PAINOPARILA - KLÄMGRILL CONTACT GRILL K1R, K1L, K2R, K2L Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation Installation and user manual 21.5.2015 (COD.: 3650 Ed. 02 - 05/2014) 4117040, 4117042, 4117044, 4117047 METOS K1R, K1L, K2R, K2L Yleistä .........................................................................................................................................................4 Tekniset tiedot ...........................................................................................................................................5 Asennus......................................................................................................................................................5 Käyttö .........................................................................................................................................................6 Puhdistus ...................................................................................................................................................7 Ekologiset näkökohdat .............................................................................................................................7 Kytkentäkaavio ..........................................................................................................................................8 Allmänt .....................................................................................................................................................10 Tekniska data ........................................................................................................................................... 11 Installation ............................................................................................................................................... 11 Rengöring .................................................................................................................................................12 Användning ..............................................................................................................................................12 Ekologiska aspekter ................................................................................................................................13 Kopplingsschema ....................................................................................................................................13 General .....................................................................................................................................................14 Technical data ..........................................................................................................................................15 Installation ...............................................................................................................................................15 Operation .................................................................................................................................................16 Cleaning ...................................................................................................................................................17 Environmental aspects ...........................................................................................................................17 Electrical wiring diagram ........................................................................................................................18 2| 21.5.2015 METOS K1R, K1L, K2R, K2L 21.5.2015 |3 METOS K1R, K1L, K2R, K2L 21.5.2015 Yleistä NÄITÄ OHJEITA TULEE LUKEA HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN ASENNUSTA. VAROITUS: TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖ MUUHUN KUIN OHJEESSA MAINITTUUN TARKOITUKSEEN ON KIELLETTYÄ JA VOI AIHEUTTAA VAARATILANTEITA. VALMISTAJA EI OLE VASTUUSSA KÄYTTÖOHJEIDEN VASTAISESTA KÄYTÖSTÄ AIHEUTUNEISTA VAHINGOISTA. TÄLLÖIN RAUKEAA MYÖS TAKUU. VAROITUKSET Säilytä tämä ohje huolellisesti laitteen läheisyydessä mahdollisia muitakin käyttäjiä varten. Tämä ohjekirja opastaa käyttäjää käyttämään laitetta turvallisesti. Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta, tehokkaasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä ja huoltamisesta. • Tarkista laite kuljetusvaurioiden varalta. Ilmoita mahdollisista vaurioista välittömästi laitteen myyjälle. • Tämän laitteen asennus on suoritettava valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti valtuutetun asentajan toimesta, paikallisia ohjeita ja määräyksiä noudattaen. Jatkojohtojen tai jakorasioiden käyttö on kielletty. • Laite tulee kytkeä maadoitettuun pistorasiaan. • Lapset ja henkilöt joiden fyysiset tai psyykkiset valmiudet tai tietotaito eivät ole riittävät eivät tule käyttää laitetta ilman turvallisuudesta vastaavan henkilön valvontaa. • Lapsia on valvottava, etteivät pääse leikkimään laitteella. • Varmista ettei laite lepää sähköjohdon päällä. Säädä laite suoraksi säädettävien jalkojen avulla. • Laitteen sähkönsyöttö on katkaistava työpäivän lopuksi ja aina ennen huolto- / ylläpitotöitä. Katkaise sähkönsyöttö pääkytkimen avulla. Huom. Laitteen läheisyyteen tulee asiakkaan toimesta asentaa pääkytkin, joka katkaisee sähkönsyötön täysin ja jonka kytkimen kärkiväli on vähintään 3 mm. • Vältä sähköjohdon kuumeneminen asettamalla se mahdollisimman suoraksi. • Käyttäjän ei koskaan tule suorittaa huolto- / ylläpitotöitä laitteelle. Käytä aina laitteen huoltamiseen valtuutettua huoltoliikettä sekä alkuperäisiä varaosia. Huom. Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia, muussa tapauksessa takuu raukeaa. • Tämän laitteen käyttö muuhun kuin ohjeessa mainittuun tarkoitukseen on kiellettyä ja voi aiheuttaa vaaratilanteita. • Tämä laite on tarkoitettu ammattikäyttöön. Muista seuraavat tärkeät asiat käyttäessäsi laitetta: 1. Älä koskaan kosketa laitetta märin käsin tai jaloin 2. Älä koskaan käytä laitetta paljain jaloin 3. Älä asenna laitetta paikkaan, jossa se voi altistua vesiroiskeille 4. Älä koskaan vedä kaapelista kun poistat pistokkeen pistorasiasta. • Puhdista laite ohjeiden mukaisesti. • Asenna laite sisätiloihin jossa se on suojassa sään vaikutuksista ja jossa lämpötila on 5°C - 35°C. • Älä peitä laitteen ilma-aukkoja. Huom. Valmistaja ei ole vastuussa käyttöohjeiden vastaisesta käytöstä aiheutuneista vahingoista. 4| 21.5.2015 METOS K1R, K1L, K2R, K2L Tekniset tiedot Yksiosainen Kaksiosainen Mitat (mm) 430 x 390 x 230 570 x 390 x 230 Sähköliitäntä 230V - 50 Hz 230V/2 - 50/60Hz 400V/2N - 50/60Hz 2200 3600 18 28 Tehonkulutus (watt) Nettopaino (Kg) 230 230 430 570 390 390 Asennus Tuotteen vastaanotto Tarkista laite kuljetusvaurioiden varalta. Ilmoita mahdollisista vaurioista välittömästi laitteen myyjälle. Älä asenna laitetta jos vaurio vaarantaa laitteen turvallisuuden. Poista suojakalvo laitteen ruostumattomista pinnoista. Sijoita laite tasolle joka ei ole liukas. Jätä vähintään 3 cm väliä laitteen ja seinän tai muun esineen väliin. Varmista, että laitteen lähellä ei ole syttyviä pintoja tai esineitä. Pakkauksen hävittäminen, katso ” Ekologiset näkökohdat”. Sähköliitäntä Tämän laitteen asennus on suoritettava valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti paikallisia ohjeita ja määräyksiä noudattaen. Tarkista ennen kytkemistä, että laitteen arvokilvessä mainittu liitäntäjännite vastaa asennuspaikan jännitettä. VAROITUS: Laite on aina liitettävä maadoitettuun pistorasiaan. 0 Laitteen läheisyyteen tulee asiakkaan toimesta asentaa pääkytkin, joka katkaisee sähkönsyötön täysin ja jonka kytkimen kärkiväli on vähintään 3 mm. Pääkytkin on mitoitettava laitteen tehon mukaan. Tähän kytkimeen ei saa kytkeä muita laitteita ja kytkin tulee sijaita laitteen läheisyydessä niin, että laitteen virransyöttö tarvittaessa helposti voidaan katkaista. Kytkin on asennettava paikallisten lakien ja määräyksien mukaisesti. Sammuta laite aina tämän kytkimen avulla. Näin varmistat, että laite on täysin jännitteetön. |5 21.5.2015 METOS K1R, K1L, K2R, K2L Varmista, että laite on suorassa. Säädä tarvittaessa säädettävien jalkojen avulla. Varmista, ettei laite lepää virtajohdon päällä. Laitteen takana on liitin, jolla laite voidaan liittää potentiaalin tasausjärjestelmään. Liitin on merkitty -merkillä. Sähkökaapelin on oltava tyyppiä H07RN-F tai vastaava ja mitoitettu virrankulutuksen mukaan. Jos sähkökaapeli vaurioituu, tulee se heti vaihtaa valtuutetun sähköasentajan toimesta. HUOM. Tarkista ennen kytkemistä, että laitteen arvokilvessä mainittu liitäntäjännite vastaa asennuspaikan jännitettä. Käyttö Kytke sähköt laitteeseen pääkytkimen avulla ja painan kytkin (A) asentoon (I), merkkivalo (B) palaa punaisena. Aseta haluttu lämpötilalämpötilansäätimen (C) avulla. Vihreä merkkivalo (D) palaa kun lämmitysvastukset ovat päällä. Käännä lämpötilansäädin (C) käytön jälkeen asentoon ”0” ja paina kytkintä (A) jolloin merkkivalo (B) muuttuu vihreäksi. Katkaise lopuksi laitteen sähkönsyöttö pääkytkimen avulla. HUOM. Ennen ensimmäistä käyttöä, kytke laite päälle ja aseta lämpötilansäädin asentoon 150°C ja anna laitteen olla käynnissä noin 20 minuuttia jolloin ”uuden laitteen haju” ja kaikki mahdollinen suojaöljy on palaa pois. Tämä toimenpide tulee suorittaa hyvin ilmastoidussa huoneessa. D C A B A B C D D 6| C A B D C A B 0-I -kytkin Virran merkkivalo Lämpötilansäädin Lämmityksen merkkivalo 21.5.2015 METOS K1R, K1L, K2R, K2L Puhdistus Katkaise aina virransyöttö laitteeseen ennen puhdistustoimenpiteitä. Puhdista parilatasot käytön jälkeen laitteen mukana toimitetulla harjalla. Puhdista säännöllisesti rasvakaukalo huolellisesti. Laitteen peseminen painepesurilla tai suihkuttamalla sitä vedellä on kielletty. Älä koskaan käytä valkaisevia tai klooripitoisia puhdistusaineita laitteen puhdistamiseen. Ekologiset näkökohdat Pakkaus Pakkaus koostuu seuraavista: • Nylon (LDPE); • Pahvi • Polystyreeni (PS). Pakkausmateriaalin tuhoamisessa tai kierrätyksessä on noudatettava paikallisia määräyksiä. Käytöstä poistaminen ja kierrättäminen Katkaise laitteen sähköjohto kun laite poistetaan käytöstä. Kaikki metalliosat voidaan kierrättää. Kierrätettävät muovimateriaalit on merkitty kierrätyssymbolilla. Jäteastia, jonka päälle on merkitty rasti, tarkoittaa, että Euroopan unionin alueella tuote on toimitettava erilliseen keräyspisteeseen, kun tuote on käytetty loppuun. Tämä koskee sekä laitetta että tällä symbolilla merkittyjä lisälaitteita. Näitä tuotteita ei saa heittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen joukkoon. |7 21.5.2015 METOS K1R, K1L, K2R, K2L Kytkentäkaavio Pe no no no no SA1 c c c ST10 c nc t° SE1 ST10 C1 R2 SE2 c ST11 t° C1 C1 X1 R1 C1 X1 R1 HL4 R2 X2 C2 c SA2 c t° C1 C1 no c nc t° SE1 c t° no SA1 nc t° 8| L1 L2 L3 Pe BROWN N BLACK BLUE L1 WHITE Y/G BROWN BLUE Y/G N C2 SA1: VIRTAKYTKIN 1 SA2: VIRTAKYTKIN 2 SE1: TURVATERMOSTAATTI 1 SE2: TURVATERMOSTAATTI 2 ST10: TERMOSTAATTI 1 ST11: TERMOSTAATTI 2 HL4: LÄMMITYKSEN MERKKIVALO HL4/A: LÄMMITYKSEN MERKKIVALO R1/R2: LÄMMITYSVASTUS R3/R4: LÄMMITYSVASTUS X1 HL4 R3 R4 X2 C2 C2 HL4/A X2 C2 C2 METOS K1R, K1L, K2R, K2L 21.5.2015 |9 METOS K1R, K1L, K2R, K2L 21.5.2015 Allmänt LÄS NOGGRANT IGENOM DESSA ANVISNINGAR INNAN APPARATEN INSTALLERAS. VARNING: OM ANVISNINGARNA I DENNA MANUAL INTE FÖLJS KAN APPARATENS SÄKERHET ÄVENTYRAS. TILLVERKAREN ÄR INTE ANSVARIG FÖR OLYCKOR SOM SKETT SOM EN FÖLJD AV ATT ANVISNINGARNA INTE FÖLJTS. HÄRVID UPPHÖR ÄVEN GARANTIN ATT GÄLLA. VARNINGAR Förvara dessa anvisningar väl för eventuella andra användares bruk. Dessa instruktioner medföljer för att skydda användarna. Läs noggrant anvisningarna i denna manual, den innehåller viktig information om apparatens rätta, effektiva och säkra installation, användning och underhåll. • Packa upp förpackningen genast efter leverans och granska att alla delar är med och hela. Meddela leverantören om brister och fel genast. • Installation av denna apparat bör utföras enligt tillverkarens anvisningar och i enlighet med lokala anvisningar och föreskrifter. Installationen bör utföras av bemyndigad personal. Det är förbjudet att använda skarvsladdar och förgreningsdosor. • Anslut alltid apparaten till ett jordat uttag. • Barn och personer vars fysiska eller psykiska färdigheter eller kunnande inte är tillräckliga bör inte använda apparaten utan övervakning av en för säkerheten ansvarig person. • Barn bör övervakas så de inte kommer åt att leka med apparaten. • Försäkra att apparaten inte vilar på elkabeln. Ställ apparaten så den står rakt, justera vid behov med de inställbara fötterna. • Apparatens strömtillförsel bör brytas vid arbetsdagens slut och alltid då service / underhållsåtgärder utförs. Bryt strömtillförseln med hjälp av huvudbrytaren. OBS. Apparaten bör förses med en yttre huvudströmbrytare (ingår ej i leveransen) vars brytargap är minst 3 mm för att strömtillförseln till apparaten helt skall kunna brytas. Brytaren bör installeras i apparatens närhet. • Elkablen skall läggas ut så rak som möjligt för att undvika att den överhettas. • Apparaten innehåller inga delar som kan repareras av användaren, service får endast utföras av bemyndigad servicepersonal. OBS. Använd endast originalreservdelar, annars upphör tillverkarens ansvar och garantin hävs. • Denna apparat får endast användas för det ändamål som den är avsedd för. All annan användning är förbjuden och kan orsaka farliga situationer. • Denna apparat är endast avsedd för professionellt bruk. Några viktiga regler gällande användning: 1. Vidrör aldrig apparaten med fuktiga händer eller fötter 2. Använd aldrig maskinen barfota 3. Installera inte apparaten på ställen där den kan utsättas för vattenstänk 4. Dra aldrig i kabeln då du avlägsnar stickproppen från uttaget. • Rengör apparaten enligt anvisningarna. • Installera apparaten inomhus där den är skyddad mot väder och vind och temperaturen är 5°C - 35°C. • Täpp inte till apparatens lufthål. OBS. Tillverkaren är inte ansvarig för olyckor som skett som en följd av att anvisningarna inte följts. 10 | 21.5.2015 METOS K1R, K1L, K2R, K2L Tekniska data Enkel Dubbel Mått (mm) 430 x 390 x 230 570 x 390 x 230 Elanslutning 230V - 50 Hz 230V/2 - 50/60Hz 400V/2N - 50/60Hz 2200 3600 18 28 Effektförbrukning (watt) Nettovikt (Kg) 230 230 430 570 390 390 Installation Mottagning och uppackning Packa upp förpackningen genast efter leverans och granska att alla delar är med och hela. Meddela leverantören om brister och fel genast. Avlägsna skyddsfilmen från apparatens rostfria ytor. Placera apparaten på ett plant underlag som inte är halt. Lämna ett mellanrum på minst 3 cm mellan apparaten och närstående vägg eller andra föremål. Försäkra att inga antändliga ytor eller föremål finns i apparatens närhet. Återvinning av förpackningsmaterialet, se ”Ekologiska aspekter”. Elanslutning Installation av denna apparat skall utföras enligt tillverkarens anvisningar samt följande lokala direktiv och bestämmelser. Försäkra före anslutning till elnätet att el-anslutningen på installationsplatsen överensstämmer med de värden som anges på apparatens typskylt. VARNING: Anslut alltid apparaten till ett jordat uttag. 0 Apparaten bör förses med en yttre huvudströmbrytare (ingår ej i leveransen) vars brytargap är minst 3 mm för att strömtillförseln till apparaten helt skall kunna brytas. Brytaren bör anpassas enligt apparatens effekt. Till denna brytare får inga andra apparater anslutas och avbrytaren måste befinna sig i apparatens närhet så att strömtillförseln vid behov lätt kan brytas. Avbrytaren bör installeras enligt gällade föreskrifter. Stäng av apparaten med denna brytare. På sås sätt säkerställs att apparaten är helt spänningslös. | 11 21.5.2015 METOS K1R, K1L, K2R, K2L Försäkra att apparaten står rakt. Justera vid behov med apparatens inställbara fötter. Försäkra att apparaten inte vilar på elkabeln. På baksidan av apparaten finns en anslutning för potentialutjämning. Anslutningen är märkt med . Elkabeln bör vara av typ H07RN-F eller motsvarande och dimensionerad enligt strömförbrukningen. Om elkabeln skadas bör den omgående bytas ut av behörig yrkespersonal. OBS. Försäkra före anslutning till elnätet att e lanslutningen på installationsplatsen överensstämmer med de värden som anges på apparatens typskylt. Användning Koppla på apparatens strömtillförsel med huvudbrytaren och tryck avbrytaren (A) till läget (I), signallampan lyser röd. Ställ in önskad temperatur med temperaturvredet (C). Den gröna signallampan (D) lyser då värme-elementen är tillkopplade. Ställ temperaturvredet (C) i läget ”0” efter användningen och tryck på brytaren (A) varvid signallampan (B) ändrar färg till grön. Bryt till sist apparatens strömtillförsel med hjälp av huvudbrytaren. OSB. Innan första användning, koppla på apparaten och ställ temperaturvredet på 150°C och låt apparaten stå på i minst 20 minuter så att den typiska lukten för ny apparat och all skyddsfett bränns bort. Denna åtgärd bör utföras i ett välventilerat utrymme. D C A B A B C D D C A B D C 0-I -brytare Signallampa för spänning Temperaturvred Signallampa för värme A B Rengöring Bryt alltid strömtillförseln till apparaten innan rengöringsåtgärder utförs. Rengör stekhällarna med hjälp av borsten som ingick i leveransen. Rengör regelbundet fettråget noggrant. Det är förbjudet att rengöra apparaten med hjälp av trycktvätt eller genom att spruta vatten på den. Använd aldrig blekande eller klorhaltiga rengöringsmedel. 12 | 21.5.2015 METOS K1R, K1L, K2R, K2L Ekologiska aspekter Förpackning Förpackningen består av: • Nylon (LDPE); • Papp • Polystyren (PS). Allt förpackningsmaterial skall tas om hand för förstöring eller återvinning enligt lokala bestämmelser. Återvinning Kapa apparaten elkabel då apparaten tas ur bruk. Alla metalldelar kan återvinnas. Plastdelarna som kan återvinnas är märkta med en återvinningssymbol. Den överkorsade soptunnan på hjul betyder att inom EU måste produkten vid slutet av dess livslängd föras till en separat sopuppsamling. Detta gäller inte bara denna enhet utan även alla tillbehör som är märkta med denna symbol. Kasta inte dessa produkter med det vanliga hushållsavfallet. Kopplingsschema L1 L2 L3 Pe BROWN N BLACK BLUE L1 WHITE Y/G BROWN BLUE Y/G N Pe no no no no no SA1 c c c nc t° ST10 c c C1 C1 ST10 C1 R2 C1 C1 R2 X2 C2 C2 ST11 SE1: SÄKERHETSTERMOSTAT 1 SE2: SÄKERHETSTERMOSTAT 2 ST10: TERMOSTAT 1 ST11: TERMOSTAT 2 HL4: SIGNALLAMPA FÖR VÄRME HL4/A: SIGNALLAMPA FÖR VÄRME R1/R2: VÄRME-ELEMENT R3/R4: VÄRME-ELEMENT X1 HL4 R3 R4 X2 C2 STRÖMBRYTARE 2 C1 X1 R1 HL4 SA2: SE2 c t° X1 R1 c nc t° SE1 c t° STRÖMBRYTARE 1 SA2 nc t° SE1 c t° no SA1 SA1: C2 HL4/A X2 C2 C2 | 13 METOS K1R, K1L, K2R, K2L 21.5.2015 General READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE. WARNING: FAILURE TO COMPLY, EVEN PARTIALLY, WITH THE PRESCRIPTIONS IN THIS MANUAL WILL RENDER THE PRODUCT WARRANTY NULL, AND THE MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE. WARNINGS This instruction booklet must be kept with the appliance for future consultation. If this appliance is sold or transferred to other users, make sure the booklet always goes with the unit so that the new owner can have all the necessary information on operations and all relevant instructions. These instructions are supplied to safeguard the users. The instruction booklet must be carefully read before installation and before starting the appliance. • If the appliance seems damaged after removing the packaging, contact the retailer before using it. • Adaptation of the electrical systems for appliance installation must only be carried out by qualified operators. Do not use adapters, multiple plugs or extension cords. Only suitable and properly sized materials shall be used. • Make sure that the facility is equipped with efficient ground connection. • This appliance can be used by children aged from 12 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Children shall not play with the appliance. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • Make sure the appliance is not standing on the power cable. Level the appliance flat, by adjusting the support feet. • This appliance must be disconnected from the main electrical supply after use at the end of the day and for any service/maintenance operation. Switch off the main switch located on the wall. N.B.: A suitable omni-polar, one-way switch shall be installed with a contact opening of at least 3 mm. • The power supply cable should be laid out straight to avoid dangerous overheating. • The user must not carry out any repair and/or maintenance operations. In any case contact qualified personnel. • Servicing of this appliance must be performed by authorized personnel. N.B.: Use original replacement parts only. Otherwise the product warranty is invalidated and the manufacturer is no longer responsible. • This appliance shall be used exclusively for the purpose for which it was designed. Any other use shall be considered improper and therefore dangerous. • This appliance is designed to work in a commercial collective kitchen or in a public premises. • Some important rules must be followed for using this appliance: 1. 2. 3. 4. 14 | Never touch the appliance with wet hands or feet Never use the appliance when barefooted Do not install the appliance in places exposed to water splashes Never pull on the cable to disconnect the appliance from the mains. 21.5.2015 METOS K1R, K1L, K2R, K2L • Follow the instructions given in the manufacturer’s manual, for cleaning operations (chap. 4). • Install the appliance in a room closed to weather and with a guaranteed temperature-range between 5 and 35°C. • Do not cover the intake or dissipation grids. NOTE: The manufacturer declines any responsibility for accidents to people or any damage deriving from failure to observe the above listed instructions. Technical data SPECIFICATIONS SINGLE DOUBLE Dimensions (mm) 430 x 390 x 230 570 x 390 x 230 230V - 50 Hz 230V/2 - 50/60Hz 400V/2N - 50/60Hz 2200 3600 18 28 Power supply Absorbed power (watt) Net weight (Kg) 230 230 430 570 390 390 Installation Receiving the product After unpacking, make sure the appliance has not been damaged due to transport. Otherwise, report the anomaly to the dealer. If it affects safety, do not install the appliance. Remove the protection fi lm from the stainless steel structure. Place the appliance on a surface which is not slippery, at a distance of at least 3 cm from the wall or other objects. Make sure that there are no fl ammable surfaces or objects near the appliances. For disposal of the packing, see par. 5.2. Electrical connection The electrical connection to network shall be carried out in accordance to the local laws in force. Make sure that the supply voltage is the same as reported on the appliance plate and that the network can stand the needed power absorption shown on the same plate. Make sure that the appliance is linked to an effi cient ground connection. WARNING: check very carefully if the “ground connection” of the appliance, is properly sized and fully effi cient, and that not too many units are connected on it. An undersized or poor “ground connection” might lead to corrosion and/or pitting effect on the stainless steel plates, even to perforation. 0 A suitable omni-polar, one-way switch shall be installed and sized according to the absorption provided, with a contact opening of at least 3 mm. This switch shall be solely and exclusively used for this purpose and installed in the immediate vicinity of the appliance, installed in full respect of the local laws. Always turn the appliance off via this switch. This is the only model of switch that guarantees a total electrical power disconnection. | 15 21.5.2015 METOS K1R, K1L, K2R, K2L Check that the appliance is properly levelled, by adjusting the feet. Make sure the appliance is not standing on the power cable. Level the machine fl at, by adjusting the support feet. that is meant to connect Moreover, the appliance has a clamp at the back indicated by the symbol the metal structure and masses among different apparatuses, to prevent electro-static electrical shocks. The electrical supply cable must be new, flexible, and according to ”har” H07RN-F or a local valid equivalent. The cable size is dimensioned according to the power. Should the electrical supply cable get damaged it shall be changed by the Manufacturer, or his Authorized Service, or other technician with equivalent qualification, to prevent any risk. N.B.: To size the electrical connection please check the data plate. Operation Connect the appliance to the mains switch. Press switch (A) to position (1); the mechanically activated indicator (B) will turn red; turn the temperature selector clockwise (C) up to the desired temperature. Heating elements operation is indicated when the green indicator light (D) on the control panel is on. After using the appliance, turn the temperature selector (C) on counterclockwise direction up to “0” and press switch (A). the mechanically activated indicator (B) will turn green. Turn the upstream main switch off. N.B.: Before first use, the heating plate must be heated to 150°C for about 20 minutes. In this way the fumes created because of heat insulation and fat residues of the processing will be removed. This should be done in a well-ventilated area. D C A B A B C D D 16 | C A B D C A B Switch 0-1 ON indicator light Temperature selector Heating element ON indicator light METOS K1R, K1L, K2R, K2L 21.5.2015 Cleaning Before proceeding with the cleaning make sure that the appliance is disconnected from the mains. After use it is advisable to always clean the heating plates with the supplied brush. Clean out periodically and accurately the collector cubby. It is suggested not to wash the appliance with water jets because the item is not protected against pressured water sprays. Never use bleach or chlorine detergents to clean the appliance. Environmental aspects Packaging Packaging is made of the following components: • extensible belt in nylon (LDPE); • a multi-layer carton • polystyrene (PS) strips. All above materials, shall be disposed and treated in accordance with the Local Laws in force. Disposal The symbol WEEE/RAEE used on this product indicates that it cannot be treated as domestic waste. Proper disposal of this product contributes to protecting the environment. For more information on product recycling, contact the local authorities, domestic waste authorities or the dealer where the product was purchased. For product or parts disposal, follow the Council directives 2011/65/UE and 2012/19/UE as amended and/ or application legislative decrees. The present product or parts cannot be disposed of as urban waste but shall be collected in separate containers (see the waste bin on wheels symbol with an “X” on the product). At the time of product disposal, the user shall refer to the waste electrical and electronic equipment (WEEE/RAEE) specification. The manufacturer guarantees the absence of dangerous substances in the EEA used in conformity to the directive 2011/65/UE. If the user does not comply with the regulations he/she shall be subject to the penalties foreseen by each member state. Disconnect electricity before disposal. Cut away the electrical cable to ensure that further use is impossible. All metal parts are recyclable as they are made of stainless steel. Recyclable plastic parts are marked with the plastic material symbol. | 17 21.5.2015 METOS K1R, K1L, K2R, K2L Electrical wiring diagram Pe no no no no SA1 c c c ST10 c nc t° SE1 ST10 C1 R2 SE2 c ST11 t° C1 C1 X1 R1 C1 X1 R1 HL4 R2 X2 C2 c SA2 c t° C1 C1 no c nc t° SE1 c t° no SA1 nc t° 18 | L1 L2 L3 Pe BROWN N BLACK BLUE L1 WHITE Y/G BROWN BLUE Y/G N C2 SA1: MAIN SWITCH 1 SA2: MAIN SWITCH 2 SE1: SAFETY THERMOSTAT 1 SE2: SAFETY THERMOSTAT 2 ST10: THERMOSTAT 1 ST11: THERMOSTAT 2 HL4: LIGHT TEMPERATURE HL4/A: LIGHT TEMPERATURE R1/R2: HEATING ELEMENT R3/R4: HEATING ELEMENT X1 HL4 R3 R4 X2 C2 C2 HL4/A X2 C2 C2 METOS K1R, K1L, K2R, K2L 21.5.2015 | 19
© Copyright 2024