Nockventilation - T

Nockventilation
Art nr:
Benämning:
Dimension:
298003
Nockventilation
590 x 30 x 325 mm
Asennusohjeet VILPE® Airidge
Monteringsanvisning VILP
Installation instructions
FI Nämä asennusohjeet on tarkoitettu VILPE® Airidge Felt -harjatuulettimen
asennusohjeeseen huolellisesti ennen asennustyön aloittamista.
SE Denna monteringsanvisning är avsedd för installation av VILPE® Airidge Fe
monteringsanvisningen innan arbetet med montering påbörjas.
FI
FI
SE
Produktfakta
FI
SE
EN This installation instructions is to be used for installation of the VILPE®SEA
EN
Asennusohjeet
VILPE®
Airidge
Felt
harjatuuletin
huopakatteelle
EN EN
Asennusohjeet
VILPE®
Airidge
Felt Felt
harjatuuletin
huopakatteelle
theVILPE®
instrustions
thoroughly
before beginning
the installation.
Asennusohjeet
Airidge
harjatuuletin
huopakatteelle
Monteringsanvisning
VILPE®
Airidge
Felt
nockventilator
för papptak
Monteringsanvisning
VILPE®
Airidge
Felt Felt
nockventilator
för papptak
Monteringsanvisning
VILPE®
Airidge
nockventilator
för papptak
GAVELSPRÅNG
Installation
instructions
VILPE®
Airidge
Felt
ridge
vent
for felt roofs
Installation
instructions
Airidge
Felt
ridgeridge
ventvent
for felt
Installation
instructions
VILPE®
Airidge
Felt
for roofs
felt roofs
Montering: VILPE®
+ 15 cm
Kapa upp eller lämna en ca44cm
cm bred öppning längs nock.
Vid bärlina bör obehindrad ventilation hela vägen upp till nock
Avsedd för installation på formskuren ytpapp (shingel) och
Avsluta
öppningen 15huopakatteelle.
cm innanför ytterväggens
FI Nämä
asennusohjeet
on tarkoitettu
VILPE®
Airidge
Feltsäkerställas.
-harjatuulettimen
asentamiseen
Tutustukaa
FI Nämä
asennusohjeet
on tarkoitettu
VILPE®
Airidge
Felt -harjatuulettimen
asentamiseen
huopakatteelle.
Tutustukaa
ytpapp.
FI Nämä
asennusohjeet
on tarkoitettu
VILPE®
Airidge
Felt insida
-harjatuulettimen
asentamiseen
huopakatteelle.
Tutustukaa
så gavelsprånget
förblir intakt.
Montera nockventilatorn
asennusohjeeseen
huolellisesti
ennen
asennustyön
aloittamista.
asennusohjeeseen
huolellisesti
ennen
asennustyön
aloittamista.
asennusohjeeseen huolellisesti ennen asennustyön aloittamista.
från takets ytterkant. Kedjemontera nockventilatorerna med
SE Denna
monteringsanvisning
är avsedd
för installation
av VILPE®
Airidge
Felt nockventilator
på papptak.
Läs gärna
hela
SE Denna
monteringsanvisning
är avsedd
för installation
av VILPE®
Airidge
Felt nockventilator
papptak.
Läs gärna
hela
Beskrivning:
och spikapå
fast
i råsponten
genom
spikhåSE Denna
monteringsanvisning
är avsedd
för installation
avSNAP-anslutningarna
VILPE®
Airidge
Felt nockventilator
på
papptak.
Läs gärna
hela
monteringsanvisningen
innan
arbetet
med montering
påbörjas.
monteringsanvisningen
innan
arbetet
med
montering
påbörjas.
Ventil av hårdplast
för vikning och montage
över ventilerad
len i nockventilatorn. Spika fast den ovanpåliggande pappen i
monteringsanvisningen
innan arbetet
med montering påbörjas.
EN This installation
instructions
is to
be used
for installation
ofVILPE®
the VILPE®
Airidge
Felt ridge
vent
on felt roofs.
Please,
read
instructions
is to be
used
for installation
ofde
theof
Airidge
Felt ridge
vent vent
on
felt
Please,
read read
nock. EN This
markerade
spiklinjerna.
EN installation
This installation
instructions
is to
be used
for installation
the VILPE®
Airidge
Felt ridge
onroofs.
felt roofs.
Please,
Användningsområde:
the instrustions
thoroughly
before
beginning
the installation.
the instrustions
thoroughly
before
beginning
the installation.
the instrustions
thoroughly
before
beginning
the installation.
GAVELSPRÅNG
GAVELSPRÅNG
GAVELSPRÅNG
+ 15 cm
+ 15 cm
cm + 15 cm
4 cm 44 cm
SNAP-ANSLUTNING
SNAP-ANSLUTNING
SNAP-ANSLUTNING
FI Leikkaa tai j
Jos harjalla on
tuuletus harja
sisäpinnasta, j
Asenna Airidge
alkaen. Ketjuta
aluslaudoituks
harjabitumika
naulauslinjaa p
SE Kapa upp e
Vid bärlina bör
säkerställas. A
insida så gavel
FI Leikkaa
taivapaaksi
jätä vapaaksi
harjalle
noin
4
cm levyinen
aukko.
FI Leikkaa
tai
jätä
harjalle
noin
4
cm
levyinen
aukko.
FI Leikkaa tai jätä vapaaksi harjalle noin 4 cm levyinen aukko.
från takets ytt
Jos
harjalla
on
kurkihirsi,
varmista
kattorakenteiden
esteetön
Jos harjalla
on kurkihirsi,
varmista
kattorakenteiden
esteetön
Jos harjalla
on kurkihirsi,
varmista
kattorakenteiden
esteetön
med SNAP-an
tuuletus
harjalle
asti. Ulota
aukko
15 cm:n
päähän
ulkoseinien
tuuletus
harjalle
asti.
Ulota
aukko
15
cm:n
päähän
ulkoseinien
tuuletus harjalle asti. Ulota aukko 15 cm:n päähän ulkoseinien
sisäpinnasta,
jolloin
räystäslaudoitus
jää yhtenäiseksi. spikhålen i noc
sisäpinnasta,
jolloin
räystäslaudoitus
jää
yhtenäiseksi.
sisäpinnasta, jolloin räystäslaudoitus jää yhtenäiseksi. pappen i de m
Asenna
Airidge
Felt -harjatuulettimet
katon
ulkoreunasta
Asenna
Airidge
Felt -harjatuulettimet
katonkaton
ulkoreunasta
Asenna
Airidge
Felt -harjatuulettimet
ulkoreunasta
alkaen.
Ketjuta
ne toisiinsa
SNAP-liitoksin
ja naulaa
kiinni
alkaen.
Ketjuta
ne
toisiinsa
SNAP-liitoksin
ja
naulaa
kiinnikiinni
alkaen. Ketjuta ne toisiinsa SNAP-liitoksin ja naulaa
EN Cut or leav
aluslaudoitukseen
valmiina
olevista
naulanrei’istä.
Naulaa
aluslaudoitukseen
valmiina
olevista
naulanrei’istä.
Naulaa
aluslaudoitukseen valmiina olevista naulanrei’istä. Naulaa
In case of a con
harjabitumikaista
Airidge
Felt -harjatuulettimeen
merkittyä
harjabitumikaista
Airidge
Felt
-harjatuulettimeen
merkittyä
harjabitumikaista Airidge Felt -harjatuulettimeen merkittyä
ventilation acr
naulauslinjaa
pitkin.
naulauslinjaa
pitkin.
naulauslinjaa pitkin.
15 cm from the
spiklinje
uncluttered loo
SE Kapa
upplämna
eller lämna
en
ca 4
cm öppning
bred öppning
längs
nock.
SE Kapa
upp
eller
en
ca
4
cm
bred
längs
nock.
SE Kapa upp eller lämna en ca 4 cm bred öppning längs nock.
ridge
Vid
bärlina
bör
obehindard
ventilation
hela
vägen
upp
till
nock vents beg
Vid bärlina
bör obehindard
ventilation
hela vägen
upp till
nock
Vid bärlina
bör obehindard
ventilation
hela vägen
upp
till the
nockridge vents
säkerställas.
Avsluta
öppningen
15
cm innanför
ytterväggens
säkerställas.
Avsluta
öppningen
15
cm
innanför
ytterväggens
säkerställas. Avsluta öppningen 15 cm innanför ytterväggens
battens across
insida
så gavelsprånget
förblir
intakt.
Montera
nockventilatorn
insidainsida
så gavelsprånget
förblirförblir
intakt.
Montera
nockventilatorn
så gavelsprånget
intakt.
Montera
nockventilatorn
sheet on the ri
från
takets
ytterkant.
Kedjemontera
nockventilatorerna
från takets
ytterkant.
Kedjemontera
nockventilatorerna
från takets
ytterkant.
Kedjemontera
nockventilatorerna Felt ridge vent
med SNAP-anslutningarna
och spika
fast
i råsponten
genom
med med
SNAP-anslutningarna
och
spika
fast
i
råsponten
genom
SNAP-anslutningarna och spika fast i råsponten genom
spikhålen
i nockventilatorn.
Spika
fast den ovanpåliggande
spikhålen
i nockventilatorn.
SpikaSpika
fast den
spikhålen
i nockventilatorn.
fastovanpåliggande
den ovanpåliggande
pappen
i de markerade
spiklinjerna.
pappen
i
de
markerade
spiklinjerna.
Producer:
pappen i de markerade spiklinjerna.
SK Tuote
ENOy
Cut or leave open a slot of 4 cm width along the ridge.
EN Cut or leave open a slot of 4 cm width along the ridge.
Nydalavägen 14, 574 35 Vetlanda
.
EN Cut or leave open a slot of 4 cm width along the ridge.
Täcker Kauppatie
ditt
behov
In of
case
of a construction
a ridge
ensure
9,aFI-65610
Mustasaari,
FINLAND
In case
construction
with awith
ridge
beam,beam,
ensure
properproper
In case of a construction with a ridge beam, ensure proper
tel.
+358
(0)20across
123 3200,
+358
(0)20
123
3218
ventilation
across
the
attic
up
to ridge.
Extend
the slot
up to
ventilation
the fax
attic
up
toup
ridge.
Extend
the slot
toup
ventilation
across
the
attic
to ridge.
Extend
theup
slot
to
Lintuvaarantie
33,
FI-02650
Espoo,
FINLAND
15
cm
from
the
level
of
the
external
wall
surface
to
ensure
cm15from
the level
of the
wall surface
to ensure
Telefon 0383-599 00 15 Fax
0383-146
64 level
www.t-emballage.se
cm
from
the
ofexternal
the
external
wall surface
to ensure
tel. +358
(0)20
123
3250,
fax
+358
(0)20
123
3251
uncluttered look of the eaves decking. Install the Airidge Felt
.
.
uncluttered
look of
theofeaves
decking.
Install
the Airidge
Felt Felt
uncluttered
look
the eaves
decking.
Install
the Airidge
ridge
vents
beginning
from
the outer
edge
ofroof.
the Chain
roof. Chain
ridgeridge
ventsvents
beginning
from
the
outer
edge
of
the
beginning from the outer edge of the roof. Chain
w