navigointijärjestelmän amundsen+ käyttöohjekirja

SIMPLY CLEVER
www.skoda-auto.com
Amundsen+
Navigacní systém finsky 11.2011
S00.5610.79.71
3T0 012 149 EK
NAVIGOINTIJÄRJESTELMÄN AMUNDSEN+
KÄYTTÖOHJEKIRJA
Johdanto
Olet valinnut ŠKODA-autoosi Amundsen radio-navigointijärjestelmän (myöhemmin: navigaattori) – kiitos
luottamuksesta!
Lue käyttöohje huolellisesti. Siten opit tuntemaan radionavigointijärjestelmän nopeasti ja hyvin.
Jos sinulla on kysyttävää navigaattorista tai ongelmia laitteen käytössä, käänny jälleenmyyjäsi tai maahantuojan puoleen.
Kansalliset lakeihin perustuvat määräykset ovat etusijalla tämän ohjeen tietoihin nähden.
Toivomme radionavigointijärjestelmästä paljon iloa. Hyvää matkaa!
Julkaisuja ŠKODA AUTO a.s. (käytetään myöhemmin vain nimitystä ŠKODA)
2
Sisällysluettelo
Sisällysluettelo
Yleisiä ohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Käyttöohjekirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Merkkien selitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tärkeitä ohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Laitteen esittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Laitteen kytkeminen päälle ja pois . . . . . . . . . . . . . . .
Äänenvoimakkuuden säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . .
Näytön käsitteleminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Syöttöruutu näppäimistöllä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NAV-käyttö (Navigointi)
................
18
3
3
3
5
5
5
5
6
Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Määränpäät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opastus määränpäähän . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
21
22
TMC-näyttö
...................................
24
TMC-liikennetiedotteiden näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . .
TMC-liikennetiedotteiden asetukset . . . . . . . . . . . . .
24
24
Perusasetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Aakkosellinen hakemisto
25
Järjestelmä- ja ääniasetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
RADIOKÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Radiokäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Digitaaliradio DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liikenneradio TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
10
10
MEDIAKÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Päävalikko MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ohjeita CD-levyjen käyttöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Muistikortin asettaminen paikalleen tai
ottaminen pois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ulkoiset lähteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Medialähteiden ja äänitiedostojen vaatimukset .
12
13
14
Puhelinkäyttö
...............................
15
Matkapuhelimen tai Bluetooth®-laitteen
parittaminen navigointijärjestelmään . . . . . . . . . . . .
Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puhelinkäytön asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
15
17
11
12
..............
Yleisiä ohjeita
3
Yleisiä ohjeita
Käyttöohjekirja
Takuu
Tässä käyttöohjekirjassa kuvataan kaikki mahdolliset varusteluvaihtoehdot ilman erikoisvarusteita, mallivaihtoehtoja tai markkinakohtaisia varusteita.
Laitteen takuuehdot ovat samat kuin uuden auton.
Takuuajan päättymisen jälkeen voidaan korjausta tarvitseva laite vaihtaa peruskunnostettuun uudenveroiseen laitteeseen, jolla on varaosatakuu. Edellytyksenä
on, että laitteen kotelossa ei ole vaurioita eikä laitetta ole yritetty ammattitaidottomasti korjata.
Näin ollen sinun autossasi ei ole kaikkia niitä varusteita, jotka tässä käyttöohjekirjassa kuvataan.
Katso oman autosi varustetaso kauppasopimukseen liittyvistä asiakirjoista, jonka
olet saanut auton hankinnan yhteydessä. Lisätietoja saat ŠKODA-liikkeestä.
Huomautus
Ð
Takuu ei koske seuraavia asioita:
Merkkien selitys
●
laitteen epäasianmukaisesta käytöstä johtuvat vahingot ja puutteet,
●
epäpätevän henkilön korjausyrityksestä johtuvat vahingot ja puutteet,
Ð Luku päättyy.
●
ulkopuolisesti vahingoittuneet laitteet.
 Luku jatkuu seuraavalla sivulla.
→ Siirtyminen seuraavaan näppäimeen.
Ð
Ð
Näytön puhdistus
VAROITUS
Tärkeitä ohjeita
● Älä käytä liuottimia, kuten bensiiniä tai tärpättiä, sillä ne vahingoittavat näytön
pintaa.
Turvallisuusohjeet
● Käsittele näyttöä varoen. Sormi tai kosketus terävällä esineellä voi aiheuttaa
jälkiä ja naarmuja.
Huomautus
HUOMIO
● Keskity ensisijaisesti ajamiseen! Auton kuljettaja on vastuussa liikenneturvallisuudesta. Käytä puhelinta siten, että auto on koko ajan hallinnassasi - onnettomuusvaara!
Puhdista sormenjäljet näytöstä pehmeällä kankaalla ja tarvittaessa puhtaalla alkoholilla.
● Säädä äänenvoimakkuus niin, että voit kuulla etuajo-oikeutettujen autojen kuten poliisi-, pelastus- ja paloautojen äänisignaalin.
Signaalin vastaanotto
●
Liiian kovalle säädetty äänenvoimakkuus voi aiheuttaa kuulovammoja!
● Lisää turvallisuusohjeita, katso ⇒ Sivu 18, Turvallisuusohjeet navigointijärjestelmien käytössä.
Ð
Pysäköintihalleissa, tunneleissa, kerrostaloalueilla tai mäkisessä maastossa radioja GPS-signaalin vastaanotto voi häiriintyä niin paljon, että kuuluvuuteen tulee
täydellisiä katkoksia.
Ð
Ð
4
Yleisiä ohjeita
Murtosuojaus
Erityistoiminnot
Radio-navigaattorin varkaudenestokoodi estää laitteen käyttöönoton, kun virransyöttö on katkennut esim. auton korjauksen yhteydessä tai varkauden takia. Koodin syöttäminen on tarpeellista, kun akkukaapeli on irrotettu, radionavigointijärjestelmä on irroitettu sähköjärjestelmästä tai sulake on palanut. Voit pyytää koodin ŠKODA-huollosta vain tietoliikenneyhteyttä käyttäen „online“. Siten taataan
erittäin tehokas varkaussuoja. Käänny tarvittaessa ŠKODA-huollon puoleen.
Peruutustutka
Jos autossa on „peruutustutka“, näyttöön tulee ilmoitus välimatkasta esteeseen,
kun olet aktivoinut näytön.
Climatronic
Jos autossa on Climatronic-järjestelmä, sitä koskevat tiedot esitetään näytön avulla.
Koodin syöttö
Jos laitteen käynnistämisen jälkeen näyttöön tulee näppäimistö ja kehotus syöttää koodi, on navigaattori lukittava syöttämällä nelinumeroinen koodi.
–
Anna nelinumeroinen koodi toimintonäppäinten
vät syöttörivillä.
0
-
9
Yksilöinti
Autoasi varten voi olla enintään neljä avainta. Radionavigointijärjestelmän yksittäiset asetukset perustuvat aina kullakin hetkellä käytettävään auton avaimeen.
Sen mukaan navigaatottoriin voidaan tallentaa enintään neljä erilaista asetussarjaa. Kun avainta käytetään ensimmäisen kerran, navigointijärjestelmän tehdasaseÐ
tukset ovat voimassa.
avulla. Numerot näky-
Nelinumeroisen sarjan syöttämisen jälkeen numeronäppäimistö vaihtuu harmaaksi (aktivointi poistuu). Numeroita ei voi syöttää enempää.
–
Kun haluat poistaa syöttörivillä olevat numerot oikealta vasemmalle, paina toimintonäppäintä Delete .
–
Kun syöttörivillä näytetään oikeaa koodia, paina toimintonäppäintä
OK .
Väärä koodinumero
Jos olet vahvistanut koodia syöttäessäsi väärän koodin, voit syöttää koodin uudestaan kaksi kertaa. Yritysten lukumäärän näet näytön alarivillä.
Jos syötät koodin vielä kolmannen kerran väärin, laite lukkiutuu noin tunniksi. Turvakoodi voidaan syöttää uudelleen vasta tunnin kuluttua siitä, kun laite ja sytytysvirta on kytketty päälle.
Jos teet taas kolme epäonnistunutta yritystä, radionavigointijärjestelmä lukkiutuu
jälleen tunniksi.
Huomautus
Koodi tallennetaan normaalisti mittariston muistiin. Tarvittaessa uusintakoodaus
tapahtuu sieltä automaattisesti (Komfort-koodaus). Koodin käsinsyöttö uudelleen
ei siten yleensä ole tarpeen.
Ð
Yleisiä ohjeita
Laitteen esittely
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
 - näppäin
– laitteen päälle- ja poiskytkentää varten (painamalla)
– Äänenvoimakkuuden säätö (kiertämällä) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RADIO - radiokäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MEDIA - mediakäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PHONE - puhelinkäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NAV - navigointikäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TMC - TMC-liikennetiedotusten näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SETUP - yksittäisten käyttötapojen asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
 ja  - näppäimet eteen- ja taaksepäin siirtymistä varten
CD-levy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
 - CD-levyn poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
 - käyttötavasta riippuvat lisätiedot ja toiminnot
 - paluu edeltävään valikkokohtaan
AUX-liitäntä - ulkoisen äänilähteen liitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Valikkonuppi:
– Jonkin toiminnon tai alavalikon valinta, asetetun arvon vahvistaminen (painamalla)
– Siirtyminen toimintojen tai alavalikkojen välillä, arvon asetus
(kiertämällä)
Muistikortin paikka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Toimintonäppäimet - toiminto riippuu asiayhteydestä
5
Jos auto on varustettu KESSY-järjestelmällä, laite kytkeytyy automaattisesti pois
päältä moottorin sammuttamisen ja oven avaamisen jälkeen. Jos avaat ensin oven
ja sammutat sen jälkeen moottorin, laite kytkeytyy pois päältä vasta, kun auto lukitaan.
Sytytysvirran ollessa katkaistuna järjestelmä sammuttaa radion automaattisesti
noin tunnin kuluttua (jotta auton akku ei tyhjentyisi).
5
9
11
15
18
24
8
Ð
Äänenvoimakkuuden säätäminen
–
Kun haluat lisätä äänenvoimakkuutta, kierrä nuppia 1 oikealle.
–
Kun haluat vähentää äänenvoimakkuutta, kierrä nuppia 1 vasemmalle.
Äänenvoimakkuuden muutos esitetään laitteen näytöllä.
12
5
12
Jos äänenvoimakkuus säädetään nollaan, kaikki kaiuttimet mykistyvät ja näytölle
tulee symboli .
VAROITUS
Liiian kovalle säädetty äänenvoimakkuus voi aiheuttaa kuulovammoja!
13
Ð
Näytön käsitteleminen
12
Ð
Laitteen kytkeminen päälle ja pois
–
Laite kytketään päälle ja pois painamalla näppäintä 1 .
Laitteen päällekytkennän yhdessä järjestelmä toistaa sammuttamisen yhteydessä
aktiivisena ollutta äänilähdettä.
Kun laite on päällä ja otat virta-avaimen pois virtalukosta, laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä.
Kuva 1 Näytön käyttösäätimien yleiskuvaus
Laitteen näyttöruutu on niin sanottu „Touchscreen“ (kosketusnäyttö). Näytön värikehystetyt alueet ovat kulloinkin „aktiivisia“ ja voidaan valita koskettamalla
näyttöön tai painamalla vastaavaa näppäintä 17 ⇒ Sivu 5, Laitteen esittely.
Joitakin navigointijärjestelmän toimintoja voidaan käyttää monitoimiohjauspyörän

avulla, katso auton käyttöohjekirja.
6
Yleisiä ohjeita
A „Luisti“
–
15
XYZ
■
kierto)
■
B Siirtyminen seuraavaan valikkotasoon
–
- toimintonäppäimen kuvaus ensimmäisessä valikkotasossa
- toimintonäppäimen kuvaus toisessa valikkotasossa
■
XYZ - toimintonäppäimen kuvaus toisessa valikkotasossa
XYZ - toimintonäppäimen kuvaus ensimmäisessä valikkotasossa
■
Luistin A painallus ja siirtäminen alas- tai ylöspäin (tai säätönupin
mahdollistaa siirtymisen esillä olevan valikon sisällä.
Siirtyminen seuraavaan valikkotasoon tapahtuu painamalla näppäintä B .
Paluu takaisin edelliseen valikkotasoon tehdään painamalla näppäintä
13 .
XYZ
Ð
Syöttöruutu näppäimistöllä
C Arvon asettaminen
–
Uusi näyttöruutu avataan painamalla näppäintä C , mikä mahdollistaa esim.
halutun äänenkorkeuden arvon säätämisen näppäintä 15 kiertämällä.
D „Ponnahdusikkuna“
–
Toimintonäppäimen D painalluksella avautuu niin sanottu „ponnahdusikkuna“ lisävalikkokohteilla.
–
Paina lyhyesti esillä olevaa valikkokohdetta. Ponnahdusikkuna sulkeutuu ja
valittu valikkokohde näkyy toimintonäppäimen kohdalla.
Jos et valitse mitään esillä olevaa valikkokohdetta, „ponnahdusikkuna“ poistuu
noin 5 sekunnin kuluttua.
Tämän toimintonäppäimen painalluksen jälkeen DAB-asemien luetteloon ilmestyy
DAB-ryhmä ⇒ Sivu 10, Digitaaliradio DAB.
E „Valintaruutu“
Kuva 2 Esimerkki näppäimstöllä varustetusta syöttöruudusta
Näppäimistöllä varustettu syöttöruutu ilmestyy esim. uuden kohteen syöttämisen
tai erikoiskohteen tai puhelinnumeron etsimisen yhteydessä.
Kun painat toimintonäppäintä ja syöttöruudun näppäimistön merkkiä, tämä merkki ilmestyy näytön yläosassa olevalle syöttöriville.
Joitakin toimintoja voi vain kytkeä päälle tai pois. Tämäntyyppisen toiminnon nimen edessä on niin sanottu „valintaruutu“.
Voit myös poistaa tai muuttaa syöttörivin merkkijonon tai lisätä syöttöriville erikoismerkkejä.
 - Toiminto on käytössä.
Merkkien valikoima riippuu asiayhteydestä.
 - Toiminto on pois käytöstä.
Sisäänsyöttömahdollisuudet:
 - Vaihtaa isojen ja pienten kirjainten tai lukuarvojen ja erikoismerkkien välillä
(asiayhteydestä riippuva)
–
Ottaaksesi toiminnon käyttöön tai poistaaksesi sen käytöstä paina yhden kerran lyhyesti vastaavaa toimintonäppäintä.
F Vaihtuvat toimintonäppäimet
Näppäimen toiminto riippuu asiayhteydestä. Kulloinkin esillä oleva toiminto voidaan valita painamalla vastaavaa toimintonäpppäintä F (tai näppäimellä 17 ).
Esimerkkivalikko
Paina ABC -näppäintä ja sen jälkeen toimintonäppäintä
painettava peräjälkeen.
áü
- näyttää valitun kielen erikoismerkit

- vaihtaa kyrillisiin kirjaimiin
ABC

DEF
- näppäimet, joita on
A..Z

- vaihtaa latinalaisiin kirjaimiin
- vaihtaa numeroiden ja erikoismerkkien syöttöruutuun
- vaihtaa kirjainten syöttöruutuun
- välilyönti

Yleisiä ohjeita
 
- kursorin siirto sisäänsyöttörivillä vasemmalle tai oikealle
Delete
- poistaa syöttörivin merkkejä oikealta vasemmalle kursorin kohdasta al-
kaen.
Kirjaimiin liitettävien erikoismerkkien käyttö
Sisäänsyöttörivillä on muutamia merkkejä, jotka on merkitty symbolilla „“. Näin
merkityn kirjaimen pitkä painallus antaa mahdollisuuden valita kielestä riippuvia
erikoismerkkejä.
Vaihtuvat toimintonäppäimet
Vaihtuvilla toimintonäppäimillä F on syöttöruudussa seuraavat toiminnot
(asiayhteydestä riippuen):
Delete
OK
- poistaa sisäänsyöttörivillä olevan merkin
- sisäänsyöttöriville kirjoitetun tekstin vahvistus
List/OK
- valintaluettelon avaus, esim. valtiot, paikkakunnat, jne.
Ð
7
8
Perusasetukset
Perusasetukset
Järjestelmä- ja ääniasetukset
Järjestelmän asetukset
Paina näppäintä SETUP ja sen jälkeen painiketta
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
System .
- valikon kieli näyttöä ja puheohjeita varten
■
Adaptive - valikon kielen automaattinen asetus riippuen informaationäytön
asetuksesta
■ tai halutun kielen suora valinta luettelosta
Keypad layout - näppäimistö tekstin kirjoittamista varten
■
ABC - näppäinten järjestely aakkosjärjestykseen
■
QWERTZ - näppäinten järjestely QWERTZ-järjestelmän mukaan
Air con. displays - Climatronicin muutosten näyttöajan asetus
Screen - näyttöruudun asetus
■
Brightness - näyttöruudun kirkkauden säätö
■
Day/Night - vaihtaa päivä- ja yönäkymän välillä. Automaattiesitys perustuu
himmennysvalon päälle- ja poiskytkentään.
■
Confirmation tone - kosketusnäppäimen koskettamista ilmoittavan äänen
päälle-/poiskytkentä
Factory settings - laitteen palautus toimituksen yhteydessä voimassa olleeseen
tilaan
Remove SD card - SD-kortin poisto
Clock display - kellonajan näyttö päälle tai pois navigointijärjestelmän ollessa
pois toiminnasta
■
Language
Ääniasetukset
Paina näppäintä
■
■
SETUP
ja sen jälkeen toimintonäppäintä
Sound
.
- äänenvoimakkuuden asetus
■
Max. switch-on volume - äänenvoimakkuus laite päälle kytkettäessä
■
Traffic program (TP) - liikenneradiotiedotusten (TP) äänenvoimakkuuden asetus
■
Navigation volume - ajo-opastuksen äänenvoimakkuuden säätö
■
PDW vol. reductn. - audiojärjestelmän äänenvoimakkuuden pienenemisen
asetus pysäköintietäisyyden valvonnan ollessa toiminnassa
■
GALA - Ajonopeuden mukaan muuttuva äänenvoimakkuus
Treble - korkeiden äänien asetus
Volume
■
■
- keskialue
- matalien äänien asetus
Balance - äänenvoimakkuuden painopisteen asetus auton oikean ja vasemman
puolen kaiuttimien välillä
Fader - äänenvoimakkuuden painopisteen asetus auton etu- ja takakaiuttimien välillä
EQ settings - radio-ohjelmatyypin valinta (keskusteluohjelmat, puheohjelmat,
rock, klassinen, tanssi)
Surround - tila-akustiikan asetus
Mid-range
Bass
Ð
RADIOKÄYTTÖ
9
RADIOKÄYTTÖ
Radiokäyttö
RDS-näytön asetus
Paina näppäintä  - RDS-radiotietopalvelun kytkeminen päälle/pois.
Päävalikko RADIO
RDS („Radio Data System“) on järjestelmä, joka lähettää radiosignaalin mukana
ohjelmatietoja ja muita lisäpalveluja. Samalla järjestelmä jäljittää kuunneltavaa
asemaa taajuudesta riippumatta.
Paina näppäintä
Toistuva
RADIO
RADIO
.
-näppäimen painallus - taajuusalueen vaihto.
Toimintonäppäin Extras
■
Extras - antaa valittavaksi lisää toimintoja
■
Presets - lähetysasemien muistinäppäinten 1 - 24 näytön kytkeminen
päälle/pois
■
Manual - manuaalinen lähetysaseman haku näppäintä 15 kiertämällä
■
Scan - kaikkien valitun taajuusalueen vastaanottokelpoisten lähetysasemien automaattinen toistaminen viiden sekunnin ajan peräjälkeen
■
TP - liikenneradion ⇒ Sivu 10, Liikenneradio TP kytkeminen päälle/pois
Toimintonäppäin Kaista
■
Band - avaa taajuusalueiden luettelon
■
DAB/List - avaa DAB-lähetysasemien luettelon ⇒ Sivu 10, Digitaaliradio
DAB
■
Update - DAB-lähetysasemien luettelon päivitys
■
Store - tallentaa nykyisen lähetysaseman halutun muistinäppäimen alle
■
FM/List - avaa kaikkien vastaanottokelpoisten FM-lähetysasemien luettelon
■
Store - tallentaa nykyisen lähetysaseman halutun muistinäppäimen alle
■
AM - vaihtaa AM-taajuusalueelle, tosin lähetysasemien luettelo ei ole saatavissa
Toimintonäppäimet 1 - 24
Tallennettujen lähetysasemien suoravalinta.
Radiokäytön asetukset
Paina näppäintä
■
■
■
■
■
Paina näppäintä 1 - 24 , kunnes äänimerkki kuuluu, jolloin valittuna ollut lähetysasema tallentuu halutun muistinäppäimen alle.
Lähetysaseman vaihto
 tai  - riippuu „nuolinäppäinten“ asetuksesta - tallennetun tai alueen kaikkien
vastaanottokelpoisten lähetysasemien vaihto
Ð
■
RADIO
→
SETUP .
- liikenneradion kytkeminen päälle/pois
Arrow buttons - lähetysaseman vaihtotoiminnon asetus radiokäytöllä nuolinäppäinten 8 avulla
■
Station list - kaikkien vastaanottokelpoisten lähetysasemien vaihto valitun
taajuusalueen sisällä
■
Presets - tallennettujen lähetysasemien vaihto (näytölle tulee symboli  
)
RDS Regional - automaattisen RDS-pohjaisten lähetysasemien seurannan kytkeminen päälle/pois
■
Adaptive - lähetysaseman automaattinen valinta kulloinkin parhaalla vastaanotolla
■
Fixed - valittu alueellinen lähetysasema pidetään niin pitkään kuin mahdollista
DAB settings - DAB-radiokäytön asetukset
■
DAB announcement - DAB-tiedotusten kytkeminen päälle/pois
■
DAB announcement - DAB-tiedotusten kytkeminen päälle/pois ⇒ Sivu 10,
DAB-ohjelmanseuranta
■
Autom. DAB-FM switching - DAB-signaalin katoamisen yhteydessä tapahtuvan
automaattisen FM-taajuusalueelle vaihdon kytkeminen päälle/pois
⇒ Sivu 10, Automaattinen vaihto DAB - FM
Delete presets - tallennetun lähetysaseman poisto
■
Single - yhden lähetysaseman poisto
■
All - kaikkien tallennettujen lähetysasemien poisto
Alternative freq. (AF) - kuunneltavan lähetysaseman vaihtoehtoisen taajuusaÐ
lueen etsinnän kytkeminen päälle/pois
Traffic program (TP)
10
RADIOKÄYTTÖ
Digitaaliradio DAB
Jos DAB-lähetysaseman vastaanottosignaalin ollessa huono myöskään FM-taajuusaluetta ei löydy, radio mykistyy.
DAB - Digital Audio Broadcasting tarkoittaa digitaalisten ääniradio-ohjelmien lähettämistä tiedonsiirtostandardien DAB, DAB+ tai DMB mukaisesti. Se mahdollistaa useampien asemien tiedonsiirtoa niin sanottuna Ensemble-ryhmänä yhdellä
taajuudella. Lisäksi se mahdollistaa lisätietojen ja informaation (esim. uutisten, urheilun, säätietojen, varoitusten jne.) siirtämisen.
Jos automaattista lähetysaseman vaihtoa ei haluta käyttää (esim. tunnelissa, kun
häiriö on lyhytaikainen), tämä toiminto voidaan kytkeä pois toiminnasta ⇒ Sivu 9,
Radiokäytön asetukset.
Alueilla, jossa DAB-syöttöä ei ole saatavilla, DAB-radiokäytössä näytetään symbolia .
DAB-lähetysasemien luettelo
Paina näppäintä RADIO ja sen jälkeen toimintonäppäintä
 XYZ
- DAB-lähetysasemien ryhmä
 XYZ
- DAB-lähetysasema nimellä XYZ
Band
→
DAB/List
Liikenneradio TP
Teksti „TP“ aseman nimen yhteydessä (esim. asemaluettelossa tai asemien tallennusluettelossa) osoittaa, että liikennetiedotteiden vastaanotto on kytketty päälle.
Kuunneltavasta radioasemasta riippumatta lisävastaanotin huolehtii siitä, että liikennetiedotusten lähetysasema on aina vastaanotossa. Mediakäytöstä riippumatta taustalla etsitään aina automaattisesti vastaanottokelpoista liikennetiedotusten radioasemaa.
- XYZ-niminen DAB-lähetysasema, jonka vastaanotto ei ole sillä hetkellä
mahdollista
Liikennetiedotteiden vastaanotto osoitetaan kirjaimin „TP“ näytössä ylhäällä oikealla.
 XYZ (FM) - XYZ-niminen DAB-lähetysasema, jonka vastaanotto on mahdollista
vain FM-taajuusalueella
Jos liikennetiedotteita lähettäviä asemia ei ole tai ei voida vastaanottaa esim. jonkin yleisen häiriön vuoksi, kirjainten „TP“ sijasta näytössä on „No TP“.
 XYZ 
Lisätietojen kutsuminen
Kun DAB-lähetysasemalle on käytettävissä lisätietoja, lähetysaseman nimen alle
ilmestyy vastaava viesti.
Voit vaihtaa lisätietojen välillä näppäinten

ja

avulla.
DAB-ohjelmanseuranta
Jos DAB-lähetysasema on useampien ryhmälähetysten osana, vastaanottosignaalin ollessa heikkolaatuinen etsitään sama lähetysasema toisesta lähetysryhmästä.
Automaattinen vaihto DAB - FM
DAB-vastaanottosignaalin ollessa heikkolaatuinen laite yrittää löytää kyseiselle
DAB-lähetysasemalle vastaavan FM-lähetysaseman.
Automaattisen vaihdon edellytyksenä on, että DAB- ja FM-lähetysasemat lähettävät yhtenevän lähetysasematunnuksen.
Kun lähetysaseman ohjelmaa vastaanotetaan FM-taajuusalueen kautta, lähetysaseman nimen jäljessä on (FM). Kun vastaava DAB-lähetysasema on taas vastaanottokelpoinen, (FM) poistuu näytöltä.
Ð
Ð
MEDIAKÄYTTÖ
11
MEDIAKÄYTTÖ
Päävalikko MEDIA
Päävalikko MEDIA - Yleiskuva
Paina näppäintä
MEDIA .
MEDIA-valikon valittavissa oleva äänilähteet
 CD - toistaa laitteessa olevan CD-levyn


CD 1-6 - vaihtaa ulkoisessa CD-vaihtajassa olevan levyn
SD card - vaihtaa laitteessa olevalle muistikortille
AUX , MDI tai  - ulkoiseen äänilähteeseen. Ulkoisen äänilähteen käyttö navigointijärjestelmän kautta on mahdollista vain rajoitetusti. Käyttö riippuu liitäntätavasta.
Näppäimet äänilähteen käyttöä varten
Kosketa  - paluu kappaleen alkuun
Kosketa kaksi kertaa lyhyesti
Pidä painettuna
Kosketa


Toimintonäppäimet asetusvalikolla - Media
Traffic program (TP) - liikenneradion kytkeminen päälle/pois
■
Scan/mix/repeat inc.  - kappaleen toiston kytkeminen päälle/pois käyttötiloissa
„Scan“, „Mix“ ja „Repeat“ mukaan lukien alakansiot ⇒ Sivu 11, Äänentoistovalinnat
■
AUX volume 1) - ulkoisen äänilähteen sisääntulon äänenvoimakkuus AUX-INmultimedialiitännässä
■
MDI volume 1 ) - sisääntulon äänenvoimakkuus MDI-multimedialiitäntään liitetyille laitteille iPod™ tai iPhone™
■
Bluetooth settings - Bluetooth®-toiminnot asetukset ⇒ Sivu 17, Puhelinkäytön
asetukset
■
BT volume 1 ) - ulkoisen Bluetooth®-äänilähteen sisääntulon äänenvoimakkuus
■

- paluu edellisen kappaleen alkuun
Äänentoistovalinnat
Käytettävissä olevien audiolähteiden valikon avaus
Paina näppäintä MEDIA ja valitse käytettävissä olevat äänilähteet.
■
- „paluu takaisin alkuun“ - pikakelaus taaksepäin
- siirto seuraavan kappaleen alkuun
Pidä painettuna

- pikakelaus eteenpäin
Ajan tai kappaleen näytön asetus
Paina näppäintä  - vaihto kappaleen soittoajan näytön ja kappaleen tietojen näyÐ
tön välillä.
Mediakäytön asetukset
Paina näppäintä
MEDIA
→
SETUP .
Tällä asetuksella äänentoiston äänenvoimakkuus mukautetaan muihin äänilähteisiin.
Select - toistettavana olevan äänilähteen kappaleluettelon näyttö. Toistettava
kappale näkyy korostettuna.
■
Up - avaa järjestyksessä ylempänä oleva kansioon (toistuva painallus vaihtaa kantahakemistoon (juuri))
■
Play - valitun kappaleen toisto
Toistotilat
Paina näppäintä MEDIA ja sen jälkeen toimintonäppäintä
näytetään lisää toimintoja
■
■
■
■
1)
Ð
Extras
, minkä jälkeen
Scan - kaikkia kuunneltavana olevan medialähteen kappaleita soitetaan 10 sekunnin ajan
„skannauskäytöllä“ Scan - paluu normaaliin toistotilaan
Mix folder - kaikki esillä olevan kansion kappaleet soitetaan satunnaisessa järjestyksessä

„miksatun kansion käytöllä“ Mix folder - paluu normaaliin toistotilaan
12
MEDIAKÄYTTÖ
■
■
■
■
■
■
Mix all - kaikki esillä olevan äänilähteen kappaleet soitetaan satunnaisessa järjestyksessä
„kaiken miksauksen käytöllä“ Mix all - paluu normaaliin toistotilaan
Repeat track - soitettava kappale toistetaan
„kappaleen toiston käytöllä“ Repeat track - paluu normaaliin toistotilaan
Repeat folder - kaikki esillä olevan kansion kappaleet toistetaan
Ð
„kansion toiston käytöllä“ Repeat - paluu normaaliin toistotilaan
● Jos laitteen lämpötila on liian korkea, CD-levyä ei oteta laitteeseen. Laite siirtyy
soitinta edeltäneeseen käyttötilaan.
Huomautus
● Jos painike CD ei ole aktiivisena, soittimessa ei ole audio-CD-levyä tai audioCD-levyä ei voi lukea.
Ohjeita CD-levyjen käyttöön
CD-levyn asetus
– Työnnä CD-levy asemaan 9 tekstipuoli ylöspäin, kunnes laite vetää levyn sisään. Toisto alkaa automaattisesti.
CD-levyn poisto
– Ota CD-levy pois laitteesta painamalla näppäintä
● Jos CD-levyssä on mekaanisia vaurioita tai se on asetettu väärin tai puutteellisesti asemaan, näytölle tulee viesti „Virhe: CD“. Tarkista CD-levy. Laita se levyasemaan uudelleen ja loppuun saakka. Jos viesti „Virhe: CD“ uusiutuu, kokeile toista
CD-levyä ja tarvittaessa ota yhteys huoltoedustajaan.

11
.
● Kopiosuojattuja CD-levyjä ja itse äänitettyjä CD-R- ja CD-RW-levyjä ei pidä soittaa missään tapauksessa tai enintään tietyin rajoituksin.
●
Noudata asuinmaasi tekijänoikeuslakeja ja -määräyksiä.
● CD-soittimessa ei ole osia, joita pitää huoltaa tai jotka voisit korjata itse. Jos
CD-soittimeen tulee vika, korjauta se alan liikkeessä.
Jos et ota asemasta ulos työnnettyä CD-levyä pois 10 sekunnin kuluessa, se vedetään turvallisuussyistä takaisin.
Muistikortin asettaminen paikalleen tai ottaminen
pois
CD-levyä ei voi lukea
Jos laitat soittimeen CD-levyn, jota ei voi toistaa, avautuu ponnahdusikkuna ja ohjeteksti. Paina painiketta OK . CD-levy työntyy soittimesta ulos.
Muistikortin asettaminen paikalleen
– Työnnä muistikortti lovettu kulma edellä ja ylöspäin osoittaen muistikorttipaikkaan 16 , kunnes se „lukittuu“. Toisto alkaa automaattisesti.
HUOMIO
CD-soitin kuuluu laserluokkaan 1. Älä avaa soitinta. Näkymätön lasersäde aiheuttaa loukkaantumisvaaran.
VAROITUS
● Soitin toistaa vain audio-CD-levyä (CD-A) ja mp3-CD-levyjä. Älä koskaan laita
DVD-levyä sisäiseen levyasemaan, koska se voi vahingoittua korjaamattomasti.
● Älä koskaan laita merkinnällä Eco Disc varustettua CD-levyä sisäiseen levyasemaan.
● Jos laitat soittimeen toista CD-levyä, kun soitin poistaa edellistä levyä, saattaa
CD-soitin rikkoutua. Painettuasi poistopainiketta  kestää muutaman sekunnin
ajan, ennen kuin CD-levy tulee ulos. Tänä aikana CD-aseman peitelevy on auki.
Odota, kunnes CD-levy on poistettu soittimesta. Työnnä uusi CD-levy soittimeen
vasta sitten.
Ð
Muistikortin poistaminen
– Valitse valikolta „Järjestelmä- ja ääniasetukset“ toiminto „Poista SD-kortti“
⇒ Sivu 8, Järjestelmä- ja ääniasetukset.
–
Paina muistikorttia sisäänpäin. Muistikortti „ponnahtaa“ poistoasemaan.
Muistikortti on tyhjä tai tietoja ei voi lukea
Jos asetat asemaan tyhjän tai lukukelvottoman muistikortin, latausvaiheen jälkeen ei siirrytä muistikortin käyttötilaan.
Ð
MEDIAKÄYTTÖ
Ulkoisen äänilähteen liittäminen Bluetooth®-yhteyden avulla
Bluetooth-käytössä voidaan ulkoisia äänilähteitä (esim. matkapuhelin) kuunnella
auton kaiuttimista Bluetooth®-yhteyden avulla.
Ulkoiset lähteet
Ulkoiset lähteet - yleiskuvaus
AUX-meno
Paina näppäintä
MEDIA
ja sen jälkeen toimintonäppäintä
AUX
Ulkoisten äänilähteiden AUX-liitäntä on laitteen etupuolella
.
14 .
AUX-liitäntään liitettyä ulkoista äänilähdettä ei voi käyttää navigointijärjestelmän
kautta.
AUX-liitäntään sopii tavallinen 3,5 mm liitin. Jos laitteessa ei ole tätä liitintä, käytä
sovitinta ⇒ Sivu 14, Medialähteiden ja äänitiedostojen vaatimukset.
MDI-meno - multimedialiitäntä
Paina näppäintä MEDIA ja sen jälkeen toimintonäppäintä
13
MDI
.
MDI-sisääntulo on joko etuistuimen käsinojan alla tai tavaralokeron alla etumatkustajan puolella.
Navigointijärjestelmällä voi toistaa MDI-sisääntuloon liitettyjä äänilähteitä, joiden
tiedostot ovat MP3-, WMA-, OGG-Vorbis- tai AAC-muotoisia ⇒ Sivu 14, Medialähteiden ja äänitiedostojen vaatimukset
MDI-liitäntään liitettyä ulkoista äänilähdettä voidaan käyttää navigointijärjestelmän kautta.
Voit milloin tahansa valita radiosta toistettavaksi jonkin toisen äänilähteen. Mikäli
et sulje ulkoista äänilähdettä, se pysyy aktiivisena taustalla.
Tutustu ulkoisen äänilähteen käyttöön laitteen valmistajan antamista käyttöohjeista.
Sovitin
Tarvitset sovittimen äänilähteen liittämiseksi MDI-tulon kautta.
Voit ostaa ŠKODA-jälleenmyyjältä sovittimen USB-laitteiden, mini-USB-lähdön tai
iPodin liittämistä varten.
iPod
Kun liität MDI-liitäntään iPodin, näyttöön avautuu iPodin valikko (soittolistat, albumit, artistit, kappaleet jne.).
Tämä toiminto aktivoidaan parittamalla ulkoinen äänilähde auton navigointijärjestelmän kanssa ⇒ Sivu 15, Matkapuhelimen tai Bluetooth®-laitteen parittaminen
navigointijärjestelmään.
Ulkoisen äänilähteen äänenvoimakkuuden säätäminen
Voit säätää ulkoisen audiolähteen äänenvoimakkuutta navigointijärjestelmän äänenvoimakkuuden säätimellä 1 .
Liitetystä audiolähteestä riippuen voit muuttaa ulkoisen audiolähteen äänen ulostulon voimakkuutta.
Voit myös säätää ulkoisen audiolähteen sisääntulotasoa ⇒ Sivu 11, Mediakäytön
asetukset äänenvoimakkuuden sovittamiseksi muihin audiolähteisiin.
HUOMIO
● Älä laita ulkoista äänilähdettä kojelaudan päälle. Se saattaa äkillisen ajoliikkeen vuoksi sinkoutua matkustamoon ja vahingoittaa matkustajia.
● Älä missään tapauksessa laita ulkoista äänilähdettä turvatyynyjen lähelle.
Turvatyynyn lauetessa se saattaa sinkoutua matkustamoon ja vahingoittaa
matkustajia.
● Ajon aikana ulkoista äänilähdettä ei saa pitää kädessä eikä polvella. Se
saattaa äkillisen ajoliikkeen vuoksi sinkoutua matkustamoon ja vahingoittaa
matkustajia.
● Ulkoisen äänilähteen liitosjohdon on kuljettava siten, ettei se estä ajoliikkeitä.
VAROITUS
AUX-liitintä saa käyttää vain äänilähdettä varten!
Huomautus
● Voit käyttää AUX-IN-liittimeen liitettyä ulkoista äänilähdettä vain, jos samaan
aikaan MDI-liittimeen ei ole laitetta liitettynä.
● Äänentoistossa saattaa olla häiriöitä, jos AUX-liittimeen on liitetty ulkoinen
äänilähde, joka saa käyttöjännitteen adapterin kautta. Äänentoisto (audiosignaalin laatu) riippuu käytetyn adapterin laadusta.
Ð
14
MEDIAKÄYTTÖ
Medialähteiden ja äänitiedostojen vaatimukset
Medialähde
Soittovaatimukset
 Audio-CD-levyt (enintään 80 min), joiden halkaisija on 12 cm.
CD-digitaaliäänierittely
 CD-ROM-, CD-R-, CD-RW, joiden halkaisija on 12 cm ja muistikapasiteetti enintään 700 MB (megatavua) tiedostojärjestelmässä ISO 9660 taso 1 ja 2, Joliet tai UDF
1.02, 1.5, 2.01, 2.5
 SD- ja MMC-muistikortit, joiden koko on 32 mm x 24 mm x 2,1 mm tai 1,4 mm tiedostojärjestelmässä FAT12, FAT16 ja FAT32 ja muistikapasiteetti enintään 2 GB (gigatavua) ja SDHC-muistikortit, joiden muistikapasiteetti on enintään 32 GB.
– MP3-tiedostot (.mp3) tiedonsiirtonopeudella 48 - 320 kbit/s tai vaihtuva nopeus.
– WMA-tiedostot (.wma) enintään 9.2 tai 10.0 mono/stereo ilman kopiosuojausta.
– OGG-Vorbis- ja MPEG4 AAC -formaatin mukaiset äänitiedostot.
– PLS-, B4S-, ASX- ja WPL-formaatin mukaiset soittolistat.
– Tiedostonimet ja polkumäärittelyt saavat olla enintään 256 merkkiä pitkiä.
– Kansiot enintään kahdeksassa hakemistotasossa.
– Audio-CD-levyissä enintään 2048 kansiosta ja enintään 15000 tiedostoa.
 Äänitiedostojen toisto Bluetooth®-yhteydelläa).
– Matkapuhelimen tai ulkoisen äänilähteen on tuettava A2DP-Bluetooth®-profiilia.
AUX Ulkoinen äänilähde
Äänilähteen ulostuloliitään sopii 3,5 mm pistoliitin.
Ulkoinen MDI-muisti
Yhteensopiva multimedialiitäntään MEDIA-IN.
a)
Bluetooth® on rekisteröity tavaramerkki, jonka omistaa Bluetooth SIG, Inc.
Ð
Puhelinkäyttö
15
Puhelinkäyttö
Matkapuhelimen tai Bluetooth®-laitteen
parittaminen navigointijärjestelmään
Jotta matkapuhelinta tai toista Bluetooth®-laitetta voitaisiin käyttää navigointijärjestelmän avulla, laitteet on paritettava keskenään.
Aktiivinen laitepari
Kun laitepari on aktivoitu, navigointijärjestelmä etsii laitteen.
Aktivoi matkapuhelimesi Bluetooth®-toiminto.
Paina näppäintä
■
PHONE
Bluetooth settings
■
→
SETUP .
- Bluetooth®-toiminnot asetukset
- etsii ulkoisen laitteen, jonka Bluetooth®-toiminto on akti-
Toteuta paritus matkapuhelimen kautta ja vahvista se näppäilemällä navigointijärjestelmän näytöllä esitettävä 4-numeroinen PIN-koodi.
Jos koodi on annettu oikein, navigointijärjestelmän näytölle tulee ilmoitus, että
paritus onnistui.
Laiteparien poistaminen
Navigointijärjestelmässä voi samaan aikaan olla enintään 4 matkapuhelimen tai
Bluetooth®-laitteen laiteparia. Jos haluat muodostaa uuden laiteparin, sinun on
ensin poistettava yksi matkapuhelin tai Bluetooth®-laite.
Paina näppäintä
■
■
Search for devices
voitu
Etsintävaihe voi kestää 15 - 20 sekuntia. Kun tämä vaihe on suoritettu, näytöllä
esitetään löydettyjen Bluetooth-laitteiden nimet.
Voit valita paritettavan matkapuhelimen suoraan painamalla matkapuhelimen nimeä vastaavaa toimintonäppäintä tai käyttämällä näppäintä 15 ja painamalla sen
jälkeen näppäintä Connect .
Vahvista matkapuhelimen paritus ja näppäile navigointijärjestelmän näytöllä esitettävä 4-numeroinen PIN-koodi.
Jos koodi on annettu oikein, navigointijärjestelmän näytölle tulee ilmoitus, että
paritus onnistui.
Passiivinen laitepari
Kun laitepari on passiivinen, matkapuhelin käynnistää laitteen etsinnän.
Aktivoi matkapuhelimesi Bluetooth®-toiminto.
Paina näppäintä
■
PHONE
→
SETUP .
- Bluetooth®-toiminnot asetukset
Set Bluetooth visibility - navigointijärjestelmä asetetaan tilaan, joka näyttää
muut Bluetooth®-toiminnolla varustetut laitteet
Bluetooth settings
■
Käynnistä matkapuhelimen avulla Bluetooth®-lisälaitteiden etsintä. Etsintävaihe
voi kestää 15 - 20 sekuntia. Kun tämä vaihe on päättynyt, matkapuhelimen näytöllä näkyy SKODA_BT tarkoittaen navigointijärjestelmää.
PHONE
→
SETUP .
- Bluetooth®-toiminnot asetukset
Paired device list - Navigointijärjestelmän kanssa paritettujen laitteiden luettelo
■
Delete - valitun matkapuhelimen tai Bluetooth®-laitteen poistaminen
laiteparien luettelosta.
Bluetooth settings
Ð
Yleistä
Päävalikko PHONE
Päävalikko PHONE
Paina näppäintä PHONE .
Yksittäiset valikon PHONE toiminnot saattavat vaihdella matkapuhelimen varusteiden ja ominaisuuksien mukaan.
PHONE
-käyttö on toiminnassa vain, kun auton sytytysvirta on päälle.
Kun navigointijärjestelmä kytketään päälle, se ottaa automaattisesti yhteyden viimeksi yhdistettynä olleeseen matkapuhelimeen. Jos yhteyttä tähän matkapuhelimeen ei saada, järjestelmä kokeilee automaattisesti yhteydenottoa sitä ennen yh
distettynä olleeseen ja laiteparien luettelossa olevaan matkapuhelimeen.
16
Puhelinkäyttö
Kun soitat johonkin numeroon tai otat puhelua vastaan, päävalikko PHONE vaihtuu näkymäksi Puhelinkeskustelu.
Puhelinkäytön päävalikon toimintonäppäimet
■ Paina näppäintä PHONE .
■
 - puheohjauksen kytkeminen päälle, vain GSM II -puhelinvalmiudella. Lisätietoja puheohjauksesta on auton käyttöohjekirjassa.
■
SOS - hätäkutsu, vain GSM III -puhelinvalmiudella rSAP-profiilin kautta. Lisätietoja GSM III -puhelinvalmiudesta on auton käyttöohjekirjassa.
■
 - puhelun vastaanottaminen, näppäillyn numeron valinta. Päävalikossa
PHONE soittoluettelon koskettamisen jälkeen näkyy valittu numero.
■
 - puhelun lopettaminen tai hylkääminen - vain käynnissä olevan puhelun aikana
■
 - Numerovalinta
■
Delete - numeron poistaminen
■
 - numeron valitseminen
■
 - puhelinluettelon avaaminen
■
Find - näyttöruudun avaaminen puhelinluettelon selaamista varten
■
Details - puhelinluettelon kontaktitietojen näyttö
■
 - vastaamattomien puheluiden luettelon avaaminen
■
Edit - numerovalinnan muokkaaminen
■
 - numeron valitseminen
■
 - valittujen puhelinnumeroiden luettelon avaaminen
■
Edit - numerovalinnan muokkaaminen
■
 - numeron valitseminen
■
 - vastattujen puheluiden luettelon avaaminen
■
Edit - numerovalinnan muokkaaminen
■
 - numeron valitseminen
■
 - Puhelinvastaaja (puhelinvastaajan numeron on oltava asetettuna)
⇒ Sivu 17, Puhelinkäytön asetukset
Puhelun aloittaminen
Navigointijärjestelmän avulla puhelu voidaan aloittaa näppäilemällä suoraan puhelinnumero tai valitsemalla numero puhelinluettelosta, valittujen puhelinnumeroiden luettelosta tai aiempien puheluiden luettelosta ⇒ Sivu 16, Puhelinkäytön
päävalikon toimintonäppäimet.
Jos autossa on GSM II -puhelinvalmius, puhelu voidaan aloittaa myös puheohjauksella toimintonäppäimen  ⇒ Sivu 16, Puhelinkäytön päävalikon toimintonäppäimet avulla.
Tuleva puhelu
 - puhelun vastaanottaminen
■
 - puhelun hylkääminen
■
Muut toiminnot puhelinkeskustelun aikana
Extras - antaa valittavaksi lisää toimintoja
■
Mute - mikrofonin kytkeminen päälle/pois puhelun aikana. Autossa käytävä
keskustelu ei välity mikrofoniin, joten vastapuoli ei pysty kuulemaan sitä.
■
Hands-free - käden vapaana -järjestelmän kytkeminen päälle/pois. Keskustelu ei välity autoon kaiuttimien kautta vaan ainoastaan puhelinlaitteen
kautta (yksityispuhelu).
■
Hold call - puhelun siirtäminen „pitoon“ (näytöllä näkyy: „Call being held puhelu on pidossa“). Yhteys säilyy, mutta puhelua ei välitetä. Resume call pidossa ollutta puhelua jatketaan
■
Conference - kaikkien puhelinpalaveriin osallistuvien henkilöiden konferenssikytkentä ⇒ Sivu 16, Lisäpuhelun soittaminen
■
Enter numbers - avaa näyttöruudun DTMF-näppäinääniä varten
■

HUOMIO
Keskity ensisijaisesti ajamiseen! Auton kuljettaja on vastuussa liikenneturvallisuudesta. Käytä puhelinta siten, että auto on koko ajan hallinnassasi - onnettomuusvaara!
Lisäpuhelun soittaminen
Paina näppäintä PHONE .
Ð
Voit valita uuden tai tallennetun numeron.
■
Puhelinkeskustelu ja toiminnot puhelun aikana
- puhelun lopetus
■
Puhelu voidaan vastaanottaa myös silloin, kun navigointijärjestelmä on pois
päältä.
- antaa valittavaksi lisää toimintoja
- vaihtaminen puheluiden välillä
Conference - kaikkien puhelinpalaveriin osallistuvien henkilöiden konferens
sikytkentä
Extras
■
Swap call
Puhelinkäyttö
DTMF-näppäinäänet
Jokaisella puhelimen näppäimellä on tietty DTMF-näppäinääni. DTMF-näppäinääniä käytetään esimerkiksi salasanan syötössä matkapuhelimen kautta tai „puhelinpalvelun“ toiminnon valinnassa.
Jos puhelun aikana pyydetään DTMF-näppäinääniä, näppäimistö avautuu näyttöön
koskettamalla Extras → Enter numbers . Seuraa annettuja ohjeita (esimerkiksi: „Jos
Ð
haluat keskustella työntekijämme kanssa, paina 3 “).
Puhelinkäytön asetukset
Paina näppäintä
■
■
■
■
■
■
■
1)
PHONE
→
SETUP .
Bluetooth settings 1)
- Bluetooth®-toiminnot asetukset
■
Paired device list - avaa paritettujen laitteiden luettelon
■
Search for devices - etsii ulkoisen laitteen, jonka Bluetooth®-toiminto on aktivoitu
■
Set Bluetooth visibility - navigointijärjestelmä asetetaan tilaan, joka näyttää
muut Bluetooth®-toiminnolla varustetut laitteet
■
Enter passkey - 4-numeroisen koodin vaihtaminen laiteparien muodostamista varten
Enter mobile box number - matkapuhelimen mobiilivastaajan numeron sisäänsyöttäminen
Delete call lists 2) - puhelimen muistissa olevien soittoluetteloiden tyhjentäminen
Switch off telephone 2)3) - puhelimen kytkeminen pois päältä (matkapuhelin pysyy
paritettuna)
Telephone audio volume - matkapuhelimen äänenvoimakkuuden säätäminen näppäimellä 15
Load telephone book - lataa puhelinluettelon matkapuhelimesta radionavigointijärjestelmän muistiin. Toimenpide voi kestää muutamia minuutteja.
Reset - laitteen asetusten palauttaminen alkuperäiseen tilaan, käyttäjäprofiili
Ð
poistuu
Jos matkapuhelin on paritettu GSM III -puhelinvalmiuden GSM avulla, tämä toiminto ei ole käytössä.
GSM III -puhelinvalmiuden Bluetooth®-asetukset on selostettu auton käyttöohjekirjassa.
2)
Jos matkapuhelin on paritettu GSM II -puhelinvalmiuden avulla, tämä toiminto ei ole käytössä.
3)
Jos matkapuhelin on paritettu GSM III -puhelinvalmiuden avulla HFP-profiilin kautta, tämä toiminto ei
ole aktiivinen.
17
18
NAV-käyttö (Navigointi)
NAV-käyttö (Navigointi)
Yleistä
HUOMIO (jatkoa)
Ennen radionavigointijärjestelmän käyttöönottoa
● Sovita ajonopeutesi tien, kelin ja liikenneolojen mukaan. Navigaattorin
käyttö ei saa johtaa siihen, että ajat esim. sumussa liian suurella tilannenopeudella – onnettomuusvaara!
Teiden ja paikkojen nimet ovat saattaneet muuttua. Levylle tallennetut tiedot eivät ehkä enää vastaa tien tai paikan muuttunutta nimeä.
●
Radionavigointijärjestelmä yrittää johtaa auton kohteeseen, vaikka navigointitiedot ovat jollain alueella puutteellisia tai alueen tiedot puuttuvat kokonaan. Huomaa, että ajo-ohjeet saattavat silloin olla virheelliset. Esimerkiksi yksisuuntaiset
kadut tai teiden luokittelu (moottoritiet, maantiet) saattaa puuttua kokonaan tai
olla epätäydellinen.
Radionavigointijärjestelmän laskema reitti on ajosuositus kohteeseen. Ota ajaessasi huomioon erityisesti pysähtymiskiellot, liikennevalot, yksisuuntaiset kadut,
kaistanvaihtokiellot, kanavat, lautat, tasoristeykset jne.
Turvallisuusohjeet navigointijärjestelmien käytössä
HUOMIO
● Keskity ensisijaisesti ajamiseen! Tarkkaavaisuutesi herpaantuminen aiheuttaa onnettomuusvaaran. Auton kuljettaja on vastuussa liikenneturvallisuudesta.
●
●
Navigaattorin ajo-ohjeista poiketen etusijalla on:
– tieliikennelaki, myös silloin kun ajosuositukset ja tieliikennelaki ovat
ristiriidassa,
– liikennemerkit, valo-opasteet ja poliisin antamat ohjeet,
– ajettavalla osuudella vallitseva tosiaikainen tilanne.
Noudata liikennesääntöjä.
● Liikennemerkit ja -säännöt ovat aina etusijalla navigaattorin ajo-ohjeisiin
nähden.
● Vaikka navigointitiedoissa on yksisuuntaisia katuja, kävelykatuja jne., liikenneolot muuttuvat jatkuvasti. Navigaattori ei huomioi liikennevaloja, pysähtymisestä ja etuajo-oikeudesta ilmoittavia liikennemerkkejä, pysäköinti- ja
pysähtymiskieltoja, tien kavennuksia eikä nopeusrajoituksia.
Käytä navigaattoria vain silloin, kun liikennetilanne sen sallii.
● Ajo-ohjeet saattavat poiketa todellisesta tilanteesta esim. tietyömaiden
tai vanhentuneen navigointidatan vuoksi. Aja silloin todellisen tilanteen mukaan äläkä noudata navigaattorin ajo-ohjeita.
Ð
Yleistä
Ð
Laite laskee reitin joka kerta uudelleen, jos et noudata ajo-opastusta tai poikkeat
reitiltä. Laskenta kestää muutaman sekunnin. Vasta tämän jälkeen laite opastaa
jälleen.
Osoitetta (kaupunki, katu) syötettäessä saat käyttöön vain sellaisia kirjaimia tai
symboleita, joiden avulla mielekäs nimi on mahdollinen. Näet luettelon mahdollisista nimistä. Muista kaksiosaisen paikan nimen välilyönti, esim. Bad Düben ⇒ Sivu 6, Syöttöruutu näppäimistöllä.
Voit toistaa viimeisimmän puheohjeen painamalla näppäintä
nenvoimakkuutta ajo-opastuksen kuuntelun aikana.
15 .
Voit muuttaa ää-
Antenni ei tavoita GPS-satelliittia tunnelissa eikä parkkihallissa. Navigaattori
suunnistaa silloin pyörän anturien avulla.
Huomautus
● Kaikki kohteet (valtion-, paikkakunnan-, kadun-, erityiskohteen nimi) tulee antaa ainoastaan maakohtaisia (tai erityiskohteiden osalta kielikohtaisia) erityismerkkejä käyttäen.
● Kun auton nopeus kasvaa, et voi enää valita näytöltä eräitä navigointilaitteen
toimintoja (maakohtainen ominaisuus). Tämä ei ole toimintahäiriö, vaan johtuu
maakohtaisista tieliikennemääräyksistä.
Ð
Navigointitiedot ja muistikortti
Navigointitiedot ovat valmiina muistissa, kun navigointijärjestelmän muisti kytke
tään ensimmäisen kerran päälle, joten navigointi voidaan aloittaa välittömästi.
NAV-käyttö (Navigointi)
NAV-päävalikko (navigointi)
Navigointitietojen päivittäminen
– Poista muistikortin mekaaninen kirjoitussuojaus.
–
19
Työnnä muistikortti paikalleen ⇒ Sivu 12, Muistikortin asettaminen paikalleen
tai ottaminen pois.
Kun muistikortti on asetettu paikalleen, näytölle tulee automaattisesti seuraavaa:
Assign - muistikortin osoitus radionavigointijärjestelmään. Lisenssioikeudellisesta
syistä muistikortti määritellään sinun navigointijärjestelmääsi, minkä jälkeen sitä
ei voi enää käyttää muissa navigointijärjestelmissä.
■
■
Use SD - navigointitietojen käyttäminen suoraan muistikortilta. Jos muistikortin
navigointitietoihin on tallennettu muita alueita kuin navigointijärjestelmän
muistiin, voit halutessasi käyttää päämäärään opastuksessa suoraan muistikortin tietoja. Näin sinulla on käytössäsi kaksi erilaista navigointitietuetta.
Muistikortin navigointitietoja ei tarvitse kopioida radionavigointijärjestelmän
muistiin.
Install - muistikortin navigointitietojen kopiointi navigointijärjestelmän sisäiseen muistiin. Navigointijärjestelmän „vanhat“ navigointitiedot poistetaan.
Poistettuja tietoja ei voi perustaa uudelleen ⇒ .
Kuva 3 Navigoinnin päävalikko
Navigoinnin päävalikon kutsuminen.
Paina näppäintä NAV .
Vaihtaminen navigoinnin päävalikon ja karttanäkymän välillä
Paina näppäintä NAV , jolloin näyttö vaihtuu päävalikolta Navigation karttanäkymään.
Navigointitiedot eivät ole käytettävissä kopiointivaiheen aikana. Tämä vaihe kestää noin kaksi tuntia.
Näppäimen NAV painallus toisen kerran vaihtaa karttanäkymästä takaisin päävalikolle Navigation.
Älä poista muistikorttia silloin, kun tietoja kopioidaan muistikortista radionavigointijärjestelmän sisäiseen muistiin! Se voi vahingoittaa muistikorttia!
Lisätietojen kutsuminen
Paina näppäintä  , jolloin saat näkyviin ajoneuvon paikannustiedot ja pääset lisätoimintoihin (lippumerkki, reittiluettelo, reittiosuuden lukitseminen) ⇒ Sivu 22,
Lisäikkunan ja „lippumerkin“ tallentaminen.
Manuaalinen kopiointi
Jos kopiointi ei käynnisty automaattisesti sen jälkeen, kun voimassa olevat navigointitiedot sisältävä muistikortti on laitettu sisään, kopiointivaihe voidaan käynnistää manuaalisesti.
Paina näppäintä
■
NAV
Navigation data basis
■
→
Toimintonäppäimet navigoinnin päävalikossa
Kartta - vaihto karttanäkymään
SETUP .
 Address- näyttöruutu määränpään sisäänsyöttämistä varten ⇒ Sivu 21, Määränpäiden sisäänsyöttö ja tallennus
- navigointitietojen valintojen näyttö
- navigointitietojen asentaminen tai käyttäminen muisti-
Install/use SD data
kortilta
 Destination memory - manuaalisesti tallennettujen määränpäiden luettelon
avaaminen
VAROITUS
 Last destination - automaattisesti tallennetun viimeisimpien määräpäiden
luettelon avaus
Jos navigointijärjestelmän sisäisessä muistissa oleva navigointitiedot korvataan
uuden version tiedoilla, niitä ei voi enää sen jälkeen palauttaa käyttöön!
 Petrol station - lähimpien huoltoasemien luettelon avaaminen ⇒ Sivu 21,
Huoltoaseman tai pysäköintialueen valitseminen
Huomautus
Ajantasaisia tai muiden maiden navigointitietoja sisältäviä muistikortteja on saatavissa alkuperäisenä ŠKODA-lisävarusteena.
Ð

20
NAV-käyttö (Navigointi)
 Car park - lähimpien pysäköintialueiden luettelon avaaminen ⇒ Sivu 21, Huoltoaseman tai pysäköintialueen valitseminen
■
 Point of interest - erityisen määränpään valitseminen ⇒ Sivu 21, Erityiskohteen valinta kohteeksi
Home addr. - reitin opastuksen aloittaminen tallennettuun kotiosoitteeseen. Reitin
opastuksen aikana tähän kohtaan tulee toimintonäppäin Stop .
■
Ð
■
Asetukset navigointikäytöllä (NAV)
Paina näppäintä
NAV
→
SETUP .
Toimintonäppäimet navigointivalikossa
■
Route options - reitin valintoja koskevat asetukset
■
Route criteria - laskentaperusteiden asettaminen reitin määritystä varten
■
Fast - nopein reitti määränpäähän, vaikka se edellyttäisi kiertotien
käyttämistä
■
Economical - reitin laskeminen mahdollisimman lyhyellä ajoajalla ja ajomatkalla
■
Short - lyhin reitti määränpäähän, vaikka se kestäisi pidemmän aikaa.
Reitin opastus voi sisältää epätavallisia reittiosuuksia, esim. metsäteitä.
■
Dynamic route - asetus, jolla käytetään TMC-liikennetiedotteita reitin laskennassa ⇒ Sivu 23, Dynaaminen reitin opastus liikennetiedotteiden avulla
■
Avoid motorways - asetus, jolla vältetään moottoritiet reitin laskennassa
■
Avoid motorways - asetus, jolla vältetään moottoritiet reitin laskennassa
■
Avoid toll roads - asetus, jolla vältetään moottoritiet reitin laskennassa Jos
vaihtoehtoista reittiä ei ole (esim. saarelle, jonne ei pääse ilman lauttaa),
tämä reittityyppi otetaan mukaan reitin laskentaan, vaikka se aiemmin olisikin suljettu pois.
■
Avoid toll sticker routes - avaa luettelon maista, joissa on pakollinen tietullitarra. Hakamerkki tarkoittaa, että reitin laskennassa suljetaan pois valitun
maan kaikki sellaiset tiet, jotka edellyttävät pakollisen tietullitarran hankkimista.
■
Navigation volume - ajo-opastuksen äänenvoimakkuuden säätö
■
Day/Night - vaihtaa karttakuvan päivä- tai yönäytön tai automaattisen esityksen välillä. Automaattiesitys perustuu himmennysvalon päälle- ja poiskytkentään.
■
POIs on map - kiinnostavien kohteiden näyttäminen kartalla (vain pysäköintialueet, huoltoasemat, ŠKODA-korjaamot)
■
■
■
■
■
■
Autozoom - muuttaa kartan mittakaavaa automaattisesti nopeuden ja ajettavan reitin mukaan (moottoritiellä: pieni mittakaava - kaupungissa: suuri mittakaava).
Traffic sign display - nopeusrajoitusten näytön kytkeminen päälle/pois kulloinkin
ajettavalla reitin osuudella (näytön vasen yläkulma)
Time display - seuraavien tietojen näytön vaihtaminen määränpäähän opastuksen aikana
■
ETA - arvioitu saapumisaika määränpäähän
■
Travel time - arvioitu jäljellä oleva ajoaika määränpäähän
Time display to - saapumisajan näyttö:
■
destination - arvioitu saapumisaika matkan lopulliseen määränpäähän
■
stopover - arvioitu saapumisaika matkan välietappin ⇒ Sivu 21, Välietapin
antaminen
Enter home adress - kotisoisoitteen syöttö
■
Position - olinpaikan tallentaminen kotiosoitteeksi
■
Address - osoitteen antaminen tai muuttaminen kotiosoitteeksi
Demo Mode - demotilan kytkeminen päälle/pois. Jos demotila on päällä, voit
määränpäähän opastuksen alussa määritellä, tapahtuuko opastus normaalisti
(„todellinen“ opastus määränpäähän) vain demotilassa (virtuaalinen opastus
määränpäähän). Demotilassa reitti käydään läpi vain virtuaalisesti. Virtuaalinen
reitin opastus alkaa alusta, kun kuvitteellinen matkakohde on saavutettu.
Demo mode starting point - demotilassa käytettävän kuvitteellisen aloituskohdan
syöttö
Delete destinations memory - kohdemuistin tai äskeisten kohteiden luettelon tyhjentäminen
■
All - kaikkien määränpäiden poistaminen muistista
■
Lats destins. - kaikkien määränpäiden poistaminen aiempien määränpäiden
luettelosta
Navigation data basis - kaikkien navigointijärjestelmään tai muistikortille tallennettujen navigointitietojen tai muistikortin suoraa käyttöä koskevan informaaÐ
tion näyttö ⇒ Sivu 18, Navigointitiedot ja muistikortti.
NAV-käyttö (Navigointi)
Määränpäät
■
■

.
Syötä osoite valitsemalla ensin maa, sitten kaupunki ja lopuksi postinumero. Sen
jälkeen voit määritellä kadun ja talon numeron tai katujen risteyksen edelleen täsmentämistä varten. Nämä osoitemäärittelyt asetetaan peräkkäin seuraavissa
syöttöruuduissa.
Jos annetut tiedot ovat riittävät määränpään määrittämiseen, näytölle tulee toimintonäppäin Finish . Nyt voidaan aloittaa opastus määränpäähän tai määritellä lisää yksityiskohtia määränpäätä varten.
■
- avaa näyttöruudun määränpään sisäänsyöttämistä varten
- määränpään nimen muutos
■
OK - määränpään nimen tallentaminen
Start - reitin opastuksen aloittaminen määränpäähän
Store
■
■
Delete
Määränpäämuisti
Paina näppäintä NAV ja sen jälkeen toimintonäppäintä  , jolloin näytölle tulee
luettelo manuaalisesti tallennetuista määränpäistä (opastus määränpäähän voidaan aloittaa näytettävää määränpäätä vastaavalla toimintonäppäimellä).
Näppäimellä 15 valitaan määränpää uudelleen nimeämistä, muokkausta tai poistamista varten.
■
Details - määränpäätä koskevien lisätietojen muisti (määränpään nimi, maa,
kaupunki, jne.). Näytettäviä tietoja voidaan muuttaa.
■
Delete – valitun määränpään poistaminen
■
Start - reitin opastuksen aloittaminen määränpäähän
Viimeisimpien määränpäiden tallennus
Paina näppäintä NAV ja sen jälkeen toimintonäppäintä  , jolloin näytölle tulee
automaattisesti tallennettujen aiempien määränpäiden luettelo.
Valitse yksi näytettävistä määränpäistä, minkä jälkeen laite vaihtaa karttanäkymään ja reitin opastus määränpäähän alkaa automaattisesti.
- näyttää määräpäätä koskevia lisätietoja
- määränpään sisäänsyöttäminen ja tallentaminen
■
Delete - määräpään nimen poistaminen
■
OK - määränpään nimen vahvistaminen tallentaminen
Start - reitin opastuksen aloittaminen määränpäähän
Details
■
Määränpäiden sisäänsyöttö ja tallennus
Määränpäiden manuaalinen sisäänsyöttö ja tallennus
Paina näppäintä NAV ja sen jälkeen toimintonäppäintä
21
Store
Välietapin antaminen
Määränpäähän opastamisen aikana voit antaa uuden määränpään, jota käytetään
välietappina. Sisäänsyötetty välietappi saavutetaan, ennen kuin jatketaan eteenpäin kohti matkan lopullista määränpäätä. Matkan lopullinen määränpää on se
kohde, johon reitin opastus ensimmäiseksi aloitettiin. Kun määrittelet osoitteen,
huomioi aina, onko kyseessä välietappi vaiko matkan lopullinen määränpää.
Paina reitin opastuksen aikana näppäintä
päävalikko.
NAV
, jolloin näytölle tulee navigoinnin
Anna uusi osoite tai valitse se valmiiksi tallennettujen osoitteiden luettelosta.
Stopover
- määritellyn uuden määränpään valitseminen välietapiksi
- meneillään olevan reitin opastuksen lopettaminen ja uuden kohteen
valitseminen matkan lopulliseksi määränpääksi
New destin.
Huoltoaseman tai pysäköintialueen valitseminen
Paina näppäintä NAV ja sitten toimintonäppäintä  - Tankstelle (huoltoasema)
tai  - Parkplatz (pysäköintialue), jolloin järjestelmä etsii lähistöllä olevat huoltoasemat tai pysäköintialueet.
- tallentaminen määränpäämuistiin
- näyttää määräpäätä koskevia lisätietoja
Store - tallentaminen määränpäämuistiin
Start - reitin opastuksen aloittaminen määränpäähän
■
Store
■
Details
■
■
Erityiskohteen valinta kohteeksi
Paina näppäintä NAV ja sen jälkeen toimintonäppäintä
de).
■
Town
■
Here

- Sonderziel (erityiskoh-
- etsintä halutun alueen keskustassa
- etsintä olinpaikan ympäristöstä
Seuraavaksi avautuu ikkuna, jossa voit hakea kohdetta „avainsanan“ tai sellaisen
hakusanan avulla, josta erityiskohteen nimi muodostaa osan. Erityiskohdetta hae
taan 75 km säteellä.
22
NAV-käyttö (Navigointi)
Suunnistaminen kartalla reitin opastuksen aikana
Voi käyttää „avainsanoina“ yleisnimiä kuten hotelli, stadion, ŠKODA tai määränpään nimen osia kuten järvi tai sanoja kuten nälkä, jano, ostos, rentoutus, jne.
Kirjoita „avainsana“ oikein (huomaa erikoismerkit).
- näppäillyn merkin poistaminen
- etsintä sisäänsyötetyn parametrin mukaan
Store - tallentaminen määränpäämuistiin
Details - näyttää määräpäätä koskevia lisätietoja
■
Store - tallentaminen määränpäämuistiin
■
Start - reitin opastuksen aloittaminen määränpäähän
■
Delete
■
Find
■
■
Lisäikkunan ja „lippumerkin“ tallentaminen
Paina näppäintä  , jolloin avautuu ponnahdusikkuna
Kuva 4 Esimerkki karttanäytöstä
Karttasymboli
 - Kompassi (näytön oikeassa yläkulmassa), jonka nuoli osoittaa pohjoiseen. Painamalla symbolia voidaan valita kaksiulotteinen (2D) ja kolmiulotteinen (3D) karttanäkymä.
Jos reitin opastus ei ole aktiivinen, näytölle tulee ponnahdusikkuna, joka sisältää
seuraavia nykyistä olinpaikkaa koskevia tietoja:
● sijainti;
● leveys- ja pituusaste;
● korkeus meren pinnasta (jos käytettävissä on vähintään 4 satelliittia);
● GPS-tila (GPS_FIX - olinpaikan voi määrittää, GPS_FIX_3D - korkeuden voi määrittää);
● Käytettävissä olevien ja vastaanotettujen satelliittien lukumäärä (käytettävissä olevien satelliittien lukumäärä määrää GPS-tilan).
 - nykyinen auton sijainti ja ajosuunta
 - etäisyys määränpäähän (näytön vasemmassa alakulmassa)
 - etäisyys välietappiin (näytön vasemmassa alakulmassa) näytetään vain, jos
reitin opastus ja arvioidun välietappiin saapumisajan näyttö ovat aktivoituna ⇒ Sivu 20, Asetukset navigointikäytöllä (NAV)
 - arvioitu saapumisaika tai ajoaika määränpäähän (näytön oikeassa alakulmassa)
Jos reitin opastus on aktiivinen, näytölle tulee matkan määränpään ponnahdusikkuna.
■
Fähnchenziel
- nykyisen olipaikan tallentaminen „lippumerkityksi määränpääksi“ Ð
Opastus määränpäähän
Määränpäähän opastuksen aloittaminen
Paina näppäintä NAV ja sen jälkeen toimintonäppäintä
tuu karttanäkymä.
Opastus määränpäähän aloitetaan toimintonäppäimellä
Map
Näytön vasemmassa alakulmassa näytetään lisätietoja, esim. ajosuunnan nuoli,
nopeusrajoitus, tms.
Asetusvalinnat
Kierrä näppäintä
15 ,
jolloin mittakaava muuttuu.
Paina näppäintä
15 ,
jolloin viimeisimmät navigointiohjeet toistetaan.
Näytön kosketus - toimintonäppäinten
ränpäähän opastuksen pysäyttäminen.
, jollloin näytölle vaih-
■
Start
.
Opastus määränpäähän voidaan aloittaa myös muissa valikkokohteissa ⇒ Sivu 21,
Määränpäiden sisäänsyöttö ja tallennus.
ja
Stoppen
näyttö⇒ Sivu 23, Mää-
- karttanäytön asetusten muuttaminen
- kaksiulotteinen, näkymä ylhäältä pohjoiseen
2D heading - kaksiulotteinen, näkymä ylhäältä ajosuuntaan
3D heading - kolmiulotteinen, viistosti eteenpäin („lintuperspektiivi“)
Extras
■
■
Ð
Extras
■
2D north

NAV-käyttö (Navigointi)
■
■
Overview map - laskettu reitti näytetään nykyisestä olinpaikasta määränpäähän yleiskuvauksellisessa kartassa (reitin opastuksen ollessa käynnissä)
Ð
Route list - reittiosuuksien luettelo ⇒ Sivu 23, Reittiosuuksien näyttö
Dynaaminen reitin opastus liikennetiedotteiden avulla
Reittiosuuksien sulkeminen
Heti edessä olevan reittiosuuden manuaalinen sulkeminen (esim. ilmoitetun
liikennehäiriön perusteella)
Paina näppäintä  ja sen jälkeen toimintonäppäintä Route .
■
Dynaamisen reitin opastuksen edellytyksenä on TMC-liikennetiedotteiden vastaanottaminen navigointialueella. Vastaanotettavat TMC-liikennetiedotteet näytetään luettelossa ⇒ Sivu 24, TMC-liikennetiedotteiden näyttö.
Kun dynaaminen reitin opastus on aktivoituna, reitin laskennassa huomioidaan
mahdolliset liikennetiedotteet.
■
■
■
Huomautus
Route
.
- reittiosuuksien luettelo
Exclude - suljettavan reittiosuuden alkukohdan valitseminen
Exclude to - suljettavan reittiosuuden alkukohdan valitseminen
Lift cong. excl.

ja sen jälkeen
- reittiosuudella olevan sulun poistaminen
Ð
Kun opastus määränpäähän on käynnissä, paina näppäintä NAV (tai kosketa näyttöruutuun) ja sen jälkeen toimintonäppäintä Stop , jolloin opastus päättyy (pysähtyy).
Määränpäähän opastuksen jatkaminen
Paina näppäintä NAV ja sen jälkeen toimintonäppäintä Start , jolloin opastus määränpäähän jatkuu auton sen hetkisestä sijaintipaikasta.
Reittiosuuksien näyttö
Route
.
Näppäimellä Routenliste näytetään vielä jäljellä oleva kohteet (kadut, katumerkinnät ja reittiosuudet).
■
Details - valitun reittiosuuden tietojen näyttö.
Ð
Määränpäähän opastuksen pysäyttäminen
● Ruuhkan kiertäminen liikennetiedotteen perusteella ei aina anna aikahyötyä,
jos esimerkiksi kiertotie on myös ruuhkainen.
■
ja
- reittiosuudelle manuaalisesti määritellyn sulun poistaminen
Kun haluat poistaa reittiosuudella olevan sulun, paina näppäintä
toimintonäppäintä Route .
■

Route list
■
Reitin uudelleenlaskennan yhteydessä annetaan vastaavat navigointiohjeet. Samaten ohjeet annetaan, jos alkuperäisessä reitin laskennassa huomioon otettu liikennehäiriö on poistunut.
Ponnahdusikkuna reitin opastuksen aikana
Paina näppäintä  ja sen jälkeen toimintonäppäintä
Lift cong. excl.
Reittiosuuden sulkeminen reittiluettelon avulla
Paina näppäintä  ja sen jälkeen toimintonäppäintä
Kun dynaamisen reitin opastuksen toiminto ⇒ Sivu 20, Asetukset navigointikäytöllä (NAV) on aktivoitu ja radionavigointijärjestelmä laskee, että voitaisiin saavuttaa
aikahyötyä käyttämällä kiertotietä, tämä vaihtoehtoinen reitti määritetään automaattisesti.
● Jos reitillä olevaa liikennehäiriötä ei ole vielä määritetty liikennetiedotteeseen,
matkalla olevat sulut voidaan määritellä myös manuaalisesti ⇒ Sivu 23, Reittiosuuksien sulkeminen.
Congestion ahead - näppäintä 15 kiertämällä voit merkitä reittiosuuden suljetuksi nykyisestä sijaintipaikastasi tietyn matkaa eteenpäin. Suljetun osuuden pituus näytetään alla olevalla näyttörivillä. Kun suurin suljettavissa olevan reittiosuuden pituus saavutetaan, pituustiedon kohdalle tulee merkintä „(Max)“.
■
OK - suljettavan reittiosuuden pituuden vahvistaminen
Kun haluat poistaa reittiosuudelle itse määrittelemäsi sulun, paina näppäintä
sen jälkeen toimintonäppäintä Route .
Liikennetiedotteina vastaanotetut reitin varrella olevat liikennehäiriöt näkyvät
kartalla värisymbolina. Liikennetiedotteina vastaanotetut liikennehäiriöt, jotka eivät ole reitin varrella, näkyvät kartalla harmaana symbolina. TMC-symbolin sijainti
osoittaa liikennehäiriön alkukohtaa ja suuntaa, jos ne sisältyvät yksiselitteisinä
tiedotteeseen.
23
Ð
Ð
24
TMC-näyttö
TMC-näyttö
TMC-liikennetiedotteiden näyttö
■
■
TMC-liikennetiedotteita seurataan reitin opastuksen aikana matkan varrella olevien häiriöiden optimaalista huomiointia varten ⇒ Sivu 23, Dynaaminen reitin
opastus liikennetiedotteiden avulla.
Voit selata painikkeilla kaikkia vastaanotettuja tiedotteita yksityiskohtaisessa näkymässä.
Paina näppäintä
■
TMC ,
jolloin näytölle tulee ajantasaiset liikennetiedotteet.
- luettelosta valitun liikennetiedotteen yksityiskohtaisten tietojen
näyttäminen
Details
Paina näppäintä  , jolloin näytöllä esitetään sillä hetkellä vastaanotettavien TMClähetysasemien nimet.
Liikennehäiriöt esitetään sekä yksityiskohtaisessa näkymässä että kartalla vastaavalla symbolilla. Häiriön suunta osoitetaan kartalla värein. Reitillä (ajosuunnassa) oleva liikennehäiriö osoitetaan punaisena. Vastakkaiseen suuntaan oleva häiriö osoitetaan harmaana.
Huomautus
● Kun alueella toimivien TMC-liikenneradioasemien vastaanottaminen on mahdollista, liikennetiedotteet päivitetään reaaliaikaisesti taustalla. Kuunneltava radioasema ei välttämättä lähetä liikennetiedotteita.
● Radionavigointijärjestelmä voi käsitellä ja tallentaa liikennetiedotteita vain, jos
läpikuljettavan alueen navigointitiedot ovat käytettävissä.
● Dynaamisen opastuksen paikkansapitävyys riippuu lähetetyistä liikennetiedotteista. Niiden sisällöstä vastaavat radioasemien liikennetoimittajat.
● Liikennetiedotteita tarvitaan myös dynaamisessa määränpäähän opastuksessa.
● Ruuhkan kiertäminen liikennetiedotteen perusteella ei aina anna aikahyötyä,
jos esimerkiksi kiertotie on myös ruuhkainen.
TMC-liikennetiedotteiden asetukset
Paina näppäintä
TMC
→
SETUP .
Ð
- liikenneradion kytkeminen päälle/pois
- asetus, jolla käytetään TMC-liikennetiedotteita reitin laskennasÐ
sa ⇒ Sivu 23, Dynaaminen reitin opastus liikennetiedotteiden avulla
Traffic program (TP)
Dynamic route
Aakkosellinen hakemisto
25
Aakkosellinen hakemisto
A
Asetukset
Järjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Järjestelmän perusasetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Matkapuhelin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Navigointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
TMC-liikennetiedotteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ääni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
C
CD
Asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CD-levyä ei voi lukea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Poisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
D
DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DTMF-näppäinäänet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
H
Hallintapaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Huoltoasema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
K
Kohde
Erityiskohde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Käyttö
MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
NAVIGOINTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
PUHELIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
L
Laitteen kytkeminen pois päältä . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Laitteen kytkeminen päälle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
M
Matkapuhelin
Matkapuhelimen parittaminen Bluetooth-laitteen kanssa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puhelinkeskustelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puhelinluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puhelinnumeron näppäileminen . . . . . . . . . . . . . .
Päävalikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Toiminnot puhelun aikana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Matkapuhelun
Asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Media
Asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bluetooth-laitteen parittaminen . . . . . . . . . . . . . .
Medialähteiden vaatimukset . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Päävalikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Toistovalinnat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ulkoiset lähteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Äänilähteiden vaatimukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Muistikortti
Asettaminen paikalleen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigointi muistikortilta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigointitietojen päivitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Murtosuojaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Määränpää
Lippumerkki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opastus määränpäähän . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sisäänsyöttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tallennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
16
16
16
15
16
17
11
15
14
11
11
13
14
12
18
18
12
4
22
22
21
21
N
Navigointi
Asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dynaaminen reitin opastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Määränpäähän opastuksen aloittaminen . . . . . . 22
Määränpäähän opastuksen pysäyttäminen . . . . 23
Määränpään sisäänsyöttö ja tallennus . . . . . . . . . 21
Navigointi muistikortilta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Navigointitietojen päivitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Päävalikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Reittiosuuksien näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Reittiosuuksien sulkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Suunnistaminen kartalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Näyttö
Käsitteleminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Näyttöruutu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
P
Pysäköintialue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Päävalikko
MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Navigointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
R
Radio
Asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lähetysaseman tallennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Päävalikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Taajuusalueen valinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tallennetun lähetysaseman poisto . . . . . . . . . . . . . 9
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
26
Aakkosellinen hakemisto
S
Syöttöruutu näppäimistöllä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Säätäminen
Äänenvoimakkuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
T
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TMC
Dynaaminen reitin opastus . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tekstiliikennetiedotteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TP
Liikenneradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
23
24
10
10
3
Y
Yleisiä ohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ä
Äänenvoimakkuus - Säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aakkosellinen hakemisto
27
ŠKODA kehittää jatkuvasti kaikkia tyyppejä ja malleja. Siksi muutokset auton koriin, varustukseen ja tekniikkaan ovat mahdollisia. Auton varustetasoa, ulkonäköä,
tehoa, mittoja, painoa, polttoaineen kulutusta, standardeja ja toimintoja koskevat
tiedot ovat julkaisuhetkellä ajan tasalla. Jotkut varusteet tulevat markkinoille
mahdollisesti vasta myöhemmin (tästä saat tiedot paikallisesta ŠKODA-liikkeestä)
tai niitä tarjotaan vain tietyillä markkina-alueilla. Käsikirjan tiedot, kuvat ja tekstit
ovat sitoumuksetta eikä niiden perusteella voida esittää mitään vaatimuksia.
Jälkipainos, kopiointi, kääntäminen ja muu hyödyntäminen myös osittain ei ole sallittua ilman ŠKODA Auton kirjallista hyväksymistä.
ŠKODA pidättää itselleen kaikki tekijäoikeuslain mukaiset oikeudet.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Julkaisija: ŠKODA AUTO a.s.
© ŠKODA AUTO a.s. 2011
SIMPLY CLEVER
www.skoda-auto.com
Amundsen+
Navigacní systém finsky 11.2011
S00.5610.79.71
3T0 012 149 EK
NAVIGOINTIJÄRJESTELMÄN AMUNDSEN+
KÄYTTÖOHJEKIRJA