4/2014 MSK-viesti MSK Groupin henkilöstölehti Juncarin kuulumisia Lopuillaan oleva vuosi on ollut mielenkiintoinen ja tuonut eteeni paljon uusia asioita perehtyessäni perävaunutehtaan toimintaympäristöön. Asiakkaat, tuotteet, työkaverit, tehdasympäristö, tuotteita säätelevät EU-lainsäädäntö ja direktiivit ja monet muut asiat ovat tulleet matkan varrella tutuiksi. Aika on kulunut todella nopeasti, olen siinä ajassa kotiutunut Juncarille hyvin ja viihdyn erinomaisesti. Vuosi on ollut myös meillä Juncarilla haasteellinen, kuten muissakin konsernin yhtiöissä. Meidän on täytynyt reagoida nopeasti asiakkaiden toiveisiin ja valitettavasti emme mekään ole välttyneet lomautuksilta. Myyntimme ei ole riittänyt työllistämään meitä koko vuodeksi ja sopeutustarpeeseen on vastattu hyvässä yhteisymmärryksessä henkilöstön kanssa. Perävaunumarkkinoillakin on suuri kausivaihtelu ja erittäin kova kilpailu sekä kotimaassa että ulkomailla. Kotimaan markkinat eivät ole muutamiin vuosiin kasvaneet, suunta on ollut pikemminkin laskeva. Vastaamme haastavaan markkinatilanteeseen tuomalla markkinoille tuoteuutuuksia tulevalle kaudelle. Tämän vuoden aikana on kehitetty kaksi uutta, lähinnä ammattikäyttöön suunnattua perävaunua kokonaispainoltaan 2700 kg:n luokkaan. Ensimmäisenä markkinoille tuleva malli on 4 metriä pitkällä lavalla ja ajosilloilla varustettu lavettivaunu, jonka valmistus aloitetaan vuoden alussa. Toinen myyntiin tuleva malli on 3,5 metrin lavalla varustettu hydraulinen kippivaunu. Lisäksi olemme tehneet perinteisempään vaunumallistoon uudistuksia, joiden toivomme saavan asiakkailta hyvän vastaanoton ja sitä kautta markkinaosuutemme kehittyvän positiivisesti. Kotimaan markkinoissa ei ole näköpiirissä merkittävää kasvua, joten sitä ei kannata jäädä odottelemaan. Jos aikoo pysyä ja kasvaa tällä alalla, on oltava entistä kilpailukykyisempi kotimaassa ja kyettävä kasvattamaan vientiä ulkomaille. Keinojamme tähän ovat aktiivinen tuotekehitys, asiakaslähtöisyys kaikessa toiminnassa, korkea laatutaso ja myynnin ja markkinoinnin kehittäminen. Eikä pidä unohtaa kaikkien meidän yrityksessä työskentelevien asennetta ja koko henkilöstön yhteistyön merkitystä. Kilpailukykyä ei kukaan eikä mikään ulkopuolinen taho meille lahjoita, vaan se koostuu meidän jokaisen työpanoksesta, kyvystä ja halusta ponnistella yhteisten tavoitteiden eteen, yhteistyössä. Ruotsissa olemme menestyneet tänä vuonna hyvin, toimitusmäärät ovat lähes tuplaantuneet viime vuodesta. Viennin suhteellinen osuus koko vuoden volyymistä tullee olemaan tänä vuonna yli 20 %. Markkinaosuudessamme Ruotsissa on kuitenkin hyvästä kasvuvauhdista huolimatta vielä edelleen mahdollisuuksia kasvuun. Siihen meidän kannattaa panostaa tekemällä pitkäjänteisesti työtä jälleenmyyntiverkoston kehittämiseksi. Olemme tehneet kuluvan vuoden aikana töitä tuotteidemme myymiseksi myös Venäjälle. Venäjä on vientimaana melkoisen haasteellinen ja tällä hetkellä viennin konkretisoitumista hidastaa ruplan kurssin romahdus, joka vaikuttaa tuotteidemme kuluttajahintaan Venäjällä korottavasti. Mahdollisuudet ovat Venäjällä kuitenkin suuret, pelkästään Pietarin ja Moskovan kaupungeissa ja lähialueella asuu n. 27 miljoonaa ihmistä. Luulisi sinne muutama perävaunukin tarvittavan. Jatkamme työtämme saavuttaaksemme tavoitteemme tässä asiassa. ” Kilpailukykyä ei kukaan eikä mikään ulkopuolinen taho meille lahjoita. Olemme parhaillaan uusimassa nettisivujamme, kuten muissakin konsernin yhtiöissä on kuluneen vuoden aikana tehty. Jälleenmyyjäkumppanimme Konekesko on uusinut jo omat ”Muuli”- sivustonsa ja ensi vuoden alkuun saamme Juncarin sivut valmiiksi. Sivujen uuden ulkonäön lisäksi panostamme sisältöön tavoitteenamme tarjota huomattavasti enemmän tietoa, tukea ja virikkeitä asiakkaille ja jälleenmyyjille. Sivujen uudistamisen yhteydessä rakennetaan myös nettikauppa, josta on oma projektinsa käynnistynyt pari viikkoa sitten. Haastava vuosi alkaa olla takanapäin, saamme hetkeksi laittaa työasiat sivuun ja rauhoittua joulun viettoon, kukin omalla tavallamme. Toivotan kaikille lukijoille hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta! Tero Suomalainen MSK-viesti 4 • 2014 1 Joulun odotusta Kolme toivetta ja kirjettä. Kolme tapaa tavoitella haluamaansa. Lupaus yhden toiveen toteutumisesta. Ensimmäinen askartelee kirjeen huolellisesti, leikkaa ja liimaa. On vain yksi toive: ”Ra-kas jou-lu-puk-ki. Le-go lento-ko-ne”. Lelulehdestä leikataan kuva, tuotenumero ja vielä ovh-hinta. Ei muuta. Jos sitä ei saa, ei hän halua sitten mitään. Kaikki yhden kortin varassa. Toinen kirjoittaa varmuuden vuoksi kahdesti jatkaen edellistä toivelistaa. ”Rakas pukki. Tahtoisin niin, niin, niin, niin, niin, niin, niin kovasti omaa tablettia, uutta puhelinta, legoja, helikopteria, tankkia, pienoismalleja ja rahaa. Uskon sinuun.” Toiveita varisee kuin kuusesta neulasia. Kolmatta saa patistaa. En tarvitse mitään, kuuluu vastaus. Lopulta paperille ilmestyy yksi ranskalainen viiva ja toive: ripsiväri. Ei ne lahjat joulua tee joulu syntyy tunteesta. Meillä kaikilla on omat toiveemme ja unelmamme, tapamme päästä maaliin. Minä toivon, että jokainen löytää sydämestään oman joulunsa reseptin ja tekee joulusta niin suuren tai pienen kuin haluaa. Unelma rauhasta, ystävyydestä ja keskinäisestä ymmärryksestä tuntuu liittyvän vahvasti jouluun. Vexi Salmi kuvaa joululaulussa: ”On jouluyö, sen syvä rauha leijuu sisimpään, kuin oisin osa suurta kaikkeutta…” Hän tavoittaa ehkä jotain siitä, mistä haaveillaan ja mitä toivotaan: Voisinko heittää irti huolistani, voisinko kokea puhdasta iloa? Joulut eivät ole aina samanlaisia. Jonain jouluna kriisit perheessä tai työssä luovat raskaan varjon juhlan ylle. Voi vain aavistella millaisissa tilanteissa ihmiset vuosittain joulua odottavat. Kun odotetaan joulua, saatetaan odottaa myös raskaita uutisia, jotka koskettavat ja järkyttävät omaa elämää. Samalla kuitenkin odotetaan sitä yhteyttä ja iloa, mitä parhaimmillaan voi joulun aikana kokea rakkaitten ihmisten kanssa. Jouluna toivon itse aina sellaista aikaa, jolloin voisi olla läheisten ihmisten kanssa pyrkimättä mihinkään, yrittämättä mitään. Uskon, että ihminen tarvitsee sellaisia hetkiä. Tuo oleminen ei välttämättä ole sitä, ettei tekisi mitään. MSK-viesti 4 • 2014 Työpaikkadiakoni Leena-Marja Renko Uusi kylvökonemallisto valtaa kokoonpanolinjan Junkkarin iloinen ja osaava jengi ehti hetkeksi istahtaa valokuvaan. Kuvassa näkyvä viimeinen ST -kylvökone on lähdössä Norjan pelloille. Simultaa on myyty 16 vuoden aikana runsaasti mm. kotimaahan, Norjaan, Japaniin ja Baltiaan. 2 Ennemminkin se kuvastaa hyväksyvää yhteyttä. Olen oma itseni, ei tarvitse esittää, ei olla suorittajana. Ehkäpä lapset osaavat tämän parhaiten. Joululaulussakin haaveillaan: ”Vanhakin nyt nuortuu kuin lapsi leikkimään…” Näen tutun joulun kuvan Mariasta, Joosefista ja Jeesus – vauvasta tällaisena läsnäolon ja hyväksymisen hetkenä. Erityisesti tallin eläimet, jotka ovat äänettöminä läsnä jouluevankeliumissa, kuvaavat pyyteetöntä läsnäoloa ja hyväksyntää. Tallin eläinten läsnäolo on ihmisten mielikuvissa vahva, vaikka evankeliumissa mainitaan vain lampaat paimenten kanssa. On kuin koko luomakunta kokoontuisi jouluyönä Vapahtajan seimen luokse, missä risteilevät monet asiat: pelko, torjutuksi tuleminen, järkytys ja saman aikaan lohdutus… ”Älkää pelätkö, teille on syntynyt Vapahtaja”. On jotain ihmistä suurempaa, joka murtaa inhimillisen yksinäisyyden ja toivottomuuden, on hyvyys, joka on ehdoton ja erottelematon. Junkkarin kylvökonelinjalla valmistuivat viimeiset Simulta T/ST sekä Maestro –kylvökoneet. Kuvassa näkyvä viimeinen ST -kylvökone on lähdössä Norjan pelloille. Simulta T/ST -malleja on myyty 16 vuoden aikana lähes 3 200 kpl mm. kotimaahan, Norjaan, Japaniin ja Baltiaan. 90-luvun alussa Junkkarilla alkoi ensimmäisten Simulta T -takapyöräkoneiden valmistus. Vuonna 1997 suunniteltu ja seuraavana vuonna sarjatuotantoon otettu ST -takapyöräkone, suunniteltiin isojen koneiden luokkaan: valtavat säiliöt, säädettä- vä väliseinä ja pressukansi. Konetta on kehitelty vuosien myötä mm. isommalle pyörälle ja kone on palvellut käyttäjiä uskollisesti. Simultojen ystävälle on tarjolla uudistettu Junkkari S-sarja. Vannasratkaisu on entisestään kehitetty kiilajyrävannas ja malli on pääosin tarkoitettu perinteisesti muokatuille ja sopivissa olosuhteissa myös kevytmuokatuille maille. Koneen muu rakenne on sisarmallien tapaan täysin uutta. Sekä lannoitteen että siemenen määränsäätö tapahtuu portaattomalla vaihdelaatikolla akselin nopeutta muuttamalla ja voimansa ne saavat maapyörältä. Uudet syöttölaitteet mahdollistavat muun muassa entistä tarkemman piensiementen kylvön. Junkkarin uuden S-M-D -kylvökonemalliston kysyntä on ollut hurjaa, joten nyt kannattaa olla asialla, jos mielii saada uuden koneen vielä kevään kylvöille! Työ & tekijä tutuksi Mikhail Troshin kokoaa työparinsa kanssa perävaunuja Juncarilla Lapualla. Kokoonpanijan työn ohella hän auttaa perävaunujen myyntikanavien löytymisessä Venäjän markkinoilta. Tehtaalla on pantu merkille ahkeran nuoren miehen asenne ja Mikhail on tehnyt vientisuunnitelmaa Venäjän markkinoille. Keväällä Mikhail aloitti myös Junkkarin myynnin venäjänkielisenä yhteyshenkilönä. – Toimin linkkinä, tulkkina ja teknisenä tukena. Käännän myynnin materiaalia sekä tulkkaan teknisiä kysymyksiä Junkkarin pietarilaiselle yhteistyökumppanille. Venäjän markkinoille on paljon pyrkijöitä ja sinne on vaikea päästä sisälle. - Myyntikulttuuri on sama, mutta byrokratian määrä on suuri. Karrikoidusti voisi sanoa, että on aivan liian paljon papereita, tulleja, lomakkeita, sertifiointeja, jotka kaikki pitää leimata ja moneen kertaan, Mikhail sanoo. Inkerinsuomalaisen Mikhail Troshinin tie on kulkenut Pietarista Lapualle. Hänen äidinisänsä on suomalainen. Lapuasta ja Härmänmaan ammattiopistosta Mikhail sai kuulla Inkerin Liitosta. Kyseessä oli kansainvälinen projekti, jossa nuoria inkerinsuomalaisia rekrytoitiin Etelä-Pohjanmaalle mm. metallialaa opiskelemaan. Vuon- na 2006 Mikhail tuli silloiseen Hamiin eli nykyiseen Seduun opiskelemaan CNC-koneistajaksi. – Matkaan lähti kymmenkunta nuorta. En tuntenut heistä ketään ennestään. Lukiossa Pietarissa olin lukenut suomen kieltä ja Lapualle tultuani kävin puolen vuoden kielikurssin. Kaikista parasta kielikurssia on kuitenkin se, että alkaa vain puhua porukassa. Kerroin kerran pitkää tarinaa ja sekoitin sanat ”kuoli” ja ”kuolata”. Minun tarinassa koko porukan ei pitänyt kuolla vaan ”kuolata”. Siinä vaiheessa ymmärsin, Kulttuurimurros Pietarista Lapualle että jotain meni pieleen, kun kuuntelioli melkoinen. Nyt koti, perhe ja työ ovat Lapualla. – Pidän teidän huumorista ja jat alkoivat nauraa kyyneleet silmissä, murre on kiva. Jos kaupassa puhutaan Mikhail kertoo. oikein leveällä murteella, en aina ymOpiskelujen edetessä hän etsi ensin työharjoittelupaikkaa ja myöhemmin märrä kaikkea. kesätöitä. Juncarilla työt alkoivat kesäJouluksi Mikhail ja hänen vaimonsa suuntaavat Pietariin. – Suomessa päätyön merkeissä. Kesän jälkeen työ jatkui. Aamupäivät hän opiskeli ja iltavuojuhla on joulu, Venäjällä taas uusi vuosi, jonka ympärille vapaatkin sijoittuvat. rot oli töissä. Viimeiset viisi vuotta hän on tehnyt vakituisesti töitä Juncarilla. Opiskelu kuitenkin kiinnosti edelleen. VENÄJÄ Vuonna 2008 Mikhail haki ja pääsi On hyvät ja huonot ajat, seuraavaksi tulee hyvät. opiskelemaan Pietarin humanistiseen TYÖ yliopistoon kuntien ja valtion johtamisJos koko porukka tekee työtä, tulosta kyllä tulee. ta. Ahkera nuori mies käytti lomansa JOULU Toivotaan, että kaikilla kaikki menee hyvin! ja hiljaiset ajat opiskeluun. Diplomin ja UUSI VUOSI opinnot hän sai päätökseen tänä ke- Onko tämä vuosi mennyt jo? väänä. Työnkierto - terveydelliset ja taloudelliset perusteet Kokoonpanolinjalla tehdyssä uuteen ohjaamoon kohdistuneessa ergonomisessa selvityksessä kävi ilmi, että asentajalle edullisempien työasentojen saavuttaminen edellyttää työympäristön muokkaamista. Työympäristö ei kuitenkaan aina lyhyellä tähtäimellä jousta halutusti. Tällöin joustoa on terveellisen ja turvallisen työn tekemisen varmistamiseksi pyrittävä hakemaan yksilö- ja työyhteisötasolta. Tutkimuksen mukaan Ruotsin autoteollisuudessa 60–70 % työntekijöiden tuki- ja liikuntaelinsairauksista aiheutuu heikkouksista tuotesuunnittelussa ja vastaavasti 30–40 % tuotteiden kokoonpanoprosessista. Huonot työasennot ja osien heikko asennettavuus kerryttävät pitkällä aikavälillä sairauslomia. Niiden vaikuttavuus saattaa ulottua sekä työn laadullisiin että koviin liiketalouden mittareihin. Työn tekemiseen sidoksissa olevat ongelmat näkyvät suoraan ja heijastuvat negatiivisesti työhyvinvointiin sekä aiheuttavat tuottavuuden laskua. Näiden ergonomisten ongelmien vaikutuksista kertyvät tuotantotappiot on vaikea nähdä lisänä lopputuotteen hinnassa. Työnkierto tulee nähdä terveyttä edistävänä ja yrityksen kilpailukykyä kohentavana kehitystoimenpiteenä. Työnkierron suunnittelussa tulee huomioida, että osaaminen on tärkeä elementti käytännön onnistumisessa. On huolehdittava siitä, että linjan eri työvaiheisiin riittää osaavia henkilöitä. Lisäksi osaamisen laajentaminen avaa uusia näkökulmia työn kehittämiseen. Voidaankin ajatella, että työnkierto monipuolistaa ja rikastuttaa työstä saatavia kokemuksia. MSK Cabins toteuttaa vuonna 2015 kokoonpanolinjalle yhdessä Härmämedi työterveyshuollon kanssa tutkimuksen, jossa selvitetään linjan työnkierrolle terveydellinen perusta. Tutkimuksen avulla pyritään tunnistamaan ja ennaltaehkäisemään työntekijöihin kohdistuvat haitalliset kuormituksen tasot sekä määrittämään ajallisesti, milloin työtehtäviä tulisi vaihtaa. Tutkimuksen tavoitteena on ensisijaisesti tukea työntekijöiden työhyvinvointia ja työkykyä. Työntekijöiden terveydestä huolehtiminen on investointi tuottavaan toimintaan. On etuoikeus saada toimia organisaatiossa, jossa tiedostetaan työympäristön merkitys osana tuotekehitystä. Teemu Suokko, työsuojeluvaltuutettu MSK Cabins Oy MSK-viesti 4 • 2014 3 Lyhyet Katin & Lauran kinkk(u)inen joululauluvisa Joulukinkkua voi sulatella tänä vuonna vaikka ratkaisemalla Katin & Lauran kinkkisiä anagrammeja tutuista joululauluista. Kun kaikki kirjaimet kopsahtavat kohdilleen, niin lähetä oikeat vastaukset 16.1.2015 mennessä [email protected]. Kaikkien oikein vastanneiden kesken arvomme yllätyspalkinnon! Anagrammi tarkoittaa sanan tai sanajoukon uudelleen ryhmittelyä siten, että niistä muodostetaan yksi tai useampi uusi sana. Esimerkiksi laulu lojuu = joululaulu. Hauskoja hetkiä ja ah oulu jyvää! Hyviä eläkepäiviä! MSK Plast Lassila Jouko Nahkala Kaija Junkkari Loukasmäki Hannu Mäntyniemi Antero Pitkäranta Leo Uusi intra Konsernin intra on siirtynyt uuteen Sharepoint aikaan. Vanhasta ”Laarista” on virrat katkaistu ja dokumentit tallennetaan jatkossa uuteen Intraan. Linkki portaaliin löytyy jokaisen Explorer–selaimen suosikeista nimellä Intra. Intran etusivu ja ulkoasu tulevat alkuvuodesta myös muuttumaan. 1. Neutroneja olutpukuun 2. Isukin onni naama Työhyvinvointia 3. Yöunet - nolot jutut Konsernin tukemat harrasteet tulevat jatkumaan ensi vuonna 1.1.-31.12.2015 pääosin kuten tänäkin vuonna. Päivitetyt harrastepaikkatiedot postitetaan eläkeläisille. Alkuvuodesta konsernin väellä on mahdollisuus osallistua taas kuntotestauksiin. Tarkempaa tietoa ajankohdasta tulossa joulun jälkeen. Nautinnollista joulua kaikille MSKviestin lukijoille! 4. Tietokone rappuun 5. Isoäidin parta 6. Laine vie ankat 7. Nuudeli Oyj menneestä 8. Jouluna iskelmä look 9. Runoelma ja apuun vuan 10. Lojuu suu ylivallan MSK-viesti • MSK Groupin henkilöstölehti Päätoimittaja: Sirpa Jutila yhteystiedot: [email protected], 050-552 0422. 4 MSK-viesti 4 • 2014 Toimituskunta: Nanna Hietala, Jouko Hakala, Seija Piri, Marja Kyntäjä, Kati Alasaari ja Anne Alamikkelä. MSK-viesti ilmestyy neljä kertaa vuodessa. Juttuideoissa ota yhteyttä toimituksen jäseniin!
© Copyright 2024