the magazine as PDF

Suomen
JÄSENLEHTI
MEDLEMSTIDNING
2|14
Taideyhdistys
FINSKA KONSTFÖRENINGEN
1
JÄSENEDUT
MEDLEMSFÖRMÅNER
•
•
•
•
•
•
Vapaa pääsy Suomen Taideyhdistyksen järjestämiin
näyttelyihin kaikkialla Suomessa
Alennushintainen sisäänpääsy Helsingin Taidehallin
näyttelyihin
Jäsenlehti kotiin 2 kertaa vuodessa
Mahdollisuus osallistua yhdistyksen järjestämille retkille
ja kuvataidematkoille
Kaikki jäsenet osallistuvat automaattisesti vuosittaisiin
taideteosarpajaisiin
•
•
•
•
Fritt inträde till alla utställningar som Finska
Konstföreningen ordnar i Finland
Rabatterat inträde till utställningar i Helsingfors Konsthall
Medlemstidningen hemskickad två gånger per år
Möjlighet att delta i de utfärder och konstresor som
föreningen organiserar
Alla medlemmar deltar automatiskt i det årliga
konstlotteriet
JÄSENMAKSUT
MEDLEMSAVGIFTER
Jäsenmaksu maksetaan yhdistyksen lähettämällä laskulla.
Muistathan käyttää viitenumeroa maksaessasi laskun!
Älä maksa usean eri henkilön jäsenmaksuja samalla viite­
numerolla. Jokaisessa laskussa on yksilöllinen viitenumero,
jota käytämme kohdistaaksemme ­jäsenmaksusuorituksen
oikealle henkilölle. Taideteosarpajaisiin ehtii mukaan,
kun vuoden 2014 jäsenmaksu on maksettu viimeistään
15.12.2014. Vuoden 2014 jäsenkortti on voimassa helmikuun
2015 loppuun asti. Vuoden 2015 jäsenmaksu oikeuttaa
osallistumaan vuoden 2015 aikana hankittujen taideteosten
arvontaan tammikuussa 2016.
Föreningen skickar en faktura för medlemsavgiften. Kom ihåg
att fylla i referensnumret då du betalar! Betala inte flera
medlemmars medlemsavgifter med ett och samma
referensnummer. Varje faktura har ett individuellt referensnummer som vi använder för att bokföra betalningen på rätt
medlem. Alla som betalat medlemsavgiften 2014 senast
15.12.2014 hinner delta i konstlotteriet! Observera att
medlemskortet 2014 är i kraft till slutet av februari 2015.
Medlemsavgiften 2015 berättigar dig att delta i utlottningen
av konstverk förvärvade under 2015. Utlottningen sker i
januari 2016.
UUDET JÄSENET
NYA MEDLEMMAR
Suomen Taideyhdistyksen jäseneksi voi liittyä kuka tahansa
taiteen ystävä maksamalla vuosikohtaisen jäsenmaksun (30
euroa vuonna 2014). Myös lapset voivat liittyä jäseniksi, mutta
alle 15-vuotiailla ei ole äänestysoikeutta yhdistyksen asioista
päätettäessä. Yhdistykseen liittymisen tulee kuitenkin olla
henkilön oman tahdon ilmaus, joten esimerkiksi pientä vauvaa
ei voida liittää yhdistyksen jäseneksi vanhempien pyynnöstä.
Jos lapsi itse haluaa liittyä jäseneksi, hän voi sen tehdä. Lapsi­
jäsenet ja täysivaltaiset (yli 15-vuotiaat) jäsenet ovat saman­
arvoisessa asemassa taideteosarpajaisissa.
Jäsenyyden voi myös antaa lahjaksi toiselle henkilölle, mutta
lahjan saajan tulee tällöin ottaa yhteys yhdistyksen ­toimistoon
vahvistaakseen jäsenyytensä. Jäsenyys astuu ­voimaan tämän
jälkeen.
Vem som helst som är intresserad av konst kan bli medlem
i Finska Konstföreningen genom att betala den årliga
medlemsavgiften (30 euro år 2014). Även barn kan bli
medlemmar, men personer under 15 år har inte rösträtt i
frågor som gäller föreningens angelägenheter. Medlemskap
i föreningen ska dock uttrycka personens vilja. Således kan
t.ex. en liten baby inte anslutas till föreningen på föräldrarnas
begäran. Ett barn som själv vill bli medlem kan ansluta sig.
Barnmedlemmarna och de fullvärdiga medlemmarna (över 15
år) har en jämlik ställning i föreningens konstlotterier.
Medlemskap kan också ges i present åt en annan, men
mottagaren bör kontakta föreningens kansli och bekräfta
medlemskapet. Först därefter träder medlemskapet i kraft.
Näin voit liittyä:
• käytä palautelomaketta osoitteessa
www.suomentaideyhdistys.fi kohdassa Jäsenet
• lähetä sähköpostia os. [email protected]
• soita puh. 045 7731 4315
• Ilmoita nimesi, yhteystietosi ja syntymävuotesi. Lähetämme
sinulle laskun, jonka maksettuasi saat jäsenkortin.
Gör så här för att bli medlem:
• Du kan ansluta dig på adressen
www.suomentaideyhdistys.fi –> Svenska –> Medlemmar
• Skicka e-post till [email protected]
• Ring till tfn 045 7731 4315
• Meddela ditt namn, dina kontaktuppgifter och ditt
födelseår så skickar vi en räkning. När den är betald får
du ditt medlemskort.
CROQUIS-PIIRUSTUSILLAT
CROQUIS-KVÄLLAR
Suomen Taideyhdistys järjestää elävän mallin piirustusiltoja
Helsingin Taidehallissa tiistaisin klo 18.15–20 aina silloin, kun
se näyttelyjä ajatellen on mahdollista. Osallistumismaksu on
7 €. Omat piirustusvälineet mukaan. Tervetuloa!
Joulukuun piirustusillat: 2.12., 9.12., 16.12. ja 30.12.
Huom! Muutokset mahdollisia. Päivämäärät löytyvät myös
osoitteesta www.suomentaideyhdistys.fi.
Finska Konstföreningen ordnar teckningskvällar med levande
modell på Helsingfors Konsthall tisdagskvällar kl. 18.15–
20.00 alltid då det med tanke på utställningarna är möjligt.
Inträdesavgift är 7 €. Var och en tar med sig egna redskap.
Välkommen!
Teckningskvällar i december: 2.12, 9.12, 16.12 och 30.12.
Obs! Datumen kan ändras. Datumen finns också på
www.suomentaideyhdistys.fi.
2
Sisällys
Innehåll
NE
LI
N IL
3–5 Kaaoksesta ja kauneudesta
Om kaos och skönhet
7–9 Taidehallin uusi visuaalinen ilme
ammentaa rakennuksen arkkitehtuurista
Konsthallens nya visuella profil utgår från
byggnadens arkitektur
ME s. 7–9
DE
HALL
I N U U SI V
ISU
AA
CHAOS & B
EAU
TY
2
015, s. 3–5
.3.2
–8
.
1
4.
I
TA
x
75
cm
97
047. ARMAS HUR
nr.
ST
st
IA
n
Vi
, puupiirros / trä
sn
010
itt
,2
,
at
m
a sotamies / Yrke
ttin
:s
ol
ma
d
11–13 Jäsenarpajaiset palaavat Taidehalliin
– näyttelyn kera
Medlemslotteriet återvänder till Konsthallen
– med en utställning
14–17 Taide-lehti näkötornina kuvataiteeseen
Tidningen Taide som ett utskikstorn över konsten
18 Suomen Taideyhdistyksen palkinnot ja
apurahat vuonna 2014
Finska Konstföreningens pris och stipendier 2014
19 Jäsenmatka Pirkanmaalle sai kiitosta
Medlemsresa till Birkaland fick beröm
Voitt
on
ro
/
20–23 Arpajaisvoittojen takana
Bakom lotterivinsterna
26 Taidehallin näyttelyohjelma
Konsthallens utställningsprogram
SUOMEN TAIDEYHDISTYS
FINSKA KONSTFÖRENINGEN
c/o Helsingin Taidehalli, Nervanderinkatu 3, 00100 Helsinki
Puheenjohtaja: Lasse Saarinen, tuottaja
Asiamies: Jan Förster, Taidehallin johtaja
Sähköposti: [email protected]
Kotisivut: www.suomentaideyhdistys.fi
Sihteeri: Anna Kinnunen, puh. 045 7731 4315
[email protected]
c/o Helsingfors Konsthall, Nervandersgatan 3, 00100 Helsingfors
Ordförande: Lasse Saarinen, producent
Ombud: Jan Förster, chef för Konsthallen
E-post: [email protected]
Hemsidor: www.suomentaideyhdistys.fi
Sekreterare: Anna Kinnunen, tfn 045 7731 4315
[email protected]
Jäsentiedote / Medlemsbrev: Jan Förster, Reetta Haarajoki, Anna Kinnunen
Graafinen suunnittelu / Grafisk form: Maria Appelberg. Käännös / Svensk översättning: Markus Sandberg
KANNEN KUVA / PÄRMBILD: VOITTO NRO / VINST NR. 044. KARI VEHOSALO Modern Guilt I, 2014, öljy paperille / olja på papper, 43 x 31 cm
1
JAAKKO NIEMELÄ Usko / Tro / Faith, 2009
Kattorakenne, monimetallivalo, puhallin, Porin taidemuseo
Takkonstruktion, metallhalogenlampa, fläkt, Björneborgs konstmuseum
2
TEKSTI/TEXT REETTA
REETTA HAARAJOKI
HAARAJOKI
TEKSTI/TEXT
Kaaoksesta ja kauneudesta
Suomen Taideyhdistys esittää Helena Hietasen ja Jaakko Niemelän
laajaa tuotantoa tammikuussa 2015 avautuvassa näyttelyssä
Om kaos och skönhet
Finska Konstföreningen presenterar Helena Hietanens
och Jaakko Niemeläs omfattande produktion på en utställning
som öppnar i januari 2015
On lokakuu, päivän pituus vähenee useita minuutteja vuorokaudessa. Taiteilija Jaakko
Niemelällä on edessään useita kokeiluja valoilla ja projektoreilla. Tammikuun 24.
päivä avautuu Taidehallissa Suomen Taideyhdistyksen näyttely Chaos & Beauty, jonka
taiteilijat ovat Niemelä ja Helena Hietanen. Se seuraa sellaisia menestysnäyttelyitä kuin
Leena Luostarisen Tiikerinpiirtäjä ja Esko Männikön Time Flies.
Det är oktober, dagarna blir flera minuter kortare för vart dygn som går. Konstnären
Jaakko Niemelä har många experiment med ljus och projektorer framför sig.
I Konsthallen öppnas den 24 januari Finska Konstföreningens utställning Chaos & Beauty
med verk av Niemelä och Helena Hietanen. Utställningen fortsätter i samma spår som
succéutställningarna Tigertecknaren och Time Flies med verk av Leena Luostarinen
respektive Esko Männikkö.
N
äyttelyä voisi kuvailla ”retrospektiiviseksi”;
varsinainen retrospektiivi se ei ole. Kantava
teema on valo, joka yhdistää kahden taiteilijan työskentelyä. Näyttelyyn on valittu
molempien uran tärkeät teokset; Hietasen Teknopitsit
ja Niemelän varjotyöt. Taiteilijaparina he ovat työskennelleet erikseen, yhdessä ja rinnakkain. K
­ ummankaan
teoksia ei ole ollut esillä näin laajasti vuosiin.
Niemelää jännittää pitkään ja hartaasti valmisteltu
uusi, kuvanveistosaliin valmistuva suurikokoinen
teos. Edessä on teknisiä päätöksiä ja kokeiluja, ”säätämistä tilan ehdoilla”. Sairaus on pakottanut Hietasen luopumaan taiteilijan ammatistaan, näyttelyn
uuden teoksen toteutuksesta vastaa juuri Niemelä.
U
tställningen Chaos & Beauty kunde beskrivas som ”retrospektiv” inom citattecken;
någon regelrätt retrospektiv är det nämligen inte fråga om. Ljus är det bärande
temat som binder samman de två konstnärernas
arbete. Utställningen visar viktiga verk ur bådas
karriärer: Hietanens Ljusfiberspetsar och Niemeläs
skuggbilder. Som konstnärspar har de arbetat var för
sig, tillsammans och sida vid sida. Ingenderas verk
har visats så här stort på flera år.
Niemelä är spänd inför ett verk i stort format som
han arbetat på länge och hängivet och som ställs
ut i skulptursalen. Han har fortfarande framför sig
tekniska beslut och experiment, ”finjustering på
3
Helena Hietanen
Jaakko Niemelä
Chaos & Beauty
24.1.–8.3.2015
→ HELENA HIETANEN, JAAKKO NIEMELÄ Oksisto – Valon ja varjon viivoja / Grenverk – Streck av ljus och skugga, 2011
Hiekkapuhallus, pronssiupotus, gobovalot, Tasavallan presidentin virka-asunnon sisääntulopiha, Mäntyniemi
Sandblästring, bronsinfällning, goboljus, Republikens presidents tjänstebostad, entrégården, Talludden
↓ HELENA HIETANEN Network Lightwalls, 2001
Metalliverkkoon kudotut valokuidut, valoprojektorit, peilinkiiltävistä teräslevyistä ja -verkosta tehty seinärakenne
Optisk fiber invävd i ett metallnät, ljusprojektorer, väggkonstruktion av blanka stålskivor och metallnät
The Nobel Museum, Tukholma / Stockholm
Näyttelyn nimeen Chaos & Beauty tiivistyy paljon,
”ehkä jopa koko taiteellinen ura”. Teokset kuvastavat elämää viimeisten 18 vuoden aikana, johon liittyy
sairautta ja kuolemaa: aiheita ei Niemelän ja Hietasen teoksiin ole koskaan etsitty kaukaa.
Näyttely on suunniteltu juuri Taidehalliin, joka on
Niemelän mukaan erityinen tila. Taidehalli on ollut
kummallekin taiteilijalle tärkeä jo 1980-luvun alusta
lähtien. Niemelä muistelee, kuinka nuoren taiteilijan suuri unelma oli pääsy Suomen Taiteilijaseuran
Nuoret-­näyttelyyn. ”Sitten sitä pääsikin, usean yrityksen jälkeen.” Hietanen ja Niemelä myös tapasivat
Taidehallissa ensimmäisen kerran.
4
r­ ummets villkor”. Helena Hietanen har på grund av
sjukdom varit tvungen att avstå från konstnärsyrket;
för utställningens nya verk svarar därför Niemelä.
Utställningens namn Chaos & Beauty inrymmer
mycket, ”kanske rentav hela konstnärskarriären”.
Verken speglar konstnärernas liv under de senaste
18 åren, en tid med mycket sjukdom och död: de tu
har alltid hittat sina motiv på nära håll.
Utställningen är enkom planerad för Konsthallen
som Niemelä ser som en speciell lokal som varit viktig för båda konstnärerna allt sedan tidigt 1980-tal.
Niemelä minns hur han som ung drömde att få delta i
Konstnärsgillets utställning De unga. ”Och till sist fick
Näyttelytilaan esille tulevat luonnokset, pienoismallit ja materiaalinäytteet avaavat tekemisen prosesseja ja tekniikkaa sekä kertovat laajasta ammattitaidosta ja taiteilijan monipuolisesta työnkuvasta.
Julkisen taiteen esiin nostamiselle on varattu näyttelystä oma tila: Niemelä ja Hietanen haluavat avata
taidemuotoa, jonka parissa molemmat ovat työskennelleet pitkään.
Tammikuussa Helsingissä eletään vuoden pimein­­tä aikaa. Tuolloin Taidehallin näyttelysaleissa liikkuvat hitaasti erilaiset valot, heijastukset ja tilalliset
varjokuvat.
jag, efter flera försök.” Det var också på Konsthallen
som Hietanen och Niemelä träffades första gången.
De skisser, miniatyrer och materialprover som
också visas öppnar konstnärernas arbetsprocesser
och teknik för publiken och berättar om deras breda
yrkesskicklighet och överlag om konstnärens mångsidiga arbete. Den offentliga konsten lyfts fram i ett
eget rum: Niemelä och Hietanen vill öppna denna
specifika konstgren som båda arbetat med under
långa tider.
I januari har vi den mörkaste årstiden i Helsingfors.
I Konsthallens salar kan vi då uppleva ljus, reflexioner och skuggbilder i stilla rörelse.
5
KUVA / FOTO Patrik Rastenberger
6
TEKSTI/TEXT REETTA HAARAJOKI
Taidehallin uusi visuaalinen
ilme ammentaa rakennuksen
arkkitehtuurista
Konsthallens nya visuella profil
utgår från byggnadens arkitektur
Kevään 2014 aikana toteutettiin Taidehallin visuaalisen ilmeen uudistus, joka
lanseerattiin syksyn Hilma af Klint – Abstraktin edelläkävijä -juhlaviikkonäyttelyn
yhteydessä. Ilmeuudistuksen toteutti suunnittelutoimisto Tsto.
Under våren 2014 förnyades Konsthallens visuella profil, och lanseringen skedde i
samband med festspelsutställningen Hilma af Klint – Abstrakt pionjär. Den visuella
reformen genomfördes av designbyrån Tsto.
T
ston suunnittelijat Matti Kunttu ja Antti
Uotila, kertokaa Taidehallin uuden visuaalisen ilmeen lähtökohdista ja tavoitteista.
T
stos designers Matti Kunttu och Antti Uotila,
berätta lite vilka utgångspunkter och mål ni
hade för Konsthallens nya visuella profil.
”Tavoitteena oli luoda moderni ja erottuva Taidehallin näköinen visuaalinen identiteetti: ilmeuudistuksen lähtökohdaksi otettiin Taidehalli rakennuksena
ja sen kiinnostavat arkkitehtoniset yksityiskohdat.
Taidehalli on yksi Helsingin hienoimpia rakennuksia.
Se on myös varta vasten suunniteltu taidenäyttelyrakennukseksi ja toiminut näyttelytilana koko sen elinkaaren ajan. Yhtä lailla halusimme kuitenkin tuoda
ilmi Taidehallin luonnetta paljon kokeneena ja nähneenä, mutta vilkkaan mielikuvituksen omaavana,
alati kehittyvänä taiteen kentän toimijana.”
”Målet var att skapa en modern och personligt profilerad visuell identitet som gör rättvisa åt Konsthallen:
som utgångspunkt valde vi Konsthallen som byggnad
och dess fascinerande arkitektoniska detaljer. Konsthallen är en av de finaste byggnaderna i Helsingfors.
Den är dessutom enkom planerad som en utställningshall och har fungerat som en sådan under hela
sin historia. Men vi ville också lyfta fram Konsthallens karaktär som en konstinstitution som sett och
varit med om mycket, som har en livlig fantasi och
som aldrig stannar upp i sin utveckling.”
Miten Taidehallin uusi logo syntyi?
Hur kom Konsthallens nya logo till?
”Päätettyämme ottaa arkkitehtonisen lähtökohdan
visuaaliselle ilmeelle, oli luonnollista lähestyä logoa
”Då vi hade valt en arkitektonisk utgångspunkt för
den visuella profilen var det naturligt att närma sig
7
samasta kulmasta. Taidehallin pääsisäänkäynnin
julkisivua voidaan pitää rakennuksen määrittävimpänä ja kaikille tutuimpana piirteenä. Tarkoituksena
oli pelkistää tämä äärimmilleen, mutta kuitenkin
niin että tunnistettavuus säilyy. Logosta tehtiin myös
kolme variaatiota, joita voidaan käyttää eri yhteyksissä. Muuttuva logo muistuttaa siitä, kuinka Taidehalli ei ole aina sitä miltä ulospäin näyttää.”
logon ur samma perspektiv. Huvudentrén kan ses
som Konsthallens mest signifikanta del som är välbekant för alla. Avsikten var att stilisera den så långt
som möjligt men så att den ändå förblir igenkännbar.
Logon gjordes i tre variationer som kan användas i
olika sammanhang. En föränderlig logo är en påminnelse om att Konsthallen inte alltid är vad den till sitt
yttre förefaller vara.”
*
*
Taidehallin näkökulmasta on hienoa, että uusi ilme
korostaa Taidehalli-rakennusta ja samalla Taide­hallin
pitkää ja värikästä historiaa, jota rakennus väistämättä kantaa mukanaan. Taidehalli rakennettiin toisenlaista taidekäsitystä varten toisenlaisena aikakautena. Edelleen näyttelysalit toimivat jokapäiväisessä käytössä luoden upeat puitteet tämän päivän
taiteelle ja mitä erilaisimmille taiteen materiaaleille.
Taidehalli-rakennuksen kauneus on korostunut ajan
kuluessa; vuonna 1928 sitä ei vielä tunnustettu arkkitehtuuriltaan erityisen merkittäväksi. Aika on kuitenkin paljastanut todellisen helmen.
För Konsthallen själv är det utmärkt att den nya
profilen framhäver själva byggnaden och samtidigt
också den långa och färgrika historia som byggnaden oundvikligen bär med sig. Konsthallen byggdes för en annan konstuppfattning i en annan tid. Än
idag fungerar utställningssalarna dock fint och skapar en ståtlig infattning för vår tids konst med verk
av de mest varierande material. Konsthallens skönhetsvärde har bara vuxit med åren; då den blev färdig 1928 erkändes den ännu inte som arkitektoniskt
särskilt betydelsefull. Med tiden har den dock visat
sig vara en sann pärla.
8
TAIDEHALLI-RAKENNUKSEN PIENI HISTORIIKKI
KONSTHALLEN: EN KORT HISTORIK
• Helsingin Taidehalli on Suomen ensimmäinen
taidehalli eli näyttelytila ilman kokoelmia, ja se
seuraa saksankielisen Keski-Euroopan alueen
1800-luvulla alkanutta Kunsthalle-perinnettä.
• Helsingfors Konsthall är den första konsthallen
i Finland, dvs. den första utställningslokalen
utan samlingar. Den inordnas i den Kunsthalletradition som fick sin början i det tyskspråkiga
Centraleuropa på 1800-talet.
• Taidehallin perustamisajatuksen takana oli
Suomen Taiteilijaseura.
• Ensimmäisen kerran Suomen Taiteilijaseura varasi
tontin yhdessä Helsingin Filharmonisen Seuran
kanssa Töölöstä jo vuonna 1907 yhteistä konserttija näyttelytilaa varten.
• Taidehallin suunnitelleet arkkitehdit Jarl Eklund
(1876–1962) ja Hilding Ekelund (1884–1993)
edustivat arkkitehteinä kahta eri ikäpolvea.
Arkkitehti Jarl Eklundista on säilynyt vähemmän
tietoa, toisin kuin Hilding Ekelundista, joka
itsekin kirjoitti töistään. Ekelund tunnetaan
lukuisille eri vuosikymmenille sijoittuvista ja
eri tyylisuuntia edustavista suunnitelmistaan,
kuten Olympiakylästä ja monista Helsingin
lippakioskeista.
• Nykyinen Taidehallin tontti varattiin 1917,
mutta rakennushanke pitkittyi muun muassa
rahoituksen puutteen vuoksi. Varojen niukkuuden
vuoksi Taidehalli rakennettiin mahdollisimman
säästäväisesti.
• Taidehalli-hankkeen etenemisen mahdollistivat
ajan teollisuusmaailman ja mesenaattien
lahjoitukset. Merkittäviä tukijoita olivat
vuorineuvos Gösta Serlachius, päätoimittaja Amos
Anderson ja teollisuusneuvos Salomo Wuorio.
• Bakom initiativet att grunda en konsthall stod
Konstnärsgillet i Finland.
• Den första tomtreservationen gjorde
Konstnärsgillet tillsammans med Helsingfors
Filharmoniska Sällskap i Tölö redan 1907. Tanken
var då att bygga en gemensam konsert- och
utställningshall.
• Konsthallen ritades av arkitekterna Jarl Eklund
(1876–1962) och Hilding Ekelund (1893–1984) som
representerade var sin generation. Vi har idag färre
uppgifter om Jarl Eklund än om Hilding Ekelund
som också själv skrev om sina arbeten. Ekelund
är känd för sina byggnader i olika stilriktningar
från flera årtionden, såsom Olympiabyn och
många kiosker med skärmtak som är typiska för
Helsingfors.
• Konsthallens nuvarande tomt reserverades 1917,
men byggnadsarbetena uppsköts bl.a. på grund
av bristande finansiering. Eftersom resurserna var
knappt tilltagna byggdes Konsthallen så sparsamt
som möjligt.
• Projektet möjliggjordes av donationer från
industrivärlden och enskilda mecenater. Viktiga
bidragsgivare var bergsrådet Gösta Serlachius,
chefredaktör Amos Anderson och industrirådet
Salomo Wuorio.
• Taidehalli-rakennus otettiin käyttöön vuoden 1928
maaliskuussa.
• Konsthallen invigdes i mars 1928.
• 1920-luvun vähäeleistä klassismia edustavasta
rakennuksesta löytyy kiinnostavia yksityiskohtia,
kuten kaareva fasadi ja sen 28 medaljonkia sekä
portaikon kattomaalaus.
• Byggnaden representerar den strama
1920-talsklassicismen. En av dess intressanta
detaljer är den krökta fasaden med dess 28
medaljonger samt takmålningen i trappuppgången.
• Tukholmassa sijaitseva, Carl Bergstenin
suunnittelema, vuonna 1916 rakennettu Liljevalchs
konsthall on sekä toimintakonseptiltaan että
arkkitehtuuriltaan Helsingin Taidehallin esikuva.
• Liljevalchs konsthall i Stockholm, byggd 1916
efter ritningar av Carl Bergsten, var en förebild för
Helsingfors Konsthall vad gäller såväl arkitektur
som verksamhetskoncept.
• Taidehalli oli valmistuessaan näyttelytilana
uudenlainen ja vastasi tarpeeseen uusien tilojen
saamiseksi taiteen esittämistä varten.
• Då Konsthallen stod färdig var den en ny typ av
utställningshall och svarade mot de växande
behoven av utställningslokaler.
• Taidehallin tiloissa on tehty vain vähän muutoksia,
yksi merkittävimmistä on näyttelytilojen
muokkaaminen alkuperäisistä sävyistä
vaaleammaksi.
• I Konsthallen har gjorts bara små förändringar. Till
de viktigaste hörde att måla utställningssalarna i
en ljusare ton än den ursprungliga.
Lähteet / Källor: Hilding Ekelund (1893–1984) Arkkitehti, Suomen rakennustaiteen museon monografiasarja
Pinja Metsäranta: Helsingin Taidehallin rakennushistoriallinen selvitys 19.2.2007
9
↑ Voitto nro / Vinst nr. 052
CAMILLA MIHKELSOO Blithe Day, 2014
öljy levylle / olja på skiva, 50 x 55 cm
↖ Voitto nro / Vinst nr. 025
JOHANNA HAVIMÄKI Jalamangala, sarjasta Todisteet / ur serien Bevis, 2013
sekatekniikka, nahka / blandteknik, läder, 1/1, n./c. 16 x 28 x 40 cm
KUVA / FOTO: JOHANNA HAVIMÄKI
↓ Voitto nro / Vinst nr. 039
MAIJA ALBRECHT Tyylikysymys / En fråga om stil, 2013
kuivaneula, chine collée, kollaasi / torrnål, chine collée, collage, 1/1
↑ Voitto nro / Vinst nr. 059
IDA SANDBERG Kiertotie / Omväg, 2014
akryyli ja öljy mdf-levylle / akryl och olja på mdf-skiva
28 x 29 cm
→ Voitto nro / Vinst nr. 074
SIMO RIPATTI Kotikissa II / Tamkatt II, 2014
puu / trä
42 x 18,5 x 30 cm
10
Jäsenarpajaiset palaavat
Taidehalliin – näyttelyn kera
Medlemslotteriet återvänder
till Konsthallen – med en utställning
Vuoden 2014 teosarpajaiset järjestetään Helsingin Taidehallissa maanantaina 12.1.2015.
Perjantaista maanantaihin 9.–12.1.2015 arpajaisvoitot ovat esillä yleisölle avoimessa
näyttelyssä Suomen Taideyhdistys – Teosostot 2014.
Konstlotteriet 2014 ordnas i Helsingfors Konsthall måndagen den 12 januari 2015.
Lotterivinsterna visas på en öppen utställning Finska Konstföreningen – Köpta verk 2014
som öppnas tre dagar tidigare, fredagen den 9 januari 2015.
S
uomen Taideyhdistyksen vuoden kohokohta on perinteiset taideteosarpajaiset.
Kuluneen vuoden päätteeksi Taideyhdistys arpoo vuoden aikana hankkimansa
noin sata taideteosta kaikkien vuoden 2014 jäsenten kesken. Arpajaisvoittajat julkistetaan ohjelmallisessa illanvietossa 12.1.2015 Helsingin Taidehallissa.
Lisäksi illan aikana arvotaan noin 20 teosta paikallaolijoiden kesken.
Arpajaisillanvietto on järjestetty Taidehallissa kolmesti aiemmin – kysymyksessä olivat vuosien 2005,
2006 ja 2007 teosarpajaiset – ennen kuin juhlapai-
D
et traditionella konstlotteriet är årets höjdpunkt i Finska Konstföreningens verksamhet. Åter en gång sätter Konstföreningen punkt för sitt verksamhetsår genom
att bland sina medlemmar lotta ut de cirka hundra
konstverk som förvärvats 2014. Vinnarna offentliggörs på en lotterifest 12.1.2015 i Helsingfors Konsthall. Under kvällen utlottas dessutom ett tjugotal
verk bland de närvarande.
Lotterifesten har tre gånger tidigare ordnats i
Konsthallen, åren 2005–2007. Därefter har vi varit
i Kabelfabriken. I år beslöt föreningen att för första
→ Voitto nro / Vinst nr. 057
ANSSI KASITONNI Meritaistelu / Sjöslag, 2004
valuhartsi, pienoismalli, sudenkorento / gjutharts,
modell, trollslända
n./c. 46 x 36 x 21 cm
11
kaksi vakiintui Kaapelitehdas. Tänä vuonna päätettiin
ensimmäistä kertaa esitellä arpajaisvoitoiksi hankitut teokset suurelle yleisölle näyttelyn muodossa,
läpileikkauksena vuoden taidetarjonnasta. Näyttely
ripustetaan Taidehallin keskisaliin viikonlopuksi, ja
se huipentuu maanantai-illan jäsentapahtumaan.
Suurarvontaan osallistuminen edellyttää vuoden 2014 jäsenmaksun maksamista viimeistään
15.12.2014. Arvonta tapahtuu tietokoneen satunnaisgeneraattorilla Taideyhdistyksen toimistolla yhdistyksen puheenjohtajan ja puolueettoman valvojan läsnä
ollessa.
Vuoden 2014 jäsenkortti on voimassa helmikuun
2015 loppuun asti, ja sitä näyttämällä jäsenellä on
vapaa pääsy sekä arpajaisillanviettoon että Suomen Taideyhdistyksen näyttelyyn Helena Hietanen &
Jaakko Niemelä: Chaos & Beauty Helsingin Taidehallissa.
Arpajaistilaisuus on tarkoitettu ainoastaan Suomen Taideyhdistyksen jäsenille. Koska tilaa on rajoitetusti, tilaisuuteen on välttämätöntä ilmoittautua
ennakkoon. Jäsenille postitettavassa kutsukortissa
annetaan ohjeet ennakkoilmoittautumista varten.
Uudeksi jäseneksi voi liittyä tullessaan katsomaan näyttelyä Suomen Taideyhdistys – ­Teosostot
2014 täyttämällä jäsenhakemuskaavakkeen ja
maksamalla vuoden 2015 jäsenmaksun (30 euroa).
Samalla voi myös ilmoittautua arpajaistilaisuuteen,
mikäli tilaa vielä on.
Vuoden 2015 jäsenet osallistuvat vuoden 2015
aikana hankittavien teosten arvontaan tammikuussa
2016. Illanviettoon 12.1.2015 saapuessaan he osallistuvat illan aikana tapahtuvaan paikallisarvontaan.
gången presentera de verk som lottas ut för allmänheten i form av en utställning som visar ett t­ värsnitt
av årets konstutbud. Utställningen hängs upp i
Konst­­hallens mittsal där den visas under ett vecko­
slut och avslutas med lotterifesten på måndagen.
För att delta i konstlotteriet ska du ha betalt årets
medlemsavgift senast 15.12.2014. Lottdragningen
sker på Konstföreningens kansli med en slumpgenerator på dator. Vid dragningen närvarar föreningens
ordförande och en opartisk övervakare.
Medlemskortet 2014 är i kraft till slutet av ­februari
2015 och berättigar till gratis inträde både till lotterifesten och Konstföreningens utställning Helena Hietanen, Jaakko Niemelä: Chaos & Beauty på Konst­
hallen.
Festen är avsedd endast för Finska Konstföreningens medlemmar. Eftersom platsantalet är begränsat
är förhandsanmälan nödvändig. I den inbjudan som
postas till medlemmarna finns anvisningar om hur
man anmäler sig till festen.
Nya medlemmar kan ansluta sig på utställningen
Finska Konstföreningen – Köpta verk 2014 genom att
fylla i blanketten för ansökan om medlemskap och
betala medlemsavgiften för 2015 (30 euro). Samtidigt kan man också anmäla sig till lotterifesten om
det ännu finns plats.
Alla medlemmar 2015 deltar automatiskt i utlottningen av de konstverk som föreningen förvärvar
under året. Lotteriet ordnas i januari 2016. Deltagarna
i lotterifesten 12.1.2015 deltar i lotteriet bland kvällens gäster.
• Näyttely Suomen Taideyhdistys – Teosostot 2014
9.–12.1.2015
Aukioloajat: pe 11–18, la–su 11–17, ma 11–15. VAPAA PÄÄSY
• Teosarpajaiset 12.1.2015
Sisääntulo klo 18.00–19.00, ohjelma alkaa klo 19.30
Osallistuminen edellyttää ilmoittautumista ennakkoon, sillä paikkoja on rajoitetusti!
Ilmoittautumisohjeet kutsukortissa.
12
↑ Voitto nro / Vinst nr. 081.
TIMO VARTIAINEN Minä, Hän / Jag, Han, 2013
pigmenttivedos paperille, pohjustettu Dibond-levylle /
pigmenttryck på papper, grundad på Dibondskiva, 62,5 x 62,5 cm
↓ Voitto nro / Vinst nr. 035
JENNI HÄMÄLÄINEN Ärsytetty sielu / Uppretad själ, 2013
akryyli ja öljy / akryl och olja, 49 x 60 cm
Voitto nro / Vinst nr. 032
MATTI RANTANEN Nimetön / Utan titel, 2012
akryyli mdf-levylle / akryl på mdf-skiva, 30 x 30 cm
Voitto nro / Vinst nr. 013
TUOMAS HALLIVUO Äänet ja kuvat / Ljud och bilder,
2012
etsaus / etsning, 1/4, 46 x 55,5 cm
• Utställning Finska Konstföreningen – Köpta verk 2014
9–12.1.2015
Öppettider: fr 11–18, lö–sö 11–17, må 11–15. FRITT INTRÄDE
• Konstlotteriet 12.1.2015
Ankomst kl. 18.00–19.00, programmet börjar kl. 19.30.
Deltagandet förutsätter förhandsanmälan eftersom platsantalet är begränsat!
Anvisningar om anmälan ges i inbjudningskortet.
13
TEKSTI/TEXT PESSI RAUTIO
Taide-lehti näkötornina
kuvataiteeseen
Tidningen Taide som ett utsiktstorn
över bildkonsten
”TAIDE pyrkii antamaan maamme taiteesta, sen erilaisista virtauksista ja ilmenemis­
muodoista mahdollisimman ennakkoluulottoman ja objektiivisen kuvan. Se tulee
­kiinteästi seuraamaan sekä oman maamme että suurimpien ulkomaisten ­keskusten
­taidetapahtumia. Se varaa tilaa myös rakentavalle arvostelulle ja yksityisten
­mielipiteiden esittämiselle.
TAIDE on kaikista suunnista ja ryhmittymistä vapaa lehti. Sen yksinomaisena
­pyrkimyksenä on kuvataiteemme edistäminen.”
(Taide-lehden näytenumeron pääkirjoituksesta vuonna 1959)
”TAIDE vill ge en så fördomsfri och objektiv bild som möjligt av konsten i vårt land
och dess olika strömningar och uttrycksformer. Tidningen bevakar systematiskt
konstevenemang både i Finland och vid de största internationella konstcentren. Den har
också plats för konstruktiv kritik och läsarnas egna synpunkter.
TAIDE är oberoende av alla riktningar och grupperingar. Dess enda syfte är att främja
bildkonsten i vårt land.”
(Ur ledaren i tidningen Taide:s provnummer 1959)
S
uomessa oli ainakin vuodesta 1945 lähtien yritetty julkaista useita kuvataidetta
käsitteleviä lehtiä. Nämä jäivät poikkeuksetta kuitenkin väliaikaisiksi, korkeintaan
muutaman vuoden ajan ilmestyneiksi, kunnes Suomen Taiteilijaseura sai ensimmäisen näytenumeron
Taide-­lehdestä aikaiseksi vuoden 1959 lopulla. Taide
ilmestyy edelleen, ja on kansainvälisestikin katsottuna eräs pitkäikäisimpiä kuvataiteen lehtiä.
Poikkeukselliseen lehteen on liittynyt vuosikymmenten varrella monenlaisia toiveita, mielikuvia ja intohimoja, aivan kuten kuvataiteeseenkin.
14
Å
tminstone sedan 1945 hade flera försök
gjorts att ge ut bildkonsttidningar i Finland. Nästan undantagslöst handlade det
dock om tillfälliga projekt som pågick högst
några år, men det första provnumret av Finska Konstföreningens tidning Taide i slutet av 1959 förändrade situationen. Tidningen utkommer fortfarande
och hör även internationellt till de äldsta bildkonsttidningarna.
Den unika tidningen har under årtiondenas lopp
varit föremål för alla upptänkliga förhoppningar,
associationer och lidelser – på samma sätt som
Koska Taide-lehti ei ole ollut ainoastaan kuvataiteen
­seuraaja, vaan oikeastaan myös osa kuvataiteen
kenttää, se on hengittänyt kuvataiteen tilannetta, tyyliä ja keskustelunaiheita joka osasellaan.
Perimmältään lehden tehtävä on kuitenkin ollut
aina sellainen, mitä ensimmäisen lehden pääkirjoituksessa linjailtiin: taiteen virtauksia asiasta kiinnostuneelle laajemmalle yleisölle esittelevä lehti.
Myös taiteen historia, jota ilman tuoreintakaan
kuvataidetta oli vaikea syvällisesti hahmottaa, oli
vahvasti esillä ajalleen varsin elegantissa uudessa
lehdessä 60-luvulla. Lehteä lukivat toki myös ammat-
själva bildkonsten är. Eftersom tidningen inte bara
har bevakat konsten utan de facto själv utgjort en del
av konstfältet har den också med varje bokstav och
bild andats med bildkonsten, djupt engagerad i dess
tillstånd, stil och samtalsämnen.
Innerst inne har tidningens uppgift dock alltid varit
den som det första provnumrets ledare formulerade:
att presentera strömningar inom konsten för en bredare konstintresserad publik.
Utan kunskaper i konsthistoria är det svårt att på
ett djupare plan greppa även det färskaste konstverk, och därför fick konsthistoriskt material mycket
15
tilaiset – itse asiassa joinakin myöhempinä aikoina
hetkittäin suuressa määrin vain he.
Kun 1969 pääkirjoituksessa puhuttiin jo siitä,
kuinka ajatus taiteen ja yhteiskunnan yhteenkuulumisesta ”on hyväksytty lopullisesti”, lehti alkoi laajentaa asiapiiriään maalauksen raamien ulkopuolelle. Monet puhuivat lehden politisoitumisestakin.
1970-luvun lehdessä olikin jo ajan hengen mukaisesti politiikkaa – myös kuvataidejärjestöasiaa – ja
paljon artikkeleita kaikenlaisesta kuvallisesta viestinnästä, ”visuaalisesta kulttuurista”. Kuvia oli tuolloin todella paljon, ne vain olivat mustavalkoisia ja
yleensä varsin pieniä.
Samoihin aikoihin ja erityisesti 80-luvulla lehdessä innostuttiin taideteoreettisten artikkelien
kääntämisestä ja tarjoilemisesta yleisölle. Tekstien
pituus ja mutkikkuus kasvoi, ja moni tunsi ne itselleen etäisiksi. Toisaalta jo tuolloin lehdessä alkoi
näkyä vieläkin tunnistettavaa asennetta, jossa taiteen tapahtumia saatettiin kommentoida tiivistetyn
älykkäästi – jopa hauskasti.
Taidemaailma oli vielä varsin tiivis, toimitettiinhan lehteä Suomen Taideyhdistyksellekin tutussa
tukikohdassa, Helsingin Taidehallin tiloissa, vuoden
1985 loppuun asti.
Yllättävää lienee, että nykyään lehden olemukselle niin tyypilliset näyttelykritiikit ilmestyivät lehden olennaiseksi osaksi vasta vuonna 1990. Taiteilijaseuran lehdelle ei kai aiemmin katsottu olevan asiallista ”kritisoida” taiteilijoiden tekemisiä. Nyt, lehden
muututtua osakeyhtiömuotoiseksi muutamaa vuotta
aikaisemmin, nähtiin taidekritiikin kirjoittamisen olevan yleisöä kiinnostava ja informoiva lajityyppi. Kritiikki näyttää parhaimmillaan sen, että taiteeseen voi
suhtautua intohimoisesti, että se ei ole samantekevää. Pikku hiljaa alkoi lehden uusi avautuminen suurelle taidetta harrastavalle yleisölle. Kuvat tulivat teknologian kehittyessä värillisiksi ja lehden graafinen
ilme rikastui ajan hengen mukana 90-luvun lopulla.
Sittemmin ulkoasua jopa vähän hillittiin, muun
muassa kymmenen vuotta kestäneellä lehdille harvinaisella neliön muodolla. Kaksi vuotta sitten jälleen
kerran uudistunut lehti on nyt kooltaan ja kuviensa
laadulta ehkä näyttävämpi kuin koskaan historiansa
aikana ja tarjoaa edelleen lehtenä Suomen syvintä
tietoa ja näkemyksiä kuvataiteesta lukijaystävällisillä, toivottavasti toisinaan jopa viihdyttävilläkin
artikkeleillaan, kolumneillaan, haastatteluillaan ja
kritiikeillään.
16
plats i den påfallande eleganta nya tidningen på sextiotalet. Visst lästes tidningen också av många proffs
– senare tidvis de facto bara de.
Då tidningen i en ledare 1969 skrev att uppfattningen om konsten och samhället som oskiljbara ”nu
har accepterats slutgiltigt” innebar det en utvidgning
av ämnesområdet utanför måleriets ramar. Många
hävdade också att tidningen politiserades.
Och visst hade tidningen på 1970-talet enligt tidsandan politiskt innehåll – även i frågor som gällde
olika bildkonstorganisationer – och talrika artiklar
om all slags bildkommunikation, ”visuell kultur”. De
påfallande många bilderna var svartvita och oftast
mycket små.
Vid samma tid och särskilt på 1980-talet bjöd tidningen på många översatta konstteoretiska artiklar.
Efterhand som texterna blev längre och mer komplicerade upplevde många dem som främmande.
Å andra sidan började redan då en trend framträda
som fortfarande lever kvar: koncist intelligenta –
ibland rentav humoristiska – kommentarer till olika
händelser på konstfältet.
Konstvärlden var fortfarande väldigt koncentrerad,
och till exempel Taide gjordes ända till slutet av år
1985 i Helsingfors Konsthall, välbekant hemvist även
för Finska Konstföreningen.
Något överraskande blev det slags kritik av konstutställningar som idag så starkt präglar tidningen en
viktig del av innehållet så sent som 1990. Förmodligen ansåg man tidigare att det inte anstod Konstföreningens tidning att ”kritisera” konstnärernas göro­
mål. Då tidningsutgivningen några år tidigare hade
organiserats i aktiebolagsform sågs konstkritik som
en både intressant och informativ typ av material. Kritik i dess bästa form visar att det går att förhålla sig
passionerat till konst, att konst inte är likgiltig. Småningom öppnades tidningen för en bredare konst­
intresserad publik. Med tryckteknikens utveckling
fick bilderna färg, och tidningens layout blev enligt
tidens krav mångsidigare redan i slutet av nittiotalet.
Senare gick man rentav in för att i viss mån strama
åt layouten, bland annat genom ett ovanligt, kvadratiskt format under tio år. Efter den senaste förnyelsen
för två år sedan är Taide kanske flottare än någonsin tidigare vad gäller format och bildkvalitet. Med
sina läsarvänliga och förhoppningsvis rentav underhållande artiklar, kolumner, intervjuer och recensioner erbjuder den fortfarande den mest djuplodande
kunskapen och synen på bildkonst i vårt land.
Hyvät jäsenet,
Bästa medlemmar,
Yhdistyksemme jäsenmaksurutiineissa tapahtuu pieni muutos ensi vuodenvaihteen aikana.
Vuoden 2015 jäsenmaksulomake lähetetään
poikkeuksellisesti jo vuoden 2014 puolella ja viimeinen maksupäivä on 15.1.2015, mikäli jäsen
haluaa käyttää hyväkseen alla esitellyn jäsenedun.
Tämä muutos johtuu uudesta yhteistyöstä,
jonka olemme sopineet Kustannus Oy Taiteen
kanssa.
Jäsenille on tästä yhteistyöstä kaksi merkittävää etua: Jäsenet voivat halutessaan tilata
­Taide-lehden Suomen Taideyhdistyksen kautta
merkittävällä alennuksella. Lehden normaali
tilaushinta on 79 euroa ja alennettu hinta STY:n
jäsenille on 56 euroa, eli alennus on 23 euroa
(tilaus Suomeen). Lisäksi jäsenemme saavat
Kustannus Oy Taiteen kirjoista 10 prosentin alennuksen, mikäli tilaavat kirjat suoraan kustantajalta.
Jäsenhintaisen lehden voi tilata ainoastaan
maksamalla lehden tilaushinta yhdistyksemme
tilille samalla kuin jäsenmaksu. Siksi olemme
aikaistaneet ensi vuoden jäsenmaksulomakkeen lähettämistä. Jäsenten on myös hyvä muistaa, että ainoastaan 15.1. mennessä tulleet lehtitilaukset voidaan saattaa voimaan ensi vuodelle.
Toivottavasti mahdollisimman monet jäsenet käyttävät tämän edun hyväkseen. Niiden
jäsenten, joilla on vanha kestotilaus voimassa,
pitää muistaa perua ensi vuoden jatko, jos he
siirtyvät tämän tarjotun edun piiriin.
Rutinerna vid betalningen av medlemsavgifterna
genomgår en liten förändring vid årsskiftet.
Betalningsblanketten för medlemsavgiften
2015 skickas exceptionellt redan på det här årets
sida, och sista betalningsdag är 15.1.2015 om
medlemmen vill utnyttja den medlemsförmån
som jag beskriver här nedan.
Förändringen beror på det nya samarbete vi
kommit överens om med Kustannus Oy Taide.
För medlemmarna innebär samarbetet två
betydande fördelar: De kan via Finska Konstföreningen prenumerera på tidningen Taide till ett
kännbart nedsatt pris. Det normala prenumerationspriset är 79 euro och det rabatterade priset för FKF:s medlemmar är 56 euro, dvs.23 euro
lägre (prenumeration till Finland). Dessutom får
medlemmarna 10 procents rabatt på Kustannus
Oy Taides böcker om de beställer dem direkt från
förlaget.
Tidningen kan prenumereras till medlemspris
endast genom att man betalar prenumerationspriset till föreningens konto samtidigt med medlemsavgiften. Därför skickar vi ut nästa års medlemsavgiftsblanketter tidigare. Kom också ihåg
att endast prenumerationer som tecknats senast
15.1 gäller för nästa år.
Förhoppningsvis ska så många medlemmar
som möjligt utnyttja denna förmån. De medlemmar som har en gammal stående prenumeration i kraft bör komma ihåg att annullera den
för nästa år om de i stället vill utnyttja den nya
förmånen.
Jäsenterveisin,
Lasse Saarinen, Johtokunnan puheenjohtaja
Med vänlig hälsning,
Lasse Saarinen, styrelseordförande
17
Suomen Taideyhdistyksen
palkinnot ja apurahat
vuonna 2014
Finska Konstföreningens pris
och stipendier 2014
Tänä vuonna Suomen Taideyhdistys jakaa kolmetoista taidepalkintoa, apurahat
kolmellekymmenelle nuorelle taiteilijalle sekä Edvard Richterin nimeä kantavat apurahat
kuvataidekriitikoille kaikki yhdellä kertaa joulukuussa.
Finska Konstföreningen har beslutat att i år dela ut alla pris och stipendier samtidigt i
december: tretton konstpris, trettio stipendier till unga konstnärer samt Edvard Richter-­
stipendierna till bildkonstkritiker.
A
ikaisemmin nuorten taiteilijoiden apurahat on jaettu kesäkuussa, kriitikkoapurahat loka–marraskuussa ja palkinnot joulukuussa.
T
idigare har stipendierna till unga konstnärer delats ut i juni, kritikerstipendierna i
oktober-­november och prisen i december.
Suomen Taideyhdistyksen vuosittain jakamat palkinnot ovat Dukaattipalkinto (16 000 €) nuorelle taiteilijalle, tunnustuspalkinto (10 000 €) varttuneelle
taiteilijalle huomionosoituksena merkittävästä elämäntyöstä, William Thuring -pääpalkinto (14 000
€) ja yhdeksän William Thuring -nimikkopalkintoa
(6 500 €) 36–45-vuotiaille kuvataiteilijoille sekä kirjallisuuspalkinto (10 000 €) suomalaisen taidekirjallisuuden ja taiteen tuntemuksen edistämisestä.
Palkintoja ei voi anoa. Kirjallisuuspalkintoon liittyy
kilpailu, johon pyydämme taidekirjojen kustantajia
osallistumaan.
De årliga prisen är följande: Dukatpriset (16 000 €)
till en ung konstnär, hederspriset (10 000 €) till en
längre hunnen konstnär som en erkänsla för ett betydande livsverk, William Thuring-huvudpriset (14 000
€) och nio William Thuring-pris (6 500 €) till bildkonstnärer i åldern 36–45 år samt litteratur­priset
(10 000 €) för främjande av finländsk konstlitteratur
och konstkännedom. Prisen kan inte sökas. Till litteraturpriset hör en tävling som vi bjuder in förläggarna att delta i.
Nuorten taiteilijoiden apurahan seuraava hakuaika
on 2.5.–4.9.2015. Apurahaa voivat hakea enintään
35-vuotiaat, ammattiin valmistuneet kuvataiteilijat.
Edvard Richter -apuraha on haettavissa seuraavan
kerran 1.8.–30.9.2015.
Stipendiet till unga konstnärer kan sökas nästa gång
2.5–4.9.2015. Stipendierna kan sökas av utbildade,
högst 35 år gamla bildkonstnärer. Edvard Richter-­
stipendiet kan sökas nästa gång 1.8–30.9.2015.
18
Jäsenmatka Pirkanmaalle
sai kiitosta
Medlemsresa till Birkaland fick beröm
K
aikkiaan kolmekymmentäneljä ­Suomen
Taideyhdistyksen jäsentä osallistui Taide­
yhdistyksen järjestämälle päiväretkelle
ke­s ä­kuussa 2014. Tiiviin taidepäivän
aikana vierailtiin Serlachiuksen taidemuseossa,
Mäntän kuvataideviikoilla ja Purnun kesätaidenäyttelyssä. Jäsenet kiittelivät matkaa varsin antoisaksi,
joskin aikataulu todettiin haasteelliseksi, kun paljon
nähtävää ja pitkä bussimatka piti mahduttaa yhden
päivän puitteisiin. Taidematkoja toivottiin järjestettävän vastaisuudessakin, ja jäseniltä tuli myös ehdotuksia mahdollisiksi uusiksi kohteiksi.
T
rettiofyra medlemmar i Finska Konstföre­
ningen deltog i föreningens dagsutflykt i
juni 2014. Under den fullspikade dagen
besökte vi Serlachius konstmuseum, bildkonstveckorna i Mänttä och Purnus sommarutställning. Del­tagarna ansåg att resan var mycket givande,
låt vara att tidtabellen var stram då det fann så
mycket sevärt och den långa bussfärden skulle
­rymmas inom en dag. Liknande resor önskades välkomna även i framtiden och medlemmarna föreslog
också nya tänkbara resmål.
Suomen
Taideyhdistyksen
Finska
Konstföreningens
pidetään keskiviikkona 26.11.2014
klo 17.30 Helsingin Taidehallissa.
Sisäänkäynti toimiston ovesta:
Ainonkatu 3 (sisäpihan perällä),
00100 Helsinki. Kokouksessa
käsitellään yhdistyksen sääntöjen
15 §:ssä määritellyt asiat.
hålls i Helsingfors Konsthall
onsdagen 26.11.2014 kl. 17.30.
Ingång via kontoret: Ainogatan 3
(längst bak på innergården), 00100
Helsingfors. På mötet behandlas
de ärenden som nämns i 15 § i
föreningens stadgar.
syyskokous
Tervetuloa kaikki jäsenet!
höstmöte
Alla medlemmar är välkomna!
19
KOONNUT/SAMMANSTÄLLD AV ANNA KINNUNEN
Arpajaisvoittojen takana
Bakom lotterivinsterna
Juttusarjassa esitellään arpajaisvoitoiksi hankittujen taideteosten tekijöitä.
Artikelserien representerar konstnärerna bakom de konstverk som föreningen köpt för
att lottas ut som lotterivinster.
KALLE MUSTONEN (s. 1979 Lahdessa) on teollisuusromantikoksi tunnustautuva kuvanveistäjä, installaatiotaiteilija ja ympäristötaiteilija. Hän valmistui Lahden Taideinstituutista vuonna 2004 lopputyönään
pneumaattisesti ohjailtavia terästoukkia. Mustosen
tuotannossa keskeistä ovat suuritöiset veistosinstallaatiot. Pop-kulttuurista ja kuolemasta aiheensa
löytäneet teokset – timantit, pääkallot, legot ja puutarhatontut – vaihtelevat sekä mittakaavaltaan että
materiaaleiltaan; teoksia yhdistävät melankolinen
tunnelma ja yhteiskunnallinen kantaaottavuus.
Tänä vuonna Mustonen on osallistunut Supermarket Art Fair -messuille Tukholmassa, Lahden Taiteilijaseuran 60-vuotisjuhlanäyttelyyn Galleria Uudessa
Kipinässä, Art Goes Kapakka -tapahtumaan Oluthuone Kaislassa Helsingissä sekä Reikäreuna-elokuvafestivaaliin Orivedellä. Kesällä Studio Mustanavassa Rovaniemellä nähty Gnomestudies – Little Dervish oli Mustosen 16. yksityisnäyttely ja ensimmäinen osa Gnomestudies-sarjaa. Seuraavassa yksityisnäyttelyssä Galleria Sculptorissa toukokuussa 2015
nähtäneen mm. 8-metrinen puinen puutarhatonttu.
Mustonen on myös taitava piirtäjä. Täytettävien
akryylitussien löytäminen on innoittanut häntä kaksiulotteiseen ilmaisuun, jossa häntä kiinnostaa maalauksen ja piirustuksen rajapinta.
Mustosen teoksia on mm. Analyste Oyj:n nuoren
taiteen kokoelmassa ja Vilniemen veistospuistossa
Karjalohjalla. Julkinen teos Sekunnit on kaiverrettu
katukiviin Lahdessa ja Turussa.
Kalle Mustonen on Suomen Kuvanveistäjäliiton
jäsen. Hän on toiminut Suomen Kuvataidejärjestöjen Liiton puheenjohtajana ja Suomen Taiteilijaseuran hallituksen jäsenenä vuodesta 2010 alkaen. Hän
20
KALLE MUSTONEN (f. 1979 i Lahtis) är en skulptör,
installationskonstnär och miljökonstnär som bekänner sig som industriromantiker. Han utexaminerades från Lahtis konstinstitut 2004 med ett examens­
arbete med pneumatiskt styrda larvar av stål. Skulpturinstallationer som kräver mycket arbete är cent­
rala i Mustonens produktion. Verken som hämtar
sina motiv från popkulturen och döden – diamanter, dödsskallar, legoklossar och trädgårdstomtar –
varierar vad gäller både skala och material men förenas av den melankoliska stämningen och det ställningstagande samhällsengagemanget.
I år har Mustonen deltagit i mässan Supermarket
Art Fair i Stockholm, Lahtis konstnärsgilles 60-årsutställning på Galleria Uusi Kipinä, Art Goes Kapakka
i ölkrogen Kaisla i Helsingfors samt i filmfestivalen
Reikäreuna i Orivesi. Utställningen Gnomestudies –
Little Dervish som visades i somras på Studio Mustanapa i Rovaniemi var Mustonens 16:e separatutställning och den första delen i serien Gnomestudies. På
den följande separatutställningen på Galleria Sculptor i maj 2015 får vi sannolikt se bl.a. en åtta meter
hög trädgårdstomte i trä.
Mustonen är också en skicklig tecknare. Efter att
ha hittat påfyllningsbara akryltuschpennor inspirerades han att syssla med tvådimensionellt uttryck, där
han fascineras av skärningspunkten mellan måleri
och teckning.
Mustonens verk ingår bl.a. i Analyste Oyj:s samling
ung konst och i Vilniemis skulpturpark i Karislojo.
Det offentliga verket Sekunder är inristat i gatstenar
i Lahtis och Åbo.
Kalle Mustonen är medlem i Finska Skulptörförbundet. Han har varit ordförande för Finlands Bild-
Voitto nro / Vinst nr. 028
KALLE MUSTONEN AN’ SHE SAID YEA, 2013
puu, ledvalosarja / trä, ledljusserie, 30 x 30 x 4 cm
on ollut myös Lahden Taiteilijaseuran ja Kauno ry:n
puheenjohtaja.
Kalle Mustonen asuu Helsingissä ja työskentelee Lahdessa. Hän sai Suomen Taideyhdistyksen
nuorten taiteilijoiden apurahan vuonna 2013 ja oli
mukana Suomen Taiteilijaseuran Nuoret 2011 -näyttelyssä Helsingin Taidehallissa yli neljä metriä korkealla legoukkoveistoksellaan Trojan (2011).
http://mustone.blogspot.fi/
http://gnomest.blogspot.fi/
konstorganisationers Förbund och är sedan 2010
medlem i styrelsen för Konstnärsgillet i Finland. Han
har också varit ordförande för Lahtis konstnärsgille
och för Kauno rf.
Kalle Mustonen bor i Helsingfors och arbetar i Lahtis. Han fick Finska Konstföreningens stipendium till
unga konstnärer 2013 och deltog med sin över fyra
meter höga Legoskulptur Trojan (2011) i Konstnärsgillet i Finlands utställning De unga 2011 i Helsingfors Konsthall.
http://mustone.blogspot.fi/
http://gnomest.blogspot.fi/
21
KUVA / FOTO Sofia Okkonen
Voitto nro / Vinst nr. 053
KAROLIINA HELLBERG Syreenit ja talo / Syrener och hus, 2014
öljy ja akryyli kankaalle / olja och akryl på duk, 50 x 50 cm
KAROLIINA HELLBERG (s. 1987 Porvoo) on kuvataiteen maisteriksi Kuvataideakatemiasta keväällä 2015
valmistuva taiteilija, jonka värikylläiset maalaukset
ja elävä piirrosjälki kertovat tarinoita ja saavat mielikuvituksen liikkeelle. Näennäisen kepeät kuvat
muuttuvat osaksi kertomusta, henkilöhistoriaa tai
kuvitteellista sukupuuta; kuvat ovat sukua toisilleen kuin saman tarinan eri kappaleet, mutta tarinan loppu jää avoimeksi. Aihepiiriin kuuluu matkoja,
maisemia, ihmisiä, interiöörejä, iloista tunnelmaa –
mutta kokonaisuus pitää sisällään myös tummem22
KAROLIINA HELLBERG (f. 1987 i Borgå) är en konstnär som slutför sina studier vid Bildkonstakademin
på våren 2015. Hennes färgmättade målningar och
levande teckningar berättar historier och ger fantasin vingar. De skenbart lättsamma bilderna förvandlas till delar av en berättelse, en personhistoria eller
ett fiktivt släktträd: bilderna är släkt med vandra på
samma sätt som kapitlen i en berättelse, men berättelsens slut förblir öppet. Bland motiven finns resor,
landskap, människor, interiörer, glad stämning
– men helheten bär också på en mörkare sida, en
man puolen, kätketyn uhan ja vaaran mahdollisuuden. Lähtökohdat ovat monenlaisia, ja usein omaelämäkerralliset elementit kietoutuvat luettuun ja kuultuun. Viime aikoina Hellberg kertoo tutkineensa esimerkiksi Yves Saint Laurentiin, yöllisiin puutarhoihin
sekä Marguerite Durasiin liittyviä materiaaleja.
Vuonna 2014 Karoliina Hellberg osallistui Kuvataideakatemian lopputyönäyttelyyn Kuvan Kevät
sekä ryhmänäyttelyyn Tänään kotona / Hemma hos,
joka oli Juha-Heikki Tihisen ja Magnus Strandbergin
kotinäyttely. Heinäkuussa Hellberg oli yksi Guggenheim-klubin kutsutuista taiteilijoista. Tätä nuorten
ja nousevien kuvataiteilijoiden töitä esittelevää klubia järjestää taideopiskelijoiden ja taiteen ammattilaisten muodostama kollektiivi KAIKU-klubilla Helsingissä joka torstai. Tässä yhteydessä Hellberg työskenteli yhdistäen kaksiulotteista kuvaa installaatioon ja tuoksuihin.
Keväällä 2013 Hellberg oli Erasmus-vaihdossa Lontoossa, jossa opiskeli Slade School of Art -oppilaitoksessa. Loppuvuoden hän oli työharjoittelussa David
Zwirner Galleryssä. Hellberg on kirjoittanut blogia
Kuvataideakatemian nettisivuille vuoden 2012 alusta
syksyyn 2013 asti.
Karoliina Hellberg on pitänyt yksityisnäyttelyt
Fight! Napa Galleriassa Helsingissä vuonna 2012
ja Tunafish Gallery Kapinassa Helsingissä vuonna
2011. Hellberg on toiminut myös kuraattorina: hän
oli mukana sekä perustamassa että järjestämässä
nuoria taiteilijoita esitellyttä pop up -galleriaa Galleria Kymmenen syksyllä 2011.
Hellbergin teoksia on hankittu mm. Päivi ja Paavo
Lipposen rahaston taidekokoelmaan, joka on sittemmin kokonaisuudessaan talletettu Nykytaiteen
museo Kiasmaan.
Karoliina Hellberg asuu ja työskentelee Helsingissä. Syys-marraskuun ajan vuonna 2014 hän on
työskennellyt Pariisissa La Cité Internationale des
Arts -residenssissä. Kuvan Kevät -stipendiaattina hän
työskentelee joulukuussa kaksi viikkoa litografiaresidenssissä Helsingin Kivipainossa.
http://karohellberg.tumblr.com
latent möjlighet till hot och våld. Utgångspunkterna
varierar och ofta varvas självbiografiska element
med sådant Hellberg läst och hört. Hon berättar att
hon på senaste tid studerat material med kopplingar
till exempelvis Yves Saint Laurent, nattliga trädgårdar och Marguerite Duras.
I våras deltog Karoliina Hellberg i Bildkonstakademins utställning av examensarbeten, Kuvan Kevät,
samt i grupputställningen Tänään kotona / Hemma
hos, som var Juha-Heikki Tihinens och Magnus
Strandbergs hemutställning. I juli var Hellberg också
en av de inbjudna konstnärerna i Guggenheimklubben som i klubb KAIKU i Helsingfors varje torsdag
presenterar verk av unga och lovande konstnärer.
Guggenheimklubben drivs av ett kollektiv bestående
av konststuderande och konstproffs. I sitt verk i Guggenheimklubben kombinerade Hellberg tvådimensionell bild med installation och dofter.
Våren 2013 var Hellberg Erasmus-utbytesstudent i
London där hon studerade vid Slade School of Art.
Resten av året var hon praktikant på David Zwirner
Gallery. Hellberg skrev också en blogg på Bildkonst­
akademins webbsidor från början av 2012 till hösten 2013.
Karoliina Hellberg har haft två separatutställningar: Fight! på Napa Galleria i Helsingfors 2012
och Tunafish på Gallery Kapina i Helsingfors 2011.
Hon har också varit kurator och är en av grundarna
till och organisatörerna bakom pop up-galleriet Galleria Kymmenen som på hösten 2011 presenterade
unga konstnärer.
Verk av Hellberg ingår bl.a. i Päivi och Paavo Lipponens fonds samling som senare i sin helhet har
deponerats i Museet för nutidskonst Kiasma.
Karoliina Hellberg bor och är verksam i Helsingfors. Under september-november i år har hon arbetat
på residenset La Cité Internationale des Arts i Paris.
Som Kuvan Kevät-stipendiat arbetar hon i december
två veckor på Helsingin Kivipainos litografiresidens.
http://karohellberg.tumblr.com
23
Tilaa Suomen Taideyhdistyksen taidekirjoja!
Beställ Finska Konstföreningens konstböcker!
Kirjoja voi tilata sähköpostitse ([email protected]) tai puhelimitse (045 7731 4315).
Postilähetyksiin lisätään postikulut. Kirjoja voi ostaa myös Taidehallin Kioski-kaupasta.
Böcker kan beställas per e-post, [email protected], eller telefon, 045 7731 4315.
Vid postförsändelse tillkommer porto. Böckerna kan också köpas från Kiosken i Konsthallen.
ESKO MÄNNIKKÖ
– TIME FLIES
STY 2014. Kovakantinen. 239 s.
Suomi/ruotsi: loppuunmyyty.
Englanti/saksa: 40 €
STY 2012. Suomi, ruotsi,
englanti. Kovakantinen. 190 s.
FKF 2014. Hårdpärm. 239
s. Finska/svenska: utsåld.
Engelska/tyska: 40 €
FKF 2012. Finska, svenska,
engelska. Hårdpärm. 190 s.
LEENA LUOSTARINEN
– TIIKERINPIIRTÄJÄ /
TIGERTECKNARE
PEKKA KAUHANEN
– HURTTA, POIKA JA
LUM’UKKO / HUNDRACKAN,
POJKEN OCH SNÖGUBBEN
STY 2013. Suomi, ruotsi,
englanti. Kovakantinen. 158 s.
FKF 2013. Finska, svenska,
engelska. Hårdpärm. 158 s.
35 €
24
ELINA MERENMIES
– SALAISTA ILOA /
HEMLIG GLÄDJE
EXPORT – IMPORT
STY 2010. Suomi, saksa.
Pehmeäkantinen. 142 s.
FKF 2010. Finska, tyska.
Mjukpärm. 142 s.
10 €
25 €
STY 2011. Suomi, ruotsi,
englanti. Kovakantinen. 270 s.
FKF 2011. Finska, svenska,
engelska. Hårdpärm. 270 s.
20 €
MARTTI AIHA
Sara Hildénin taidemuseon
julkaisuja 82, 2008. Suomi,
englanti. Kovakantinen. 225 s.
Sara Hildéns konstmuseums
publikationer 82, 2008. Finska,
engelska. Hårdpärm. 225 s.
20 €
SUSANNA PETTERSSON
– SUOMEN
TAIDEYHDISTYKSESTÄ
ATENEUMIIN
TAPANI RAITTILA
Sara Hildénin taidemuseon
julkaisuja 78, 2007. Suomi,
englanti. Kovakantinen. 223 s.
Sara Hildéns konstmuseums
publikationer 78, 2007. Finska,
engelska. Hårdpärm. 223 s.
DUKAATTI
– SUOMEN TAIDEYHDISTYS
1846–2006
Historiallisia Tutkimuksia 240,
Suomalaisen Kirjallisuuden
Seura. Dimensio 6, Valtion
taidemuseon tieteellinen
sarja. Suomi. Kovakantinen.
400 s. Kariston Kirjapaino Oy,
Hämeenlinna 2008.
Suomen Taideyhdistyksen
160-vuotisjuhlakirja. Toim.
Rakel Kallio. Julkaisija:
Suomen Taideyhdistys 2006.
Kustantaja: WSOY. Tekstejä
useilta kirjoittajilta. Suomi
(osin ruotsi). Kovakantinen.
271 s.
Ur bokserien Historiallisia
Tutkimuksia 240, Finska
Litteratursällskapet. Dimensio
6, Statens konstmuseums
vetenskapliga bokserie. Finska.
Hårdpärm. 400 s. Karisto
Boktryckeri, Tavastehus 2008.
Finska Konstföreningen 160
år. Red. Rakel Kallio. Utgivare:
Finska Konstföreningen 2006.
Förläggare: WSOY. Tekstejä
useilta kirjoittajilta. Finska
(dels svenska). Hårdpärm.
271 s.
21 €
25 €
JAAKKO SIEVÄNEN
ESINEIDEN MAAILMA
STY 2002. Suomi, ruotsi,
englanti. Pehmeäkantinen.
95 s.
STY 2004. Suomi.
Kovakantinen. 128 s.
10 €
BOOGIE WOOGIE
– KUVATAIDE JA JAZZ /
BILDKONST OCH JAZZ
STY 2007. Suomi, englanti.
Pehmeäkantinen. 95 s.
FKF 2007. Finska, engelska.
Mjukpärm. 95 s.
10 €
FKF 2002. Finska, svenska,
engelska. Mjukpärm. 95 s.
5€
FKF 2004. Finska. Hårdpärm.
128 s.
5€
3
TA I D E H A L L I N
N ÄY TT E LYO H J E L M A
KO N ST H A L L E N S
U TSTÄ L L N I N G S P R O G R A M
ESITÄTHÄN JÄSENKORTTISI LIPPUKASSALLA!
VAR VÄNLIG OCH VISA UPP DITT MEDLEMSKORT VID KASSAN!
Viimeinen Taiteilijat -näyttely
Sista Konstnärer-utställning
Suomen Taiteilijaseuran 150-vuotisjuhlavuoden Taiteilijat
2014 -näyttely on järjestyksessä 119. Suomen Taiteilijain
näyttely. Onko se myös viimeinen laatuaan? Seuran perin­
teinen vuosinäyttely on herättänyt kiihkeää keskus­telua
jo yli sadan vuoden ajan. Nyt kysymme taiteilijoilta ja
taiteen ystäviltä, vieläkö instituutiota tarvitaan. Kutsumme
katsomaan tämän päivän suomalaista nykytaidetta ja
kertomaan, mitä odotat kuvataiteelta juuri nyt.
Konstnärsgillet i Finland firar 150-årsjubileum 2014
och ordnar åter utställningen Konstnärer, den 119:e i
ordningen. Är det också den sista? Gillets traditionella
årsutställning har väckt intensiv debatt redan i mer än
hundra års tid. Nu frågar vi konstnärer och konstvänner:
behövs den här institutionen fortfarande? Vi ber er
komma och se dagens finländska konst och berätta
vad ni väntar er av bildkonsten just nu.
PÄÄSYLIPUT: 10 €
Suomen Taideyhdistyksen jäsenet: 7 €
INTRÄDESBILJETT: 10 €
Finska Konstföreningens medlemmar: 7 €
Suomen Taideyhdistys
– Teosostot 2014
Finska Konstföreningen
– Köpta verk 2014
29.11.2014–4.1.2015
9.1.–12.1.2015
29.11.2014–4.1.2015
9.1–12.1.2015
Lue lisää s. 11!
Läs mer s. 11!
VAPAA PÄÄSY
FRITT INTRÄDE
Helena Hietanen
Jaakko Niemelä
Chaos & Beauty
Helena Hietanen
Jaakko Niemelä
Chaos & Beauty
24.1.–8.3.2015
Lue haastattelu s. 3!
PÄÄSYLIPUT: 10 €
Suomen Taideyhdistyksen jäsenillä vapaa pääsy näyttelyyn
24.1–8.3.2015
Läs intervju s. 3!
INTRÄDESBILJETT: 10 €
Fritt inträde för Finska Konstföreningens medlemmar