EL577 manuaali(, 568 kB)

ABLO
EL57 Y
7
ABLOY® EL577
Moottorivarmuuslukko, Motor lås
78
28
50
20
84
20
130.5
1 67.5
6.5
45.5
19
225
203
20
22
4
Sisällysluettelo
SUOMI
TEKNISET TIEDOT .......................................................................... 3
STANDARDIT ................................................................................. 3
KYTKENTÄKAAVIO ......................................................................... 4
PORAUSKAAVIO ............................................................................. 5
ASENNUSOHJE .............................................................................. 6
Innehållsförteckning
SVENSKA
TEKNISK SPECIFIKATION ............................................................... 3
STANDARDS .................................................................................. 3
KOPPLINGSSCHEMA ...................................................................... 4
BORRSCHEMA ............................................................................... 5
MONTERINGSANVISNING .............................................................. 6
2
50 mm
U: 12 – 24 VDC (+/-15%)
12 – 18 VAC (+15/-10%), RMS
I:
Max.
FI
Aktiivi
Lepovirta
Max
SE
Motordrift
Vila
12 VDC
300 mA
FI
200 mA
70 mA
24 VDC
150 mA
SE
100 mA
35 mA
Säädettävä viive
FI
Öppethållandetid
SE
Releiden kesto
FI
Indikering utgångar
SE
ABLO
Y
EL577
20 mm
2 -15 s
EA214 (6 m) EA224 (10 m)
18x0.14 mm2,
(max. 15 m)
Max. 0.8 A 30 VAC/VDC
resist, 20 W
22 mm
EN 14846
-25 °C - +70 °C
Oven paino m=200 kg
Dörrens vikt m=200kg
3 - 5 mm
EL577
4633, 4632
> 11 mm
Indikointi:
Telki ulkona
Telki
sisällä
FI
Ovi kiinni / auki
Manuaalinen avaus
Ohjausyksikkö:
EA452
Indikeringar:
Regelkolv ute
Regelkolv
inne
SE
Dörrens läge
Manuell upplåsning *)
Styrenhet: EA452
EN 1634-1
Fire
EN 61000-6-1:2007
EMC
EN 61000-6-3:2007
EMC
EN 14846:2008
3C5E-L511
0809-CPD-0799
RTE3303/05 Metal fire door single
3
4
B
Telki sisällä
Kolv inne
Ovitieto
Dörr
FI
SE
Kolv ute
GND
RESERVED
OPENING
Manuell
upplåsning
YELLOW
BLUE
BROWN
RED
BLACK
WHITE
VIOLET







27
21
22
23
24
25
26
0
0
0
0
1
1
1
1
0
0
1
1
0
0
1
1
0
1
0
1
0
1
0
1
2s
3s
4s
5s
6s
8s
12s
15s
0
1
Potentialfri
styrning
1 2 3 4
*DIP4 Reserved.
Example 3s
1
0
DIP SWITCH
DELAY
1 2 3 TIME 4 * DELAY SWITCH
28
RESERVED 29
RESERVED 30
FREE
31
FREE
32
RESERVED
Potentiaalivapaa
avausohjaus
E
NO MANUAL
USE
C
NC OUT
C BOLT OUT
NO NOT OUT
NC NOT IN
C BOLT IN
NO IN
NC CLOSED
C DOOR
NO OPEN
Mekaaninen
avaus
D
AC /DC
AC /DC
CONTROLS
Telki ulkona
C
Indikointi
Indikering
E
D
C
B
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
12-24VDC
12-18VAC
A
KYTKENTÄKAAVIO
KOPPLINGSSCHEMA
EL577
POWER
EA452







N
Vit
Svart
Röd
Brun
Blå
Gul
Musta
Punainen
Ruskea
Sininen
Keltainen
Violet
SE
Copyright© Abloy Oy Joensuu Factory
Om magnetslutbleck 4632 eller
4633 inte användas.
Valkoinen
Violetti
FI
S
Jos magneettivastalevyä 4632 tai
4633 ei käytetä.
ABLOY® EA500
ABLOY® EA501
ABLOY® EA502
ABLOY® EA503
ABLOY®
EA214 (6 m)
EA224 (10 m)
18x0.14 mm2
5
+1
200 0
+1
140 0
30
3
3
+0.5
29.5 0
R15 x 2
+1
200 0
4633
R15 x 2
+0.5
29.5 0
3
+0.5
3 0
23.5
+0.5
0
40
4
23 ±2
R16.5 x 2
+0.5
30 0
+1
140 0
30
4632
22
+0.5
0
4
50
22.5
40
Avautumissivu
Öppningssidan
R11 x 2
84
+0.5
20
0
42
Suositeltava tila johdoille.
Rekommenderad urtag för ledningar.
25
175
+1
225 0
203
PORAUSKAAVIO
BORRSCHEMA
EL577
60
59
EL577
6
Tuote sisältää erilliskierrätystä vaativia
materiaaleja mm. elektroniikkaa. Kun
tuote poistetaan käytöstä, tuote on
purettava osiin ja eri materiaalit on
lajiteltava sekä kierrätettävä voimassa
olevien kierrätysmääräysten mukaisesti.
We reserve the right to make
alterations to the products
described in this leaflet.
Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia
tässä ohjeessa esitettyihin tuotteisiin.
ABLOY secures people, property, and
business operations on land, at sea,
and in the air – in all circumstances.
ASSA ABLOY is the global leader in door
opening solutions, dedicated to satisfying
end-user needs for security, safety and
convenience.
Denna produkt innehåller material,
bland annat elektronikkomponenter,
som behöver specialåtervinning.
När produkten avställs, demontera
den och sortera och återvinn de
olika material enligt den gällande
återvinningsinstruktionen.
Dette produktet innehåller matriell,
blandt annat elektronikkomponenter,
som behøver spesialgjennvinning.
Når produktet skal kastes, må den
demonteres og den skal sorteres for
gjennvinning av de ulike delene i
forhold til gjeldende gjennvinnings
instruksjon.
Dette produktet innehåller matriell,
blandt annat elektronikkomponenter,
som behøver spesialgjennvinning.
Når produktet skal kastes, må den
demonteres og den skal sorteres for
gjennvinning av de ulike delene i
forhold til gjeldende gjennvinnings
instruksjon
Часть материалов, такие как
электронные компоненты,
требуют специальной технологии
переработки. Когда изделие снято
с эксплуатации, разберите его,
отсортируйте и перерабатывайте
различные материалы в соответствии
с действующими инструкциями по их
переработке.
Vi förbehåller oss rätten att
vidareutveckla våra produkter utan
föregående avisering.
Vi forbeholder oss retten til å
vidreutvikle våre produkter uten videre
forrvarsling.
Vi forbeholder oss retten til å
vidreutvikle våre produkter uten videre
forrvarsling.
Мы оставляем за собой право
внесения изменений в изделие,
описанное в данном
буклете.
MANUFACTURER:
Abloy Oy
Wahlforssinkatu 20
P.O. Box 108
FI-80101 Joensuu | Finland
Tel. +358 20 599 2501
WWW.ABLOY.COM
An ASSA ABLOY Group brand
Nimike: 952583 Päiväys: 02/2015 STR/04.02.2015/InD
This product contains
materials, such as electronics,
which require specialist
recycling techniques.
When the product is taken
out of use, disassemble it and
sort and recycle the different
materials as per valid
recycling instructions.