bab.la Phrasen: Geschäftskorrespondenz | Brief Finnisch-Finnisch Brief : Adresse Mr. J- Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J- Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanisches Adressenformat: Name des Empfängers, Name der Firma, Hausnummer + Straßenname, Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Britisches und irisches Adressenformat: Name des Empfängers, Name der Firma, Hausnummer + Straßenname, Name der Stadt, Landkreis, Postleitzahl The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Kanadisches Adressenformat: Name des Empfängers, Name der Firma, Hausnummer + Straßenname, Stadt + Abkürzung der Provinz + Postleitzahl Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australisches Adressenformat: Name des Empfängers, Name der Firma, Hausnummer + Straßenname, Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Miss. L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Miss. L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Neuseeländisches Adressenformat: Name des Empfängers, Name der Firma, Hausnummer + Straßenname, Vorort/Straße/Postfach, Stadt + Postleitzahl Matti Meikäläinen Myynti Oy Puistokatu 17 A 01234 Helsinki Finland Matti Meikäläinen Myynti Oy Puistokatu 17 A 01234 Helsinki Finland Standard-Adressenformat in Deutschland: Name der Firma, Name des Empfängers, Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Arvoisa Herra Presidentti, Arvoisa Herra Presidentti, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Hyvä Herra, Hyvä Herra, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Hyvä Rouva, Hyvä Rouva, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Hyvä vastaanottaja, Hyvä vastaanottaja, Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt Hyvät vastaanottajat, Hyvät vastaanottajat, Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert Hyvät vastaanottajat, Hyvät vastaanottajat, Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt Brief : Einleitung 1/4 bab.la Phrasen: Geschäftskorrespondenz | Brief Finnisch-Finnisch Hyvä herra Smith, Hyvä herra Smith, Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt Hyvä rouva Smith, Hyvä rouva Smith, Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt Hyvä neiti Smith, Hyvä neiti Smith, Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt Hyvä neiti / rouva Smith, Hyvä neiti / rouva Smith, Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt Hyvä John Smith, Hyvä John Smith, Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht Hyvä John, Hyvä John, Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich Kirjoitamme teille koskien... Kirjoitamme teille koskien... Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma Kirjoitamme teille liittyen... Kirjoitamme teille liittyen... Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma Koskien... Koskien... Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat Viitaten... Viitaten... Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat Kirjoitan tiedustellakseni... Kirjoitan tiedustellakseni... Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen Kirjoitan henkilön ... puolesta... Kirjoitan henkilön ... puolesta... Formell, im Namen einer anderen Person ... suositteli yritystänne lämpimästi... ... suositteli yritystänne lämpimästi... Formell, höfliche Einleitung Olisikohan mahdollista... Olisikohan mahdollista... Formelle Anfrage, vorsichtig Olisitteko ystävällisiä ja... Olisitteko ystävällisiä ja... Formelle Anfrage, vorsichtig Olisin erittäin kiitollinen, jos... Olisin erittäin kiitollinen, jos... Formelle Anfrage, vorsichtig Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien... Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien... Formelle Anfrage, sehr höflich Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte... Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte... Formelle Anfrage, sehr höflich Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle... Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle... Formelle Anfrage, höflich Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan... Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan... Formelle Anfrage, höflich Haluan kysyä voisiko... Haluan kysyä voisiko... Formelle Anfrage, höflich Voisitteko suositella... Voisitteko suositella... Formelle Anfrage, direkt Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle... Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle... Formelle Anfrage, direkt Brief : Hauptteil 2/4 bab.la Phrasen: Geschäftskorrespondenz | Brief Finnisch-Finnisch Pyydämme teitä välittömästi... Pyydämme teitä välittömästi... Formelle Anfrage, sehr direkt Olisimme kiitollisia jos... Olisimme kiitollisia jos... Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens Mikä on tämänhetkinen listahintanne... Mikä on tämänhetkinen listahintanne... Spezifische formelle Anfrage, direkt Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää... Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää... Formelle Anfrage, direkt Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte... Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte... Formelle Anfrage, direkt Tavoitteemme on... Tavoitteemme on... Formelle Absichtserklärung, direkt Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja... Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja... Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että... Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että... Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun. Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun. Formell, sehr höflich Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi. Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi. Formell, sehr höflich Kiittäen jo etukäteen... Kiittäen jo etukäteen... Formell, sehr höflich Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta. Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta. Formell, sehr höflich Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista. Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista. Formell, sehr höflich Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä... Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä... Formell, höflich Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun. Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun. Formell, höflich Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne. Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne. Formell, höflich Kiitos avustanne tässä asiassa. Kiitos avustanne tässä asiassa. Formell, höflich Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne. Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne. Formell, direkt Jos tarvitsette lisätietoja... Jos tarvitsette lisätietoja... Formell, direkt Arvostamme asiakkuuttanne. Arvostamme asiakkuuttanne. Formell, direkt Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa... Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa... Formell, sehr direkt Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne. Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne. Weniger formell, höflich Ystävällisin terveisin, Ystävällisin terveisin, Formell, Name des Empfängers unbekannt Ystävällisin terveisin, Ystävällisin terveisin, Formell, sehr gebräuchlich, Empfänger unbekannt Kunnioittavasti, Kunnioittavasti, Formell, nicht sehr Parhain terveisin, Parhain terveisin, Informell, Geschäftspartner Brief : Schluss 3/4 bab.la Phrasen: Geschäftskorrespondenz | Brief Finnisch-Finnisch gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt Terveisin, Terveisin, duzen sich Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen 4/4 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
© Copyright 2024