rauanheimo port of kokkola

PORT OF KOKKOLA
PORT EMERGENCY PROCEDURES
1. Contact the emergency center, tel: 112
2. Contact the Port Security Officer +358 44 7809 132 or the Vice
Security Officer +358 40 5575 928 or, during other hours than
office hours, the watchmen +358 400 432 694
3. Prepare the vessel to leave if necessary
4. Wait for instructions from the port on VHF–CH. 12
WHEN POLICE, AMBULANCE OR FIREBRIGADE IS NEEDED CONTACT
112
Police (not urgent)
Sea Rescue center:
First aid/City hospital:
First aid/Health Centre
phone:
phone:
phone:
phone:
10022
0204 1000
+358-(0)6-8264 500
+358-(0)6-8287 350
________________________________________________________________________
-1Port of Kokkola
11.6.2013
PORT OF KOKKOLA
CONTACTS
Address:
Phone:
Fax:
Internet:
E-mail:
Kantasatamantie 50
67900 Kokkola
FINLAND
+358 6 8242 400
+358 6 8242 444
www.portofkokkola.fi
[email protected]
Harbour Master & Security Officer (PFSO)
Carita Rönnqvist
Gsm:
+358 44 7809 132
E-mail:[email protected]
Development manager & Vice PFSO
Jyrki Roukala
Gsm:
E-mail:
+358 44 7809 133
[email protected]
Lines men
Gsm:
E-mail:
+358 400 432 694
VHF-Channel 12
[email protected]
VTS contacts:
Phone:
Fax:
E-mail:
+358 20 4487 356
+358 20 4487 357
[email protected]
VHF-CHANNELS
BothniaVTS
The pilots
The port, lines men
Tugs (Yxpila Hinaus-Bogsering Oy Ab)
Phone: +358 10 2190750 24 h
Seamens´ Mission
Address:
Satamakatu 51
67900 Kokkola
Tel. & fax: +358 6 8226 219
+358 400 227240
Port Director Torbjörn Witting
Gsm:
E-mail:
Ch.67
Ch.13
Ch.13 or 12
+358 40 5119 595
[email protected]
________________________________________________________________________
-2Port of Kokkola
11.6.2013
RAUANHEIMO
PORT OF KOKKOLA
OPERATOR’S CONTACT NUMBERS:
SHIP AGENT:
DEP.MANAGER
DUTY AGENT
+358 50 387 3315
+358 50 387 3308
FORWARDING :
FOREMAN
+358 50 387 1351
+358 50 387 3301
+358 50 387 3318
CONTAINERS
RUSSIAN TRANSIT
+358 50 387 3350
+358 20 777 1336
+358 20 777 1316
DEP.MANAGER
+358 50 387 3340
FOREMAN
+358 50 387 3301
DEP.MANAGER
+358 50 387 3340
STEVEDORING:
Oy M. Rauanheimo Ab
Box 254
FIN-67101 KOKKOLA
Kotipaikka - Domicile
Satamatullintie 5
67900 KOKKOLA
Phone:
+358 20 777 1300
Telefax:
+358 20 777 1320
Y-TUNNUS
BUSINESS ID
0179291-9
Internet
www.rauanheimo.com
E-mail
[email protected]
VAT REG.
FI01792919
________________________________________________________________________
-3Port of Kokkola
11.6.2013
RAUANHEIMO
PORT OF KOKKOLA
LIST OF FREQUENCIES USED IN PORT OF KOKKOLA
VHF
FREQ
CALL NAME
PORT
1
169,550
FORWARDING
ALL
2
169,600
CRANE 1
GENERAL
3
169,825
CRANE 2
GENERAL
4
171,075
5
166,900
6
170,875
7
DEEP
STACCER(CONVEYOR)
DEEP
DEEP
171,025
DEEP
8
166,925
SILVERSTONE
9
167,075
DEEP/BOLIDEN
10
170,400
GENERAL
Oy M. Rauanheimo Ab
Box 254
FIN-67101 KOKKOLA
Kotipaikka - Domicile
Satamatullintie 5
67900 KOKKOLA
Phone:
+358-(0)6-8265300
Telefax:
+358 20 777 1320
Y-TUNNUS
BUSINESS ID
0179291-9
Internet
www. rauanheimo.com
E-mail
[email protected]
VAT REG.
FI01792919
________________________________________________________________________
-4Port of Kokkola
11.6.2013
PORT
P
OF KOKK
KOLA
OR’S CON
NTACT NU
UMBERS:
OPERATO
SHIP AGE
ENT:
JALA
ANDER OY
Y
+358 6 822 1213
STEVEDO
ORING:
Duty Foreman
+358 6 828 232
21
Produ
uction Man
nager
+358 6 828 232
20
+358 50 323 82
249
Oy Hacklin Bulk Service Ltd.
Box 602
KKOLA
FI-67701 KOK
Kotipaikka – D
Domicile
Mäntyluoto
Phone:
+358 6 8282320
Telefax
+358 6 8221312
Interne
et
www.hacklin.fi
E-mail
firstname.su
[email protected]
Y-TU
UNNUS
BUS
SINESS ID
21266049-3
VAT
T REG.
FI21126049-328880
0 PORI
________
_________
_________
_________
_________
_________
__________________
_________
_
-5Port of Kokkola
a
11.6.2013
3
PO
ORT OF
F KOKK
KOLA
FREQUEN
NCIES USE
ED IN POR
RT OF KOK
KKOLA
LIST OF F
VHF
FREQ
CA
ALL NAME
PORT
11
443,025
5
Forreman
All
11
443,025
5
IITA
A
11
443,025
5
Silvverstone crrane
Oy Hacklin Bulk Service Ltd.
Box 602
KKOLA
FI-67701 KOK
Domicile
Kotipaikka – D
Mäntyluoto
28880 PORI
(C
CRANE)
Phone:
+358 6 8282320
Telefax
+358 6 8221312
Interne
et
www.hacklin.fi
E-mail
[email protected]
firstname.su
Silverstone
Silverstone
Y-TU
UNNUS
BUS
SINESS ID
21266049-3
VAT
T REG.
FI21126049-3
________
_________
_________
_________
_________
_________
__________________
_________
_
-6Port of Kokkola
a
11.6.2013
3
TECHNICAL INFORMATION & CAPACITIES
BERTHS
(Enclosure 1)
DEEP PORT
Berth
Length
Draught (max.auth.)
Deep quay
10,11,12
620 m
13,0 m (+20 cm)
Deep quay
9
180 m
11,0 m (+20 cm)
Boliden quay
8
100 m
9,5 m
Oil quay
7
140 m
9,5 m
No air draught limitation, but for loading by the stacker max railingheight 13,65
meter from the waterlevel, 11 meter from the quay
SILVERSTONE PORT
Silverstone quay
Silverstone quay
1
2
160 m
156 m
9,5 m
9,5 m
Quay
1
Quay
2
Chemical quay
5
No air draught limitation
150 m
150 m
83 m
9,5 m
9,5 m
9,5 m
All weather terminal (AWT) 4
Length of the basin
Length of the outside quay
Width of basin
Maximum draught
Maximum air draught foremast
120 m
124 m
25 m
8,3 m
23,5 m
GENERAL PORT
HEIGHTS OF THE QUAYS
Deep quay
Boliden quay
Silverstone quay
General port
AWT
2,65 m
2,65 m
2,5 m
2,44 m
2,65 m
DISTANCE BETWEEN BOLLARDS
Deep quay
18 meters
Silverstone quay 1
20 meters
Silverstone quay 2
23 meters
General port
15 meters
AWT
15 meters
THE BEARING CAPACITY OF THE QUAYS
(Enclosures 2, 3,4 and 5)
________________________________________________________________________
-7Port of Kokkola
11.6.2013
CARGO HANDLING FACILITIES
DEEP QUAY
 Conveyor belt for loading bulk cargo
Loadingcapacity 500 – 1000 tons /hour
Dischargingcapacity 300 – 500 tons /hour from wagons
 2 x 40 tons shore cranes
 1 x 50 ton shore crane
 1 x 28 ton crane with counterweight
 Loadingcapacity with two cranes is 80-90 tons
With grab 750 tons/crane/hour (for example iron ore)
 Railwagontipplerterminal (RWTT)
Dischargingcapacity 15 wagons/hour
BOLIDEN QUAY
 1 x 10 ton shore crane
 Conveyorsystem for discharging zincconcentrate
OIL QUAY
 Pipelines for discharging oilproducts and caustic soda
SILVERSTONE QUAY
 1 x 8 ton shore crane
 1 x 40 ton shore crane
 A pipeline for loading phosphoric acid
 A pipeline for discharging ammonia
SHORE QUAY
 2 x 8 ton shore cranes
 A pipeline for loading/discharging cement
 A conveyorsystem for bulkcargo
AWT
 1 x 50 ton bridge crane
 A Container handling gear
CHEMICAL QUAY
 A pipeline for discharging sulfuric acid
 1 x material handling machine ESSEMKO 60 tons, 6 tons 20 meter
 1 x material handling machine Mantsinen 21 ton
Mobile cranes available up to 45 tons capacity
Warehouses total 80,129 m2
________________________________________________________________________
-8Port of Kokkola
11.6.2013
GENERAL INFORMATION
RELEVANT CHARTS:
BA 2252, BA2301, BA3062
Finnish charts; 3 (Gulf of Botnia),5 (Tankar, Yxpila)
LANDMARKS
Tankar Lighthouse (6357´N, 02251´E)
Kokkola Lighthouse (6400´N, 02252´E)
Chimney at Boliden (6351,6´N, 02303,1´E)
APPROACH AND ENTRY
The Yxpila harbour is approached from the NW, trough a 200
meter wide channel authorized for a draught of 13 meters to the
deep harbour, goes on as a channel with maximum authorized
draught 9,5 meters to the general port and maximum draught 8,3
meter to the All Weather Terminal
DEPTH
In all fairways and at the quays, the waterdepth is between 1 and
2 meter more than the maximum permissible draught shown in
the charts.
There is no tide in the port, but the waterlevel varies between
+100 cm/-50 cm depending on the weather conditions
MAXIMUM SIZE OF A SHIP
Max draught 13,2 m, max length ca. 300 m, max width 50 meter,
max DWT about 180.000.
In the all weather terminal max draught 8,3 meter, max air
draught 23,5 meter, max lenght about 130 meter, max width
about 20 meter (Vessels about 9500 DWT)
WEATHERCONDITIONS
Sometimes heavy sea by NW winds
ICE
Ice occurs between January and April. During this time
icebreakers will assist only ships with an Ice class.
Ice charts and restrictions to navigation are published during the
winter
SPEED
Maximum speed in the port area is 7 knots
DENSITY
The water density in the port is 1,002
________________________________________________________________________
-9Port of Kokkola
11.6.2013
PILOTAGE
Compulsory and available throughout 24 hours. Pilot boards
3.5 Nm. NNW of Tankar Lighthouse. Pilot on VHF Channel 16.
Distance to port 12 Nm.
Inward vessels or their agent make an advance notification 24
and 6 hours before arrival and the pilotorder 3 hours before arrival
by email, fax or phone
E-mail: [email protected]
Tel: +358 20754 6153
Fax: +358 20754 6163
Internet: www.pilotorder.fi
Outward vessels order the pilot 2 hours before departure
MOORING Mooringmen are available on telephone number +358(0)400432694 or on VHF CH 13 or (CH 12). Working CH in port VHF 12.
.
Vessels calling the port are obliged to use mooringmen.
ANCHORAGE
Anchorage may be obtained 1-2 miles N of the Yxpila breakwater
TOWAGE AND TUGS
Tugs are available from:
YXPILA HINAUS
ORION – 4000 iHK , 2502 kW, 36 t Bp, 12,5 kn
ARIES – 3200 Hp, 2354 kW, 41 t Bp, 12 kn
CETUS - 2801 Hp, 2060 kW, 28 t Bp, 13 kn
For more tugs contact the agent at least 12 hours in advance
SUPPLIES
All kind of bunkers delivered by truck. Fresh water, provisions,
electricity available.
Ordering possible through the agent
SLOP RECEPTION
Dirty ballast water, slops from tank washing, sludge, oily mixtures
as per agreement by a road tanker
Ordering and service through the agent
________________________________________________________________________
-10Port of Kokkola
11.6.2013
WASTE
E RECEPT
TION
ATTE
ENTION!
Beforre the vesssel delivers
s sorted so
olid waste tto the port, it should
conta
act the portt service th
hrough the agent or oon tel.numb
ber
+358 400 43269
94 or satamavalvoja
at@kokko
ola.fi.
All ga
arbageconttainers are
e closed an
nd will be oopened for vessels
delive
ering sorted
d waste att a given tim
me.
Port of
o Kokkol a encoura
ages all ve
essels to ssort the waste
w
on
board
d. The sorrting has an
a impact on the waastehandlingcosts.
INSTRUCTION S FOR WA
ASTESOR
RTING
KITCH
HEN GARBA
AGE is mamm
mals or birds
s:
- co
ooked or raw meat
- bo
ones
- pa
ackages or w
wrappers, which have bee
en in contact with meat or bones.
KITCH
HEN GARBA
AGE FROM OTHER
O
THA
AN EU-COUN
NTRIES mus
st be put in
a yello
ow plastic sacck delivered
d on the vess
sel by the porrtquards. The sack must
be delivered furthe
er on to the lo
ocked yellow
w plastic conta
tainer, CATE
EGORY I.
The sa
acks are brou
ught on to the ship on req
quest.
MIXED
D WASTE
Mixed waste is succh waste, tha
at is produced by the perssonnel of the
e vessel as
activities. Mix
xed waste ca
an be compaared to house
ehold
a result of normal a
wastes
s such as ga
arbage, dome
estic waste and
a other wasste compara
able to such
to its character
c
and
d consistency considering
g transportattion and trea
atment.
The following are e
examples of mixed waste
e:
- ho
ousehold wasstes (except kitchen garb
bage)
- tex
xtiles
- po
orcelain and cceramics
- window glass
- no
on-combustib
ble waste, an
nd waste uns
suitable for prractical application
Put the
e mixed was te into the grreen container, which ho lds 6 m3
PAPER AND CAR
RDBOARD
Waste suitable to b
be put into th
he container for paper:
- all clean and d
dry non-treate
ed paper
- telephone direcctories, book
ks and office paper
- folded cardboa
ard
Paper should be pu
ut into the plastic contain
ner, which hoolds 600 liters.
________
_________
_________
_________
_________
_________
__________________
_________
_
-11Port of Kokkola
a
11.6.2013
3
GLASS
Waste suitable to be put into the container for glass:
- transparent and colored glassbottles and jars, (remove all lids and
surrounding parts of metal)
Glass should be put into the plastic container for GLASS, which holds 600
liters.
METAL
Waste suitable to be put into the container for metal:
- metal tubes and sheet metal
- preserve cans and metal lids
- other clean metal
If there is such metal waste on the vessel which is large or particularly heavy
and not suitable to put into the container available, the port service must be
informed about this.
Metal should be put into the plastic container for METAL, which holds 600
liters.
COMBUSTION RESIDUES (PLASTIC)
Waste suitable to be put into the container for combustion residues:
-
packages for coffee, biscuits, cereals and other
packages for milk and juice, boards for fluids
dry plastics waste (except PVC) and small amounts of rubber
dirty cardboard and paper
Combustion residues should be put into the plastic container, which holds 600
liters.
WASTE, THAT SHOULD NOT BE PUT INTO THE CONTAINERS
Do not put the following into the containers:
- flammable or explosive waste
- hazardous waste
- objects, that might damage the vehicle transporting the waste
- materials or object, that might cause the person handling the waste or the
container danger, for instance big objects of glass or metal, heavy
materials or objects, that make the process of loading waste difficult to an
excessive extent
- liquid waste or similar
COMMENTS ON DEFECTS OR OTHER REQUESTS
REGARDING THE WASTEMANAGEMENT CAN BE SENT TO
THE HARBOUR MASTER
________________________________________________________________________
-12Port of Kokkola
11.6.2013
RESTRICTIONS OR CONDITIONS ON THE DISCHARGE OF BALLAST
WATER and WASHWATER FROM HOLD CLEANING
It´s allowed to discharge clean ballast water.
If the ballast water is suspected or found to be contaminated the
Harbour Master must be contacted for further instructions.
Discharging ballast water on the quay is forbidden.
Marpol annex V came into force 1.1.2013. All washwater from
HME (harmful to the marine environment) cargo prohibited to
discharge into the sea.The port provide roadtankers for the
washwater from the holds at extra costs.
EMISSIONS INTO THE AIR
The EU directive from the 1.1.2010 regulates that vessels at berth
have to use fuel with marine sulphur content less than 0,1 %. This
regulation is valid in all ports within the EU.
The regulation doesn´t apply on vessels staying less than 2 hours
at berth.
WELDING AND HOT WORK
Welding on deck or other hot work while berthing is not to be
carried out without permission of the Harbour Master
On ships laden with combustible or inflammable goods, open
fires, the use of the mobile phone, repair works producing sparks
and smoking are forbidden on open decks and 25 meters from the
ship on the quay and on the sea side.
DE-MOBILIZING MAIN ENGINES
No vessel shall de-mobilize its main engines whilst alongside
without permission of the Harbour Master.
If approval is given the vessel has to have emergency towing
lines standby.
The master is required to keep a 24 hour watch on VHF-channel
12 or give a mobile phonenumber, so the vessel can be reached
in case of emergency.
SPECIAL INSTRUCTIONS WHEN USING THE ALL WEATHER TERMINAL
Don´t drive in the ship before:
 the traffic light shows green
 the linesmen give the allowance to drive in
 the height of the foremast is lower than 23,5 meter from the
waterlevel (the door is 24 meter from MW +/-0), the fore
mast must never exceed the height of 23,5 meter while
being inside the terminal
 an extra line is ready to give to the linesmen for fastening
to the fire wire ashore. The line should not be the normal
mooringline, which is fastened on the bollard, but an extra
________________________________________________________________________
-13Port of Kokkola
11.6.2013
line, which can be used if the ship has to be towed out from
the terminal because of fire.
To avoid smoke from the chimney, leave the bridge outside the
terminal about 1 – 2 meters from the curtaindoor. This door and
the sidecurtains will be closed after the ship is moored.
PORT SECURITY INFORMATION
DANGEROUS CARGO
Advanced notification is to be given to the Port Authority 24 hours
before goods classified as dangerous referred to in the
International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Code and its
supplements, the International Carriage of Dangerous Goods by
Road (ADR) and the International Carriage of Dangerous Goods
by Rail(RID) is brought into the port .
Such an information must include at least the:
 Correct technical name of the goods
 IMDG-Class
 UN-number
 Amount of cargo
 Type of packages
Unit packing must be marked with stickers in accordance with
the IMDG-code.
In addition, advance enquiry 7 days before is required for IMDGgoods of class 1, 4, 6.2 and 7 and when large quantities of any
dangerous goods has to be transported.
ISPS – CODE
1. All vessels have to transmit to the port security control if
possible 24 hours prior to arrival or at latest on arrival
 A complete crewlist
 A passengerlist
 Changes of crewmembers
 The names of visitors expected on board
 Shipsuppliers/-service expected
 The ship´s securitylevel and SSO contactdetails
2. Visitors, of whom the port security control has no information,
have to wait until confirmed from ship that they are expected.
The port security control has to be informed about visitors in
advance
________________________________________________________________________
-14Port of Kokkola
11.6.2013
3. The “DECLARATION OF SECURITY” ref.SOLAS XI-2 – ISPScode has to be effected between the port and the ship ONLY
 if the ship or harbour has raised it´s securitylevel from level 1
to level 2 or 3.
 If there has been a security incident in one of the last ten ports
(a list of the ten last ports must exist onboard, but doesn´t
have to be sent in case there hasn´t been a securityincident in
these ports)
 if there is a securityrisk on the ship, when it arrives in port.
4. The ship´s master will receive a codenumber for the
crewmembers to use at the gate. The code is working during
the stay of the vessel. Anybody, who is passing through the
harbour area has to be prepared to prove his identity through
the presentation of a valid document of his country on request.
The refusal of a proof will result in refusal of the admission and
consequently the possible banishment from the port area.
It´s pointed out explicitly that entry and exit are allowed
only via the main gate from the general port and via the
gate for pedestrians/vehicles from the deep port.
5. When securitylevel rises to level 2 all persons leaving the ship
or entering the port area are to be guided the shortest way
from gate to ship and vice versa. Identitycards has to be
shown and inspection of luggage is to be allowed when
requested
6. When securitylevel rises to level 3 nobody is allowed to leave
the ship and enter the port without permission from the PFSO.
The ship should be prepared to leave the port within ½ an
hour and it has to follow the instructions from the Port
Authorities.
SAFETY INSTRUCTIONS
while opening or closing the hatches
Before opening or closing the hatchcovers the loading,
discharging or securing operations have to be interrupted.
The officer in charge of loading/discharging is responsible for that
persons in the vicinity of hatchcovers are warned when they are
about to be opened or closed.
No person should be permitted to be in the hold or on the
hatchcover, when it is about to be opened or closed
MOVING THE HATCHCOVERS BEFORE ENSURING THAT
ALL PERSONS ARE CLEAR IS STRONGLY FORBIDDEN
________________________________________________________________________
-15Port of Kokkola
11.6.2013
PORT REGULATIONS
SECTION I
General regulations
SECTION II
Notifications to the Port Authority
SECTION III
The arrival in port and berthing of the vessel
SECTION IV
Port security
SECTION V
Unloading, loading and storage of goods
SECTION VI
Environmental regulations
SECTION VII
Fire prevention
SECTION VIII
Road and rail traffic
SECTION IX
Measures in the event of damages and
violations
SECTION X
Miscellaneous regulations
SECTION XI
Coming into force
________________________________________________________________________
-16Port of Kokkola
11.6.2013
Port Regulations for the Municipality of Kokkola
Approved by the Municipal Council January 30th, 2006 / February 20th, 2006
SECTION I
General regulations
1§
In the Port area belonging to the Municipality of Kokkola , in
addition to Laws and Statutes in force and any regulations based
on these, the stipulations of these Port Regulations shall be
complied with.
2§
The Port area referred to in these Port Regulations comprises the
area the boundary of which starts from Hyljeniemi WGS-84
latitude 6352,63’ N, longitude 02302,43’E, from there to point
6352,69’N, 02301,91’ E, to point 6351,92’ N, 02301,47’ E, to
point 6351,18’ N, 02300,50’ E, to point 6351,1’ N, 02300,40’ E
to point 6351,10’ N, 02300,19’ E, to point 6350,74’ N,
02300,12’ E , to point 6350,70’ N, 02300,59’ E, to point
6350,02’ N, 02301,90’ E and to point 6350,19’ N, 02302,28’ E
and from there along the shoreline to the point of Hyljeniemi.
For the boundaries of the Port area, please refer to the map
attached to these Port Regulations.
3§
Port administration is ensured by a Port Committee supervised by
the Municipal Council. The practical administration of the Port
shall be entrusted to the Port Authorities of the municipality of
Kokkola.
The duties of the Port Authorities supervising conformance with
these Port Regulations are specified in the Ordinance for the Port
Committee and Port Office
In the municipality of Kokkola, the competent Port Authorities are
the Port Director, the Harbour Master and in issues pertaining to
the regulations mentioned above the managers of the
departments.
SECTION II
Notifications to the Port Authority
4§
The operator, agent or Master of a vessel arriving at the port shall
submit to the Port Authority an advance notification of the arriving
vessel no later than 24 hours before the vessel reaches the Port;
________________________________________________________________________
-17Port of Kokkola
11.6.2013
or at the latest as the vessel leaves its previous port of call in case
of a crossing that is less than 24 hours in duration; or if the next
port of call is not known or has changed during the crossing, as
soon as this information becomes available.
The notification shall contain all information required by the Port
Authority, including the security level of the vessel. This
notification need not to be submitted for vessels in scheduled
traffic, unless the
Port Authority specifically so requires.
5§
A notification of the vessel's arrival and departure shall be
submitted to the Port Authority immediately after the arrival and
departure of the vessel unless otherwise agreed. This notification
shall contain any information required by the Finnish Maritime
Administration, the Port Authorities and the Customs concerning
goods unloaded and loaded as well as the numbers of
passengers arriving and departing. The Master or agent of the
vessel shall similarly submit any other information needed by the
Port Administration for the charging of the port dues and for the
promotion of safety and security of the Port and the vessel traffic.
These notifications shall also contain the ISPS security level
declaration and any other information required by the ISPS
regulations.
6§
Notification of passenger vessel schedules and changes therein
shall be given in good time. Operation can only start after the Port
Authority has approved the schedule.
7§
Notification of any tug, water-bus, fishing trawler or other similar
vessel engaged in a commercial activity and operating in or from
the port shall be given to the Port Authority before initiation of
such activity.
8§
This notification need not to be submitted if the vessel is owned by
the Government of Finland, unless such a vessel is used for
mercantile shipping. This exemption also applies to any boat used
for recreational purposes. Such boats are also exempted from the
advance notification requirement.
9§
Of goods classified as dangerous, advance notification shall be
given to the Port Authority 24 hours before such a consignment is
brought into the Port area, unless otherwise agreed. Goods
classified as dangerous refer to substances intended in the
International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Code, the
European Agreement on the International Carriage of Dangerous
________________________________________________________________________
-18Port of Kokkola
11.6.2013
Goods by Road (ADR) and the Regulations concerning the
International Carriage of Dangerous Goods by Rail (RID).
In addition, while transporting particularly dangerous goods or
large quantities of dangerous goods, it is necessary to ensure in
advance that the consignment may be brought into the Port area
(advance enquiry).
10 §
This notification shall be submitted in the PortNet maritime
information system or using another method as specifically
agreed.
11 §
In case the vessel is arriving from an area contaminated by a
generally dangerous disease or if a person onboard the vessel
has during the crossing fallen ill with a disease, that is generally
dangerous, suspected to be contagious or is unknown, notification
of this shall be given in good time to the Port Authority and advice
by the Port Authority shall be awaited before entering the Port.
In case of the death of or occurrence of a serious illness in an
animal onboard during the crossing, notification of this shall be
given to the Port Authority. In this case, no animals may be
unloaded from the vessel without the permission of the Municipal
Veterinarian or another competent Veterinary Health Authority.
SECTION III
The arrival in port and berthing of the vessel
12 §
Maximum speed permitted in the Port area is indicated by means
of appropriate signs. This speed shall be so adjusted that it does
not cause damage, inconvenience or danger. Pilotage is not
compulsory in the port area. The sea pilots are permitted to pilot in
the harbour area by request of the master of the vessel.
13 §
The vessel shall be moored or anchored in the location indicated
by the Port Authorities, and it may not be moved to another
location without their permission. The berths are mainly allocated
in the order of arrival in Port. By decision of the Port Authority or
by specific agreement, exceptions may however be made to this
rule.
The Master of the vessel shall keep himself informed of the
current water depth at the berth.
14 §
When mooring and casting off the vessel as well as while the
vessel is moored at berth, necessary care shall be taken to avoid
________________________________________________________________________
-19Port of Kokkola
11.6.2013
damaging the quay and the fixed constructions and any cranes
located on it. Towing assistance shall be used when necessary
while mooring and casting off. The Port Authority may also order
the vessel to use towing assistance.
Using the anchor on the quayside should be avoided. When
moored, the vessel shall be adequately fendered off.
Gangways and accommodation ladders shall be fitted with
handrails and protective netting and illuminated during the hours
of darkness.
Davits, derricks, cranes, accommodation ladders and other
equipment reaching over the vessel's sides shall be positioned so
that they do not hamper the movements of the cranes on the quay
nor vessel traffic on
the seaward side.
Before and while the vessel is moored, its drains and other outlets
shall be covered to prevent water or sewage from running onto
the quay.
The propeller of a berthed vessel may only be run at dead slow
speed for testing while standing by for departure except when
otherwise agreed with the Port Authority.
15 §
The vessel shall be removed to another berth if the Port Authority
so decides.
Any vessel in the port area, unless laid up, shall be adequately
manned to enable shifting manoeuvres at any time.
16 §
Tankers transporting dangerous goods and, when ordered to do
so by the Port Authority, any other vessel shall after mooring pay
out two towing lines for emergency towing, one fore and the other
aft at the vessel's seaward side with the eyelets close to the water
surface.
17 §
Mooring a laid-up vessel in the Port requires the permission of the
Port Authority. The vessel shall be moored in the place and
manner advised by the Port Authority. The owner or the party in
possession of the vessel shall ensure the good quality and
conditions of the moorings at all times.
The owner or the agent of a laid-up vessel shall entrust the
maintenance of the vessel to a reliable person, whose name and
address shall be given to the Port Authority.
________________________________________________________________________
-20Port of Kokkola
11.6.2013
SECTION IV
Port security
18 §
Trespassing the Port area (a port facility intended in the ISPS
regulations), which is indicated as being closed for unauthorized
access by fencing or signs is not permitted.
A person wishing to gain access to such a Port area shall on
request present an identification card or access permit approved
by the Port Authority or otherwise prove their identity. Any
unauthorized persons found inside the Port area may be removed,
if necessary with the assistance of Police, Customs and Border
Guard Authorities.
19 §
It is the responsibility of everyone to submit to the Port any
information that may be significant in terms of port security and
port facility- and shipping security as intended in the ISPS
regulations.
20 §
While the vessel is in Port, it shall notify the Port of any inbound
and outbound traffic of persons and goods for the purposes of
access control.
SECTION V
Unloading, loading and storage of goods
21 §
While unloading and loading goods, care shall be taken not to
damage structural parts of the quay or port equipment used in the
loading or unloading operations. When placing heavy cranes on
the dock, the crane owner shall check the bearing capacity of the
quay with the Port Authority and obtain their approval for the
location of the crane.
22 §
Goods or parcels may not during the loading or unloading
operations be placed in the way of port cranes, on the quay,
streets, alleyways, in front of warehouse doors, on top of fire
hydrants or anywhere, where they may block access to life-saving
appliances nor anywhere else where they may hamper traffic
except in special cases by specific permission issued by the Port
Authority for each individual case.
23 §
Any Stevedore's gear and machinery that is privately owned and
used in the Port area shall be equipped with the name or logo of
their owner, and in case of machinery also with an ID number.
________________________________________________________________________
-21Port of Kokkola
11.6.2013
Stevedore's gear and working machinery may not be left on the
quay area after the work has been completed.
24 §
Dangerous goods shall be unloaded and loaded on condition that
they, with the exception of bulk goods, are provided with
appropriate labels as intended in such as the IMDG - Code or that
they are packaged following a method, which conforms with this
Code or is otherwise appropriate.
In case such dangerous goods are not labelled or packaged as
described above, the Port Authority may forbid their unloading
from the vessel and their transport by land to the Port area for
loading, or may undertake other safety measures.
25 §
While unloading and loading dangerous goods in bulk, the Master
of the vessel or the owner of the goods shall, on request of the
Port Authority, arrange efficient supervision and take other safety
measures at their cost. The access of unauthorized persons to the
unloading and loading area shall be prevented by warning notices
and appropriate barriers.
While unloading and loading liquid fuels in an oil port, the Port's
own safety guidelines shall also be adhered to.
26 §
In case vermin are found in the cargo of a vessel, unloading shall
cease immediately. It is the duty of the Master of the vessel to
report this to the Port Authorities and to await their advice before
continuing the unloading.
27 §
When storing goods in the Port area, the instructions issued by
the Port Authority shall be strictly adhered to. Goods may not be
stored in such a way that they may block road access or hamper
the use of life-saving or fire-fighting equipment, or that it cause
damage to the storehouses or other constructions
Goods, which cause inconvenience or damage because of a leak,
odour or any other reason shall be immediately removed from the
Port area by their owner.
28 §
Explosives and radioactive substances may only be stored in the
Port area if permitted by a Law or a Statutory Act or if permission
to do so has been granted based on a Law or a Statutory Act.
________________________________________________________________________
-22Port of Kokkola
11.6.2013
SECTION VI
Environmental regulations
29 §
The Master of the vessel shall make sure that no substances or
waste contaminating the environment are discharged from the
vessel. The Master shall also ensure that the operation of the
vessel does not cause unreasonable inconvenience to other users
of the Port. The Master shall further make sure that the waste
management guidelines of the Port are complied with in the
handling and sorting of wastes.
30 §
It is the duty of the Master of the vessel or the owner of the goods
to immediately notify the Port Authorities in case goods have
fallen overboard or oil or any other pollutant has leaked in the
water and to take appropriate measures for their removal.
31 §
While handling goods in the Port area, the Operators shall take
care not to unnecessary defile the Port area and ensure that
unnecessary noise is avoided. In case the handling of goods
causes dust or noise that is harmful to the environment, the Port
Authority may interrupt the handling of such goods.
The parties handling goods and managing such work shall ensure
that rubbish, waste, pallets and covers are taken to the
appropriate locations and that any areas soiled are cleaned up.
SECTION VII
Fire prevention
32 §
In case the cargo of a vessel includes inflammable goods, the
making of open fires, repair work producing sparks and smoking
are prohibited on open decks as well as in the vicinity of the
vessel both on the quay and seaward side.
A tanker shall immediately after mooring be earthed by means of
an earthing cable. This earthing cable may only be disconnected
as the vessel leaves the Port. The ventilation of such tanks
onboard the vessel where inflammable substances have been
carried is prohibited without permission of the Port Authority.
At quays and storage areas for inflammable liquids, the making of
open flames and smoking outdoors is prohibited. This prohibition
________________________________________________________________________
-23Port of Kokkola
11.6.2013
also applies to the seaside area within a 50 m radius of the
storage areas, quays and vessels.
Regarding other instances of making fires in the Port areas, there
are specific regulations.
33 §
Any marked fire alleyway in the warehouses and storage areas in
the Port area as well as route to fire hydrants, fire wells and fire
extinguishing pipes shall be kept clear at all times. The firefighting and life-saving equipment, automatic fire detection and
life-saving appliances as well as automatic fire detection and
extinguishing devices shall be kept in order at all times and
portable fire extinguishers shall be easily accessible.
34 §
The crew of vessels in the Port shall take part in the rescue
operations and the removing of vessels from locations under risk
according to the instructions of the authorities and to the best of
their ability.
SECTION VIII
Road and rail traffic
35 §
Trains, passenger passageways or cranes, moving on rails, and
other equipment on rails, shall have the right of way over any
other vehicle. Parking on the tracks of gantry cranes or trains is
prohibited
36 §
Vehicles, which exceptionally are moving in the working- and
quay-areas, shall use either a flashing light or the flicks of the car.
When alighting from a vehicle in the work or quay area, protective,
visible CE marked clothing shall be worn.
37 §
Highest permissible speed of vehicles, parking areas and other
traffic arrangements are indicated by traffic signs.
38 §
Regarding the use of motor vehicles over a water area covered
with ice, there are specific regulations.
SECTION IX
Measures in the event of damages and violations
________________________________________________________________________
-24Port of Kokkola
11.6.2013
39 §
In case a vessel or a boat has touched bottom, submerged or
sunk, its owner or the party in possession of it shall remove it as
soon as possible.
In case the sunken vessel or other object in the water causes
danger or obstruction to traffic, its owner or the party in
possession of it shall mark it with warning signs. In case they
neglect to do so, the Port Authority shall take care of the marking
at the cost of the owner or the possessor.
40 §
In case the quay or other port equipment is damaged by a port
user, this damage shall immediately be reported to the Port
Authority. The Port Authority will after such an incident survey and
estimate the costs of the damage. To this procedure is also the
offender or his agent invited to participate.
41 §
In case a vessel, a boat or goods are placed in the Port area
without permission or in a manner that otherwise is in violation of
the Port Regulations or obstructs traffic and the Master, haulier,
owner or possessor neglects to have them removed, they can be
removed by the Port Authorities at the cost of the relevant party.
42 §
In case goods, machinery or vehicles are placed in the land area
of the port against the orders of the Port Authorities and the
Master, haulier, owner or possessor neglects to have them
removed, they can be removed by the Port Authorities at the cost
of the relevant party.
SECTION X
Miscellaneous regulations
43 §
Boats used for recreational purposes shall avoid moving in the
harbour area unnecessarily and always give the right of way to
commercial vessels.
Such boats may not be moored in berths designed for loading
or unloading of vessels, on beacons or other navigation marks or
elsewhere where they may obstruct traffic.
44 §
No objects obstructing traffic may be placed in the Port area
without permission by the Port Authorities.
Fishing in an access channel or from a bridge, in the harbour
basin, on the dock or in other similar locations, that causes an
obstruction, is prohibited. Swimming in the harbour basin, in the
________________________________________________________________________
-25Port of Kokkola
11.6.2013
All Weather Terminal and in the access channels is prohibited.
Opening a channel outside the public navigation channel is only
allowed by permission of the Port Authorities.
45 §
For any violations of these Port Regulations and orders issued by
the Port Authority based on these, unless the violation is minor
and no specific penalty is imposed for it in the Laws and Statutes
in force, a fine may be imposed, in addition to which the
perpetrator shall, in accordance with the Law, be liable to
indemnify the damages and costs caused by them.
SECTION XI
Coming into force
46 §
These Port Regulations of the Municipality of Kokkola, by which
the Municipality's Port Regulations confirmed on October 27th,
1986 along with their later modifications and additions, are
abolished, shall enter into force on March 1st, 2006.
________________________________________________________________________
-26Port of Kokkola
11.6.2013
15
16
Deep Port and Silverstone Port
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Silverstone Quay 1
Silverstone Quay 2
Warehouse No. 1
Warehouse No. 2
Warehouse No. 3
Warehouse No. 4
Oil Quay 7
Boliden Quay 8
Deep Quay 9, 11 m
Deep Quay 10, 13 m
Deep Quay 11, 13 m
Deep Quay 12, 13 m
Warehouse for Zinc
Warehouse No. 6
Pumphouse for Sprinkler System
Railwagon Tippler Terminal (RWTT)
Forwarding & Stevedoring, Hacklin Bulk Services /
Agency Jalander Oy
18. Warehouse No. 5
Sy
18
12
6
10
Syv
älai
nti
ntie
e
14
9
13
8
Boliden Quay
P
7
Oil Quay
Silverstone Quay
2
1
Gate 3
17
Gate to
Industrial Area
Aa
llon
mu
rtaj
ant
ie
Satamatullintie
rin
tie
Gate 2
al
AWT:n tie
nt
All Weather Terminal
8
11
uva
13
Ra
4
S tu
ai
tu
14
rint
ie
P
18
9
17
10
12
Shore Quay
6
7K
antas
atam
antie
Gate 1
ne
pa
jan
Packhouse Quay
P
tie
3
Ko
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
turi
Deep Quay
15
Shore Quay 1
Shore Quay 2
Packhouse Quay 3
All Weather Terminal 4
Chemical Quay 5
Seaman´s Mission
Port Authority Office
Warehouse No. 1
Warehouse No. 3
ma
11
16
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
ata
5
5
Chemical Quay
General Port
väs
Warehouse No. 4
Warehouse No. 6
Warehouse No. 7
Warehouse No. 8
Warehouse No. 9
Dangerous Goods shipping/unloading
AWT Warehouse No. 1
Customs
Forwarding & Stevedoring & Agency
Backman Trummer/Rauanheimo Oy
P
the anchorplateline
*on the seaside from the anchorplateline
loading over 3 t/m2 in this area requires a special pilling
max. allowed weight over 3 t/m2 (10 t/m2)
max. weight defined after a geotechnical survey
Bearing capacity
SILVERSTONE QUAY