Juncarin kuulumisia

4/2014
MSK-viesti
MSK Groupin henkilöstölehti
Juncarin kuulumisia
Lopuillaan oleva vuosi on ollut mielenkiintoinen ja tuonut eteeni paljon uusia
asioita perehtyessäni perävaunutehtaan toimintaympäristöön. Asiakkaat,
tuotteet, työkaverit, tehdasympäristö,
tuotteita säätelevät EU-lainsäädäntö
ja direktiivit ja monet muut asiat ovat
tulleet matkan varrella tutuiksi. Aika
on kulunut todella nopeasti, olen siinä
ajassa kotiutunut Juncarille hyvin ja
viihdyn erinomaisesti.
Vuosi on ollut myös meillä Juncarilla
haasteellinen, kuten muissakin konsernin yhtiöissä. Meidän on täytynyt reagoida nopeasti asiakkaiden toiveisiin ja
valitettavasti emme mekään ole välttyneet lomautuksilta. Myyntimme ei ole
riittänyt työllistämään meitä koko vuodeksi ja sopeutustarpeeseen on vastattu hyvässä yhteisymmärryksessä henkilöstön kanssa.
Perävaunumarkkinoillakin on suuri
kausivaihtelu ja erittäin kova kilpailu
sekä kotimaassa että ulkomailla. Kotimaan markkinat eivät ole muutamiin
vuosiin kasvaneet, suunta on ollut pikemminkin laskeva.
Vastaamme haastavaan markkinatilanteeseen tuomalla markkinoille tuoteuutuuksia tulevalle kaudelle. Tämän
vuoden aikana on kehitetty kaksi uutta,
lähinnä ammattikäyttöön suunnattua
perävaunua kokonaispainoltaan 2700
kg:n luokkaan. Ensimmäisenä markkinoille tuleva malli on 4 metriä pitkällä
lavalla ja ajosilloilla varustettu lavettivaunu, jonka valmistus aloitetaan
vuoden alussa. Toinen myyntiin tuleva malli on 3,5 metrin lavalla varustettu hydraulinen kippivaunu. Lisäksi olemme tehneet perinteisempään
vaunumallistoon uudistuksia, joiden
toivomme saavan asiakkailta hyvän
vastaanoton ja sitä kautta markkinaosuutemme kehittyvän positiivisesti.
Kotimaan markkinoissa ei ole näköpiirissä merkittävää kasvua, joten sitä ei
kannata jäädä odottelemaan. Jos aikoo
pysyä ja kasvaa tällä alalla, on oltava
entistä kilpailukykyisempi kotimaassa ja kyettävä kasvattamaan vientiä
ulkomaille. Keinojamme tähän ovat
aktiivinen tuotekehitys, asiakaslähtöisyys kaikessa toiminnassa, korkea
laatutaso ja myynnin ja markkinoinnin kehittäminen. Eikä pidä unohtaa
kaikkien meidän yrityksessä työskentelevien asennetta ja koko henkilöstön
yhteistyön merkitystä. Kilpailukykyä ei
kukaan eikä mikään ulkopuolinen taho
meille lahjoita, vaan se koostuu meidän
jokaisen työpanoksesta, kyvystä ja halusta ponnistella yhteisten tavoitteiden
eteen, yhteistyössä.
Ruotsissa olemme menestyneet tänä
vuonna hyvin, toimitusmäärät ovat
lähes tuplaantuneet viime vuodesta.
Viennin suhteellinen osuus koko vuoden volyymistä tullee olemaan tänä
vuonna yli 20 %. Markkinaosuudessamme Ruotsissa on kuitenkin hyvästä
kasvuvauhdista huolimatta vielä edelleen mahdollisuuksia kasvuun. Siihen
meidän kannattaa panostaa tekemällä
pitkäjänteisesti työtä jälleenmyyntiverkoston kehittämiseksi.
Olemme tehneet kuluvan vuoden aikana töitä tuotteidemme myymiseksi
myös Venäjälle. Venäjä on vientimaana
melkoisen haasteellinen ja tällä hetkellä viennin konkretisoitumista hidastaa
ruplan kurssin romahdus, joka vaikuttaa tuotteidemme kuluttajahintaan
Venäjällä korottavasti. Mahdollisuudet
ovat Venäjällä kuitenkin suuret, pelkästään Pietarin ja Moskovan kaupungeissa ja lähialueella asuu n. 27 miljoonaa
ihmistä. Luulisi sinne muutama perävaunukin tarvittavan. Jatkamme työtämme saavuttaaksemme tavoitteemme tässä asiassa.
”
Kilpailukykyä ei kukaan
eikä mikään ulkopuolinen
taho meille lahjoita.
Olemme parhaillaan uusimassa nettisivujamme, kuten muissakin konsernin yhtiöissä on kuluneen vuoden aikana tehty. Jälleenmyyjäkumppanimme
Konekesko on uusinut jo omat ”Muuli”- sivustonsa ja ensi vuoden alkuun
saamme Juncarin sivut valmiiksi. Sivujen uuden ulkonäön lisäksi panostamme sisältöön tavoitteenamme tarjota
huomattavasti enemmän tietoa, tukea
ja virikkeitä asiakkaille ja jälleenmyyjille. Sivujen uudistamisen yhteydessä
rakennetaan myös nettikauppa, josta
on oma projektinsa käynnistynyt pari
viikkoa sitten.
Haastava vuosi alkaa olla takanapäin, saamme hetkeksi laittaa työasiat sivuun ja rauhoittua joulun viettoon,
kukin omalla tavallamme. Toivotan
kaikille lukijoille hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta!
Tero Suomalainen
MSK-viesti 4 • 2014
1
Joulun odotusta
Kolme toivetta ja kirjettä. Kolme tapaa
tavoitella haluamaansa. Lupaus yhden
toiveen toteutumisesta.
Ensimmäinen askartelee kirjeen huolellisesti, leikkaa ja liimaa. On vain yksi
toive: ”Ra-kas jou-lu-puk-ki. Le-go lento-ko-ne”. Lelulehdestä leikataan kuva,
tuotenumero ja vielä ovh-hinta. Ei muuta. Jos sitä ei saa, ei hän halua sitten mitään. Kaikki yhden kortin varassa.
Toinen kirjoittaa varmuuden vuoksi
kahdesti jatkaen edellistä toivelistaa.
”Rakas pukki. Tahtoisin niin, niin, niin,
niin, niin, niin, niin kovasti omaa tablettia, uutta puhelinta, legoja, helikopteria,
tankkia, pienoismalleja ja rahaa. Uskon
sinuun.” Toiveita varisee kuin kuusesta
neulasia.
Kolmatta saa patistaa. En tarvitse
mitään, kuuluu vastaus. Lopulta paperille ilmestyy yksi ranskalainen viiva ja
toive: ripsiväri. Ei ne lahjat joulua tee joulu syntyy tunteesta.
Meillä kaikilla on omat toiveemme ja
unelmamme, tapamme päästä maaliin. Minä toivon, että jokainen löytää
sydämestään oman joulunsa reseptin
ja tekee joulusta niin suuren tai pienen
kuin haluaa.
Unelma rauhasta, ystävyydestä ja keskinäisestä ymmärryksestä tuntuu liittyvän vahvasti jouluun. Vexi Salmi kuvaa
joululaulussa: ”On jouluyö, sen syvä
rauha leijuu sisimpään, kuin oisin osa
suurta kaikkeutta…” Hän tavoittaa ehkä
jotain siitä, mistä haaveillaan ja mitä
toivotaan: Voisinko heittää irti huolistani, voisinko kokea puhdasta iloa?
Joulut eivät ole aina samanlaisia. Jonain jouluna kriisit perheessä tai työssä luovat raskaan varjon juhlan ylle.
Voi vain aavistella millaisissa tilanteissa ihmiset vuosittain joulua odottavat.
Kun odotetaan joulua, saatetaan odottaa myös raskaita uutisia, jotka koskettavat ja järkyttävät omaa elämää.
Samalla kuitenkin odotetaan sitä yhteyttä ja iloa, mitä parhaimmillaan voi
joulun aikana kokea rakkaitten ihmisten kanssa.
Jouluna toivon itse aina sellaista aikaa, jolloin voisi olla läheisten ihmisten
kanssa pyrkimättä mihinkään, yrittämättä mitään. Uskon, että ihminen tarvitsee sellaisia hetkiä. Tuo oleminen ei
välttämättä ole sitä, ettei tekisi mitään.
MSK-viesti 4 • 2014
Työpaikkadiakoni Leena-Marja Renko
Uusi kylvökonemallisto
valtaa kokoonpanolinjan
Junkkarin iloinen ja osaava jengi ehti hetkeksi istahtaa
valokuvaan. Kuvassa näkyvä viimeinen ST -kylvökone on lähdössä Norjan pelloille. Simultaa on myyty 16
vuoden aikana runsaasti mm. kotimaahan, Norjaan,
Japaniin ja Baltiaan.
2
Ennemminkin se kuvastaa hyväksyvää yhteyttä. Olen oma itseni, ei tarvitse esittää, ei olla suorittajana. Ehkäpä
lapset osaavat tämän parhaiten. Joululaulussakin haaveillaan: ”Vanhakin
nyt nuortuu kuin lapsi leikkimään…”
Näen tutun joulun kuvan Mariasta,
Joosefista ja Jeesus – vauvasta tällaisena läsnäolon ja hyväksymisen hetkenä. Erityisesti tallin eläimet, jotka
ovat äänettöminä läsnä jouluevankeliumissa, kuvaavat pyyteetöntä läsnäoloa ja hyväksyntää. Tallin eläinten
läsnäolo on ihmisten mielikuvissa vahva, vaikka evankeliumissa mainitaan
vain lampaat paimenten kanssa. On
kuin koko luomakunta kokoontuisi
jouluyönä Vapahtajan seimen luokse,
missä risteilevät monet asiat: pelko,
torjutuksi tuleminen, järkytys ja saman
aikaan lohdutus… ”Älkää pelätkö, teille
on syntynyt Vapahtaja”. On jotain ihmistä suurempaa, joka murtaa inhimillisen yksinäisyyden ja toivottomuuden,
on hyvyys, joka on ehdoton ja erottelematon.
Junkkarin kylvökonelinjalla valmistuivat viimeiset Simulta T/ST sekä
Maestro
–kylvökoneet.
Kuvassa näkyvä viimeinen ST -kylvökone on
lähdössä Norjan pelloille.
Simulta T/ST -malleja on
myyty 16 vuoden aikana
lähes 3 200 kpl mm. kotimaahan, Norjaan, Japaniin ja Baltiaan.
90-luvun alussa Junkkarilla alkoi ensimmäisten
Simulta T -takapyöräkoneiden valmistus. Vuonna
1997 suunniteltu ja seuraavana vuonna sarjatuotantoon otettu ST -takapyöräkone, suunniteltiin
isojen koneiden luokkaan:
valtavat säiliöt, säädettä-
vä väliseinä ja pressukansi. Konetta on
kehitelty vuosien myötä mm. isommalle
pyörälle ja kone on palvellut käyttäjiä
uskollisesti.
Simultojen ystävälle on tarjolla uudistettu Junkkari S-sarja. Vannasratkaisu
on entisestään kehitetty kiilajyrävannas
ja malli on pääosin tarkoitettu perinteisesti muokatuille ja sopivissa olosuhteissa myös kevytmuokatuille maille.
Koneen muu rakenne on sisarmallien
tapaan täysin uutta. Sekä lannoitteen
että siemenen määränsäätö tapahtuu
portaattomalla vaihdelaatikolla akselin
nopeutta muuttamalla ja voimansa ne
saavat maapyörältä. Uudet syöttölaitteet mahdollistavat muun muassa entistä tarkemman piensiementen kylvön.
Junkkarin uuden S-M-D -kylvökonemalliston kysyntä on ollut hurjaa, joten
nyt kannattaa olla asialla, jos mielii saada uuden koneen vielä kevään kylvöille!
Työ & tekijä tutuksi
Mikhail Troshin kokoaa työparinsa
kanssa perävaunuja Juncarilla Lapualla. Kokoonpanijan työn ohella hän
auttaa perävaunujen myyntikanavien
löytymisessä Venäjän markkinoilta.
Tehtaalla on pantu merkille ahkeran
nuoren miehen asenne ja Mikhail on
tehnyt vientisuunnitelmaa Venäjän
markkinoille. Keväällä Mikhail aloitti
myös Junkkarin myynnin venäjänkielisenä yhteyshenkilönä. – Toimin linkkinä, tulkkina ja teknisenä tukena. Käännän myynnin materiaalia sekä tulkkaan
teknisiä kysymyksiä Junkkarin pietarilaiselle yhteistyökumppanille.
Venäjän markkinoille on paljon pyrkijöitä ja sinne on vaikea päästä sisälle.
- Myyntikulttuuri on sama, mutta byrokratian määrä on suuri. Karrikoidusti
voisi sanoa, että on aivan liian paljon
papereita, tulleja, lomakkeita, sertifiointeja, jotka kaikki pitää leimata ja moneen kertaan, Mikhail sanoo.
Inkerinsuomalaisen Mikhail Troshinin tie on kulkenut Pietarista Lapualle.
Hänen äidinisänsä on suomalainen.
Lapuasta ja Härmänmaan ammattiopistosta Mikhail sai kuulla Inkerin
Liitosta. Kyseessä oli kansainvälinen
projekti, jossa nuoria inkerinsuomalaisia rekrytoitiin Etelä-Pohjanmaalle
mm. metallialaa opiskelemaan. Vuon-
na 2006 Mikhail tuli silloiseen Hamiin
eli nykyiseen Seduun opiskelemaan
CNC-koneistajaksi.
– Matkaan lähti kymmenkunta nuorta. En tuntenut heistä ketään ennestään. Lukiossa Pietarissa olin lukenut
suomen kieltä ja Lapualle tultuani kävin puolen vuoden kielikurssin. Kaikista parasta kielikurssia on kuitenkin se,
että alkaa vain puhua porukassa. Kerroin kerran pitkää tarinaa ja sekoitin
sanat ”kuoli” ja ”kuolata”. Minun tarinassa koko porukan ei pitänyt kuolla vaan
”kuolata”. Siinä vaiheessa ymmärsin,
Kulttuurimurros Pietarista Lapualle
että jotain meni pieleen, kun kuuntelioli melkoinen. Nyt koti, perhe ja työ ovat
Lapualla. – Pidän teidän huumorista ja
jat alkoivat nauraa kyyneleet silmissä,
murre on kiva. Jos kaupassa puhutaan
Mikhail kertoo.
oikein leveällä murteella, en aina ymOpiskelujen edetessä hän etsi ensin
työharjoittelupaikkaa ja myöhemmin
märrä kaikkea.
kesätöitä. Juncarilla työt alkoivat kesäJouluksi Mikhail ja hänen vaimonsa
suuntaavat
Pietariin. – Suomessa päätyön merkeissä. Kesän jälkeen työ jatkui. Aamupäivät hän opiskeli ja iltavuojuhla on joulu, Venäjällä taas uusi vuosi,
jonka ympärille vapaatkin sijoittuvat.
rot oli töissä. Viimeiset viisi vuotta hän
on tehnyt vakituisesti töitä Juncarilla.
Opiskelu kuitenkin kiinnosti edelleen.
VENÄJÄ
Vuonna 2008 Mikhail haki ja pääsi
On hyvät ja huonot ajat, seuraavaksi tulee hyvät.
opiskelemaan Pietarin humanistiseen
TYÖ
yliopistoon kuntien ja valtion johtamisJos koko porukka tekee työtä, tulosta kyllä tulee.
ta. Ahkera nuori mies käytti lomansa JOULU
Toivotaan, että kaikilla kaikki menee hyvin!
ja hiljaiset ajat opiskeluun. Diplomin ja
UUSI VUOSI
opinnot hän sai päätökseen tänä ke- Onko tämä vuosi mennyt jo?
väänä.
Työnkierto - terveydelliset ja taloudelliset perusteet
Kokoonpanolinjalla tehdyssä uuteen
ohjaamoon kohdistuneessa ergonomisessa selvityksessä kävi ilmi, että
asentajalle edullisempien työasentojen
saavuttaminen edellyttää työympäristön muokkaamista. Työympäristö ei
kuitenkaan aina lyhyellä tähtäimellä
jousta halutusti. Tällöin joustoa on terveellisen ja turvallisen työn tekemisen
varmistamiseksi pyrittävä hakemaan
yksilö- ja työyhteisötasolta.
Tutkimuksen mukaan Ruotsin autoteollisuudessa 60–70 % työntekijöiden tuki- ja liikuntaelinsairauksista
aiheutuu heikkouksista tuotesuunnittelussa ja vastaavasti 30–40 % tuotteiden kokoonpanoprosessista. Huonot
työasennot ja osien heikko asennettavuus kerryttävät pitkällä aikavälillä sairauslomia. Niiden vaikuttavuus saattaa
ulottua sekä työn laadullisiin että koviin
liiketalouden mittareihin. Työn tekemiseen sidoksissa olevat ongelmat näkyvät suoraan ja heijastuvat negatiivisesti
työhyvinvointiin sekä aiheuttavat tuottavuuden laskua. Näiden ergonomisten ongelmien vaikutuksista kertyvät
tuotantotappiot on vaikea nähdä lisänä
lopputuotteen hinnassa.
Työnkierto tulee nähdä terveyttä
edistävänä ja yrityksen kilpailukykyä
kohentavana
kehitystoimenpiteenä. Työnkierron suunnittelussa tulee
huomioida, että osaaminen on tärkeä
elementti käytännön onnistumisessa.
On huolehdittava siitä, että linjan eri
työvaiheisiin riittää osaavia henkilöitä. Lisäksi osaamisen laajentaminen
avaa uusia näkökulmia työn kehittämiseen. Voidaankin ajatella, että
työnkierto monipuolistaa ja rikastuttaa työstä saatavia kokemuksia.
MSK Cabins toteuttaa vuonna 2015
kokoonpanolinjalle yhdessä Härmämedi työterveyshuollon kanssa
tutkimuksen, jossa selvitetään linjan
työnkierrolle terveydellinen perusta. Tutkimuksen avulla pyritään tunnistamaan ja ennaltaehkäisemään
työntekijöihin kohdistuvat haitalliset
kuormituksen tasot sekä määrittämään ajallisesti, milloin työtehtäviä
tulisi vaihtaa. Tutkimuksen tavoitteena
on ensisijaisesti tukea työntekijöiden
työhyvinvointia ja työkykyä. Työntekijöiden terveydestä huolehtiminen on
investointi tuottavaan toimintaan. On
etuoikeus saada toimia organisaatiossa, jossa tiedostetaan työympäristön merkitys osana tuotekehitystä.
Teemu Suokko,
työsuojeluvaltuutettu MSK Cabins Oy
MSK-viesti 4 • 2014
3
Lyhyet
Katin & Lauran
kinkk(u)inen joululauluvisa
Joulukinkkua voi sulatella tänä vuonna vaikka ratkaisemalla Katin & Lauran
kinkkisiä anagrammeja tutuista joululauluista. Kun kaikki kirjaimet kopsahtavat
kohdilleen, niin lähetä oikeat vastaukset
16.1.2015 mennessä [email protected].
Kaikkien oikein vastanneiden kesken arvomme yllätyspalkinnon!
Anagrammi tarkoittaa sanan tai sanajoukon uudelleen ryhmittelyä siten, että
niistä muodostetaan yksi tai useampi uusi
sana. Esimerkiksi laulu lojuu = joululaulu.
Hauskoja hetkiä ja ah oulu jyvää!
Hyviä eläkepäiviä!
MSK Plast
Lassila Jouko
Nahkala Kaija
Junkkari
Loukasmäki Hannu
Mäntyniemi Antero
Pitkäranta Leo
Uusi intra
Konsernin intra on siirtynyt uuteen
Sharepoint aikaan. Vanhasta ”Laarista” on virrat katkaistu ja dokumentit
tallennetaan jatkossa uuteen Intraan.
Linkki portaaliin löytyy jokaisen Explorer–selaimen suosikeista nimellä
Intra. Intran etusivu ja ulkoasu tulevat
alkuvuodesta myös muuttumaan.
1. Neutroneja olutpukuun
2. Isukin onni naama
Työhyvinvointia
3. Yöunet - nolot jutut
Konsernin tukemat harrasteet tulevat
jatkumaan ensi vuonna 1.1.-31.12.2015
pääosin kuten tänäkin vuonna. Päivitetyt harrastepaikkatiedot postitetaan
eläkeläisille.
Alkuvuodesta konsernin väellä on
mahdollisuus osallistua taas kuntotestauksiin. Tarkempaa tietoa ajankohdasta tulossa joulun jälkeen.
Nautinnollista joulua kaikille MSKviestin lukijoille!
4. Tietokone rappuun
5. Isoäidin parta
6. Laine vie ankat
7. Nuudeli Oyj menneestä
8. Jouluna iskelmä look
9. Runoelma ja apuun vuan
10. Lojuu suu ylivallan
MSK-viesti • MSK Groupin henkilöstölehti
Päätoimittaja: Sirpa Jutila
yhteystiedot: [email protected],
050-552 0422.
4
MSK-viesti 4 • 2014
Toimituskunta: Nanna Hietala, Jouko Hakala, Seija Piri, Marja Kyntäjä,
Kati Alasaari ja Anne Alamikkelä.
MSK-viesti ilmestyy neljä kertaa vuodessa. Juttuideoissa ota yhteyttä toimituksen jäseniin!