonietta:
Babarin tarina -konsertti
Louhisali
18.00 Aurinkobaletti:
Skönheten och Odjuret
(ruotsinkielinen esitys)
10.00 Aurinkobaletti:
Kaunotar ja Peto
(suomenkielinen esitys)
9.30 ja 10.45 Dockteater Tittut:
Pomelo
(ruotsinkielinen esitys)
10.15 Mari Kätkä, Ulla Piispanen ja
orkesteri: Hilla ja Liisi Ranskanmaalla
-konsertti
9.30 ja 13.00 Pikku-Nikke -elokuva
(ensiesitys Suomessa)
10.00 Mari Kätkä, Ulla Piispanen
ja orkesteri: Hilla ja Liisi Ranskanmaalla -konserrti
14.00 Pikku Nikke -elokuva
Näyttelytila
4.-14.10.
Espoon kuvataidekoulu:
Pikku Prinssin maailma
-näyttely
Espoon kuvataidekoulu:
Pikku Prinssin maailma
-näyttely
Espoon kuvataidekoulu:
Pikku Prinssin maailma
-näyttely
Espoon kuvataidekoulu:
Pikku Prinssin maailma
-näyttely
Espoon kuvataidekoulu:
Pikku Prinssin maailma
-näyttely
Espoon kuvataidekoulu:
Pikku Prinssin maailma
-näyttely
Etuaula
Piirrä minulle lammas!
Pikku Prinssin askarteluverstas
Piirrä minulle lammas!
Pikku Prinssin askarteluverstas
Piirrä minulle lammas!
Pikku Prinssin askarteluverstas
Piirrä minulle lammas!
Pikku Prinssin askarteluverstas
Piirrä minulle lammas!
Pikku Prinssin askarteluverstas
Keskiaula
Pariisin Riemukaari
Pariisin Riemukaari
Pariisin Riemukaari
Pariisin Riemukaari
Pariisin Riemukaari
Taka-aula
Asterixia ja muita sarjiksia.
Kurkistus ranskalaisen sarjakuvan
maailmaan ja sarjakuvan tekemiseen
Asterixia ja muita sarjiksia.
Kurkistus ranskalaisen sarjakuvan
maailmaan ja sarjakuvan tekemiseen
Asterixia ja muita sarjiksia.
Kurkistus ranskalaisen sarjakuvan
maailmaan ja sarjakuvan tekemiseen
Asterixia ja muita sarjiksia.
Kurkistus ranskalaisen sarjakuvan
maailmaan ja sarjakuvan tekemiseen
Asterixia ja muita sarjiksia.
Kurkistus ranskalaisen sarjakuvan
maailmaan ja sarjakuvan tekemiseen.
Sarjakuvakeskuksen karikatyyriautomaatti ja pinssikone
Nuottiparvi
Vive la Musique! Musiikin muotoja
Ranskasta. EMO:n oppilaiden musiikkinäyttely sekä musiikkiesityksiä
eri aikakausilta
Vive la Musique! Musiikin muotoja
Ranskasta. EMO:n oppilaiden musiikkinäyttely sekä musiikkiesityksiä
eri aikakausilta
Vive la Musique! Musiikin muotoja
Ranskasta. EMO:n oppilaiden musiikkinäyttely sekä musiikkiesityksiä
eri aikakausilta
Vive la Musique! Musiikin muotoja
Ranskasta. EMO:n oppilaiden musiikkinäyttely sekä musiikkiesityksiä
eri aikakausilta
Vive la Musique! Musiikin muotoja
Ranskasta. EMO:n oppilaiden musiikkinäyttely sekä musiikkiesityksiä
eri aikakausilta
Tapiolasalin
päälämpiö
Taiteen Pariisissa nuoren Akseli
Gallen-Kallelan jalanjäljillä.
Pariisin Villen eli Ville Vallgrenin
taiteilijaelämää Espoossa
Taiteen Pariisissa nuoren Akseli
Gallen-Kallelan jalanjäljillä.
Pariisin Villen eli Ville Vallgrenin
taiteilijaelämää Espoossa
Taiteen Pariisissa nuoren Akseli
Gallen-Kallelan jalanjäljillä.
Pariisin Villen eli Ville Vallgrenin
taiteilijaelämää Espoossa
Taiteen Pariisissa nuoren Akseli
Gallen-Kallelan jalanjäljillä.
Pariisin Villen eli Ville Vallgrenin
taiteilijaelämää Espoossa
Taiteen Pariisissa nuoren Akseli
Gallen-Kallelan jalanjäljillä.
Pariisin Villen eli Ville Vallgrenin
taiteilijaelämää Espoossa
Tapiolasalin
päälämpiö
Väläys pimeässä. Louis Braille ja
pistekirjoituksen tarina. Näyttely ja
pistekirjoitustyöpaja.
“Yötalossa” voit lukea salaisen
viestin pistekirjoituksella...
Väläys pimeässä. Louis Braille
ja pistekirjoituksen tarina. Näyttely
ja pistekirjoitustyöpaja.
“Yötalossa” voit lukea salaisen
viestin pistekirjoituksella...
Väläys pimeässä. Louis Braille ja
pistekirjoituksen tarina. Näyttely ja
pistekirjoitustyöpaja.
“Yötalossa” voit lukea salaisen
viestin pistekirjoituksella...
Väläys pimeässä. Louis Braille ja
pistekirjoituksen tarina. Näyttely ja
pistekirjoitustyöpaja.
“Yötalossa” voit lukea salaisen
viestin pistekirjoituksella...
Väläys pimeässä. Louis Braille ja
pistekirjoituksen tarina. Näyttely ja
pistekirjoitustyöpaja.
“Yötalossa” voit lukea salaisen
viestin pistekirjoituksella...
Sokeva-Käsityön askarteluverstas
Lasikuutio
Eiffel-tornin rakennustyömaa.
9-11 Arkkitehtuurikoulu Arkin
ohjaama työpaja
Eiffel-tornin rakennustyömaa.
Omatoimista rakentamista
Eiffel-tornin rakennustyömaa.
9-11 Arkkitehtuurikoulu Arkin
ohjaama työpaja
Eiffel-tornin rakennustyömaa.
Omatoimista rakentamista
Eiffel-tornin rakennustyömaa.
11-15 Arkkitehtuurikoulu Arkin
ohjaamaa työpajatoimintaa
9.00 ja 10.15 Babarin joogatuokioita
11.15, 12.15 ja 13.15
Babarin joogatuokioita
Sommelo
Kirjasto
Kahvilan
tilat
Pikku Prinssi -aiheinen
piirustus- ja tarinointikilpailu alkaa kirjastossa
9.15 ja 10.00
Pikku Prinssin satutunti.
13.15 sarjakuvavinkkausta
9.15 ja 10.00
Pikku Prinssin satutunti
9.30 Sagostund med Lille Prinsen
20-22 Yökirjastossa tehdään kaikenlaista jännittävää!
9.15 ja 10.00 L´heure du conte.
Ranskankieliset satutunnit
12.15 ja 13.15 sarjakuvavinkkausta
Kirjasto auki 12-16.
Ohjelmaa, mm. katsellaan ranskalaisia leffoja ja syödään popcornia...
Meidän menu. Ranskalaista ruokakulttuuria espoolaisten koululaisten
ja päiväkotilasten luomuksina
Meidän menu. Ranskalaista ruokakulttuuria espoolaisten koululaisten ja
päiväkotilasten luomuksina
Meidän menu. Ranskalaista ruokakulttuuria espoolaisten koululaisten
ja päiväkotilasten luomuksina
Meidän menu. Ranskalaista
ruokakulttuuria espoolaisten koululaisten ja päiväkotilasten luomuksina
Meidän menu. Ranskalaista ruokakulttuuria espoolaisten koululaisten
ja päiväkotilasten luomuksina
sunnunTAI / sönDAG 10.10.
sunnunTAI
/ sönDAG
10.10.
-elokuvan
Nikke
Pikku
Suomen ensiesitykset
Louhisali su 10.10. klo 14.00
René Coscinnyn klassikkokirjasarjasta “Le petit
Nicolas” eli Pikku Nikke on vuonna 2009 valmistunut ranskankielinen lasten ja nuorten elokuva.
Pikku Nikke -elokuvan Skandinavian ensiesitykset toteutuvat Espoossa Kutitus-festivaalilla.
Elokuva on tekstitetty suomeksi.
Elokuvan maahantuonti yhteistyössä Espoo
Ciné. Kesto 91 min.
Liput sunnuntain esitykseen 3 €:
Lippupiste, tapahtumanumero 23309
http://www.imdb.com/title/tt1264904/
Hilla ja Liisi
Ranskanmaallaen ja! soitinyhtye
ri Kätkä, Ulla Piispan
- Ma
hisali su 10.10. klo 10.00
LOUHISALI 10.10 KLO 10.00 Lou
n ja Liisin
kanmaahan Hilla
Tervetuloa Rans
isin muun
rä
nmaalta on pe
seurassa! Ranska
Jacques
re
Fré
a
av
itt
kelloja so
muassa aamuisin
a muuta
nt
Jaakko-kulta ja mo
eli vanha kunnon
ranskaa
ull
ku
sa
tis
. Konser
ellaan
kaikille tuttua laulua
tit
ku
lasten lauluja ja
ien ja
laisia ja muitakin
kk
lei
n,
lae
lau
n aisteja
perheen pienimpie
kuunnellen.
lu
Ulla Piispanen, lau
Mari Kätkä, laulu/
saksofoni
a,
om
Lu
ko
no / Jaak
Pasi Piispanen, pia
basso
Matti Tegelmann,
perkussiot
ä,
pä
an
Tuomo Huhd
min.
otiaille. Kesto 40
Suositusikä 1-3 -vu
Lippupiste,
€
4
n
ee
ks
ity
es
Liput sunnuntain
: 22729.
tapahtumanumero
Francis Poulenc: Tarina Babarista,
pienestä elefantista
Kurt Kopecky, orkesterin johtaja
Martti Suosalo, kertoja
Tule kuuntelemaan urhean Babar-norsun tarinaa Martti Suosalon kertomana. Seikkailua
siivittää Francis Poulencin kaunis sävellys
Babar-norsun tarina, jonka esittää Tapiola
Sinfonietta.
Taiteen Pariisissa nuoren
Akseli Gallén-Kallelan jalanjäljillä
Tapiolasalin päälämpiö (2. krs)
Gallen-Kallelan Museo esittelee Leppävaaran
Tarvaspäähän myöhemmin ateljeensa rakentaneen Akseli Gallen-Kallelan opiskeluelämää Pariisissa.
Väläys pimeässä. Louis Braille ja pistekirjoituksen tarina. Tapiolasalin päälämpiö (2. krs.)
Kirjailija Maijaliisa Dieckmann kertoo uudesta nuorten kirjastaan. Samassa yhteydessä mahdollisuus ostaa tätä Avaimen
kustantamaa uutuuskirjaa.
Suositusikä alle kouluikäisille.
7 €, 4 hengen ryhmälippu 22 € Lippupiste.
tapahtumanumero 22918.
Lähde Babar-norsun kanssa hauskaan seikkailuun tekemään joogaliikkeitä leikin ja
mielikuvituksen avulla. Yli 4-vuotiaille.
Eiffel-tornin rakennustyömaa
Lasikuutio (3. krs.)
ohjattua rakentamista klo 11 -15
Asterixia ja muita sarjiksia. Kurkistus
ranskalaisen sarjakuvan maailmaan.
Taka-aula. Ohjattua ja omatoimista tutustumista sarjakuvan tekemiseen. Paikalla
on myös Sarjakuvakeskuksen karikatyyriautomaatti sekä pinssikone, jolla voit tehdä
itsellesi oman rintamerkin vaikkapa jostakin sarjakuva-aiheesta.
Tapiolasali su 10.10. klo 11.00 ja 13.00
Sommelo (pohjakerros) su 10.10.
KLO 11.15, 12.15 JA 13.15
Piirrä minulle lammas!
Pikku Prinssin askarteluverstas
Etuaula (1. krs.)
Omatoimityöpaja, jossa voit askarrella
villasta lampaan.
Akselin aarteet. Pistäydy pelaamaan!
Tapiolasalin lämpiö
Akselin aarteet -pelissä pääset liikkumaan
taiteilijan jalanjäljissä maailmankartalla.
Lautapelissä etsitään taiteen tekemisen
aineksia ja tutustutaan Akseli Gallen-Kallelan aikaan ja taide-elämään.
Tapiola Sinfonietta:
Babar-norsun tarina
Babarin joogahetket
Muuta tekemistä koko
perheelle sunnuntaina:
Kirjasto auki
Su 10.10. 12 -16
Tapiolan kirjasto on Kutitus-festivaalin kunniaksi
auki myös su 10.10. auki klo 12 -16. Kirjaston alakerrassa mm. katsotaan ranskalaisia elokuvia. Kirjasto tarjoaa popcornia!
Braillen pistekirjoituksen aakkoset
Tapiolasalin päälämpiö (2. krs.)
Opettele kirjoittamaan vaikkapa oma nimesi
pistekirjoituksella! Ohessa askartelua Sokeva-Käsityön ohjaajan opastuksella.
Myynnissä Unicef-nukkeja.
Taiteen Pariisissa
ekirjoitu
Väläys pimeässs.)ä 5.–Pi10.st10.
a
ksen keksijän tarin
Nuoren Akseli Gallén-Kallelan jalanjäljillä
Tapiolasalin päälämpiö (2. krs) 5.–10.10
Lokakuussa 1884 nuori taiteilijanalku nimeltään
Axel Gallén saapui Tyrväältä Pariisiin mukanaan
1000 markan matkakassa ja kainalossaan rullalle
kääritty öljyvärityö todisteena maalaustaidosta.
Axel, joka myöhemmin kuuluisana taiteilijana
tunnettiin nimellä Akseli Gallen-Kallela, oli vasta 19-vuotias. Millaiset ovat olleet nuoren taiteilijan tarvikkeet Pariisissa 1800-luvun lopulla?
Minkälaisia tarinoita on kirjoitettu kirjeissä kotiSuomeen? Millaista oli nuoren elämä ulkomaalaisena Ranskassa? Gallen-Kallelan Museo esittelee Leppävaaran Tarvaspäähän myöhemmin
ateljeensa rakentaneen Akseli Gallen-Kallelan
opiskeluelämää Pariisissa. Pariisin suurkaupungissa suomalaisen taideopiskelijan arki oli ahkeraa maalaamista, vahvaa ystävyyttä ja unelmia
suuresta tulevaisuudesta. Päivät ahkeroitiin aamukahdeksasta iltaviiteen taideakatemian maalaussaleissa. Iltaisin suomalaiset, ruotsalaiset ja
norjalaiset nuoret taitelijat tapasivat kahviloissa.
Yhdellä frangilla saattoi ostaa lounaaksi lientä,
liharuoan, vihanneksia, jälkiruokaa ja viinipullon
sisältävän aterian. Kotiin kirjoitettiin pitkiä kirjeitä. ”Toverini ovat kaikki hampuusin näköisiä.
Harvoin näkee ihmisiä, joilla olisi puhdas paita”
kirjoitti Axel äidilleen. Nuoren taiteilijan työpöydällä oli jos jonkinmoisia tarpeita. Kirjoitusvälineet, taiteilijantarvikkeet, eksoottiset keräilyesineet ja muistot koti-Suomesta olivat kaikki
taitelijan ateljeessa tärkeitä.
Tapiolasalin päälämpiö
(2. kr
Tiesitkö että pistekirjoitus on ranskalainen keksintö? Napoleonin armeijan kapteeni Charles Barbier
oli keksinyt “yökirjoituksen”, jota saattoi lukea ilman valoa, vihollisen huomaamatta. Vuonna 1821
hän vieraili Pariisissa sokeain koululla esittelemässä
menetelmäänsä. Se oli kuitenkin liian vaikea arkikäyttöön, mutta koulun nokkela oppilas Louis Braille kehitti siitä pistekirjoituksen, jota koulun pojat
käyttivät aluksi öisin salakielenään. Braillen kehittämä pistekirjoitusmenetelmä on vielä nykyäänkin
käytössä. Näyttely esittelee pistekirjoittamiseen liittyviä asioita. Voit pistäytyä jännittävässä pimeässä
tilassa eli “Yötalossa” ja siellä omin sormin lukea salaisen viestin …Voit myös itse kokeilla käytännössä,
millä tavoin pisteillä voi kirjoittaa esimerkiksi oman
nimensä.
Pistäydy pelaamaan! Akselin aarteet -pelissä pääset liikkumaan taiteilijan jalanjäljissä maailmankartalla. Lautapelissä etsitään taiteen tekemisen
aineksia ja tutustutaan Akseli Gallen-Kallelan aikaan ja taide-elämään.
Yhteistyössä Gallen-Kallelan museo
Lasten ja nuorten kirjailija Maijaliisa Dieckmann on
kirjoittanut pistekirjoituksen tarinasta kirjan “Väläys
pimeässä”. Kirjassa ranskalaisen Louis Braillen tarinan rinnalla kulkee tarina suomalaisesta sokeasta
Leo-pojasta. Kirjailija on itse paikalla sunnuntaina
10.10, jolloin on myös mahdollisuus ostaa tämä Avaimen kustantama uusi nuorten kirja.
Esillä on lisäksi Väinö Heinosen kuvitusta
Väläys pimeässä -kirjaan. Su 10.10. näyttelyn
yhteydessä on työpaja, jossa askarrellaan
Sokeva-Käsityön ohjaajan opastuksella. Yhteistyössä Avain, Näkövammaisten museo,
Celialib
Asterixia ja muita sarjiksia Kurkistus ranskalaisen sarjakuvan maailmaan
ää Espoossa
Ville Vallgrenin taitelijaeläm
”
le
il
V
in
iis
ar
“P
Tapiolasalin päälämpiö (2. krs.)
5.-10.10.
sän ateljeen naapuri
n-Kallelan Tarvaspä
lle
Ga
a
jok
ku
i,
liik
kel
ti
uk
ses
en
äli
eet kansainv
Ville oli elämäniloin
Taitelijat ovat aina oll
Viivi
i Gal- toon. Pariisin
sa
sel
son
Ak
oli
n
pu
ku
ti
in
jes
oih
jär
aik
ihin
ä ruokaa,
vaista väkeä. Samo
elemaan rakasti hyvä
llisia juhlia,
un lopulla tuli opisk
ssa hauskoja ja taitee
kan
ion
arm
Pa
lén-Kallela 1800-luv
äjä
ist
ve
mieltä, että
van
ä
ku
sit
n
oli
ne
ja
lai
ja
suoma
mikkeinään possu
lem
i
pit
Pariisiin, siellä asui jo
vis
Ha
ssia joka
on
tan
i
os
tunnetuin veist
na ihmisen pitäis
Ville Vallgren, jonka
le pysyäkseen nuore
Vil
llgrenin
a.
Va
rill
le
ato
Vil
pp
an
kau
uta
lsingin
Näyttelyssä tutust
.
ivä
pä
Amandan patsas He
a,
ott
a. Yhvu
oss
po
30
a kaikkiaan yli
nvaiheeseen Es
värikkääseen elämä
Vallgren asui Pariisiss
in
riis
o
Pa
use
a
ess
inm
ng
om
pu
Su
ttiinkin
MU Espoon kau
sen vuoksi häntä kutsu
in Suo- teistyössä KA
3 Ville muutti takais
191
na
on
Vu
si.
lek
Vil
i
an Leppävaaran Aksel
meen ja asettui asuma
Ala-aula 5.–10.10.
Ranskassa sarjakuva on tärkeä juttu niin nuorelle
kuin varttuneelle väelle. Muun muassa Angoulémen
kaupungissa on jo vuodesta 1974 lähtien järjestetty
kansainvälinen sarjakuvafestivaali, joka tammikuisin
kokoaan kaupungin täyteen sarjakuvasta innostunutta väkeä. Kaikkien tuntema esimerkki ranskalaisesta sarjakuvasta on vuodesta 1959 ilmestynyt Albert Uderzon ja René Goscinnyn Asterix. Asterixissa
eletään vuotta 50 ennen ajanlaskun alkua, silloin
Rooman legioonalaiset olivat valloittaneet Gallian eli
muinaisen Ranskan. Vain yksi gallialaiskylä eli pieni
mutta pippurinen sarjakuvasankari Asterix kumppaneineen ylläpiti vastarintaa valloittajia vastaan...
Esimerkki uudesta ranskalaisesta sarjakuvasta on Joann Sfarin Pikku Prinssin tarinasta piirtämä sarjakuvakirja, joka palkittiin
tänä vuonna Angoulémen sarjakuvafestivaalilla parhaana nuortensarjakuvana.
Pikakäynnillä ranskalaisen sarjakuvan maailmaan voit tavata mm. Asterixin sekä saada
sarjakuvatyöpajassa tuntumaa sarjakuvan
tekemiseen. Työpajaohjaaja paikalla ke ja pe
klo 9-11 sekä su klo 11 -15
ksina
”
isten luomu
u
la
lu
n
u
e
o
k
m
n
“Meidtaärunokakulttuuria espoolaiste
uvittamia
imia ja k
o
e
id
ään
e
otilast
vitriinien
Ranskalais
ja päiväk
at 5. -10.10.
öytien ja
il
n
p
kuat
n
te
rk
il
a
is
v
e
il
h
la
h
v
h
lu
ka
ia
a
kuksen
vanlais
uksen k
a
es
k
isten kou
a
s
ik
la
e
r
st
o
k
u
a
o
v
ri
tu
p
u
n
s
lt
a
e
Ku
Kulttu
ailla
tama
herkkuja
amme ih
lla valmis
iikolla sa
nskalaisia a myös itse opete
ra
ja
ja
o
Kutitus-v
st
st
rkosto.
ia ruokali
ja innoitu
iekura-ve
ranskalais aat niistä ideoita
oulu ja K
k
n
s
re
ä
a
k
a
k
h
n
ressä. E
m. Jouse
työssä m
ja! Yhteis
.JBVVVLVOPONBVLBTUB
t temakonstkittling 2010-veckorna
fransk
ngar rmi kuledturcen
Utställandnie akt
under
lar
hal
ts
tre
ivitete
ntrets
ngar” ut sig i Kulturce
ngfald ”världsutställni
må
en
också
der
och
n
bre
lde
10
vär
20
a
kittling
ingar i den fransk
Under festivalen Konst
gar hina fenomen och uppfinn
lnin
olik
täl
till
uts
er
lds
nyt
vär
a
ank
ng
na
må
r
hallar. Utställningar
har ordnats i Paris. Hu
ptäcktsfärd!
som under årens lopp
kan? Välkommen på up
vec
1020
till Världsutställningen
ling
kitt
nst
Ko
der
un
et
ntr
rce
ltu
e
ner du få syn på i Ku
9–18, sö 9–16. Fritt inträd
a vardagar kl. 9–21, lö
Utställningarna är öppn
och tillhör
Triumfbågen i Paris
Nedre hallen 5–10.10
malt platsen
ris är sedan gam
Triumfbågen i Pa
agelser starldr
til
iga
andra festl
där parader och
l festivalen
til
lturcentrum har
e. Under
tar. Också Esbo ku
åg
fb
um
tri
10 fått en
Konstkittling 20
i
in konstens
hedersgäst träda
den kan du som
under festim
so
ännande värld
och kulturens sp
en bjuder på
g 2010 uttrycklig
valen Konstkittlin
mband med
sa
I
n.
nska kulture
inblickar i den fra
lveckan också
as under festiva
triumfbågen vis
ris av Cartes,
Pa
stallation om
din
lju
h
oc
dbil
en
i Esbo.
t och Datateknik
centret för Kons
Lille Prinsen4.1s0 värld
Asterix och andra serier
En titt på den franska serievärlden
Nedre hallen 5–10.10
I Frankrike är serier viktiga för både yngre
och äldre. Ett välkänt exempel på en fransk
serie är Asterix, som skapades av Albert
Uderzo och René Goscinny och som utkom
för första gången 1959. Händelserna i Asterix försiggår år 50 före vår tideräknings
början. Då hade de romerska legionärerna
erövrat Gallien, som sedermera skulle bli
Frankrike. Endast en gallisk by, dvs. den lille
men ettrige seriefiguren Asterix med vänner
fortsatte att göra motstånd mot erövrarna.
På ett snabbesök i den franska seriens värld
träffar du bl.a. Asterix, och i serieverkstaden får du pröva på att göra serier.
Utställningsrummet 4–1
toine de
och författaren An
Den franske flygaren
Prinsen.
le
Lil
n
ke
1943 bo
Saint-Exupéry skrev
på livsr
klassiker som bjude
Den har blivit en
, som
en
ins
Pr
le
Lil
alla åldrar.
filosofi för läsare i
, bor på
ad
pn
hä
l
ful
lds
ku
d os
iakttar världen me
kade ros.
r han vårdar sin äls
sin egen asteroid dä
mmansa
rld
vä
s
en
ins
pr
le
Utställningen om Lil
onstskola.
ställs av Esbo bildk
Vive la musique!
Musiikin muotoja Ranskasta
Nuottiparvi 5.-10.10.
Niin pukeutuminen, musiikki jota on soitettu ja kuunneltu kuin ihmisten muukin kulttuuri saa jatkuvasti uusia muotoja. Näistä uutuuksista on tullut oman aikansa muoti-ilmiöitä. Mikä oli ranskalaisen
musiikin maailmassa muotia keskiajalla? Entä 1800- tai 1900-luvulla?
Espoon musiikkiopiston oppilaiden toteuttama Ranska-teemainen musiikkinäyttely
Päivittäin kuullaan myös eläviä musiikkiesityksiä eri aikakausilta.
Yhteistyössä Espoon musiikkiopisto
mm”
ett la
“RitPrainsmenig
d
ta
ks
er
elv
ss
s py
- Lille
Nedre hallen 5–10.10
du ”rita” ditt
sselverkstad kan
I Lille prinsens py
till det av ylra
ur
t eget sätt: sn
eget lamm på dit
d och varför
till det av järntrå
met känlevadd eller vrida
lam
r
transportask dä
pyssel
inte fixa en liten
igt
nd
tä
lvs
sjä
r
fö
rkstad
ner sig tryggt. Ve
sö kl. 10–15
ti-fr kl. 10–14 och
Eiffeltornet byggs
Glaskuben (3 våningen) 5–10.10
Vad är det första Paris får dig att tänka på?
Kanske Eiffeltornet? Ingenjör Gustave Eiffel planerade tornet till Världsutställningen i Paris 1889. Tornet är sammansatt av
metalldelar och en väldig mängd nitar; det
är sin tids prov på ett enastående byggtekniskt kunnande. På Eiffeltornets byggplats
kan du själv bygga Eiffeltornet sådant du
vill.
I den unge Akseli Gall
Tapiolasalens huvudfoajé
KULTTUURIKESKUKSEN SYKSYN OHJELMISTOSSA LAPSILLE MYÖS:
en-Kallelas fotspår i ko
(2 våningen) 5–10.10
nstens Paris
I oktober 1884 re
ste en ung konstn
är vid namn Axel
om 1 000 mark oc
Gallén från Tyrvis
h med ett hoprull
till Paris med en
at oljemålningsarb
färdigheter. Axel,
reskassa
ete under armen
som sedan han ble
som bevis på sin
v
en
bara 19 år. Vilka re
berömd konstnär
a målardskap använde de
tog sig namnet Ak
n unge konstnären
seli Gallen-Kallela
telser förmedlas
, var
i Paris i slutet av
i hans brev hem
1800-talet? Hurdan
till Finland? Hurd
Kallelamuseet pres
a berätan
t
var livet som utlän
enterar Akseli Ga
ning i Frankrike?
llen-Kallelas studie
vid Linudden i Albe
Gallenliv i Paris. Senare
rga.
byggde han en eg
en ateljé
“Ville de Paris”
Ville Vallgrens liv
i Esbo
Tapiolasalens huvudf
oajé (2 våningen) 5–10
När Akseli Ga
.10
llen-Kallela
i slutet av 1800
åkte till Paris fö
-talet
r att studera, bo
dde den finländ
ske skulptören
Ville Vallgren
redan där. Ha
mest kända sk
ns
ulptur är Havi
s
Am
singfors saluto
anda vid Helrg. Ville Vallg
ren bodde i Pa
sammanlagt öv
ris
er 30 år och ko
m därför på sk
att kallas ”Vill
ämt
e de Paris”. År
1913
tillbaka till Finl
and och bosatte flyttade Ville
sig i Alberga
grannskapet til
i
l Akseli GallenKallelas ateljé
Linudden. Utst
vid
ällningen berä
ttar om Ville Va
grens färgstarka
lllevnadsskede i
Esbo.
En ljusglimt i mörkret
Berättelsen om punktskriftens uppfinnare
Tapiolasalens huvudfoajé (2 våningen) 5–10.10
Visste du att punktskrift är en fransk uppfinning? Kapten Charles Barbier vid Napoleons
armé hade uppfunnit en “nattskrift” som man
kunde läsa utan ljus, osedd av fienden. År 1821
besökte kapten Barbier en skola för synskadade
i Paris för att presentera sin metod. Den visade
sig vara för invecklad för vardagsbruk, men en
smart elev som hette Louis Braille hittade på
ett sätt att omarbeta den till en punktskrift som
pojkarna först använde på natten som hemligt
språk. Pröva själv hur man skriver med punkter.
Du kan också sticka in i ett spännande mörkt rum
i ”Natthuset”…
Tanssiteatteri MD:
Tanssiva Muumilaakso
Louhisali | Pe 10.9. 18.00
La 11.9. 13.00 & 16.00
Tove Janssonin teoksiin pohjautuva
koko perheen tanssiteatteriseikkailu.
Liput 15/10 € Lippupiste
ue! sik
Vive oclah formmeusr i iq
ns
fra k mu
Trender
från olika århundraden
Notläktaren 5–10.10
r och
ken musik vi spela
Hur vi klär oss, vil
t här
de
t
annan kultur, all
lyssnar på och all
ofta
r
ha
a
ny
t
De
mer.
får ständigt nya for
bo
Es
vid
fenomen. Elever
blivit sin tids mode
utsik
mu
en
llt
mmanstä
musikinstitut har sa
också
kt tema och uppför
ns
fra
d
me
ing
lln
stä
rioder.
musik från olika pe
Musiikkiteatteri
Kapsäkki:
Risto Räppääjä
-konsertti
Tapiolasali | Su 26.9. 15.00
Liput 15/10 € Lippupiste
Ahaa Teatteri:
Tatun ja Patun outo loma
Louhisali | Ti 2.11. 18.00
Ke 3.11. 18.00 To 4.11. 18.00
Pe 5.11. 18.00
Pyörryttävän vauhdikas koko perheen
seikkailu kertoo Tatun ja Patun lomapäivästä
Helsingissä.
”Vår meny”
Liput 15/10 € Lippupiste
Fransk matkultur skapa
d av skolelever i Esbo
Kulturcentrets kafé 5–10.10
Under Kittlingsvecka
n får vi beundra fra
nska
menyer och andra
franska läckerheter
vid
borden och vitrinern
a i Kulturcentrets
kafé.
För idéer och illustr
ationer står skolel
ever
och dagisbarn från
Esbo.
Ti-Ti Nalle: Hirsimetsän
salaisuuksien yö -konsertti
Tapiolasali | Su 7.11. 14.00 & 17.00
Liput 16 € Lippupalvelu
Hevisaurus
Tapiolasali | Ma 22.11. 18.00
Karismaattisten hevidinojen iloinen
konsertti koko perheelle.
Liput 17 € Lippupalvelu
Satu Sopanen ja
Tuttiorkesteri:
Jääkuningattaren
linnanjuhlat
Tapiolasali | La 4.12. 15.00
Ota mukaan oma taikasauvasi, kruunu
tai miekka ja tule nauttimaan, leikkimään
ja laulamaan.
Liput 5 € Lippupiste
Lisätietoja:
www.espoo.fi/kulttuurikeskus
Espoon kulttuurikeskus
Esbo kulturcentrum
Puh. (09) 816 5051
Tfn (09) 816 5051
Käyntiosoite:
Besöksadress:
Tapiola, Kulttuuriaukio 2, 02100 Espoo
Hagalund, Kulturplatsen 2, 02100 Esbo
Postiosoite: PL 3263, 02070 Espoon kaupunki
Postadress: PB 3263, 02070 Esbo stad
[email protected]
[email protected]
www.espoo.fi/kulttuurikeskus
www.esbo.fi/kultur
Kulttuurikeskuksen aukioloajat:
Kulturcentrets öppettider:
ma-pe 8-21, la 9-18, su 9-15
Poikkeavat aukioloajat www-sivuillamme.
må-fr 8-21, lö 9-18, sö 9-15
Avvikande öppettider på vår webbplats.
Lipunmyynti Espoon kulttuurikeskuksessa
Biljettförsäljning i kulturcentret
Puh. (09) 8165 7234
Avoinna:
ma, ke, to klo 10–19
ti klo 12–19
pe klo 10–18 tai esityksen alkuun asti. Viikonloppuisin lipunmyynti aukeaa 2 tuntia ennen esitystä.
Tfn (09) 8165 7234
Öppet:
ma, on, to kl. 10–19
ti kl. 12–19
fr kl. 10–18 eller till föreställningens början. Under
veckosluten öppnas biljettförsäljningen 2 timmar
före föreställningen.
Lippuja myydään Lippupisteen myyntipisteissä ja
puhelinpalvelussa. Kertalippuja voi ostaa myös internetistä, R-kioskeista ja ovelta ennen konserttia.
Varauksia voi tehdä Lippupisteen puhelinpalvelusta.
biljetter säljs av Lippupistes biljettkassor och
telefontjänst. Lösbiljetter säljs även på internet,
från R-kiosker och vid dörren innan konserten.
Bokningar görs via Lippupistes telefontjänst.
Lippupisteen palvelumaksu alk. 1,50 e/lippu.
Lippupistes serviceavgift från 1,50 e/biljett.
www.kutitus.fi
KUTITUS 2010 -lasten ja nuorten taidefestivaalin järjestäjät:
Espoon kulttuurikeskus yhteistyökumppaneinaan
mm. Tapiola Sinfonietta, Espoon musiikkiopisto, Espoon kuvataidekoulu, Arkkitehtuurikoulu Arkki, Tapiolan kirjasto,
Jousenkaaren koulu ja Kiekura-verkosto, Cafe Mezzo/Sodexo, Gallen-Kallelan Museo, KAMU Espoon kaupunginmuseo, Espoo Ciné, Unga Teatern, Espoon Taide- ja Tietotekniikkakeskus Cartes, Näkövammaismuseo, Avain, Celialib,
Sarjakuvakeskus, Ranskan kulttuurikeskus. Esitteen kuvitus Noora Katto, taitto Mainostoimisto Fiander