POWERHEART® AED - Cardiac Science

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OPAS
POWERHEART® AED
G3 PRO 9300P
70-00968-16 B
®
®
Tässä asiakirjassa mainittuja tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
Esimerkeissä mainitut nimet ja tiedot ovat kuvitteellisia, ellei toisin mainita.
Tavaramerkkitiedot
Cardiac Science, Shielded Heart -logo, Powerheart‚ FirstSave‚ Mastertrak‚ MDLink‚
STAR‚ Intellisense‚ Rescue Ready‚ RescueCoach‚ Rescuelink‚ RHYTHMx‚ and
Survivalink ovat Cardiac Science Corporationin tavaramerkkejä. Kaikki muut
tuotteiden ja yhtiöiden nimet ovat ne omistavien yhtiöiden tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Copyright © 2014 Cardiac Science Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään.
Patentit
Tämän laitteen kattaa seuraavat Yhdysvaltalaiset ja ulkomaiset patentit:
5,792,190; 5,999,493; 5,402,884; 5,579,919; 5,749,902; 5,645,571; 6,029,085; 5,984,102;
5,919,212; 5,700,281; 5,891,173; 5,968,080; 6,263,239; 5,797,969; D402,758; D405,754;
6,088,616; 5,897,576; 5,955,956; 6,083,246; 6,038,473; 5,868,794; 6,366,809; 5,474,574;
6,246,907; 6,289,243; 6,411,846; 6,480,734; 6,658,290; 5,850,920; 6,125,298;
EP0725751; EP0757912; EP00756878
Muita Yhdysvaltain ja muiden maiden patentteja on haettu.
®
®
Cardiac Science Corporation
N7 W22025 Johnson Drive
Waukesha, WI 53186, USA
800.426.0337 (USA)
262.953.3500
[email protected]
www.cardiacscience.com
ii
70-00968-16 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Rajoitettu takuu
Rajoitettu takuu
Cardiac Science Corporation ("Cardiac Science") takaa alkuperäiselle
ostajalle, että sen defibrillaattorit ja kyseessä olevat akut toimivat
käyttöikänsä ajan virheettömästi niin materiaalin kuin työn osalta tämän
rajoitetun takuun ehtojen mukaisesti. Tässä rajoitetussa takuussa ostajan
on oltava alkuperäinen ostetun tuotteen loppukäyttäjä. Tätä rajoitettua
takuuta EI VOIDA SIIRTÄÄ tai NIMETÄ KOLMANNELLE TAHOLLE.
Kuinka kauan?
Tämä rajoitettu takuu kattaa seuraavat tuotteet tai osat seuraavien
ajanjaksojen aikana:
1.
Seitsemän (7) vuotta Powerheart AED -ulkoisten
automaattidefibrillaattorin alkuperäisostajalle tehdyn toimituksen
päivämäärästä lukien. Takuun kesto tyynyille, akuille ja lisälaitteille
selostetaan alla.
2.
Kertakäyttöiset defibrillaattorityynyt ovat takuunalaisia viimeiseen
käyttöpäivään saakka.
3.
Litiumakuilla (P/N 9145) on Powerheart AED G3 Pro -defibrillaattoriin
asentamisen jälkeen vuoden tai 12 käyttötunnin mittainen täysi täysi
toimintatakuu, riippuen siitä kumpi saavutetaan ensin.
4.
Yksi (1) vuosi siitä kun Powerheart-defibrillaattorin lisävarusteet on
toimitettu alkuperäisostajalle. Rajoitetun takuun ehtoja jotka ovat
voimassa alkuperäisenä ostopäivänä, sovelletaan kaikkiin takuuta
koskeviin reklamaatioihin.
Mitä pitää tehdä:
Täydennä ja lähetä tuotteen rekisteröinti nettisivulta:
http://www.cardiacscience.com/services-support/product-registration/.
Saadaksesi tuotteellesi takuuhuollon, toimi seuraavasti:
Yhdysvalloissa voit soittaa ilmaisnumeroon 800.426.0337 joka päivä,
kaikkina vuorokauden aikoina. Tekninen tukemme pyrkii ratkaisemaan
ongelmasi puhelimitse. Tarpeen vaatiessa voimme oman päätöksemme
mukaisesti järjestää huollon tai korvaavan laitteen.
Yhdysvaltain ulkopuolella, ota yhteyttä Cardiac Science -edustajaan.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-16 B
iii
Mitä teemme:
Jos Cardiac Science -tuotteesi palautetaan 30 päivän kuluessa
ostopäivästä, riippuen teknisen tukemme päätöksestä, korjaamme
laitteen tai vaihdamme sen uuteen samanarvoiseen tuotteeseen ilman
lisäveloituksia, tai tarjoamme rahat takaisin täysimääräisenä takuuehtojen
mukaisesti. Cardiac Science pidättää itsellään oikeuden korjata tai vaihtaa
tuote tai palauttaa rahat oman harkintansa mukaisesti. KUIN NÄISTÄ
MENETTELYTAVOISTA ON YKSINOMAINEN MENETTELYTAPA MILLE
TAHANSA TAKUUNALAISELLE REKLAMAATIOLLE.
Jos Cardiac Science -tuote palautetaan teknisen tuen antaman ohjeen
mukaisesti 30 päivän kuluttua mutta takuuaikana, Cardiac Science korjaa
yksinomaisella päätöksellään tuotteesi tai vaihtaa sen uuteen. Korjattu tai
vaihdettu tuote on näiden takuuehtojen alainen joko (a) 90 päivää tai
(b) alkuperäisen takuuajan sen mukaan kumpi on pitempi, jos takuu on
voimassa eikä takuuaika ole umpeutunut.
Velvoitteet ja takuurajoitukset:
Rajoitetun takuun velvoite: Yksinomainen menettelytapa
EDELLÄ MAINITTU RAJOITETTU TAKUU KORVAA JA SULKEE POIS KAIKKI
MUUT SOVITUT TAI ASETETUT TAKUUT MUKAAN LUKIEN MUTTEI
RAJOITTUEN MYYNTIKUNNOSTA JA TIETTYYN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN
SOPIVUUDESTA LAADITTUIHIN TAKUUEHTOIHIN.
Jotkut osavaltiot eivät salli rajoituksia sovellettavan vakuutuksen kestoon,
joten tämä ei välttämättä päde sinuun.
KUKAAN (ML. EDUSTAJA, JÄLLEENMYYJÄ TAI CARDIAC SCIENCEN
EDUSTAJA) EI OLE OIKEUTETTU TOIMIMAAN TAKUUASIOISSA MUUTOIN
KUIN VIITTAAMAAN TÄHÄN RAJOITETTUUN TAKUUSEEN.
YKSINOMAINEN TOIMINTATAPASI OTTAEN HUOMIOON KAIKKI
MENETYKSET TAI VAURIOT, JOTKA OVAT MISTÄ TAHANSA SYYSTÄ
SYNTYNEET, ON KÄSITELTÄVÄ YLLÄ OLEVAN ERITTELYN MUKAISESTI.
CARDIAC SCIENCELLÄ EI OLE MISSÄÄN OLOSUHTEISSA VASTUUTA
MISTÄÄN ERITYISESTÄ, RANGAISTUKSELLISESTA, EPÄSUORASTA,
SEURAUMUKSELLISESTA TAI SATTUMANVARAISESTA MINKÄÄNTYYPPISESTÄ
VAURIOSTA, MUKAAN LUKIEN MUTTEI RAJOITTUEN ESIMERKINOMAISIIN
VAURIOIHIN, KAUPALLISEEN MISTÄ TAHANSA SYYSTÄ TAPAHTUNEESEEN
MENETYKSEEN, LIIKETOIMINNAN KESKEYTYMISEEN, VOITONMENETYKSIIN
TAI HENKILÖN VAMMAUTUMISEEN TAI KUOLEMAAN, VAIKKA
CARDIAC SCIENCELLE OLISI TIEDOTETTU KYSEISTEN VAHINKOJEN
MAHDOLLISUUDESTA, JA VAIKKA NE OLISIVATKIN TAPAHTUNEET
JOKO VÄLINPITÄMÄTTÖMYYDEN SEURAUKSENA TAI MUUTOIN.
Jotkut osavaltiot eivät hyväksy sattumuksellisten tai seuraamuksellisten
vahinkojen poissulkemista, joten yllä oleva rajoitus ei välttämättä
koske sinua.
iv
70-00968-16 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Mitä tämä takuu ei kata:
Tämä rajoitettu takuu ei kata minkääntyyppisiä toimintahäiriöitä
tai vaurioita, jotka aiheutuvat, mutta ei rajoittuen pelkästään,
onnettomuuksista tai ovat syntyneet kuljetuksen aikana käyttöpaikalle,
sinetöidyn tuotteen tai luvattomasta laitteen muuntamisesta, muun kuin
auktorisoidun huoltopisteen käytöstä, luvattomasta laitteen kannen
avaamisesta, ohjeiden noudattamatta jättämisestä, sopimattomasta
käytöstä, välinpitämättömyydestä, tulipalosta, tulvasta sodasta tai
muista ennalta-arvaamattomista olosuhteista. Cardiac Science ei takaa
Cardiac Science -tuotteiden yhteesopivuutta muiden valmistajien
tuotteiden, osien tai lisälaitteiden kanssa.
Tämä rajoitettu takuu raukeaa jos:
1.
Jokin Cardiac Science -tuote on huollettu tai korjattu jonkin muun kuin
Cardiac Sciencen valtuuttaman henkilön tai huoltopisteen toimesta.
2.
Jonkin Cardiac Science -tuotteen kotelo on avattu valtuuttamattoman
henkilökunnan toimesta tai tuotetta käytetään sopimattomassa
käyttötarkoituksessa.
3.
Jotain Cardiac Science-tuotetta käytetään yhteensopimattomien tuotteiden,
osien tai lisälaitteiden kanssa, mukaan lukien, mutta ei rajoittuen
akkuihin. Tuotteet, osat ja lisälaitteet eivät ole yhteensopivia, jos ne eivät
ole Cardiac Science-tuotteita, jotka on tarkoitettu käytettäviksi
Powerheart-defibrillaattorin kanssa.
Jos takuuaika on umpeutunut:
Jos Cardiac Science -tuotteesi ei ole rajoitetun takuumme alainen:
Soita Yhdysvalloissa ilmaisnumeroomme 1.800.426.0337 saadaksesi
neuvoja ja arvion siitä, voimmeko korjata Powerheart-defibrillaattorisi.
Saat myös muuta korjaamiseen liittyvää tietoutta, mukaan lukien
veloituksista. Ei-takuunalaisiin korjauksiin liittyvät veloitukset ovat
omalla vastuullasi. Korjauksen jälkeen tämä rajoitettu takuu ja sen
ehdot koskevat kyseistä korjausta tai vaihdettua tuotetta 90 vrk:n ajan.
Yhdysvaltain ulkopuolella, ota yhteyttä omaan paikalliseen Cardiac
Science -edustajaasi.
Tämä takuu antaa sinulle tietyt lainmukaiset oikeudet, ja sinulla voi olla
myös muita eri alueittain vaihtuvia oikeuksia.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-16 B
v
vi
70-00968-16 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Sisältö
Sisältö
Luku 1: Tuotetietoa ja turvallisuus
Yhteystiedot ............................................................................................. 1-2
Defibrillaattorin seuranta ......................................................................... 1-2
Tuotemallit.............................................................................................. 1-2
Takuutietoutta......................................................................................... 1-3
Turvallisuusehdot ja määritelmät ............................................................. 1-3
Turvallisuushälytysten kuvauksia ............................................................. 1-3
Symbolikuvaukset .................................................................................... 1-7
Sähkömagneettisten päästöjen standardien noudattaminen .................... 1-11
Opastus ja valmistajan ilmoitus – sähkömagneettiset päästöt .......... 1-11
Opastus ja valmistajan ilmoitus – sähkömagneettinen
häiriönsieto................................................................................. 1-13
Suositellut etäisyydet kannettavien ja mobiilien
radiotaajuuksia käyttävien kommunikaatiolaitteiden sekä
defibrillaattorin välillä................................................................. 1-19
Luku 2: Johdanto
AED-kuvaus ............................................................................................ 2-1
Käyttötarkoitus ........................................................................................ 2-2
Powerheart G3 Pro -defibrillaattori................................................... 2-2
9131 Defibrillaatioelektrodit............................................................. 2-2
9660 Defibrillaatioelektrodit............................................................. 2-3
RHYTHMx AED ECG -analyysin algoritmi ........................................... 2-4
Havaintonopeus................................................................................ 2-4
Asystolinen raja................................................................................. 2-4
Kohinanvaimennus ........................................................................... 2-4
Ei määrätty defibrillointi................................................................... 2-5
Synkronoitu defibrillointi ................................................................. 2-5
Tahdistimen pulssin havaitseminen .................................................. 2-5
SVT-muuntajat ................................................................................ 2-5
SVT-nopeus...................................................................................... 2-5
Elvytysprotokolla ..................................................................................... 2-6
STAR® -kaksivaiheinen aaltokuvio ........................................................... 2-6
70-00968-16 B
Sisältö
v
Sisältö
STAR- kaksivaiheiset energiaprotokollat
Powerheart G3 AED-laitteille .............................................................. 2-6
Käyttäjän koulutusvaatimukset................................................................. 2-8
Luku 3: Aloitus
Defibrillaattorin ilmaisimet ...................................................................... 3-1
Rescue Ready -tilailmaisin................................................................. 3-1
Diagnostiikkapaneeli......................................................................... 3-2
Z-palkki-ilmaisin .............................................................................. 3-4
Huollon ääni-ilmaisu ........................................................................ 3-5
Hallintapainikkeet.................................................................................... 3-6
Iskupainike ....................................................................................... 3-6
Manuaalinen ohituspainike ............................................................... 3-6
Defibrillaattorin sisäinen kello.................................................................. 3-7
Komentoäänet ja tekstinäyttö ................................................................... 3-8
Luku 4: Tiedostojenhallinta
Elvytystiedostojen tallennus ..................................................................... 4-1
Elvytystiedostojen tarkastelu..................................................................... 4-2
Luku 5: Vianetsintä ja huolto
Itsetestit ................................................................................................... 5-2
Ilmaisimien vianetsintätaulukko ............................................................... 5-3
Säännölliset ylläpitotoimet ....................................................................... 5-4
Päivittäinen ylläpitotesti.................................................................... 5-4
Kuukausittainen ylläpito ................................................................... 5-5
Vuosittainen ylläpito......................................................................... 5-5
Puhdistus ja hoito .................................................................................... 5-6
Valtuutettu korjaus .................................................................................. 5-7
Usein kysyttyjä kysymyksiä ...................................................................... 5-8
Luku 6: Tekniset tiedot
Parametrit ................................................................................................ 6-2
Kaksivaiheinen STAR®-aaltokuvio............................................................ 6-7
vi
Sisältö
70-00968-16 B
1
Tuotetietoa ja
turvallisuus
Sisältö
◆
Yhteystiedot
1-2
◆
Defibrillaattorin seuranta
1-2
◆
Tuotemallit
1-2
◆
Turvallisuusehdot ja määritelmät
1-3
◆
Turvallisuushälytysten kuvauksia
1-3
◆
Symbolikuvaukset
1-7
Powerheart G3 -defibrillaattorin käyttöä:
◆
Tutustu tässä luvussa oleviin eri turvallisuushälytyksiin.
◆
Turvallisuushälytykset tunnistavat mahdolliset vaaratilanteet
käyttäen symboleita ja sanaselityksiä kertoaksesi sinulle
mikä saattaa olla haitallista sinulle, potilaalle tai Powerheart
G3 -defibrillaattorille.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-16 B
1-1
Tuotetietoa ja turvallisuus
Yhteystiedot
Yhdysvalloissa:
Voit tilata uuden Powerheart G3 -defibrillaattorin tai sen lisävarusteita
ottamalla yhteyttä Cardiac Sciencen asiakastukeen:
◆
Ilmaisnumero (USA): 1.800.426.0337 (näppäilyvaihtoehto 2)
◆
Puhelin: +1.262.953.3500 (näppäilyvaihtoehto 2)
◆
Faksi: +1.262.953.3499
◆
sähköposti: [email protected]
Cardiac Science tarjoaa teknisen puhelintuen 24/7. Voit myös ottaa
yhteyttä tekniseen tukeen faksilla, sähköpostitse tai chatin avulla.
Tekniset neuvontapuhelut ovat maksuttomia. Pidä laitteen mallija sarjanumero käsillä soittaessasi tekniseen puhelintukeen.
(Malli- ja sarjanumero sijaitsevat defibrillaattorin pohjassa.)
◆
Ilmaislinja (USA): 1.800.426.0337 (näppäilyvaihtoehto 1)
◆
Telephone: +1.262.953.3500 (näppäilyvaihtoehto 1)
◆
Faks: +1.262.798.5236
◆
Sähköposti: [email protected]
◆
Web-sivusto: http://www.cardiacscience.com
Yhdysvaltain ulkopuolella:
Tilaa laitteita tai lisälaitteita ja pyydä teknistä tukea defibrillaattoreihin
ottamalla yhteyttä Cardiac Sciencen paikalliseen edustajaan.
Defibrillaattorin seuranta
Defibrillaattoreiden valmistajat ja jälleenmyyjät ovat velvollisia vuonna
1990 annetun Safe Medical Devices Act perusteella seuraamaan
myymiensä defibrillaattoreiden sijaintia. Ilmoita Cardiac Sciencen
tekniseen tukeen jos defibrillaattori myydään, lahjoitetaan eteenpäin,
katoaa, varastetaan, viedään ulkomaille, puretaan tai siinä tapauksessa,
että sitä ei ole ostettu suoraan Cardiac Scienceltä tai valtuutetulta
jälleenmyyjältä.
Tuotemallit
Tämä on Powerheart G3 9300P defibrillaattorin käyttöopas.
1-2
70-00968-16 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Takuutietoutta
Takuutietoutta
Powerheart G3 -defibrillaattorin Käyttö- ja huolto-opas ja mikä tahansa
muu tähän liittyvä tietous (paitsi luvssa Rajoitettu takuu) eivät sido
mihinkään takuuseen millään tavoin Powerheart G3, Powerheart G3
Automatic tai mihinkään siihen liittyvään tuotteeseen. Luku Rajoitettu
takuu tässä oppaassa palvelee vain ja yksinomaan sitä takuumenettelyä,
jonka Cardiac Science myöntää Powerheart G3 AED -tuotteille.
Turvallisuusehdot ja määritelmät
Alla osoitetut kuvakkeet kuvaavat mahdollisia vaaraluokituksia. Vaarat
on luokiteltu seuraavasti:
!
VAARA
Tämä varoitus tarkoittaa tilannetta, joka voi aiheuttaa vakavia
henkilövammoja tai menehtymisen.
!
VAROITUS
Tämä varoitus tarkoittaa tilannetta, joka voi aiheuttaa vakavia
henkilövammoja tai menehtymisen.
!
Huomaa
Tämä varoitus tarkoittaa tilannetta, joka voi aiheuttaa lievempiä
henkilövammoja, vaurioittaa tuotetta tai ympäristöä.
Turvallisuushälytysten kuvauksia
Seuraavassa lista Powerheart G3 -defibrillaattorin turvahälytyksistä,
joita esiintyy tässä luvussa ja kaikkialla tässä oppaassa.
Tutustu näihin turvahälytyksiin perusteellisesti ennen defibrillaattorin
käyttöä.
!
Huomaa: Lue huolellisesti tämä käyttö- ja huolto-opas.
Se sisältää sinun ja muiden turvallisuutta koskevaa tietoa. Tutustu
hallintalaitteisiin ja debrillaattorin asianmukaiseen käyttöön ennen
kuin käytät laitetta.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-16 B
1-3
Tuotetietoa ja turvallisuus
!
VAARA! Tulipalo- ja räjähdysvaara.
Älä käytä defibrillaattoria seuraavissa tilanteissa mahdollisen tulipaloja räjähdysvaaran välttämiseksi:
• syttyvien kaasujen ollessa läsnä
• happitiivisteen lähellä
•
!
!
!
1-4
painekammiossa
VAROITUS! Sähköiskun vaara ja mahdollisesti laitevaurio.
Defibrillointi-iskun virta etenee ei-tarkoituksenmukaisesti ja aiheuttaa
vakavan sähköiskun vaaran ja mahdollisesti vaurioittaa laitetta. Tämä
vaara voidaan välttää defibrillaation aikana noudattamalla seuraavia
ohjeita:
• Älä käytä seisovassa vedessä tai sateessa. Siirrä potilas
kuivalle alueelle.
• Älä koske potilaaseen muutoin kuin jos painalluspuhalluselvytys on osoitettu.
• Älä kosketa metalliesineitä, jotka ovat potilaaseen
kontaktissa.
• Pidä liimaelektrodityynyt erillään toisistaan tai potilaaseen
koskettavista metalliesineistä.
• Irrota kaikki defibrillaattorin kanssa ei-yhteensopivat laitteet
potilaasta ennen defibrillaatiota.
VAROITUS! Mallin 9145 akku ei ole uudelleenladattavissa.
Älä yritä ladata paristoa. Kaikki paristonlatausyritykset voivat johtaa
räjähdykseen tai tulipaloon.
VAROITUS! Mahdollinen radiotaajuus(RF) -häiriö.
RF-häiriöt kännyköistä, lyhytaaltoradioista, kaksitaajuusradiopuhelimista (FM) sekä muista langattomista laitteista saattavat
aiheuttaa epäasiallisen rytmin tunnistuksen ja sen seurauksena
väärän iskun ohjeistuksen. Kun elvytystä yritetään defibrillaattorin
avulla, älä käytä radiopuhelimia metriä lähempänä defibrillaattoria.
Katkaise virta radiopuhelimesta ja vastaavasta laitteesta lähellä
tapahtumapaikkaa.
70-00968-16 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Turvallisuushälytysten kuvauksia
!
VAROITUS! Mahdollinen häiriö sydämentahdistajassa.
Hoitoa ei saa viivästyttää potilailla, joilla on implantoitu tahdistin, vaan
defibrillaatiota on yritettävä, mikäli potilas on tajuton eikä hengitä.
Defibrillaattori havaitsee ja hylkää sydämentahdistajan, joskaan
joidenkin tahdistajien kanssa defibrillaattori ei suorita defibrillaatioiskua.
(Cummins, R., ed., Advanced Cardiac Life Support; AHA (1994): Ch. 4)
Liimaelektrodityynyjä asetettaessa
• Älä sijoita tyynyjä suoraan sydämentahdistajan päälle.
•
!
Sijoita tyyny vähintään 2,5 cm:n päähän mistä tahansa
tahdistajasta.
VAROITUS! Sähkömagneettinen yhteensopivuus.
Muiden kuin mainittujen lisävarusteiden tai kaapeleiden käyttäminen,
poikkeuksena Cardiac Science Corporationin myymät lisävarusteet
ja kaapelit korvaavina osina sisäisiin komponentteihin, voi johtaa
lisääntyneisiin päästöihin tai huonompaan häiriönsietoon.
!
VAROITUS! Laitteen väärä sijoittaminen.
Sijoita defibrillaattori poispäin muista laitteista. Jos on tarpeen
käyttää defibrillaattoria muiden laitteiden läheisyydessä tai samassa
laitepinossa, tarkasta, että laite varmentaa normaalitoiminnot.
!
Huomaa: Rajoitettu käyttö.
Liittovaltion laki rajaa tämän laitteen myyntiä joko toimialueensa
osavaltion laillistaman lääkärin tai lääkärihoitajan määräyksellä.
!
Huomaa: Litiumsulfuuridioksidiakku (malli 9145).
Paineistettu sisältö: älä koskaan varaa uudelleen, aseta oikosulkuun,
puhkaise tai altista yli 65 °C:een (149 °F) lämpötiloille. Poista akku kun
se on tyhjentynyt.
!
Huomaa: Akun hävitys.
Kierrätä tai hävitä litiumparisto kaikkien sekä valtakunnallisten
että paikallisten lakien ja säädösten mukaisesti. Tulipalo- ja
räjähdysvaaran välttämiseksi akkua ei saa hävittää polttamalla.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-16 B
1-5
Tuotetietoa ja turvallisuus
!
!
!
!
Huomaa: Käytä vain Cardiac Sciencen hyväksymiä laitteita.
Muiden kuin Cardiac Sciencen hyväksymien akkujen, tyynyjen,
kaapeleiden tai muiden lisävarusteiden käyttäminen saattaa aiheuttaa
sen, ettei defibrillaattori toimi asiaankuuluvasti elvytyksen aikana.
Huomaa: Mahdollinen defibrillaattorin asiaankuulumaton
toiminta.
Vaurioituneiden tai käyttöpäivämäärältään vanhentuneiden
liimaelektrodityynyjen käyttäminen saattaa aiheuttaa defibrillaattorin
asiaankuulumattoman toiminnon.
Huomaa: Potilaan liikuttaminen elvytyksen aikana.
Elvytysyritysten aikana potilaan liikuttaminen saattaa aiheuttaa
defibrillaattorin tekemään asiaankuulumattomia arvioita potilaan
sydänrytmistä. Pysäytä kaikenlainen liike ja tärinä ennen
elvytysyrityksiä.
Huomaa: Järjestelmätodistukset.
Laite, joka on kytkettynä analogiseen tai digitaaliseen käyttöliittymään,
on oltava IEC-standardien mukainen (esim. IEC 60950
tietojenkäsittelylaitteille, ja IEC 60601-1 lääketieteelliselle laitteelle).
Lisäksi kaikkien konfiguraatioiden on noudatettava järjestelmästandardia
IEC 60601-1-1. Se henkilö, joka kytkee lisälaitteen signaalin sisäänmenoon
tai ulostuloon, konfiguroi lääketieteellisen järjestelmän, ja on siten
vastuussa siitä, että kyseinen järjestelmä noudattaa järjestelmästandardin IEC 60601-1-1 vaatimuksia.
!
Huomaa: Laitteen toimintahäiriö.
Kannettavat ja radiotaajuudella toimivat laitteet saattavat häiritä
defibrillaattorin toimintaa. Huomioi aina suositellut etäisyydet, jotka
on lueteltu EMC-taulukoissa.
!
Huomaa: Laitteen toimintahäiriö.
Defibrillaattori vaatii EMC-taulukoiden osalta erityishuomiota. Käytä
defibrillaattoria EMC-taulukoiden ohjeistusten mukaisesti.
1-6
70-00968-16 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Symbolikuvaukset
Symbolikuvaukset
Tässä oppaassa, defibrillattorissa tai sen lisävarusteissa saattaa esiintyä
seuraavia symboleja. Jotkut näistä symboleista edustavat standardeja
ja mukautumisia defibrillaattorin ja sen käytön osalta.
Symboli
IP24
Kuvaus
Symboli
Kuvaus
Huomio. Katso mukana
olevista asiakirjoista.
Mukana olevissa
asiakirjoissa annetaan
aiheesta lisätietoja.
Vaarallinen jännite:
Defibrillaattorin antojännite
on korkea ja voi aiheuttaa
sähköiskun.
Perehdy tämän oppaan
turvallisuusvaroituksiin
ennen defibrillaattorin
käyttämistä.
Defibrillaattorin kanssa
yhteensopivat BFlaitteet ja defibrillaattori,
kun ne on kytketty
potilaan rintaan
liimaelektrodityynyillä,
kestää ulkoisesti
annetun defibrillointiiskun mukanaan tuomat
seuraukset.
Defibrillaattori on suojattu
roiskeveden vaikutuksilta
IEC 60529 -standardin
mukaisesti.
Älä lataa akkua
uudelleen.
ON-symboli. Avaa
defibrillaattorin kansi
kytkeäksesi defibrillaattorin
päälle.
Osoittaa defibrillaattorin
akun tilaa. Valaistu alue
osoittaa jäljellä olevaa
akunvarausta.
Kun SHOCK-ilmaisin palaa,
paina tätä painiketta
suorittaaksesi
defibrillaatioiskun.
Osoittaa, että
defibrillaattori
tarvitsee valtuutetun
huoltohenkilökunnan
tekemää huoltoa.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-16 B
1-7
Tuotetietoa ja turvallisuus
Symboli
Kuvaus
Symboli
Kuvaus
Z-palkki (elektrodien
impedanssi-ilmaisin)
toimii kahden
defibrillaattorielektrodin
välisen transtorakaalisen
impedanssin ilmaisimena.
Vihreä osoitin ilman
MUSTAA X-kuviota
merkitsee, että
defibrillaattori on
valmis elvytystoimiin.
Punainen osoitin, jossa
MUSTA X ilmaisee, että
defibrillaattori vaatii
käyttäjän tarkastuksen tai
huoltoa, eikä se ole valmis
elvytystoimiin.
Osoittaa EKGkytkentöjen ja
elektrodien paikan (IEC).
Osoittaa EKG-kytkentöjen ja
elektrodien paikan (AHA).
Osoittaa, että
käsiohjaustoiminto on
kytketty pois päältä.
Painamisen ja
vahvistamisen jälkeen
aktivoi käsiohjaustilan.
Testipainike: Paina
nähdäksesi akun jäljellä
olevan varauksen.
Latausvalo: Yhtenäisenä
palava keltainen valo
osoittaa, että akku latautuu.
Vilkkuva keltainen valo
osoittaa lataamisvirheen.
Akun varas: Osoittaa
defibrillaattorin akun
tilan. Kun testipainiketta
painetaan, osoittaa
valaistu alue akussa
jäljellä olevan varauksen.
Valmistuspäivämäärä,
vuosi ja kuukausi.
Tehdastodistuksen
päivämäärä(R): vuosi
ja kuukausi.
2
R
Lateksivapaa.
1-8
70-00968-16 B
Hävitettävä Vain
yksittäispotilaiden
käyttöön.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Symbolikuvaukset
Symboli
32ºF
0ºC
122ºF
50ºC
Kuvaus
Kuvaus
Revi auki tästä.
- Elektrodityynyjen
sijainti potilaan
rintakehällä.
- Kun näytöllä näkyvät
elektrodityynyt
vilkkuvat, tarkasta
elektrodityynyt.
Elektrodityynyt
puuttuvat, niitä ei
ole liitetty tai niiden
toimintakyky on
vaillinainen.
Vain lääkäreiden
määräämien tai
laillistettujen henkilöiden
käyttöön.
Erota yksi tyyny sinisestä
päitsimestä repimällä
katkoviivalla varustettua
kulmaa.
Älä hävitä polttamalla tai
altista avotulelle.
Käytä
liimaelektrodityynyt
tähän päivämäärään
mennessä:.
Käyttölämpötilan yläja alaraja.
Laitteen sarjanumero,
akun mallinumero
Sarjanumero
OPTION
Symboli
REF
LOT
Varustenumero
Ladattava akku
Litiumioni
EC REP
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Valmistuserän numero
Valtuutettu edustaja
Euroopan yhteisössä
70-00968-16 B
1-9
Tuotetietoa ja turvallisuus
Symboli
1-10
Kuvaus
Symboli
Kuvaus
Litiumsulfuuridioksidi
Valmistaja.
CE-merkki: Tämä
laite noudattaa
Lääketieteellisten laitteiden
direktiivissä 93/42/EEC
annettuja olennaisia
vaatimuksia.
Waste Electronic
Electrical Equipment
(WEEE) containing lead.
Erillinen nouto sähkö- ja
elektronisille laitteille.
Pb
Waste Electronic Electrical
Equipment (WEEE).
Erillinen nouto sähkö- ja
elektronisille laitteille.
Hävitä kaikkien
valtakunnallisten ja
paikallisten säädösten
mukaisesti.
Kierrätä pahvi paikallisten
säädösten mukaisesti.
CSA Internationalin
luokittelema, kun
otetaan huomioon
sähköiskut, palo- ja
mekaaniset
toimintahäiriöt vain
CAN/CSA C22.2
No. 60601-1:08,
EN60601­1 and
EN60601-2-4 -kohtien
mukaan. Luokiteltu
CAN/CSA Standard
C22.2 No. 60601-1:08
mukaisesti.
70-00968-16 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Sähkömagneettisten päästöjen standardien noudattaminen
Sähkömagneettisten päästöjen standardien noudattaminen
Opastus ja valmistajan ilmoitus – sähkömagneettiset päästöt
Defibrillaattori on tarkoitettu käytettäväksi alla kuvatussa sähkömagneettisessa ympäristössä. Defibrillaattorin käyttäjän tai
asiakkaan pitää varmistaa, että laitetta käytetään kyseisissä olosuhteissa.
Säteilytesti
Säännöstenmukaisuus
Sähkömagneettinen ympäristö – opastus
Suurtaajuussäteily
Ryhmä 1
Defibrillaattori käyttää radiotaajuusenergiaa
vain sisäisiin toimintoihinsa. Tästä syystä sen
suurtaajuussäteily on hyvin vähäistä eikä
todennäköisesti aiheuta häiriöitä lähettyvillä
oleviin sähkölaitteisiin.
CISPR 11
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-16 B
1-11
Säteilytesti
Säännöstenmukaisuus
Sähkömagneettinen ympäristö – opastus
Suurtaajuussäteily
Luokka B
Defibrillaattori sopii käytettäväksi kaikissa
olosuhteissa, mukaan lukien kotitaloudet
ja paikat, jotka on liitetty yleiseen
matalajännitteiseen sähköverkkoon, joka palvelee
kotitalouskäytössä olevia rakennuksia.
CISPR 11
Harmoninen säteily
Ei sovellettavissa
IEC 61000-3-2
Jännitteenvaihtelut/välkyntä
Ei sovellettavissa
IEC 61000-3-3
1-12
70-00968-16 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Sähkömagneettisten päästöjen standardien noudattaminen
Opastus ja valmistajan ilmoitus – sähkömagneettinen häiriönsieto
Defibrillaattori on tarkoitettu käytettäväksi alla kuvatussa sähkömagneettisessa ympäristössä. Defibrillaattorin käyttäjän tai
asiakkaan pitää varmistaa, että laitetta käytetään kyseisissä olosuhteissa.
Häiriönsietotesti
IEC 60601 testitaso
Vaatimustenmukaisuustaso
Sähkömagneettinen ympäristö –
opastus
Sähköstaattinen
purkaus (ESD)
±6 kV kontakti
±6 kV kontakti
±8 kV ilma
±8 kV ilma
Lattian on oltava puuta, betonia tai
keraamista laattaa. Jos lattia on peitetty
synteettisellä materiaalilla, suhteellisen
kosteuden on oltava vähintään 30 %.
±2 kV – virtajohdot
Ei sovellettavissa
IEC 61000-4-2
Nopeat transientit/
purskeet
±1 kV – anto/ottoteho
IEC 61000-4-4
Ylijänniteaalto
±1 kV differentiaalimuoto
IEC 61000-4-5
±2 kV yhteismuoto
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Ei sovellettavissa
70-00968-16 B
1-13
Häiriönsietotesti
IEC 60601 testitaso
Jännitepudotukset,
lyhyet keskeytykset
ja verkkovirran
jännitteen vaihtelut
<5 % UT
(>95 % upotettu UT)
0,5 syklille
61000-4-11
Vaatimustenmukaisuustaso
Sähkömagneettinen ympäristö –
opastus
Ei sovellettavissa
40 % UT (60 % upotettu UT)
5 syklille
70 % UT (30 % upotettu UT)
25 syklille
< 5 % UT
(>95 % upotettu UT)
5 sekunniksi.
Verkkotaajuus
(50/60 Hz)
magneettikenttä
IEC 61000-4-8
3 A/m
80 A/m
Virtataajuuden magneettikenttien olisi
oltava kaikilta osin alle tyypillisten
arvojen tyypillisissä kohteissa, joiksi
luetaan tavanomaiset raskaat teolliset
tuotantolaitokset ja korkeajännitteisten
siirtoasemien kontrollitilat.
Huomautus: UT on pääasiallinen vaihtovirta ennen sen soveltamista testitasolle.
1-14
70-00968-16 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Sähkömagneettisten päästöjen standardien noudattaminen
Häiriönsietotesti
IEC 60601 testitaso
Vaatimustenmukaisuustaso
Johtunut suurtaajuus
3 Vrms
Ei sovellettavissa
IEC 61000-4-6
150 kHz–80 MHz ISMtaajuusalueiden
ulkopuolellaa
10 Vrms
Sähkömagneettinen ympäristö –
opastus
Ei sovellettavissa
150 kHz–80 MHz ISMtaajuusalueillaa
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-16 B
1-15
Häiriönsietotesti
IEC 60601 testitaso
Vaatimustenmukaisuustaso
Sähkömagneettinen ympäristö –
opastus
Annettavat ja liikuteltavat
radiotaajuuksilla kommunikoivat
välineet on pidettävä käytettäessä
kauempana mistään defibrillaattorin
osista, mukaan lukien kaapelit, kuin
suositeltu etäisyys, joka on laskettu
lähettimen taajuuden mukaisella
laskukaavalla.
Säteilty suurtaajuus
10 V/m
IEC 61000-4-3
80 MHz–2,5 GHz
10 V/m
Suositeltu etäisyys
d = 1,2 P 80 MHz–800 MHz
d = 2,3
P 800 MHz–2,5 GHz
jossa P on ulostulon enimmäisvirta
lähettimestä watteina (W) lähettimen
valmistajan mukaan ja d on suositeltu
etäisyys metreinä (m)b.
1-16
70-00968-16 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Sähkömagneettisten päästöjen standardien noudattaminen
Häiriönsietotesti
IEC 60601 testitaso
Vaatimustenmukaisuustaso
Sähkömagneettinen ympäristö –
opastus
Kiinteiden radiotaajuuslähettimien
kenttävoimakkuudet, kuten ne on
sähkömagneettisissa tutkimuksissa
määriteltyc, olisi oltava alle
noudatettavien rajojen kullakin
taajuusalueellad.
Häiriötä voi tapahtua sellaisten laitteiden
läheisyydessä, joissa on seuraava
symboli:
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-16 B
1-17
1-18
HUOMAUTUS 1
Taajuuksilla 80 MHz ja 800 MHz noudatetaan korkeampaa taajuusaluetta.
HUOMAUTUS 2
Nämä ohjeistukset eivät päde kaikkiin tilanteisiin. Sähkömagneettiseen etenemiseen vaikuttavat rakenteiden,
esineiden ja ihmisten aiheuttama absorptio ja heijastus.
a
ISM (teollinen, tieteellinen ja lääketieteellinen) -taajuusalueet välillä 150 kHz ja 80 MHz ovat 6,765 MHz–6,795 MHz;
13,553 MHz–13,567 MHz; 26,957 MHz–27,283 MHz; ja 40,66–40,70 MHz.
b
Noudatettavat tasot ISM-taajuusalueilla 150 kHz ja 80 MHz:n välille sekä taajuusalueella 80 MHz–2,5 GHz on
tarkoitettu vähentämään mahdollista kannettavien ja mobiililaitteiden kommunikaation aiheuttamaa häiriötä, jos ne
tuodaan tahattomasti potilasalueelle. Tästä syystä lisäkerrointa 10/3 käytetään laskettaessa suositeltua lähettimien
etäisyyttä näillä taajuusalueilla.
c
Kenttävoimakkuudet kiinteistä lähettimistä kuten radiolähettimistä, amatööriradiosta, AM- ja FM-radiolähetyksistä
ja televisiolähetyksistä on mahdotonta teoreettisesti ennustaa tarkasti etukäteen. Kiinteiden suurtaajuuslähettimien
sähkömagneettisen ympäristön arvioimiseksi on harkittava sähkömagneettista testausta. Jos mitattu kenttävoimakkuus
tilassa, jossa defibrillaattoria käytetään, ylittää sovellettavan radiotaajuuksien osalta noudatettavan tason, on defibrillaattoria
tarkkailtava normaalin toiminnan varmistamiseksi. Jos toiminta on poikkeavaa, lisätoimenpiteet saattavat olla tarpeen,
esimerkiksi laitteen suuntaaminen tai sijoittaminen uudelleen.
d
Taajussalueen 150 kHz–80 MHz yläpuolella kenttävoimakkuuksien pitäisi olla alle 1 V/m.
70-00968-16 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Sähkömagneettisten päästöjen standardien noudattaminen
Suositellut etäisyydet kannettavien ja mobiilien radiotaajuuksia käyttävien
kommunikaatiolaitteiden sekä defibrillaattorin välillä
Defibrillaattori on tarkoitettu käytettäväksi sähkömagneettisessa ympäristössä, jossa radiotaajuuden häiriöt on hallittu.
Defibrillaattorin käyttäjä tai asiakas voi estää sähkömagneettisia häiriöitä ylläpitämällä vähimmäisetäisyyden kannettavan ja
mobiilin radiotaajuutta käyttävän kommunikaatiolaitteen (lähettimet) ja defibrillaattorin välillä alla suositellun mukaisesti
sen mukaan, mikä on kommunikaatiolaitteen enimmäisulostulo.
Lähettimen suurin
nimellinen antoteho
Etäisyys lähettimen taajuuden mukaisesti
m
W
150 kHz–80 MHz ISM- 150 kHz–80 MHz ISM- 80 MHz–800 MHz
kaistan ulkopuolella
kaistan sisäpuolella
800 MHz–2,5 GHz
d = 1,2 P
d = 1,2 P
d = 1,2 P
d = 2,3 P
0,01
0,12
0,12
0,12
0,23
0,1
0,38
0,38
0,38
0,73
1
1,2
1,2
1,2
2,3
10
3,8
3,8
3,8
7,3
100
12
12
12
23
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-16 B
1-19
Jos lähettimen suurinta mahdollista lähtötehoa ei ole lueteltu yllä olevassa taulukossa, suositeltu etäisyys d metreinä
ilmaistuna (m) voidaan arvioida lähettimeen soveltuvasta yhtälöstä, jossa P on lähettimen suurin mahdollinen
lähtötehon asetus watteina ilmaistuna (W) lähettimen valmistajan mukaisesti.
HUOMAUTUS 1
HUOMAUTUS 2
HUOMAUTUS 3
HUOMAUTUS 4
1-20
70-00968-16 B
Taajuuksilla 80–800 MHz etäisyydeksi sovelletaan korkeampaa taajuusaluetta.
ISM (teollinen, tieteellinen ja lääketieteellinen) -taajuusalueet välillä 150 kHz ja 80 MHz ovat
6,765 MHz–6,795 MHz; 13,553 MHz–13,567 MHz; 26,957 MHz–27,283 MHz; ja 40,66–40,70 MHz.
Lisätekijää 10/3 käytetään laskettaessa suositeltua etäisyyttä lähettimille, jotka toimivat
ISM -taajuusalueilla välillä 150 kHz ja 80 MHz sekä taajuusalueella 80 MHz–2,5 GHz jotta
vähennettäisiin mahdollisuutta siihen että mobiilit/kannettavat kommunikaatiolaitteet
aiheuttaisivat häiriöitä jos ne tahattomasti tuodaan potilasalueelle.
Nämä ohjeistukset eivät päde kaikkiin tilanteisiin. Sähkömagneettiseen etenemiseen vaikuttavat
rakenteiden, esineiden ja ihmisten aiheuttama absorptio ja heijastus.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
2
Johdanto
Sisältö
◆
AED-kuvaus
2-1
◆
Käyttötarkoitus
2-2
◆
RHYTHMx AED ECG -analyysin algoritmi
2-4
◆
Elvytysprotokolla
2-6
◆
STAR® -kaksivaiheinen aaltokuvio
2-6
◆
STAR- kaksivaiheiset energiaprotokollat
Powerheart G3 AED-laitteille
2-6
◆
Käyttäjän koulutusvaatimukset
2-8
Tämä luku tarjoaa tietoa AED:stä, sen käytöstä ja käyttöön liittyvistä
koulutusvaatimuksista.
AED-kuvaus
AED on itsetestaava, automaattinen defibrillaattori (AED). Kun AED’s
defibrillaattorityynyt on kiinnitetty potilaan paljaaseen rintakehään,
se analysoi automaattisesti potilaan elektrokardiogrammin (EKG)
ja opastaa käyttäjää painamaan painiketta ja tuottamaan tarpeen
vaatiessa defibrolloinnin. AED opastaa käyttäjää pelastustoiminnassa
äänikomentojen, hälytysäänien ja erilaisten visuaalisten ilmaisujen
yhdistelmien avulla. Jos tehoelvytyksen suorittava henkilökunta näin
päättää, voi defibrillaattoria käyttää automaattitilan ohittavassa
manuaalitilassa, jolloin iskun voi antaa painamalla ISKU-näppäintä.
Defibrillaattori voi myös tarjota ei-diagnostista EKG-monitorointia.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-16 B
2-1
Johdanto
Käyttötarkoitus
Powerheart G3 Pro -defibrillaattori
Powerheart® AED G3 Pro on tarkoitettu laitteen käyttökoulutuksen
saaneiden henkilöiden käyttöön. Käyttäjän tulee olla perehtynyt
elvytykseen, defibrillaattorin käyttöön tai muuhun lääkärin
hyväksymään ensihoitotoimintaan. Laite on tarkoitettu käytettäväksi
potilaiden ensivastehoitoon kun potilailla on äkillisen sydänpysähdyksen
oireita eikä potilas hengitä. Jos potilas hengittää elvytyksen jälkeen,
defibrillaattori tulisi pitää kiinnitettynä, jotta EKG-seuranta olisi
mahdollista. Jos iskua vaativa kammion takyarytmia uusiutuu, latautuu
laite uudelleen ja ohjeistaa käyttäjää suorittamaan hoidon. Kun laite on
manuaalitilassa, valvoo tehoelvytystä suorittava henkilökunta EKGnäyttöä ja antaa iskun painamalla isku-painiketta.
Jos potilas on alle 8-vuotias lapsi tai painaa vähemmän kuin 25 kg
(55 paunaa), tulisi defibrillaattoria käyttää tuotteen "Malli 9730,
Lapsille tarkoitetut defibrillaatioelektrodit" kanssa. Hoitoa ei tulisi
viivyttää potilaan ikää tai painoa määrittämiseksi.
9131 Defibrillaatioelektrodit
Cardiac Science 9131 -defibrillatioelektrodit ovat kertakäyttöisiä
ja ne on tarkoitettu käytettäväksi ulkoisten Cardiac Science
-automaattidefibrillaattoreiden (AED) defibrillaatiovirran siirtämiseen
potilaaseen ja kyseisen virran tarkkailuun.
Elektrodit on tarkoitettu lyhytaikaiseen käyttöön (<8 tuntia) ja ne on
käytettävä ennen pakkaukseen merkittyä viimeistä käyttöpäivämäärää.
AED-elektrodeja käytetään sydänpysähdyksen saaneiden yli
8-vuotiaiden tai yli 25-kiloisten potilaiden ensivastehoitoon. Käyttäjä
arvioi potilaan kunnon ja varmistuu siitä, että potilas on tiedoton,
hänellä ei ole pulssia eikä potilas hengitä ennen elektrodien asentamista
potilaan iholle.
2-2
70-00968-16 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Käyttötarkoitus
9660 Defibrillaatioelektrodit
Cardiac Sciencen mallin 9660 defibrillaatioelektrodit ovat
kertakäyttöisiä ja ne on tarkoitettu käytettäväksi yhdessä Cardiac
Sciencen automatisoidun erillisen G3 Pro -defibrillaattorin (AED-laite)
kanssa potilaan tarkkailuun ja defibrillointiin.
Elektrodit on tarkoitettu lyhytaikaiseen käyttöön (<8 tuntia) ja ne on
käytettävä ennen pakkaukseen merkittyä viimeistä käyttöpäivämäärää.
Defibrillaatioelektrodeja käytetään sydänpysähdyksen saaneiden yli
8-vuotiaiden tai yli 25-kiloisten potilaiden ensivastehoitoon. Käyttäjä
määrittää potilaan tilan ja vahvistaa, että potilas on tiedoton, hänellä ei
ole pulssia, eikä hän hengitä ennen elektrodien asettamista potilaan
iholle.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-16 B
2-3
Johdanto
RHYTHMx AED ECG -analyysin algoritmi
RHYTHMx™ AED ECG -analyysialgoritmi tarjoaa EKGseurantamahdollisuuden. AED:n tarjoamiin ominaisuuksiin kuuluvat
seuraavat:
◆
Havaintonopeus
◆
Asystolinen raja
◆
Kohinavaimennus
◆
Ei-määrätty defibrallaatio
◆
Synkronoitu defibrallaatio
◆
Tahdistimen pulssin hylkääminen
◆
SVT-alistajat
◆
Supraventricularinen Takycardia (SVT) Nopeus
Havaintonopeus
Kaikki ventrikulaariset fibrillaatiot (VF) ja ventrikulaariset
takycardia (VT) -tahdit tällä nopeudella tai sen ylittäen luokitellaan
defibrilloitaviksi. Kaikki tahdit alle tämän nopeuden eivät ole
defibrilloitavia. Nopeus on ohjelmoitavissa välille 120 lpm (lyöntiä
minuutissa) ja 240 lpm käyttäen MDLink-ohjelmistoa, jonka on
valmistanut Medical Director. Perusasetuksena nopeus 160 lpm.
Asystolinen raja
Asystolinen perusraja ja huippuarvon väli on asetettu: 0,08 mV.
EKG-tahti, joka on 0,08 mV tai sen alle, luokitellaan asystoliseksi eikä
sitä voida defibrilloida.
Kohinanvaimennus
AED vaimentaa kohinanaiheuttajia EKG:ssa. Kohinaa syntyy kun
potilasta liikutetaan selkeästi tai sitä tuottavat ulkopuoliset tekijät
kuten kännykät ja radiopuhelimet. Kun kohinaa havaitaan AED
antaa komennon "ANALYSIS INTERRUPTED". "STOP PATIENT
MOTION" varoittaakseen käyttäjää AED jatkaa tällöin uudelleen
tehtävään tahdistusanalyysiin ja jatkaa elvytystoimia.
2-4
70-00968-16 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
RHYTHMx AED ECG -analyysin algoritmi
Ei määrätty defibrillointi
AED osoittaa defibrillointia, se jatkaa potilaan EKG:n tarkkailua.
Jos potilaan lyöntinopeus muuttuu ei defibrilloitavaksi nopeudeksi
ennen kuin defibrillointi suoritetaan, AED ilmoittaa rytmin muuttuneen
ja osoittaa komennon "RHYTHM CHANGED. SHOCK
CANCELLED." AED kumoaa varaustilan.
Synkronoitu defibrillointi
AED on suunniteltu siten, että se pyrkii automaattisesti synkronoimaan
defibrillointisuorituksen, R-käyrällä, jos se havaitaan. Jos toimenpidettä
ei voida synkronoida yhden sekunnin aikana, suoritetaan
synkronoimaton defibrillointi.
Tahdistimen pulssin havaitseminen
AED sisältää tahdistimen pulssin havaintopiirin, joka havaitsee pulssin
istutetusta tahdistimesta.
SVT-muuntajat
AED on varustettu SVT-muuntimilla, joiden perusasetuksena on
"NO THERAPY FOR SVT". Tehdasasetuksen ollessa "NO THERAPY
FOR SVT", AED ei defibrilloi SVT-rytmiä.
SVT-muuntimet ovat kehittyneitä suotimia, jotka analysoivat EKGaaltokuvioita ja erottavat VF/VT:n from SVT- ja NSR (Normal Sinus
Rhythms) -rytmeistä. SVT-muuntimet sopivat vain havaintonopeuden
ja SVT-nopeuden välisille rytmeille. Tämän ominaisuuden
tehdasasetuksena on "NO THERAPY FOR SVT", hoidosta vastaava
voi kuitenkin ottaa tämän ominaisuuden käyttöön Powerheart AED:ssa
olevaa MDLinkiä käyttäen.
SVT-nopeus
Kaikki rytmit, joiden nopeus on havaintonopeuden ja SVT-nopeuden
välillä otetaan tarkasteluun lukuisten SVT-muuntimien lävitse, jotta
ne voidaan luokitella: VF/VT tai SVT. SVT-luokitellut rytmit kahden
asetelmanopeuden välissä eivät ole defibrilloitavissa. Kaikki tämän
nopeuden ylittävät SVT-rytmit luokitellaan defriblloitaviksi rytmeiksi.
SVT-nopeuden on oltava suurempi kuin havaintonopeus ja se on
valittavissa välillä 160 ja 300 lpm tai hoidosta vastaava ei voi valita
"NO THERAPY FOR SVT" -vaihtoeahtoa MDLink-ohjelmistosta.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-16 B
2-5
Johdanto
Elvytysprotokolla
AED-elvytysprotokolla noudattaa AHA/ERC 2010 Guidelines for
Resuscitation and Emergency Cardiac Care -oppaassa annettuja
suosituksia.
Kun defibrolloitavissa olevat sydänkäyrä on havaittu, defibrillaattori
opastaa käyttäjää painamaan ISKU-painiketta, ja antaa tämän jälkeen
ohjeita 2 minuutin mittaista painelu-puhalluselvytysjaksoa varten.
STAR® -kaksivaiheinen aaltokuvio
STAR® -kaksivaiheinen aaltokuvio on suunniteltu mittaamaan potilaan
impedanssia ja suorittamaan yksilöity defibrillointi. Tämä mahdollistaa
optimoidun energiatason käytön kutakin potilasta kohti. Eri energiatasot
Powerheart G3 AED -laitteessa ovat kolmea eri defibrallatiotasoa:.
Erittäin alhainen energia (Ultra-Low Energy, 150 VE), alhainen energia
(Low Energy, 200 VE) ja korkea energia (High Energy, 300 VE).
Käytettävä energiamäärä määräytyy potilaan impendanssin mukaan.
Kts. Taulukko 2-1 sivulla 2-7, Taulukko 6-2 sivulla 6-8, Taulukko 6-3
sivulla 6-8, ja Taulukko 6-4 sivulla 6-9 saadaksesi lisätietoa.
STAR- kaksivaiheiset energiaprotokollat
Powerheart G3 AED-laitteille
STAR kaksivaiheinen defibrilloinnin aallonmuodostus tarjoaamuuttuvaa
ja nousujohteista energiaa, joka yksilöidään jokaisen potilaan tarpeisiin
perustuen rintakehän impedanssiin. Tämä yksilöiminen säädetään eri
potilaiden välisten fyysisten eroavaisuuksien mukaan. Powerheart G3
AED toimitetaan varustettuna viidellä eri kaksivaiheisella
energiaprotokollalla.
Käyttäjä voi opastuksen, ohjauksen ja nimetyltä AED-ohjelmassa
hoidosta vastaavalta saamansa käyttöönottokoulutuksen turvin valita
yhden kyseisestä viidestä protokollasta asentaessaan Powerheart G3
AED -laitetta käyttöön. Powerheart G3 AED -laitteen tehdasasetettu
energiaprotokolla on 200–300–300 joulea (J) nousten Variable Energy
(VE) :n mukaisesti. Ensimmäinen defibrillointi suoritetaan välillä
126 J–260 J. Seuraavat defibrilloinnit suoritetaan välillä 170 J–351 J.
2-6
70-00968-16 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
STAR- kaksivaiheiset energiaprotokollat Powerheart G3 AED-laitteille
Nämä protokollat valitaan käyttämällä MDLink-ohjelmistoa.
Saatavana on viisi kaksivaiheista energiaprotokollaa seuraavasti:
Taulukko 2-1: Kaksivaiheiset energiaprotokollat
Energiaprotokollat
Defibrillointien Energy Level
(VE)
väli1
Energiahaarukka2
(J)
Tehdasasetus
1
200
126–260
2
300
170–351
3
300
170–351
1
200
126–260
2
200
126–260
3
300
170–351
1
150
95–196
2
200
126–260
3
200
126–260
1
150
95–196
2
150
95–196
3
200
126–260
1
200
126–260
2
200
126–260
3
200
126–260
Protokolla #2
Protokollal #3
Protokolla #4
Protokolla #5
1 Ultra-Low Energy (150 VE), Low Energy (200 VE) ja High Energy (300 VE) defibrillointi-
iskutt ovat vaihtelevan suuruisia. Kyseinen energiamäärä määräytyy potilaan
impedanssin mukaan.
2 Sallittu energiahaarukka.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-16 B
2-7
Johdanto
Käyttäjän koulutusvaatimukset
Henkilöillä, jotka ovat oikeutettuja käyttämään AED-laitetta, on oltava
seuraava vähimmäiskoulutus:
◆
Defibrollointi-koulutus ja muu kansallisesti tai alueellisesti
vaadittava koulutus
◆
AED-laitteiston käyttökoulutus
◆
Lääkärin tai hoidosta vastaavan vaatima lisäkoulutus
◆
Tämän oppaan menetelmien perusteellinen ymmärtäminen
Huomautus: Koulutukseen liittyvien kelpoisuuksien
ylläpitäminen kansallisten ja alueellisten vaatimusten mukaisesti.
2-8
70-00968-16 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
3
Aloitus
Sisältö
◆
Defibrillaattorin ilmaisimet
◆
Defibrillaattorin sisäinen kello
3-7
◆
Komentoäänet ja tekstinäyttö
3-8
3-1
Defibrillaattorin ilmaisimet
Defibrillaattorissa on seuraavat ilmaisimet:.
Rescue Ready -tilailmaisin
Tilailmaisin sijaitsee Powerheart G3 -defibrillaattorin kahvassa.
Kun tämä ilmaisin on vihreä, defibrillaattori
on valmiina elvytykseen. Tämä tarkoittaa, että
defibrillaattorin itsetestaukset ovat tarkistaneet
seuraavat seikat:
◆ Akussa on riittävästi virtaa
◆ Liimaelektrodityynyt ovat kiinnitettyinä
defibrillaattoriin ja toiminnassa.
◆ Sisäinen piiri on toimintakunnossa
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-16 B
3-1
Aloitus
Kun tilailmaisin on punainen, toimintaan on
kiinnitettävä huomiota.
1. Avaa defibrillaattorin kannen ja suorita
vianetsintä.
2. Defibrillaattori sattaa olla elvytysvalmiina
(ilmaisin muuttuu vihreäksi) lisätestien
jälkeen.
3. Jos tilanilmaisin pysyy punaisena, ota yhteyttä Cardiac Sciencen
tekniseen tukeen (katsoYhteystiedot sivulla 1-2 tai Yhdysvaltain
ulkopuolella paikalliseen Cardiac Science -edustajaan.
Huomautus: Kun tilan ilmaisin osoittaa, ettei laite ole
elvytysvalmiina (ei Rescue Ready) (ilmaisin on punainen) saatat
kuulla toistuvan piippauksen. Katso Huollon ääni-ilmaisu lisätietoa
vianetsinnästä.
Diagnostiikkapaneeli
1
2
3
4
5
9, 10
6
7
11
8
3-2
70-00968-16 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Defibrillaattorin ilmaisimet
1
Ilmaisin
Kuvaus
Smartgauge™-akku
Näyttää akun kapasiteetin. Täydessä latauksessa
olevan akun ilmaisin näyttää VIHREÄÄ. Käytön
myötä VIHREÄN taso liikkuu asteittain oikealta
vasemmalle, kun akun varaustila vähenee. Kun
akkutaso on heikentynyt, muuttuu akun ilmaisin
PUNAISEKSI, jolloin akku tulisi vaihtaa uuteen.
Huomautus: Jos akun ilmaisin jo valmiiksi
PUNAINEN, kun defibrillaattorin kansi avataan,
tai jos ilmaisin muuttuu PUNAISEKSI missään
elvytyksen vaiheessa – varoittaa laite heti
kehotteella AKUN VARAUS ALHAINEN.
Defibrillaattori pystyy kuitenkin antamaan
vähintään 9 iskua sen jälkeen, kun kehoite
AKUN VARAUS ALHAINEN -ilmestyy
ensimmäistä kertaa.
2
Annettujen iskujen määrä
Laskee ja näyttää annettujen iskujen määrän.
3
Elvytykseen käytetty aika
Laskee ja näyttää elvytykseen käytetyn ajan.
4
Syke
Näyttää potilaan sydämen sykkeen.
5
Z-palkki
Näyttää kahden defibrillaattorielektrodin välisen
transtorakaalisen impedanssin visuaalisesti.
Z-palkkia käytetään arvioitaessa:
•
Sopivaa elektrodien paikkaa
•
Elektrodien eheyttä ja laatua
•
Elektrodien kiinnittymistä potilaan ihoon
•
Elektrodien oikean kytkennän
defibrillaattoriin
•
Antaa nopean arvion irrallaan tai toisaalta
taas oikosulussa olevista elektrodeista
Saadaksesi lisätietoja katso Z-palkkiilmaisin sivulla 3-4.
6
EKG-näyttö
7
PaineluNäyttää ajastimen painelu-puhalluselvytykselle.
puhalluselvytyksen laskuri
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Näyttää potilaan EKG-käyrää 4,5 sekunnin ajalta.
70-00968-16 B
3-3
Aloitus
Ilmaisin
Kuvaus
8
Tekstinäyttö
2 rivin pituinen tekstinäyttö näyttää käyttäjälle
tietoja järjestelmän käynnistymisestä,
äänikehotteiden tekstiversiot sekä tietoja
elvytyksen ja diagnostiikan aikana.
9
Elektrodien asettaminen
Avustaa elvyttäjää visuaalisesti elektrodien
asettamisessa. Samalla näytetään myös aiheeseen
kuuluvia tekstikehotteita.
10
Elektrodi
Ilmaisin vilkkuu ja laite antaa samalla ääni- ja
tekstikehotteet "Tarkista elektrodit" osoittaen,
että elektrodit on tarkastettava, sillä ne:
11
Huolto
•
eivät ole kunnolla kiinnitettynä
defibrillaattoriin
•
eivät ole toimintakunnossa (kylmiä,
kuivuneita, vaurioituneita)
•
on irroitettu potilaasta kesken elvytyksen
Osoittaa, että laite on valtuutetun henkilön
suorittaman huollon tarpeessa.
Z-palkki-ilmaisin
Z-palkki näyttää kahden defibrillaattorielektrodin välisen transtorakaalisen
impedanssin visuaalisesti. Z-palkkia käytetään arvioitaessa:
◆
Sopivaa elektrodien paikkaa
◆
Elektrodien eheyttä ja laatua
◆
Elektrodien kiinnittymistä potilaan ihoon
◆
Elektrodien oikean kytkennän defibrillaattoriin
◆
Antaa nopean arvion irrallaan tai toisaalta taas oikosulussa olevista
elektrodeista
Huomautus: Z-palkki näytetään kaikilla hoitonäytöillä
lukuunottamatta EKG VALVONTA -näyttöä. Z-palkki näytetään
EKG-VALVONTA -näytöllä vain, jos havainnointi on siirretty
tapahtuvaksi elektrodien avulla.
Z-palkki on jaettu viiteen eri osaan. Paras mahdollinen käyttöalue on
alue 3 (impedanssi 30–<150).
3-4
70-00968-16 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
{
Defibrillaattorin ilmaisimet
1
2
3
4
5
Mitattu
impedanssi
Alue (ohmeja)
Kuvaus
Ilmaisimen
väri
1
<20
Alarajan hälytys – ei käytettävissä oleva alue.
Punainen
2
20–30
Alempi marginaalinen käyttöalue. Osoittaa
mahdollisen ongelman elektrodien sijainneissa.
Keltainen
3
30–150
Normaali käyttöalue.
Vihreä
4
150–80
Ylempi marginaalinen käyttöalue. Osoittaa
mahdollisen ongelman elektrodien sijainnissa tai
elektrodien heikkenemisen.
Keltainen
5
>180
Ylärajan hälytys – ei käytettävissä oleva alue.
Punainen
Huollon ääni-ilmaisu
Kun päivittäinen, viikottainen tai kuukausittainen itsetestaus ilmoittaa
huollon tarpeesta, piippaus kuulu 30 sekunnin ajan aina, kun kansi
avataan tai akkuvirta kytketään. Kannen avaaminen ja sulkeminen
saattaa aktivoida äänen uudelleen. Jos vikaa ei korjata seuraavaan
automaattiseen itsetestaukseen mennessä, piippaus aktivoituu uudelleen.
Koska piippaus osoittaa yleisesti, että defibrillaattori ei ole elvytysvalmiina,
avaa aina kansi ensiksi ja anna defibrillaattorin suorittaa itsetestaus.
Jos defibrillaattori antaa komentoäänen, muttei vaihda elvytysvalmiuden
Rescue Ready -ilmaisinta vihreäksi, ota yhteyttä Cardiac Sciencen
tekniseen tukeen (katso Yhteystiedot sivulla 1-2) tai Yhdysvaltain
ulkopuolella paikalliseen Cardiac Science -edustajaan.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-16 B
3-5
Aloitus
Hallintapainikkeet
Defibrillaattorissa on kaksi painiketta.
Iskupainike
ISKU-painike sijaitsee hallintapaneelin oikeassa reunassa.
Tämän painikkeen painaminen aiheuttaa defibrillaatio-iskun. Sana
"ISKU" ja iskupainikkeen LED-valo palavat PUNAISENA kun
defibrillaattori on valmis antamaan potilaalle defibrillaatioiskun.
Huomaa, että laite käyttäytyy alla mainitulla tavalla, jos se on asetettu
manuaalitilaan.
Manuaalinen ohituspainike
Manuaalinen ohituspainike sijaitsee hallintapaneelin vasemmassa
reunassa. Painike muuttaa laitteen tilan automaattisesta manuaaliseksi.
Vain tehoelvytyshenkilöstön tulisi käyttää tätä ominaisuutta.
Manuaalisen ohituspainikkeen toiminta on tehdasasetuksena
kytkettynä päälle, mutta hoidosta vastaava voi kytkeä ominaisuuden
pois päältä (tai päälle) käyttäen MDLinkiä.
3-6
◆
Avaa kansi päästäksesi käsiksi painikkeeseen.
◆
Tämän painikkeen painaminen kerran asettaa laitteen
manuaaliseen valmiustilaan, ja laite päästää äänikehotteen "Siirto
manuaalitilaan. Vahvista siirto painamalla painiketta uudelleen."
Laite siirtyy manuaalitilaan, kun MANUAL-painiketta painetaan
uudelleen.
◆
Jos elvyttäjä ei vahvista manuaalitilaa 30 sekunnin kuluessa,
defibrillaattori palaa takaisin automaattitilaan.
◆
Jos hoidosta vastaava henkilö on kytkenyt tämän ominaisuuden
pois päältä MDLinkiä käyttäen, ilmestyy näytön vasempaan
alanurkkaan teksti EI MANUAALITILAA.
70-00968-16 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Defibrillaattorin sisäinen kello
Defibrillaattorin sisäinen kello
Amerikkalaisissa malleissa sisäinen kello on asetettu valmiiksi
CST-aikaan. Voit asettaa sen uudelleen omaan aikaasi ja vaihtaa
päivämäärän. Kellon asettamiseen tarvitset Windows XP:n tai siitä
uudemman version sisältävän tietokoneen, jossa on asennettuna
RescueLink-ohjelmisto.
Kellon asetus:
1.
Varmista ensin, että tietokoneen aika ja päivämäärä on asetettu
oikein.
2.
Käynnistä tietokoneen RescueLink-ohjelmisto.
3.
Yhdistä tiedonsiirtokaapeli tietokoneeseen.
4.
Kohdista defibrillaattorin infrapunaportti (IR-portti)
tiedonsiirtokaapelin porttiin.
5.
Avaa defibrillaattorin kansi.
6.
RescueLink-ohjelmistossa:
a. Valitse Communications -valikosta Defibrillaattorin
aika ja päivämäärä.
b. Klikkaa Get tarkistaaksesi defibrillaattorin nykyisen aika-
asetuksen.
Defibrillaattori antaa kehotteen "Tiedonsiirtotila".
c. Jos aika ja päivämäärä ovat väärin, napsauta Set
asettaaksesi ne uudelleen.
Defibrillaattorin päivämäärä ja aika päivittyvät tietokoneen
päivämäärää ja aikaa vastaaviksi.
7.
Sulje defibrillaattorin kansi.
Huomautus: Käytä vain Cardiac Scienceltä erikseen saatavilla
olevaa infrapuna-tiedonsiirtokaapelia. Muut infrapunatuotteet
voivat häiritä lähetystä, eikä niitä saisi käyttää defibrillaattorin
kanssa.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-16 B
3-7
Aloitus
Komentoäänet ja tekstinäyttö
Komentoäänet aktivoituvat, kun defibrillaattorin kansi avataan. Ne avustavat käyttäjää elvytyksen aikana. Defibrillaattorin
tekstinäyttö tarjoaa visuaalisesti vastaavat komentoäänet.
Seuraavissa taulukoissa on lueteltu laitteen antamat ääni- ja tekstikomennot ja kuvataan tilanteet, joissa laite antaa komennot.
Taulukko 3-1: Normaalikomennot
Komentoääni
Tekstinäyttö
Tilanne
Huomautus: Defibrillaattori toimitetaan tehtaalta asetuksilla, joissa perinteinen painelu-puhalluselvytys on kytketty
PÄÄLLE. Hoidosta vastaava voi muuttaa painelu-puhalluselvytykseen liittyviä toimenpiteitä may MDLink-ohjelmistoa
käyttäen. Tässä taulukossa listataan perinteisen painelu-puhalluselvytyksen komennot. Ilman erillishuomautusta
komennot sopivat sekä pelkkään painalluselvytykseen että perinteiseen painallus-puhalluselvytykseen.
3-8
Avaa pakkaus ja ota elektrodit
esille.
AVAA PAKKAUS
OTA ELEKTRODIT ESILLE
Kun defibrillaattorin kansi avataan, tämä komento toistetaan
kahdesti elvytystoimenpiteiden aloittamiseksi.
Irrota elektrodin muovisuoja.
IRROTA ELEKTRODIN
MUOVISUOJA
Komento toistetaan, kunnes yhdestä elektrodista on irroitettu
muovisuoja.
Aseta elektrodi paljaan
rintakehän yläosaan.
ASETA ELEKTRODI
RINTAKEHÄN YLÄOSAAN
Komento toistetaan kahdesti, kun elektrodia asetetaan.
70-00968-16 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Komentoäänet ja tekstinäyttö
Taulukko 3-1: Normaalikomennot (jatkuu)
Komentoääni
Tekstinäyttö
Tilanne
Irrota toisen elektrodin
muovisuoja ja aseta elektrodi
paljaan rintakehän alaosaan
kuvan mukaisesti.
ASETA TOINEN ELEKTRODI
RINTAKEHÄN ALAOSAAN
Komento toistetaan, kunnes molemmat elektrodit on asetettu
paikoilleen potilaan iholle.
Paina elekrodit voimakkaasti
potilaan paljaaseen ihoon.
PAINA ELEKTRODIT
PALJAASEEN IHOON
Defibrillaattori antaa tämän komennon, kun potilaan ihoon
tarvitaan parempi liitäntä, sillä impedanssi on liian korkea.
Älä koske potilaaseen! Rytmiä
analysoidaan.
IRTI POTILAASTA
RYTMIÄ ANALYSOIDAAN
Defibrillaattori analysoi potilaan sydämen rytmiä.
Iskua vaativa rytmi.
ISKUA VAATIVA RYTMI
Defibrillaattori valmistautuu antamaan defibrillaatioiskun.
Lataus käynnissä.
LATAUS KÄYNNISSÄ
Toistetaan kun defibrillaattori latautuu.
Älä koske potilaaseen! Anna
isku painamalla vilkkuvaa
iskupainiketta.
IRTI POTILAASTA
PAINA ISKUPAINIKETTA
Opastaa, että defibrillaattori on täyteen ladattu ja valmiina
suorittamaan defibrillaatioiskun. PUNAINEN SHOCK-ilmaisin
vilkkuu ja lause toistuu 30 sekunnin ajan tai kunnes SHOCKpainiketta painetaan.
Kytke elektrodiliitin laitteeseen. KYTKE ELEKTRODILIITIN
Kun elektrodien liitinkoloon ei ole kytketty
defibrillaatioelektrodia tai EKG-elektrodeja.
Isku annettu.
Kun defibrillaattori on antanut defibrillaatioiskun.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
ISKU ANNETTU
70-00968-16 B
3-9
Aloitus
Taulukko 3-1: Normaalikomennot (jatkuu)
Komentoääni
Tekstinäyttö
Tilanne
Aloita elvytys.
ALOITA ELVYTYS
Kun defibrillaattori on antanut defibrillaatioiskun.
Kun defibrillaattori on havainnut sydänrytmin, joka ei
ole defibrilloitavissa.
Tee 30 painallusta. Sen jälkeen
2 puhallusta.
30 PAINALLUSTA
2 PUHALLUSTA
Anna painelu-puhalluselvytystä 2 minuutin ajan.
Huomautus: Komento vain perinteiselle painallus-
puhalluselvytystä varten.
Akun varaus alhainen.
AKUN VARAUS ALHAINEN
Analyysi keskeytyi. Pidä potilas ANALYYSI KESKEYTYI
liikkumatta.
POTILAS LIIKKUMATTA
Kun defibrillaattori havaitsee EKG-kohinaa, lopeta potilaan
liikuttaminen tai koskettaminen.
Avaa kansi jatkaaksesi
elvytystä.
Kun kansi on tahattomasti suljettu elvytystoimien aikana,
tämä komento toistuu 15 sekunnin ajan.
AVAA KANSI
JATKA ELVYTYSTÄ
Rytmi muuttui. Isku peruutettu. RYTMI MUUTTUI
ISKU PERUUTETTU
3-10
Tapahtuu kerran, kun akun varaustila muuttuu alhaiseksi, vaikka
elvytys voi jatkua vielä noin 9 iskun verran. Kun akun varaus
on liian alhainen elvytyksen suorittamiseen, laite lopettaa
toiminnan ja näyttää kehotteen "Akun varaus alhainen", tällöin
myös Rescue Ready -ilmaisin muuttuu PUNAISEKSI ja Sonalerthälytys piippaa. Äänikomentoa ei anneta. Mikäli akku tyhjenee
kokonaan, kaikki defibrillaattorin toiminnot keskeytyvät.
70-00968-16 B
Kun laite on valmistautunut defibrillaatioiskuun ja havaitsee
rytmin muuttuneen. Isku peruutetaan.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Komentoäänet ja tekstinäyttö
Taulukko 3-1: Normaalikomennot (jatkuu)
Komentoääni
Tekstinäyttö
Tilanne
EKG valvontatila.
EKG VALVONTATILA
Kun EKG-potilaskaapeli on liitetty elektrodikoloon.
Kun manuaalitilan painiketta painetaan defibrillaattorin
ollessa EKG valvontatilassa.
Tiedonsiirtotila.
TIEDONSIIRTOTILA
Kun kansi on auki ja defibrillaattorin infrapunalähetys on
käynnissä.
(Piip)
(tai)
Metronomi (30 kertaa
taajuudella 100 per minuutti)
Ei sovellettavissa
Kun piippaus on kytketty päälle MDLink-ohjelmistossa,
päästää laite piippauksen 30 sekunnin välein painelupuhalluselvytyksen aikana. "Piip" kuuluu myös,
kun defibrillaattori vaatii huoltotoimenpiteitä.
Jatka elvytystä.
JATKA ELVYTYSTÄ
Painelu-puhalluselvytystilassa(jos kytketty päälle) tai jos
elvytystä jatketaan uudelleen painelu-puhalluselvytystilassa
sen jälkeen, kun kannen sulkeminen on keskeyttänyt laitteen
toiminnan.
Laite vaatii huoltoa.
LAITE VAATII HUOLTOA
Komento annetaan, kun defibrillaattori toteaa itsetestauksen
aikana virheellisen toiminnan. Komento "LAITE VAATII
HUOLTOA" annetaan, kun kansi avataan.
Huomautus: Näiden väliltä
voi valita MDLinkohjelmistossa.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-16 B
3-11
Aloitus
Taulukko 3-2: Manuaalitilan komennot
Komentoääni
Tekstinäyttö
Tilanne
Siirto manuaalitilaan. Vahvista
siirto painamalla painiketta
uudelleen.
MANUAALITILA
VAHVISTA PAINA UUDEL
Kun tehohoidon suorittava henkilöstö painaa MANUAL-painiketta
kerran manuaalitilaan pääsemiseksi.
Manuaaliila. Lataus käynnissä.
LATAUS KÄYNNISSÄ
Kun tehohoidon suorittava henkilöstö painaa MANUAL-painiketta
uudestaan manuaalitilan vahvistamiseksi.
Manuaalitilaan siirtoa ei ole
vahvistettu.
MANUAALITILA
EI VAHVISTUSTA
Kun MANUAL-painiketta ei paineta uudestaan viiden sekunnin
kuluessa, pysyy laite automaattitilassa.
Rytmin vaatiessa defibrillointia, RYTMIN VAATIESSA ISKUA
anna isku painamalla
PAINA ISKUPAINIKETTA
iskupainiketta.
Kun defibrillaattori on manuaalitilassa ja kehoittaa tehohoitoa
suorittavan henkilöstön painamaan ISKU-painiketta, jos EKGkäyrä osoittaa iskua vaativan rytmin.
Defibrilloitava rytmi. Aseta
elektrodit potilaaseen.
ISKUA VAATIVA RYTMI
ASETA ELEKTRODIT
Kun laite tekee EKG-valvontaa käyttäen EKG-potilaspakkausta ja
havaitsee iskua vaativan rytmin.
(tyhjä)
LAITE SAMMUU: 30
Jos elvyttäjä aktivoi manuaalitilan ja päättää sitten haluavansa
käyttää automaattitilaa, defibrillaattori palautuu takaisin
automaattitilaan 30 sekuntia latauksen valmistumisen jälkeen.
Näytöllä näytetään jäljellä olevien sekuntien määrä
kolmestakymmenestä alaspäin.
Huomautus: Kun Remain in manual mode on aktivoitu
(Käyttäen MDLink-ohjelmistoa). Defibrillaattorin jännite
vapautuu, mutta se pysyy manuaalitilassa.
3-12
70-00968-16 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
4
Tiedostojenhallinta
Sisältö
◆
Elvytystiedostojen tallennus
4-1
◆
Elvytystiedostojen tarkastelu
4-2
AED on suunniteltu helpottamaan tiedostojen hallintaa ja tarkastelua.
Tiedostoja voidaan ladata AED:ltä tietokoneen näytölle Rescuelinkohjelmistoa käyttäen.
Elvytystiedostojen tallennus
AED tallentaa automaattisesti Rescuelink-tiedostoja ja voi taltioida
sisäiseen muistiinsa jopa 60 minuuttia EKG-seurantaa. Sisäiseen
muistiin voidaan tallentaa useampia elvytystapahtumia. Tämä antaa
elvyttäjälle mahdollisuuden hoitaa useampia elvytyksiä ilman, että
tietoja siirretään tietokoneelle. Jos sisäinen muisti täyttyy, AED puhdistaa
tapahtumia tarpeen vaatiessa aloittaen vanhimmasta tapauksesta.
Tiedostoja siirrettäessä Rescuelink antaa käyttäjälle mahdollisuuden
valita, mitkä tapahtumat siirretään. Katso lisätietoja RescueLinksovelluksen ohjetiedostostoista.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-16 B
4-1
Tiedostojenhallinta
Elvytystiedostojen tarkastelu
Tarvitset Windows XP:n tai siitä uudemman version sisältävän
tietokoneen, jossa on asennettuna RescueLink-ohjelmisto.
Tiedostojen noutaminen sisäisestä muistista:
1.
Käynnistä avaa tietokoneen RescueLink-ohjelmisto.
2.
Yhdistä tiedonsiirtokaapeli tietokoneeseen.
3.
Kohdista defibrillaattorin infrapunaportti (IR-portti)
tiedonsiirtokaapelin porttiin.
4.
Avaa defibrillaattorin kansi.
5.
RescueLink-ohjelmistossa:
a. Valitse Communications -valikosta Get Rescue Data.
b. Valitse Internal Memory of AED ja napsauta OK.
Defibrillaattori sanoo "Tiedonsiirtotila".
c. Valitse elvytystapaus napsauttamalla päivämäärää
painamalla OK.
d. Odota elvytystietojen näkymistä RescueLinkissä.
6.
Sulje defibrillaattorin kansi.
Huomautus: Käytä vain Cardiac Scienceltä erikseen saatavilla
olevaa infrapuna-tiedonsiirtokaapelia. Muut infrapunatuotteet
voivat häiritä lähetystä, eikä niitä saisi käyttää defibrillaattorin
kanssa.
4-2
70-00968-16 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
5
Vianetsintä ja huolto
Sisältö
◆
Itsetestit
5-2
◆
Ilmaisimien vianetsintätaulukko
5-3
◆
Säännölliset ylläpitotoimet
5-4
◆
Puhdistus ja hoito
5-6
◆
Valtuutettu korjaus
5-7
◆
Usein kysyttyjä kysymyksiä
5-8
Tässä osiossa on tietoa AED-defibrilaattorin diagnostisista itsetesteistä,
huollosta ja huoltoilmoituksista.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-16 B
5-1
Vianetsintä ja huolto
Itsetestit
AED-defibrilaattorissa on täydellinen itsetestausjärjestelmä, joka
testaa automaattisesti sähköpuolen, akut, liimaelektrodityynyt ja
korkeajännitteisen piirin. Itsetestaus aktivoituu myös aina kun avaat
ja suljet laitteen kannen.
Itsetestauksia suoritettaessa defibrillaattori tekee seuraavat vaiheet
automaattisesti:
1.
Avautuu itsellään ja tilailmaisin vaihtuu punaiseksi.
2.
Suorittaa itsetestauksen.
3.
Jos onnistui, tilailmaisin palautuu vihreäksi.
4.
Sammuttaa itsensä jos kansi suljetaan.
Automaattisia itsetestauksia on kolmea tyyppiä:
◆
Päivittäinen itsetestaus tarkastaa akun, liimaelektrodityynyt
ja elektroniset komponentit.
◆
Viikottainen itsetestaus täydentää osittaisen varauksen
korkeajännitteisessä elektroniikassa päivittäistestissä testattujen
kohtien lisäksi.
◆
Kuukausittaisen itsetestauksen aikana korkeajännitteinen
elektroniikka ladataan täyteen varaustilaansa päivittäisissä
testeissä testattujen kohtien lisäksi.
Itsetestauksia tehdään myös kun kansi avataan ja suljetaan.
Jos itsetestauksessa havaitaan virhe, tilailmaisin pysyy punaisena.
Äänimerkki kuuluu, kun kansi suljetaan. Kannen alla oleva
diagnostiikkapaneeli osoittaa ongelmakohdan seuraavan taulukon
mukaisesti: Taulukko 5-1 sivulla 5-3.
5-2
70-00968-16 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Ilmaisimien vianetsintätaulukko
Ilmaisimien vianetsintätaulukko
Seuraavassa defibrillaattorin ilmaisimien vianetsintätaulukko
Taulukko 5-1: Ilmaisimien vianetsintätaulukko
Näkymä
Oire
Ratkaisu
Punainen huoltoilmaisin
ilmestyy näytölle.
Valtuutetun
huoltohenkilökunnan
tekemä huolto vaaditaan.
Ota yhteyttä Cardiac Sciencen
tekniseen tukeen tai
Yhdysvaltain ulkopuolella
Cardiac Sciencen paikalliseen
edustajaan.
Punainen
liimaelektrodietyynyjen
ilmaisin (LED) palaa.
Kytke tyynyt tai korvaa
uudella parilla.
Viimeinen
akkuilmaisinvalo (LED)
on punainen ja vilkkuu.
Akun varaustila on alhainen.
Vaihda uuteen akkuun.
Elvytyksen valmiustilaa
(Rescue Ready Status)
kuvaava ilmaisin on
punainen eikä muut
diagnostiikkapanelissa
olevat ilmaisimet pala.
Vaihda akku. Jos tilanilmaisin
pysyy punaisena, ota yhteyttä
Cardiac Sciencen tekniseen
tukeen tai Yhdysvaltain
ulkopuolella paikalliseen
Cardiac Science -edustajaan.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-16 B
5-3
Vianetsintä ja huolto
!
!
Huomaa: Äärilämpötiloja.
Defibrillaattorin altistaminen ympäristön ääriolosuhteisiin, jotka
poikkeavat sen toimintaparametreistä saattaa vaikuttaa laitteen
toimivuuteen. Päivittäinen "Rescue Ready®" -itsetestaus vertaa
ympäristön ääriolosuhteiden vaikutusta defibrillaattoriin.
Jos päivittäinen itsetestaus määrittelee ympäristön ääriolosuhteet
defibrillaattorin toimintaparametrien ulkopuolelle, Rescue Ready ilmaisin voi muuttua punaiseksi (ei Rescue Ready) ja defibrillaattori
saattaa ilmoittaa "SERVICE REQUIRED" (huolto tarpeen) -hälytyksen,
jotta käyttäjä siirtäisi defibrillaattorin välittömästi ympäristöön,
jossa on toiminnan kannalta hyväksyttävät parametrit. Katso
Luku 6, Tekniset tiedot, nähdäksesi toiminnan kannalta hyväksyttävät
parametrit ja Rescue Ready -tilailmaisin sivulla 3-1 lisätietoa Rescue
Ready-ilmaisimesta.
Huomaa: Ei elvytysvalmiudessa.
Muut kuin ympäristön ääriolosuhteet voivat aiheuttaa sen, että
defibrillaattori ei ole elvytysvalmiudessa. Katso lisätietoja Rescue
Ready -tilailmaisin sivulla 3-1.
Säännölliset ylläpitotoimet
Huomautus: Powerheart G3 AED -defibrillaattorit suorittavat
viikottain osittaisen ja kuukausittain täysimääräisen latauksen
korkeajännitteiseen sähköpiiriin. Tämä on osa niiden
itsetestausmenettelyä. Tämän lisäksi Cardiac Science ei
suosittele käyttäjille mitään muita virtatestejä.
Suorita seuraavat testit aikataulun mukaisesti:
Päivittäinen ylläpitotesti
Tarkasta tilan ilmaisin varmistaaksesi, että se on VIHREÄ. Kun ilmaisin
on VIHREÄ, on defibrillaattori valmiina elvytykseen. Jos ilmaisin on
PUNAINEN, katso vianetsintätaulukko: sivu 5-3.
5-4
70-00968-16 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Säännölliset ylläpitotoimet
Kuukausittainen ylläpito
Suorita seuraava menettely joka kuukausi (28 päivän välein):
1.
Avaa AED-defibrillaattorin kansi.
2.
Odota kunnes defibrillaattori osoittaa tilaansa. Tarkkaile
TILAN ILMAISIMEN muuttumista PUNAISEKSI.
Tarkasta, että noin viiden sekunnin jälkeen TILAN
OSOITIN palautuu VIHREÄKSI.
3.
Tarkasta liimaelektrodityynyjen viimeinen käyttöpäivämäärä.
4.
Kuuntele äänikomentoja.
5.
Sulje kansi ja tarkasta, että TILAN ILMAISIN vaihtuu
PUNAISEKSI. Tarkasta, että noin viiden sekunnin jälkeen
TILAN OSOITIN palautuu VIHREÄKSI.
Vuosittainen ylläpito
Suorita vuosittain seuraavat testit varmistaaksesi, että diagnostiikka
toimii kunnolla ja että kotelo on ehjä.
Tarkasta liimaelektrodityynyjen ja johdinpiirien lujuus.
1.
Avaa AED-defibrillaattorin kansi.
2.
Irrota liimaelektrodityynyt.
3.
Sulje kansi.
4.
Varmista, että TILAN OSOITIN muuttuu PUNAISEKSI.
5.
Avaa kansi, ja varmista että elektrodityynyjen ikoni vilkkuu näytöllä.
6.
Kytke tyynyt takaisin ja sulje kansi.
7.
Varmista, että viimeinen käyttöpäivämäärä näkyy selkeästi
kannen ikkunasta.
8.
Varmista, että TILAN OSOITIN on VIHREÄ. Jos elektrodeja ei
ole asennettu oikein, vilkkuu näytöllä elektrodi-ikoni. Ota yhteyttä
Cardiac Sciencen tekniseen tukeen (katso Yhteystiedot sivulla 1-2)
tai Yhdysvaltain ulkopuolella, ota yhteyttä Cardiac Science edustajaan.
9.
Avaa kansi ja varmista, että mikään diagnostiikkailmaisin ei pala.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-16 B
5-5
Vianetsintä ja huolto
10. Tarkasta liimaelektrodityynyjen viimeinen käyttöpäivämäärä
ja jos ne ovat umpeutuneet, vaihda en uuteen.
11. Tarkasta tyynypakkausten eheys.
12. Sulje kansi.
Tarkasta huoltoilmaisin (LED) ja johdotus:
1.
Paina elvytyspainike alas välittömästi avattuasi
defibrillaattorin kannen ja varmistu, että huollon LED-valo
palaa.
2.
Vapauta iskupainike.
3.
Sulje kansi.
4.
Varmista, että TILAN ILMAISIN säilyy PUNAISENA.
5.
Avaa kansi ja varmista, ettei mikään diagnostiikkapanelin
ilmaisimista pala.
6.
Sulje kansi.
7.
Varmista, että TILAN ILMAISIN muuttuu VIHREÄKSI.
Tarkasta kotelon eheys:
Tarkasta defibrillaattorin kuori mahdollisten näkyvien murtumien
varalta. Jos murtumia on nähtävissä ota yhteyttä Cardiac Sciencen
tekniseen tukeen (katso Yhteystiedot sivulla 1-2) tai Yhdysvaltain
ulkopuolella lähimpään Cardiac Sciencen edustajaan.
Puhdistus ja hoito
Käytä hyväksytyllä puhdistusaineella kostutettua liinaa kotelon
pyyhkimiseen. Kuivaa kotelo puhtaalla liinalla. Älä ruiskuta tai kaada
puhdistusainetta defibrillaattorin päälle, äläkä upota defibrillaattoria.
Hyväksytyt puhdistusaineet
Käytä yhtä näistä puhdistusaineista defibrillaattorin kotelon
puhdistamiseen: saippuainen vesi, etanoli tai 91 % isopropyyli.
Defibrillaattoria ja sen lisävarusteita ei voi sterilisoida.
5-6
70-00968-16 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Valtuutettu korjaus
!
Huomaa: välinevaurio.
Laitetta puhdistettaessa käytä yhtä seuraavista liuoksista:
Isopropyylialkoholi, etanoli, mieto saippualiuos tai 3-prosenttinen
vetyperoksidiliuos.
!
Huomaa: välinevaurio.
Pidä kaikki puhdistustuotteet ja kosteus poissa defibrillaattorin
liimaelektrodityynyjen sisäosista ja johtoliittimien aukoista.
Valtuutettu korjaus
Defibrillaattorissa ei ole sellaisia sisäisiä komponentteja, joita käyttäjä
voisi itse korjata. Pyri ratkaisemaan defibillaattorin huoltamiseen
liittyvät ongelmat käyttäen tässä luvussa olevaa vianetsintätaulukkoa.
Mikäli et kykene ratkaisemaan ongelmaa, ota yhteyttä Cardiac Sciencen
tekniseen tukeen (katso Yhteystiedot sivulla 1-2) tai Yhdysvaltain
ulkopuolella paikalliseen Cardiac Sciencen edustajaan.
!
VAROITUS! Sähköiskun vaara.
Älä pura defibillaattoria. Tämän varoituksen laiminlyöminen voi
johtaa henkilövammaan tai kuolemaan. Huoltoon liittyvissä
kysymyksissä ota yhteyttä Cardiac Sciencen valtuutetun huollon
henkilökuntaan.
Huomautus: Takuu raukeaa, jos laite puretaan tai huolletaan
ilman valtuutusta.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-16 B
5-7
Vianetsintä ja huolto
Usein kysyttyjä kysymyksiä
K: Voinko elvyttää, jos defibrillaattori suorittaa analyysiä?
V: Ei, sillä kuten kaikissa defibrillaattoreissa käyttäjän tulisi pysäyttää
elvytystoimenpiteet analyysin ajaksi.
K. Voinko siirtää potilasta, kun defibrillaattori suorittaa analyysiä?
V: Ei, sillä liike saattaa aiheuttaa meluhaittoja, jotka voivat vaikuttaa
asianomaiseen sydämen rytmianalyysiin. Pysäytä ajoneuvo kun
tarvitaan sydämen rytmianalyysiä.
K: Onko turvallista antaa isku potilaalle, joka makaa johtavalla lattialla,
antistaattisella lattialla tai metallisella pinnalla?
V: Kyllä, tämä on turvallista. Käyttämällä Powerheart-defibrillaattoria
potilaaseen joka makaa sähköä johtavalla tai antistaattisella lattialla tai
metallisella pinnalla ei aiheuta vaaratilannetta laitteen käyttäjälle tai itse
potilaalle.
K: Onko minun tehtävä valmisteluja rintakehän alueella ennen kuin
kiinnitän tyynyt?
V: Mitään erityisvalmisteluja ei yleensä tarvita. Rintakehän on oltava
mahdollisimman puhdas, kuiva ja öljytön. Seuraa hoitotoimenpiteistä
vastaavan ohjeita.
K: Mitä tapahtuu, jos akun varaustilanne on alhainen?
V: Defibrillaattori havaitsee useita akun alhaisia varaustilanteita:
Alhainen akun varaustilanne havaittu – Defibrillaattori ei käytössä:
Jos alhainen akun varaustilanne havaitaan itsetestauksen yhteydessä,
defibrillaattori piippaa kerran joka 30.sekunti. Poista akku ja vaihda
se uuteen.
Alhainen akun varaustila havaittu – defibrillaattori käytössä: Kun punainen
LED syttyy – joko kantta avatessa tai missään elvytyksen vaiheessa –
BATTERY LOW -komentotila tulee välittömästi esiin. Defibrillaattori
pystyy kuitenkin defibrilloimaan ainakin 9 iskua sen jälkeen kun
BATTERY LOW -komentotila on tullut esiin.
Akun varaustilanne liian alhainen varaamaan defibillaattoria elvytyksen
aikana. Kun defibrillaattori ei kykene antamaan enää iskuja, BATTERY
LOW -komentotila on näytöllä kunnes akku on vaihdettu tai
defibillaattorin käyttö päättyy.
5-8
70-00968-16 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Usein kysyttyjä kysymyksiä
Jatka elvytysyrityksiä jättämällä kansi auki ja vaihda akku.
Kun akunvaihto kestää yli 60 sekuntia, ensimmäinen elvytys
keskeytetään ja defibrillaattori aloittaa tallennuksen erillisenä
elvytystapahtumana.
Akku on tyhjä – defibrillaattorissa ei toimintoja. Kaikki defibrillaattorin
toimet pysähtyvät kunnes akku on vaihdettu uuteen.
K: Miten asetan defibrillaattorin sisäisen kellon?
V: Aseta kello käyttäen Rescuelink-ohjelmistoa ja tietokonetta. Katso
Defibrillaattorin sisäinen kello sivulla 3-7.
K: Mitä tapatuu, jos suljen kannen elvytysyrityksen aikana?
V: Jos suljet kannen elvytystoiminnan aikana, sinun on avattava se
15 sekunnin aikana jatkaaksesi elvytystoimintoja. Kuulet äänikomennon:
"Open lid to Continue Rescue." Jos kansi pysyy suljettuna yli 15 sekuntia,
uusi elvytystapahtuma alkaa, kun kansi avataan.
Huomautus: Jos kansi suljetaan elvytyksen aikana,
kun liimaelektrodityynyt ovat kytkettyinä potilaaseen, TILAN
ILMAISIN säilyy VIHREÄNÄ. Kun kansi avataan, ´TILAN ILMAISIN
muuttuu PUNAISEKSI ja sen jälkeen VIHREÄKSI. Elvytys voi jatkua.
K: Defibrillaattorini hälyttää äänekkäästi. Miksi? Miten lopetan sen?
V: Äänihälytys osoittaa, että itsetestauksessa on löytynyt tarvetta
huoltotoimille tai korjaaville toimenpiteille. Avaa laitteen kansi ja
tarkastele diagnostisessa panelissa olevaa ilmaisinta. Päättele tarvittava
huoltotoimenpide käyttämällä vianetsintätaulukkoa: sivu 5-3.
K: Defibrillaattori ei hälyttänyt, kun poistin liimaelektrodityynyt ja
suljin kannen. Miksi?
Huomautus: Varmistu, että akku on asennettu paikoilleen.
Defibrillaattori ei koskaan hälytä silloin, kun akku ei ole paikoillaan.
V: Kansi suljettuna tehtävä itsetestaus aktivoi vain TILAILMAISIMEN.
Defibrillaattori antaa aikaa vaihtaa liimaelektrodityynyt, sillä niiden
irrottaminen elvytyksen jälkeen on tavanomainen toimenpide samoin
kuin akun vaihto elvytysmenettelyn jälkeen.
K: Mitä jos minun on suoritettava elvytystoimenpiteitä kaukana
asutuksesta ja alle nollan lämpötiloissa?
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-16 B
5-9
Vianetsintä ja huolto
V: Kun siirtyminen elvytyspaikalle sisältää defibillaattorin altistumisen
erittäin kylmille lämpötiloille pitempiaikaisesti, pidä liimaelektrodityynyt
ja akku lämpimänä.
K: Mitä minun tulisi tehdä, jos aktivoin MANUAALITILAN, mutta
päätän myöhemmin, että haluaisin sittenkin käyttää
AUTOMAATIOTILAA?
V: Kannen hetkellinen sulkeminen ja uudelleen avaaminen
poistaa yksikön aina MANUAALITILASTA ja vaihtaa sen
AUTOMAATTITILAAN. Kun lataus on valmis, odota 30 sekuntia,
jotta defibrillaattori palautuisi takaisin AUTOMAATTITILAAN.
Näytöllä näytetään jäljellä olevien sekuntien määrä. Jos "PYSY
MANUAALITILASSA" on kytketty päälle, sulje defibrillaattorin
kansi hetkeksi ja avaa se uudelleen. Näin defibrillaattori palaa
automaattitilaan.
5-10
70-00968-16 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
6
Tekniset tiedot
Sisältö
◆
Parametrit
6-2
◆
Kaksivaiheinen STAR®-aaltokuvio
6-7
Tässä osiossa luetellaan defibrillaattorin parametrit ja kuvataan
kaksivaiheinen STAR-aaltokuvio.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-16 B
6-1
Tekniset tiedot
Parametrit
Taulukko 6-1: Parametrit
Parametri
Tiedot
Toiminta
Puoliautomaattinen (defibrallointi-ohjeistus)
Käsikäyttöinen
Halytysäänet
Komentoääni
Huoltohälytys
Näkyvät ilmaisimet
Tilan ilmaisin
Akun tilan ilmaisin
Huoltoilmaisin
Liimaelektrodityynyjen ilmaisin
Tekstinäyttö
Elvytystietojen
tallennus
Sisäinen, jossa 60 minuutin tiedosto EKG-tiedoille ja
tapahtumaan liittyville merkinnöille
Mitat
Korkeus: 8 cm
Leveys: 27 cm
Syvyys: 31 cm
Paino (Akut ja tyynyt)
3,20 kg (7,0 lb)
Toimintaympäristö ja Lämpötila: 0 °C–50 °C (32 °F–122 °F)
valmiustilavaatimukset Kosteus: 5–95 % (ei-tiivistyvä)
Ilmanpaine 57 kPa (+15 000 ft)–103 kPa (-500 ft)
Toimitus- ja
kuljetusympäristö
(1 viikkoon saakka)
Lämpötila -30 °C–65 °C (-22 °F–149 °F)
Kosteus: 5–95 % (ei-tiivistyvä)
Ilmanpaine 57 kPa (+15 000 ft)–103 kPa (-500 ft)
Liimaelektrodityynyt
Itsestäänkiinnittyvät, kertakäyttöiset, defibrillaatiossa
käytettävät liimaelektrodityynyt
Yhteisala minimissään: 228 cm2 Johtimen maksimipituus 1,3 m
6-2
70-00968-16 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Parametrit
Taulukko 6-1: Parametrit (jatkuu)
Parametri
Tiedot
9144 Ladattava
litiumakku, tiedot
Ulostulojännite: 11,1 VDC
Akku on uudelleen ladattava
Katso paikalliset ohjeet hävittämiseksi
Käyttöikä: 2,5 vuotta tai 300 akun lataus-/käyttösykliä,
riippuen siitä kumpi saavutetaan ensin
Valmiustila: 6 kuukautta
Kapasiteetti: tyypillisesti 100 iskua (vähintään 60 iskua)
tai vähintään 3 tuntia EKG-käyttöä (tyypillisesti 6 tuntia)
Latausaika: Todetulle kapasiteetille 3 tuntia. 4,5 tuntia
tyhjentyneen akun kokonaan täyteen lataamiseksi.
Huomautus: Akun käytöikä riippuu akkutyypistä, laitteen
asetuksista, itse käytöstä ja ympäristötekijöistä.
9145 Litiumakku,
tarkemmat tiedot
Ulostulojännite: 12 VDC
Akkuja ei voi ladata uudelleen
Litiumin määrä 9,2 g
Katso paikalliset ohjeet hävittämiseksi
Arvioitu myyntiaika (valmistuspäivämäärästä): 5 vuotta
Tyypillinen defibrillointi-iskujen määrä: 290
Huomautus: Akun käytöikä riippuu akkutyypistä, laitteen
asetuksista, itse käytöstä ja ympäristötekijöistä.
Akut ja latausaika
Uusi akku, jolla defibrilaattori on suorittanut 15 kpl 300 VEtason defibrillointia vaatii tavallisesti 10 sekunnin varausajan
maksimienergiatasolle.
Akku, jossa on alhaisempi varaustaso, vaatii pitemmän ajan
defibillaattorin varaamiseksi.
Akkulaturi
(tuotteelle 9144,
ladattava akku)
Sähkövirran vaatimukset: 90–132 VAC tai 198–264 VAC,
47–63 Hz taajuudella.
Tämä laturi käyttää ja toimii käyttäen IEC-standardin mukaisia
sähköjohtoja.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-16 B
6-3
Tekniset tiedot
Taulukko 6-1: Parametrit (jatkuu)
Parametri
Tiedot
Defibillaattorin
itsetestauksen väli
Päivittäin: Akku, liimaelektrodityynyt, sisäinen elektroniikka,
iskupainike ja ohjelmisto.
Viikottain: Akku, liimaelektrodityynyt, sisäinen elektroniikka,
iskupainike, ohjelmisto ja osittainen energiavarauspiiri.
Kuukausittain (joka 28. päivä): Akku rasitustilassa,
liimaelektrodityynyt, sisäinen elektroniikka, iskupainike,
ohjelmisto ja täydellinen energiavarauspiiri.
Kansi avattuna: (kun kansi on avattu): Akku, liimaelektrodityynyt,
sisäinen elektroniikka, iskupainike ja ohjelmisto.
Kansi suljettuna (kun kansi on suljettu): Akku,
liimaelektrodityynyt, sisäinen elektroniikka, iskupainike ja
ohjelmisto.
Turvallisuus ja
toiminta
Malli 9300P
AED-defibrillaattori on suunniteltu ja valmistettu korkeimpien
mahdollisten turvallisuuteen ja toimintaan liittyvien
määräysten mukaisesti, mukaan lukien sähkömagneettinen
yhteensopivuus (EMC). 9300P ja liimaelektrodityynyt
täyttävät niitä koskevat seuraavat vaatimukset:
CSA:
CSA Internationalin luokittelema, kun otetaan huomioon
sähköiskut, palo- ja mekaaniset toimintahäiriöt vain CAN/CSA
C22.2 No. 60601-1:08, EN60601-1 and EN60601-2-4 -kohtien
mukaan. Luokiteltu CAN/CSA Standard C22.2 No. 60601-1:08
mukaisesti.
6-4
70-00968-16 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Parametrit
Taulukko 6-1: Parametrit (jatkuu)
Parametri
Tiedot
Sähkölaitteet, rakenne ja toiminta:
IEC 60601-1
IEC 60601-2-4
Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC):
IEC 60601-1-2
IEC 60601-2-4
Päästöt
EM: EN 55011/CISPR 11, Group 1, Class B
RTCA DO-160D Section 21, Category M
Häiriönsieto
EM
IEC 61000-4-3, Level X, (20 V/m)
IEC 60601-2-4 (20 V/m)
Magneettisuus
IEC 61000-4-8
IEC 60601-2-4
ESD
IEC 61000-4-2
IEC 60601-2-4
6 kV kytkennän purkaus 8 KV purkaus ilmateitse
Ympäristöolosuhteet
Vapaa pudotus: IEC 60068-2-32, 1 metri
Hyppäys IEC 60068-2-29, 40 g ja 6 000 hyppäystä
Tärinä (satunnainen): IEC 60068-2-64: 10 Hz–2 kHz, 0,005–
0,0012 g2/Hz
Tärinä (siniaalto): IEC 60068-2-6: 10 Hz–60 Hz, 0,15 mm ja 60
Hz–150 Hz, 2 g
Kotelon suojaus: IEC 60529, IP24
Tärinä (satunnainen): RTCA DO-160D Section 8, category S,
curve B
Lämpötilan muutokset: RTCA DO-160D Section 5, category C
Lämpötila/korkeus, puristus/ylipaine: RTCA DO-160D section 4,
category A4, toiminta-alue 0 °C–50 °C, maastossa
selviytyminen 0 °C–50 °C
Toimitus- ja
kuljetusolosuhteet
ISTA Procedure 2A
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-16 B
6-5
Tekniset tiedot
Taulukko 6-1: Parametrit (jatkuu)
Parametri
Tiedot
RHYTHMx ECG
Analysis Performance
AED RHYTHMx ECG Analysis -järjestelmä analysoi potilaan
EKG:n ja neuvoo silloin kun defibrillaattori havaitsee joko
defibralloitavan tai ei-defibralloitavan rytmin.
Tämä järjestelmä antaa sellaisille henkilöille, joilla ei ole EKGkäyrien tulkintaan tarvittavaa koulutusta, mahdollisuuden
tarjota defibrillaatiohoitoa potilaille, joiden sydän on
pysähtynyt.
Uudella akulla, kun defibrillaattori on suorittanut 15 kpl
300 VE-defibrillaatiota, maksimiaika rytmianalyysistä siihen
kun defibrillaattori on valmis iskuun, on 17 sekuntia.
Sydänkäyriä käytetään
rytmintunnistusjärjestelmää Powerheart G3
-defibrillaattorille.
Defibrilloitava rytmi – VF: täyttää IEC 60601-2-4 -vaatimuksen
ja AHA-suosituksen herkkyydestä, joka on >90 %
Automaattiset ulkoiset defibrillaattorit yleisiin
defibrillaatiotoimenpiteisiin. Suositukset rytmihäiriöiden
analyysissa tapahtuvissa muutoksissa, mukana uusia
aaltokuvioita ja lisättyä turvallisuutta AHA AED -erikoisjoukot
ja hyväksytty AHAn neuvottelukunnassa. Kierto, 1997 (95),
ss. 1677–1682
Defibrilloitava rytmi – VT: vastaa IEC 60601-2-4 -vaatimukseen
ja AHA-suositukseen herkkyydestä >75 %
Ei-defibrilloitava rytmi – NSR: vastaa
IEC 60601-2-4 -vaatimusta (>95 %) ja AHA-suositus (>99 %)
erottelussa.
Ei-defibrilloitava – Systolinen: VAstaa
IEC 60601-2-4 -vaatimusta AHA suositusta erottelusta >95 %
Ei-defibrilloitava: Vastaa IEC 60601-2-4 -vaatimusta ja AHAsuositusta erottelusta – kaikki muut rytmit >95 %
Saadaksesi yksityiskohtaisempia tietoja, ota yhteyttä
Cardiac Scienceen saadaksesi tutkimustulokset.
P/N 112-2013-005 (Pediatric Defibrillation Instructions for use)
P/N 110-0033-001 (RHYTHMx White Paper)
P/N MKT-11081-01 (STAR Biphasic White Paper)
6-6
70-00968-16 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Kaksivaiheinen STAR®-aaltokuvio
Kaksivaiheinen STAR®-aaltokuvio
AED-laitteen aikaansaama aaltomuoto on bifaasinen typistetty
eksponentiaalinen aaltomuoto. Seuraavassa graafinen esitys aaltokuvion
jännitteestä aikajänteellä kuvattuna kun defibrillaattori on kytkettynä
50 Ohmin resistanssikuormaan.
Korkeaenerginen aaltokuvio,
jossa 50 ohmin resistanssikuorma
Korkea muuttuva energia/50 ohmia
2000.0
VOLTTIA
1500.0
1000.0
500.0
0.0
-500.0
-1000.0
-1500.0
-1.000
0.000
1.000
2.000
3.000
4.000
5.000
6.000
7.000
8.000
9.000
10.000
AIKA (ms)
Biphasic Truncated Exponential (BTE) -aaltokuvio käyttää muuttuvaa
energiaa. Käytetty energia muuttuu potilaan impedanssin mukaan ja
laite antaa defibrillaation kun impedanssi on 25–180 ohmin välillä.
Energiaa siirretään kolmella eri tasolla, nimittäin erittäin alhainen,
alhainen ja korkea muuttuva energia kuten aaltokuvioiden taulukoissa
seuraavilla sivuilla on kuvattu.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-16 B
6-7
Tekniset tiedot
Taulukko 6-2: Erittäin alhainen muuttuva energia (150 VE) Powerheart G3
-aaltokuvio
Vaihe 1
Vaihe 2
Potilaan
impedanssi
(ohmia)
Voltage* Kesto*
(Volts)
(MS)
Voltage* Kesto*
(Volts)
(MS)
Energia**
(Joulea)
25
1 393
3,3
743
3,2
145–196
50
1 420
4,5
909
3,2
128–173
75
1 430
5,8
973
3,2
116–156
100
1 434
7,0
1 007
3,2
108–146
125
1 437
8,3
1 027
3,2
102–138
150
1 439
9,5
1 040
3,2
98–132
175
1 441
10,8
1 049
3,2
95–128
Taulukko 6-3: Alhainen muuttuva energia (200 VE) Powerheart G3 aaltokuvio
Vaihe 1
Vaihe 2
Potilaan
impedanssi
(ohmia)
Voltage* Kesto*
(Volts)
(MS)
Voltage* Kesto*
(Volts)
(MS)
Energia**
(Joulea)
25
1 609
3,3
858
3,2
193–260
50
1 640
4,5
1 050
3,2
170–230
75
1 651
5,8
1 124
3,2
155–209
100
1 656
7,0
1 163
3,2
144–194
125
1 660
8,3
1 186
3,2
136–184
150
1 662
9,5
1 201
3,2
130–176
175
1 663
10,8
1 212
3,2
126–170
6-8
70-00968-16 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Kaksivaiheinen STAR®-aaltokuvio
Taulukko 6-4: Korkea muuttuva energia Powerheart G3 -aaltokuvio
(kaikki arvot tyypillisiä)
Vaihe 1
Vaihe 2
Potilaan
impedanssi
(ohmia)
Voltage* Kesto*
(Volts)
(MS)
Voltage* Kesto*
(Volts)
(MS)
Energia**
(Joulea)
25
1 869
3,3
997
3,2
260–351
50
1 906
4,5
1 220
3,2
230–311
75
1 918
5,8
1 306
3,2
209–283
100
1 925
7,0
1 351
3,2
195–263
125
1 928
8,3
1 378
3,2
184–248
150
1 931
9,5
1 396
3,2
176–238
175
1 933
10,8
1 408
3,2
170–230
* Kaikki arvot ovat tyypillisiä.
** Sallittu energiaväli.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-16 B
6-9
Tekniset tiedot
6-10
70-00968-16 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Cardiac Science Corporation • N7 W22025 Johnson Drive, Waukesha, WI 53186 Yhdysvallat • 262.953.3500
• Yhdysvallat maksuton numero 800.426.0337 • Faksi: 262.953.3499 • [email protected]
Tilaukset ja asiakaspalvelu (Yhdysvallat ja muut maat) • Yhdysvallat maksuton numero 800.426.0337
• Faksi: 262.953.3499 • [email protected]
Tekninen tuki • Yhdysvallat maksuton numero 800.426.0337 • (Yhdysvallat) Faksi: 262.798.5236
• [email protected] • (muut maat) [email protected]
Cardiac Science, Shielded Heart -logo, Powerheart‚ FirstSave‚
Mastertrak‚ MDLink‚ STAR‚ Intellisense‚ Rescue Ready‚
RescueCoach‚ Rescuelink‚ RHYTHMx‚ and Survivalink
ovat Cardiac Science Corporationin tavaramerkkejä.
Copyright © 2014 Cardiac Science Corporation. Kaikki
oikeudet pidätetään.
70-00968-16 B
*70-00968-16*
®
®