bab.la Phrases: Personal | Letter Finnish-Thai Letter : Address Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A 01234 Helsinki Finland นาย N. Summerbee ถนนหลัก 335 New York NY 92926 Standard English Address format: name of recipient street number + street name name of town + region/state + zip/postal code. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 คุณ Jeremy Rhodes ถนนเลขที่212 ถนนSilverback Drive California Springs CA 92926 American address format: Name of recipient Street number + street name Name of town + state abbreviation + zip code Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ คุณ Adam Smith เลขถนน 8 ถนน Crossfield Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ British and Irish address format: Name of recipient Number + street name Town/city name County Postal code Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 คุณ Sally Davies เลขถนน155 ถนนMountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Canadian address format: Name of recipient Street number + street name Name of town + province abbreviation + postal code Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 คุณ Celia Jones เลขที่ถนน47 ถนนHerbert Floreat Perth WA 6018 Australian address format: Name of recipient Street number + street name Name of province Town/city name + postal code Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 ถนน Alex Marshall ถนนเลขที่ 745 ถนน King West End, Wellington 0680 New Zealand address format: Name of recipient Number + street name Suburb/RD number/PO box Town/city + postal code Hyvä John, เรียน จอห์น Informal, standard way of addressing a friend Hei äiti / isä เรียนคุณพ่อ/คุณแม่ Informal, standard way of addressing your parents Hei setä Jerome, เรียนคุณลุง เจอโรม Informal, standard way of addressing a member of your family Hei John, สวัสดีค่ะ/ครับ คุณจอห์น Informal, standard way of addressing a friend Heippa John, ว่าไง จอห์น Very informal, standard way of addressing a friend John, จอห์น Informal, direct way of addressing a friend Rakkaani, ที่รักของฉัน Very informal, used when addressing a loved one Rakkaani, สุดที่รักของฉัน Very informal, used when addressing a partner Rakas John, ถึงจอห์นสุดที่รัก Informal, used when addressing a partner Kiitos kirjeestäsi. ขอบคุณสำหรับจดหมายของคุณ Used when replying to correspondence Oli mukava kuulla sinusta taas. มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่คุณตอบกลับ มาอีกครั้ง Used when replying to correspondence Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan. ฉันต้องขอโทษคุณมากที่ไม่ได้ติดต่อคุ ณมาเป็นระยะเวลานาน Used when writing to an old friend you haven't contacted for a while Letter : Opening 1/3 bab.la Phrases: Personal | Letter Finnish-Thai Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä. มันเป็นเวลานานมากที่เราไม่ได้ติดต่อ กัน Used when writing to an old friend you haven't contacted for a long time Kirjoitan sinulle kertoakseni... ฉันจะเขียนถึงคุณว่า... Used when you have important news Onko sinulla suunnitelmia... คุณมีแผนสำหรับ...แล้วหรือยัง? Used when you want to invite someone to an event or meet up with them Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit... ขอบคุณมากสำหรับการส่ง/เชิญชวน/แ นบมา... Used when thanking someone for sending something / inviting someone somewhere / enclosing some information Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle... ฉันรู้สึกดีใจมากที่คุณบอกให้ฉันทราบ /เอื้อ/เขียนถึงฉัน Used when sincerely thanking someone for telling you something / offering you something / writing to you regarding something Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle... มันเป็นเรื่องดีอย่างมากที่คุณเขียน/เชิ ญชวน/ส่ง...มาให้ฉัน Used when you sincerely appreciate something someone wrote to you / invited you to / sent you Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että... ฉันรู้สึกยินดีอย่างมากที่จะประกาศว่า.. . Used when announcing good news to friends Ilahduin kuullessani, että... ฉันรู้สึกยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า... Used when relaying a message or news On ikävää kertoa, että... ฉันขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า... Used when announcing bad news to friends Olin pahoillani kuullessani, että... ฉันต้องขอแสดงความเสียใจที่ได้ยินว่า ... Used when comforting a friend regarding bad news that they had Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin. ส่งความรักของฉันให้แก่...และบอกเขา ว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน Used when you want to tell someone you miss them via the recipient of the letter ... lähettää terveisiä. ...ส่งความรักของเขาและเธอมาให้คุณ Used when adding someone else's regards to a letter Sano ... terveisiä minulta. ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย Used when wanting to acknowledge someone else via the person to whom you are writing Odotan, että kuulen sinusta taas pian. ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณตอบกลับมาอีก ครั้ง Used when you want to receive a letter in reply Kirjoita taas pian. จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด Direct, used when you want to receive a letter in reply Kirjoita takaisin heti, kun... กรุณาติดต่อกลับมาเมื่อ... Used when you want the recipient to reply only when they have news of something Letter : Main Body Letter : Closing 2/3 bab.la Phrases: Personal | Letter Finnish-Thai Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää. กรุณาส่งข่าวคราวมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม Used when you want the recipient to reply only when they have news of something Pärjäilkää. ดูแลตัวเองดีๆนะ Used when writing to family and friends Rakastan sinua. ฉันรักคุณ Used when writing to your partner Terveisin, ขอให้โชคดี Informal, used between family, friends or colleagues Parhain terveisin, ขอให้โชคดี Informal, used when writing to family or friends Parhain terveisin, ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง Informal, used when writing to family or friends Kaikkea hyvää, โชคดี Informal, used when writing to family or friends Rakkaudella, ด้วยความรักยิ่ง Informal, used when writing to family or friends Rakkain terveisin, ด้วยความรักอย่างยิ่ง Informal, used when writing to family Rakkaudella, รักอย่างมาก Informal, used when writing to family 3/3 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
© Copyright 2024