Brugs- og monteringsanvisning Fryseskab med NoFrost

Brugs- og monteringsanvisning
Fryseskab
med NoFrost-system
FN 9752 i
da - DK
Læs venligst brugsanvisningen
inden opstilling, installation og
ibrugtagning for at undgå skader
på personer og produkt.
M.-Nr. 07 926 900
Indholdsfortegnelse
Beskrivelse af fryseskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Råd om sikkerhed og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sådan spares der energi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fryseskabet tændes og slukkes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ved længere fravær . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Den rigtige temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Temperaturen indstilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mulige temperaturindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Temperaturangivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lysstyrken i temperaturdisplayet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Temperaturalarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Døralarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tilkobling af alarmsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Alarmen afbrydes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Brug af Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Superfrost tilkobles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Superfrost frakobles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Frysning og opbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Maksimal frysekapacitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Hvad sker der, når friske madvarer indfryses? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Madvarer, der købes som dybfrostvarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Madvarer, man selv indfryser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Før indfrysning bør man være opmærksom på følgende: . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Før ilægning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ilægning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Store madvarer lægges i fryseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Frysekalender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Optøning af frysevarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Isterninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Drikkevarer lynafkøles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Frysebakke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fryseelement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2
Indholdsfortegnelse
Automatisk afrimning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Indvendigt, tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ventilationsåbninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tætningsliste i døren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Småfejl udbedres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Støjårsager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Service / reklamationsfrist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Eltilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Opstillingssted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Klimaklasse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Inden indbygning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Var hængslingen anderledes på det gamle fryseskab? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Indbygningsmål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dørhængsling indstilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Hængslingssiden ændres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Fryseskabets dør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Fryseskabet indbygges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Køkkenskabsfrontens vægt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Indbygning i en rumdeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Køkkenskabsfront monteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3
Beskrivelse af fryseskabet
a Kontrollampe for lås
b Tænd/Sluk
c Temperaturdisplay
d Taster til indstilling af temperatur (+:
varmere; -: koldere)
e Superfrost og kontrollampe
f Alarm
a NoFrost-indretning
b Fryseskuffer med
frysekalender
4
c Frysebakken
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballage
Emballagen beskytter produktet mod
transportskader. Emballagematerialet
er valgt ud fra miljømæssige hensyn og
er genanvendeligt.
Genbrug af emballage sparer råstoffer
og mindsker affaldsproblemerne.
Bortskaffelse af et gammelt
produkt
Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde
materialer. De indeholder imidlertid
også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed.
Hvis disse bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet eller behandles
forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor
ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmeste opsamlingssted eller den
lokale genbrugsstation, så delene kan
blive genanvendt.
Sørg for, at rørene i kølesystemet ikke
bliver beskadiget, før skabet bliver afleveret til miljørigtig bortskaffelse. På den
måde forhindres ukontrolleret udsivning
af kølemidlet.
Sørg endvidere for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn,
indtil det afleveres på genbrugsstationen.
5
Råd om sikkerhed og advarsler
Dette køle-/fryseskab overholder de
foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog
medføre skader på både bruger og
skab.
Læs venligst brugsanvisningen
grundigt, før køle-/fryseskabet tages
i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed,
brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes både personer og skab.
Gem venligst brugsanvisningen, og
giv den videre til en eventuel senere
ejer!
Retningslinjer vedrørende
brugen
Al anden anvendelse er ikke tilladt og
kan være forbundet med fare. Fabrikanten kan ikke gøres ansvarlig for skader
opstået på grund af forkert brug eller
betjening.
~ Personer, som på grund af be-
grænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til
at betjene køle-/fryseskabet sikkert, må
ikke anvende det uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person.
Børn i huset
~ Børn må kun bruge køle-/fryseska-
bet uden opsyn, hvis de er informeret
om dets funktioner, så de kan betjene
det korrekt, og hvis de forstår de farer,
der kan opstå ved forkert betjening.
Hold altid øje med børn, der ophol~ Dette køle-/fryseskab må kun anven- ~
der sig i nærheden af køle-/fryseskabet.
des i private husholdninger eller på lignende opstillingssteder, som f.eks.
– i butikker, på kontorer eller lignende
arbejdsomgivelser
– i landbrugsbedrifter
– til kundebrug på hoteller, moteller,
pensionater og lign.
Brug kun fryseskabet til opbevaring af
dybfrostvarer, frysning af friske madvarer og fremstilling af is.
6
Lad dem aldrig lege med køle-/fryseskabet.
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
~ Kontroller køle-/fryseskabet for ydre,
synlige skader, inden det opstilles. Tag
aldrig et beskadiget køle-/fryseskab i
brug, da det kan betyde fare for sikkerheden!
~ Hvis nettilslutningsledningen er be-
skadiget, skal den udskiftes af en
Miele-tekniker for at undgå fare for brugeren.
~ Dette skab indeholder isobutan
(R600a), et naturgasprodukt, der er meget miljøvenligt, men brændbart. Det er
ikke skadeligt for ozonlaget og øger
ikke drivhuseffekten. Anvendelsen af
dette miljøvenlige kølemiddel har dog
delvist forårsaget et højere lydniveau,
da der ud over støj fra kompressoren
også kan forekomme strømningsstøj fra
hele kølekredsløbet. Disse effekter kan
desværre ikke undgås, men har ingen
indflydelse på skabets funktion.
Ved transport og opstilling skal man
sørge for, at ingen dele i kølesystemet
beskadiges. Kølemidlet kan ved uheld
forårsage øjenskader!
I tilfælde af beskadigelser:
- undgå alle former for åben ild,
- træk stikket ud,
- sørg for udluftning i nogle minutter i
rummet, hvor skabet står, og
- kontakt Miele Teknisk Service.
~ Jo mere kølemiddel, der er i kø-
le-/fryseskabet, desto større skal det
rum være, hvori det opstilles. I tilfælde
af brud på kølesystemet kan der i små
rum dannes en brændbar gas-/luftblanding.
Rummet skal være mindst 1 m3 pr. 8 g
kølemiddel. Mængden af kølemiddel er
anført på typeskiltet, der er anbragt
inde i køle-/fryseskabet.
~ Sikker drift kan kun garanteres, når
montering og tilslutning er foretaget
som beskrevet i brugsanvisningen.
~ Før tilslutning er det vigtigt at kon-
trollere, om de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med de
eksisterende forhold på stedet.
Disse data skal ubetinget stemme overens, så der ikke opstår skader på køle-/fryseskabet. I tvivlstilfælde bør man
kontakte en elinstallatør.
~ Tilslutning må ikke foretages ved
hjælp af en forlængerledning eller en
multistikdåse, da disse ikke giver den
nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for
overophedning).
~ Den elektriske sikkerhed kan kun
garanteres, når der er etableret reglementeret jordforbindelse. Det er meget
vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og
at installationerne i tvivlstilfælde
gennemgås af en fagmand. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader,
der er opstået på grund af manglende
eller afbrudt jordforbindelse (f.eks. elektrisk stød).
~ Installation, vedligeholdelse og re-
paration bør kun udføres af Miele Teknisk Service.
Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige kan medføre
betydelig risiko for brugeren og er ikke
omfattet af Mieles reklamationsordning.
7
Råd om sikkerhed og advarsler
~ Reparation inden reklamationsfristens udløb bør kun foretages af Miele
Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af
Mieles reklamationsordning.
~ Køle-/fryseskabet skal være afbrudt
fra elnettet under installation, vedligeholdelse og reparation.
Køle-/fryseskabet er kun afbrudt fra elnettet, når en af følgende betingelser er
opfyldt:
– stikket er trukket ud.
Træk ikke i ledningen, men tag fat i
stikket.
– sikringen er slået fra.
~ Defekte dele må kun udskiftes med
originale Miele-reservedele. Kun hvis
dette overholdes, kan vi garantere, at
sikkerhedskravene er opfyldt.
~ Indbygning og montering af dette
køle-/fryseskab på et ikke-stationært
opstillingssted må kun udføres af fagfolk og kun under iagttagelse af sikkerhedsforskrifterne for brugen af dette køle-/fryseskab.
Den daglige brug
~ Berør ikke frysevarer med våde
hænder. Hænderne kan fryse fast. Risiko for kvæstelser!
~ Tag aldrig isterninger eller spiseis -
specielt ikke vandis - direkte fra fryseskabet i munden.
På grund af den meget lave temperatur
kan læber og tunge fryse fast. Risiko for
kvæstelser!
~ Let eller helt optøede madvarer må
aldrig genfryses. Brug dem så hurtigt
som muligt, fordi de mister næringsværdi og fordærves. Kogt eller stegt
kan de optøede madvarer dog genfryses.
~ Der kan være risiko for madforgift-
ning ved at spise madvarer, der har ligget for længe i skabet.
Hvor længe madvarerne kan opbevares
i skabet afhænger af mange faktorer,
som f.eks. hvor friske de er og af kvaliteten samt af temperaturen i skabet.
Vær opmærksom på fødevareproducenternes anvisninger og datomærkning!
~ Opbevar aldrig eksplosive stoffer eller produkter med brændbare drivgasser (f.eks. spraydåser) i skabet. Der
kan opstå gnister, når termostaten tænder, og dette kan forårsage eksplosion.
~ Brug aldrig elektriske apparater i
skabet (f.eks. til fremstilling af softice).
Der kan dannes gnister. Risiko for eksplosion!
8
Råd om sikkerhed og advarsler
~ Opbevar aldrig dåser og flasker
med kulsyreholdige drikkevarer eller
væsker i fryseskabet. Dåser og flasker
kan eksplodere.
Risiko for kvæstelser og beskadigelse!
~ Flasker, der lægges i fryseskabet til
lynkøling, skal tages ud senest efter en
time. Flaskerne kan eksplodere. Risiko
for kvæstelser og beskadigelse!
~ Brug aldrig spidse eller skarpe genstande til at
– fjerne rim eller is med
– løsne fastfrosne isterningbakker eller
madvarer med.
De kan beskadige køleelementerne, så
skabet ikke kan anvendes.
~ Brug ikke olie eller fedt på dørlisten.
Det gør den med tiden porøs.
~ Køle-/fryseskabet er beregnet til en
bestemt klimaklasse (rumtemperaturområde), hvis grænser absolut skal
overholdes. Klimaklassen fremgår af typeskiltet inde i køle-/fryseskabet.
En lavere rumtemperatur betyder længere pauser for kølesystemet, således
at køle-/fryseskabet ikke kan holde den
nødvendige temperatur.
~ Brug aldrig en elektrisk varmekilde
eller stearinlys til optøning.
Plastdelene kan blive beskadiget.
~ Brug ikke optøningsspray eller midler til afisning.
De kan danne eksplosive gasser, indeholde opløsnings- eller drivmidler, der
er skadelige for plastdelene, eller være
sundhedsfarlige.
~ Ventilationsåbningen i soklen og for-
oven i indbygningsskabet må ikke tildækkes.
Hvis dette sker, vil der ikke være tilstrækkelig ventilation, hvorved strømforbruget øges, og skader på dele af skabet ikke kan udelukkes.
~ Brug aldrig et damprengøringsapparat til afrimning og rengøring af skabet.
Dampen kan trænge ind til de spændingsførende dele og forårsage kortslutning.
Bortskaffelse af et gammelt køle-/fryseskab
~ Låsen i det gamle fryseskab gøres
ubrugelig.
Det forhindrer legende børn i at lukke
sig inde og komme i livsfare.
~ Sørg for ikke at beskadige dele af
kølesystemet, f.eks. ved at
– stikke hul på kølemiddelkanalerne
– knække rørene
– kradse overfladebelægningen af.
Kølemiddel kan ved uheld forårsage
øjenskader.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi
ovenstående råd og advarsler ikke
er blevet fulgt.
9
Sådan spares der energi
Opstilling
Normalt energiforbrug
Øget energiforbrug
I rum med ventilation.
I lukkede rum uden ventilation.
Beskyttet mod direkte sollys.
I direkte sollys.
Ikke ved siden af en varmekilde (ra- Ved siden af en varmekilde (radiadiator, komfur).
tor, komfur).
Ved ideel rumtemperatur på ca. 20°C.
Ved høj omgivelsestemperatur.
Undlad at tildække ventilationsarealerne, og rengør dem jævnligt for
støv.
Temperaturindstilling
termostat "cirka-tal"
(trinvis regulering)
Temperaturindstilling
termostat "præcis
grad"
(digital visning)
Middel indstilling, 2 - 3.
Høj indstilling:
Jo lavere temperaturen i skabet er,
desto højere er energiforbruget!
Svalezone 8 til 12°C
Kølezone 4 til 5 °C
PerfectFresh-zone ca. 0°C
Frysezone -18°C
På skabe med vinterindstilling skal
man sørge for, at vinterindstillingen
er frakoblet ved omgivelsestemperaturer over hhv. 16°C og 18°C!
Vinkøleskab 10 til 12°C
Brug
Placering af skuffer, hylder og dørhylder som ved levering.
Døren bør kun åbnes, når det er
nødvendigt, og da i så kort tid som
muligt.
Hyppig og langvarig åbning af
døren = kuldetab.
Madvarerne sorteres, før de anbringes i skabet.
Lang søgetid betyder, at døren holdes åben i længere tid.
Varme mad- og drikkevarer afkøles,
inden de anbringes i skabet.
Varm mad i skabet medfører, at
kompressoren skal køre i længere
tid (forsøger at holde temperaturen
nede).
Ved anbringelse i skabet skal madvarerne være pakket ind eller godt
tildækket.
Fordampning og kondensering af
væsker i køleskabet kan medføre reduceret køleeffekt.
Frysevarer optøs i køleskabet.
Madvarerne må ikke ligge for tæt.
Luften skal kunne cirkulere imellem
dem.
Afrimning
10
Fryseskabet afrimes, når der har
dannet sig et 0,5 cm tykt lag is.
Et islag reducerer kuldeafgivelsen til
madvarerne og medfører højere
strømforbrug!
Fryseskabet tændes og slukkes
Inden fryseskabet tages i brug
Lad skabet stå ca. 1/2 til 1 time efter
transport, før det tilsluttes. Dette er
meget vigtigt for den senere funktion!
Lås
Når låsen er aktiveret, kan fryseskabet
ikke slukkes ved en fejltagelse.
Låsen aktiveres/deaktiveres
Rengøring
^ Rengør skabets indvendige flader og
tilbehøret med lunkent vand, og tør
efter med en tør klud.
Fryseskabet tændes
^ Tryk på Superfrost-tasten i ca. 5 sekunder.
Kontrollampen for Superfrost blinker, og
i temperaturdisplayet blinker et ;.
^ Tryk igen på Superfrost-tasten.
I displayet lyser et ;.
^ Tryk på Tænd/Sluk.
Temperaturdisplayet lyser, og fryseskabet begynder at køle.
For at sikre at temperaturen er tilstrækkelig lav, skal fryseskabet køle nogle timer, inden der lægges madvarer ind
første gang.
^ Ved tryk på tasterne til indstilling af
temperatur kan der nu vælges mellem ; 0 og ; 1:
0: låsen er deaktiveret,
1: låsen er aktiveret.
Fryseelement
^ Tryk på Superfrost-tasten for at gemme indstillingen.
Læg fryseelementet i øverste fryseskuffe eller på frysebakken (for at spare
plads). Efter ca. 24 timer er fryseelementet oppe på sin maksimale køleeffekt.
Når låsen er aktiveret, lyser kontrollampen for låsen X.
Fryseskabet slukkes
^ Tryk på tænd/sluk-tasten, indtil temperaturangivelsen slukker.
^ Indstillingsmodus afsluttes ved tryk
på tænd/sluk-tasten til fryseskabet.
Kølingen kobles fra. (Hvis ikke, er låsen
aktiveret!)
Ellers skifter elektronikken til normal
drift efter ca. 2 minutter.
11
Fryseskabet tændes og slukkes
Ved længere fravær
Hvis fryseskabet ikke skal bruges i længere tid:
^ sluk fryseskabet,
^ træk stikket ud, eller slå sikringen i installationen fra,
^ rengør fryseskabet, og
^ lad døren stå på klem for at undgå
generende lugt i fryseskabet.
Hvis der slukkes for fryseskabet ved
længere tids fravær, og det ikke bliver rengjort, kan der dannes skimmel, hvis døren er lukket.
12
Den rigtige temperatur
Korrekt temperaturindstilling er meget
vigtig. Madvarer fordærves hurtigt af
mikroorganismer, men dette kan forhindres eller udsættes med korrekt opbevaringstemperatur. Temperaturen påvirker mikroorganismernes formeringshastighed. Med lavere temperatur går
processen langsommere.
For at kunne indfryse friske madvarer
og opbevare dem i lang tid kræves en
temperatur på -18°C. Ved denne temperatur er mikroorganismernes vækst
så godt som helt indstillet. Så snart
temperaturen stiger over -10°C, begynder madvarerne at fordærves og har
derved en kortere holdbarhedstid. Derfor må let eller helt optøede madvarer
først genfryses, når de er blevet tilberedt (kogt eller stegt). De høje temperaturer under tilberedningen dræber
de fleste mikroorganismer.
Temperaturen indstilles
Temperaturen i fryseskabet kan indstilles med de to taster under temperaturangivelsen.
Tryk på tasterne har følgende virkninger:
Venstre tast:
Højre tast:
Højere temperatur
Lavere temperatur.
Under indstillingen vises temperaturen
blinkende.
Ved tryk på tasterne vises følgende i
temperaturdisplayet:
– Første tryk: Den sidst valgte temperatur vises blinkende.
Temperaturen i fryseskabet øges,
– Hvert yderligere tryk:
Temperaturen ændres i trin a 1°C.
– jo hyppigere og længere tid døren
holdes åben,
– Tasten holdes inde: Temperaturværdien ændres fortløbende.
– jo flere madvarer, der lægges ind,
Ca. 5 sekunder efter sidste tryk på en
tast viser temperaturdisplayet automatisk den aktuelle temperatur i fryseskabet.
– jo varmere de friske madvarer er, når
de lægges ind,
– jo højere temperatur, der er omkring
fryseskabet.
Fryseskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtemperaturområde), hvis grænser absolut skal
overholdes.
13
Den rigtige temperatur
Når temperaturindstillingen er ændret,
bør temperaturangivelsen kontrolleres
efter ca. 6 timer ved halvfyldt skab og
efter ca. 24 timer ved fyldt skab. Først
da er den rigtige temperatur nået. Hvis
temperaturen efter denne periode er for
høj eller for lav, må der foretages en ny
regulering.
Mulige temperaturindstillinger
Temperaturen kan indstilles fra
-14° C til -28° C.
Opnåelse af den laveste temperatur afhænger af opstillingssted og omgivelsestemperatur. Ved høj omgivelsestemperatur er det ikke sikkert, temperaturen kan komme ned på den laveste
værdi.
Temperaturangivelse
Temperaturdisplayet på panelet viser
temperaturen på det varmeste sted i
fryseskabet ved normal drift.
Hvis temperaturen ikke ligger inden for
det område, der kan vises (under 0° C),
vises blinkende streger i displayet.
Temperaturangivelsen blinker, når
– der indstilles en anden temperatur,
– temperaturen i fryseskabet er steget
flere grader (kuldetab).
Et sådant kortvarigt kuldetab er uden
betydning, når det skyldes,
– at døren holdes åben i længere tid,
f.eks. når større mængder frysevarer
tages ud eller lægges ind,
– at der indfryses friske madvarer.
Hvis temperaturen i fryseskabet i længere tid er højere end -18°C, bør man
kontrollere, om frysevarerne er lidt eller
helt optøet. Hvis det er tilfældet, skal
madvarerne bruges så hurtigt som muligt!
Lysstyrken i temperaturdisplayet
Displayet er ved levering indstillet på
svag lysstyrke. Når døren åbnes, en
indstilling ændres, eller alarmen går i
gang, lyser displayet med største styrke.
Lysstyrken i temperaturdisplayet kan
ændres:
^ Tryk på SuperFrost i ca. 5 sekunder.
Kontrollampen for SuperFrost blinker,
og i temperaturdisplayet blinker et ;.
^ Tryk gentagne gange på en af tasterne til indstilling af temperatur, indtil
displayet viser et ^ .
^ Tryk igen på SuperFrost.
I displayet lyser et ^.
14
Den rigtige temperatur
^ Ved tryk på tasterne til indstilling af
temperatur kan lysstyrken i displayet
nu ændres. Der kan vælges mellem
indstillinger fra 1 til 5:
1: svageste lysstyrke,
5: største lysstyrke.
^ Tryk på SuperFrost for at gemme indstillingen.
^ Indstillingsmodus afsluttes ved tryk
på tænd/sluk-tasten til fryseskabet.
Ellers skifter elektronikken til normal
drift efter ca. 2 minutter.
15
Alarm
Køle-/fryseskabet er udstyret med et
alarmsystem, så temperaturen i fryseskabet ikke kan stige ubemærket, og
for at undgå energitab ved åbenstående dør.
Tilkobling af alarmsystem
Temperaturalarm
Så snart det indstillede temperaturområde er nået i fryseskabet, ophører
alarmtonen, og temperaturangivelsen
lyser konstant. Hvis alarmen generer,
kan den afbrydes før tiden.
Hvis temperaturen bliver for høj, høres
en alarmtone. Samtidig blinker temperaturangivelsen. Hvornår alarmsystemet
registrerer en temperatur som værende
for høj, afhænger af den indstillede
temperatur.
Det akustiske og optiske signal aktiveres altid,
– når der strømmer for meget varm luft
ind, mens frysevarerne omplaceres
eller tages ud.
– når en større mængde madvarer indfryses.
– når der har været en længerevarende strømafbrydelse.
Døralarm
Hvis døren står åben i mere end 60 sekunder, høres en konstant alarmtone.
16
Alarmsystemet er altid automatisk klar
til brug. Det skal ikke tændes separat.
Alarmen afbrydes
^ Tryk på alarmtasten.
Alarmen afbrydes. Temperaturangivelsen blinker, indtil alarmtilstanden
er afsluttet. Derefter lyser den konstant. Herefter er alarmsystemet igen
klar til at træde i funktion.
Brug af Superfrost
Superfrost
Superfrost frakobles
Madvarer indfryses bedst, når Superfrost tilkobles inden indfrysningen.
Superfrost frakobles automatisk, tidligst
efter ca. 30 timer og senest efter 65 timer. Kontrollampen slukker, og fryseskabet arbejder igen med normal køleeffekt.
Hermed opnår man, at madvarerne
gennemfryses hurtigt og dermed bevarer næringsværdi, vitaminer, udseende og smag.
Undtagelser:
– Hvis der lægges madvarer ind, der
allerede er frosset.
– Hvis der dagligt kun lægges op til
2 kg madvarer ind.
Superfrost tilkobles
For at spare energi kan man også selv
frakoble Superfrost, så snart en konstant temperatur i fryseskabet på
mindst -18°C er nået. Kontroller temperaturen i fryseskabet.
^ Tryk på Superfrost-tasten, indtil kontrollampen slukker.
Fryseskabet arbejder igen med normal
køleeffekt.
Superfrost skal tilkobles 6 timer før, der
lægges madvarer ind. Hvis den maksimale frysekapacitet skal udnyttes, skal
Superfrost tilkobles 24 timer forinden!
^ Tryk på Superfrost-tasten, indtil kontrollampen lyser.
Temperaturen i fryseskabet falder, da
fryseskabet arbejder med størst mulige
køleeffekt.
17
Frysning og opbevaring
Maksimal frysekapacitet
For at madvarerne skal blive helt gennemfrosset hurtigst muligt, må den
maksimale frysekapacitet ikke overskrides. Den maksimale frysekapacitet på
24 timer er angivet på typeskiltet "Frysekapacitet...kg/24 t."
Den maksimale frysekapacitet, som er
angivet på typeskiltet, er fastsat efter
norm DIN EN ISO 15502.
Hvad sker der, når friske
madvarer indfryses?
Friske madvarer skal gennemfryses så
hurtigt som muligt, så næringsværdi, vitaminer, udseende og smag bibeholdes.
Jo langsommere madvarerne gennemfryses, desto mere væde trænger ud af
hver enkelt celle. Cellerne skrumper.
Ved optøning kan kun en del af den
mistede væde vandre tilbage i cellerne.
I praksis betyder dette, at der i madvarerne sker et større safttab. Dette kan
ses under optøningen, hvor der dannes
en stor mængde væde omkring madvarerne.
Hvis madvarerne er blevet hurtigt gennemfrosset, har væden kortere tid til at
trænge ud af hver enkelt celle. Cellerne
skrumper betydeligt mindre.
Ved optøning kan den lille mængde
væde, der var trængt ud, vandre tilbage til cellerne, så safttabet bliver meget
lille. Der dannes kun en lille mængde
væde omkring madvarerne!
18
Madvarer, der købes som
dybfrostvarer
Når allerede dybfrosne madvarer skal
opbevares, bør det ved køb i butikken
kontrolleres, at
– emballagen ikke er beskadiget,
– holdbarhedstiden er i orden,
– køletemperaturen i frysedisken er
korrekt. Hvis køletemperaturen er højere end -18°C, afkortes holdbarheden.
^ Dybfrostvarer bør købes til sidst og
transporteres i køletaske eller aviser.
^ Læg straks dybfrostvarerne i fryseskabet.
Helt eller delvist optøede varer må
ikke genfryses. Først når madvarerne er tilberedt (kogt eller stegt), må
de fryses igen.
Frysning og opbevaring
Madvarer, man selv indfryser
Emballage
Brug kun friske og gode madvarer!
^ Indfrysning foretages portionsvis.
Før indfrysning bør man være
opmærksom på følgende:
– Velegnet til indfrysning er:
Fersk kød, fjerkræ, vildt, fisk, grøntsager, urter, rå frugt, mejeriprodukter, brød, madrester, æggeblommer,
æggehvider og mange færdigretter.
– Ikke egnet til indfrysning er:
Vindruer, bladsalat, radiser, ræddiker, cremefraiche, mayonnaise, hele
æg i skal, løg, hele rå æbler og
pærer.
– For at bibeholde farve, smag, aroma
og C-vitaminer skal grøntsager blancheres inden frysning. Kom grøntsagerne i kogende vand i 2-3 min. Tag
dem derefter op, og afkøl dem hurtigt
i koldt vand. Lad dem til sidst dryppe
af.
– Magert kød egner sig bedre til indfrysning end fedt kød og kan opbevares i fryseren væsentligt længere.
Egnet emballage
– Plastfolie
– Alufolie
– Frysebokse
Uegnet emballage
– Indpakningspapir
– Pergamentpapir
– Cellofan
– Affaldsposer
– Brugte indkøbsposer
^ Tryk luften ud af emballagen.
^ Luk pakken tæt med
– Elastikker
– Plastclips
– Bånd
– Kuldebestandig tape.
Poser og folie af polyethylen kan
også svejses med et dertil egnet apparat.
^ Forsyn pakningen med angivelse af
indhold og indfrysningsdato.
– Læg frysefilm mellem koteletter,
steaks, schnitzler osv. Derved undgås, at de fryser sammen til en blok.
– Rå madvarer og blancherede grøntsager må ikke krydres eller saltes før
indfrysning. Færdige retter må kun
krydres og saltes let. Mange krydderier ændrer styrke ved frysning.
– Lad varme retter eller drikke afkøle,
før de fryses. Dette for at forhindre, at
de allerede frosne madvarer optøs,
og for at spare strøm.
19
Frysning og opbevaring
Før ilægning
^ Ved indfrysning af mere end 2 kg friske madvarer tilkobles funktionen
Superfrost nogen tid inden ilægning
af madvarerne (se afsnittet Superfrost).
Derved får de allerede frosne madvarer en kuldereserve.
Ilægning
Madvarerne kan indfryses overalt i fryseskabet.
Der må højst anbringes 15 kg i den
øverste fryseskuffe og højst 25 kg i
hver af de øvrige fryseskuffer og på
hver glasplade!
^ Bred frysevarerne godt ud i bunden
af fryseskufferne eller på glaspladerne, så de gennemfryses hurtigst muligt.
Den nederste skuffe skal altid blive i
fryseskabet!
Når fryseskufferne trækkes ud, skal
man være opmærksom på, at ventilatoråbningerne på bagvæggen ikke
dækkes til. De er vigtige, for at fryseskabet kan fungere upåklageligt!
Frysekalender
Frysekalenderen på fryseskuffen angiver den normale opbevaringstid (i måneder) for forskellige madvarer, når de
lægges friske ind.
På gængse dybfrostvarer er den opbevaringstid, der er angivet på pakken,
afgørende.
^ Pakkerne med madvarer skal være
tørre, når de lægges ind, for at undgå
at de fryser sammen.
Friske madvarer, der skal indfryses,
må ikke berøre de allerede frosne
madvarer, så disse begynder at tø
op.
2 - 3 måneder:
Kager, is, sammenkogte retter
3 - 5 måneder:
Fisk, svampe, brød
Store madvarer lægges i
fryseren
6 - 8 måneder:
Svinekød, kalv, fjerkræ
Ved indfrysning af store madvarer, som
f.eks. kalkun eller vildt, kan glaspladerne mellem fryseskufferne tages ud:
10 - 12 måneder:
Oksekød, frugt, grøntsager
^ Tag fryseskufferne ud, løft glaspladen lidt, og træk den ud!
20
Frysning og opbevaring
Optøning af frysevarer
Isterninger
Frysevarer optøs
– i mikrobølgeovn,
– i ovn med funktionen Varmluft eller
Optøning,
– ved stuetemperatur,
– i køleskab (den kulde, der afgives fra
frysevarerne, udnyttes til køling af
madvarerne i køleskabet),
– i dampovn.
Flade kød- og fiskestykker kan lægges let optøet på den varme pande.
Frugt kan optøs ved stuetemperatur i
emballagen eller i et tildækket fad.
Grøntsager kan almindeligvis hældes i
det kogende vand i frosset stand eller
ristes i varmt fedtstof. Tilberedningstiden er på grund af den ændrede cellestruktur lidt kortere end for friske grøntsager.
^ Fyld isterningbakken 3/4 op med
vand, og stil den i bunden af en fryseskuffe.
^ Når isterningerne skal løsnes fra bakken, bruges en stump genstand,
f.eks. skaftet af en ske.
^ Isterningerne løsnes let fra bakken,
hvis den holdes kort tid under rindende vand.
Drikkevarer lynafkøles
Flasker med drikkevarer, der lægges til
lynafkøling i fryseskabet, skal tages ud
senest efter en time, da de ellers kan
springe!
Helt eller delvist optøede varer må
ikke genfryses. Først når madvarerne er tilberedt (kogt eller stegt), må
de fryses igen.
21
Frysning og opbevaring
Frysebakke
Fryseelement
På frysebakken kan bær, urter, grøntsager og andre småting indfryses særlig
skånsomt. Frysevarerne beholder overvejende formen, og fastfrysning af de
enkelte stykker undgås.
Fryseelementet forhindrer hurtig temperaturstigning i fryseskabet i tilfælde
af strømsvigt.
Læg fryseelementet i den øverste skuffe direkte på madvarerne eller på frysebakken (for at spare plads). Efter ca. 24
timer er fryseelementet oppe på sin
maksimale køleeffekt.
I tilfælde af strømsvigt lægges fryseelementet direkte på frysevarerne i den
øverste skuffe for at holde på kulden
længst muligt.
^ Læg frysevarerne løst på bakken.
Frysevarerne gennemfryses 10 - 12 timer. Fyld dem derefter i en frysepose
eller i en fryseboks, og læg dem i en af
fryseskufferne.bae
22
Når der lægges friske madvarer ind,
kan fryseelementet bruges som adskillelse mellem de allerede frosne varer
og de friske.
Fryseelementet kan også anvendes til
kortvarigt at køle mad- og drikkevarer i
en køletaske.
Automatisk afrimning
Fryseskabet er udstyret med et NoFrost-system, så det afrimes automatisk.
Den opståede fugt sætter sig på kølefladen, afrimes automatisk af og til og
fordamper.
Den automatiske afrimning gør, at fryseskabet altid er fri for is. Ved hjælp af
dette særlige system undgås det, at
madvarerne begynder at tø op!
23
Rengøring
Før rengøring
Sørg for, at der ikke kommer vand i
elektronikken.
Anvend aldrig damprengøringsapparat. Dampen kan trænge ind til
spændingsførende dele og forårsage kortslutning.
Typeskiltet inde i skabet må ikke
fjernes. Det skal bruges i tilfælde af
reparation!
For at undgå beskadigelse af overfladerne bør følgende rengøringsmidler
undgås:
– soda-, ammoniak-, syre- eller kloridholdige rengøringsmidler,
– kalkopløsende rengøringsmidler,
– rengøringsmiddel med skurende
virkning, f.eks. skurepulver, flydende
skuremiddel, pimpsten,
– rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmiddel,
– rengøringsmiddel til rustfrit stål,
^ Sluk køle-/fryseskabet.
^ Træk stikket ud, eller slå sikringen i
installationen fra.
^ Tag madvarerne ud af fryseskabet,
og opbevar dem et køligt sted.
^ Tag alle løse dele ud, når de skal
rengøres.
Indvendigt, tilbehør
Brug varmt vand tilsat opvaskemiddel.
Vask alle dele i hånden, ikke i opvaskemaskine.
^ Tør de indvendige sider i fryseskabet
og tilbehørsdelene af med rent vand
efter rengøring, og tør efter med en
klud. Lad døren stå åben et stykke tid
efter rengøring.
Ventilationsåbninger
^ Ventilationsåbningerne skal rengøres
med jævne mellemrum med en pensel eller en støvsuger. Støvophobninger giver øget energiforbrug.
– opvaskemiddel til opvaskemaskiner,
– ovnspray,
– glasrengøringsmiddel,
– skurende, hårde svampe og børster,
f.eks. grydesvampe,
– skarpe metalskrabere!
24
Tætningsliste i døren
Kom ikke olie eller fedtstof på tætningslisten i døren. Den kan blive
porøs med tiden.
Tætningslisten i døren skal rengøres
med jævne mellemrum og kun med rent
vand. Tør den efterfølgende grundigt af
med en tør klud.
Rengøring
Efter rengøring
^ Luk døren, og tænd fryseskabet.
^ Tænd for Superfrost-funktionen, så
fryseskabet hurtigt bliver koldt.
Kontrollampen lyser.
^ Sæt glaspladerne ind i fryseskabet.
^ Skub fryseskufferne med frysevarer
ind i fryseskabet, når temperaturen er
tilstrækkelig lav.
^ Sluk for Superfrost ved at trykke på
Superfrost-tasten, når en konstant fryseskabstemperatur på min. -18°C er
nået.
Kontrollampen slukker.
25
Småfejl udbedres
Reparationer på de elektriske dele
må kun foretages af autoriserede
fagfolk. Reparationer foretaget af
ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren.
Hvad nu, hvis . . .
. . . køle-/fryseskabet ikke køler?
. . . kompressoren kører for ofte og i
for lang tid?
^ Kontroller, om ventilationsåbningerne
nederst i skabssoklen og øverst i indbygningsskabet er tildækkede eller
støvede.
^ Fryseskabets dør er blevet åbnet
ofte, eller store mængder friske madvarer er lagt ind til indfrysning.
^ Kontroller, om køle-/fryseskabet er
tændt. Temperaturangivelsen skal
lyse.
^ Kontroller, om døren kan lukkes rigtigt.
^ Kontroller, om stikket sidder godt fast
i stikkontakten.
. . . kompressoren kører konstant?
^ Kontroller, om HFI/HPFI-relæet har
slået fra. Hvis det er tilfældet, kontaktes Miele Teknisk Service.
For at spare energi skifter kompressoren til et lavere omdrejningstal, når
der ikke er behov for så meget køling.
Derved kører kompressoren i længere
tid.
. . . køle-/fryseskabets dør ikke kan
åbnes flere gange efter hinanden?
. . . frysevarerne er frosset fast?
Det er ingen fejl. På grund af sugevirkningen kan døren først åbnes igen efter
et stykke tid uden anvendelse af magt.
. . . temperaturen i køle-/fryseskabet
er for kold?
^ Indstil på en varmere temperatur.
^ Superfrost-funktionen er stadig tilkoblet. Den frakobler automatisk efter
30 til 65 timer.
Frysevarerne løsnes med en stump
genstand, f.eks. skaftet af en ske.
. . . alarmen går i gang, og temperaturangivelsen blinker?
^ Har døren har været åben i mere end
ca. 60 sek.?
Hvis ikke, er temperaturen i fryseskabet
for varm i forhold til den indstillede temperatur, fordi
^ døren til fryseskabet er blevet åbnet
ofte, eller store mængder friske madvarer er lagt ind til indfrysning.
^ ventilationsåbningerne er blevet tildækket.
^ der har været en længerevarende
strømafbrydelse.
26
Småfejl udbedres
Når fejlene er udbedret, lyser temperaturangivelsen konstant, og alarmen
stopper.
Når strømafbrydelsen er forbi, arbejder
køle-/fryseskabet videre med den sidst
valgte temperaturindstilling.
. . . en streg lyser/blinker i temperaturdisplayet?
. . . kontrollampen for Superfrost ikke
lyser, men kompressoren arbejder?
Kontroller temperaturdisplayet ca. 6 timer efter, at køle-/fryseskabet er blevet
tændt. Der vises kun en temperatur,
hvis temperaturen i køle-/fryseskabet
ligger inden for det område, der kan vises.
Kontrollampen er defekt. Kontakt Miele
Teknisk Service.
. . . "F0" til "F9" vises i temperaturdisplayet?
Der foreligger en fejl. Kontakt Miele
Teknisk Service.
. . . "nA" vises i temperaturdisplayet?
Temperaturen har inden for de sidste
dage eller timer været for høj som følge
af strømafbrydelse.
^ Tryk på alarmtasten, indtil "nA“ slukker.
I temperaturdisplayet vises den varmeste temperatur, der har været i køle-/fryseskabet under strømafbrydelsen.
Afhængig af den viste temperatur kontrolleres, om madvarerne var begyndt
at tø op eller har været helt optøet. Er
dette tilfældet, tilberedes madvarerne
(koges eller steges), inden de indfryses
igen.
Den varmeste temperatur vises i ca. 1
minut. Derefter vises den aktuelle temperatur i fryseskabet igen i displayet.
. . . køle-/fryseskabet ikke kan slukkes?
Låsen er aktiveret.
. . . der dannes is på afdækningen i
fryserummet til NoFrost-systemet?
Dette er ingen fejl.
Der er dannet kondensat, som er frosset til is. Dette kan skyldes følgende:
^ Døren er blevet åbnet ofte og/eller i
længere tid.
^ Store mængder friske madvarer er
lagt i til indfrysning.
^ Der er høj luftfugtighed i opstillingsrummet.
Hold i dette tilfælde døren lukket så meget som muligt; NoFrost-systemet vil
automatisk optø islaget i løbet af nogle
dage.
Hvis eventuelle fejl ikke kan udbedres ved hjælp af disse anvisninger,
bør Miele Teknisk Service kontaktes.
For at undgå for stort køletab må
døren ikke åbnes, før fejlen er udbedret.
27
Støjårsager
Normale lyde
Hvordan opstår de?
Brrrrr ...
Brummelyde kommer fra motoren (kompressoren). Lyden kan
kortvarigt være noget højere, når motoren starter.
Blub, blub ...
Boble-, klukke-, risle- og snurrelyde kommer fra kølemidlet, der
flyder gennem rørene.
Klik ...
Klikkelyde høres, når termostaten kobler motoren til eller fra.
Sssrrrrr ...
På skabe med flere zoner eller med NoFrost kan en let susen
stamme fra luftstrømningen inde i skabet.
Knæk ...
Knæklyde forekommer, når køle-/fryseskabets materiale udvider
sig.
Husk på, at motor- og strømningslyde i kølesystemet ikke kan undgås!
Lyde, der let kan fjernes
Hvordan opstår de, og hvad kan der gøres ved
dem?
Klapren, raslen, klirren
Skabet står ikke i vater: Juster det ved hjælp af et vaterpas.
Brug de indstillelige ben under skabet, eller læg noget under.
Skabet berører et køkkenskab eller lignende. Ryk det fri.
Skuffer, kurve eller hylder sidder ustabilt eller i klemme: Kontroller de udtagelige dele, og anbring dem eventuelt anderledes.
Flasker eller fade berører hinanden: Ryk dem lidt væk fra hinanden.
Ledningsholderen sidder stadig på bagsiden af skabet: Fjern
den.
28
Service / reklamationsfrist
Miele Teknisk Service
– Dag til dag-service
– Landsdækkende servicenet
– Lokale teknikere
– Specielt uddannede teknikere
– Centralt dirigerede servicevogne
– Stor reservedelsbeholdning
– Originale Miele reservedele
– 24 måneders reklamationsfrist på alle
fabriksnye Miele produkter og reparationer
– Leveringsgaranti for reservedele i
15 år
Miele er kendt for sin dag til dag-service
En stor fordel, da ventetiden på, at
Miele produktet igen er klar efter et
driftsstop, yderst sjældent overskrider
én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi
over hele landet har lokalt boende teknikere, som kører rundt i centralt dirigerede servicevogne.
Servicevognene er udstyret med et
stort udvalg af originale reservedele,
hvilket betyder, at vi har alt, hvad der
normalt skal bruges til en reparation,
med fra starten. Altså ingen unødvendig ventetid eller omkostning ved fremskaffelse af reservedele.
Rygraden i god service er dygtige teknikere. Alle vore teknikere er elektrikere,
og denne uddannelse er suppleret med
en speciel Miele uddannelse i drift,
vedligeholdelse og reparation af vore
produkter. Uddannelsen bliver løbende
fulgt op, således at teknikerne hele tiden er på højde med udviklingen.
Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra
mandag til torsdag mellem kl. 8.00 og
16.00, fredag mellem 8.00 og 15.30 på
telefon
43 27 13 00
Servicebestilling,
direkte
43 27 13 10
eller telefax
43 27 13 09
Mieles reklamationsfrist
De efterfølgende bestemmelser om reklamationsfrist omfatter udelukkende fabriksnye produkter indkøbt i Danmark.
Reklamationfristen er gyldig 24 mdr. fra
købsdato, når der forevises kvittering,
regning eller tilsvarende, hvoraf købsdato fremgår. Funktionssvigt på produkterne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkes ikke af reklamationsfristen. Reklamationsfristen indskrænker ikke købers rettigheder if.
lovgivningen over for Miele.
29
Service / reklamationsfrist
Mieles reklamationsfrist omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til private husholdninger og anvendt til rette
formål. Fabrikations- og materialefejl,
såfremt disse fejl konstateres under
produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er
påkrævet, Grønland og Færøerne gælder dog særlige bestemmelser.
Mieles reklamationsfrist indebærer:
For store produkter betaler Miele alle
udgifter til reservedele, arbejdsløn og
rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele
skønner det nødvendigt, at produktet
sendes til et Miele værksted, betaler
Miele alle fragtudgifter hertil. For små
produkter betaler Miele alle udgifter til
reservedele og arbejdsløn, hvorimod
fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring
af fejlen sker returnering af produktet
for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører
Miele.
Mieles reklamationsfrist på reservedele:
Ved udbedring af mangler foretaget af
vore egne teknikere eller af de af os
autoriserede værksteder ydes der en
24 mdr. reklamationsfrist på de nyisatte
dele. Denne reklamationsfrist er inklusive arbejdsløn og grundgebyr. For dele,
der er isat efter de 24 mdr., påhviler det
kunden at fremvise fornøden dokumentation i form af en tidligere udstedt servicefaktura.
30
Mieles reklamationsfrist omfatter
ikke:
– Fejl eller skader opstået direkte eller
indirekte som følge af overlast, fejlbetjening, misbrug, skødesløs behandling, mangelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning, spændingsvariationer og elektriske forstyrrelser eller ved
reparation udført af andre end de af
Miele autoriserede teknikere.
– Fejl eller skader opstået som følge af
erhvervsmæssig eller anden brug af
produkter, der er beregnet til private
husholdninger.
– Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet
er lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Miele Teknisk Service:
Inden Miele Teknisk Service tilkaldes,
kontrolleres de fejlmuligheder, det er
muligt selv at udbedre. Såfremt kravet
om udbedring er uberettiget, eksempelvis hvis produktets svigt skyldes en
defekt sikring eller et defekt afløb, påhviler det kunden selv at betale de omkostninger, der er forbundet med at
have tilkaldt service.
Service / reklamationsfrist
Transportskader:
Indberetning:
Skulle produktet have fået en transportskade under en transport, som køber
selv har sørget for, rettes omgående
henvendelse til den forhandler, hvor
produktet er købt.
Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående,
skal eventuelle krav i henhold til Mieles
reklamationsfrist sammen med den fornødne dokumentation for købsdato
være indsendt skriftligt inden reklamationsfristens udløb til
Lov om køb:
Bestemmelserne vedrørende reklamationsfrist er gældende fra ikraftrædelse
af Lov om køb år 2002. Reklamationsfristen fratager ikke køber adgang til at
gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende over for den forhandler,
hvor produktet er købt. Henvendelse til
Miele A/S virker samtidig som reklamation over for forhandleren.
Miele A/S
Erhvervsvej 2, Postboks 1371
DK - 2600 Glostrup.
31
Eltilslutning
Køle-/fryseskabet leveres med et stik
godkendt i EU, som dog ikke må anvendes i en dansk installation, da køle-/fryseskabet derved ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen.
Udskiftning til dansk stik skal foretages
af en autoriseret elinstallatør. Alternativt
kan der anvendes en adapter til overgang mellem Schuko-stikprop og dansk
jordingssystem. En sådan kan rekvireres ved telefonisk henvendelse til vor
reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13
50 (best.nr. 9666).
Tilslutning skal ske til 230 V / 50 Hz og
kun til en reglementeret elinstallation.
For at øge sikkerheden anbefales et
HFI/HPFI-relæ med en brydestrøm på
30 mA.
Sikring: min. 10 A.
Stikkontakten skal være let tilgængelig
og skal så vidt muligt ikke være anbragt
bag køle-/fryseskabet. Tilslutning må
ikke ske ved hjælp af en forlængerledning, da en sådan ikke giver den fornødne sikkerhed (risiko for overophedning).
32
Ledningen må kun udskiftes af en autoriseret fagmand.
Køle-/fryseskabet må ikke tilsluttes en
særskilt, lokal strømforsyning, f.eks. solarstrøm med vekselretter. Ellers kan
det føre til sikkerhedsafbrydelse på
grund af spidsbelastning, når køle-/fryseskabet tændes. Elektronikken kan blive beskadiget!
Køle-/fryseskabet må heller ikke bruges
i forbindelse med såkaldte energisparestik, da strømforsyningen til køle-/fryseskabet kan blive reduceret, og
køle-/fryseskabet derved kan blive for
varmt.
Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen.
Monteringsanvisning
Ventilation
Hvis køle-/fryseskabet ikke er indbygget, kan det tippe!
Opstillingssted
Opstil ikke køle-/fryseskabet lige ved siden af komfur/ovn, radiator eller ved et
vindue, hvor det udsættes for direkte
sol. Jo højere omgivelsestemperaturen
er, desto længere tid kører kompressoren, og desto højere bliver strømforbruget.
Et tørt og godt ventileret rum er bedst
egnet.
Klimaklasse
Køle-/fryseskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtemperaturområde), hvis grænser skal overholdes. Klimaklassen er anført på typeskiltet inde i
skabet.
Klimaklasse
Rumtemperatur
SN
N
ST
T
+10°C til +32°C
+16°C til +32°C
+16°C til +38°C
+16°C til +43°C
Luften på bagsiden af skabet opvarmes. Derfor skal man sørge for god
ventilation, når skabet indbygges mellem køkkenmodulerne:
Lufttilførslen sker via køkkenskabets
sokkel.
På bagsiden af køle-/fryseskabet skal
der være en ventilationskanal på mindst
38 mm dybde.
Tværsnittet på ventilationsåbningen og
også tværsnittet under loftet skal
gennemgående være mindst 200 cm2,
så den opvarmede luft kan trænge
uhindret ud. I modsat fald øges strømforbruget.
Ventilationsarealerne må ikke tildækkes eller lukkes.
Desuden skal de jævnligt rengøres
for støv.
En lavere rumtemperatur medfører, at
kompressoren står stille i længere tid.
Dette kan medføre højere temperaturer
i køle-/fryseskabet!
33
Monteringsanvisning
Inden indbygning
^ Før indbygning fjernes udligningslisten, afdækningslisten og andet tilbehør fra køle-/fryseskabet og dets bagside.
^ Afstandsholderen må aldrig fjernes
fra køle-/fryseskabets bagside. Den
sikrer den nødvendige afstand mellem skabet og væggen.
^ Ledningsholderen fjernes fra skabets
bagside.
^ Fjern den røde transportsikring a, og
luk det derved opståede hul med den
medfølgende prop b.
34
^ Kontroller, om alle dele på bagvæggen kan svinge frit. Bøj om nødvendigt delene forsigtigt væk.
Var hængslingen anderledes
på det gamle køle-/fryseskab?
Selv om det gamle køle-/fryseskab havde en anden hængsling, kan køkkenskabsdøren alligevel anvendes. Afmonter i så fald de gamle beslag på indbygningsskabet; de skal ikke længere
anvendes, da køkkenskabsdøren nu
monteres på køle-/fryseskabets dør.
Alle nødvendige dele medfølger eller
kan bestilles ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf.
43 27 13 50.
Indbygningsmål
Nichens højde [mm]
A
FN 9752 i
1772 - 1788
35
Dørhængsling indstilles
Dørhængslerne er ved levering indstillet
således, at køle-/fryseskabets dør kan
åbnes helt.
Hvis åbningsvinklen af en eller anden
grund skal reduceres, kan dette indstilles via hængslerne.
Hvis f.eks. køle-/fryseskabets dør ved
åbning ville støde mod en væg, skal
åbningsvinklen reduceres til 90°.
^ Sæt de medfølgende stifter til begrænsning af dørens åbningsvinkel
ned i hængslerne oppefra.
Dørens åbningsvinkel er nu reduceret til
90°.
36
Hængslingssiden ændres
Inden fryseskabet indbygges, skal man
bestemme, hvilken side det skal åbnes
i. Hvis det skal hængsles i venstre side,
skal hængslerne flyttes.
Følgende værktøj er nødvendigt til
ændring af hængslingssiden:
^ Skru skruerne d helt ud, og skru
dem løst i foroven og forneden i
modsatte side f.
Hvis der for at begrænse døråbningsvinklen var sat stifter i hængslerne:
– en stjerneskruetrækker,
– en kærvskruetrækker,
– forskellige størrelser torx-skruetrækkere,
– en gaffelnøgle.
^ Træk stifterne op af hængslerne.
Fryseskabets dør
Lukningsdæmperen frigøres
^ Åbn døren.
^ Læg den afmonterede dør på et stabilt underlag med ydersiden nedad.
^ Skub forsigtigt spændefjederen a
udad med en skruetrækker.
Advarsel! Lukningsdæmperen trækker sig sammen i afmonteret tilstand! Risiko for at komme til skade!
^ Tag afdækningsstykkerne a, b og
c af med en skruetrækker.
^ Løsn skruerne foroven og forneden
d lidt.
^ Skub døren udad, og tag den af e.
^ Skru holderen b af, og tag lukningsdæmperen c af nedad.
^ Løsn kugletappen d med en gaffelnøgle, og tag den af.
37
Hængslingssiden ændres
^ Rejs døren op, så hængslerne kan
løsnes foran (hængslerne skal forblive åbne).
Lukningsdæmperen monteres
^ Læg igen døren på et stabilt underlag med ydersiden nedad.
^ Skru lukningsdæmperens c kugletap d i det nye monteringshul.
^ Skru skruerne a ud, og luk de huller,
der er blevet frie, med de medfølgende propper c.
Klap ikke hængslerne sammen. Risiko for at komme til skade!
^ Flyt hængslerne diagonalt b.
^ Skru hængslerne fast med en skruemaskine - skruerne a er selvskærende.
38
^ Skub spændefjederen a indad igen.
^ Skru holderen b fast på hængslet.
^ Træk lukningsdæmperen c ud, og
hægt den på kugletappen d.
Hængslingssiden ændres
^ Skub døren ind på de formonterede
skruer, og stram skruerne.
^ Sæt afdækningsstykkerne a, b og
c på.
^ Sæt stifterne til begrænsning af
døråbningen ind i hængslerne oppefra.
39
Fryseskabet indbygges
Indbygning i en rumdeler
Alle monteringstrin vises for et fryseskab med højrehængsling. Hvis
hængslingen er ændret til venstre
side, skal der tages højde for dette i
de enkelte monteringstrin.
Ved indbygning af fryseskabet i en
rumdeler skal indbygningsnichens bagside afblændes.
Indbygningsnichen justeres
Følgende værktøj er nødvendigt til
indbygning af fryseskabet:
– en stjerneskruetrækker
– forskellige størrelser torx-skruetrækkere
– en unbrakonøgle.
Køkkenskabsfrontens vægt
Inden montering af køkkenskabsfronten
skal man sikre sig, at den maks. tilladte
vægt på køkkenskabsfronten ikke overskrides:
Fryseskab
Maks. vægt på køkkenskabsfronten i
kg
FN 9752 i
23
Monterede køkkenskabsfronter, der
overskrider den maksimalt tilladte
vægt, kan forårsage beskadigelser
på hængslerne!
40
Inden indbygning af fryseskabet skal
indbygningsskabet justeres omhyggeligt med et vaterpas. Skabets hjørner
skal have en vinkel på 90°, da køkkenskabsfronten ellers ikke vil slutte tæt i
alle fire hjørner.
Fryseskabet indbygges
Fryseskabet forberedes
^ Åbn fryseskabsdøren.
^ Skub udligningslisten a (med dupperne nedad) ind i holderen i midten,
og sørg for, at dupperne går ned i
"nøglehullerne".
^ Anbring netledningen, så fryseskabet
nemt kan tilsluttes efter indbygningen.
^ Skub fryseskabet 2/3 ind i indbygningsnichen.
Sørg for, at ledningen ikke kommer i
klemme!
^ Tag afdækningen c i fryseskabets
hjørne foroven af med en kærvskruetrækker.
^ Skru afdækningen d på beslaget e.
^ Skru beslaget e fast øverst på fryseskabet med skruerne f (M5 x 15).
^ Gælder kun for 16 mm tykke
skabsvægge:
Sæt afstandsstykkerne b på hængslerne.
41
Fryseskabet indbygges
Fryseskabet indbygges
^ Skru afdækningen g på beslaget h.
^ Skru beslaget h fast nederst på fryseskabet med skruerne i (M5 x 15).
^ Træk beskyttelsesfolien af afdækningslisten j.
^ Klæb afdækningslisten på fryseskabet i åbningssiden, så den flugter
med fronten:
Sæt afdækningslisten på under den
øverste afdækning d, og skær den
af 2-3 mm over det nederste beslag
h.
^ Skub fryseskabet så langt ind i indbygningsnichen, at afdækningerne
d og g støder mod forkanten af køkkenskabets sidevæg.
– Ved 16 mm tykke skabsvægge:
Afstandsstykkerne støder mod forkanten af køkkenskabets sidevæg
foroven og forneden a.
– Ved 19 mm tykke skabsvægge:
Hængslernes forkanter flugter med
forkanten af køkkenskabets sidevæg
b foroven og forneden.
^ Kontroller igen, om beslagenes afdækninger slutter tæt mod forkanten
af køkkenskabets sidevæg foroven
og forneden d.
Hermed overholdes en afstand hele vejen rundt på 42 mm til forkanterne på
køkkenskabets sidevægge.
42
Fryseskabet indbygges
På køkkenskabe med dørhængslingsdele (f.eks. dupper, læber etc.)
skal der tages højde for dørhængslingsdelenes samlede mål, så der også
her overholdes en afstand på 42 mm
hele vejen rundt.
Fryseskabet fastgøres i nichen
^ Træk fryseskabet frem med dørhængslingsdelenes samlede mål.
Hængslerne og afdækningerne rager
nu frem med det tilsvarende mål.
Tip: Fjern dørhængslingsdelene! Også
herefter flugter beslaget med de omgivende køkkenskabsdøre.
Hvis afstanden 42 mm ikke overholdes hele vejen rundt (fra fryseskabskabinettet til forsiden på køkkenskabssidevæggene), slutter døren
ikke rigtigt til.
Dette kan medføre tilisning, kondensvand og funktionsforstyrrelser!
^ Juster fryseskabet i begge sider ved
hjælp af de indstillelige ben; anvend
den medfølgende gaffelnøgle c.
^ Skub fryseskabet op mod skabsvæggen i hængslingssiden.
^ Fryseskabet fastgøres foroven og forneden i køkkenskabet: Skru de lange
spånpladeskruer a (4 x 20 mm) gennem hullerne ved hængslerne foroven og forneden.
43
Fryseskabet indbygges
^ Bræk den fremstikkende ende af den
nederste afdækning e af. Den skal
ikke længere bruges.
^ Sæt afdækningen g på det nederste
beslag c.
^ Luk døren.
Køkkenskabsfront monteres
^ Løsn skruerne b ved øverste og
nederste beslag c lidt.
^ Skub beslagene c mod skabsvæggen, og stram skruerne b igen.
^ Skru beslagene c fast til skabsvæggen med skruerne d. Forbor evt. hullerne i skabsvæggen.
^ Indstil afstanden mellem fryseskabets
dør og monteringstraversen på 8 mm
a.
^ Bræk den fremstikkende ende af den
øverste afdækning e af, og sæt afdækningen omvendt på på øverste
beslag c.
^ Indstil monteringslisterne b efter
køkkenskabsfrontens højde: Monteringslisternes underste stopkant X
skal være i niveau med overkanten af
den køkkenskabsfront, der skal monteres, mærket -.
^ Sæt den aflange afdækning f på
øverste beslag c.
44
^ Skru møtrikkerne c af, og tag monteringstraversen d og monteringslisterne af.
Fryseskabet indbygges
^ Tegn med en blyant en tynd midterlinje på indersiden af køkkenskabsfronten.
^ Hæng monteringstraversen d med
monteringslisterne på indersiden af
køkkenskabsfronten. Juster monteringstraversen, så den hænger lige
i midten.
^ Skru monteringstraversen fast med
mindst 6 korte spånpladeskruer e
(4 x 14 mm). (På fyldningsdøre anvendes kun 4 skruer i kanten).
^ Træk monteringslisterne ud opefter
f.
^ Hæng køkkenskabsfronten på justeringsboltene h.
^ Skru møtrikkerne c løst på justeringsboltene.
^ Luk døren, og kontroller dens afstand
til køkkenskabsdørene ved siden af.
^ Juster køkkenskabsfronten efter
dørene på skabene ved siden af:
Sidelæns justering X foretages ved at
skubbe døren og justering i højden Y
ved at dreje justeringsboltene h med
en skruetrækker.
^ Stram møtrikkerne c.
^ Vend monteringslisterne, og stik dem
helt ned i monteringstraversens midterste slids g (opbevaring).
45
Fryseskabet indbygges
Fryseskabets dør skrues sammen
med køkkenskabsfronten:
^ Skru beslaget a på de forborede
huller i fryseskabets dør med sekskantskruen b.
Sørg for, at de to metalkanter c flugter med hinanden (symbol II).
^ Luk døren, og juster den efter dørene
på køkkenskabene ved siden af.
^ Skru møtrikkerne h fast mod fryseskabets dør - hold imod på justeringsbolten i med en skruetrækker.
^ Forbor monteringshullerne d i køkkenskabsfronten, og skru skruerne e
(4 x 14 mm) i.
^ Udligningslisten j må ikke stikke
frem; den skal forsvinde fuldstændigt
i nichen.
(Ved store eller delte køkkenskabsfronter skrues et ekstra sæt monteringsbeslag a fast i dørens gribeområde.
Anvend de forborede huller i fryseskabets dør til dette formål).
^ Efterspænd alle skruer.
– Juster køkkenskabsfronten i dybden
Z:
Løsn skruerne f øverst i fryseskabets dør og skruen g nederst i monteringsbeslaget. Indstil en luftspalte
på 2 mm mellem køkkenskabsfronten
og fryseskabsdøren ved at forskyde
køkkenskabsfronten.
46
Fryseskabet indbygges
^ Sæt afdækningsstykkerne på.
Sådan kontrolleres det, at fryseskabet er korrekt indbygget:
– Døren skal lukke rigtigt.
– Døren må ikke støde på indbygningsskabet.
– Tætningslisten i det øverste hjørne i
åbningssiden skal slutte tæt til.
Læg en tændt lommelygte i fryseskabet, og luk døren. Sluk lyset i rummet
og kontroller, om lyset skinner ud i siderne. Hvis dette er tilfældet, kontrolleres de enkelte monteringstrin.
47
Ret til ændringer forbeholdes / 4910
FN 9752 i
M.-Nr. 07 926 900 / 00