Nockventilation Art nr: Benämning: Dimension: 298003 Nockventilation 590 x 30 x 325 mm Asennusohjeet VILPE® Airidge Monteringsanvisning VILP Installation instructions FI Nämä asennusohjeet on tarkoitettu VILPE® Airidge Felt -harjatuulettimen asennusohjeeseen huolellisesti ennen asennustyön aloittamista. SE Denna monteringsanvisning är avsedd för installation av VILPE® Airidge Fe monteringsanvisningen innan arbetet med montering påbörjas. FI FI SE Produktfakta FI SE EN This installation instructions is to be used for installation of the VILPE®SEA EN Asennusohjeet VILPE® Airidge Felt harjatuuletin huopakatteelle EN EN Asennusohjeet VILPE® Airidge Felt Felt harjatuuletin huopakatteelle theVILPE® instrustions thoroughly before beginning the installation. Asennusohjeet Airidge harjatuuletin huopakatteelle Monteringsanvisning VILPE® Airidge Felt nockventilator för papptak Monteringsanvisning VILPE® Airidge Felt Felt nockventilator för papptak Monteringsanvisning VILPE® Airidge nockventilator för papptak GAVELSPRÅNG Installation instructions VILPE® Airidge Felt ridge vent for felt roofs Installation instructions Airidge Felt ridgeridge ventvent for felt Installation instructions VILPE® Airidge Felt for roofs felt roofs Montering: VILPE® + 15 cm Kapa upp eller lämna en ca44cm cm bred öppning längs nock. Vid bärlina bör obehindrad ventilation hela vägen upp till nock Avsedd för installation på formskuren ytpapp (shingel) och Avsluta öppningen 15huopakatteelle. cm innanför ytterväggens FI Nämä asennusohjeet on tarkoitettu VILPE® Airidge Feltsäkerställas. -harjatuulettimen asentamiseen Tutustukaa FI Nämä asennusohjeet on tarkoitettu VILPE® Airidge Felt -harjatuulettimen asentamiseen huopakatteelle. Tutustukaa ytpapp. FI Nämä asennusohjeet on tarkoitettu VILPE® Airidge Felt insida -harjatuulettimen asentamiseen huopakatteelle. Tutustukaa så gavelsprånget förblir intakt. Montera nockventilatorn asennusohjeeseen huolellisesti ennen asennustyön aloittamista. asennusohjeeseen huolellisesti ennen asennustyön aloittamista. asennusohjeeseen huolellisesti ennen asennustyön aloittamista. från takets ytterkant. Kedjemontera nockventilatorerna med SE Denna monteringsanvisning är avsedd för installation av VILPE® Airidge Felt nockventilator på papptak. Läs gärna hela SE Denna monteringsanvisning är avsedd för installation av VILPE® Airidge Felt nockventilator papptak. Läs gärna hela Beskrivning: och spikapå fast i råsponten genom spikhåSE Denna monteringsanvisning är avsedd för installation avSNAP-anslutningarna VILPE® Airidge Felt nockventilator på papptak. Läs gärna hela monteringsanvisningen innan arbetet med montering påbörjas. monteringsanvisningen innan arbetet med montering påbörjas. Ventil av hårdplast för vikning och montage över ventilerad len i nockventilatorn. Spika fast den ovanpåliggande pappen i monteringsanvisningen innan arbetet med montering påbörjas. EN This installation instructions is to be used for installation ofVILPE® the VILPE® Airidge Felt ridge vent on felt roofs. Please, read instructions is to be used for installation ofde theof Airidge Felt ridge vent vent on felt Please, read read nock. EN This markerade spiklinjerna. EN installation This installation instructions is to be used for installation the VILPE® Airidge Felt ridge onroofs. felt roofs. Please, Användningsområde: the instrustions thoroughly before beginning the installation. the instrustions thoroughly before beginning the installation. the instrustions thoroughly before beginning the installation. GAVELSPRÅNG GAVELSPRÅNG GAVELSPRÅNG + 15 cm + 15 cm cm + 15 cm 4 cm 44 cm SNAP-ANSLUTNING SNAP-ANSLUTNING SNAP-ANSLUTNING FI Leikkaa tai j Jos harjalla on tuuletus harja sisäpinnasta, j Asenna Airidge alkaen. Ketjuta aluslaudoituks harjabitumika naulauslinjaa p SE Kapa upp e Vid bärlina bör säkerställas. A insida så gavel FI Leikkaa taivapaaksi jätä vapaaksi harjalle noin 4 cm levyinen aukko. FI Leikkaa tai jätä harjalle noin 4 cm levyinen aukko. FI Leikkaa tai jätä vapaaksi harjalle noin 4 cm levyinen aukko. från takets ytt Jos harjalla on kurkihirsi, varmista kattorakenteiden esteetön Jos harjalla on kurkihirsi, varmista kattorakenteiden esteetön Jos harjalla on kurkihirsi, varmista kattorakenteiden esteetön med SNAP-an tuuletus harjalle asti. Ulota aukko 15 cm:n päähän ulkoseinien tuuletus harjalle asti. Ulota aukko 15 cm:n päähän ulkoseinien tuuletus harjalle asti. Ulota aukko 15 cm:n päähän ulkoseinien sisäpinnasta, jolloin räystäslaudoitus jää yhtenäiseksi. spikhålen i noc sisäpinnasta, jolloin räystäslaudoitus jää yhtenäiseksi. sisäpinnasta, jolloin räystäslaudoitus jää yhtenäiseksi. pappen i de m Asenna Airidge Felt -harjatuulettimet katon ulkoreunasta Asenna Airidge Felt -harjatuulettimet katonkaton ulkoreunasta Asenna Airidge Felt -harjatuulettimet ulkoreunasta alkaen. Ketjuta ne toisiinsa SNAP-liitoksin ja naulaa kiinni alkaen. Ketjuta ne toisiinsa SNAP-liitoksin ja naulaa kiinnikiinni alkaen. Ketjuta ne toisiinsa SNAP-liitoksin ja naulaa EN Cut or leav aluslaudoitukseen valmiina olevista naulanrei’istä. Naulaa aluslaudoitukseen valmiina olevista naulanrei’istä. Naulaa aluslaudoitukseen valmiina olevista naulanrei’istä. Naulaa In case of a con harjabitumikaista Airidge Felt -harjatuulettimeen merkittyä harjabitumikaista Airidge Felt -harjatuulettimeen merkittyä harjabitumikaista Airidge Felt -harjatuulettimeen merkittyä ventilation acr naulauslinjaa pitkin. naulauslinjaa pitkin. naulauslinjaa pitkin. 15 cm from the spiklinje uncluttered loo SE Kapa upplämna eller lämna en ca 4 cm öppning bred öppning längs nock. SE Kapa upp eller en ca 4 cm bred längs nock. SE Kapa upp eller lämna en ca 4 cm bred öppning längs nock. ridge Vid bärlina bör obehindard ventilation hela vägen upp till nock vents beg Vid bärlina bör obehindard ventilation hela vägen upp till nock Vid bärlina bör obehindard ventilation hela vägen upp till the nockridge vents säkerställas. Avsluta öppningen 15 cm innanför ytterväggens säkerställas. Avsluta öppningen 15 cm innanför ytterväggens säkerställas. Avsluta öppningen 15 cm innanför ytterväggens battens across insida så gavelsprånget förblir intakt. Montera nockventilatorn insidainsida så gavelsprånget förblirförblir intakt. Montera nockventilatorn så gavelsprånget intakt. Montera nockventilatorn sheet on the ri från takets ytterkant. Kedjemontera nockventilatorerna från takets ytterkant. Kedjemontera nockventilatorerna från takets ytterkant. Kedjemontera nockventilatorerna Felt ridge vent med SNAP-anslutningarna och spika fast i råsponten genom med med SNAP-anslutningarna och spika fast i råsponten genom SNAP-anslutningarna och spika fast i råsponten genom spikhålen i nockventilatorn. Spika fast den ovanpåliggande spikhålen i nockventilatorn. SpikaSpika fast den spikhålen i nockventilatorn. fastovanpåliggande den ovanpåliggande pappen i de markerade spiklinjerna. pappen i de markerade spiklinjerna. Producer: pappen i de markerade spiklinjerna. SK Tuote ENOy Cut or leave open a slot of 4 cm width along the ridge. EN Cut or leave open a slot of 4 cm width along the ridge. Nydalavägen 14, 574 35 Vetlanda . EN Cut or leave open a slot of 4 cm width along the ridge. Täcker Kauppatie ditt behov In of case of a construction a ridge ensure 9,aFI-65610 Mustasaari, FINLAND In case construction with awith ridge beam,beam, ensure properproper In case of a construction with a ridge beam, ensure proper tel. +358 (0)20across 123 3200, +358 (0)20 123 3218 ventilation across the attic up to ridge. Extend the slot up to ventilation the fax attic up toup ridge. Extend the slot toup ventilation across the attic to ridge. Extend theup slot to Lintuvaarantie 33, FI-02650 Espoo, FINLAND 15 cm from the level of the external wall surface to ensure cm15from the level of the wall surface to ensure Telefon 0383-599 00 15 Fax 0383-146 64 level www.t-emballage.se cm from the ofexternal the external wall surface to ensure tel. +358 (0)20 123 3250, fax +358 (0)20 123 3251 uncluttered look of the eaves decking. Install the Airidge Felt . . uncluttered look of theofeaves decking. Install the Airidge Felt Felt uncluttered look the eaves decking. Install the Airidge ridge vents beginning from the outer edge ofroof. the Chain roof. Chain ridgeridge ventsvents beginning from the outer edge of the beginning from the outer edge of the roof. Chain w
© Copyright 2024