Anna Magnfors ansvarig i kluster 4 - Bromma

Anna Magnfors
ansvarig i kluster 4 - Bromma-Hässelby-Vällingby
tel: 08-508 05 073
[email protected]
Irmeli Kuismin
Sosiaalista ohjausta/ samhällsvägledare på finska:
tel: 08-508 04 053
[email protected]
Marketta Kulju-Guevara
Avuntarpeenkäsittelijä/ finsktalande biståndshandläggare
tel: 08-508 05 456
[email protected]
- finsktalande handläggare
Ruotsissa tuli 1. tammikuuta 2010 voimaan uusi laki kansallisista vähemmistöistä ja
vähemmistökielistä. Lain mukaan kunnilla ja viranomaisilla on erityinen vastuu
suojella ja edistää kansallisia vähemmistökieliä. Kuntien ja viranomaisten on myös
muutoin edistettävä kansallisten vähemmistöjen mahdollisuuksia säilyttää
kulttuurinsa Ruotsissa ja kehittää sitä.
Uuden lain mukaan Tukholman kaupunki kuuluu suomen kielen hallintoalueeseen.
Tämä tarkoittaa, että suomenkielisillä on oikeus käyttää suomea asioidessaan
kaupungin viranomaisissa.
Suomenkielisillä on myös oikeus saada kirjallinen käännös päätöksistä. Lapsilla on
oikeus esikouluun, jossa toiminta on kokonaan tai osittain suomeksi. Myös
vanhustenhuollossa on oikeus saada palvelut kokonaan tai osittain suomen kielellä.
Kaupunki tarjoaa myös suomenkielistä kotipalvelua sekä hoiva-ja hoitoasumista.
Kontaktcenter Stockholm -keskuksesta (puhelin 08-508 00 508) saa vastauksen
esimerkiksi esikoulua ja koulua koskeviin kysymyksiin. Jos on kysyttävää
vanhustenhuollosta, voi soittaa Äldre direkt -numeroon 08-80 65 65. Sekä
Kontaktcenterissä että Äldre direkt -numerossa on suomea puhuvia virkailijoita.
Sverige fick den 1 januari 2010 en ny lag om nationella minoriteter och
minoritetsspråk. Lagen innebär att kommuner och myndigheter har ett särskilt
ansvar att skydda och främja de nationella minoritetsspråken. Kommuner och
myndigheter ska även i övrigt främja de nationella minoriteternas möjligheter att
behålla och utveckla sin kultur i Sverige.
I och med den nya lagen ingår Stockholms stad i förvaltningsområdet för finska.
Det betyder att du har rätt att använda finska i dina kontakter med staden. Du har
också rätt till skriftlig översättning av beslut.
Du som är förälder har rätt att få förskola helt eller delvis på finska. Staden har flera
finskspråkiga förskoleavdelningar. Även inom äldreomsorg har du rätt till
äldreomsorg helt eller delvis på finska. Staden erbjuder finskspråkig hemtjänst och
det finns även finskspråkigt vård-och omsorgsboende.
Kontaktcenter Stockholm, telefon 08-508 00 508, svarar bland annat på
frågor om förskola och skola. Har du frågor om äldreomsorg kan du ringa
till Äldre direkt, telefon 08-80 65 65. Både Kontaktcenter och Äldre direkt
har handläggare som talar finska.
Tervetuloa tapaamaan suomenkielisiä senioreita, jotka asuvat
Hässelby-Vällingbyn ja Bromman kaupunginosissa. Tule
seurustelemaan ja puhumaan suomea!
Maanantaina 19/10 klo 13–15 Växthusetillä Vällingbyssä, Ångermannagatan 162.
Keskiviikkona 11/11 klo 12-14.30 Alvikin kulttuuritalolla, Gustavslundsvägen 168
Maanantaina 14/12 klo13-15. Växthusetillä Vällingbyssä, Ångermannagatan 162
Lukupiiri klo 9.30-11.30, luemme suomalaista uutta
kirjallisuutta. Kirjoituspiiri sama aika. Piirit koontuvat joka toinen viikko
vuorotellen. Tablettikurssi (surfplatta) klo 12.30-15.00. Paikka:
Bibbleria Hässelby gård. Hässelby torg 10.
Ilm.: Päivikki, 073-718 22 25, [email protected]
Välkommen du finskspråkiga senior i Hässelby-Vällingby och
Bromma. Kom, umgås och tala finska!
Måndag 19/10 kl. 13-15 Växthuset Vällingby, Ångermannagatan 162.
Onsdag 11/11 kl. 12-14,30 Alviks kulturhus, Gustavslundsvägen 168 A.
Måndag 14/12 kl 13-15. Växthuset Vällingby, Ångermannagatan 162.
Bokcirkel där vi läser samtida finsk litteratur. Varannan tisdag har vi
skrivcirkel, kl. 9.30 - 11.30. Nybörjarkurs för användning av surfplatta (ipad)
kl 12.30 - 15.00. Kurserna är ett samarbete mellan Hässelby - Vällingby
stadsdelsnämnd och Axevalla folkhögskola.
Anmälan och information: Päivikki Jokirinne, mobil: 073-718 22 25 eller till:
[email protected]