Malta midt i Middelhavet Malta midt i Middelhavet

solkysten
Magasinet for skandinaver i Spanien
Malta midt i
Middelhavet
Russernes bedste
malerier
kommer til Málaga
25 år med
hjemmesygepleje
på Costa del Sol
Urtemedicinen der
holder
alderen på afstand
REPORTAGER |GOLF|KULTUR|SOL&SKYGGE|GASTRONOMI|PRIVATØKONOMI|HELSE|INTERVIEWS|FORENINGSNYT|O.M.M.
X Portada.qxp_Layout 1 23/1/15 16:47 Página 1
Add_Layout 1 23/1/15 16:49 Página 1
INDE I BLADET
solkysten
Magasinet
for skandina
ver i Span
ien
Malta m
idt i
Middelh
avet
Russerne
kommer
s bedste
malerier
til Málag
a
25 år me
d
hjemmesy
gepleje
på Costa
del Sol
SOL & SKYGGE
Kystens korte nyheder
Urtemedi
cinen der
holder
alderen
på afstan
d
4
REPORTAGE
25 år med hjemmesygepleje
Malta mellem øst og vest
Sankt Petersborg kommer til Málaga
DEN NYE JAGUAR XE
Ultimativ køreglæde i mellemklassen
12
14
20
EL CALENDARIO
34
REPORTAGER |GOLF
|KULTUR|SOL&SKY
GGE|GASTRONOMI|
PRIVATØKONOMI|HE
LSE|INTERVIEWS|FO
RENINGSNYT|O.M.
M.
30
44
VIN & MAD
Opskrift - Cremet pasta med avocado og kylling
Restaurant ruten
44
46
30
HELSE
Syv trin til et sundere liv. (6) Trin 6 Sund Søvn
Søvnapnø
Urter der virker – til hele kroppen
Vi har brug for langt mere D-vitamin
50
52
54
57
KLUMMER
What’s Hot
Privatøkonomi
Golf
Foreningsnyt
Rubrikannoncer
50
22
24
26
58
64
Du kan også downloade magasinet
som en PDF på www. solkysten.eu
14
Indhold.qxp_Layout 1 23/1/15 17:03 Página 1
Sol og Skygge.qxp_Layout 1 26/1/15 12:53 Página 1
SOL & SKYGGE
FEBRUAR 2015
TO ÅR I SPANIEN? SÅ SKAL
LEGOKLODSER
DU HAVE SPANSK KØREKORT TIL MIJAS’
Den 19. januar 2013 trådte
nye EU-regler i kraft på kørekortsområdet. De betyder, at
fra den 19. januar i år er det
blevet obligatorisk at bytte
det danske kørekort ud med
et spansk, når man har haft
fast bopæl i Spanien i mere
end to år. Indtil udløbet af
denne to års frist kan man
D+E er kørekortets gyldighed
fem år indtil man er fyldt 65.
Herefter skal kørekortet fornyes hvert tredje år.
Kørekort ombyttes og fornyes på Trafikdirektoratet (Dirección General de Tráfico,
DGT) hvis adresse i Málagaprovinsen er c/ Max Estrella
nr. 12. Der kan bestilles tid
23,50 €.
5) Kvittering for betaling af
gebyret på 23,50 €.
6) Det danske kørekort og en
fotokopi heraf.
7) Det danske pas og en fotokopi heraf.
8) Det spanske NIE-certifikat
og en fotokopi heraf.
9) Bopælsattest fra kommu-
BØRN
Lego Fonden i Danmark har ligesom i fjor
bidraget til en glad jul i mange kriseramte
hjem i Mijas. Fonden skænkede til den traditionelle gavedag på Helligtrekongersdag
1000 æsker med legetøj, som Røde Kors
påtog sig at fordele til de mest vanskeligt
stillede familier. Initiativet er kommet i stand
gennem kommunens udlændingeafdeling,
hvis rådmand Mario Bravo takkede fondens
repræsentant Helen Tychsen for gaverne:
”De har gjort disse dage lidt lykkeligere for
mange naboer.”
fortsat benytte det danske
kørekort.
Ombytningen er nem at
foretage, men ulempen er at
et spansk kørekort har kortere gyldighed end et dansk.
For kategorierne AM, A1, A2,
A, B, B+E er gyldigheden ti
år indtil man er fyldt 65. Herefter skal kørekortet fornyes
hvert femte år.
For kategorierne BTP, C1,
C1+E, C, C+E, D1, D1+E, D,
via www.dgt.es. Ved fremmøde på den aftalte tid skal
man medbringe følgende:
1) Lægeerklæring fra et godkendt lægecenter.
2) Et aktuelt foto.
3) Underskriftskort, som udleveres på stedet.
4) Ansøgningsformular, som
man også får på stedet. Formularen kan dog også
downloades fra www.dgt.es
mod betaling af gebyret på
nens folkeregister og en kopi
heraf.
10) Residencia-certifikat fra
Policía Nacional og en kopi
heraf.
Adressen på de to sidste
dokumenter er afgørende for,
hvornår den faste bopæl i
Spanien trådte i kraft. Kørekortet kan også ombyttes inden der er gået to år, understreger Mads Brygmann fra
rådgivningsfirmaet Gestimar.
Mario Bravo modtog på kommunens vegne
legetøjet af Helen Tychsen.
airconditioning
Kulde - Varme - Affugtning i samme system
Absolute more for your money
Nu op til 5 rum på én kompressor
Sidste nye model med ultra-lavt
strømforbrug samt lavt støjniveau.
Varmepumper til pool & gulvvarme
Siden 1990
Benita Costa del Sol S.L.
Eget lager i Fuengirola
NTI
GARA
3 ÅR
Aut. service - gratis projektering
+34 952 46 54 55
+34 608 65 87 53
[email protected] • www.dancon.es
4
Add.qxp_Layout 1 23/1/15 16:50 Página 1
2-15.qxp_A A standardside sp. 23/1/15 16:50 Página 1
Andersen & Andersen Estates S.L.
MÅNED: OKTOBER - MAJ
UGE
UDLEJNING
Ref: 0478 - Reserva del Higueron
Meget lækker og velindrettet fereielejl m. 2 sovev. (4 sovepl), 2 bad, dejlig stue/ spisestue og lækkert køkken.
Flot 80 m2 stor sydvendt terrasse, m
udsigt til bjergene. Dk TV, internet.
Flotte fælleshaver og pools. Parkering.
Pris fra € 375/ uge
Ref: 0566 – Calahonda
Skøn lejl. m. dejlig sydvendt terrasse og flot udsigt. 2 sovev., 2 badev,
rummelig stue/ spisestue m. sovesofa, køkken, A/C, Sat TV - Astra. Tæt
på indkøb, transport mv. Fælleshaver og pool. Pakering. INGEN ELEVATOR. Pris fra € 450/ uge
Ref: 0433 - Benalmadena Costa
Pragtfuld penthouse, tæt på strand
og golf. 3 sovev., 2 bad, køkken, stue
m havudsigt. Stor halvt-overdækket
terrasse m BBQ. 50 m2 tagterrasse
m. jacuzzi. DK TV & WIFI. Parkering.
Fælleshave og pool.
Pris fra € 550/ uge
Ref: 0218 - La Sierrezuela,
Mijas Costa
Fantastisk villa kun få min. kørsel fra
stranden. Indeh. 4 sovev. (10 sengepladser), 3 bad, rummelig stue. A/C,
privat pool. Dejlig have og skøn udsigt. Parkering. Perfekt familiehus.
Priser fra 1000 €/ uge
Ref: 0375 – Mijas Costa
Fantastisk lækkert moderne villa, luksuriøst møbleret. Flot åbent køkken, 3
sovev., 2 bad, stor underetage m. indendørspool. Store terasser. Parkering. Pænt villakvarter m. fælleshave,
tennis og pool, restaurant & minimarked. Pris mdl. fra: € 2.500 +
forbrug
Ref: 0413 - Fuengirola
Flot lejl. m. byens bedste beliggenhed, front mod havnen. 2 sovev., 2
bad, fuldt udstyret køkken, stue/ spisestue og skøn 12 m2 sydøstvendt
terrasse med fantastisk udsigt. Flot
fællespool- og haveanlæg. Undergrunds parkering. Pris mdl. fra €
1.310 inkl. forbrug
Ref: 0451 – Fuengirola
Dejlig solrig lejl. m. skøn vestvendt
terrasse. 2 sovev., 1 bad, fuldt udstyret køkken. Centralt beliggende - gåafstand til indkøb, strand, offentlig
transport mv. A/C. Fællespool og have. Parkering. Pris mdl. fra € 800
inkl. forbrug
Ref. 0487 - Benalmádena Costa
Super lækker lejlighed front line til
stranden, tæt på indkøb, restauranter, og offt. transport. Indeh. 2 sovev., 2 bad, stor lækker stue m.
åbent moderne køkken. Forkæl dig
selv! Pris mdl. fra € 2.000 inkl.
forbrug
Vi har stor efterspørgsel på by-lejligheder til
korttidsleje, kontakt os for yderligere information
Total-enterprise:
Går du med tanker om at renovere din
bolig, eller bygge dit eget hus så kontakt
os for et uforpligtende tilbud
Hold ferie i luksus villa – der er alt hvad hjertet begærer
Skøn villa i charmerende andalusisk stil. Ny-renoveret. 4 sovev.
(8 pers), 2 bad. Skøn have og pragtfuldt poolområde. Lækkert
moderne køkken. Stor og lys stue / spisestue. Internet. A/C. Perfekt til familie-ferie. Skal opleves!
Pris okt - april: € 1.400/ uge; Maj: € 1.750/ uge;
Juni: € 2.250/ uge
juli og august: € 2.850 / uge; september: € 2.200/ uge
Andersen & Andersen Estates S.L.
Paseo Jesús Santos Rein 11
Edif. Vega, local 4 • 29640 Fuengirola
Tel: 952 198 641 • Fax: 952 198 642
www.aaestates.com - email: [email protected]
2-15.qxp_A A standardside sp. 23/1/15 16:51 Página 2
Andersen & Andersen Estates S.L.
TIL SALG
Ref: 3602 – Mijas Costa
Flot penthouse lejl m stor skøn terrasse.
Nyrenoveret i 2007 til skandinavisk standard. Meget lækker, lys, moderne og
funktionel m 2 sovev og 2 bad. Flot køkken, stue / spisestue m pejs., skøn udestue. Flot hav- og bjergudsigt. Masser af
hyggekroge. Smukke fællesområder m
pools, vandfald og søer. Perfekt som delebolig til 2 fam. Pris € 249.000
Ref: 3598 – Fuengirola
Dejlig hjørnelejlighed m fantastisk
udsigt over kysten, Middelhavet og
de smukke bjerge. 2 soveværelser,
2 bad, skøn terrasse.
INTERESSANT! Pris € 99.000
Ref: 3596 - Benalmadena Costa
Dette projekt under opførelse kombinerer top kvalitet, high tech og luksus med
velvære, smukke detaljer og charmerende atmosfære, dett fornemmer man
så snart man træder ind i den luksiøse
hall. Flot udsigt. Store terrasser. 2 parkerings-pladser + 1 pulterrum. 2 el 3
sovev. lejl. Priser fra € 239.000
Ref: 3594 – Mijas Golf
Lækker, indbydende og lys penthouse lejl. Flot stor stue / spisestue m
pejs, 3 sovev. 2 bad + toilet. Dejlig
terrase + stor tagterrasse. Fantastisk udsigt. Lukket garage + pulterrum. Smukke fællesområder m.
pools. Pris € 375.000
Ref: 3593 – Fuengirola
Dejlig lejlighed skønt beliggende i Los
Boliches, i nem gå-afstand til restauranter, butikker og stranden. Lejligheden
indeholder: 3 sovev, køkken, 2 badev og
stue med udgang til skøn 20 m2 vestvendt terrasse med flot udsigt. Stor fællespool og parkering. Pris € 195.000
Ref: 3578 – Benalmadena
Fabelagtig, moderne og rummelig villa m
en betagende havudsigt. En fantastisk
ejendom m 5 sovev og 4 badev. 300 m2 bolig. Grund 1.200 m2 beliggende i et af de
mest prestigefyldte områder på kysten. Flot
have m infinitypool. Solpaneler, gulvvarme
og varmepumper. Skal opleves!
Pris € 1.495.000
Ref: 3566 – Benalmadena Costa
Penthouse med ideel beliggenhed i gåafstand til strand, indkøb, restauranter,
m.m. Der er 2 soveværelser, 1 bad, køkken og stue / sspisestue, samt en stor
terrasse, hvor der er sol hele dagen og
med en skøn udsigt. Den har brug for en
kærlig hånd men har masser af muligheder. Pris € 199.000
Ref: 3555 – Benalamdena Costa
Luksus lejlighed beliggende i Torrequebrada i eksklusivt kompleks m tropiske
haver, pools, solterrasser og fitness. 2
store sovev, 2 bad, åbent kvalitetskøkken med h.h. + bryggers. Stor stue +
sydvendt terrasse m hav og golfudsigt.
Parkering + kælderrum. A/C kold &
varm. Pris € 225.000
Ref: 3550 – Benahavis
Fantastisk villa i Urb La Zagaleta, meget
rummelig og m fantastisk udsigt. Store
terrasser og mange hyggekroge. 4 sovev, 4
badev. Stort køkken. Stue m pejs, I kælderen endnu et sovev. + stort opbevaringsrum. Smuk have og pool. Stor overdækket
terrasse m. bar. Lukket garage til 6 biler.
Pris € 3.700.000
Ref: 3544 – Puerto Banus
Ekslusive og fantastisk flotte lejligheder strategisk godt beliggende i Puerto Banús, tæt på
alle dets faciliteter og mange gastronomiske
oplevelser samt de prestigefylte samlingssteder
der findes i området. Lejl er bygget op om flotte grønne tropiske haver og pools. Store og
rummelige m. 2 - 3 sovevr. Området er aflukket, med vagt og 24 t receptionservice.
Priser fra € 490.000
Ref: 3538 – El Vicario
Skøn villa i ekslusivt område tæt på Puente Romano Dejlige terrasser og hyggekroge. Der er 5 sovev, 5 badevær, stort
køkken og flot stue med pejs. Ydermere
er der en stor kælgeretage. Home cinema, sauna mv. Flot have og poolområde
med bar. Stor garage til 6 biler.
Pris € 3.200.000
Ref: 3524 – Mijas Costa
Unik villa m fabelagtig udsigt, bygget
med de allerbedste materialer. Mange
lækre detaljer: Gulvvarme, vinkælder,
solfanger system, saltvands-pool, elevator fra garage til boligen. 4 sovev., 3 sovev. Skal opleves! 271 m2 bolig, plus terrasser og garage, stor grund på 1.136
m2. Pris € 1.195.000
Ref: 3511 – Torrequebrada
Pragtfuld penthouse lejl, tæt på strand
og golf, indeh. 3 sovev, 2 bad, dejligt
køkken, lys stue m skøn havudsigt og
udgang til terrasse. Ydermere stor 50 m2
tagterrasse m jacuzzi og BBQ. Privat
parkering. Sælges fuldt møbleret. Fællesområde m have og pool.
Pris € 265.000
Ref: 3451 – Benalmadena
KUN 2 ENHEDER TILBAGE! Unikt nyt
byggeprojekt, under opførelse, beliggende i et af kystens mest efteragtede områder m. bl.a. Country Club. Alle lejl vil
få en uovertruffen udsigt, lækkert åbent
køkken og Siemens hh. Domotic system,
pre-installation til alarm. 2 sovev., 2 badev., dejlig stue og store terrasser. 2
parkeringspladser + 1 pulterrum til hver
lejl. Priser fra € 279.000
Ref: 3406 - Benalmadena
Unik penthouse lejl - fremragende kvalitet og en fantastisk panorama udsigt
over kysten. Meget lys og minimalistisk,
m hvid marmor i det meste af boligen,
sovev. m parketgulv. Lejli indh. 2 meget
store sovev, 2 badev, pæn stue / spisestue, dejligt køkken og kæmpe terrasse.
Parkering Inkl. Velholdt fællesområder m
saltvandspool. Interessant bolig!
Pris € 500.000
Ref: 3607 – Torrequebrada
Flot penthouse lejl beliggende i gå-afstand til havet og indkøb. Lejl består af to
sovev (oprindelig tre), to badev, stor stue
og lækkert åbent køkken. Stor terrasse på
mere end 60 m2 m havudsigt. Alt i ét plan.
Ydermere garage og kælderrum inkl. Dejligt fællesområde m pool og grillområde.
Pris € 379.000
Andersen & Andersen Estates S.L.
Paseo Jesús Santos Rein 11
Edif. Vega, local 4 • 29640 Fuengirola
Tel: 952 198 641 • Fax: 952 198 642
GIPE NR. 3629
www.aaestates.com - email: [email protected]
Sol og Skygge.qxp_Layout 1 26/1/15 12:52 Página 2
SOL & SKYGGE
FEBRUAR 2015
FADERSKABSSAG MOD
JUAN CARLOS I
Kongens fader Juan Carlos I skal møde i retten i en faderskabssag efter sin abdikation i
fjor, som ophævede hans juridiske immunitet.
I 2012 gjorde spanieren Albert Solá Jiménez og den belgiske statsborger Ingrid Sartiau
et forgæves forsøg på at rejse sag mod den
daværende konge, som de mener er deres
far, og nu har Højesteret accepteret at der
eksisterer en vis sandsynlighed i sidstnævnte
tilfælde.
Beviset, som Højesteret har accepteret,
er en erklæring for notar af Ingrid Sartiaus
80-årige mor Liliane Ghrislaine Sartiau. Heri
hedder det, at hun i 1965 havde en kortvarig
romance med en flot 31-årig på et hotel, hvis
receptionist senere fortalte hende, at det var
Spaniens kronprins. Kvinden røbede først dette for sin datter, da Ingrid Sartiau for nogle
år siden kritiserede Juan Carlos’ omstridte
safari for at skyde elefanter.
En mere alvorlig sag for kongehusets anseelse er undersøgelsesdommer José Castros beslutning om at sigte infanta Cristina,
kong Felipe VI’s søster, i korruptionssagen
mod Cristinas ægtefælle Iñaki Urdangarin.
Cristina sigtes som medskyldig i skattebedrageri og risikerer op til otte års fængsel.
Dommerens beslutning blev offentliggjort
den 22. december, dagen inden Felipes første
tv-transmitterede nytårstale til det spanske
folk. Felipe understregede kraftigt nødvendigheden af at rydde op i korruptionen, men
nævnte ikke søsterens navn.
Juan Carlos I.
ANDALUSIEN BLIVER PRØVEKLUD
Andalusiens autonompræsident Susana Díaz
(PSOE) har udskrevet valg til autonomparlamentet den 22. marts, efter at hun har opgivet
at regere videre med venstrefløjs-koalitionen
Izquierda Unida på grund af voksende uenighed
om dag-til-dag politikken.
Dermed bliver Andalusien den første region
i Spanien, hvor det nye protestparti Podemos
viser sin reelle styrke forud for kommunalvalget
til maj og parlamentsvalget til november.
Meningsmålingerne viser at Podemos vil
bryde toparti-systemet mellem socialisterne i
PSOE og de konservative i Partido Popular.
Venstrefløjens nye parti har endda mulighed
for at blive Spaniens største parti på landsplan,
men netop i Andalusien ser Podemos stadig
8
ud til at stå relativt svagt, hvad der formodentlig
har været med til at Susana Díaz foretrak et
hurtigt valg fremfor at vente til valgperiodens
udløb om et lille år. På landsplan kan socialisterne også have stor glæde af en valgsejr
over Podemos, der vil styrke moralen.
I den anden ende af Spanien har Kataloniens
autonompræsident Artur Mas også udskrevet
valg til autonomparlamentet, selv om han venter indtil den 27. september. Valget planlægges
som en indirekte folkeafstemning om et uafhængigt Katalonien, men selvstændighedsdebatten har tabt styrke på det seneste. Podemos har også vendt op og ned på katalansk
politik ved at tage stilling for et forenet Spanien.
Add_Layout 1 23/1/15 16:52 Página 1
Sol og Skygge.qxp_Layout 1 23/1/15 17:20 Página 3
SOL & SKYGGE
FEBRUAR 2015
SPANIEN LOVGIVER MOD JIHADISMEN
Attentatet i Madrid 2004 blev udløst af Spaniens
deltagelse i Irak-krigen, og siden har skiftende
spanske regeringer været forsigtige med ikke at
påkalde sig jihadisternes opmærksomhed.
Spaniens alarmberedskab passerede til niveau
tre – det næsthøjeste – efter attentaterne i
nabolandet Frankrig mod det satiriske tidsskift
Charlie Hebdo og et jødisk supermarked. Indenrigsminister Jorge Fernández Díaz sagde,
at truslen fra jihadisterne vil blive ved med
at vokse, og regeringen fremlagde en antiterror-pakke, som efter vedtagelsen i parlamentet skal give politiet og domstolene nye
midler i den forebyggende kamp mod jihadismen.
Antiterror-pakkens indhold vil lægge beslag
på den politiske debat i de kommende uger.
Regeringen planlagde i Spaniens værste politiske tradition at vedtage lovpakken uden
forudgående samtaler med oppositionen,
men kom på bedre tanker efter en henvendelse fra PSOE’s leder Pedro Sánchez. Nu
forsøger de store partier at nå til enighed om
et af de sjældne brede forlig, som kan overleve næste regeringsskifte.
10
Man ønsker blandt andet at føre kontrol
med de frygtede enlige ulve, som ikke er
medlemmer af en organiseret terroristgruppe,
og et af regeringens forslag går ud på at kriminalisere besøget på hjemmesider som forherliger jihadismen. Et andet kontroversielt
forslag er indførslen af en ny straf kaldet permanent men reviderbart fængsel, det vil i realiteten sige livstidsstraf.
”Terroren har aldrig knægtet Europa, og ingen fanatisme skal få lov til at bringe vores
frihedsrettigheder i fare,” siger statsminister
Mariano Rajoy, der hidtil har forsøgt at passere
så ubemærket som muligt i kampen mod jihadismen.
Franskmændene klagede for to år siden
over Spaniens lunkenhed under konflikten
med al-Qaeda i Mali, hvor Spanien bidrog
med et enkelt transportfly (det samme som
Danmark), selv om jihadisterne i årenes løb
havde taget fem spanske gidsler. Sidste ef-
terår var Spanien atter i søgelyset på grund
af Rajoys halvhjertede opbakning bag den internationale koalition mod Islamisk Stat.
Spanierne er blevet forsigtige efter det blodige attentat på Madrids hovedbanegård Atocha i 2004, men deres tilbageholdenhed har
ikke formildet modstanderne. Ligesom alQaeda har Islamisk Stat sat Spanien øverst
på listen over sine fjender. Generobringen af
det gamle al-Andalus er en topprioritet for jihadisterne, og efterretningstjenesten skønner
at risikoen for det spanske samfund er overhængende, efter at veteranerne fra krigen i
Syrien er begyndt at vende tilbage til landet.
Ifølge myndighederne kæmper mindst 70
spanske statsborgere på Islamisk Stats side.
Det er ikke mange i sammenligning med de
3000 jihadister fra andre europæiske lande
med større og ældre muslimske befolkningsgrupper, men på grund af sin historie er Spanien særlig udsat.
Add.qxp_11-14 22/1/15 12:36 Página 1
d ned og nyd livet Sid ned og nyd livet Sid ned og nyd
Umbria*
3 pers. stof 945€, 3 pers. læder 1.495€
2 pers. stof 745€, 2 pers. læder 1.195€
Fagerø*
3 pers. stof 895€
2 pers. stof 695€
Grenoble*
3 pers. stof 1.095€, 3 pers. læder 1.495€
2 pers. stof 995€, 3 pers. læder 1.345€
Malibu
Beige læder 2.995€
Malmø
Hvid og sort læder
3 pers. 1.295€
2 pers. 895€
Mie*
3 pers. stof 695€, 3 pers. læder 1.195€
2 pers. stof 595€, 2 pers. læder 948€
Monaco
Sort Bonded læder 1.895€
Palma*
Sophia
3 pers. stof 795€, 3 pers. læder 1.295€ Hvid, rød og sort læder 2.695€
2 pers. stof 695€, 2 pers. læder 1.095€
Victoria*
3 pers. stof 895€, 3 pers. læder 1.395€
2 pers. stof 695€, 2 pers. læder 995€
Zürich*
Skagen*
3 pers. stof 795€, 3 pers. læder 1.395€ 3 pers. stof 895€, 3 pers. læder 1.395€
2 pers. stof 695€, 2 pers. læder 1.095€ 2 pers. stof 745€, 2 pers. læder 1.095€
* Kan bestilles i 140 forskellige stof- og 14 forskellige læderfarver.
MÅNEDENS TILBUD
3+2 pers. sort læder
sofa 1.395€
(Normal pris 1.995€)
Dansk kvalitet til spanske priser
Avda. de Andalucía, 187 • 29751 Caleta de Vélez - (Indkørslen til Caleta havn) • E-mail: [email protected] • www.mueblespiramides.com • Tlf: 952 55 06 69
Kirsten Sonne.qxp_Layout 1 23/1/15 17:16 Página 1
REPORTAGE
FEBRUAR 2015
25 år
MED HJEMMESYGEPLEJE
Næsten på 25 års dagen fanger
vi kystens første hjemmesygeplejerske Kirsten Sonne til en jubilæumssnak. Den omfatter også medarbejderen Bente Skifter, som nu
har overtaget firmaets daglige ledelse.
Kirsten er vendt tilbage til Danmark, hvorfra hun stadig bidrager
med et godt råd, når der er brug
for det, ligesom hun passer det administrative arbejde, som er blevet
ganske omfattende med fire fuldtidsmedarbejdere. Den sidste blev
ansat for et halvt år siden.
Udviklingen fortsætter i den sektor, som Kirsten gav stødet til den
12. januar 1990, hvor hun kom til
kysten sammen med ægtefællen
Erik. Hans dårlige knæ havde godt
af solen, men Kirsten gik rundt og
kedede sig en smule i den, fordi
hun var vant til et aktivt arbejdsliv
inden for psykiatri, socialmedicin
og arbejdsmiljø. Hendes sidste job
var i bedriftssundhedstjenesten i
Roskilde.
”Hvorfor starter du ikke en hjemmesygepleje?” var der nogle af de
fastboende danskere, som foreslog.
Kirsten var straks med på ideen,
men strengt taget er der stadig to
år til firmajubilæet, for så lang tid tog
det inden autorisationen til Kirsten
Sonnes Hjemmesygepleje forelå.
Kirsten Sonne var pioner på
Costa del Sol, og der er sket en
vigtig udvikling i årenes løb
Problemknuseren
Pionertider
”Spanierne havde svært ved at finde
ud af, hvordan sådan en som mig
kunne passes ind i systemet. Jeg
var den første sygeplejerske som
besøgte patienterne i deres hjem
uden at være tilknyttet en klinik eller
et hospital,” fortæller Kirsten.
Det er altid svært at være pioner,
og det var ikke blot myndighederne,
som stod uforberedt på samfundsudviklingen:
”For et kvart århundrede siden
12
var det umuligt at finde hjælpemidler i privat handel, så hver gang jeg
fik patienter fra Danmark, skrabede
jeg til mig af gangstativer og rollatorer og hvad jeg ellers savnede i
det daglige arbejde. Vi overtog også
en hospitalsseng, som måtte skilles
i store stykker, når den skulle transporteres. I dag ringer du blot til et
specialiseret firma, som leverer tingene på stedet og senere fjerner
dem igen, men dengang var der intet af den slags.”
Til gengæld for disse begyndervanskeligheder indrømmer Kirsten,
at hun har været heldig på anden
vis. Spanien er attraktiv for nordeuropæerne, og da forretningen begyndte at køre, og hun fik behov
for hjælp i den, kunne hun altid
håndplukke de bedste medarbejdere.
Bente Skifter var en af dem som
skrev og spurgte, om der var brug
for en ekstra hånd. For 17 år siden
kom hun ind i firmaet med hele
kroppen.
Kirsten Sonne (t.v.) og Bente Skifter har tilsammen
mere end 40 års erfaring med hjemmesygepleje og
hjemmehjælp på Costa del Sol.
Hun kom fra intensivafdelingen på
Aarhus Kommunehospital til et nok
så intensivt job på Costa del Sol.
”Jeg sover næsten nærmere ved
telefonen end ved min mand,” siger den daglige leder, for Kirsten
Sonnes Hjemmesygepleje er en
24-timers service, som desuden
fungerer alle årets dage. Arbejdsområdet er fortrinsvis FuengirolaMijas, men medarbejderne dækker
hele kysten fra Torremolinos til Marbella.
Der skal altid være tid til det uforudsete, men størsteparten af arbejdsopgaverne er sådan set ikke
specielt dramatiske. Hjemmesygeplejen glider mange gange over i
hjemmehjælp, som i virkeligheden
lægger beslag på det meste af dag-
Kirsten Sonne.qxp_Layout 1 23/1/15 17:16 Página 2
ligdagen.
”Når en sygepatient har set dig
an, ender det nemt med en aftale
om et par timers hjælp i hjemmet.
Det kan gøre en rigtig stor forskel
med blot et enkelt eller to besøg
om ugen. Folk bliver aflastet, og de
føler sig trygge ved at vi er der. Selv
ender du som lidt af en problemknuser, der hjælper med at få fjernsynet til at virke, udfylder papirer,
handler ind og bringer hunden til
klipning,” fortæller Bente.
Indimellem er der mere usædvanlige opgaver som at sprede
asken efter en kvindelig patient, der
ønskede at hvile i haven sammen
med sin mand. Det afdøde ægtepar
havde ingen børn, så hjemmesygeplejersken påtog sig at opfylde
hendes sidste vilje, selv om det
blev nødvendigt at kravle over hegnet for at gøre det.
Man skal også være kreativ:
”Jeg havde en patient med
alzheimer,” husker Bente. ”De har
svært ved at røre sig, men de skal
altså have motion, og det lykkedes
mig at få ham i bevægelse ved at
synge Dengang jeg drog afsted.
Den kunne vi begge udenad.”
”Sådan er de alle – og det kunne
ikke køre uden denne menneskelige indstilling,” kommenterer Kirsten Sonne. Hun siger forresten
om sig selv, at hun hellere vil kaldes
professionel end sød, men det ene
behøver jo ikke altid udelukke det
andet.
Årenes udvikling
Hjemmesygeplejen har i årenes løb
hjulpet mange med at forlænge deres ophold i Spanien. De private sygeforsikringer har hjulpet med, fordi
de ifølge Kirsten har vist sig gavmilde, når hjemmesygeplejen var
lægeordineret.
Udviklingen i den offentlige spanske sektor har også været meget
positiv på læge- og sygehusområdet, hvor forholdene er optimale i
dag, men plejesektoren halter stadig bagefter.
”For nogle år siden havde vi en
patient, der behøvede pleje flere
gange om dagen og ikke havde råd
til at betale os længere. Som følge
heraf henvendte vi os til en socialrådgiver, der lovede at visitere patienten, men ikke dukkede op på
den aftalte dag. Senere kom pati-
enten på hospitalet, hvor hun døde,
og en måned efter dødsfaldet ringede socialrådgiveren for at aftale
et nyt møde... Det var vores første
forsøg på et samarbejde med den
offentlige plejesektor, og vi forsøgte
aldrig igen,” fortæller Bente Skifter.
Derimod er det meget nemmere
end førhen at anbefale et ophold
på et privat spansk plejehjem, og
faktisk har man et udmærket samarbejde med et lille hjem af den type i Los Pacos (Fuengirola). Der er
kærlig pleje og gode forhold, men
ulempen er altså at den koster penge - ligesom alt andet i den private
sektor - og ikke alle har disse penge.
Kirsten Sonnes Hjemmesygepleje slipper ikke blot taget i den slags
patienter, men forsøger at føre dem
i sikker havn, selv om det skal kræve nogle gratis timer. Problemet er
at nogle af dem stritter imod den
eneste rigtige løsning.
Firmaets grundlægger ved præcis hvad den er.
Planlæg i tide
For tre år siden flyttede Kirsten og
Erik tilbage til Danmark, for som
Kirsten siger: ”Min økonomi rækker
ikke til at betale en som mig, hvis
der skulle blive brug for det.”
”Jeg har kæftet op om det igennem et kvart århundrede: I skal tænke på den dag, I bliver gamle – hvad
vil I så gøre? I tidens løb har jeg oplevet mange kæmpetragedier med
mennesker, der blev boende for
længe og mistede kontrollen med
deres tilværelse, hvorefter andre
måtte træffe beslutningerne for
dem. Jeg ved fra mig selv, hvor trist
det er at vende tilbage, når man i
virkeligheden ønsker at blive boende. Jeg tænkte meget på det i årene op til min pensionering, og måske var jeg heldig med at brække
håndleddet på det tidspunkt, fordi
det gjorde beslutningen lettere. Nu
sidder vi i vores sommerhus i Danmark. Det er handicapindrettet, og
selv om ingen af os behøver den
slags endnu, er det godt at være
forberedt. Det er så nemt at give
andre gode råd. Jeg er stolt af, at
jeg også har fulgt det selv,” siger
Kirsten Sonne.
i www.kirstensonne.dk /
608 05 05 19
13
Malta.qxp_Layout 1 23/1/15 17:22 Página 1
REPORTAGE
FEBRUAR 2015
Malta mellem
øst og vest
Tyrkerne kunne ikke trænge gennem
Malteserordenens forsvar, og 400 år
senere lykkedes det heller ikke Hitler
at erobre middelhavsøen. I dag
eftertragtes den af fredelige turister
Allehelgensdag den 1. november var
indbyggerne på den lille ø Malta forpligtet
til at betale en årlig skat til Spaniens konge
Carlos I, alias Karl V af det Tysk-Romerske
Kejserrige. Han havde i 1530 overdraget
øen til Johannitterne, som herefter blev
kendt som Malteserordenen. Skatten var
billig, men ladet med symbolik: En falk,
som der er massevis af på denne stump
land midt i Middelhavet, hvor fuglene hviler
ud på trækruten.
Falkene er ikke de eneste, som er blevet
14
tiltrukket af Maltas beliggenhed mellem
øst og vest, mellem Europa og Afrika.
Øens strategiske betydning skabte dens
dramatiske historie med skiftende invasioner af fønikere, grækere, kartager, romere, arabere og normanner i gammel tid.
Senere skyllede nye bølger af spaniere,
franskmænd, englændere, tyskere og italienere op på kysten af den lille og tørre
ø på 27 gange 14 km. Alle disse fremmede
imperier smittede af på arkitekturen, sproget og livsstilen.
Malta.qxp_Layout 1 23/1/15 17:22 Página 2
FEBRUAR 2015
REPORTAGE
15
Malta.qxp_Layout 1 23/1/15 17:23 Página 3
REPORTAGE
FEBRUAR 2015
Malta er dykkernes paradis.
Hovedstaden Valletta er en beundringsværdig blanding af solide
fæstninger og nobel barokarkitektur. Den fik sit navn efter Malteserordenens stormester Jean de
La Vallette, som tappert forsvarede øen mod tyrkernes belejring i
1565, og det var den første by i
Europa siden romertiden, som
blev konstrueret efter en forud
lagt byplan. I undergrunden var
der kloakker, og på overfladen gadebelysning med fakler båret af
de religiøse figurer på gadehjørnerne.
En kirke til alle årets dage
Religionen vejer tungt i Malta. I år
60 strandede apostlen Paulus på
øen, da han førtes som fange til
Det Blå Vindue er et mærkeligt naturfænomen.
16
Rom, og han benyttede hele vinteren til forkyndelsesarbejdet.
Men det var Malteserordenens
korsriddere som gav religiøsiteten
dens særlige præg. Katedralen i
Valletta er et arkitektonisk mesterværk med flere malerier af Caravaggio, blandt andet det berømte
af Johannes Døberens halshugning. Er du interesseret i kirker, er
der nok at vælge mellem – mere
end 300. Nogen siger tallet løber
op i 365, en til hver af årets dage.
Næsten alle er fra 1600- og 1700tallet.
Det er dog ingenting på Malta,
for øen har været beboet siden
stenalderen, og indbyggerne er
også stolte af at fremvise verdens
ældste templer med næsten 6000
A sat op.qxp_A A standardside sp. 23/1/15 16:55 Página 1
Malta.qxp_Layout 1 23/1/15 17:25 Página 4
REPORTAGE
FEBRUAR 2015
Ingen steder er der langt til vandet. De attraktive kystlandskaber er Maltas sjæl.
års eksistens. Udover de arkæologiske skatte byder Maltas 246
kvadratkilometer desuden på
spændende undervandslandskaber, fæstningern fra Europas historiebøger, skønne strande og
naturzoner. I horisonten glider byerne ud i et på den tætbefolkede
ø. Kun de indfødte er i stand til at
sige, i hvilken gade den ene kom-
18
mune forvandles til den anden,
men det betyder heller intet, for
alle steder tiltrækkes den fremmede hurtigt af indbyggernes
åbenhed og rolige temperament.
Valletta er en by konstrueret af
riddere for riddere, sagde forfatteren Walter Scott, og han tog ikke fejl. Stormesterens palæ, som
i dag er præsidentens bolig og sæ-
de for parlamentet, vidner om forgangne tiders storhed. De såkaldte ”auberges” var riddernes hjem.
De kom fra hele Europa, fra de
fornemste og mest aristokratiske
familier, som kappedes om at opføre de smukkeste bygninger. Auberget med Kastiliens, Leóns og
Portugals navne er hovedstadens
anden store seværdighed. Her bor
premierministeren. Men bortset
fra palæerne skal du også hæfte
dig ved de almindelige huse med
farvelagte balkoner og folket, som
har bevaret vanen med at mødes
i små grupper i dørene.
Filmkulisser
Det undrer ikke, at Malta har leveret kulisserne til mange film:
Malta.qxp_Layout 1 23/1/15 17:25 Página 5
FEBRUAR 2015
”Troy” med Brad Pitt, ”Gladiator”
med Russell Crowe og Connie Nielsen, ”Spionen der elskede mig”
med Roger Moore og Barbara
Bach, og ”Djævleøen” med Geena Davis er blot nogle af de mest
kendte. Der er tilmed en speciel
turistrute for folk som vil besøge
lokaliteterne kendt fra lærredet.
Under besøget er det nødven-
digt at lægge en udflugt ind til Gozo, øgruppens næststørste ø på
67 kvadratkilometer og kun en enkelt lyskurv. De små byer er anlagt
på de højeste punkter, dels for at
beskytte afgrøderne, dels for at
holde øje med piraterne. Fra fæstningen i den største by Victoria
rækker blikket på en klar dag helt
til Sicilien. Måske blev piraterne
også tiltrukket af Det Blå Vindue,
et utroligt naturfænomen skabt af
bølgernes erosion, som har efterladt en karm af tre klipper. Gozo
byder desuden på et lille indre
hav, som er forbundet med det
store via en naturlig tunnel.
Malta er et af dykkernes foretrukne rejsemål. Middelhavets klare og rolige vand er ideelt for ny-
REPORTAGE
begyndere, som studerer skærenes rige liv. Viderekommende kan
udforske de undersøiske landskaber med huler og lodrette vægge
på mere end 50 meter, eller gå
på jagt efter skibsvrag fra romertiden og helt op til Anden Verdenskrig.
Enrique Sancho
19
Russisk 2.qxp_Layout 1 23/1/15 17:30 Página 1
REPORTAGE
FEBRUAR 2015
SANKT PETER
KOMMER TIL
Det Russiske Museum åbner til marts sin første filial i Europa
I 1895 grundlagde zar Nikolaj II
Det Russiske Museum i Mikhailpaladset i Sankt Petersborg. Her
findes verdens største samling af
russisk kunst, som til marts stilles
til rådighed for det første faste udstillingssted i Europa. Det kommer
til at ligge i gode omend mindre fyrstelige omgivelser i Málagas gamle
tobaksfabrik, hvor byens veteranbilmuseum i forvejen har hjemme.
”Málaga bliver et vigtigt kulturelt
mødested mellem Europa og Rusland,” sagde borgmester Francisco
de la Torre i starten af januar, da
han sammen med Det Russiske
Museums direktør Vladimir Gusev
gjorde rede for planerne med ”Colección del Museo Ruso”. Gusev
tilføjede, at placeringen i turistbyen
Málaga skal gøre Det Russiske Museum mere kendt uden for landets
egne grænser, hvor Sankt Petersborgs andet store kunstmuseum
Eremitagen er meget mere berømt.
Eremitagen rummer zarernes
sagnomspundne samlinger af udenlandsk kunst, men Det Russiske
Museum har til gengæld en af verdens vigtigste samlinger af avantgardekunst fra det 20. århundredes
start, hvor revolutionen i russisk
kunst gik forud for den politiske revolution i 1917. To af stjernerne var
Marc Chagall og Vasilij Kandinskij,
der begge er repræsenteret på de
første udstillinger i Málaga.
Tre udstillinger om året
Åbningsdagen i marts ligger stadig
ikke fast, men man lægger ud med
to udstillinger, hvoraf den ene
(”Russisk kunst fra det 15. til det
20. århundrede”) bliver hængende
på væggene indtil årets slutning.
De hundrede malerier tilbyder et
bredt panorama over udviklingen i
russisk billedkunst fra middelalderens ikoner (helgenbilleder) til avantgardisterne og den sovjetiske socialrealisme. De kendte navne dukker især op i slutningen af denne
lange periode. Udover Chagall og
Kandinskij kan man fremhæve Kazimir Malevitj, Venetsianov, Karl
Bryullov, Vereshchagin, Alexander
Ivanov, Ilja Repin, Konchalovskij,
Tatlin, Olga Rozanova, Rodchenko,
Nathan Altman, Pavel Filonov og
Alexander Deineka.
Samtidig indvies en halvårig udstilling, som har titlen ”Russisk
kunst på Djagilevs tid”. Sergej Djagilev¨ (1872-1929) var en berømt
russisk balletimpressario, som også
arrangerede kunstudstillinger, og
de 69 værker (malerier, skulpturer
og scenografier) er af kunstnere
som Leon Bakst, Mikhail Vrubel,
Alexander Golovin, Natalia Goncharova, Isaac Levitan og Mikhail Larionov.
I samarbejdsaftalen af foreløbig
ti års varighed, som Málaga og museet har indgået, forudses der tre
udstillinger hvert år – en der varer
hele året, og to af hver et halvt års
varighed. Således bliver der ingen
permanent udstilling, men en konstant udskiftning af værkerne på
væggene i ”Colección del Museo
Ruso”. Det Russiske Museums
samlinger omfatter en halv million
kunstværker, så der er nok at vælge
mellem. Årets tredje udstilling i sidste halvår bliver centreret om den
ekcentriske Pavel Filonov (18831941), en af de mange avantgardister som den nye sovjetmagt snart
fik et tvetydigt forhold til.
Det Russiske Museums filial i
Málaga skønnes at tiltrække
150.000 gæster om året. Kommunen betaler 400.000 € for de første
tre udstillinger, omend der hertil
kommer 900.000 € i transportomkostninger og forsikringer.
Paris er også på vej
Det Russiske Museums direktør Vladimir Gusev og borgmester Francisco de la Torre beseglede aftalen på et møde den 12. januar.
20
Op til kommunalvalget i maj har
borgmester Francisco de la Torre
fejret nok en sejr i sin mangeårige
kamp for at forvandle Málaga til en
by med kunstmuseer af international standard. Picasso-museet, CAC
og Carmen Thyssen var de første
store triumfer. I løbet af foråret kommer der en femte, når Centre Pompidou også får en filial i Málaga.
Projektet med ”Pompidou Má-
Russisk 2.qxp_Layout 1 23/1/15 17:30 Página 2
FEBRUAR 2015
REPORTAGE
SBORG
MÁLAGA
Kandinskijs værk fra 1913 er et af de første, som kommer til Málaga.
laga” minder en smule om ”Colección del Museo Ruso”. Det er første gang, det berømte franske kulturhus åbner en afdeling i udlandet,
og samlingen i Paris vil bidrage til
særudstillingerne i Málaga. I modsætning til Det Russiske Museums
filial får ”Pompidou Málaga” imidlertid en permanent samling, og i
det hele taget vil det få en mere
selvstændig karakter, fremgik det
af udtalelserne, som den franske
institutions formand Alain Seban
fremsatte under sit sidste besøg
på Costa del Sol i november i fjor.
Den permanente samling kommer til at bestå af omkring 80 moderne kunstværker, og herudover
skal der arrangeres to eller tre særudstillinger årligt. Disse særudstillinger kan komme fra Frankrig, men
det kan også være særudstillinger
i Málaga, som bagefter sendes den
modsatte vej.
”Ideen er at forvandle Pompidou
Málaga til et laboratorium. Det skal
ikke være et lille Centre Pompidou,
men en ny institution som eksperimenterer med en ny måde at arbejde. Vi har vældig lyst til at overgå
os selv,” forklarede Seban.
”Pompidou Málaga” får hjemsted under den såkaldte ”Cubo”,
den karakteristiske glasterning i Málagas havn.
El Cubo (”Terningen”) i Málagas havn bliver ovenlysvinduet i Pompidou Málaga – det næste store museumsprojekt, som er på trapperne.
21
Whats hot beauty.qxp_Layout 1 23/1/15 17:41 Página 1
WHAT’S HOT FEBRUAR 2015
SPORTS BH - fra H&M’s Alezander Wang
kollektion med dobbelt lag for ekstra support
og krydsede brede stropper. Sorte og gule
kontrastfarver. Set hos H&M til 34,99€
REEBOK CARDIO ULTRA få gang i din cardio træning
med Reeboks nyeste træningssko. Forbedret støtte i svangen
og bredere base, så du får mere
jordkontakt, større mobilitet og
mere polstring, hvor det tæller.
Pris 110€ på www.reebok.es
Efter den søde juletid er der mange, som
gerne vil forbrænde nogle kalorier i
motionscenteret, på skiløjperne - eller måske
vil du i gang med at løbe. Nyt udstyr er
super motiverende, så her er nogle ideer
TIL SPORTSTØJET - er der
den flotte Puma taske i sort og
orange med et stort rum og et
siderum. Mål 38x28x28 cm.
Pris 22,79€
på www.forumsport.com
HOLD STYR PÅ LØBERUTEN med Nikes Sportsur GPS Powered
by TomTom. Tjek din rute, afstand,
hastighed, rytme, terrænhøjde
o.m.m. Mulighed for at købe ekstra
udstyr som f.eks pulsmåler.
Set på www.amazon.es til
179,95€
22
SNOWBOARD BUKSER TIL
HAM - fra Quiksilver i smart
army farve. 100% polyester/poliamid. Ekstra slidstærke på knæ og bagdelen
og foret med taft. Du holder
dig varm, men stoffet kan
ånde og er vandafvisende.
Pris 199,95€
på www.quiksilver.es
SKIJAKKEN TIL HENDE er det løjperne, som kalder
her i januar måned, så hold
dig varm i Roxy’s nyeste
dynejakke i 100% polyester. Jakken er produceret
med Bluesign og er vandafvisende og ultralet.
Pris 329,95€ på
www.roxy.es
HOODIE TIL HERRER fra Nike. BB Pivot
Pullover er lavet i plys
frotté stof, og de store
ærmer giver bevægelsesfrihed. Fås i forskellige farver til 80€ hos
din Nike forhandler.
Add_Layout 1 23/1/15 16:56 Página 1
Privatøkonomi.qxp_Layout 1 23/1/15 17:42 Página 1
PRIVATØKONOMI
FEBRUAR 2015
AKTIE-INSIDER-VANVID I
HOLSTEBRO
Ib Kristensen
Statsaut. revisor, MDB
[email protected]
I slutningen af 2014 afsagde retten i Holstebro en særdeles mærkelig og ulogisk dom i en skattesag,
der betegnes som en insidersag i
skattemæssig betydning. Enten er
dommeren komplet uegnet til at
dømme i sager om insiderhandel,
eller også er dansk lovgivning skruet helt forkert sammen. Det fremgår af en omtale i dagbladet Børsen.
En aktieejer var opmærksom på,
at det børsnoterede selskab (på
OMX i København) Bioporto A/S,
var part i en patentsag ved EPO,
Den Europæiske Patentmyndighed
i Haag. Derfor holdt han øje med
afgørelsen ved at have en repræsentant (T2) til stede i Haag. Da
EPO afgjorde, at Bioportos patent
ikke kunne opretholdes, solgte aktionæren straks 125.000 stk. aktier.
Men det skete, inden Bioportos offentliggørelse af en selskabsmeddelelse.
Det springende punkt er, hvornår
en afgørelse anses for offentliggjort. Værdipapirhandelsloven kræver, at der er sket "en for markedet
generel og relevant videreformidling." Retten i Holstebro var ikke i
tvivl og gav to personer en straf på
tre måneders fængsel: "Retten fin-
der, at der i den foreliggende situation er tale om misbrug af intern
viden, selv om oplysningerne fremkom under et møde, hvor alle havde adgang. T2 var eneste tilhører,
og den pågældende oplysning kunne ikke før kl. 11.20 anses for offentliggjort i værdipapirhandelslovens forstand." Hermed havner vi
i en fuldstændig vanvittig situation.
Vil det sige, at en offentlig myndigheds frit tilgængelige afgørelser
ikke skal anses for offentliggjorte?
Der er oven i købet tale om en anden EU-stat og ikke en eller anden
banan-republik, men selveste patentdomstolen i Haag. Er det ikke
netop grundlaget for en retsstat,
Ib Kristensen
statsaut. revisor MDB
International rådgivning
om skat og investering
Ib Kristensen • Halvtolv 5, st.mf.
1436 København K
Tlf. (45) 3035 0910
E-mail. [email protected]
24
at en myndigheds præsentation af
sine afgørelser pr. definition udgør
en offentliggørelse? Gad vide, hvad
dommeren i Holstebro ville sige,
hvis hans afgørelse ikke var gyldig
(i hvert fald indtil en anke af sagen
havde sagt det modsatte)? Retten
i Holstebro bliver imidlertid forsvaret af juraprofessor Lars Bo Langsted:
"Når investoren tager ned og lytter til retssagen og skynder sig at
handle på det, så er det jo nok, fordi
han regner med at kommer før
markedet. På den baggrund er det
måske ikke helt uforståeligt, at han
bliver dømt," siger professoren.
Jo, det er helt uforståeligt; og
det er forkasteligt, at en dommer
i Danmark, der vel må anses for at
have en vis juridisk viden, virkelig
kan synes, at en afgørelse i Haag
ikke er lige så meget værd, som
hans egen modsatte afgørelse efterfølgende. Det er ikke lykkedes
mig at finde ud af, om sagen er anket, men det håber jeg da!
Skulle en juraprofessor ikke netop forsvare retsstatslige principper?
Hvortil kommer, at Retten har truffet en afgørelse, som bygger på
en total misforståelse af, hvad et
marked går ud på. Et marked er ikke et lukket rum, hvor aktørerne
sidder og venter på at blive informeret. Et marked er i sig selv en
proces, der fremskaffer troværdig
information. Nogle aktører på markedet vil altid investere i at være
bedre informeret end andre og
handle - købe og sælge - på baggrund af deres viden. Disse køb og
salg påvirker kurserne og spreder
dermed viden ved at inkorporere
den i prisen.
Det står enhver frit for at handle
på de lovligt offentligt tilgængelige
oplysninger, de finder frem til. Det
er da ikke skatteyderens skyld, at
andre (retten i Holstebro) ikke har
udnyttet deres muligheder, uanset
om det er sædvane eller ej. Denne
sag har så principiel karakter, at
den må prøves igen ved en højere
retsinstans. Og hvis dygtigere jurister, end dem i Holstebro finder
afgørelsen i overensstemmelse
med loven, så må loven laves om!
Hvad bliver det næste? Man kunne forestille sig det paradoksale,
at en investor handler på baggrund
af en dom ved retten i Holstebro,
men inden aktiemarkedet bliver informeret i form af en lovpligtig
fondsbørsmeddelelse. Og at investoren bagefter bliver straffet - ved
retten i Holstebro.
Jo hurtigere information bliver
formidlet i kraft af markedet, jo bedre. Dommen i Holstebro viser, at
enten dommere eller lovgivere
(sandsynligvis begge) ved for lidt
om markedsøkonomi. Men fejl er
til for at blive rettet, og denne må
rettes med det samme.
Så snart jeg får oplysninger om
en eventuel ny afgørelse med det
modsatte resultat, vil jeg lade oplysningen tilflyde læserne.
Add_Layout 1 23/1/15 16:58 Página 1
Golf.qxp_Layout 1 23/1/15 17:44 Página 1
GOLF
FEBRUAR 2015
Match på Los Naranjos
Fredag den 16 januar 2015 blev Club de Golf Dinamarca månedsmatch afholdt på Los Naranjos
Golf med Nordea Private Banking som sponsor.
Kl. 9.30 lød startskuddet for knap 70 glade golfere, der krydsede fingre for at vejret holdt - hvilket hjalp, idet matchen blev spillet i flot solskinsvejr. Det betød højt humør og golfbanen stod flot
med smukke fairways og hurtige greens. Efter
matchen nød alle Los Naranjos Golfs herlige skandinaviske buffet. Hele matchen samt program
blev det, der skulle have været november-matchen på Los Naranjos. Da måtte matchen nemlig
aflyses på grund af silende regn. Flot arbejde af
matchlederne Bjarne Dideriksen og Claus Rasmussen, som havde styr på matchen, hvor der
både blev kåret dagens vindere i 3 rækker samt
årets golfer 2014 sponsoreret af Nordea.
Nordea Private Banking leverede præmier i
form af fantastisk flotte vinkurve, der blev overrakt
af Jesper Hertz samt Lars Kornmod fra Nordea i
Luxemburg.
Nordea var samtidig sponsor for årets golfer
2014. Lotte Müller blev hyldet som bedste dame.
Jens Handberg var desværre fraværende grundet
sygdom.
Til slut takkede formanden Kim Von Müller alle
for en dejlig dag samt dagens sponsor Nordea
for et flot arrangement og fortsat godt samarbejde.Formanden glædede sig til Club de Golf Dinamarcas næste match den 13 februar på La
Quinta.
VENSKABSGOLF
Resultatliste
A-rækken
Per Christensen, 30 p
Ruben Mandrella, 30 p
Niels Stielund, 28 p
Tove Pedersen, 27 p
Golfturnering torsdag den 26. februar
på La Quinta Golf
i samarbejde med
B-rækken
Mogens Arentoft, 36 p
Susanne Cetti, 32 p
Gerhard Strauss, 29 p
Lotte Müller, 29 p
• Green fee inkl. buggy
• Velkomstpakke
C-rækken
Alma Haahr, 31 p
Preben Post, 31 p
Thorkild Nielsen, 27 p
Yvonne Post, 26 p
Se flere resultater på vores hjemmeside
www.golfdinamarca.com
Point
Herre
Point
1
Susanne Cetti
32
1
Mogens Arentoft
32
2
Alma Haahr
31
2
Preben Post
31
3
Liotte Müller
29
2
Per Christensen
29
4
Tove Pedersen
27
4
Ruben Mandrella
27
5
Yvonne Post
26
5
Gerhard Strauss
26
6
Henriette Dideriksen
24
6
Tonny Haahr
24
7
Kirsten Ernst
24
7
Bent Langerup Jensen
24
8
Edna Mandrella
24
7
Niels Stielund
24
9
Marianne Goth
23
9
Thorkild Nielsen
23
10
Harriet Poulsen
23
9
3 herrer med
23
26
Sponsorer
(50 bolde til Driving Range + forsikring)
Resultat årets golfer 2015 efter 1 match
Club de Golf Dinamarca
Sponsor på årets golfer: Nordea
solkysten
Gunstart kl. 9.00
Lotte Müller med Lars
Kornmod og Jesper
Hertz fra Nordea bank.
Damer
GOLF MED
RSB OG
SOLKYSTEN
• Snack-pose
• Frokostbuffet
• Musikalsk underholdning
• Flotte præmier
Kom og vær med denne dejlige dag!
Tilmeld dig på tel. 722 490 013 • [email protected]
eller 952 47 22 48 • [email protected]
Oplys navn, mail, telefonnr. og handicap.
Urban Danish Design
RSB Golfrelations & Månedsmagasinet Solkysten
arrangerer en venskabs-golfturnering på det meget kendte La Quinta Golf Ressort torsdag den
26. februar med gunstart kl. 09.00
Kom og vær med til en rigtig festlig dag på en
fantastisk golfbane, hvor der vil være flotte præmier sponseret af Jyske Bank, BoConcept og
Unioptica , og disse sponsorer samt arrangørerne,
skal nok sørge for at sikre alle deltagerne en rigtig
underholdende dag med hyggelig golf og samvær.
Turnerings-fee er 75 euro pr. person, og inkluderer :
Green-fee inkl. buggy, Velkomst-pakke bolde
t/driving-range og forsikring, dnack-pose, dtor
lækker frokost-buffet ( fantastisk restaurant ! ),
top-musikalsk underholdning med den helt i særklasse sanger Mark Connor efter matchen.
La Quinta har 27 spændende og meget afvekslende huller ( vi spiller selvfølgelig "kun" de 18 af
dem). Banen er ganske enkelt blandt de allerbedste i hele området. Der har været afholdt Europa-Tour og Spanish Ladies Open her, hvilket
jo absolut siger noget om kvaliteten af banen,
den ligger så skønt integreret i det vildt flotte og
kuperede landskab og er bare så velpasset .
La Quinta er på trods af sin høje kvalitet alligevel designet til at give både høj- og lavhandicap’ere fair og gode udfordringer, og der venter
som sagt også en rigtig dejlig oplevelse i restauranten efter matchen.
Vi håber at rigtigt mange golfere vil være med
til at gøre denne dag til en golfoplevelse i særklasse.
Tilmelding: tel. 722 490 013 [email protected] eller 952 47 22 48 [email protected]
VENSKABSGOLF
Golfturnering torsdag den 26. februar
på La Quinta Golf
i samarbejde med
solkysten
Gunstart kl. 9.00
• Green fee inkl. buggy
• Velkomstpakke
Sponsorer
(50 bolde til Driving Range + forsikring)
• Snack-pose
• Frokostbuffet
• Musikalsk underholdning
• Flotte præmier
Kom og vær med denne dejlige dag!
Tilmeld dig på tel. 722 490 013 • [email protected]
eller 952 47 22 48 • [email protected]
Oplys navn, mail, telefonnr. og handicap.
Urban Danish Design
Books.qxp_Layout 1 23/1/15 17:50 Página 1
WHAT’S HOT FEBRUAR 2015
Bøger - som er værd at læse
Jeg er Malala pigen, der kæmpede for uddannelse
og blev skudt af Taleban
$8@<4:=-@[email protected]>=?;8&?>=?-@?=@3:>896?>@/7?=@6<5?*
$=@3:>896?>@3:>@,<5?>;@>?8@8<6@98@5+@<@;4:6?-@8<6@98
/779==?@;<5@:5@8<6@98@092?@?=@3><0?7-@;:1@7?@;?62
.?;8?11?>@:2?>*@(+><5?@,94<;89=;4?@ 96969
:/;939<@?>@1?7@;<=?@0:67=<=5?>-@;<8@1:7@:5@;<=
0<;8:><?@?8@:33?>@:5@?=@;8&?>=?@,+@=@59=5*@"/=@?>
7?=@%=5;8?@1:7895?>@=:5?=;<=7?@93@:.?6;
Kvinden de
meldte savnet
#9@?=@42<[email protected]<2?>@7>'.8@<
$=569=7-@ 2<;?>@ 7?8@ ;<5-@ 98
0/=@?>@79=;4@:5@<@
@+>@09>
;8+?8@,+@,:6<8<?8;@6<;8?@:2?>
;92=?7?*@$=5?6;4@,:6<8<@09>
<=5?=@;,:>@?38?>@5?>=<=5;(
19=7?=@ :5@ 6?7?>@ <@ ;8?7?8
?38?>@ ?8@ 1:8<2@ 8<6@ 7>9.?8*
#?>3:>@.?7?>@7?@:/<;?@<4
3>9@$38?>;)5=<=5;8&?=?;8?=
2?7@).?=092=;@:6<8<@3<=7?
/7@ 93-@ 02:>3:>@ ?=@ >'44?
79=;4?>?@09>@<=7;98@;8:>?
.?6).@,+@42<=7?=;@.9=44:=(
8:*@#?8@3)>?>@?38?>3:>;4=<=(
5?=@<@?=@>?8=<=5-@7?>@?>@6<5?
;+@/2?=8?8-@;:1@7?=@?>@4:=(
8>:2?>;<?6*@5@;918<7<5@;'8(
8?;@:/<;?;@3:>0:67@8<6@194(
4?>?=@ $<4@ ,+@ ?=@ 962:>6<5
,>)2?*@
3>?7;,><;@:5@<@?5@?>@ 96969@49=@7/@6';?@:1
7?8@6<2@:5@7?=@491,-@0/=@<@;<8@4:>8?@6<2@09>@4'1(
,?8*@@?5@?>@ 96969@49=@7/@6';?@:1@7?=@/=5?
,<5?-@7?>@.6?2@;4/78@5?==?1@0:2?7@93@!96?.9=@?=
795@,+@2?&@0&?1@3>9@;4:6?-@3:>7<@0/=@4'1,?7?
3:>@,<5?>;@>?8@8<6@/779==?6;?
Forlag Politikens
Angela Merkel
- kansleren og hendes verden
$=@93@7?@;8)>;8?@42<=7?6<5?@,:6<8<4?>?@<@2:>@8<7@?>@8%;4?@=5?69@ ?>4?6-@7?>
;:1@!%;469=7;@49=;6?>@09>@:,=+?8@;8:>@<=8?>=98<:=96@9=?>4?=7?6;?*
:5?=@?>@?=@9/8:><;?>?8@.<:5>93<-@02:>@3:>3988?>?=@.?;4><2?>@0?6?@=5?69
?>4?6;@/72<46<=5@3>9@98@2'>?@?=@/=5@42<=7?-@7?>@8:5@?=@7:48:>5>97-@8<6@98
4:11?@<=7@/=7?>@"?61/8@:06;@2<=5?>@:[email protected]<2?@?=@7?6@93@7?8@,:6<8<;4?@,9>8<
#@02<64?8@;4/[email protected]<2?@;89>8?=@8<6@?=@;8:>;6+?8@,:6<8<;4@49>><?>?*
Forlag People’s Press
Honeymoon i Paris
@":=?%1::=@<@9><;@3)65?>@2<@8:
3:>0:67-@;:1@8>:7;@?8@6<66?@+>0/=7>?7?
5><.?>@<=7@<@0<=9=7?=*@:,0<?-@?=@,<5?
3>9@,>:2<=;?=@;:[email protected]<2?>@7%.8@3:>?6;(
4?8@<@4/=;8=?>?=@$7:/9>7*@$=@3:>?6;(
4?6;?@;:1@.><=5?>@/9=?7?@4:1,6<(
498<:=?>@1?7@;<5*@<2@3)65?>@:,0<?;
3:7;,:>@19=5?@+>@;?=?>?-@79@0?=7?;
.>%66/,;>?&;?@8<6@9><;@<44?@&/;8@?>@;+
>:19=8<;4-@;:1@0/=@0+.?7?*@<2@09>
5<38?8@;<5@1?7@9>4<8?48?=@#92<7-@;:1
0/[email protected]:8@09>@4?=78@<@8>?@1+=?7?>*
Forlag Cicero
Forlag ArtPeople/
People’s Press
Ørkenguden
!9<89@@39>9:@!91:;?;@0)&>?@0+=7@:5@;692?@
.?3<=7?>@;<5@1<78@<@?=@02<>2?6;8>)1@93@6<7?=@(
;49.-@ 7>919@ :5@ 39>?*@ "9=@ 2<6@ )7?6'55?
0%4;:;3:64?8;@0'>@:5@<=75+@?=@966<9=?@1?7
>?89-@:5@7?=@1<;;<:=@.><=5?>@091@/7@,+
?=@69=5@:5@39>?3/67@>?&;?@:,@97@<6?=-@<5?=(
=?1@>9.<?=@2<9@7?=@195<;4?@.%@9.%6:=
:5@2<7?>?@/7@,+@+.?=8@092*@5%,8?=;@3>?1(
8<7@02<6?>@8/=58@,+@!9<89;@;4/67>?-@:5@09=
;496@=92<5?>?@<@?=@=+7?6);@2?>7?=-@02:>
6:%96<8?8@:5@.?7>95@5+>@0+=7@<@0+=7-@:=7?@3&?=7?>@6/>?>@<
;4&/6@93@;4%55?>=?@:5@7)7?=@8>/?>@<@1)>4?8;@/749=8*
Forlag Lindhardt og Ringhof
28
Og bjergene
gav genlyd
8'>4@:5@.?2'5?=7?@391<(
6<?0<;8:><?@3:>8968@5?==?1@36?>?
5?=?>98<:=?>@@3>9@9./6@:5
9><;@ 8<6@ 96<3:>=<?=@ :5@ 7?8
5>';4?@)092*@1@.>)7>?@:5
;);8>?-@='>?@2?==?>@:5@3&?>=?
;6'58=<=5?*@1@02:>79=@2<
?6;4?>-@;+>?>-@.?7>95?>-@'>?>
:5@:3>?>@:;@3:>@0<=9=7?=*5
02:>79=@7?@2965-@2<@8>'33?>49=@3+@4:=;?42?=;?>@@<44?
.9>?@3:>@:;@;?62-@1?=@:5;+@3:>
2:>?;@?38?>4:11?>?*@096?7
":;;?<=<@ ?>@ ?=@ 93@ 2:>@ 8<7;
1?;8@;/?;><5?@>:19=3:>(
3988?>?*@"9=@7?./8?>?7?@1?7
#>95?6).?>?=@<@@:5@3/658?
<@@:,@1?7@=7?>@?=@;8>+(
6?=7?@;:6*
Forlag Cicero
A A Danoptica sat op.qxp_A A Danoptica sat op 23/1/15 16:58 Página 1
Jaguar.qxp_Layout 1 23/1/15 18:57 Página 1
REPORTAGE
FEBRUAR 2015
Jaguar XE redefinerer sportssedanen og leverer
den ultimative køreglæde. Dens avancerede
letvægtskonstruktion, strømlinede design,
luksuøse kabine og enestående køreegenskaber
beviser stifteren af Jaguar, Sir William Lyons’ ord:
”Bilen er det nærmeste, vi kommer på at skabe
noget, der er levende ”
30
Jaguar.qxp_Layout 1 23/1/15 18:57 Página 2
FEBRUAR 2015
REPORTAGE
DEN NYE
JAGUAR XE
Ultimativ køreglæde i mellemklassen
XE er den mest avancerede
sportssedan, Jaguar nogensinde
har lavet, og er umiddelbart genkendelig som en Jaguar med aluminium formet efter de grundlæggende principper om perfekte proportioner og effektiv aerodynamik.
Den nye XE er helt unik i sin klasse.
Jaguar har altid været på forkant
med udviklingen og skabte bl.a. den
første sportssedan nogensinde
med sin ikoniske Mk II, der kombinerede sportsvognens præstationer og dynamik i et superelegant
4-dørs karrosseri. Den nye XE bygger videre på denne enestående
arv og kombinerer Jaguars uovertrufne ekspertise i en let konstruktion med udsøgte linjer, skarpe radiusser og perfekt forarbejdede
overflader.
XE, der er den eneste bil i sin
klasse, der benytter en aluminiumsbaseret monocoque-konstruktion,
blev udviklet parallelt med Jaguars
lette modularkitektur. Denne arkitektur, der er skabt fra bunden, vil
danne grundlaget for en lang række
Jaguar-modeller – og skabe helt
nye designmuligheder for mærket.
Den markante kølerhjelm viser
Jaguars ekspertise inden for aluminium og skaber et stramt og muskuløst udtryk. Den stejle forrude
og stigende hoftelinje fremhæver
bilens strømlinede, coupélignende
profil og understreger fornemmelsen af bevægelse.
Kørelyset med J-klinge-signaturen er endnu et umiddelbart genkendeligt Jaguar-design. I baglygterne ses den horisontale linje, der
gennembryder en cirkel, et ikonisk
designelement fra den legendariske
Jaguar E-type.
Slank, rummelig og
luksuøs
Jaguar har en stærk tradition for at
designe smukke og aerodynamisk
effektive biler. Den nye XE fortsætter denne tradition med kompromisløs form og funktion: Den
strømlinede form har den laveste
modstandskoefficient for en Jaguar
nogensinde. Karrosseriets form
med den lave modstand fremhæves af funktioner, der forstærker
hver enkelt forbedring.
Interiøret lever mere end op til
bilens smukke eksteriør. Den rummelige kabine omgiver forsædepassageren med en dyb midterkonsol, der skaber en cockpitlignende fornemmelse. 8-tommers
berøringsskæmen til det nye infotainmentsystemet sidder centralt i
instrumentpanelets smukke linjer.
XE er beviset på, at slank og
strømlinet styling sagtens kan gå
hånd i hånd med god plads i kabinen. Alle i bilen nyder godt af rigelig
plads til hoved og ben, og de dybe
ryglæn giver endnu mere plads til
bagsædepassagererne i XE.
Tekniske stoffer, kvalitetslæder
og detaljer som Twin Needle-syning
i kontrastfarver giver kabinen et
unikt udtryk. Muligheden for at vælge mellem Gloss Black-aluminium
med struktur, moderne træpaneler
og kulfiberindtræk understreger den
luksuøse, håndfremstillede kvalitet.
God teknik
Styrevillighed, vægt og fornemmelse er nogle af de centrale elementer i Jaguars brand-DNA, og det er
nok dem, der bidrager mest til det
altafgørende indtryk, bilen giver på
de første 50 meter.
Servostyringen har hidtil anvendt
hydraulik, der giver det mest naturlige og intuitive system. Den elektriske servostyring (EPAS) giver
større mulighed for finjusteringer
og bedre energiudnyttelse, men
Jaguars ingeniører har ikke ment,
at teknologien var tilstrækkelig gen-
31
Jaguar.qxp_Layout 1 23/1/15 18:59 Página 3
REPORTAGE
FEBRUAR 2015
nemarbejdet – indtil for ganske nylig.
Den manuelle gearkasse i den
nye Jaguar XE kendetegnes ved de
lette, præcise og silkebløde gearskift
og den brede udveksling med en
blanding af fremragende acceleration fra start og støjsvag, raffineret
cruising.
Gearkassen og dens silkebløde
skift nydes ikke kun af ivrige førere,
men bidrager også til XE’s fine
brændstoføkonomi. Gearhuset i let
aluminium sparer vægt, mens detaljer såsom hule aksler og sidemonterede gear gør gearkassen
endnu lettere.
Laser Head-Up-display (HUD), der
leveres for første gang i en Jaguar
og i branchen, projicerer farvebilleder med høj kontrast direkte op i førerens udsyn og er mindre og næsten en tredjedel lettere end eksisterende TFT-systemer.
De virtuelle billeder synes at svæve to meter foran føreren. Når oplysninger som f.eks. hastighed, trinvis navigation, færdselsskilte og fartpilotens indstillinger bliver vist på
denne måde, kan føreren koncentrere sig om vejen.
Besværet med at parkere i snævre båse hører fortiden til. Den nye
XE kan fås med to halvautomatiske
parkeringsassistenter, der gør det
hårde arbejde for dig. Ultralydssensorerne måler båsen, og hvis den
er stor nok, sætter de bilen i stand
til selv at styre under både parallelparkering og parkering i båse – føreren kan koncentrere sig om bremser og speeder. Udkørselsfunktionen styrer XE ud igen.
“Bilteknologi er blevet en del af
køreoplevelsen i en verden, der er
stadig mere indbyrdes forbundet og
hektisk. I den helt nye XE præsenterer vi også en hel række avancerede førerassistenter og innovative
underholdningssystemer. De er designet og udviklet fra bunden og sikrer, at turen bliver nemmere, mere
afslappende, mere sikker og behageligt ubesværet, udtaler Dr. Mike
Bell, direktør hos Jaguar.
Fotos: © Jaguar Land Rover
Forskellige XE modeller
XE Pure fra 37.000€
XE Prestige fra 39.288€
XE Portfolio fra 41.881€
XE R-Sport fra 40.254€
XE S fra 60.919€
32
Add_Layout 1 19/12/14 13:52 Página 1
SSe fl
viodgee fleerree bi
voidpe billlleed
åo cca deer rpo
saau
åg
na.d
k
NuFør €6
€4 45.0
95 00
.00
0
Torrequebrada
Villa
havbjergudsigt
To
orrequebr
ebrada - V
illa med ha
h
v- og bjer
gudsigt
igt
gt
Privat
Privat villa opf
opført
fø
ørt med gode ma
materialer.
terialer. Stort
Stort tterrasseområde
errasseområde med pool og egen ha
have.
ave.
230m2 · 100m2
10
00m2 terrasse
terrasse · 943m2 grund
grund · 3 soveværelser
soveværelser · 2 badev
ærelser · 2 pr
ivate par
keringspladser · Åbent
Åbent køk
ken · RE-2412
badeværelser
private
parkeringspladser
køkken
Torremolinos
T
orr
o emolinos
€ 168.000 LLos
os P
Pacos
acos
80m2 · 14m2 tterrasse
errasse · 2 soveværelser
soveværelser
1 badev
badeværelse
ærelse · Dir
Direkte
ekte udgang fra
fra stuen til
tterrassen
errassen · Syd-østvendt
Syd-østvendt · Ha
Havudsigt
vudsigt · RE-2886
SSalgspriser
algspriser excl.
excl. IVA
IV
VA og skatter.
skatter.
Nu Før €1
€2 99.00
65 0
.00
0
€ 199.000 La Sierr
Sierrezuela
ezuela
110m2 · 14m2 terrasse
terrasse · 160m2 g
grund
rund
2 so
soveværelser
veværelser · 2 badeværelser
badeværelser · Garage
Garage
G
Gå-afstand
å-afstand til restauranter
restauranter · RE-2029
RE-2029
€ 240.000
92m2 · 30m2 terrasse
terrasse · 2 soveværelser
soveværelser
2 badeværelser
badeværrelser · M
Marmorgulv
armorgulv · Fælles
Fællles pool
P
Parkering
arkering · SSydvendt
ydvendt · R
RE-2975
E-2975
Nu Før €3
€2 35.00
99 0
.00
0
Mijas Costa
Costa
Mijas
abopino
€ 175.000 C
Cabopino
110m2 · 25m2 terrasse
terrasse · 1
120m
20m2 g
grund
rund
3 soveværelser
soveværelser · 2 badev
badeværelser
ærelser · M
Marmorgulv
armorgulv
Fælles
Fælles pool · G
God
od stand · RE-1226
€ 169.950 B
enalmadena
Benalmadena
90m2 · 23m2 tterrasse
errasse · 2 soveværelser
soveværelser
2 badeværelser
badeværelser · Overdækket
Overdækket terrasse
terrasse
FFælles
ælles have
have · FFælles
ælles pool · RE-2894
€ 299.000
190m2 · 15m2 terrasse
terrasse · 300m2 g
grund
rund
4 soveværelser
soveværelser · 3 badeværelse
badeværelse · Privat
Privat ha
have
ve
SStor
tor fællesha
fælleshave
ve med 2 pools · RE-2494
Dansk mægler · w
www.casauna.dk
ww.casauna.dk · tlf.
tlff. 951 100 210
CALENDARIO.qxp_Layout 1 23/1/15 17:53 Página 1
EL CALENDARIO
FEBRUAR 2015
UDSTILLINGER
TEATER
KONCERTER
OPERA
MESSER
SPORTS BEGIVENHEDER
El Calendario - FEBRUAR 2015
Frem til 7. februar
Hänsel und Gretel
Engelbert Humperdinck skabte
sin populære eventyropera med
tyske folkemelodier i wagneragtig orkestrering og libretto af søsteren Adelheid Wette.
Teatro Real, Madrid
www.teatro-real.com
Frem til 9. februar
Barok modernitet
Sevilla-maleren Manuel León illustrerer den moderne krise ved
hjælp af påskeugens barokke
bodsdragter i udstillingen ”Un
mundo sin luz” i CAC Málaga.
CAC Málaga
c/ Alemania, Málaga
cacmalaga.eu
Frem til 15. februar
Ridebanespringning
Hestesportsbanen i Mijas afvikler Winter Cup.
www.costadelsoltour.com
Frem til 20. februar
Aktuel impressionisme
Milú Petersen er født i Mozambique, studerede kunst i Portugal og Danmark, og bor i dag i
Brasilien. Værkerne på udstillingen Impresionismo Actual illustrerer hendes jagt på lyset bag
formerne.
Casino Marbella
www.casinomarbella.com
Frem til 28. februar
Mor og datter
Dorthe Steenbuch Krabbe og
datteren Luise Haugen udstiller
deres nyeste værker: Luises
stemningsfulde malerier i samspil med Dorthes rustikke keramik.
Galería Krabbe
JOHNNY REIMAR LIVE
Øst for Málaga
3. februar kl. 18
Restaurant Antiguo Mesón,
Edif. Nécora, 5 - Playa de
Velilla
Almuñécar
Billetsalg Maddie 686 722 349
Vest for Málaga
5. februar kl. 18
Restaurant Valparaiso
Ctra. de Mijas, km 4
Mijas
Billetsalg Pia 722 490 013
Pris 55€ for koncert, middag
samt dans efter koncerten med
Egon Kjer.
Koncert med Mark Connor
16. februar
Restaurant Rey Alfonso
Balcon de Europa.
Pris 45€ for middag og koncert
www.costa-events.com
34
c/ Rosarico La Joaquín 12, Frigiliana
www.galeriakrabbe.com
Frem til 1. marts
Katalanske modernister
Mere end 80 år efter deres død
forenes vennerne Santiago Rusiñol (1861-1931) og Ramón Casas (1866-1932) atter i en fælles
maleriudstilling. Begge var nøglefigurer i den katalanske modernisme, der kan ses som mellemled mellem impressionismen og det 20. århundredes
avantgardekunst.
Museo Carmen Thyssen
c/ Compañía 10, Málaga
carmenthyssenmalaga.org
Frem til 15. marts
Slagmarker
Abraham Lacalles kæmpelærreder forsøger at åbne vores øjne
for et emne, som billedbombardementet i presse og TV har banaliseret.
CAC Málaga
c/ Alemania, Málaga
cacmalaga.eu
Frem til 23. marts
Suite 1742
Udstillingen “John Lennon & Yoko Ono: Suite 1742” er bygget
op om de berømte fotos som
en 19-årig italiensk fotografistuderende Bruno Vagnini tog den
31. maj 1969 i værelse 1742 på
Hotel Queen Elizabeth i Montreal, hvorfra sangen “Give Peace A Chance” transmitteredes
til hele verden. Det berømte par
gennemførte en “Bed-In” happening af syv dages varighed
mod Vietnam-krigen.
Kulturhuset La Térmica
Av. de los Guindos 48, Málaga
www.latermicamalaga.com
Annoncer.qxp_Layout 1 26/1/15 11:05 Página 1
• Køb og salg
af fast ejendom
• Arv og skifte
• Etablering af selskab
• Testamenter
• International privatret
• Civilret
Avd. Clemente Díaz Ruíz 6, lokale 10, 29640 Fuengirola
Tlf.: +34 951 23 90 05 • Dansk tlf.: +45 4339 6160 • www.advokatkontoret.es • [email protected]
35
CALENDARIO.qxp_Layout 1 23/1/15 17:55 Página 2
EL CALENDARIO
FEBRUAR 2015
ril
Frem til 5. ap
MÁLAGAS BEDSTE BAROK
Barokken var Spaniens første kulturelle
guldalder. I Andalusien var der to store
centre, Sevilla og Granada, og i sidstnævnte fødtes og formedes billedhuggeren Pedro de Mena (1628-1688). Han
arvede faderens værksted, men i 1658
kom han til Málaga for at lede det fantastiske træskærerarbejde af korstolene
i Málagas katedral, og resultatet gjorde
ham så populær, at han blev boende
resten af livet. Der var masser af arbejde, og meget mindre konkurrence end i
Granada.
Siden har Málaga regnet ham for sin
egen, og Pedro de Mena var en af de
store mestre, hvis værker bredte sig til
hele Spanien og hele imperiet, helt til
Lima i Peru. Han satte naturligvis sit
præg på det bedste i adoptivbyens religiøse kunst, selv om mange af hans
Frem til 30. marts
Tysk ekspressionisme
Käthe Kollwitz (1867-1945) var
en af tysk ekspressionismes vigtigste repræsentanter. Udstillingens tegninger vises for første
gang i Spanien.
Museo Jorge Rando
c/ Cruz del Molinillo 12, Málaga
www.museojorgerando.org
12/2 – 22/2: Karneval i Cádiz
36
værker gik tabt under optøjerne i 1931,
hvor kirker og klostre blev brændt.
Bymuseet har netop indviet udstillingen ”Pedro de Mena y los tesoros del
Císter”, som omfatter 14 skulpturer og
to malerier fra Málagas nedlagte cistercienser-kloster. Fire af skulpturerne
er lavet af Pedro de Mena, og han har
lagt megen kærlighed i dem. Mesteren
havde et nært forhold til dette kloster,
hvor hans tre døtre aflagde nonneløftet,
og hvor han efter ønske blev begravet.
Den lille udstilling er en god introduktion til det bedste i Málagas barok.
Museet har åbent tirsdag-søndag kl. 1014 og 17-20, og der er gratis adgang.
Udstillingen er lille, men udsøgt.
Museo Municipal (Mupam)
Paseo de Reding 1, Málaga
museodelpatrimoniomunicipal.malaga.eu
Frem til 5. april
Málagas bedste barok
Se omtalen andetsteds på disse sider.
Frem til 3. maj
Brugskunst af Goya
Da Francisco Goya i 1775 kom
til hoffet i Madrid, var det for at
lave dekorativ brugskunst til kongeslottene. Salenes vægge skulle beklædes med store gobeli-
ner, og Goya leverede de malede forlæg, som arbejderne på
Real Fábrica de Tapices derefter
reproducerede på væven. Goya
gav en af malerkunstens mindre
genrer en ny kunstnerisk dimension.
Museo del Prado, Madrid
www.museodelprado.es
2/2 – 17/5
Kubismens dynamik
Udstillingen ”Movimientos y Secuencias” illustrerer, hvordan
kubismen i starten af det forrige
århundrede skabte en fornemmelse af bevægelse ved hjælp
af billedfladernes fragmenterede
geometri.
Museo Picasso Málaga
museopicassomalaga.org
Annoncer.qxp_Layout 1 25/1/15 17:55 Página 2
37
CALENDARIO.qxp_Layout 1 23/1/15 17:57 Página 3
EL CALENDARIO
FEBRUAR 2015
5/2 – 8/2
Rockin’Race Jamboree
Rockens pionerer vender hvert år
tilbage til Torremolinos, hvor de begejstrer gamle fans (og mange nye)
med deres glade og ukomplicerede
musik. Den lyder på to spillesteder,
Palacio de Congresos samt Apartamentos Buensol. Kokomo Kings,
Miss Mary Ann and the Ragtime
Wranglers, Matt and the Peabody
Ducks, Annita and the Starbombers
er nogle af de optrædende - navnene siger en masse om den epoke, vi er tilbage i.
www.rockinrace.com
6/2 – 8/2
Oh Vino
Et muntert og uhøjtideligt skuespil
om vinens betydning i menneskehedens historie. Tilskuerne i vinmuseet har selv et glas i hånden
under forestillingen.
Museo del Vino
Plaza de los Viñeros 1, Málaga
www.museovinomalaga.com
www.unientradas.es
6/2 – 14/2
Norma
Den amerikanske sopran Angela
Meade synger hovedpartiet i Bellinis opera, som opføres ved fire
forestillinger (dagene 6, 9, 11 og
14).
Teatro de la Maestranza, Sevilla
www.teatrodelamaestranza.es
7/2 – 15/2
Karneval i Málaga
Málagas karneval foregår i det historiske centrum og byder på noget for alle aldersgrupper. Højdepunkterne er det store optog gennem byen den første weekend,
og Blomsternes Kamp, drag
queen konkurrencen og Ansjosens Begravelse den anden weekend.
www.carnavaldemalaga.es
8/2
Beethoven på harmonika
Kl. 12. Grupo Harmoniemusik er
otte medlemmer af Málagas filharmoniske orkester, som demonstrerer mulighederne i et ofte undervurderet instrument.
Bee thovens syvende symfoni
står på programmet i søndagens
matine, hvis overskud går til
alzheimer-patienterne i AFAB Benalmádena.
Sala María Cristina
38
Frem til 3. maj: Brugskunst af Goya.
c/ Marqués de Valdecañas 2, Málaga
www.matineesmusicales.es
9/2
Tragedie i isen
Kl. 16.30. Peter Warwick fortæller
på engelsk om Robert Scotts tragiske ekspedition til Antarktis i
1912. Foredraget illustreres af Herbert Pontings og Frank Hurleys fotografier, som var de første fra
denne verdensdel.
Salon Varietes Theatre
c/ Emancipación, Fuengirola
www.salonvarietestheatre.com
www.costadelsoldfas.com
12/2 – 15/2
Karneval i Nerja
Fantasien slippes løs under østkystens bedste karneval. Fredag
den 13. foregår valget af Kong Momo og nymferne, og det store optog lørdag er et andet højdepunkt.
www.nerja.es/turismo
12/2 – 22/2
Karneval i Cádiz
Cádiz’ respektløse karneval er Andalusiens berømteste, og har status som turistfest af international
interesse.
turismo.cadiz.es
13/2 – 15/2
Ostemarked
Kl. 11-20 (11-15 søndag). Álora i
Guadalhorcedalen er altid et besøg
værd, og i disse dage fylder det
store årlige Mercado de Queso
Tradicional Avenida Cervantes og
Mirador Casas Nuevas med boder.
www.alora.es
14/2
Tangostjerne
Kl. 21. Mariel Martínez er anerkendt som en af Argentinas bedste tango-sangerinder. Hun er
stjernen i forestillingen “Buenos
Aires... Cuando lejos me vi”, hvor
publikum også stifter bekendtskab
med et af tidens bedste dansepar.
Teatro las Lagunas
Camino del Albero 16, Las Lagunas
Mijas Costa
14/2
Transseksuel broadway-musical
Kl 20. ”Hedwig and The Angry
Inch” er en berømt Broadway-musical om en transseksuel rock-sangerindes kamp for at finde kærligheden. Forestillingen er rykket to
dage frem – til lørdag – i forhold
til det oprindelig oplyste.
Teatro Cervantes, Málaga
www.teatrocervantes.com
15/2
Slagtefest
Kl. 11-17. Ardales i Guadalhorcedalen fejrer Fiesta de la Matanza,
slagtefesten. Egnens traditionelle
produkter sælges i boderne, og
desuden uddeles der 1000 kilo
gratis smagsprøver. Musik og anden underholdning gør det til en
underholdende dag.
Plaza de la Constitución, Ardales
www.ardales.es
15/2
Canterbury tales
Kl. 10 og 12. Marionetteater af en
engelsk klassiker på originalsproget. Det er for hele familien (børn
over seks år).
Teatro Echegaray, Málaga
www.teatroechegaray.com
19/2 – 22/2
Mønter og frimærker
Er du samler, er messen ECC Torremolinos noget for dig.
Palacio de Congresos
C México, Torremolinos
www.palacio-congresos.com
www.ecc2015.es
Annoncer.qxp_Layout 1 23/1/15 18:47 Página 3
Rabatkupon
GREENFEES
5
K
un
Bookings:
951 70 33 55
1
€
ku
po
n
på fees og
golftimer
pr
.s
pi
Fax. 951 70 33 54
lle
r
[email protected]
Driving Range & Golf Academy - ÅBEN
Individuel
golfundervisning
Huller
Greenfee
Højsæson
Buggy
1 time: 39
18
44
33
1/2 time: 25
9
27,50
22
Urb. Cerrado del Águila • Camino del Acebedo s/n • 29649 Mijas Costa
Tel: 951 703 355 • Fax: 951 703 353 • www.cerradodelaguila.com • E-mail: [email protected]
39
CALENDARIO.qxp_Layout 1 23/1/15 17:57 Página 4
20/2
Melkarneval
Fredag aften smider alle mel i hovedet på hinanden under karnevallets start i Alozaina (Sierra de
las Nieves). Karnevallet fortsætter
på mere traditionel vis i weekenden.
www.alozaina.es
20/2
Edith Piaf
Kl. 20.30. I 50-året for Piafs død
giver Jolís et repertoire af hendes
bedste sange, der samtidig tegner et tidsbillede af datidens
Frankrig.
Teatro Las Lagunas
Camino del Albero 16, Mijas Costa
www.mijas.es/portal/es/cultura
20/2 – 21/2
Tre klassiske russere
Málagas symfoniske orkester har
tre russiske komponister på programmet – meget forskellige
som personer, men med en nationalromantisk grundholdning til
fælles: Den originale Mussorgskij,
den stalinistiske Glière og den
berømteTjajkovskij, hvis femte
symfoni slutter aftenen.
Teatro Cervantes, Málaga
www.teatrocervantes.com
20/2 – 7/3
Verdens bedste flamenco
Festival de Jerez i sherrybyen af
samme navn er en af flamencoens største årlige begivenheder.
Verdens bedste artister optræder
for det brede publikum, og der
arrangeres konferencer og kurser
for viderekommende.
www.festivaldejerez.es
10/3 – 11/3: Disney on Ice
22/2
Flamenco og haute couture
Kl. 19. Flamencoen er en spillevende kunstart fuld af eksperimenter. Kompagniet Antonio de
Verónica og Saray Cortés forener
musikken og dansen med haute
couture opvisning af prestigiøse
modedesignere som Agustín Torralbo i forestillingen ”Por derecho... Pasarela del baile flamenco.”
Teatro Cervantes, Málaga
www.teatrocervantes.com
22/2 – 2/3
Retro-festival
Ava Gardner og Luis Buñuel er
hovedpersonerne på årets Retroback, Granadas filmfestival med
de uopslidelige klassikere.
www.retroback.info
23/2 – 1/3
Torremolinos danser
For 26. gang inviterer turistbyen
til Campeonato de Europa de Baile - konkurrencedans i mange kategorier.
Palacio San Miguel
c/ Pedro Navarro Bruna
Torremolinos
www.torremolinosbailando.com
24/2
Den flyvende hollænder
Kl. 20.15. Wagners opera sendes
i en direkte transmission fra Royal
Opera House i London.
Cine Albéniz
c/ Alcazabilla 4, Málaga
www.cinealbeniz.com
24/2 – 7/6
Kærlighed og død
Den belgiske maler Paul Delvaux
(1897-1994) lod sig påvirke af Dalí
og kastede sig ud i surrealismen.
Udstillingen ”Paseo por el amor
y la muerte” omfatter et halvt
hundrede malerier opdelt i grupper med hans fem yndlingstemaer: Den hvilende Venus, dobbeltgængeren, de klassiske arkitekturer, jernbanestationerne og dødedansen.
Museo Thyssen-Bornemisza, Madrid
www.museothyssen.org
25/2 – 1/3
Spaniens største kunstmesse
Blandt andet fire danske gallerier
er med på årets ARCO i Madrid,
Spaniens største messe for moderne kunst, og en af verdens
40
vigtigste.
Feria de Madrid (Ifema)
www.ifema.es
27/2 – 1/3
Ornitologisk topmøde
Sydeuropas vigtigste møde for
ornitologer, Feria Internacional de
Turismo Ornitológico (Extremadura Birdwatching Fair), afvikles
for tiende gang i naturparken
Monfragüe (Extremadura).
www.fioextremadura.es
Frem til 7. februar: Hänsel und Gretel
14/2: Tangostjerne.
28/2
Suppe på nationaldagen
Andalusiens nationaldag kan for
eksempel fejres i El Burgo midt
i naturparken Sierra de las Nieves.
Indbyggerne tilbereder den lokale
suppe kaldet Sopa de los Siete
Ramales, fordi der er syv ingredienser: tomat, peberfrugt, løg,
hvidløg, brød, kartoffel og asparges. Ved frokosttid er der en portion til alle gæster. Byen har også
et marked med kunsthåndværk.
www.elburgo.es
Annoncer.qxp_Layout 1 23/1/15 18:48 Página 4
Så du os i “Auktionshuset” på DR1?
Vi søger...
Til salg på vores internationale auktioner søger vi bl.a:
•
•
•
•
Smykkker og ure af høj kvalitet
Moderne dansk design
Værdifulde malerier & antikviteter
Kunstskatte fra Rusland og Kina
Vurdering i private hjem over alt på Solkysten året rundt.
Kontakt vores seniorekspert Vagn Erik Krogsøe på e-mail:
[email protected] eller telefon +45 2445 1224
SØGER DU BOLIG PÅ COSTA DEL SOL?
- kontakt os for erfaren rådgivning
Som din mægler opsporer vi
de bedste tilbud i det aktuelle
marked - blandt ALLE boliger
til salg på Costa del Sol. Tilbud
der passer til DIT budget og
DINE ønsker!
Det har vi gjort med succes
siden 1987.
Vores resultater bygger på:
Over 25 års erfaring med køb og salg på Costa del Sol.
Professionelt netværk med over 500 mæglerkolleger.
Et dybtgående, dagsaktuelt kendskab til boligmarkedet.
Vi tilbyder dig:
hjælp med alle aspekter i din
boligsøgning, fra start til slut
- og gode råd derefter!
WissGar Byggeservice til
renovering og ombygning.
En 100% personlig service og rådgivning.
“Vi sætter personlig service og rådgivning
- for hver enkelt kunde - meget højt!”
FINN WISSENBERG
+34 607 541 316
ANA GARCIA
+34 647 923 325
Besøg os på www.wissgarestates.dk
20.000 boliger på Costa del Sol - der venter på dig!
41
CALENDARIO.qxp_Layout 1 23/1/15 18:00 Página 5
EL CALENDARIO
FEBRUAR 2015
DET SKER I DANMARK
14/2: Transseksuel broadway-musical.
28/2 – 1/3
Maskeballet
Kl. 19. Verdis opera er som bekendt inspireret af drabet på Gustav III i Stockholm, men ved
premieren i Rom 1859 måtte
personer og stednavne ændres,
fordi et kongemord på scenen
var alt for sprængfarligt til tiden.
Teatro Cervantes, Málaga
www.teatrocervantes.com
1/3
Halv maraton
Kl. 10. Starten til Torremolinos
halve maraton-løb går på Plaza
Costa del Sol.
www.torremolinos.es/pmdt
2/3
Børnekarneval
Kl 12. Fuengirola arrangerer en
stor karnevalsfest for børnene.
Auditorio Cristóbal Blanca del Moral
Parque de España, Fuengirola
www.fuengirola.es
4/3
Joaquín Sabina
Kl. 22. Turneen "500 noches para
una crisis” markerer 15-året for
sangerens største kunstneriske
triumf, albummet "19 días y 500
7/2 – 15/2: Karneval i Málaga.
42
noches".
Sportspavillonen Martín Carpena
c/ Miguel Mérida Nicolich, Málaga
www.malagadeporteyeventos.com
7/3
Svensk pianist
Kl. 21. Den verdenskendte svenske pianist og komponist Robert
Wells vender tilbage til Mijas.
Første gang blev der hurtigt udsolgt.
Teatro Las Lagunas
Camino del Albero 16, Mijas Costa
www.mijas.es/portal/es/cultura
10/3 – 11/3
Disney on Ice
Disneys mest populære figurer
på glat is.
Sportspavillonen Martín Carpena
c/ Miguel Mérida Nicolich, Málaga
www.malagadeporteyeventos.com
14/3
Gadeløb
Kl. 22. Det otte km lange gadeløb MLK Trail gennem Málagas
historiske centrum har start og
ankomst i Calle Alcazabilla ved
det romerske teater.
www.mlktrail.es
5/3 – 8/3
Århundredets Festival
AARHUS: Århundredets Festival
sætter i år luppen over EKSISTENS.
Festivalen dykker med 50 arrangementer ned i alt det, der gør et menneske. De store spørgsmål om
meningen med livet og om Big
Bang, kærlighed, lykke, ondskab,
håb, drømme, længsel, splittelse,
vrede, utopi og begær. Der vil være
saloner, koncerter, middage, forfatteraftener, film og udstillinger.
Festivalen præsenteres af
Folkeuniversitetet i tæt samarbejde med Aarhus Universitet og en
lang række kultur- og uddannelsesinstitutioner.
www.aarhundredetsfestival.dk
Katy Perry.
7/3
Katy Perry
HERNING: Superstjernen Katy
Perry kommer tilbage til Europa,
hvor hun besøger 18 lande med sit
fantastiske ”Prismatic World Tour”
show. I Danmark er spillestedet
Jyske Bank BOXEN i Herning. “The
most brilliantly bonkers and full on
entertaining concert of the year,”
skrev Financial Times.
www.livenation.dk
17/3 – 19/3
Bryan Adams
FLERE BYER: En af de bedst sælgende rockartister i verden, Bryan
Adams, besøger Frederikshavn,
Aarhus og København i løbet af tre
dage. Med denne tour fejrer han
30-året for albummet “Reckless”,
der indeholdt store hits som “Run
to You”, “Kids Wanna Rock”,
“Somebody”, “Summer of ’69 ,
“One Night Love Affair” og “It’s
Only Love”.
www.viagogo.dk
3/4 - 5/4
Tæt på kunstnerne
SYDVESTJYLLAND: I påsken
2015 løber den fjerde kunstrunde
af stablen i hele Sydvestjylland.
Kunstrunden er censureret for at
sikre et godt kunstnerisk kvalitetsniveau på de 87 steder, der åbner
for publikum i tre dage. Der vil være
et væld af oplevelser at hente i
gallerier, værksteder, atelierer og
museer, hvor man kommer tæt på
de mennesker, der skaber kunstværkerne.
www.kunstrunde.dk
10/4 – 30/4
FAME
HERNING: 80’er hittet "FAME, I'm
gonner live forever" er en del af
MCH’s næste musical-produktion,
baseret på tv-serien om den kunstneriske New York City's High School
of Performing Arts. FAME var en af
de første amerikanske ungdomsserier, der blev vist på dansk tv, og
publikum kan glæde sig til endnu
et drama med de gamle venner
Carmen, Serena og Tyrone - og et
kærligt gensyn med 80'ernes benvarmere, neon-farvede net-undertrøjer og hvide Reebok-sneakers,
som alle spiller væsentlige biroller.
www.mch.dk/musical
26/5
Meghan Trainor
KØBENHAVN: Den 21-årige amerikanske singer/songwriter Meghan
Trainor fik sit store gennembrud i
fjor med megahittet ”All About That
Bass”, der er blevet Grammy nomineret i top kategorierne “Record of
the year” og “Song of the year”.
Hun skruer op for bassen i Store
VEGA til maj.
www.livenation.dk
Bryan Adams.
Annoncer.qxp_Layout 1 26/1/15 10:33 Página 5
43
Rest. Ruten.qxp_Layout 1 23/1/15 18:04 Página 1
VIN & MAD
FEBRUAR 2015
MINESTRONE
(4 pers.)
INGREDIENSER
1 spsk. olivenolie
1 hakket løg
1 fed presset hvidløg
1 gulerod i tern
2 bladselleri i tynde skiver
850 ml hønsebouillon
2 store, hakkede tomater
uden kerner
1 håndfuld hakket spinat
400 g afdryppede kidney
beans
250 g pasta skaller
1 hakket courgette
2 spsk. friskhakket basilikum
Varm olien op ved middelvarme i en stor gryde. Tilsæt løg,
hvidløg, gulerod og selleri og
sautér i ca. 5 min., eller til
grøntsagerne er ved at blive
møre.
Tilsæt bouillon, tomater, spinat, bønner og pasta. Bring
gryden i kog og lad det simre
i 10 min. Kom courgetten i og
kog endnu 5 min. Tag gryden
af varmen, tilsæt basilikum og
smag til med sort peber.
44
Rest. Ruten.qxp_Layout 1 25/1/15 18:02 Página 2
LA VIDA VINBUTIK
La Vida Gourmet Corner har nu også et flot
hjørne i butikken til specielt udvalgte vine. Flot
ser det ud, og kunderne har i det hele taget
rigtig godt imod Erik Nielsens nye delikatesseafdeling med spanske gourmetprodukter.
Fællesnævner for vinene er at de kommer
fra mindre bodegaer, drevet med entusiasme
og passion for vindyrkning. Der er vine fra kendte distrikter som Rioja, Priorat og Toro, men
også fra mindre kendte vindistrikter i Spanien,
såsom Jumilla, Yecla, Montsant m.m.
Fra Toro distriktet er der for eksempel to fantastiske rødvine fra Bodegas Divina Proporcion,
som drives af Maximo San José og hans bror.
Familien startede bodegaen i 2009, og vinene
Abracadabra og Madremia har høstet stor anerkendelse. Den kendte vinanmelder Robert Parker tildelte således Madremia 92 points i 2011.
Der er også vine fra Casa Rojo, som fhar bodegaer i flere forskellige
spanske distrikter.
Blandt dem kan nævnes MMM, Macho Man
Monastrell, som er en
elegant og frugtig rødvin
fra Jumilla og The Invisible Man - en Tempranillo fra Rioja, dejlig krydret uden at være for
tung.
Kig forbi og smag på
vinene, inden du køber
dem med hjem.
i 659 726 743
45
Rest. Ruten.qxp_Layout 1 23/1/15 18:05 Página 3
VIN & MAD
FEBRUAR 2015
retter såsom sushi, lækre salater og lette anretninger. Nyd en snack eller wrap fra Buddha`s
strandsenge.
SOTOGRANDE/ CASARES
SCHILO
Gourmet restaurant med den verdenskendte kok Schilo
Van Corvorden på hotel Finca Cortesin. 1. klasses service
og fremragende vinliste.
man prøver det orientalske spisekort i elegante omgivelser.
Urb. Marina Villa, Strandsiden. Tel. 952 813 882
Puente Romano
Tel. 952 777 893
NAGA THAI
SUSHI DES ARTISTES
Centro Comercial
Stort udbud af thai mad i flotte omgivelser.
Fremragende køkken med syv kreative japanske kokke
i international atmosfære. Service og vinkort i top.
Åben hver dag for frokost og aften.
Tel. 952 815 319
Opp. Marbella Club
Tel. 952 857 403
671 606 684
LOS BANDIDOS
En af de mest besøgte restauranter ved havnen.
Fransk / svensk køkken hvor kvaliteten er i fokus.
Fabelagtig betjening med udsøgt udvalg i vine.
Åbent alle ugens 7 dage fra klokken 19.30 – sent
SUITE
Hotel Puente Romano
Tel. 952 820 090
Lige ved havnen i Sotogrande. Tel 956 793 333
Bordbestilling anbefales
Muelle Riviera 33
Tel: 952 815 915
www.losbandidos.info
TABERNA DEL ALABADERO
NUEVA ANDALUCIA
Hjemmelavet retter tilberedt i lækre omgivelser men en
fantastisk service.
Ctra. de Ronda km, 167
Tel 952 812 794
www.alabarderoresort.com
MAGNA CAFE
www.terrazadual.com
Tel 952 925 250
SAN PEDRO
Magna Marbella Golf
Tel. 952 929 578 | www.magnacafe.com
Ctra. De Casares
Tel. 952 937 800 | www.fincacortesin.com
KE BAR
Trendy cafe bar med god udsigt, top service samt gode
menuer og priser.
Kreativt køkken i elegante og luxuriøse omgivelser.
PASSION CAFE
Frisklavet og kreativt mad serveret hele dagen. Lækker
morgenmad, salater, wok retter, fajitas, burgers, wraps
og sandwiches. Daglige specialiteter og fremragende
aftenmenuer i stilige og afslappende omgivelser
C.C La Colonia
Tel: 952 781 583 | www.passioncafe.eu
LA PAPPARDELLA
Laguna Village
Italiensk restaurant med stort udbud af lækre retter af
de fineste råvarer. Moderne og luksuriøse omgivelser.
Tel. 952 807 354
TIKITANO
Udsøgt internationalt køkken i fantastiske omgivelser.
Dejlig atmosfære med bar og stor terrasse.
EL GIRASOL
1.klasses service og udsøgt spisekort fra de Michelin
vindende kokke, Michel og Paul. Lækre omgivelser og
stor patio med udsigt over dalen. Åben hver aften til
middag.
Avda. Del Prado | Tel. 952 813 859
EVITA BY BUENOS AIRES
Fremragende argentinsk køkken med effektivt og smilende personale. Stor terrasse i smukke omgivelser.
Åben hver aften fra kl 19.30 til sent.
Avda. del Prado. Tel. 952 929 620
Strand restaurant med fabelagtig udsigt og overdækket
terrasse. Internationalt køkken med live musik hver
weekend. Åben for frokost og aften.
GOLDEN MILE
New Golden Mile
Tel. 952 792 820
www.tikitano.net
Fabelagtigt thai køkken i intim atmosfære og cosmopolitansk stil. Udsøgt servive og vinkort.
SUKHOTHAI
Fabelagtig restaurant og lounge. Middelhavs og marrokansk køkken i luksus omgivelser.
Åben torsdag til lørdag fra 21.00
TERRAZA DUAL
DA BRUNO
Fabelagtigt italiensk køkken med friske råvarer i
dejlige omgivelser. Åben hver dag for froskost og
aften (også i San Pedro, Marbella og Cabopino)
Tel. 952 857 521
www.dabruno.com
BAYRES
Autentisk argentinsk køkken med frisk kød specialiteter
direkte fra grillen. Flot interiør med populær cocktail
bar.
Opp. Marbella Club
Tel. 952 863 922
MARBELLA
EL LAGO
Fremragende køkken i hyggelige omgivelser.
Åben tirsdag-søndag for aften
Urb. Elviria Hills. Avda Las Cumbres s/n, Marbella.
Tel 952 832 371
CASA NOSTRA
PUERTO BANÚS
Marbella Mar
Tel. 952 770 550
BUDDHA BEACH
TAI PAN
En af byens ældeste restauranter som siden 1988
har tilberedt italiensk mad med stort udvalg og
udsøgt kvalitet.
Luksuriøs Bali steming med stort udvalg af lækre
Nyd en lækker cocktail i den polynesiske bar, inden
Calle Camilo Jose Cela. Tel 952 861 108
GRANDE | CASARES | SAN PEDRO | PUERTO BANÚS | NUEVA ANDALUCÍA | GOLDEN MILE | MA
Rest. Ruten.qxp_Layout 1 26/1/15 10:31 Página 4
FEBRUAR 2015
TERRA SANA
Frisklavet mad med fokus på råvarer i hyggeligt
omgivelser.
C/ Las Malvas. Nueva Andalucía. Tel 952 906 205
Marbella
CASANIS
Udsøgt bistro med dagens menu og a la carte med
god service og rimelige priser. Åben mandag til
lørdag for aften.
FUENGIROLA
EL CABALLO
I centrum af Fuengirola ligger en sand perle fra
det andalusiske køkken. Elegant indrettet og med
superlækre kødretter som oksehale, lammekølle.
Mere end hundrede forskellige vine og sjældne
desserter.
Mesón El Caballo, Plaza Sol Playa, Fuengirola. Mellem gaderne
Lamo de Espinosa og Martínez Catena. Lukket onsdage.
Tel 952 900 450
MESÓN LA SALINA
ZOZOI
Lækkert internationalt køkken i traditionel spanske
omgivelser. Prøv f.eks der lufttørret spanske skinke som er en specialiltet hos dem
Gammelt hus ombygget til restaurant giver en
hyggelig intim atmosfære.
Plaza Altamirano
Tel 952 858 868
ZAFFERANO
Smukt renoveret gammelt byhus med autentiske
omgivelser. Super service og kvalitet for pengene.
Tel 952 863 125
EL LAGO
Fremragende køkken i hyggelige omgivelser.
Åben tirsdag-søndag for aften
Urb. Elviria Hills. Avda Las Cumbres s/n, Marbella.
Tel 952 832 371
EL OLIVO
Avda. la Salina 28, Los Boliches. Tlf: 952 47 18 06.
LA CALESA
Internationalt køkken i intime og rolige omgivelser.
Velsmagende fiske og kødretter med vægt på kvalitet. Udsøgt vinkort i første parket til Middelhavet
Paseo Maritimo. Parque Doña Sofia, Fuengirola. Tel: 952 665 439.
REST. LA CHISPA
Heather og Anders driver den skandinaviske restaurant og cafe La Chispa, hvor der serveres et udvalg af
internationale og især svenske retter. De har tit underholdning og andre events på programmet.
V. Feriapladsen i Fuengirola, C/ San Isidro. Tel. 682 134 720
REST. LUCIA
Lena og Anders Gran byder velkommen i deres hyggelige skandinaviske restaurant. Har du lyst til smørrebrød eller a la carte er dette stedet. Der er også en
opvarmet patio.
Internationalt køkken i flotte golfomgivelser
Åben mandag-lørdag for frokost og aften. Søndag
kun til frokost
Urb. Puebla Lucia, Fuengirola. Tel. 952 582 738.
Marbella Golf & Country Club. N340, km 188, Marbella. Tel:
952 828 650
MEZZANOTTE
De skønneste libanesiske tilberedes af Mike Melki på
MARBELLA |
VIN & MAD
denne lille hyggelige restauranten på første række på
paseoen. Nogle retter er også italiensk inspireret. En
helt igennem dejlig krydret oplevelse - uden at det er
stærkt!
Paseo Marítimo, 10. Fuengirola. Tel. 952 59 2014
LA CALESA
Internationalt køkken i intime og rolige omgivelser.
Velsmagende fiske og kødrette
r med vægt på kvalitet.Udsøgt vinkort i første parket til Middelhavet Tel: 952 665 439
CAFE LA VIDA
Bageri og café ved Feria pladsen i Fuengirola.
Frisktbagt brød og kager dagen lang. Caféen tilbyder lækker dansk smørrebrød. Bestil dit bagerbrød
dagen i forvejen.
Recinto Ferial - Edif. Diana 1. Fuengirola. Tel: 659 726 743
TIPI TAPA
Meget mere end typisk spanske tapas. Tipi Tapa er helt
sikkert et besøg værd til frokost eller dinner med stor
varieret menu og fantastisk udvalg i tapas.
C/ Málaga 4, Fuengirola. Tel. 951 311 630.
REST. CHAROLAIS
Klassisk andalusisk mad med strejf af det baskiske køkken. En sikkert hit for vinelskeren, da der
er et fantastisk vinkort. Rigtige lækre fiskeretter
og altid gode råvarer.
C/ Larga 14, Fuengirola. Tel. 952 475 441.
REST. GIROL
Internationalt køkken med innovativ mad i elegante
omgivelser. Mad og service på højt niveau med fokus
på detaljerne.
Av. de las Salinas 10. Los Boliches, Fuengirola.
Tel: 952 660 268. www.restaurantegirol.com
MIJAS COSTA | FUENGIROLA | LOS BOLICHES | CARVAJAL
| SOTOGRANDE | CAS
Rest. Ruten.qxp_Layout 1 23/1/15 18:07 Página 5
Rest. Ruten.qxp_Layout 1 23/1/15 18:07 Página 6
FEBRUAR 2015
EL RANCHO DE SALVA
Lækre steaks i udsøgt kvalitet serveres hos Salva i
hjertet af Fuengirola. Bøffer på grillen, en god flaske
vin og hyggelige omgivelser.
C/ Juan Sebastian El Cano 3, Fuengirola. Tlf. 951 396 671
EL CABALLO
I centrum af Fuengirola ligger en sand perle fra det
andalusiske køkken. Elegant indrettet og med superlækre kødretter som oksehale, lammekølle. Mere end hundrede forskellige vine og sjældne desserter.
Mesón El Caballo, Plaza Sol Playa, Fuengirola. Mellem gaderne
Lamo de Espinosa og Martínez Catena. Lukket onsdage.
MESÓN LA SALINA
Lækkert internationalt køkken i traditionel spanske
omgivelser. Prøv f.eks der lufttørret spanske skinke
som er en specialiltet hos dem
Avda. la Salina 28, Los Boliches. Tlf: 952 47 18 06.
REST. LA CHISPA
Heather og Anders driver den skandinaviske restaurant og cafe La Chispa, hvor der serveres et udvalg af
internationale og især svenske retter. De har tit underholdning og andre events på programmet.
V. Feriapladsen i Fuengirola, C/ San Isidro. Tel. 682 134 720
REST. LUCIA
Lena og Anders Gran byder velkommen i deres hyggelige skandinaviske restaurant. Har du lyst til smørrebrød eller a la carte er dette stedet. Der er også en opvarmet patio.
Urb. Puebla Lucia, Fuengirola. Tel. 952 582 738.
MR. ROHS
Elsker du ost, så bliver du sikkert stamgæst i Fuengirolas
eneste Gourmet Ostebar og Delikatesse, Mr. Rohs. Oste
delikatesser fra lokalområderne og udvalgte vine hovedsagligt fra Andalusien.
Calle San Pancracio, Fuengirola
(tæt på bus- og togstation) 634 56 03 66
MIJAS COSTA
CHEZ MAX RESTAURANT
Smagfuld fransk og belgisk inspireret køkken i
smukke omgivelser ned til vandet. Nyd den fantastiske udsigt og solnedgang fra deres terrasse.
Bredt og interessant vinkort og maden er smukt
anrettet for det visuelle indtryk også.
Urb. Riviera N-340, km 198, Mijas Costa.
Tel 952 032 780. Tirsdag til søndag fra kl. 13.00
MIJAS
DA BRUNO
Den kendte italienske restaurantkæde ligger også i
Centro Idea og byder på typiske italienske retter så
som pasta og pizza såvel som typiske Middelhavretter. Dejlig stor patio til nydelse om sommeren.
C.C Centro Idea, Ctra. de Mijas km. 3,6, Mijas Costa. Tel. 952 460
724- Åbent mandag - lørdag 10-24.
KOCO CAFE
Tapas ud over de sædvanlige og velsmagende retter er
blot noget af det Nathaniel Seyffers tilbyder i sin restaurant, som har været åben i lidt over et år i Mijas Pueblo.
Koco Cafe har et udsøgt vinkort og et belgisk inspireret
køkken.
Av. Virgen de la Peña 3 | 29650 Mijas Pueblo
Telefon 952 49 61 52 | koco.mijas på facebook.com
Åben: Tirsdag - søndag fra kl. 10 - 23.30
SIDRERÍA NAVARRA
Den kendte restaurant Casa Navarra har udvidet
med en autentisk ciderkælder som fra
Nordspanien. Her serveres cideren som den skal i
små mængder og den kan akkompagneres af saftige oksehøjreb eller fremragende fisk og skaldyr.
Drik alt det cider du kan.
Ctra. de Mijas km. 4, Mijas.
Tel. 952 580 439.
VALPARAISO
Fabelagtig italiensk & internationalt køkken i charmerende omgivelser. Om sommeren nydes maden
på deres smukke terrasse. Smilende betjening og
ideel for hele familien.
Ctra. de Mijas, Mijas. Tel. 952 485 996.
RESTAURANTE CERROS DEL AGUILA
Lokal restaurant i hyggelige omgivelser. Internationalt
mad og lokale retter. Åben hele dagen.
MESÓN LAS TABLINAS
Gastronomisk juvel til meget rimelige priser. Miguel Ángel Ceñal fra Asturien har i 6 år fornøjet sine
gæster med et køkken baseret på hjemegnens fantastiske råvarer og tradtioner: sammekogte retter,
skaldyr, lækre fisk m.m.
Avda. Miguel Hernández, hjørnet af C/ Rio Guadarranque, Las
Lagunas. Tel. 952 47 68 39. Lukket søndag aften og mandage.
Husk at bestille bord
Man-fre 12-21. Lør. & søn.
aften er forbeholdt selskaber
Stor opvarmet patio
MESÓN LA SALINA
Avda. la Salina, 28 - Los Boliches
Tlf: 952 47 18 06
ALMUÑÉCAR
THE STRAND
C/ Rota, 4 - Urb. Torrenueva Playa, La Cala de Mijas.
Tel. 952 587 539
acebook • Tel. 952 58 27 38
C/. Maestra Aspiazu,
Puebla Lucia,
Vii fe
V
fejrer
ejreer ELVIS'
Fuengirola
80 år
års fødselsdag
fødselsdag
den
denn 111.02
1 02 med en
fant
fan
fantastisk
tastisk Elvis imitat
imitator.
NYT! KØKKENET ER ÅBENT
2 retters menu
Lækkert internationalt køkken i traditionel spanske omgivelser. Prøv f.eks der lufttørret spanske skinke som er
en specialiltet hos dem
Friske råvarer af højeste kvalitet. Svensk restaurant, pizzaria og bager i Almuñecar. Specialist i
desserter.
Kvalitet, kreativitet og engagement. I smukke omgivelser med panoramaudsigt over havet byder
Avanto på innovative retter som er et helt kunstværk. Prøv bl.a. Dagens fisk.
A la car
carte hele dagen!
find
ffin
nd os på
LOS BOLICHES
Typiske retter fra León-regionen. Om vinteren serveres der lækre gryderetter og stegte kødretter fra
det indre Nordspanien. Kødet steget i traditionelle
brændeovne. Virkelig en oplevelse værd. Meget
stemningsfuld restaurant med gode vine.
REST. AVANTO
KYSTENS
KYST
KY
STENS LÆKRESTE
LÆK
SMØRREBRØD
Urb. Cerros del Aguila, s/n, 29649 Mijas.
Tel. 952 668 191
REST. LAS LLAVES
Urb. Torrenueva, Mijas Costa. N340 km. 200. Tel. 952 49 20 25.
Lukket søndage.
VIN & MAD
Paseo de Velilla 7, Almuñecar.
Tel. 958 633 098.
BENALMÁDENA PUEBLO
LONGHORN DEL SOL
- STEAK & BURGER
Her får du det bedste kvalitetskød fra Galicien og
Argentina grillet ligesom du vil have det. Der er
også et lækkert udvalg af hjemmelavet burgers,
diverse salater, lakse- og osketartar. Flotte vine.
C/ San Miguel. Telefon: +34 952 569 995.
Mandag - Lørdag 18:30h - 23:00h
Søndag 13:00h - 22:00h
ROTTEHULLET
Nyd kystens bedste bøffer og udsigt på hyggelig dansk
restaurant i Benalmádena Pueblo. Der serveres lettere
frokostretter som smørrebrød, frikadeller og hjemmelavede burgere til store saftige steaks. Caféen er åben
hele dagen fra kl. 13.
Avd. Juan Luis Peralta, 42 - lokale 12 - Benalmádena Pueblo.
Tel. 604 230 515
SOTOGRANDE | CASARES | SAN PEDRO | PUERTO BANÚS | NUEVA ANDALUCÍA | GOLDEN
Helse.qxp_Layout 1 23/1/15 18:11 Página 1
HELSE
FEBRUAR 2015
Artikelserie: Sy
v trin til
et sundere liv.
(6)
Trin 6 Sund Sø
vn
TRIN TIL ET
SUNDERE LIV
Vitafaktateamet og
Pernille Knudtzon
Speciallæge almen medicin
[email protected]
Vidste du, at vi bruger ca en tredjedel af vort liv til at sove? Mange
vil mene, at det er frygtelig lang
tid, hvorimod andre nyder søvnen.
I dette kapitel dykker vi ned i hvordan sund søvn styrker helbredet.
Søvnens cyklusser
Først falder vi i søvn. Dernæst tager vi elevatoren ned i dyb søvn.
Hjernesvingningerne går fra vågen
tilstand ned i afslappet tilstand og
derefter ned i den dybeste søvn.
Dernæst op igen til REM-søvnen
(Rapid Eye Movement) og endda
op til overfladen i vågen tilstand. I
starten af natten går vi ned i dyb
søvn. I morgentimerne er det REMsøvnen der dominerer; det er her
vi drømmer.
Når kroppen slapper af og hjernebølgerne kommer ned i gear,
overtager det parasympatiske nervesystem. Om natten heles og repareres fysiske og psykiske påvirkninger. Her foregår meget af vedligeholdelsesarbjedet. Sund søvn
er en essentiel brik i sundhedens
puslespil. En god nats søvn giver
gode dybe vejrtrækninger, og dermed ilt til cellerne. Herved udluftes
affaldsstofferne, og vi forebygger
mange sygdomme bl.a. inflammation, sukkersyge, højt blodtryk og
cancer. Hvis vi er for stressede og
derved ikke kommer ned i dyb
søvn, mister vi denne mulighed for
dyb reparation og healing og risi-
50
kerer lettere at brænde ud.
Lad os kigge på ingredienserne
i en sund søvn.
Regelmæssig søvn
En af de vigtigste ingredienser for
sund søvn er at samarbejde med
kroppens naturlige søvn/vågen-cyklus. Hold fast sengetid og stå-optid. På den måde vil du føle dig mere frisk og udhvilet. Jo mere regelmæssigt – jo bedre. Hvis du har
sovet nok, er det naturligt at vågne
uden vækkeurets hjælp. Bedste dybeste søvn er mellem kl. 22 og 2,
så få mere ud af det ved at gå tidligt seng og stå tidligt op.
Reguler din søvn/vågen-cyklus
Melatonin er kroppens søvnrytmehormon, som reguleres af mængden af dagslys. Når det er mørkt,
danner vi mere melatonin, derfor
bliver vi søvninge om aftenen.
F.eks. kan arbejde i kontorlandskab
med kunstitgt lys få hjernen til at
falde i søvn. Ligeledes kan det
skarpe lys fra fjernsyn, computers,
tablets og mobiltelefoner sent om
aftenen og om natten forstyrre den
naturlige melatoninproduktion og
derved søvnen.
Sørg for at få så meget dagslys
som muligt, hold pauser, gå udenfor og dyrk udendørs motion. Når
sengetid nærmer sig, luk ned for
TV, computer m.m. Lyt til musik og
frem for alt, sørg for at der er mørkt
i soveværelset. Melatonin kan tages som tabletter eller i form af
energimedicinske plastre, der stimulerer kroppens egen produktion
af melatonin.
Forbered dig til søvnen
Ved at forberede søvnen sender
du et kraftigt signal til hjernen om
at slappe af, og derved glider du
bedre ind i søvnen. Hold støj væk
fra soveværeslet og sørg for, at der
er lettere køligt – omkring 20 grader
og god ventilation. Undgå at se
skrækfilm, læse krimier eller have
sindsoprivende diskussioner. Brug
din seng til at sove og dyrke sex i.
Hvis du bruger sengen til at arbejde
i kan det være sværere at geare
ned før sengetid. Læs f.eks. en bog
ved dæmpet belysning, tag et
varmt bad, tag varme sokker på,
lav afslapningsøvelser, hør afslappende musik. Sørg for at slukke internettet, specielt WIFI, da vi er
mere modtagelige for electrosmog
om natten, når vi sover.
Spis og motioner dig til sund søvn
Undgå større måltider og alkohol
lige før sengetid. Mange bruger et
glas vin eller en drink til at falde i
søvn på. Men for de fleste forstyrrer det søvnen i det lange løb. Undlad sene koffeinholdige drikke efter
kl 16, da de forstyrrer op til 12 timer
efter indtag og kan virke vanddrivende. Hvis du er sulten inden sengetid, så spis noget med langsomt
optagelige kulhydrater, såsom en
avocado, salat, havregryn, iblødlagte nødder, lidt laks eller ost. Regelmæssig motion stimulerer også
søvnen.
Kom ud af stress og bekymringer
Hvis du har svært ved at sove, så
find ud af, hvad der tager din energi. Gå f.eks. igennem dagen og få
sorteret og lagt bekymringer og ud-
fordringer på rette hylde. Nogle
gange kan det være mere konstruktivt at tælle får end at lade bekymringerne få frit spil. Åndedræts- og
afspændingsteknikker hjælper til at
få krop og hjerne ned i svingninger.
At forestille sig et aflappet og fredfyldt sted virker også søvnfremmende.
Powernap
En hurtig lur på 20-30 minutter gør
underværker. Sæt eller læg dig i en
afslappet position og tillad dig selv
at give slip på verden. Det vil ikke
alene hjælpe dit nervesystem til at
slappe af, du bliver også mere effektiv efter sådan en lur. Selvom
du kun har et par minutter, så sæt
dig tilbagelænet og afslappet med
dine nøgler i hånden. Lyden af nøglerne, der falder på gulvet, vil vække dig.
Sov sødt og sundt
%$ ')*$*!'*("*# )(*"(*$)
#)(*)(*)(*!$*(#) #(
()"*
)(*(!*"%)( %')'*%*"$
!")!)(*!'*("*#*'))"!)()
#)(*%*$")'*
Spædbørn 0–3 måneder :
&*'%)(
Spædbørn 3–12 måneder:
&&&*'%)(
Børn 1–3 år: &&*'%)(
Børn 3-5 år: &&&*'%)(
Børn 5–10 år: &&&*'%)(
Børn 7-12 år: &*'%)(
Teenagere 13–19 år: &*'%)(
!$*$)(#(*'))"!)()* #)*&
&*'%)(*)'*)(* "$'*#(*$)
#*$)*!(*(*#(*$)'
Helse.qxp_Layout 1 23/1/15 18:12 Página 2
VITAMINA
HELSEKOSTFORRETNING
STORT UDVALG AF
Vitaminer - Mineraler m.m.
Naturmedicin - Naturcreme Beauté Pacifique - Økologiske
produkter - Granatæblesaft Udo's Choise Ultimate Oil Blend Birkenstocksandaler - Chia frø Uldent undertøj i natur og sort.
BLÅBÆR
, D.C.
Original kiropraktisk behandling
www.chiro-dahl.com
Edif. Tres Coronas (ved siden af Merca Centro)
Avda. Clemente Díaz Ruíz 4 • E-29640 FUENGIROLA
Dansk psykolog
Pernille Thilker
cand. psych
Terapi/rådgivning
individuelt og grupper
Konsultation i Benalmádena
Pueblo efter aftale
Telefon:
952 56 97 54 • 686 58 72 98
E-mail:
[email protected]
1) Hjælper på trætte og
lysfølsomme øjne
2) Blåbær med lutein kan
hjælpe med at bevare
et godt syn
3) Blåbær er en stærk
antioxidant og god for
øjets slimhinder
FORHANDLER
PHARMANORDS PRODUKTER
"!&!"!&&!# "#"$
#"# "#"&&#
&#&%$%& $&%$%%$%%
&#&%$%& $$%%$%%
!#"! !&&&
&&
Hverdage kl. 10-19 - Lørdage: 10-15
Ctra. de Mijas km. 3,6
Tel./fax 952 58 43 13
E-mail: [email protected]
51
Helse.qxp_Layout 1 25/1/15 17:58 Página 3
HELSE
FEBRUAR 2015
SØVNAPNØ
Rikke Markussen
Fysioterapeut - Centro Sanum
www.centrosanum.es
Læge Hanne Hansen
Tel. 952 664 907 •670 674 246
Konsultationstid:
+
Av. Jesús Santos Rein 12, Edif. Don Marcelo 2D. Fuengirola
Ring man - fre mellem 10 og 14 for aftale.
EDTA-behandling gives!
MEDIC
LÆGEHUSET CLINICA MEDIC - MANDAG - FREDAG: KL. 9.30 - 17.30
Dr. Jens Naesgaard, norsk
Dr. Akbar Nafarieh, svensk - spec. almen medicin
• Gerne tidsbestilling • Også hjemmebesøg •
Tel: 952 46 00 40 - Fax: 952 46 19 49
Mobil: 608 651 252 - www.legekontor.com
Edif. Vinuesa 1A-1B • Avda. de Los Boliches, 93 • Fuengirola
52
Ca. 10 pct. af alle, der snorker,
har korte eller længere pauser i vejrtrækningen - op til 60 sek! Disse
kaldes apnøer og opstår, fordi musklerne i svælget slapper af og fuldstændigt blokerer for luftvejene. Ved
almindelig snorken blokeres der kun
delvist. Snorkelyden opstår p.g.a.
vibrationer i f.eks. den bløde gane.
Snorken forekommer hyppigt og
ses hos 10 pct. af alle mænd i alderen 30-40 år. Blandt mænd i alderen 50-60 år snorker ca. 20 pct.
Kvinder snorker naturligvis også,
men i mindre omfang, ca. halvt så
mange som mændene. Det er vigtigt at understrege, at snorken ikke
er ensbetydende med søvnapnø.
Ofte er det ægtefællen, som generes af den høje snorken og som
ofte finder et andet sted at sove.
Mange siger, at sengekammeraten
holder op med at trække vejret, men
faktisk kæmper de for at trække vejret, og de får først luft igennem, når
de ubevidst vågner, fordi hjernen
slår alarm p.g.a. iltmangel, og derved
får musklerne i svælget aktiveret og
dermed udvidet luftpassagen.
Personen selv opdager ofte ingenting eller kun en brøkdel af apnøerne, men fordi vedkommende
ofte er vågen og dermed aldrig kommer ned i den dybe søvn, og fordi
kroppen ikke bliver iltet, vil personen
opleve at være meget træt uanset
søvnlængde.
En person med søvnapnø vil ofte
sove meget uroligt, svede meget
under søvnen og skal ofte op og lade vandet i løbet af natten. Om dagen klages der over nedsat energi,
træthed, morgenhovedpine og øget
irritabilitet. Tit falder de i søvn om
dagen. Ubehandlet kan konsekvenserne være depression, træthed,
diabetes 2, nedsat hukommelse,
trafik- og arbejdsulykker, koncentrationsbesvær, nedsat arbejdsevne,
nedsat sexlyst, impotens samt forhøjet blodtryk, slagtilfælde og blodpropper. Ca. 60 pct. af alle med blodprop i hjernen lider også af en ubehandlet og overset søvnapnø.
Man skal lade sig undersøge for
søvnapnø, hvis man snorker og sover meget, men aldrig er udhvilet.
Dette gøres ved en CRM-undersøgelse (CardioRespiratorisk Monitorering), hvor vejrtrækningen med
mere undersøges. Dette gøres ambulant og du skal henvises af egen
læge.
En effektiv behandling er CPAPmasken, som gør, at der konstant
er et overtryk i luftvejene og at de
derved holdes åbne. Vejtrækningen
bliver normal og snorkenen ophører.
Søvnkvaliteten vil normaliseres og
personen vil føle sig mere frisk og
udhvilet. Behandlingen er livslang
og prognosen er god. Desværre
sker der ofte det, at masken ender
i skabet, fordi mange synes, at den
er irriterende at have på. Hvis man
kommer for sent i behandling eller
ikke bruger masken, kan iltmanglen
(hypopsi) medføre en mindre eller
større permanent skade på hjernen,
der primært viser sig ved svigtende
indlæringsevne, nedsat koncentration og korttidshukommelse.
Sygdommen bør tages alvorligt,
og det er ofte pårørende, som stiller
diagnosen og får den ofte intetanende apnø-person til lægen. Det er
livsvigtigt at få iværksat behandling
og at man efterfølgende også bruger
masken hver nat!
Sygdommen skyldes to genetiske, arvelige faktorer, der forekommer hos 2 pct. af alle kvinder og 4
pct. af alle mænd. Disse gener optræder ofte i flere tilfælde i nogle
familier, og de disponerer for udvikling af tilstanden, som oftest får en
livstruende karakter omkring 40-50års alderen.
Overvægt kan forværre tilstanden, men er ikke den direkte årsag.
For at undgå eller mindske årsagen til din søvnapnø kan du få hjælp
hos din fysioterapeut i forhold til
vægttab og råd til bedre søvn. Ofte
er manuel behandling omkring halsen ret effektivt på selve snorkeriet,
da det ofte er muskelspændinger i
området, som er årsagen. Søvnplastre har en dokumenteret effekt på
søvnkvaliteten og somme tider afhjælper de også snorken og søvnapnø.
Helse.qxp_Layout 1 23/1/15 18:16 Página 4
Medicinsk Infrarød
Thermografi
Tidlig opdagelse er bedre end helbredelse
Medicinsk Thermografi visualiserer områder, hvor sygdomme
eller forstyrrelser er under opsejling.
Med infrarødt kamera måler vi temperaturen i hudens
overflade. Hudens temperatur “sladrer” ganske enkelt om
forandringer i det underliggende væv.
Medicinsk Thermografi anbefales til risokovurdering og
monitoring af abnormal fysiologi, fx ved smerter, sportsskader,
cancer eller andre sygdomme.
Medicinsk Thermografi er 100 % uden risiko, noninvasiv,
smertefri, uden kontakt og røntgenstråler.
Februar introduktionsrabat på Kropsscanninger og
Brystscreening inklusiv mini sundhedscheck.
Foredrag om Inflammation og Stress – to snigende dræbere.
Tirsdag den 10.2 kl. 16–18.
Hvordan bliver vi sprudlende gamle? Lær om Frie Radikaler,
Antioxidanter og boost af Immunforsvaret.
Pernille Knudtzon, MD no col.29/08516
Katinka Burmeister, Sygeplejerske
Vitafakta Health Clinic
C. Alfonso XIII,2, planta 4B, Fuengirola
(overfor busstationen)
www.vitafakta.es
mail: [email protected]
eller bestil tid på 694 431 864
53
Helse.qxp_Layout 1 23/1/15 18:20 Página 5
HELSE
FEBRUAR 2015
URTER DER VIRKER –
Anvendelsen af naturlige planteenzymer
gør VitaZymes’ urtepræparater mere
effektive end urter normalt
Normalt tager urter tid om at virke.
Med VitaZymes’ urtepræparater er
det anderledes. Takket være anvendelsen af naturlige enzymer under
fremstillingsprocessen kan de aktive
indholdsstoffer i urterne optages direkte fra mavesækken, og det betyder en bedre optagelse og dermed
hurtigere virkning, end hvis de skulle
være gået igennem kroppens almindelige fordøjelses- og optagelsessystem.
VitaZymes’ urtepræparater tæller
et dusin produkter, der kan bruges
enkeltvis eller i kombination, og der
er produkter for næsten alt: Der er
urter til at afgifte kroppen, til at holde
blodårerne plakfri, til at styrke immunsystemet og til at neutralisere ødelæggende frie radikaler, som vi konstant bliver ”bombarderede” af. Og
listen fortsætter med urter til at afgifte og styrke lever og nyrer, skaffe
os af med overflødig kropsvæske og
til at gøre os glade – ikke at forglemme dem, der er lavet på basis af blade fra verdens ældste træ: ginkgoen,
der kan forbedre blodgennemstrømningen i de helt små blodkar i hjernen
og dermed forbedre vores hukommelse og koncentrationsevne. Endelig er en af urteblandingerne lavet
specielt med henblik på at rense ud
i fordøjelsesorganerne, hvorved ofte
også et par overflødige kilo ryger.
Det allersidste skud på stammen er
lavet for at give et smukkere og kraftigere hår.
54
Nobelprisvindende
teknologi
Og hvis du synes, det lyder imponerende, så har du ikke hørt det bedste
endnu: Inspireret af noget af den seneste forskning inden for aldring, introducerede VitaZymes sidste år et
unikt anti-ageing-produkt, der kan reducere vores biologiske alder. Biologisk alder er et udtryk for vores sundhedstilstand overordnet set. Jo yngre
vi er i biologisk forstand, jo sundere
er vi – eller sagt på en anden måde:
i jo mindre omfang er kroppen degenereret i forhold til dets sunde og
velfungerende udgangspunkt. Vores
biologiske alder kan fastslås ved en
blodprøve, der måler den gennemsnitlige længde af vores telomerer.
’Telomere’ kommer fra græsk og
er sammensat af to led – ’telos’ og
’meros’, som betyder henholdsvis
’ende’ og ’del’. Telomererne er således endedelene – eller endestykkerne – af vores kromosomer. Disse
kromosomendestykker, der nok består af nogle af de samme proteiner,
som vores gener – selve kromosomet – er lavet af, men ikke i
sig selv er genmateriale, har til funktion af beskytte vores DNA. Problemet er, at for hver celledeling – for
hver gang vi producerer nye celler –
efterlades de beskyttende endestykker en lille smule kortere. Celledeling
koster med andre ord telomeretab.
Helt enkelt sagt så er det denne gradvise forkortelse af telomererne, der
er skyld i vores biologiske aldring, for
jo kortere telomerer, jo dårligere er
kvaliteten af de nye celler, der bliver
dannet. Men sådan behøver det ikke
være længere. Det, forskerne nemlig
har fundet ud af – og det blev de tildelt en nobelpris for – er at telomererne kan vedligeholdes, hvis enzymet telomerase er til stede. Telomerase er nemlig ansvarligt for at gendanne telomererne.
Så vidt grundforskningen. Det var
i sin jagt på mere effektiv medicin
imod gammelmandssygdomme
som demens og Parkinsons, at medicinalfirmaet Geron så efterfølgende
opdagede, at en ekstrakt fra planten
Astragalus virkede telomeraseaktiverende, og det er denne opdagelse, der har dannet baggrund for
VitaZymes’ anti-ageing-produkt TRX.
Medicinalfirmaet var imidlertid ikke
interesseret i at sælge plante- og andet naturbaseret materiale, som de
kun bruger for at få inspiration til
fremstilling af syntetiske stoffer, de
kan tage patent på. Hos VitaZymes
er det lige omvendt kun naturstoffer,
der finder adgang til virksomhedens
produkthylder, og dette telomereunderstøttende plantemateriale var så
sandelig en værdig kandidat. – Også
selvom ekstrakten er dyr at fremstille,
og det færdige produkt derfor er dyrere end normalt for urtebaserede
præparater.
Healer bag produkterne
Ekstrakter fra astragalusplanten
er dog kun den halve historie om
TRX, der også indeholder en anden planteekstrakt med en imponerende virkning, men mere om
det om et øjeblik.
Manden bag VitaZymes’ urtepræparater er englænderen Jeff Roope,
der er født med evnen til at heale.
Urter fik for første gang hans interesse, mens han levede i Fjernøsten,
hvor hospitalerne stadig ordinerer urter til deres patienter. Med den viden
i bagagen sammensatte han for næsten 30 år siden det urtepræparat,
som i dag kendes under navnet ’Vita’,
og som på mange måder er lige så
unikt som ’TRX’. Og så er det endda
meget billigere, fordi der ikke er nogen dyre planteekstrakter i.
Vita virker generelt afgiftende og
kan reducere betændelse og inflammation samt forbedre vejrtrækningen
og iltombringelsen til cellerne – alle
overordentligt vigtige for et godt helbred. Alt fra professionelle sportudøvere over astmatikere og allergikere
til folk, der lider af gigt, har gennem
årene brugt Vita. Mange bruger også
at tage en støddosis Vita en halv time
inden, de skal ud at jogge eller i fitnesscentreret for at forhindre tidlig
udmattelse.
”Jeg ville lave en urteblanding, der
kunne gøre noget af det samme,
som jeg kan gøre med mine hænder,” fortæller Jeff Solkystens udsendte, og fortsætter: ”Det gør ikke
bare mit arbejde lettere, ofte vil jeg
helt kunne undværes. Urtekapslerne
gør simpelthen arbejdet alene.”
Snart efter ’Vita’ udviklede Jeff et
præparat specielt møntet på immunsystemet, så et til lever og nyrer, et
for hjerte-/karsystemet og endelig
også et for fordøjelsessystemet –
maven og tarmene. Med denne lille
håndfuld af præparater kan man hol-
Helse.qxp_Layout 1 23/1/15 18:23 Página 6
FEBRUAR 2015
HELSE
TIL HELE KROPPEN
de hele kroppen godt kørende.
Virker på alle
Nu er der måske mange, der tænker,
at de har prøvet at tage urter, og enten virker de ikke, eller også tager
de uendelig lang tid om virke – længere tid end de fleste har tålmodighed til i dag, hvor vores kultur er meget nutidsbetonet med et udbredt
ønske om quick fixes – nu-og-herløsninger.
”Det var faktisk min allerførste –
og største – udfordring,” fortæller
Jeff Roope og uddyber: ”En kinesisk
læge undersøger hver enkelt patient
nøje for at finde ud af præcist, hvilke
urter han eller hun vil kunne få glæde
af. Leverens evne til at nedbryde og
optage stoffer i maden er nemlig alfa
og omega for hans valg af urter til
den enkelte patient. Når du således
for ekempel ser en kinesisk læge
studere sin patients øreflipper eller
tunge, er det fordi han har lært at
”aflæse” leverens tilstand i tungen
og øreflipperne. Det er derfor, man
vil se en kinesisk læge ordinere forskellige urter for det samme problem. Eftersom min plan var at overflødiggøre mig selv, måtte jeg finde
en måde at transportere urternes aktive indholdsstoffer uden om kroppens almindelige fordøjelses- og optagelsessystem. Det kostede lang
tid og mange forgæves forsøg, inden
jeg nærmest ved tilfælde fandt ud
af, hvordan det kunne lade sig gøre.”
Præcis hvordan det lader sig gøre,
er naturligvis Jeffs hemmelighed,
men han vil afsløre så meget som,
at det involverer brug af planteenzymer. Og det er denne fremstillingsmetode, der gør, at VitaZymes’ produkter virker så hurtigt og så godt. I
en akut situation vil man allerede inden for en halv time kunne mærke
en bedring med en støddosis, ligesom Vita også over tid virker generelt
afgiftende og inflammationshæmmende.
Alfa og omega for
helbredet
Når afgiftning og reduktion af betændelse er så vigtige for et godt helbred,
er det fordi erfaringen viser, at akummulering af gift- og affaldsstoffer
som oftest går forud for mange
sygdomme. Inflammation er ikke
i sig selv en sygdom, selvom
det kan opleves som ubehageligt. Inflammation er derimod et led i kroppens normale helingsmekanisme. Hvis vi
f.eks. forstrækker en muskel
eller forvrider et ledbånd, sender vores immunsystem hvide
blodlegemer og nogle signalstoffer kaldet cytokiner til den
”nødstedte” del af kroppen. Det
medfører en større eller mindre hævelse af huden, som normalt mærkes
som en varm, smertende ømhed.
Sådan en form for betændelse betegnes som akut, fordi den fortager
sig, når muskelen eller ledbåndet er
helet, og der således ikke længere
er brug for hjælpestoffer i området.
Hvis vores krop er stresset eller på
en anden måde er overbelastet og
ude balance – for eksempel på grund
af en ensidig kost, kan vores immunsystem imidlertid overreagere og betændelsestilstanden blive permanent.
Det skaber ikke bare en basis for kroniske lidelser, men gør også vores
kroppe mindre godt i stand til at klare
sig over for andre sundhedsmæssige
udfordringer, som vi måtte komme
ud for.
Permanente betændelsestilstande
mærker vi ofte ikke noget til i mange
år. Først når f.eks. vores blodtryk en
dag er markant for højt på grund af
”tilkalkede” – betændte –blodårer,
går det op for os, at den har været
”gal” i mange år. Ophobede gift- og
affaldstoffer og inflammation går også forud for mange gigtdiagnoser.
Vi bliver udsat for mange giftstoffer gennem alle de industriprodukter, vi dagligt omgiver os med,
og fra den ofte industrielt forarbejdede mad, vi spiser. En følelse af
total mangel på energi kan være et
tegn på, at vores krop er belastet af
giftstoffer. Hvis overbelastningen er
stor, eller den har stået på i nogen
tid, kan den også komme til udtryk i
en eller anden form for generende
lidelse – fra kløen eller udslet på huden til tilbagevendende hovedpine.
Det vil nok overraske mange, at overvægt også kan være et tegn på, at
kroppen i et forsøg på at uskadeliggøre de giftige stoffer ”opmagasinerer” dem i fedtmolekyler, der i den
forbindelse virker som et slags kropsligt isolationsmateriale. På samme
måde kan celler blive kræftagtige –
blive til kræftceller – i et forsøg på at
overleve i et giftigt og surt kropsmiljø.
Hvis en celle ikke får nok ilt og næring, kan den ikke overleve. Kræftceller har det lige omvendt: De trives
storartet uden ilt og med ”junkfood”,
og dør faktisk hvis de bliver udsat for
store mængder af ilt. (*)
At permanente betændelsestilstande og ophobning af giftstoffer i
kroppen er roden til de fleste af de
dårligdomme, vi lider med, kan Flemming Lockenwitz tale med om. Han
bruger blandt andet massage til at
sætte afgiftningsprocesser i gang.
Det er Flemming, der nu har skaffet
VitaZymes’ urtepræparater til Fuengirola. Han kender de fleste af produkterne fra Danmark, hvor han også
brugte dem i sin klinik. Han ved derfor, hvor godt de virker.
”Jeg er så glad for nu igen at kunne tilbyde mine klienter Jeff’s unikke
præparater,” siger han til Solkysten,
og fortsætter: ”TRX er naturligvis ny
for mig. Jeg synes, det er så facine-
rende, at med et produkt som dette,
er vi ikke bare meget tæt på at have
løst gåden om aldring, vi kan også
aktivt gøre noget for at modvirke tegnene på aldring hos os selv.”
Han er selvfølgelig selv begyndt
at tage TRX. ”Og Vita – og Liverex!”
skynder han sig at tilføje.
Hvis man aldrig har gjort noget
specielt for sit helbred, vil man bestemt gøre det godt ved i et halvt
års tid at supplere med et udvalg af
VitaZymes’ urtepræparater på fuld
dosis og derefter på formindsket dosis med en enkelt eller to kapsler om
dagen for at holde kroppen godt kørende. Urter kan på den måde sammenlignes med at spise mad for at
holde kroppen sund og velfungerende.
Eksempler på kombinationer: TRX,
Vita og Liverex, hvor Liverex understøtter både lever- og nyrefunktionen,
eller: Vita, Liverex, Heartex og Neutralex, hvor Heartex styrker hjertet,
holder blodårerne fri for inflammation
og kan bringe kolesteroltallene i balance; Neutralex kan uskadeliggøre
frie radikaler og dermed mindske den
skade på kroppens celler, de ellers
ville gøre – en skade, som kroppen
i så fald skal bruge ressourcer på at
reparere. Kombinationsmulighederne
er naturlig mangfoldige alt efter spe-
55
Helse.qxp_Layout 1 23/1/15 18:25 Página 7
HELSE
FEBRUAR 2015
muskelmasse, en markant antioxidant-virkning og ligeså en antiinflammatorisk virkning, som blandt andet
har betydning for hjerte-kar-systemet. (**)
En lignende virkning har kunnet
iagttages hos dyr og mennesker,
som igennem længere tid lever på
sultekost. Med moderne urteekstraheringsteknikker kan man altså
nu opnå en lignende virkning uden
samtidig at sulte.
Jeff Roope og Flemming Lockenwitz talte både om gamle dage, og om hvad fremtiden
kan byde på med et præparat som TRX. Foto: NAN
cifikke behov og ønsker, og hvor meget man ønsker eller har mulighed
for at bekoste på projektet.
Øget fedtforbrænding og
bedre sukkerstofskifte
Og nu til slut tilbage til den anden
del af TRX. TRX indeholder nemlig
også en plantesubstans, som blandt
andet findes i vindruekerner og skind. Substansen hedder resveratrol, og det var nogle af USA’s førende forskere ved Harvard Medical
School, som først kom på sporet af,
at man i resveratrol syntes at have
fundet et plantemateriale, der kan
sætte kroppen i en særlig sundhedsmodus. Når forskerne gav resveratrol til deres forsøgsdyr, forbedredes
deres stofskifte, de fik mere muskelmasse og kunne bevæge sig længere og igennem længere tid uden
at blive trætte eller udmattede. Det
er nu snart 10 år siden, og siden har
forskerne fundet ud af meget mere
om, hvordan mere præcist resveratrol virker og hvorfor.
For at gøre en lang historie kort,
så skal meget af årsagen til resve-
ratrols virkning nok findes i en urgammel mekanisme, hvorved både
mennesker og dyrs kroppe er indrettede til at kunne modstå hårde tider med for lidt mad. Resveratrol er
et stof, som planter producerer mere
af, hvis de er under stress på grund
af for eksempel tørke, forøget varme/solindstråling eller svampeanbreb. Når mennesker og dyr spiser
planter med forøgede mængder af
resveratrol, virker det som en tidlig
varsling om hårde tider forude. Hvis
planterne er under stress, vil det
nemlig alt andet lige betyde færre
overlevende og mindre planter og
dermed mindre mad.
Vores krop er altså sådan indrettet, at den kan omstille sig og blive
sundere end normalt for bedre at
kunne klare sig igennem perioder
med for lidt mad. I relation til stofskiftet har man kunnet iagttage en
forøget fedtforbrænding, en forøget
insulinsensitivitet med en forbedret
sukkerforbrænding til følge, samt
dannelse af langt færre potentielt
sundhedsskadelige stofskiftebiprodukter. Dertil også dannelse af mere
Mere sundhed og godt
helbred
Så vidt det er VitaZymes bekendt,
er TRX det eneste produkt på markedet, der kombinerer de to potentielt livsforlængende plantesubstanser. Eller som en af forskerne, Dr.
Lennart Guarante, siger det: ”Den
forskning, jeg beskæftiger mig med,
handler ikke om at forlænge livet for
gamle og svage mennesker. Jeg betragter ikke levealder som et mål i
sig selv. Målet er at forøge antallet
af år levet ved godt helbred.. Hvis
man kan forlænge antallet af sunde
livsår, og man samtidig ender med
at nå en højere alder, så er der jo
ikke noget galt ved det”
Flemming Lockenwitz’ klinik Wellnes Corner ligger på Feriapladsen:
Calle José Cubero Yiyo – Edificio
Diana 1, local 11. Han kan kontaktes
på: 610 907 198. Flemming vil også
fungere som distributør i forhold til
andre klinikker for sundhed og velvære.
(*) Det har Andreas Moritz har
skrevet en spændende bog om, der
er oversat fra engelsk til dansk:
”Kræft er ikke nogen sygdom! – det
er en overlevelsesmekanisme”.
(**) Dr. Joseph Maroon har skrevet en spændende bog om resveratrol: ”The Longevity Factor: How
Resveratrol and Red Wine Activate
Genes for a Longer and Healthier
Life.”
I Solkystens martsudgave kan
du læse mere om forskningen i telomerer.
Kiropraktik i Centro Sanum
Fysioterapeut og indehaver af Centro Sanum i Centro Idea, Rikke
Markussen, har indgået samarbejde med Tina Roscoe DC, MCA kiropraktor. Tina er uddannet i England og har over 17 års erfaring fra
bl.a. egne klinikker i både England og Spanien, hvor hun er registreret
som kiropraktor. Desuden holder hun diverse kurser for andre kiropraktorer. Hun har desuden suppleret sin kiropraktoruddannelse med
kraniosakral-terapi, akupunktur og ultralydsbehandling, så disse kan
kombineres eller gives alene.
I Tinas behandling indgår meget blide kiropraktiske manuelle teknikker.
Til forskel fra den gængse opfattelse af kiropraktik, som mange forbinder
med voldsomme knæk, så er denne moderne teknik meget mere skånsom og lige så effektiv. Desuden arbejder Tina meget med fascie release, hvilket er en meget effektiv løsning af den bindevævshinde,
som omgiverr alle muskler eller muskelgrupper.
Det er ikke kun os mennesker, der kan blive behandlet. Tina Roscoe
har både hunde og heste og kan hjælpe disse dyr med deres problemer.
Kunderne har taget godt i mod Tina i Centro Sanum, og hun allerede
er blevet populær som behandler. En behandling varer minimum en
time, så der er tid til grundig undersøgelse, sygehistorie, behandling
og information.
I Centro Sanum tilbydes der foruden kiropraktik, kraniosakral-terapi,
akupunktur, massage, fysioterapi også zoneterapi. Desuden holdtræning; Senior-træning, Yoga og Pilates, der alle er baseret på klippekort,
så der kun betales for de gange, man deltager.
Foredrag om Inflammation og Stress –
to snigende dræbere.
Tirsdag den 10.2 kl. 16 – 18 i klinikken. Hvis du vil holde dig frisk og
sprudlende, er det et must at kende til, hvad stress og inflammation
gør i kroppen - og ikke mindst hvad du kan gøre for at undgå for tidlig
aldring, sukkersyge, cancer, demens etc. Kom til en hyggelig eftermiddag og lær om frie radikaler, anti-oxidanter, kort sagt hvordan du
kan leve godt og længe. OBS begrænsede pladser – tilmelding nødvendig. +34 694 431 864 eller [email protected]
56
Helse.qxp_Layout 1 23/1/15 18:28 Página 8
FEBRUAR 2015
HELSE
VI HAR BRUG
FOR LANGT MERE
D-VITAMIN
Med den massive mængde af ny forskning, der viser D-vitamins enorme
betydning for helbredet, har sundhedsmyndigheder verden over opjusteret
anbefalingerne. Det er dog langt fra godt nok, mener mange eksperter
Et af de vitaminer, som har fået
mest rampelys i de senere år, er Dvitamin. Undersøgelser har påvist,
at dette vitamin, som vi både får fra
kosten men også danner selv i forbindelse med sollys, styrker immunforsvaret, knoglerne og tænderne,
samt forebygger en række kroniske
sygdomme som diabetes, osteoporose og sclerose. Sundhedsmyndigheder verden over har taget dette
til efterretning og har opjusteret anbefalingerne for daglig indtag, også
i Danmark, men det er langt fra godt
nok, siger flere eksperter.
I 2011 besluttede Institute of Medicine i USA at øge anbefalingerne
for D-vitamin fra 10 mikrogram pr.
dag til 15 mikrogram. Til sammenligning har man i Danmark opjusteret
fra 7,5 til 10 mikrogram, så vi ligger
et godt stykke under amerikanerne.
Men selv amerikanernes væsentlig
højere anbefaling for D-vitamin er
alt for lidt, argumenterer de kritiske
forskere.
To helt nye rapporter stiller sig
stærkt kritisk overfor de nye anbefalinger. Den ene, som er offentlig-
gjort i tidsskriftet Nutrients, og udarbejdet af forskere fra School of
Public Health i Alberta (Canada),
hævder ligefrem at anbefalingerne
er baseret på fejlberegninger og faktisk kan føre til, at befolkningen får
alt for lidt af vitaminet med alvorlige
sundhedsmæssige konsekvenser til
følge.
Overvægtige har brug for
mere
Den anden rapport, som er publiceret i tidsskriftet PLoS One og udarbejdet af eksperter fra University of
Calgary, Boston School of Medicine
samt Harvard School of Publich Health, opfordrer til en ny evaluering
af anbefalingerne for D-vitamin, som
blandt andet skal tage højde for forskellen i folks vægt. De doser, som
overvægtige og tykke mennesker
behøver for optimalt udbytte, ligger
fire til fem gange over de doser, som
normalvægtige kan klare sig med,
står der blandt andet i rapporten.
Desuden fremhæver forskerne i deres rapport, at nye analyser viser, at
tilskud af D-vitamin i doser på helt
op til 500 mikrogram dagligt (50 gange højere end de danske anbefalinger) er absolut uden risiko, selv for
normalvægtige.
Engelsk syge
genopstået
Årsagen til at overvægtige og tykke
mennesker har brug for mere D-vitamin er, at vitaminet lagres i fedtvæv i stedet for at cirkulere i blodet
og nå ud til de væv, hvor det har sine
funktioner. Det er en vigtig faktor,
som man ikke uden videre kan ignorere.
En række eksperter efterlyser
langt mere objektive og nuancerede
retningslinier for optimalt indtag af
D-vitamin end de meget generelle
og konservative anbefalinger, man
har i dag. Befolkningsundersøgelser
foretaget i flere forskellige lande viser, at størsteparten af befolkningen
ikke har tilstrækkeligt højt D-vitaminindhold i blodet, og i England har
man ligefrem set en ny forekomst
af engelsk syge, som er knogledeformiteter, der skyldes faretruende
mangel på vitaminet. Man troede
ellers, at denne sygdom var udryddet i forrige århundrede, men det
var altså ikke helt korrekt.
Bjørn Falck Madsen
GOLD - IMPLANT - CLINIC
Speciallæge Hans Kryger Kjerkegaard
Smertebehandling
med
GULDIMPLANTATION
Specielt ved:
• slidgigt • migræne
• ryglidelser
#!#$%!"%$!
#% $""%%$%"%#$ %%%
%#$ %% #"!%$%
)645+.&05%52.0-,.*
1+&(63*6-2154
Selv med de nye, opjusterede anbefalinger for D-vitamin er vi langt fra målet,
mener en række eksperter.
Flere og flere mennesker
tager allerede tilskud af Dvitamin for at være på den
sikre side.
)643+3 542/,3.54
)6(3443,054
)641/+4'/6
3*62.0456%41/-,05-154
)6,++54/&.0541*5-15461#3 ,54
)6!+/24(163 542/,3.546%-"2"6#2.#5463*6
+3./43--5462'605//56(5060,54156
&.0541*5-151(5/3054
21536
51162./3165,.6$
0'"624#5-36$
&5.*,43-2
!,065'/5462'/2-56
!5-5'3.6$66$66
)(2,-6%4*020-.5/"0+
57
Foreningsnyt.qxp_Layout 1 23/1/15 18:31 Página 1
FORENINGSNYT
FEBRUAR 2015
Den danske kirke
Margrethekirken
Avda. De Dinamarca 2
& Calle Ciprés 22, Las Lagunas
Mijas Costa
Tlf. 952 58 74 81
[email protected]
www.margrethekirken.com
Åben tirsdag, torsdag og fredag
kl. 10-12 samt onsdag kl. 15-17
nelle jazzorkester J. P. Happy Jazz,
arrangeret af Margrethekirkens
Venner
Peter Madsen på trompet, Erling Haagensen på klarinet, Ethan
Weisgaard på tromme, Arne M.
Sørensen på bas og Jørgen Poulsen på piano.
Billetter á 20 € (inkl. vin og
snacks) kan købes i Margrethekirken, hos Vitamina i Centro Idea
og hos kasserer Jørgen Kobstrup,
tlf. 661 714 508.
Pastor Iben Snell
Edif. Andromeda II – 2A
c/Maestra Aspiazu 10,
Fuengirola
Tlf. 952 460 495/661 001 998
Præsten har fri mandag.
Kontingent på 70 euro per person kan indbetales i kirken eller
på vores konto i Cajamar:
(IBAN ES87) 3058 0860 7927
2000 6999 (Swift: CCRIES2A)
Gudstjenester
Søndag den 1. februar kl. 11.00:
Septuagesima – prædikant: Iben
Snell
Søndag den 8. februar kl. 11.00:
Seksagesima – prædikant: Iben
Snell
Søndag den 15. februar kl. 11.00:
Fastelavn – prædikant: Iben Snell
Efter gudstjenesten er der kirkefrokost
Søndag den 22. februar kl. 11.00:
1. søndag i fasten – prædikant:
Iben Snell
Stilleandagt
Onsdag den 18. februar kl. 17.15
Arrangementer
Onsdag den 25. februar kl.
10.00: Litteraturkreds i præsteboligen om Anne-Cathrine Riebnitzkys roman: ”Forbandede yngel.”
Anne-Cathrine Riebnitzsky kan
skrive og har noget på hjerte. Romanen handler om Lisa, der er
vokset op i en familie præget af
vold, fortielser, frygt og store
svigt. Med en afstumpet og voldelig far og en beregnende og
psykisk ustabil mor får Lise, der
er den næstældste i en søskendeflok på 4, allerede tidligt lagt et
stort ansvar på sine skuldre. Alle
familiens børn er præget af deres
barndom. De ældste finder tryghed og faste rammer i militæret,
de yngste flygter enten ud i verden og sætter livet på spil eller
forsøger at begå selvmord. Det
er en rørende og oprørende fortalt
roman med megen elendighed,
men heldigvis også lyspunkter:
trods de kaotiske forhold oplever
søskendeflokken også lykkelige
stunder i barndommen, takket være deres eget sammenhold.
Fredag den 6. februar kl. 19.30:
En aften med skuespilleren og forfatteren Flemming Jensen: "Risikoen ved at være humorist er, at
folk tror, man laver sjov!"
Han har humor, så det basker!
Oprindeligt er han uddannet lærer
og har bl.a. arbejdet på Grønland,
men han er mest kendt fra TV,
film og teater - og som medlem
af Nissebanden. Med sin brede
baggrund er der ikke noget at sige
til, at han også har skrevet bøger
- bl.a. en bog om de vestindiske
nisser og en Vejledning i Sælfangst.
Kom og mød Flemming Jensen
på slap line - der er lagt op til en
meget munter aften i rigtig godt
selskab!
Entré: 25 € inkl. vin og snacks.
Billetter kan købes i Margrethekirken og i Vitamina i Centro Idea.
Torsdag den 26. februar kl.
19.30: Sangaften med Keld Skovgaard, Ingrid Wandahl og Iben
Snell
Det er dejligt at synge og hyggeligt at gøre det sammen med
andre. I Margrethekirken har vi
tradition for at mødes og synge
af hjertens lyst, både salmer, sange fra Højskolesangbogen og lystige viser. Man behøver ikke at
tilmelde sig på forhånd - bare kom
og syng med!
Der serveres en platte til 7,50€.
Drikkevarer kan købes.
Lørdag den 21. februar 2015 kl.
18.00: Jazzaften med det traditio-
Onsdag den 4. marts kl. 19.30:
Foredrag med Orangutang-Lone
58
I samarbejde med Nykredit og
Norrbom Marketing har vi den
glæde at kunne indbyde til en aften med Lone Dröscher Nielsen,
kvinden bag verdens største rehabiliteringscenter for orangutanger.
Arbejdet med at redde og rehabilitere Borneos røde aber og
bremse fældningen af deres hjem,
regnskoven er alt andet en eksotisk idyl. Det er hårdt og krævende. Lone vil med film og billeder
tage os med til Nyaru Menteng,
på Borneo, hvor hun siden midten af 1990'erne har kæmpet en
utrættelig kamp som 'mor' for
mere end 1000 forældreløse og
hjemløse orangutanger.
Entré: 10 €, som går ubeskåret
til ”Red orangutangen”. Billetter
kan købes hos Nykredit, Norrbom
Marketing og i Margrethekirken.
MINDEORD
En af den danske kirkes allerførste støtter på Solkysten, Jytte
Pilgaard, er stille sovet ind i
Danmark den 11. januar 2015
efter kort tids sygdom, 87 åt gammel.
Helt tilbage fra gudstjernesterne
i Lux Mundi var Jytte sammen
med sin mand Ernst Pilgaard,
aktiv i menigheden og sørgede
bl.a. for, at der kunne serveres
efter gudstjenerne. Gennem ca.
20 år åbnede Jytte sit og Ernst’s
private hjem for ”onsdagscafé”,
hvor 10-15 personer en gang om
ugen samledes for at forberede
kirkens jule- og forårsbasar m.m.
Da Margrethekirken i 2001 blev
indviet, var det fortsat Jytte, der
på sin altid venlige og hjælpsomme måde stod til rådighed på
utallige områder.
2004 blev Jytte sammen med
Ernst udnævnt til æresmedlemmer af Margrethekirken og rejste
tilbage til Danmark efter at have
været aktive i kirkelivet på kysten
gennem mere end 30 år.
Vi sender vor dybeste medfølelse
til Ernst og deres 2 børn med
familier.
Æret være Jytte Pilgaards minde.
VORES
DANSKE
KIRKE
.. kan du også støtte med 70 €
ved at melde dig ind i
Margrethekirkens Venner.
Indmeldelse efter normale
gudstjenester i
Margrethekirken.
Kirken Øst
for Málaga
Præst Mogens Jeppesen
Tlf. 697 781 692
Mail: [email protected]
Formand for menighedsrådet:
Freddy Krogh
Tlf. 622 262 488
Siden sidst har vi fået julen overstået med et par hyggelige julegudstjenester og en god start på
2015. Der har været foredrag i Almuñecar, og det glæder vi os til at
høre i Torre del Mar.
I denne måned skal vi så opleve
tre store ting. Vi starter med kyndelmisse, hvor vi vil hygge os med
stegt flæsk og persillesovs og hygge, så er der jazzkoncert i restauranten ved Cueva de Nerja, hvor
vi vil lytte og danse til festlig musik,
og til sidst har vi vores årsmøde.
Mød endelig op og vær med til at
gøre en forskel.
Der er tilmelding til kyndelmisse,
billetter til jazzkoncerten og ligeledes tilmelding til fællesspisningen
efter årsmødet.
Bemærk ændring: Afslutningsgudstjenesten d. 21. marts er flyttet til Nerja. Vi skal være i kirken
El Salvador ved Balcones de Europa.
Februar 2015
Søndag den 1. kl. 19.00 Kyndelmisse i Klubben i Torre del Mar
Mandag den 2. kl. 19.00 Kyndelmisse i Klubben i Almuñécar
Lørdag den 7. kl. 13.00 Gudstjeneste i Fiskerkapellet, Almuñecar
Lørdag den 14. kl. 13.00 Gudstjeneste i Lux Mundi, Torre del Mar
Fredag den 20. kl. 19.00 Jazzkoncert på Restaurant Cueva de
Nerja
Lørdag den 21. kl. 13.00 Gudstjeneste i Fiskerkapellet, Almuñecar
Lørdag den 28. kl. 13.00 Gudstjeneste i Maro Kirke
Lørdag den 28. kl. 14.00 Årsmøde på Hotel Al Andalus med spisning
Marts 2015
Torsdag den 5. kl. 13.00 Støttekredsens årsmøde i Restaurant
Cueva de Nerja
Lørdag den 7. kl. 13.00 Gudstjeneste i Fiskerkapellet, Almuñecar
Lørdag den 14. kl. 13.00 Gudstjeneste i Lux Mundi, Torre del Mar
Lørdag den 21. kl. 13.00 Afslutningsgudstjeneste i El SalvadorKirke i Nerja ved Balcones de Europa.
Foreningsnyt.qxp_Layout 1 23/1/15 18:33 Página 2
FEBRUAR 2015
Torre del Mar
Den danske klub
NY ADRESSE:
Paseo Marítimo Levante 21
29740 Torre del Mar
e-mail: [email protected]
Bestyrelsesmedlemmers navne,
telefonumre og
emailadresser kan findes på
www.danskeklub.dk
Artikler til Solkysten sendes til
lokalredaktør Christa Jensen
Tlf. 693 544 638
[email protected]
Forårsprogram 2015
FEBRUAR
Tirsdag den 3. feb. kl. 18: Filmaften
Tirsdag den 10. feb. Kl. 19: Foredrag
Cajamar
Lørdag den 7. feb. kl. 19: Karneval
m. tøndeslagning, udklædning, kaffe, fastelavnsboller, præmier. cava
og tapas
Søndag den 15. feb. kl. 13: Grillsøndag
Tirsdag den 17. feb. kl.18/19 Banko
Tirsdag den 24. feb. kl. 18 Jyske
Bank foredrag m/middag
Onsdag den 25. feb – fredag den
27. feb. Bustur til Sevilla
MARTS
Fredag den 6. marts kl. 19: Tøseaften Dans
Søndag den 15. marts kl. 14: Generalforsamling m/valgflæsk
Fredag den 13. marts kl. 19: Foredrag (Kurt)
Tirsdag den 17. marts: Paellatur arrangeret af Vandrerfolket
Tirsdag den. 17. marts kl. 18/19:
Banko
Søndag den 22. marts kl. 13: Grillsøndag
Lørdag den 28. marts kl. 13: Påskefrokost m/ål
Bustur til Sevilla
25.-27. feb. 2015
”I romernes fodspor..”. Carmona,
Italica, Sevilla. Centralt beliggende
hotel i Sevilla. Pris i alt 195 € i dobbeltværelse. Tillæg for enkeltværelse: 25€/nat. Endnu ledige pladser
– men skynd dig. Ved tilmelding betales 50 € i depositum.
Find karnevalskostumet
frem!
Lørdag den 7. februar kl. 19 fejrer
vi Fastelavn i klubben.
Cava og snitter
Tøndeslagning
Kåring af Kattedronning og Kattekonge
Præmie til den bedst udklædte
Fastelavnsboller og kaffe
Dans til musik på musikanlægget
Adgangsbillet: karnevalskostume! Tag gerne dine venner med til
en morsom aften i klubben..... Pris
8 € plus 3 € for gæster.
Jyske Bank i klubben
Tirsdag den 24. februar kommer et
team fra Jyske Bank Gibraltar til
klubben i Torre del Mar. Der vil være
åbent hus kl. 14-16 for alle, hvor
man mødes til en åben snak om
skat, arveafgifter , finansiering af
bolig, testamenter etc. Kl. 16.30 –
20.00: Lækker middag for klubbens
medlemmer, krydret med dynamiske indlæg fra medlemmer af teamet. Tilmelding senest torsdag den
12. februar.
Ny aktivitet
Nørklerier – Kniplinger – Strik –
Hækling –Papirflet
Hvis du er interesseret i håndarbejde, så mød op om mandagen kl.
16-18. Ruth Fauerskou Jensen er
kontaktperson og
instruktør.
[email protected] tlf. 637 171 763.
Der betales 1 € per gang til klubben for brug af lokalerne.
Nytårsreception
Så blev det 10. januar, og der er tid
til den årlige nytårsreception i Den
Danske Klub i Torre del Mar.
Der er bestilt dejligt vejr, og der
har været nogle flittige bier i gang
med at pynte borde, gøre klar i baren og lave kanapeer, så alt er klar
til medlemmerne.
Det varer ikke længe før de første
gæster ankommer, og det forsætter
i en lind strøm til der er godt fyldt
op, både ude og inde, af 78 fremmødte medlemmer.
Cavaen er skænket op og bliver
rundhåndet delt ud til alle, så vi er
klar til formandens tale; han berømmer de pionerer der startede klubben for godt 30 år siden, og siger
lidt om det turbulente år vi har været igennem med endnu en flytning
og udskiftning af bestyrelse mm.
Talen rundes af med et trefoldigt
hurra for klubben og dens medlemmer, og vi skåler på fremtiden.
Så bliver det tid til kanapeerne,
og køkkenpigerne får travlt med at
slæbe fyldte fade ind og tomme ud
igen. Alt imens medlemmerne hyggesnakker rundt om ved bordene.
Efter den værste sult, og de fleste af kanapeerne er væk, kommer
der levende musik og sang, hvor
der er også er mulighed for at synge
med.
Det blev et par hyggelige timer
hvor vi fik god lejlighed til at ønske
hinanden godt nytår, og med de
bedste ønsker for fremtiden, både
i og udenfor Den Danske Klub i Torre del Mar.
Mai Brit Stokholm
FORENINGSNYT
Anonyme Alkoholikere
er et fællesskab af mænd og
kvinder, der deler erfaring,
styrke og håb, for at kunne
løse deres fælles problem,
og derigennem hjælpe andre til
at komme sig af alkoholisme.
Det eneste, der kræves for at
blive medlem, er et ønske om
at holde op med at drikke.
AA kontakt
Marianne Rasmussen
0034 628 218 550
P.A.D
Besøg vores dyreherberg,
som er åben hverdage kl. 10-14
og 16-19.
Lør-søn. til kl. 14.
Årlig medlemskontigent 35 €
www.padcatsanddogs.org
Andre foreninger
Soroptimist International
Club Costa del Sol
Lene Thygesen, tlf. 653 771 625
Drengeklubben
Kaj S. Christiansen, tel. 607 268 745
Vi mødes hver onsdag fra 11-12 på
La Chispa.
Singleklubben
tlf. 952 462 532
eller 952 583 956
Badminton
Anker Olesen, tlf. 620 617 168
GENERALFORSAMLING
La Asociación Cultural Danesa de Torre del Mar de 1997
Den Danske Klub i Torre del Mar indkalder hermed til
ORDINÆR GENERALFORSAMLING ÅR 2015
Søndag den 15. marts 2015 kl. 14:00 i foreningens lokaler
DAGSORDEN
Velkomst
Valg af dirigent
Bestyrelsens beretning
Forslag fra bestyrelsen
Forslag fra medlemmerne
Forelæggelse og godkendelse af regnskab for året 2014
Forelæggelse og godkendelse af budget for året 2015
Eventuelt
Ekstraordinær generalforsamling år 2015
Søndag den 15. marts 2015 (straks efter den ordinære)
Dagsorden.
Valg af dirigent
Valg af bestyrelsesmedlemmer
Valg af suppleanter for bestyrelsesmedlemmer
Valg af revisorer
Valg af suppleanter for revisorer
Forslag til ændring af vedtægterne
Eventuelt
Afslutning
Forslag der ønskes behandlet på generalforsamlingen skal skriftligt
indleveres til bestyrelsen senest 14 dage før generalforsamlingen.
Medlemskontingentet følger kalenderåret og kun medlemmer med
gyldigt helårskort kan deltage i generalforsamlingen.
The Jazz Society
Colin, tlf. 952 787 364
Pigeklubben
Ulla Harpsøe, 952 448 212
Solgruppen
Ingrid tlf. 952 486 194
Annelise og Jan Matzau
tlf. 952664754
Marialogeforeningen
Else Grobæk tlf. 617 676 801
Frimærkeklubben
John Frank tlf. 696 286 722
Anonyme Alkoholikere
Vest for Málaga: Vi mødes hveranden onsdag (ulige uger) i Margrethekirken fra kl. 18.30-19.30.
Marianne Rasmussen tel. 628 218
550 (efter kl. 18)
ØST FOR MÁLAGA
Torrevieja: tlf. 965 326 135
Skydeklubben af 8. februar 1995
Jens Søndergaard, tlf. 670 668 963
Keglebillard Fuengirola
Jan Werum, 951 260 416
Poul Sindberg, 660 453 330
Redan España
Carl Erik Knutsson
Tel. Spanien +34 693 50 93 34
Tel. Danmark +45 2630 0606
Du kan også læse
foreningernes nyheder på
www.solkysten.eu
59
Foreningsnyt.qxp_Layout 1 23/1/15 18:34 Página 3
FORENINGSNYT
FEBRUAR 2015
Almuñécar
Dansk Spansk Samvirke
Urb. La Najarra • Blq. 2 bajo
Avda. de Europa 30
www.almu.dk
Formand: Mogens Madsen
Tlf: 691 945 465,
[email protected]
Web/ lokalredaktør:
Johnny Wilfordt
[email protected]
Så er vi at være normaliseret igen.
De, der har været I Danmark for at
fejre jul og nytår, er ved at vende
tilbage, og aktiviteterne i den danske forening er startet igen. Det er
tydeligt, at der via deltagelse i foreningens forskellige aktiviteter skabes kontakter på kryds og tværs.
Det blev rigtig klart netop i den forgangne periode, hvor aktiviteterne
var droslet ned - så mødes folk enten privat eller i byen. Hellig tre konger er et rigtig godt eksempel. Mere end 20 fortrinsvis medlemmer
havde sat hinanden stævne i forbindelse med optoget igennem byen. De hyggede sig og fulgte den
farverige optræden.
Bestyrelsen
Bestyrelsen er igen trukket i arbejdstøjet. 2 store begivenheder
står lige for – generalforsamlingen
d. 8. februar i vores egne lokaler
og fødselsdagsfesten d. 27. februar. Festen skal holdes på Restaurant Casa Paco med start kl. 18.30.
Kig på hjemmesiden eller på opslagstavlen i foreningen, der vil vi
informere nærmere om festen.
Via vedtægterne er foreningens
generalforsamling fastlagt. Dagsordenen findes på vores hjemmeside og bestyrelsen er nu ved at
gøre de ting færdige, som skal
fremlægges på generalforsamlingerne. Der arbejdes på såvel formandens beretning som på at få
regnskabet afsluttet.
Fredag
Rigtig mange medlemmer møder
frem hver fredag i foreningens lokaler. Boghylderne bliver undersøgt
for nye bøger, snakken går ved bordene, og der nydes godt dansk
smørrebrød. Nye medlemmer bliver meldt ind, i de sidste par måneder har vi fået over 30 nye medlemmer samtidig med at nuværende medlemmer fornyer deres medlemskab. Desværre mister v i også
medlemmer, men p.t ser det ud til
at medlemstallet fastholdes.
Tennis
Bestyrelsen er ved at undersøge
mulighederne for, at vi kan føje tennis til vores aktiviteter. Den bebyggelse, hvor vores lokaler ligger, råder over et tennisanlæg, og det vil
selvfølgelig være nærliggende at
vore medlemmer også får råderet
over dette anlæg. Nærmere følger,
så snart de endelige aftaler er indgået.
Vi ses til generalforsamlingerne
Mikkel Michelsen
Biografen
Følgende biografer viser bl.a
film på engelsk. Ring i forvejen
og førhør dig hvilken film vises:
Coin:
La Trocha, 951 315 039
Fuengirola:
Cinesur Miramar, 902 221 622
Marbella:
Cinesur Plaza del Mar
952 766 941
La Cañada, 902 333 231
Puerto Banús:
Gran Marbella, 952 810 077
Málaga:
Yelmo Cineplex, Plaza Mayor
902 22 09 22
Amatør Kokkeklubben
Vi startede den nye sæson i
november under Viggo Bjørns
kyndige ledelse, men mangler
stadig vordende mesterkokke,
som kan komme hver anden
onsdag og suppleanter, der
kan træde til på enkelte dage.
Henvendelse til Max
[email protected] eller
952 590 758
MØTEPLAN SØSTERLOGE
ANDALUCIA nr. 1
Møtested: Edif.Bourganvilla
Avd. de Los Boliches 108 - Los
Boliches, Fuengirola
All søstre er hjertelig velkommen
P.A.D.
Proteccion de
Animales Domesticos
Bliv medlem af P.A.D. og støt os i
vores arbejde for et bedre liv
for vores firbenede venner.
Yderligere information, ring til
952 46 92 54 eller
besøg PAD. Vi ligger på vejen ud
til Fuengirolas kirkegård.
www.padcatsanddogs.org
60
solkysten
magasinet
Markeder
MANDAGE
Marbella - Recinto Ferial de
Arroyo Primero
Málaga - Campaniallas i
Barriada de la Luz
TIRSDAGE
Nerja - El Chaparril området v.
Calle Antonio Ferrandis
Málaga - Churriana - Puerto
de la Torre
Fuengirola - Feriapladsen
ONSDAGE
Estepona - Av. Juan Carlos I v.
siden af Recinto Ferial
Málaga - Huelin og i la Paz
Mijas Costa - La Cala
TORSDAGE
Calahonda - Calypso
Mijas Costa - CC Valdepinos
Torremolinos - Recinto Ferial
San Pedro de la Alcantara Recinto Ferial
Vélez Málaga - Parque Juan
Jurado Lorca
FREDAGE
Arroyo de la Miel - Tivoli
World
Benalmádena Pueblo - Plaza
del Alguail
LØRDAGE
Mijas Costa - La Cala og i Las
Lagunas (C. Campanales)
Loppemarkeder
ONSDAGE
Benalmádena Costa - Parque
de La Paloma
LØRDAGE
Marbella - Plaza de Toros de
Nueva Andalucia
Málaga - i Huelin og i El Palo
Fuengirola - Recinto Ferial
SØNDAGE
Calahonda - Calypso
Torremolinos - Recinto Ferial
Estepona - i havnen
Málaga - Martiricos v. siden af
Rosaleda Fodbold Stadium
Nerja - Urb. Flamingo og
Almizara II
Hipódromo Costa del Sol Cerros del Águila
Du kan også læse
foreningernes
nyheder på
www.solkysten.eu
Foreningsnyt.qxp_Layout 1 23/1/15 18:35 Página 4
FEBRUAR 2015
Club Danés
Fuengirola - Mijas
Club Danés, Haza del Algarrobo,
Ctra. De Mijas km. 2,2, 29649
Mijas Costa
[email protected]
www.clubdanes.dk
Formand Bent Flindt
Åbningstider kontor:
mandag-fredag: 10.15-13.15.
Skype: danskspansksamvirke
Tlf. og fax: 952 472 880
Mobil: 635 292 602
Skype: danskspansksamvirke.
Åbningstider bibliotek:
mandag og torsdag kl. 11-13
Restaurant Casa Danesa:
Tlf. 952 47 51 51,
[email protected]
Følg med i hvad der sker i
klubben på www.clubdanes.dk
Kalender
Februar:
9. Viseaften
14. Fernisering
15. Fastelavnsfest
18. Filmaften
26. Foredrag
Dødsfald
Jens Peter Jepsen døde mandag
den 5. januar, blot 65 år gammel.
Peter kom til Spanien i 2000 og i
årene 2005-2009 sad han i bestyrelsen i Club Danés. Peter var et meget
aktivt medlem i vores klub både før
og efter han sad i bestyrelsen.
Peters alt for tidlige død er et stort
savn for os og de mange mennesker, som han kendte her på kysten.
Peter efterlader sig sin hustru, Dorthe og to børn Maria og Filip
Æret været Jens Peter Jepsens
minde
5. Godkendelse af regnskab
6. Godkendelse af budget og kontingent for næste år
7. Valg af bestyrelse og suppleanter
8. Valg af revisorer og suppleanter
9. Indkomne forslag fra bestyrelse
og medlemmer
10. Eventuelt
Husk! Alle forslag – også til valg af
bestyrelsesmedlemmer – der skal
behandles/vælges på generalforsamlingen skal være bestyrelsen i hænde
senest 14 dage før generalforsamlingen.
Henvendelse kan ske pr. mail
eller telefon til Bent Flindt på
tlf.629 885 167 eller mail: [email protected]
Love og vedtægter kan læses på
hjemmesiden: www.clubdanés.dk
Fastelavnsfest
Club Danés holder stor fastelavnsfest søndag den 15. februar fra
kl.12.00 til kl. 15.00
Alle børn og barnlige sjæle i fantasifulde udklædninger er velkomne.
Foruden den traditionelle tøndeslagning er der masser af spændende
konkurrencer. Til alle voksne er der
en dejlig fastelavnsplatte, mens der
til børnene er fastelavnsboller og burgere med pommes frites. Pris for
voksne er 10 € og for børn 7 €. Tilmelding i restauranten senest torsdag den 12. februar. Bindende tilmelding
Kunstudstilling
Vær med til vores næste fernisering
lørdag d. 14. februar fra kl. 12.30–
14.30. Den russiske kunstmaler, Viktoriya Leonova, udstiller her sine meget personlige malerier frem til primo
marts. Ud over en hyggelig snak
med Viktoriya byder vi som sædvanligt på et glas Cava og lidt snacks.
Filmaften
Filmaften den 18. februar præcis
klokken 19.45, hvor vi viser ”Det Grå
Guld” med Birthe Neumann og Kurt
Ravn. Inden filmen kan man reservere en ”filmmenu” i Casa Danesa.
Tilmelding nødvendig på kontoret eller hos Thomas.
Troubadourens aften
Indkaldelse
Ordinær Generalforsamling i Club
Danès/Dansk Spansk Samvirke - Fuengirola/Mijas søndag den 22. marts
2015 Kl. 11.00 i Casa Danesa
DAGSORDEN:
1. Åbning
2. Optælling af fremmødte medlemmer og fuldmagter
3. Valg af dirigent
4. Bestyrelsens beretning
Kom, lyt og syng med på et potpourri
af dejlige danske sange og evergreens, som egner sig for guitar akkompagnement. Ove Skov spiller og
synger for, mandag d. 9. februar, kl.
19.00. Først serverer Thomas Danmarks nye nationalret, stegt flæsk
med persillesovs, efterfulgt af en
kop kaffe for at klare stemmen, hvorefter vi hygger os sammen med Ove
Skov. Tilmelding på kontoret eller
hos Thomas nødvendig. Pris for
FORENINGSNYT
medlemmer €12, for ikke medlemmer € 17.
Mit Liv som præst, på godt
og ondt
Torsdag d. 26. februar får vi besøg
af den danske sømandspræst i Algeciras, Kim Jacobsen, der fortæller
om sine oplevelser som sognepræst, feltpræst og sømandspræst.
Vi begynder kl. 17.30 med at lytte til
hvad Kim har at fortælle, og slutter
naturligvis af med en gang skipperlabskovs og en(skibs)øl, hvad ellers!
Tilmelding på kontoret eller hos Thomas. Pris for medlemmer €11, for
ikke medlemmer € 16.
Bridgeklubben
Spil med i vore ugentlige Drop-In turneringer mandag og onsdag kl.
14.30. Gæster er velkomne, men
skal tilmelde sig senest dagen før
hos Jan Werum på 951 260 416 eller
på mail til: [email protected] eller [email protected] . Gebyr for medlemmer er 3.50 € og for gæster 5.00
€.
Husk at reservere weekenden
21.–22. februar til vores traditionelle
bridge-tur. Yderligere oplysninger og
tilmelding sker via opslag i klubben.
Skydeklubben
Husk i februar og marts
7. februar Øvelsesskydning samt
Generalforsamling
7. marts Fastelavnstøndeskydning
14. marts Skovtur 14. og 15. marts
Husk tilmelding til fastelavnsfest
og skovtur!
Skydeklubben af 8. februar 1995
Ordinær generalforsamling
Der indkaldes herved til ordinær
generalforsamling lørdag den 7.
marts 2015 kl. 13.30 på Hotel
Tamisa Golf, med følgende dagsorden:
Pkt. 1. Valg af dirigent
Pkt. 2. Formandens beretning.
Pkt. 3. Kassereren fremlægger det
reviderede regnskab til godkendelse.
Pkt. 4. Budget for det kommende
år. Herunder kontingent samt div.
gebyrer.
Pkt. 5. Forslag fra bestyrelsen.
Pkt. 6. Indkomne forslag fra
medlemmerne.
Pkt. 7. Valg af bestyrelsesmedlemmer samt suppleant.
Pkt. 8. Valg af revisor samt revisorsuppleant.
Pkt. 9. Eventuelt.
Husk at medlemmernes forslag
skal være bestyrelsen i hænde
senest tre uger før generalforsamlingen.
Med venlig hilsen
Bestyrelsen
Nyttige
telefonnumre
SOS
112
Røde Kors
902 222 292
Brandvæsnet
080
Policia Nacional
091
Guardía Civil
062
DGT (Trafico)
902 123 505
Vejret
807 170 365
Postvæsnet
900 506 070
Lufthavnen i Málaga
952 048 484
Renfe
902 240 202
Endesa
902 516 516
Konsulater
Danske
Finske
Islandske
Norske
Svenske
952 211 797
952 212 435
952 661 200
916 503 848
952 604 383
Kommuner
Alhaurín de la Torre
952 417 150
Alhaurín El Grande
952 490 000
Almogia
952 430 025
Benalmádena
952 579 891
Benahavís
952 855 025
Cartama
952 422 195
Coín
952 453 018
Competa
952 516 006
Estepona
952 801 100
Frigiliana
952 533 002
Fuengirola
952 589 300
La Cala
952 493 208
Málaga
952 135 000
Marbella
952 761 100
Mijas
952 485 900
Nerja
952 548 410
Ojen
952 881 003
Pizarra
952 483 015
Torremolinos
952 379 400
Velez-Málaga
952 559 146
Hopsitaler
Carlos Haya, Málaga
951 290 000
Costa del Sol, Marbella
952 828 250
Hospital Civil
.951 290 000
Materno Infantil (Børnehosp.)
951 290 000
61
Foreningsnyt.qxp_Layout 1 23/1/15 18:37 Página 5
FORENINGSNYT
FEBRUAR 2015
Asociacion
“Para Todos”
Formand: Ivan Linckert
[email protected]
Næstformand:
Birgit Kjellerup, 654 860 552
Kasserer/regnskabsfører:
Alice Jacobsen
[email protected]
Sekretær:
Erik Hjorth Hansen,
[email protected]
Bestyrelsesmedlem:
Birgitte Kofod
[email protected]
Bestyrelsessupleant:
Sonja Jensen
[email protected]
Revisorer:
John Jonsson,
[email protected]
Jørgen A. Nielsen
[email protected]
m
Revisorsuppleant:
Grethe Christensen,
661 030 018
Konsulent: Jytte Seaborne
[email protected]
Tilmelding til fester:
Birgit Kjellerup 654 860 552
Tilmelding til ture: Sonja
Jensen
Ordinær Generalforsamling.
Datoen for vores ordinære generalforsamling er fastsat til tirsdag
den 24. feb. kl. 15. på Tropicana i
Fuengirola på Paseoen ved nr.
18A.
Dagsorden ifølge vedtægterne:
Valg af dirigent
Bestyrelsens beretning
Forelæggelse og godkendelse af
regnskab
Forelæggelse af budget
Valg af stemmetællere
Valg til bestyrelse, revision og supleanter
Fastsættelse af kontingent
62
Forslag fra bestyrelse eller medlemmer
Eventuelt
For at være valgbar, have stemme-og taleret, skal man have betalt sit kontingent senest dagen
før generalforsamlingen.
Ved valg til bestyrelsen kan
hvert medlem max. stemme på 3
kandidater.
Forslag fra medlemmer skal afleveres senest 14 dage før generalforsamlingen afholdes.
Der kan gives 2 fuldmagter til
et medlem.
Der er kun adgang ved fremvisning af gyldigt medlemskort for
2015.
Ved fremvisning af medlemskortet vil der blive udleveret en
bon som giver ret til en vand, en
øl, eller et glas vin. Der vil på bordene stå skåle med snacks.
Fest i februar
Efter vores første fest i det nye år
på restaurant Regina lørdag den
31. jan.kl. vil næste fest blive fredag den 27. februar. Vi har valgt
at skifte, når vi har haft fest den
sidste lørdag i måneden, bliver næste fest den sidste fredag i den
følgende måned.På denne måde
bliver der afvekslende musik.
Vi mødes omkring kl. 19. Klokken ca. 20. går vi til bords, og der
vil blive serveret Estofado med
kartoffelmos og grønt. Omkring
ca. 21.spilles der op med god dansemusik til kl. 24.
ger kan byttes i restaurant Reginas
åbningstider
Filmtilbud
Klubben ligger inde med en del
film både som enkelte og i serier.
Interesserede bedes kontakte Tom
på nr. mobil 645 990 274.
Spillefuglene
Er du interesseret i at spille jydewhist i Fuengirola, så kontakt Maiken på tlf. 645 367 383 mellem kl.
10–12 og kl. 18–20.
Medlemstilbud
Ønsker man at sælge sin bolig er
det muligt at få den lagt ind på vores hjemmeside.
Vores hjemmeside læses i gennemsnit af ca. 7–8000 hver måned.
Medlemskort
Bogklub
Vi har stadig vores bogklub med
2 fyldte reoler på restaurant Regina, (der er danske flag overover)
hvor der kan byttes bøger. Har I
læste bøger hjemme, så tag dem
endelig med, så andre også kan
få fornøjelsen af at læse disse. Bø-
For at deltage i vore arrangementer skal du være medlem af Para
Todos.
Et kalenderårs medlemskab koster 20 €.
Medlemskort kan købes på restaurant Regina om søndagen
mellem kl. 14–15.
Søndagsmøder
Medlemmer af bestyrelsen kan
træffes om søndagen mellem kl.
14–15 på restaurant Regina på
havnen i Fuengirola.
Hjemmeside
På vores hjemmeside er der mange andre oplysninger så:
Klik ind på www.paratodos.dk
hvis du vil være ajour.
Opråb
Jeg tror faktisk at bestyrelsen i Para Todos kan komme i Guinness
rekordbog. Bestyrelsen som arbejder på frivillig basis med egne midler har følgende sammensætning:
Formand 70 år, næstformand 80
år, sekretær 80 år, regnskabsfører
72 år og menigt medlem 68 år,
hvilket betyder at vi har en gennemsnitsalder på 74 år.
Tre er på valg i år: formand,
næstformand og sekretær.
Nu er det tid til at vore medlemmer at komme ud af starthullerne,
såfremt de vil bevare foreningen
som den er i dag, så kontakt venligst Ivan på mobil 602 494 551.
Annoncer.qxp_Layout 1 23/1/15 18:50 Página 6
Silkeborg Flytteforretning
Mona Elisabeth Davidsen
Abogados
''&%$#"%!# #%!%% %%!#
#%%!#%!
Silkeborg Flytteforretning España SL
Pol. Ind. Rancho Hermoso
Calle Sancho Panza 7
Los Boliches, 29640 Fuengirola
Tlf. / fax: %
%%'%
Formiddag: Kl. 10-13 træffes Mads på tlf. 952 46 18 44
Hvis du
leverer eller
afhenter på et
af vores lagre
i Silkeborg eller
Fuengirola får du
Vi kommer over hele Danmark
på vores månedlige ture
• 10 vogne
• Stor international erfaring
%#
•
Medlem af Advokatsamfundet i Danmark samt
Colegio de Abogados i Málaga
#%%!#%#
Silkeborg Flytteforretning
Staghøj Tværvej 8-12
DK-8600 Silkeborg
Tlf. %%%%''
Fax: %%&%%'
www.silkeborg-flytteforretning.dk
E-mail: [email protected]
§
• Køb & Salg af fast ejendom.
• Lejekontrakter.
• Testamenter, arv og skifte.
• Skat for residente og ikke residente.
• Selskabsetablering
• Retssager
• Familieret
#%!# #
#%!
""!#% %%$%!
Av. Condes de San Isidro nr. 13,
Edificio Ofisol Centro 2º A
29640 Fuengirola
Tel:
(+34) 952 83 83 14
Fax:
(+34) 952 83 82 47
Dansk Tel: (+45) 89 88 42 74
Telefon- og åbningstider:
Mandag - torsdag kl. 9-17
Fredag kl. 9-14.30
[email protected]
Javier Toro Díaz, Heidi
Andersen og Lena Grøn
Spansk ekspertise på
dit eget sprog!
Skat og juridisk assistance
• Specialister i tilflytning og fraflytning Spanien
• Residencia, NIE-nummer og sygesikring
• Juridisk bistand køb og salg af bolig
• Testamenter, fuldmagter og anden notarbistand
• Stiftelse selskaber og opstart af virksomhed
• Ikke-resident skatteopgørelser
• Assistance skatteinspektioner
- Og meget mere
Lena Grøn & Heidi S. Andersen • Spansk advokat Javier Toro Díaz
Avd. Ramón y Cajal 2, 3ºF, 29640 Fuengirola, Spain (Málaga)
www.gron-andersen.es - [email protected]
63
Rubrikannoncer.qxp_Layout 1 23/1/15 18:38 Página 1
RUBRIKANNONCER
FEBRUAR 2015
Bestilling af rubrikannonce:
Prisen er 0,70 €/6 kr. pr. ord - dog min. 14 € Billet mrk. + 1,50 €. Rubrikannoncer betales forud og
afleveringsfristen er den 15. i hver måned. Rubrikannoncer ses også på www.solkysten.eu
Boliger søges!
Det går stærkt i øjeblikket og vi har rigtig mange kunder der leder efter bolig
på Costa Del Sol.
Måske er det din bolig de leder efter!
Kontakt Christian Boesen fra bolig-udland.dk på
[email protected]
eller ring +34 609 977 262
------------------------------------------------------
Hair Inspiración
HELLE
HENRIKSEN
unisex
GOLDWELL
Helle He
nriksen
- DIN DANSKE FRISØR
FERIAPLADSEN I FUENGIROLA
C/ Jose Cubero Yiyo | Telefon: 650 729 320
Lejlighed i Torreblanca
Vores vinterbolig gennem næsten 20 år
skal sælges. Lejligheden er beliggende i
Torreblanca og er på 80 kvm. + 12 kvm.
sydvestvendt altan, Indeh: entre, meget
stor vinkelopholdsstue med spiseafdeling og åbent køkken, rummeligt soveværelse med gode indbyggede skabe,
nyere brusebadeværelse. Ejendommen
ligger 200 m fra strandpromenaden og
stranden. Pris euro 125.000 Denne gode
bolig skal absolut ses efter aftale med
ejer.
Tlf. 0034 657 628 516
------------------------------------------------------
Udsigtslejlighed
Calahonda
Vi har besluttet at sælge vores dejlige
lejlighed. Lejligheden er på ca. 100 m2
med to altaner. To soveværelser, bad,
gæstetoilet, køkken og stue. Lejligheden
er renoveret med nye termovinduer, nyt,
lækkert bad, nyt gæstetoilet, nyt køkken
og ny aircondition samt indbygget vaskemaskine og tørretumbler – stort set
alt i lejl. er skiftet. Pris 240.000 euro. Se
www.mijascosta.dk
Henvendelse
[email protected]
------------------------------------------------------
Fuengirola Centrum
K.B.M. CONSTRUCTION
almen håndværk service og ombygning
Forskellige former for flise- og gulvbelægning
Nyt badeværelse og køkken
Hjemmehjælp - sygepleje
Alt arbejde indenfor:
Hjælpemidler udlejes
Tryghedsopkald
Murer | Elektricitet | Maler
Tømrer | VVS | Gulvpolering
Nye aluminiumsdøre og -vinduer
kontakt kim mortensen 617 07 04 50
[email protected]
dansk engelsk spansk
Pleje, madlavning, ledsagelse o.m.a
udføres professionelt
af plejeuddannet personale.
Ring eller skriv til Dania Care
+34 626 16 1234
[email protected]
------------------------------------------------------
Hjemmesygepleje
hjemmehjælp
• Almindelig pleje • Hjælp til bad m.m.
• Intensiv pleje ved alvorlig sygdom
• Efterbehandling efter sygehusophold
• Sårbehandling • Indsprøjtninger
• Hjælp til indkøb + madlavning.
• Hjemmepleje hele året.
Henvendelse til hjemmesygeplejerske
Kirsten Sonne
Mobil: 608 05 05 19
[email protected] | www.kirstensonne.dk
------------------------------------------------------
Christensen Service
Ferielejlighed med panaramaudsigt over Flensborg Fjord, sælges. Pris 129.000 €, 50 m2. Mailer gerne fotos. Evt. i bytte med
lejlighed vest for Málaga.
Henv. 0049 8028 9026011
Rengøring af ferieboliger.
Kontakt Belinda, tlf. 670 908 811
------------------------------------------------------
Ejendomsservice
------------------------------------------------------
KURT TOFTERUP S.L.
Langtidsudlejning
64
Der er lige nu en del boligkøbere
fra Tyskland og Schweiz hernede,
og de er generelt glade for den
skandinaviske indretningsstil. Vi
arbejder udelukkende med det
tysktalende marked.
Ring til Saskia på 607 22 88 44
(tysk/engelsk/dansk).
www.immobilienmalaga.de
------------------------------------------------------
Wassersleben,
Flensborg
------------------------------------------------------
Ferieboliger til leje
Lejligheder - rækkehuse - luksusboliger
villaer med swimmingpool
landhuse - fincaer.
Kontakt os venligst på 607 377 499
[email protected]
www.rinconrent.dk
------------------------------------------------------
Har du en bolig til salg? Smuk lejlighed med 1 sovevær. til 1 eller
2 personer. Flot møbleret, alt er nyt.
Bygningen ligger centralt og i rolige omgivelser. Udlejes til ansvarsbevidste lejere, kun langtidsleje, min. 6 mdr. 400 €
pr. md.
Tlf. 670 78 97 98 / 608 33 73 00
------------------------------------------------------
Rækkehus ved Mijas Golf. Huset
indeholder; god stue med udgang til overdækket terrasse og
egen have, stort køkken med spiseplads og alt i Siemens hårde
hvidevarer, gæstetoilet. På 1. sal
er der 3 soveværelser & 2 bad.
Tagterrasse. I kælderetagen er
der bryggers, vinkælder samt stor
garage. Desuden er der 1 parkeringsplads i fællesgaragen. Flot
fællesanlæg med tropisk have og
stor pool område. Udlejes møbleret og for min. 6 måneder. Månedlig leje euro 900,- + forbrug.
Henvendelse 690 718 038
Lejlighed udlejes
Solrig og eksklusiv 2 værelses lejlighed i
Los Boliches, Fuengirola.
Henv. tlf. 600 409 484 /
[email protected]
------------------------------------------------------
ABOGADOS - LAWYERS
El-arbejde udføres
Juridisk rådgivning og assistance
Kurt Tofterup
Cand. jur.
(Lic. en Derecho)
• Udfærdigelse af testamenter
• Køb og salg af fast ejendom
• Arv og skiftebehandling
• Skatteplanlægning
• Selvangivelser
• Finansiering
• Privatret
• Forsikringer
Åbent: Mandag til torsdag 9-17
Fredage 9-14
Maria Jose
Jimenez
Advokat
Opsyn, renholdelse og vedligeholdelse
af alle typer af boliger samt firma- og
kontorrengøring tilbydes. Ring eller skriv
til DANIA CARE, tlf. +34 626 16 1234
E-mail: [email protected]
------------------------------------------------------
Avda. Matias Sáenz de la Tejada s/n. Tel. (+34) 952 47 95 63
Fax. (+34) 952 58 84 67
Edif. Fuengirola Center 2, local 1
www.tofterup.com
29640 Fuengirola, Málaga
[email protected]
V/Jesper Hansen. El-installatør og maskinmester. Henv. [email protected]
600 409 484
------------------------------------------------------
Termovinduer- og døre. Panserglas.
Glasinddækning af balkon/terrasse.
Glastag, fast eller skyde. Persienner,
også elektriske. I jern laves gitre, døre,
trapper, rækværk, porte, også elektriske
m.m. Eget værksted i Fuengirola. Over
20 år i branchen. Vi taler dansk, engelsk
og spansk. Ring +34 600 409 484 for
gratis tilbud og opmåling. Eller skriv til:
[email protected]
------------------------------------------------------
Rubrikannoncer.qxp_Layout 1 23/1/15 18:39 Página 2
Legal Services
BIL REGISTRERING
Professionel behandling af juridiske forhold
• NUMMERPLADEÆNDRING TIL SPANSK
• IMPORT & EXPORT PAPIRER
• BILSYN - ITV & HOMOLOGERING
• ALT PAPIRARBEJDE FOR BIL REGISTRERING
Δ testamenter
Δ skifte
Δ byggesager
Δ etablering af
selskab
Δ civilret
Δ strafferet
Δ arv
Δ køb og salg
af fast ejendom
José Manuel
Serrato León
Advokat José Manuel Serrato León
HOLM
BIL REGISTRERINGS SERVICE
Tel: 671 204 824 • Fax: 952 821 302
www.spanskbil.com
C/ Marconi, 23 - stueetagen • 29640 Fuengirola
Tel: Spanien +34 952 46 87 15 eller 951 26 19 74
Tel: Danmark: +45 36 92 41 11
[email protected] • www.legatum.net
GRUPO DUVAL 21 S.L.
CONSTRUCTIONS
Vi kan være behjælpelige med alle former
for renovering og konstruktioner.
Vi har også en arkitekt tilknyttet.
Tel. 952 668 427
Mob. 605 264 673
[email protected]
Registrering af biler fra EU
og/eller andre lande i verden.
Typeattester og Certifikater
HOVEDKONTOR: Tomás de Heredia 7, Edf. Stella Maris, Málaga
Tel: 95 221 21 01 • Fax: 95 260 00 25
MARBELLA
San Juan Bosco, 2-1
Tel: 952 824 688
CALETA DE VÉLEZ
Av. Andalucía 149
Tel: 952 511 966
FUENGIROLA
Tel: 607 67 11 22
Eftermiddag:
Tel/Fax. 952 590 548
65
Rubrikannoncer.qxp_Layout 1 23/1/15 18:39 Página 3
RUBRIKANNONCER
Den sikreste løsning
Alt indenfor: Elarbejde
Malerarbejde • VVS-arbejde
Murerarbejde • Snedkerarbejde
Per Larsen Service
FUENGIROLA
Tel. 670 767 989 • Fax. 952 471 612
FEBRUAR 2015
Oprydning
Lær spansk her og nu
Bil sælges
Frisk fyr henter gerne ting, som De ikke
har brug for og ikke nænner at smide ud,
også store ting.
Jørn. Tlf. 600 760 123
eller 952 471 612
------------------------------------------------------
Vil De lære spansk uden kedeligt hjemmearbejde?
Opsuge grammatikken medens De er
under dyb afslapning?
Vi er Deres løsning. 5,7 eller 10 dages
intensive kurser. Weekend eller fleksible kurser. Individuel, par eller gruppeundervisning. Igennem den Hypnagologiske © Metode. Udviklet ved Københavns Universitet.
Centro Eleusis 95 244 80 86
el. 952 44 80 41
www.centroeleusis.net
----------------------------------------------------
Mercedes Benz, SLK 200, 2-personers Sport m. ståltag og alm.
gear. Farve: dybsort.
Årgang: Okt. 2002. Garagebil,
kun kørt 21.000 km., Pris kun €
8.500. Bilen står som ny.
Henv. Leif Dyrlund, Torremuelle.
Tlf. 952 446 031 - [email protected]
Markiser og persienner
FAGUDDANNET
DANSK MALER
Markiser, persienner, myggenet, gardiner
og rullegardiner - også reparationer. 7
dage om ugen. Ombygning fra manuel til
motoriseret, nye installationer. Vi dækker
hele kysten og indlands.
Tel. 655 825 931 - Julian
------------------------------------------------------
23 år på kyst
en!
Godt og reelt
malerarbejde udføres.
Ring for tilbud! Tlf. 95 266 85 13
Mobiltelefon 607 52 02 57
Kim ELEKTRIKER
El-arbejde & satellit TV
Tel. 952 47 95 39
Mobil. 607 83 12 11
HUSK!
at sig du har set annoncen i
magasinet Solkysten
DanScan Forsikring
v/Forsikringsmægler
Helle Haugaard Eriksen
Brugte ting
Smid intet væk. Alt brugbart hentes.
Småt og stort. Også ved flytning og
dødsboer.
Tlf. 952 46 66 83 / 609 377 192
------------------------------------------------------
CYCLO ADVOKATER* RÅDGIVERE
María Carmen Flores Calmaestra
Køb og salg af fast ejendom i Spanien.
Testamenter og arv.
Lejekontrakter for boliger og forretningslokaler. Retshjælp og assistance i juridiske anliggender, f.eks. trafikulykker.
Opkrævning af tilgodehavende (inkasso).
Arbejds-og opholdstilladelse. Skatter og
bistand ved skatteinspektioner. Oprettelse af selskaber.
Nyt kontor på Avda. Condes San Isidro, nº 13, etage 1ºC og 4º. Fuengirola
Tlf.: 952 593 034 og 952 665 055
[email protected] – www.cyclo.es
*Medlem af advokatsamfundet
Colegio de Abogados Málaga
------------------------------------------------------
Biler købes
Biler på spanske nummerplader købes. OK, hvis den står i Danmark.
Tlf.: 609 13 10 62
----------------------------------------------------
COMPUTERHJÆLP
ELLER KØRSEL
Har du brug for hjælp til EDB, Internet, hjemmenetværk, computerproblemer, mobiltelefoni eller lufthavnskørsel?
Kontakt Indrek, tlf. 630 803 855,
[email protected]
----------------------------------------------------
Andersen Ruiz
Consulting
Insurance
&
Legal advice
Avda. Nuestro Padre Jesus
Cautivo, Los Boliches, Fuengirola
Centro Comercial
Sierra Mijas , Local 31
Christian Andersen
(Samme bygning som
Favoritten og Holger Danske)
40 års erfaring i forsikring og
legal rådgivning på Solkysten
Tlf. 952 66 03 87, fax 952 66 02 26
Mob. 607 59 59 60
man-fre. 9.30-16.00
eller efter aftale
E-mail:
[email protected]
Av. Jesús Sántos Rein
Edif. Andalucía I, local 1
29640 Fuengirola, Málaga
Tlf. 952 47 37 55 - Fax. 952 46 40 44
[email protected]
www.andersenruizconsulting.com
DERES GARDINFAGMAND
PÅ KYSTEN
Gardin-, persienne og
tæppeløsninger
Vi tager mål, viser
prøver og giver et
uforpligtende tilbud
hjemme hos Dem selv.
------------------------------------------------------
Vacancy
Scandinavian real estate sales
person needed with at least one
year experience, own transport for
Marbella
office.
IMMEDIATE
START, fixed salary and commissions , send cv to e-mail:
[email protected]
------------------------------------------------------
Rubrikannoncerne
ses også på
www.solkysten.eu
PORTE, HEGN OG LÅGER I HØJ KVALITET
Manuelle og automatiske portløsninger i
gennemtestet tysk og dansk kvalitet - tilpasset
din bolig og dine behov. Alle produkter er udført i pulverlakeret aluminium eller stål og fås i
en bred vifte af RAL-farver.
Tlf. +45 746 700 50
www.scan-agentur.dk
Dansk autoværksted
service & reparation
639 58 03 72 (PETER)
Åbent: man-fre 9-17 (eller efter aftale)
LÅSESMED
Åbning, ændring og
salg af kombinationslåse og sikkerhedsdøre.
Vi laver gitre i jern og
aluminium
Tel. + fax 952 46 12 21
www.cortidea.com
v/ Henrik Stæhr Jørgensen
Mobil: 617 380 238
66
Edif. Diana III,
Recinto Ferial
Tel. 952 580 512
Mob. 628 738 290
(bedst kl. 14-18)
Annoncorliste.qxp_Layout 1 25/1/15 18:00 Página 1
ANNONCØRREGISTRET
Advokater og revisorer
Flyttefirmaer
Advokatkontoret.es | +34 951 23 90 05
Advokat Elizabeth Dover Petersen
+34 952 661 200
Advokat Mona Elisabeth Davidsen
+34 952 83 83 14
Bufete Ana Mª Navarrete
+34 952 58 57 21
Ib Kristensen | +45 3035 0910
G&A konsulentbureau
+34 851 080 386
Kurt Tofterup S.L. | +34 952 47 95 63
Legatum | +34 951 26 19 74
Ret & Råd | +45 70 20 70 83
Zafo Law | +34 951 240 600
Jantzen Transport | +34 616 681 123
Silkeborg Flytteforretning
+34 952 46 18 44
Air conditioning
Baviera Golf | +34 952 55 50 15
Cerrado del Aguila | +34 951 703 355
Solkystens Golf service
+34 952 472 248
Dancon | +34 952 46 54 55
Alarm
Perfect Alarm | +34 608 157 661
Auto service & salg
BJ Auto | +34 639 580 372
Gestimar | +34 952 59 05 48
Holm bil registrerings service
+34 671 204 824
Bolig Interiør
BoConcept | +34 951 242 092
Cort Idea | +34 952 46 12 21
Loft&Roomers | www.loftroomers.com
Muebles Piramides Puerto
+34 952 55 06 69
Søstrene Grene
www.sostrenegrene.com
Chokoladefabrik
Mayan Monkey Mijas
+34 951 052 772
Forsikring
Andersen Ruiz Consulting
+34 952 47 37 55
DanScan Forsikring | +34 952 66 03 87
Kaas og Kirkemann | +34 952478 383
Kurt Tofterup S.L. | +34 952 47 95 63
Frisør
Gottlieb | +34 952 660 944
Hair Inspiración | +34 650 729 320
Golf
Hjemme- og ældrepleje
Casa Klein | +34 679 167 168
Dania Care | +34 626 16 1234
Håndværk og andre service
FM Service Byggefirma
+34 637 39 29 30
Grupo Duval | +34 952 668 427
Kim Elektriker | +34 952 47 95 39
K.B.M. Construction | +34 617 07 04 50
Låsesmed | +34 952 58 05 12
Maler (Per L. Hansen)
+34 952 66 85 13
Per Larsen Service | +34 670 767 989
Scan Agentur - automatiske porte
+45 746 700 50
Klubber
Ejendomsmæglere /
boligophold
Solkystens Club | +34 952 47 22 48
Andersen & Andersen Estates
tel. +34 952 19 86 41
Bolig-udland | +34 609 977 262
Casa: Una | +34 951 100 210
Country Properties | +34 952 51 61 78
952 53 91 25
Rincon Rent | +34 607 377 499
Wissgar Estates | +34 607 541 316
Bruun Rasmusen | +45 2445 1224
Galeria Krabbe
tel. +34 952 53 42 14
Kunst og gallerier
Kæledyr
P.A.D | www.padcatsanddogs.org
Læger, klinikker og behandlere
Belleza total
tel. +34 649 180 939
Centro Belleza | +34 952 46 40 56
Centro Sanum (Fysioterapi)
tel. +34 952 476 943
Clinica Dental Escandinava
tel. +34 952 66 01 67
Clinica Dental Noruega
+34 952 47 68 80
Clinica PhysioSpain | 952 47 65 04
Cudeca | +34 952 56 49 10
Dansk Hørecenter | +34 951 239 004
Dansk psykolog (Pernille Thilker)
+34 952 56 97 54
Dicton Høreklinik | +34 952 58 04 79
Guldimplantation
tel. +45 23 39 49 77
Healthouse Las Dunas
+34 951 082 090
Helicopteros Sanitarios
+34 952 81 67 67
Hospital Xanit | +34 900 407 407
Kiropraktisk Klinik (Mogens Dahl)
+34 952 46 41 37
Kvantemedicin (Radioni)
+34 952 44 91 33
Læge Bo Rosenkilde
+34 952 47 52 49
Læge Hanne Hansen | +34 952 664 907
Lægehuset Clinica Medic
+34 952 46 00 40
Massage/Healing (Flemming
Lockenwitz) | +34 610 907 198
Mona Lyngby - NLP Psykoterapeut
+34 609 964 107
Nordic Dental Centre
+34 952 66 53 06
Sundheds & Akupunkturklinikken
+34 678 253 510
Vitamina (helsekostforretning)
+34 952 58 43 13
gbog
a
f
n
i
d
Rest. Longhorn del Sol
+34 952 569 995
Restaurant Lucia| +34 952 58 27 38
Optikere
DanOptica | +34 952 58 39 10
UniOptica | +34 952 19 92 54
Oversættelser/ rådgivning
Andersen Ruiz Consulting
+34 952 47 37 55
G&A konsulentbureau
+34 851 080 386
Rengøringsservice
Dania Care | +34 626 16 1234
Tryksager
SK Printbroker | +34 952 47 22 48
TV og telefoni
Danelca | +34 628 17 73 39
European IPTV | +34 951 19 34 35
Más Móvil | +34 951 230 250
Undervisning
Nyborg Gymnasiums | +45 65 31 02 17
Varieret
Bo på Solkysten - Håndbogen
www.solkysten.eu
Mad & Vin
Cafe La Vida | +34 659 726 743
Casa Nordica | +34 952 199 148
Delicatessen | +34 952 58 12 36
Favoritten | +34 952 47 11 19
Rancho de Salva | +34 951 396 671
Rest. Happy Days | +34 952 664 004
Restaurante La Chispa | 628 134 720
N° 432 • 35. årg. •
FEBRUAR 2015
$#!"!$%%"$!%
,FHCK :H<3:6K CDEG9GCK G==JE=CHH6
9G$H?K4JKJH.GCK<ECD>GDCK;FEK=CGBKCKI>I5
#!$%%#"$%
JEHGBBJKH>AD%FH6K3KEGIDJHIJH6KC.GJE
9EG;DFEJI?
"$%%## %
-AG9GFHJIK4FB@:IDJHK4??
4H9J%KJB<CAF6K&G@@JK,CE@>IIJH6K(F
$!"%%!$!%!% "$%
3JHK,CHK5KEJK10KDGBK1/K
! "$%%! "$
&FIJH@GBAJK(EHKCB@5,CAIJH?
K8017K4FB@:IDJHKF<KI@EG3JHDJE?
HIAC<JKB>@@JD
-EG@K(JE<K,CAIJH6KJEG@'IFB@:IDJH?J>
%%#$ %
-2DJEDE:@K@>HKDGBBCADKJ2DJEKI@EG2DBG<KC2DCBJ?
-AG2?KEJIK FEFHCIK510/K
#$!"$%%#$!"$
18?000K;E?K=HJA!KCBK=JIK
A<G.JEJHKAJBJEKG@@JKHA.JHAG<.GIKI@EG5
.AC?K BJ=JHDJKGC%K&>G%6K7K
CHGCK?K(JEDJBIJH6KDCHGC'IFB@:IDJH?J>
#"$#"#%%#"$##%
3JHDJEHJIKI:HI;>H@DJE?
8)+70K>JH<GEFBCK,BC<C
!$%%## %
4FB@:IDJHKAGIDEG3>JEJIK<ECDGIK2ECK=JEJ
K8017K4FB@:IDJHK:KC>DFEJI?
B2?K"/7K)#8K7K88K7*K
JBJ2FHK"/7K)#8K7K88K7*
JHAK8#[email protected]@JK=AJIDJAJEK;
&J;EFA>99G$HKI$BFKIJK;JE=GDJK9FH
C?K"/7K)#8K7+K8*K88K
C>DFEG%C9G$HK;FEKJI9EGDF?K-BKJAGDFEKHF
-5=CGBKGH2F'IFB@:IDJH?J>
?IFB@:IDJH?J>KK
"/7K+*+K/+1K17)
FIDCKAJBK4FB?K(BCAJDKIB<JIKGKC3FHHJ5
FIDCKAJBK4FB?K4JK.JHAJK;FEKI>I9EG;5
;>3BG'IFB@:IDJH?J>
=JHDKF<KIJHAJIK<ECDGIK.GCKJ5=CGBKDGB
9F=;CEDJKHJ9JICEGC=JHDJKBCIKF;GHGF5
$ #"!$%
C3FHHJHDJE?K 4FB@:IDJHKIJKAGIDEG3>:J
HJIKAJKBFIKJI9EGDFEJI
JE5BJKHIDE>;6K;JE5FBJ'IFB@:IDJH?J>K
<ECDGIKAJIAJK=IKAJK8#0K;>HDFIKJH
&J<GIDEFK-=;EJICIKJEGFAIDG9CIKK*/76K
2FBGFK)!16KDF=FK8+?KJ;$IGDFKJ<CBK,K7/+!*1
Cámara de Comercio
Hispano Danesa
2C9J3FF@?9F=!IFB@:IDJH
Add.qxp_Layout 1 23/1/15 17:01 Página 1