Autologic Brugermanual DanskAutologic-Brugermanual

AUTO Logic™ 110, 200
AURA Logic™
Brugerhåndbog
Pressure Area Care Products Division
Indhold
Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Om denne vejledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Om Auto Logic™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Klinisk anvendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Indikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kontraindikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Klargøring af Auto Logic systemerne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installering af Auto Logic 110 eller Auto Logic 200 madrassen. . . . . . . . . . . . . 7
Montering af pumpen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Montering af Aura Logic siddepuden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kontrolenheder, alarmer og indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Kontrolenheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Alarmer og indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Lynstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Komfort-knapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Strømsvigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sådan frakobles slangesættet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Transporttilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sådan lukkes luften ud og Auto Logic-madras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sådan tømmes Aura Logic siddepuden for luft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CPR-kontrolenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Patient-fjernbetjening og batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Installering af patient-fjernbetjeningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Isætning af batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Opbevaring og bortskaffelse af batteri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kontrol af batteristatus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Opladning af batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dekontaminering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Under brug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rutinemæssig vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Auto Logic systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Auto Logic pumpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Auto Logic 110, Auto Logic 200 og Aura Logic siddepuden . . . . . . . . . . . . . . 25
Serienumre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Garanti og service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
(i)
Teknisk beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Betrækmuligheder og egenskaber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
(ii)
Generel sikkerhed
Inden du forbinder systemets pumpe til et netstik, bedes du omhyggeligt gennemlæse
alle monteringsanvisninger i Afsnit 3 – Installation. Systemet er udviklet, så det
overholder de lovmæssige sikkerhedsstandarder, herunder
EN60601-1:1990/A13:1996.
Sikkerhedsmæssige advarsler
• Betrækket på dette produkt er dampgennemtrængeligt men ikke
luftgennemtrængeligt og kan udgøre en kvælningsrisiko. Det er
plejepersonalets ansvar at sikre, at dette produkt anvendes på forsvarlig vis.
• Elektrisk udstyr kan være farligt, hvis det misbruges. Pumpehusets bagside
må kun fjernes af autoriseret teknisk personale.
• Pumpen må ikke anvendes i nærheden af brændbare gasser såsom
bedøvelsesmidler.
• Når det skal vurderes, om sengeheste er egnede til AUTO Logic™ 200 hel
madrassen, skal det tages i betragtning, at madrassen giver en patientstilling,
der svarer til en 175 mm tyk hospitalsskummadras. Vi anbefaler derfor, at der
i de fleste tilfælde anvendes sengeheste på mindst 395 mm (175+220 mm)1
over madrassens overflade sammen med dette produkt. Som det er tilfældet
med alle senge-/madraskombinationer, er det imidlertid vigtigt, at
plejepersonalet træffer beslutninger vedr. sengeheste udfra en klinisk
vurdering og iflg. den pågældende praksis på stedet.
• Når det drejer sig om AUTO Logic™ 110 topmadrassen, anbefaler vi, at der
anvendes ekstra høje sengeheste på grund af de forskellige tykkelser på
hospitalsmadrasser. Som det er tilfældet med alle senge-/
madraskombinationer, er det imidlertid vigtigt, at plejepersonalet træffer
beslutninger vedr. sengeheste udfra en klinisk vurdering og iflg. den
pågældende praksis på stedet.
• Når patienten ikke er under opsyn, skal der anvendes sengeheste i
overensstemmelse med ovenstående oplysninger og den pågældende praksis,
på stedet.
• Mellemrummet mellem sengens ramme, sengehestene og systemet må ikke
være så bred, at patientens hoved eller krop kan komme i klemme. Man skal
passe på, at der ikke kommer mellemrum, når madrassen komprimeres eller
flyttes. Det kan medføre dødsfald eller alvorlig tilskadekomst.
• På grund af sin lavere brandhæmmende effekt er den højtydende eVENT®2
Fabric, IKKE egnet til brug i det hjemlige plejemiljø.
1. Iflg. IEC 601-2-38 skal der mindst være 220 mm mellem den øverste kant på sengehesten og toppen af
madrassen, når liggefladen er vandret, og madrassen ikke er belastet.
2. eVENT® er et registreret varemærke tilhørende BHA Technologies Inc.
(iii)
Forholdsregler
Tag altid følgende forholdsregler af hensyn til din egen og udstyrets sikkerhed:
• Hvis der anbringes ekstra textiler lagener, puder o.lign. mellem patienten og
madrassen/siddepuden, reduceres fordelene ved madrassen/siddepuden, og
det bør derfor undgås eller begrænses mest muligt. Som en del af
forebyggelsen af tryksår frarådes det, at patienten bærer tøj med folder eller
sømme, som kan give et højt tryk på bestemte områder. Af samme årsag bør
man undgå at have noget i lommerne.
• Pumpen må ikke komme i nærheden af væskekilder, og den må ikke
nedsænkes i vand.
• Systemet - og især madrassen/siddepuden - må ikke komme i nærheden af
åben ild, herunder cigaretter o.l.
• Systemet må ikke opbevares i direkte sollys.
• Sluk for strømmen til pumpen ved at tage netstikket ud af stikkontakten inden
rengøring og inspicering.
• Der må ikke anvendes rengøringsmidler, som er baseret på hypercarbonat og
phenol.
• Sørg for, at systemet er rent og tørt, inden det anvendes eller lægges til side
med henblik på opbevaring.
• Brug aldrig skarpe genstande eller elektriske varmetæpper på eller under
systemet.
• Pumpen og madrassen/sædepuden skal opbevares i de medfølgende
beskyttelsestasker.
Der må kun anvendes de kombinationer af pumpe og madras/siddepude, som
Huntleigh Healthcare angiver. Det garanteres ikke, at produktet fungerer
korrekt, hvis der anvendes ukorrekte kombinationer af pumpe og madras/
sædepude.
Forsigtig
Elektromagnetisk forenelighed (EMC). Dette produkt overholder kravene
for de gældende EMC-standarder. Anvendelse af tilbehør, der ikke er
angivet af producenten, kan resultere i øget udslip eller reduceret
immunitet af tilbehøret, hvilket kan påvirke ydeevnen.
(iv)
1. Indledning
Om denne vejledning
Om Auto Logic™
Denne vejledning er din introduktion til Auto Logic™
støttesystemerne med dobbeltfunktion og Aura Logic™
siddepuden. Brug den første gang madrassen eller
siddepuden skal monteres, brug den som opslagsbog i
dagligdagen, og brug den som en vejledning, når det
gælder vedligeholdelse.
Auto Logic systemerne består af en helmadras, en
topmadras eller en siddepude, som alle drives af samme
pumpe. Pumpen anvender Self Set Technology (SST),
som indstiller lufttrykket hvert 10. minut ved
alternerende funktion og hvert 20. minut ved CLPfunktion (Constant Low Pressure = konstant lavt tryk),
så det passer til patientens BMI (Body Mass Index) og
stilling. Begge støttesystemer kan anvendes i
almindelige hospitalssenge og senge i hjemmet.
Auto Logic pumpen
Auto Logic pumpen består af et støbt kabinet med
skridsikre fødder i bunden og på bagsiden, og
integrerede ophængningsbøjler.
Kontrolknapperne sidder oven på pumpen, og et
avanceret alarmsystem skelner mellem normale og ægte
systemfejl under anvendelsen. Hvis en alarmsituation
registreres, lyser en indikator oven på og foran på
pumpen, og der lyder en advarselslyd.
Kontrolpanel
Strøm og alarm
Indikatorer
Ophængningsbøjler
Stik til patient-fjernbetjening
1
Auto Logic 110 topmadras
Auto Logic 110 topmadrassen består af følgende dele:
Aftageligt betræk
3 statiske hovedceller
(mørkeblå)
Lynlåse til påsætning
af betræk
Kabel
-håndtering
CPR-enhed
2 standardceller (mørkeblå)
10 sidestøttende “celle-i-celler”
(lyseblå)
Fast
Slangesæt
Serienummer
(indvendigt underbetræk)
Aftageligt betræk
5 standardceller (mørkeblå)
Underbetræk til topmadras (inkl. mikro-lufttabssystem)
Hjørneremme
Standardbetrækket består af et todelt, elastisk PUbelagt, strikket stof, som er fastlynet til en slidstærk
nylonunderdel. Lynlåsene er beskyttet med overkanter
for at forhindre indtrængen af forurenende stoffer og for
at gøre det nemt at fjerne betrækket, når det skal vaskes.
Der fås desuden andre betræk med avancerede
egenskaber, såsom Advantex® og eVENT1.
Celler
Madrassen består af 20 polyurethan-celler (PU), der
giver støtte til brugeren i enten alternerende funktion
eller konstant lav tryk-funktion. Cellerne er let buede, så
patienten glider mindst muligt ned ad madrassen.
De sidestøttende celler anvender “celle-i-celle”-teknik,
som hjælper ved forflytning af patienten ind og ud af
sengen ved at holde madrassens sider stabile.
Mikro-lufttabssystem
Et mikro-lufttabssystem, som er integreret i
underbetrækket, affugter luften rundt om cellerne for at
mindske varmeophobningen inde i madrassen og sikre,
at patienten ligger behageligt. Systemet er adskilt fra
oppumpningen af cellerne for at gøre det muligt at
1. eVENT® er et registreret varemærke, der tilhører BHA Technologies Inc.
2
integrere både mikro-lufttab og
patienttransportfunktioner i madrassen.
CPR-funktion
Slangesæt
I den øverste ende af madrassen sidder der en CPRkontrolenhed (Cardio-Pulmonary Resuscitation),
hvormed luften kan lukkes ud på mindre end 10
sekunder.
Slangesættet er forsynet med en trevejstrykluftstilslutning med en bøjelig, kompakt anti-knæk
slange, der ikke kan klemmes sammen, så luftstrømmen
blokeres.
Hvis slangesættet kobles fra pumpen, skifter
madrassen automatisk over på transporttilstand.
Underbetræk til
topmadras
Undersiden af underbetrækket til topmadrassen er i PUbelagt nylon. Fire hjørneremme kan føres ned under
undermadrassens hjørner.
Auto Logic 200 helmadras
Auto Logic 200 helmadrassen er konstrueret på samme
måde som topmadrassen, men har desuden en
specialdesignet skridsikker undermadras, som er inddelt
i luftfyldte zoner, og som eliminerer behovet for en
standardmadras i sengen. Undermadrassen kan fjernes,
så helmadrassen kan anvendes som topmadras. Kontakt
din Huntleigh-repræsentant, hvis du ønsker yderligere
oplysninger.
Aftageligt betræk
3 statiske hovedceller
(mørkeblå)
Lynlåse til påsætning
af betræk
Kabel
-håndtering
CPR-enhed
2 standardceller (mørkeblå)
10 sidestøttende “celle-i-celler”
(lyseblå)
5 standardceller (mørkeblå)
Fast slangesæt
Fastgørelsesremme
Luftfyldt, zoneinddelt undermadras (skridsikker)
3
Luftundermadras
Undermadrassen giver et konstant støttende underlag, så
der ikke er behov for en almindelig madras. Trykket i
madrassens midterste zone justeres automatisk ud fra
madrassens alternerende / Konstant lavt tryk (CLP).
Trykket i yderkanten af madrassen holdes på et højere
niveau, så det er nemmere at flytte patienten ind og ud af
sengen.
På undersiden af undermadrassen sidder der otte remme,
som bruges til fastgørelse af helmadrassen til
sengebunden. Remmene kan flyttes til 10 forskellige
fastgørelsespunkter, så der er mulighed for at fastgøre
madrassen til forskellige sengebunde.
Aura Logic sædepude
Aura Logic siddepuden består af et cellesystem med
skiftende trykaflastning, og kan anvendes på
standardstole på hospitalet og almindelige stole i
hjemmet.
Sædepuden kan betjenes med en af Logic-pumperne.
Pumperne registrerer automatisk hvilket system der er
tilsluttet, og indstiller trykket herefter.
Aftageligt betræk
Udtømningsventiler (på
undersiden til nedpakning
og opbevaring)
Skiftende celler
Lynlås
Serienummer
(indvendigt underbetræk)
Skridsikker bund
Fast slangesæt
Fastgørelsesremme
4
Batteri (valgfrit)
Batteriet er valgfrit ekstraudstyr, som giver mulighed for
at anvende pumpen i min. 8 timer uden netspænding.
Batteriet kan nemt skubbes ned på pumpens sokkel, og
det lades automatisk op, når pumpen drives af
netspænding.
Patient-fjernbetjening
(valgfri)
Patient-fjernbetjeningen er et valgfrit ekstraudstyr,
hvormed patienten selv kan styre madrassens forskellige
indstillinger og slå lyden fra ved en alarm.
5
2. Klinisk anvendelse
Indikationer
Auto Logic systemerne er indiceret til patienter, der
vejer max. 180 kg, og egner sig til forebyggelse og
behandling af tryksår (grad 1, 2 & 3 EPUAP 1999)1.
Auto Logic systemerne kan anvendes til patienter med
alvorlige tryksår (grad 4) under hyppig overvågning og
skift af stilling.
Aura Logic siddepuderne er indiceret til patienter, der
vejer max. 180 kg, og egner sig til forebyggelse og
behandling af tryksår i alle grader.
Kontraindikationer
Auto Logic systemerne må ikke anvendes til patienter
med ustabile rygradsbrud – hverken i alternerende eller
Konstant lavt tryk (CLP)-funktionerne.
I tilfælde af patienter med andre ustabile knoglebrud,
hvor en bevægelig overflade kunne være skadelig, bør
den relevante læge konsulteres, inden Auto Logic
systemerne anvendes.
Aura Logic siddesystemet må ikke anvendes til patienter
med dårlig siddebalance.
Auto Logic systemerne og Aura Logic siddepuderne anvendes til
forebyggelse og behandling af tryksår. Hvis der ikke sker nogen forbedring
i patientens tilstand, skal der søges klinisk hjælp.
Ovenstående er kun beregnet som en vejledning og må ikke erstatte klinisk
vurdering eller erfaring.
1. European Pressure Ulcer Advisory Panel (1999), Guidelines on Treatment of Pressure Ulcers EPUAP
Review 1(2):31-33.
6
3. Installation
Klargøring af Auto Logic systemerne
Systemet er meget enkelt at montere ud fra følgende
retningslinjer:
1. Tag systemet ud af emballagen. Pakken skal
indeholde følgende dele:
• Auto Logic pumpe, inkl. netledning og
ophængningsbøjler.
• Enten en Auto Logic 110 topmadras, en
Auto Logic 200 helmadras eller en Aura Logic
siddepude – alle med integreret slangesæt.
• Betræk.
• Patient-fjernbetjening (valgfri).
• Batteri (valgfrit).
Installering af Auto Logic 110 eller Auto Logic 200 madrassen
Auto Logic 110
topmadras
Hvis du har Auto Logic 110 topmadrassystemet, skal det
installeres på følgende måde:
1. Anbring topmadrassen oven på standardmadrassen
med slangesættet i fodenden af sengen og CPRenheden i hovedenden. Madrassens celler skal
vende opad.
Pas på
Auto Logic 110 topmadrassen må ikke anvendes direkte på
sengebunden.
7
2. Fastgør topmadrassen til standardmadrassen ved at
anbringe og spænde de fire lange remme under
bundmadrassens hjørner.
Auto Logic 200
helmadras
Hvis du har Auto Logic 200 helmadrassystemet, skal det
installeres på følgende måde:
1. Fjern den nuværende madras fra sengebunden og
sørg for, at der ikke er nogen fremspringende
sengefjedre eller andre skarpe genstande på
overfladen af sengebunden.
2. Rul madrassen ud på sengebunden og sørg for, at
slangesættet er i fodenden af sengen og CPRkontrolenheden i hovedenden. Madrassens celler
skal vende opad.
3. Fastgør madrassen til sengebunden ved hjælp af de
8 fastgørelsesremme.
De 8 remme kan flyttes til 10 forskellige fastgørelsespunkter i bunden af
erstatningsmadrassen. Det gør det muligt at fastgøre madrassen til
forskellige typer af sengebunde.
Hvis sengebunden kan indstilles til andre stillinger (f.eks. hæves eller
sænkes), skal madrassen kun fastgøres til sengens bevægelige dele.
8
Sådan færdigmonteres madrassen
Færdigmontér topmadrassen eller helmadrassen på
følgende måde:
1. Anbring beskyttelsesbetrækket over madrassen,
hvis det ikke allerede er gjort. Sørg for at
Huntleigh-logoet vender opad og er i fodenden af
madrassen.
”
“ Kl i k
2. Lyn betrækket på madrassen. Start ved hovedenden
og pas på, at der ikke sidder noget i klemme i
lynlåsen.
3. Sørg for at CPR-enheden klikkes ind i lukket
stilling.
Sørg for, at CPR-enheden og netledningen ikke kan komme i klemme i
sengens bevægelige dele eller andre steder. Der skal altid være adgang til
CPR-enheden.
9
Montering af pumpen
Pumpen skal installeres på følgende måde:
1. Anbring pumpen med fødderne nedad på et hvilket
som helst vandret underlag, eller hæng den evt. op i
fodenden af sengen ved hjælp af svingkrogene.
2. Sørg for, at slangesættet til madrassen/siddepuden
ikke er "knækket" eller snoet, og tilslut det til
pumpen (der skal lyde et klik). Sørg for, at
slangesættet er korrekt tilsluttet til pumpen.
3. Sæt netledningen i en egnet stikkontakt.
ik”
“Kl
Batteri
Patient-fjernbetjening
Hvis du har et batteri, se yderligere oplysninger under
“Isætning af batteri” på side 20.
Hvis du har en patient-fjernbetjening, se yderligere
oplysninger under “Installering af patientfjernbetjeningen” på side 20.
Pas på
Undgå at lade kablerne hænge – sørg for, at kabler og slanger
anbringes, så de ikke udgør en risiko. Se afsnittet Kabelhåndtering
på side 11.
10
Kabelhåndtering
Hvis helmadrassen eller topmadrassen anvendes, kan
netledningen anbringes i kabelkanalen, der løber langs
madrassens side, på følgende måde:
1. Find kanalen, der løber langs madrassen på den
modsatte side af slangesættet og CPR-enheden.
2. Før den lige del af kablet langs madrassens side,
idet kanten på kabelkanalen fæstnes rundt om
kablet ved hjælp af trykknapperne.
Betjening af systemet
Systemet er nu klar til brug. Se “Kontrolenheder,
alarmer og indikatorer” på side 14 og “Betjening” på
side 16 vedr. den daglige betjening.
11
Montering af Aura Logic siddepuden
Systemet skal installeres på følgende måde:
1. Sørg for, at der ikke ligger skarpe genstande på
stolen, som kan punktere puden.
2. Anbring puden oven på stolesædet. Når du står
foran stolen, og er vendt imod den, skal du sørge
for, at:
• Cellerne er øverst.
• Slangesættet stikker ud af det forreste højre hjørne
i puden.
• Cellerne i siddepuden ligger vandret på tværs af
stolen og med ‘V’-formen pegende mod stolens
forkant.
Pas pås
• Aura Logic siddepuden må ikke anvendes uden en
underliggende skumpude.
• Brug altid Aura Logic siddepuden med det beskyttende
overbetræk.
• Brug altid Aura Logic siddepuden, så den vender i den rigtige
retning.
• Undgå at lade kablerne hænge – sørg for, at kabler og slanger
anbringes ved siden af stolen, så de ikke udgør en risiko.
12
3. Fastgør siddepuden til stolen ved hjælp af
fastgørelsesremmene, som vist på de følgende
illustrationer.
4. Hvis stolen har åbne sider, skal puden fastgøres
som vist her:
5. Hvis stolen har lukkede sider og en aftagelig
sædepude, skal siddepuden fastgøres som vist her:
6. Hvis stolen har lukkede sider og fastsiddende
sædepude, vil det skridsikre materiale i bunden af
siddepuden sørge for, at puden ligger sikkert.
7. Anbring beskyttelsesbetrækket over siddepuden og
sørg for, at Huntleigh-H’et og retningssymbolet,
som er trykt på betrækket, er øverst og foran på
sædet.
8. Lyn betrækket på siddepuden og pas på, at der ikke
kommer til at sidde noget fast i lynlåsen.
9. Tilslutning til Auto Logic pumpen, se side 10.
13
4. Kontrolenheder, alarmer og indikatorer
Kontrolenheder
Tændt/Standby
Vent-indikator
Indikator for lavt tryk
Komfort-knapper
Alarmdæmpning
Konstant lav
tryktilstand (CLP)
Indikator for lav batteriladning
Service-indikator
Tændt/Standby-kontakt
Indikator for strømsvigt
Når du trykker på Tændt/Standby-knappen, aktiveres
pumpen. De grønne indikatorer på kontrolpanelet og
foran på pumpen lyser, når pumpen er tændt.
Tryk på knappen i to sekunder for at skifte til Standby.
Derved undgår du utilsigtet aktivering.
Alarmdæmpning
Under en alarmtilstand (med undtagelse af alarm for
strømsvigt) kan lyden af alarmen slås fra ved tryk på
denne knap. Den gule indikator bliver ved med at lyse,
men lyden er slået fra i 15 minutter, eller indtil
alarmtilstanden er afhjulpet.
Denne funktion kan styres ved hjælp af patientfjernbetjeningen (valgfri).
Konstant lavt
tryk (CLP) -funktion
Vælger CLP-funktionen (konstant lavt tryk), hvor
trykket ikke skifter. Den orange indikator lyser, når
pumpen er i denne tilstand.
Når den alternerende funktion (standard) vælges,
slukkes den orange indikator.
14
Komfort-knapper
To knapper styrer hvor fast eller blød madrassen/
sædepuden skal være, for at gøre det så behageligt som
muligt for patienten.
Den gule indikator til venstre for knapperne viser
trykindstillingen.
Indstillingen kan også styres ved hjælp af patientfjernbetjeningen (valgfri).
Alarmer og indikatorer
Vent-indikator
Indikator for lavt tryk
Den gule Vent-indikator lyser, når madrassen/
siddepuden pumpes op. Indikatoren lyser indtil
madrassen/siddepuden er helt pumpet op.
Den røde indikator for Lavt tryk lyser, når pumpen
registrerer et lavt tryk i madrassen/siddepuden. Der
lyder en alarm, med mindre lyden annulleres ved hjælp
af dæmpningsknappen.
Indikatoren slukker, når normalt tryk er genetableret.
Se “Fejlfinding” på side 26 vedr. mulige årsager til lavt tryk.
Indikator for lav
batteriladning
Den gule indikator for Lav batteriladning lyser i 2 timer,
før batteriet er helt afladet.
1 time før batteriet er helt afladet går pumpen i CLPfunktion (konstant lavt tryk), der lyder en alarm, og den
gule indikator blinker.
Indikator for strømsvigt
Den røde indikator for Strømsvigt lyser, når der
registreres et strømsvigt i netspændingen, og der ikke er
batteri-backup til rådighed. Der lyder en alarm, indtil
strømmen er genoprettet, eller pumpen slukkes ved
hjælp af Tændt/Standby-knappen.
Hvis der opstår Strømsvigt, og der ikke er tilsluttet et
batteri, skal slangen frakobles pumpen. Nu sættes
madrassen i transportstatus (læs side 17).
Service-indikator
Den gule Service-indikator lyser, og bliver ved med at
lyse efter et indstillet antal driftstimer. Dette angiver, at
pumpen er klar til servicering. Pumpen fortsætter med at
fungere normalt, selvom service-indikatoren lyser.
Hvis den gule Service-indikator blinker, har pumpen
registreret en intern fejl, og der skal tilkaldes en
servicetekniker.
15
5. Betjening
Denne vejledning dækker den daglige betjening af systemet. Andre operationer, som
f.eks. vedligeholdelse og reparationer, må kun udføres af kvalificeret personale.
Lynstart
Tændt/Standby
Inden Auto Logic madras- eller siddepudesystemerne
anvendes, skal du sørge for, at de er monteret korrekt i
henhold til “Installation” på side 7, og at CPR-enheden
er “klikket” til lukket stilling.
1. Når Auto Logic pumpen tilsluttes netspændingen,
eller der tilsluttes et batteri, lyder der et bip, og der
køres en selvtest i ca. 10 sekunder. Når testen er
færdig, lyder der endnu et bip, og pumpen er klar til
brug.
2. Tryk på Tændt/Standby-knappen på pumpens
kontrolpanel. Tændt/Standby og Vent-indikatorerne
lyser samtidig med komfort-indikatoren og den
grønne lampe foran på pumpen.
3. Topmadrassen er ca. 7 minutter om at blive pumpet
helt op, mens det tager ca. 15 minutter for
helmadrassen og 2-3 minutter for siddepuden.
Den orange Vent-indikator slukker, når madrassen/siddepuden er pumpet
helt op.
4. Læg et lagen over madrassen og fold det løst rundt
om den. Sørg for, at CPR-enheden er nem at se i
hovedenden af sengen.
Så snart patienten ligger på madrassen registrerer og indstiller pumpen
automatisk trykket i cellerne ved hjælp af Self Set Technology (SST) for at
understøtte patienten.
Komfort-knapper
Trykket i madrassens/siddepudens celler kan indstilles
manuelt ved hjælp af knapperne på pumpens
kontrolpanel for at gøre det så behageligt som muligt for
patienten.
Indstillingen kan også styres ved hjælp af komfortknapperne på patient-fjernbetjeningen (valgfri).
16
Strømsvigt
Hvis der opstår Strømsvigt, og der ikke er tilsluttet et
batteri, skal slangen frakobles pumpen. Nu sættes
madrassen i transportstatus og kan understøtte patienten
i op til 12 timer. Når strømmen er genoprettet, skal
slangen igen tilsluttes pumpen.
Nu sættes madrassen i transportstatus, og luften går ikke
ud af den. Læs side 18 om hvordan man får luften ud af
madrassen.
Sådan frakobles
slangesættet
Slangesættet kan frakobles på et hvilket som helst
tidspunkt ved at trykke knappen ned og trække
slangesættets stik ud af pumpen.
Herved sættes madrassen i transporttilstand – den
tømmes ikke for luft. Se nedenfor hvordan madrassen
tømmes for luft.
Transporttilstand
Hvis en patient, der ligger på en Auto Logic madras, skal
transporteres, kobles slangesættet fra pumpen. Herved
skifter madrassen automatisk over til transporttilstand.
Madrassen trykreducerer patienten i op til 12 timer.
Når normal drift skal genoptages, tilsluttes slangesættet
igen, og pumpen tændes.
17
Sådan lukkes luften ud og Auto Logic-madras
Sådan lukkes luften ud:
1. Adskil slangen fra pumpen.
2. Aktiver CPR-kontrol for at lukke luften ud af
madrassen.
Sådan opbevares madrassen
Når luften er lukket ud:
1. Før slangen over madrassen, så den ligger parallelt
med fodenden af madrassen.
2. Rul madrassen fra fodenden og mod CPRtilslutningen ved fodenden af madrassen.
2
1
Sådan tømmes Aura Logic siddepuden for luft
Sådan tømmes siddepuden for luft:
1. Slangesættet frakobles pumpen.
2. Brug de to ventiler på undersiden af sædepuden.
18
CPR-kontrolenhed
VIGTIGT
I TILFÆLDE AF HJERTESTOP
Hvis en patient får hjertestop, og der skal foretages
genoplivningsforsøg (CPR):
Sådan aktiveres CPRenheden
Tryk samtidig på de to CPR-udløserknapper.
Sådan nulstilles CPRenheden
Tryk foran på CPR-enheden, indtil den klikker på plads.
”
“Klik
19
6. Patient-fjernbetjening og batteri
Installering af patient-fjernbetjeningen
Hvis der er en patient-fjernbetjening til pumpen,
installeres den på følgende måde:
1. Tilslut Patient-fjernbetjeningen til stikket på siden
af pumpen.
2. Hæng Patient-fjernbetjeningen på sengen, så
patienten har nemt ved at nå den.
Patient-fjernbetjeningen kan anvendes til at styre komfort-indstillingen og til
at slå alarmlyden fra.
Alarmdæmpning
Komfort-knapper
Patient-fjernbetjening
Stik
Patient-fjernbetjening
Isætning af batteri
Sæt batteriet i pumpen på følgende måde:
1. Tag batteridækslet af i bunden af pumpen.
2. Skub batteriet ind over skinnerne i bunden af
pumpen (start foran på pumpen) og klik det på
plads.
20
3. Batteriet tages ud ved at trykke på nulstillings-/
statuslåsen bag på enheden og skubbe det ud fra
bunden af pumpen. Sæt batteridækslet tilbage på
bunden af pumpen.
Batteridæksel
Nulstillings-/Statuslås
Batteri
Opbevaring og
bortskaffelse af
batteri
Hvis enheden ikke skal anvendes i en længere periode,
skal batteriet tages ud og opbevares. Hvis batteriet skal
opbevares i længere tid, skal det genoplades mindst én
gang hver 3.-6. måned. Defekte batterier skal returneres
til et Huntleigh-servicecenter til genbrug.
21
Kontrol af batteristatus
Batterimærkat
Jack-stik polaritet
LED 1
LED 2
80-100%
opladning
Batteri OK
Batteri
skal til genbrug
30-80%
opladning
<30%
opladning
Batteri
Fejl
Tryk på nulstillings-/statuslås
Kontrol af batteristatus
Sådan kontrolleres batteristatus:
1. Tag batteriet ud af pumpeenheden.
2. Tryk på nulstillings-/statuslåsen. Herved aktiveres
de 2 LED’er øverst på batteriet.
Hvis batteriet ikke er opladet, viser LED’erne én af følgende tilstande:
LED 1
LED 2
Grøn
Grøn
Grøn
Grøn
Rød
Rød
Batteriet er OK. Det er > 80% opladet.
Batteriet er OK. Det er mellem 30-80% opladet.
Batteriet er OK. Det er < 30% opladet.
Grøn
Rød
Batteristatus
Grøn
Batteriet skal til genbrug*. Det er mellem 30-80% opladet.
Batteriet skal til genbrug*. Det er < 30% opladet.
Batteriet er defekt.
Batteriet er afladet eller defekt. Prøv at genoplade.
22
Hvis batteriet lades op med den ekstra (valgfrie) batterioplader, viser LED’erne én
af følgende tilstande:
LED 1
Grøn
LED 2
Grøn
Grøn
Rød
Grøn
Batteristatus
Batteriet er OK. Det er fuldt opladet.
Batteriet lades op.
Batteriet skal til genbrug*. Batteriet lades op.
Batteriet er defekt. Det kan skyldes en midlertidig fejl på grund af
forkert driftstemperatur.
Rød
Batteriet er defekt.
* Når batteriet er gået i ‘genbrugstilstand’, viser det aldrig, at
batteriet er fuldt opladet (Bemærk: Dette betyder ikke en fejltilstand).
Opladning af batteriet
Batteriet genoplades automatisk, når det tilsluttes en pumpe, som er tilsluttet et
vekselstrømsstik. Batteriet kan også lades op, selvom det ikke sidder i pumpen, ved
at det sættes i en oplader som vist nedenfor.
Det er helt normalt, at batteriet og opladeren bliver varm under brug.
Undgå at oplade batteriet i nærheden af en varmekilde eller i direkte sollys.
For at sikre en langvarig batterifunktion skal pumpen betjenes med batteriet med
regelmæssige mellemrum, indtil pumpen slukker. Herved aflades batteriet helt.
Genoplad batteriet helt inden yderligere brug.
23
7. Dekontaminering
Følgende retningslinjer er opstillet i henhold til den almindeligt anvendte praksis for
infektionskontrol. Hvis du har spørgsmål vedr. rengøring, eller hvis du har brug for
yderligere oplysninger, bedes du kontakte vores servicecenter.
Pas på
Bær altid handsker og beskyttelsestøj, når dekontaminering
udføres.
ADVARSEL
Sluk for den elektriske strøm til pumpen, og afbryd strømkablet fra
lysnettet inden rengøring og eftersyn.
Under brug
Rengøring
Madrassen, siddepuden, pumpen, slangesættet og andet
udstyr skal rengøres én gang om ugen og mellem hver
patient ved hjælp af en engangsklud, der er vredet op i
varmt vand med et mildt rengøringsmiddel. Brug ikke
skrubbe- eller skuremidler. Brugeren skal undgå at sænke
elektriske dele ned i vand under rengøringen.
Desinfektion
Alle dele kan tørres af med en natriumhypochlorit- eller
NaDCC-opløsning ved 1000ppm af tilgængelig klor iflg.
fremgangsmåden ved rengøring.
Andre desinfektionsmidler kan beskadige produkterne.
Hvis du ønsker at bruge de desinfektionsmidler, der
anbefales i de lokale retningslinjer for infektionskontrol,
bedes du kontakte din Huntleigh Healthcare-repræsentant.
Der må ikke anvendes fenol eller QAC-baserede (QAC =
kvaternær ammoniumforbindelse) rengøringsmidler, da
disse beskadiger overfladebelægningen.
Vask
Betrækket til madrassen/siddepuden kan nemt lynes af og
fjernes, og derefter vaskes ved 65°C i 10 minutter eller
80°C i 3 minutter, for at opnå termisk desinfektion. Dette
er i overensstemmelse med HSG (95) 18 vedr.
hospitalsvask af brugt og inficeret sengetøj (UK) 1995.
BETRÆKKENE MÅ IKKE TØRRES I
TØRRETUMBLER VED OVER 50°C.
Øvrige oplysninger
For yderligere oplysninger om dekontaminering henviser
vi til Huntleigh Healthcare’s vejledning vedr.
infektionskontrol.
24
8. Rutinemæssig vedligeholdelse
Auto Logic systemet
Vedligeholdelse
Servicering
Udstyret er udviklet, så det stort set er
vedligeholdelsesfrit i serviceintervallerne.
Huntleigh Healthcare vil på anmodning stille
servicemanualer, komponentlister og andre
informationer, der er nødvendige i forbindelse med
reparationer, til rådighed for Huntleigh Healthcare
uddannet personale, som skal reparere systemet.
Auto Logic pumpen
Almindelig pleje,
vedligeholdelse og
inspicering
Kontrollér alle elektriske komponenter og netledningen
for tegn på slitage.
Hvis pumpen bliver behandlet unormalt (hvis den f.eks.
sænkes ned i vand eller tabes), skal enheden returneres
til et autoriseret servicecenter.
Auto Logic 110, Auto Logic 200 og Aura Logic siddepuden
Generel pleje
Fjern betrækket og kontrollér, om der er tegn på slitage
eller evt. revner.
Kontrollér om alle lynlåse er intakte.
Kontrollér, om alle stik er intakte, inkl. tilslutningerne
mellem celler og manifold.
Sørg for, at alle cellefastgørelsessystemer er korrekt
fastgjort på madrassens lagen, og at de hverken er løse
eller beskadigede.
Serienumre
Pumpe
Pumpens serienummer findes på mærkaten bag på
pumpekabinettet.
Madras
Madrassens serienummer finder du indvendigt i
betrækket oven over slangesættet, se illustrationen på
side 2.
Siddepude
Siddepudens serienummer finder du indvendigt foran i
betrækket, se illustrationen på side 4.
25
9. Fejlfinding
Følgende skema indeholder vejledning til fejlfinding ved Auto Logic og Aura Logic
systemerne i tilfælde af fejlfunktioner.
Indikator
LAVT TRYK og VENT
Mulig årsag
Pumpen pumper madrassen/
siddepuden op.
Afhjælpning
Begge indikatorer slukker, når
driftstrykket er genetableret.
Luk CPR-enheden.
CPR er ikke helt lukket.
LAVT TRYK
STRØMSVIGT
Slangesættet er ikke tilsluttet
korrekt.
Kontrollér slangesættets
konnektor og sørg for at den er
korrekt tilsluttet til pumpen.
CPR er ikke helt lukket.
Luk CPR-enheden.
Der er en utæthed i systemet.
Ring efter en servicetekniker.
Strømmen er koblet fra pumpen.
Tilslut strøm eller sluk for
pumpen.
Hvis der anvendes et helt
opladet batteri, fortsætter
pumpen med at fungere i mindst
8 timer.
LAV BATTERILADNING
Lav batterilevetid.
Isæt et fuldt opladet batteri.
Oplad batteriet ved at bruge
netspænding til drift af pumpen.
SERVICE (LYSER)
Pumpen skal serviceres.
Ring efter en servicetekniker.
Se hvordan du finder
serienummeret på pumpen,
madrassen eller siddepuden
under “Serienumre” på side 25.
SERVICE (BLINKER)
Pumpen har registreret en intern
fejl.
26
Sluk for pumpen og tilkald en
servicetekniker.
10. Garanti og service
Huntleigh Healthcare's standardvilkår og betingelser gælder for alle salg. En kopi
heraf udleveres efter anmodning. Den indeholder en detaljeret beskrivelse af
garantibetingelserne og begrænser ikke forbrugerens lovmæssige rettigheder.
Huntleigh Healthcare anbefaler, at Auto Logic og Aura Logic systemerne serviceres
hvert 2. år.
Vedrørende service, vedligeholdelse og evt. spørgsmål om dette eller noget andet
Huntleigh Healthcare produkt bedes du kontakte:
Huntleigh Healthcare A/S
Vassingerødvej 52,
3540 Lynge
Denmark
Tlf. : +45 4 913 8486
Fax : +45 4 913 8487
27
11. Teknisk beskrivelse
Auto Logic pumpe
630004DK
Strømforsyning:
90-230 V vekselstrøm
Strømfrekvens:
50-60 Hz
Nominel effekt:
50 VA – netspænding, uden tilsluttet batteri
85 VA – netspænding,
med tilsluttet batteri (oplader)
Størrelse: Længde:
375 mm
Højde:
280 mm
Dybde:
125 mm
Vægt:
2,75 kg
Nominel effekt,
sikringer:
Pumpe:
Intern sikring type T3,15 AH 250V
UK og Euro Elektriske sikkerhedsstandarder
Overholder kravene i:
EN 60601-1:1990/A13:1996
Beskyttelsesgrad mod
elektrisk stød:
Klasse II, Type BF
Driftsfunktion:
Vedvarende
(internt strømdrevet)
Pumpesymboler
Vekselstrøm
Type BF
Dobbeltisoleret
Se brugervejledningen.
SN:
Serienummer
28
Batteri
BBP600
Størrelse:
242 x 37 x 118 mm
Vægt:
0,8 kg
Nominel effekt:
DC 13.8V 4Ah (NiMH)
Batterisymboler
Må ikke smides i en affaldsspand (genbruges)
Genbrug
Miljømæssige betingelser
Funktion (pumpe og batteri)
Temperaturområde:
+10°C til +40°C
Relativ fugtighed:
30% til 75%
Atmosfærisk tryk
700hPa til 1060 hPa
Opbevaring (pumpe)
Temperaturområde:
-40°C til +70°C
Relativ fugtighed:
10% til 100% (ikke-kondenserende)
Atmosfærisk tryk:
500 hPa til 1060 hPa
Opbevaring (batteri)
Temperaturområde:
-10°C til +30°C
Relativ fugtighed:
30% til 75%
Atmosfærisk tryk:
500 hPa til 1060 hPa
Miljøbeskyttelse:
Denne enhed skal bortskaffes i henhold til de lokale
bestemmelser.
Auto Logic 110 madras
PXA001DAR (standardbetræk)
PXA001ADV (Advantex® betræk)
PXA001EVE (eVENT® stofbetræk)
Længde:
2.030 mm
Bredde:
860 mm
29
Højde:
115 mm
Cellemateriale:
Polyuretan
Auto Logic 200 madras
PXB001DAR (standardbetræk)
PXB001ADV (Advantex® betræk)
PXB001EVE (eVENT® stofbetræk)
Længde:
2.030 mm
Bredde:
860 mm
Højde:
205 mm
Cellemateriale:
Polyuretan
Størrelse på luftfyldt
undermadras:
2.030 x 860 x 90 mm
Bundpudemateriale:
PU-laminat
Betrækmateriale:
PU-belagt stof eller Advantex
Aura Logic siddepude
PXS001
Længde:
470 mm
Bredde:
455 mm
Højde:
50 mm
Cellemateriale:
Polyuretan
30
Betrækmuligheder og egenskaber
Egenskab
Standardbetræk
Advantex™
eVENT®
Fabric
Fugtgennemtrængelig
Ja
Ja
12 x højere
Luftgennemtrængelig
Nej
Nej
Ja
Lav friktion
Ja
18% mindre
20% mindre
Vandafvisende /
afstødende
Ja
Ja
Ja
Infektionskontrolleret
Bakteriostatisk, fungistatisk,
antimikrobiel
Bakteriostatisk,
fungistatisk, antimikrobiel
INAKTIVT
MATERIALE giver
ikke grobund for
bakterievækst
Brandhæmmende
BS 7175: 0,1 & 5
BS 7175: 0,1 & 5
KUN BS EN ISO
12952-1
2-vejs udspænding
Ja
Nogle
Nej
Rengøringsforhold
Aftageligt betræk, vaskbart ved
80°C
Aftageligt betræk, vaskbart
ved 80°C
Aftageligt betræk,
vaskbart ved 80°C
50 vaskecyklusser
50 vaskecyklusser
15 vaskecyklusser
Akut og hjemmepleje
Akut og hjemmepleje
KUN akut
Levetid
Anvendelsesområde
På grund af sin lavere brandhæmmende effekt er den højtydende eVENT® Fabric, IKKE egnet til brug i det
hjemlige plejemiljø.
31
Rengøringssymboler
Vask ved 80°C
Må ikke stryges
Brug ikke fenol- eller QAC-baserede rengøringsmidler
Må ikke tørretumbles ved over 50°C.
Tør overfladen af med en fugtig klud
Benyt 1000 ppm opløsning
32
United Kingdom
United States of America
Huntleigh Healthcare Ltd
310-312 Dallow Road, Luton
Bedfordshire, LU1 1TD
T: +44 (0)1582 413104
F: +44 (0)1582 459100
Huntleigh Healthcare L.L.C.
40 Christopher Way
Eatontown
New Jersey 07724-3327
T: +1 (732) 578-9898 or
+1 (888) 223-1218
F: +1 (732) 578-9889
Australia
Nederland
Huntleigh Healthcare Pty Limited
PO Box 330
Hamilton Hill
Western Australia 6963
T: +61 8 9 337 4111
F: +61 8 9 337 9077
Huntleigh Healthcare BV
Antennestraat 45
1322 AH Almere
T: +31 (0)36 533 55 88
F: +31 (0)36 547 50 75
België / Belgique / Belgien
New Zealand
Huntleigh Healthcare NV SA
Evenbroekveld 6
B-9420 Erpe-Mere
T: +32 (0) 53 60 73 80
F: +32 (0) 53 60 73 81
Huntleigh Healthcare Ltd
Unit 6/38 Eaglehurst Road
Ellerslie, Auckland, New Zealand
T: +64 9 525 2488
F: +64 9 525 2433
Deutschland
South Africa
HNE Healthcare GmbH
Im Hülsenfeld 19
D-40721 Hilden
T: +49 (0)2103/97 11-0
F: +49 (0)2103/97 11-80
Huntleigh Africa (Pty) Ltd
Willem Cruywagen Avenue
Stand 120, Klerksoord
Pretoria, South Africa
T: +27 12 542 4680
F: +27 12 542 4982
Danmark
Sverige
Huntleigh Healthcare A/S
Vassingerødvej 52
DK-3540 Lynge
T: +45 4 913 8486
F: +45 4 913 8487
Huntleigh Healthcare AB
Box 30012
S-200 61 Limhamm
T: +46 (0)40 36 03 50
F: +46 (0)40 49 43 75
España
Switzerland
Huntleigh Healthcare SL
Póligono Industrial de la Creueta
C/ de la Creueta, No. 25 Parcela 2 Nave 2B
08130 Santa Perpetua de la Mogoda
Barcelona
T: +34 935 745 754
F: +34 935 745 861
HNE Médical
5 Route de Fribourg
1723 MARLY
Switzerland
T: +41 (0) 26 436 2059
F: +41 (0) 26 436 2060
France
HNE Médical SA
451 Chemin de Champivost
BP20, 69579 Limonest Cedex
T: +33 (0)4 78 66 62 66
F: +33 (0)4 78 66 62 67
© Huntleigh Healthcare Limited 2004
630900DK_03