SMF Su n d h e d s p e r s on al e t s M i s s i on s Fæ l l e s s k ab i n d hol d Andagt: Jeg sender jer ud... 2 Missionærbreve3 Nyt fra bestyrelsen 10 Kredsliste 2015 11 Missionærbreve13 Hjælp til forsømte børn 14 LMF - SMF Landsdelsstævne 19 Februar 2015 Sundhedspersonalets SMF • 1-2015 Missionsfællesskab www.ydremission.dk/smf Bladet sendes gratis til alle kontingentbetalende medlemmer af SMF. Medlemskontingent er 250,- pr. år. Udkommer 5 gange årligt. Oplag: 675 stk. ISSN 1604-1143. Forside: Helmer Breindal. Tryk: Team Lynderup, tlf. 97 17 34 08. Adresseændringer bedes meddelt til formand Birthe Dueholm. SMF’s formål: SMF er et kristent fællesskab, der søger at opfylde Jesu Kristi missionsbefaling i Matt. 28, 19 - 20 ved: a) at støtte kristent sundhedsperso nale (SMF-missionærer og -volontø rer), der udsendes til evangeliseren de og/eller praktisk arbejde normalt i den 3. verden. b) at virke blandt sundhedssektorens personale i Danmark for: - evangeliets udbredelse. - styrkelse af det kristne fællesskab. - forståelse for nødvendigheden af ydre missionsarbejde. SMF’s bestyrelse: Formand: Birthe Dueholm, Mosevænget 5, 7330 Brande. Tlf. 97 18 05 30 / Mobil: 20 42 98 35. Mail: [email protected] Næstformand Hanne Groth Kristensen Bag haver 7 2.th., 3400 Hillerød. Tlf. 48 24 50 76 / Mobil: 21 84 19 85. Mail: [email protected] Sekretær Alice Møberg, Byrstedvej 18, 9541 Suldrup. Mobil: 30 25 98 38. Mail: [email protected] Helene Erbs, Højrupvej 78, Højrup, 7000 Fredericia. Tlf. 75 56 43 85 / Mobil: 42 31 30 21. Erik Wengel, Rådyrvej 94, 8722 Hedensted. Mobil: 51 90 24 31. Ingela Christiansen, Stadion Alle 10, 7100 Vejle. Mobil: 61 28 37 55. Kirsten Højgaard, Vesterlundvej 84b, 8600 Silkeborg. Mobil: 61 75 73 02. Regnskabsfører Fritz Kristiansen Rude Havvej 11D, 8300 Odder Tlf. 2011 8833. Mail: [email protected] Bankkonto 1551-1002864. Giro nr. 1002864. andagt Matthæus 10,16: Se, jeg sender jer ud som får blandt ulve Det betyder: I vil være værgeløse og fuldstændigt udleverede. Man vil hade og forfølge jer. Nogle vil blive tiltalt og stillet for retten. Og alligevel behøver I ikke at frygte. Ikke en spurv falder til jorden, uden jeres himmelske Far er med i det. Men på jer er alle hovedhår talt. Dette er det mærkelige ved Jesu magt over alt ondt på jorden. Det ser ud, som om han var magtesløs. Og han siger til os, at vi skal tro på Ham og følge Hans eksempel. Disciplene står ikke over deres Mester. En tjener må være tilfreds, når det går ham som hans Herre. Og vor Herre blev stillet for retten og dømt til døden. Fjenderne hånede Ham og triumferede: Sig selv kan Han ikke frelse. Men det var netop da, Han kunne frelse. Når vi ønsker at forstå, hvordan Kristus overvinder det onde, så kommer vi ikke uden om korset og forsoningen. Det onde var først og fremmest skylden, som adskiller os fra Gud. Det er der al hjælp må begynde. Det var derfor, Jesus så overraskende sagde til den lamme, som de havde hejst ned gennem et hul i taget: Vær frimodig søn, dine synder forlades dig. Tilsyneladende var det ikke DEN hjælp, den lamme, i det øjeblik havde mest brug for. Han ville være rask. Men det er på det punkt, at al virkelig og varig hjælp må begynde. Vores forhold til Gud må komme i orden. Derfor er evangeliet først og fremmest et budskab om syndernes forladelse. Det er Guds hilsen til os. Gennem Jesus lader han os forstå, at alt nu er rede - på trods af alt det, vi har gjort. Det er også et løfte om, at Gud før eller senere, vil bringe alt i orden. Og det er et kald til os om at hjælpe til med at bringe det i orden, som allerede nu kan gøres bedre her på jorden, også når det drejer sig om retfærdighed og frihed. BØN: Herre, du ved, hvordan jeg har gået og bildt mig selv ind, at jeg kunne leve i fred og ro, hvis jeg blev en kristen. Jeg bliver så oprørt, når mennesker taler ondt om mig, bare fordi jeg vil gøre mit bedste. Dengang jeg bare tænkte på mit eget, fik jeg lov til at være i fred. Men det er jo netop sådan, du har sagt, det ville blive! Hjælp mig til aldrig at blive bitter og fornærmet. Hjælp mig til at tage det som en naturlig ting. Det er jo bare et nyt bevis på, at du har ret. Hjælp mig til i stedet for at være glad og fri, at mennesker kan forstå, hvor godt det er, at elske og tjene dig. AMEN. Fra Bo Giertz `s andagtsbog »At tro på kristus«. Birthe Dueholm Deadline til næste blad er den 2. marts 2015. SMF • 1-2015 Breve fra missionærerne Dåbsgudstjenesten i fængslet Elisa Riis Født den 19. marts 1964. Ansat i projekt til reduktion af dødeligheden blandt gravide og fødende kvinder. Masteruddannelse i international sundhed 2009. Sygeplejerske/jordemoder på Jinka hospital. Uddannet sygeplejerske 1989. Uddannet jordemoder 1996. Sygeplejerske Hillerød 1989-93. Jordemoder England 1996-97. Udsendt af Luthersk Mission til Ethiopien 1997. Nyt fra Eth iopien Kære venner! Med julemusik kørende i baggrunden og julepynten fundet frem - med 4 tændte lys i adventskransen og julesmåkager i dåserne bliver jeg mindet om, at nu er det snart jul - temperaturen inde og ude på 28C til trods. For et par uger siden i morgenandagten blev jeg mindet om, at kristendommen adskiller sig fra de andre verdensreligioner ved, at netop Gud steg ned og blev menneske - HAN kom til os for at frelse og kalde os ind i fællesskab med sig. »Ære være Gud i det højeste og på jorden! Fred til mennesker med Guds velbehag!« I sandhed er der grund til at synge lovsang til GUD’s ære også i denne julehøjtid. Jeg ønsker jer alle en rigtig glædelig og velsignet jul! Med ET hurtigt tilbageblik på året som gik, er der flere begivenheder som fylder mig med glæde og taknemmelighed: Det blev en speciel højtidsstund – jeg glemte i øjeblikket, hvor jeg var. Sangen brusede så bølgeblik taget næsten løftede sig – bare mandsstemmer. Ansigterne lyste i tilbedelse af Gud og glæden over at tilhøre ham. Så langt fra nogen selvfølge for alle er fanger indsat i fængslet i Jinka. Men du fornemmer, at timerne i kirken den søndag formiddag er lidt som et fristed for de ca 150 fanger som er tilstede. To præster er tilstede iklædt deres hvide præstekjoler. Navnene på de som skal døbes, bliver læst op - 13 i alt. De kommer frem og bliver spurgt, om de vil forsage Djævelen og hans gerninger, som de tidligere var underlagt, om de vil tro på Gud Fader, Gud Søn og Gud Helligånd - og de bliver spurgt, om de er villige til herefter trofast at tjene kirken. Alle svarer bekræftende på dette. Derefter træder hver enkelt frem - fuldvoksne mænd og ungdomme, bøjer hovedet hvorefter præsten fra plastik vaskefadet tager vand og døber den enkelte i den treenige Guds navn. En fantastisk højtidsstund som jeg sent glemmer. Den dag var der stor glæde i himlen - ikke bare en sjæl blev frelst - men hele 13 gik ind i Guds rige i dag i fængslet i Jinka! Besøget af min bror med familie i august Jeg har længe forsøgt at overtale min bror, Mogens og svigerinde til at komme en tur til Etiopien, så det var rigtig dejligt, at de sammen med deres yngste i år valgte at holde deres ferie sammen med mig. Sammen fik vi rigtig mange gode oplevelser både ved Langano, på feriepladsen i Awasa med tur til YirgAlem, i Arbaminch med en tur til national parken og en (fortsættes side 4) SMF • 1-2015 tur på krokodillesøen. Den sidste uge tilbragte vi sammen i Syd Omo med bla. tur til både Woitu, Turmi og Koibe. Det er rigtig dejligt at få lov at dele liv med sine nærmeste igennem sådanne uger, og jeg tror også det satte spor hos dem. Indvielsen af det nye TESTAMENTE på Dassanach Det var en stor dag efter godt 30 års oversættelsesarbejde at kunne præsentere NT i en samlet oversættelse på Dassanach. Det er sikkert den første officielle trykte bog på dette sprog til et folk som lever på grænsen mellem Etiopien og Kenya omkring Omorate - et folk som for en stor dels vedkommende fortsat er analfabeter. Englen forkyndte til hyrderne på marken en stor glæde - at en frelser er født - en frelser som skal være for hele folket - derfor er der igennem mange år blevet arbejdet med oversættelsen af de gode nyheder så også Dassanach folket kan få lov at høre det på deres eget sprog. En glædes fest at få lov at være med til. Det er vores håb, at denne bog med budskabet om Jesus må få lov at blive et stort lys som skal skinne for dem, der bor i mørkets land. Ingen selvfølge at det sker, men Gud formår at gøre det. Stigende antal fødsler på helsecentrene rundt omkring i Syd Omo Det er fantastisk at være vidne til hvordan antallet af fødsler på helsecentrene rundt omkring stiger. Når jeg tænker 5 år tilbage, var der måske bare mellem 10-50 fødsler registreret om året på det enkelte helse center. I dag kan vi af registreringsbøgerne se, at på de enkelte institutioner er der mellem 200 og 850 fødsler svarende til mellem 15-80% af kvinderne i optage området, som føder på helse centeret. Mange kvinder gør også i dag brug af at komme til venteafdelingen ved helsecenteret. Det er en udvikling jeg aldrig drømte om, da vi gik i gang med RMM-projektet. Ikke at vi som projekt skal have ære af det - så langt fra - regeringen har selv gjort meget for at ændre situationen. Denne ændring har betydet, at færre SMF • 1-2015 Ruth Dufke Født den 16. juni 1965 i Schweiz. Uddannet lægeassistent 1984 på Woodli Skolen i Zürich. Pædagog fra Ikast 1994. Gift med tømrer Tom Dufke. Udsendt af Apostolsk Kirke til Zambia maj 1998. Nyt fra Zam bia kvinder og spædbørn i dag dør. Kvinderne får hjælp i tide før situationen udvikler sig til en katastrofe for både mor og barn. Utrolig meningsfyldt at få lov at være med til. Selvom det er de specielle dage og oplevelser jeg trækker frem, så gik året med flest hverdage med både mod og medgang. Men ikke en dag svigtede Jesus - Han gik med alle dage, og det får jeg lov at håbe på vil være den samme virkelighed i året som kommer. TAK for forbøn og medleven i året som gik. Og så ønsker jeg jer et godt og velsignet NYTÅR 2015. Mange kærlige hilsner fra Elisa Kære SMF-venner! Nyhedsbreve er ikke vores stærke side. Til gengæld har vi nu i 15 år drevet savværk og børnehjem i Zambia. Dagligdagen i Zambia er stadig svær at planlægge. Er der strøm, virker internet, kommer folk til aftalt tid, får vi træ nok, får vi medvind fra myndigheder, osv.? Missionsarbejde i Afrika er vidunderligt, fordi vi kan gøre en stor forskel. Og udfordringerne er til tider uforudsigelige og opslidende. Men glæden ved arbejdet er værdifuld. Børnelandsbyen Vores hovedopgave her på Jabulani er fortsat at give hjem og omsorg for op til 40 børn, sikre deres skolegang, helbred og personlige udvikling. Og den opgave lykkes fortsat. Vi kan i dag glæde os over de mange børn, som har boet her i en længere periode og som i dag er startet på voksenlivet med en tryg barndom med fuldendt skolegang. Omsorg, oplysning og uddannelse er en forudsætning for et bedre Afrika. Antallet af børn har i år svinget mellem 20 og 30. Gruppen af mødre og personale består af i alt 6 voksne. Vi har senest kunnet glæde os over endnu en container fra Danmark med tøj og materialer til børnelandsbyen. (fortsættes side 6) SMF • 1-2015 Vi har et godt forhold til de sociale myndigheder, som tilser os, og som er glade for vort arbejde. Den største aktuelle udfordring er at følge op på børnenes liv og hverdag efter, at de har forladt hjemmet. Hertil planlægger vi at etablere en uddannelsesfond, som kan sikre en del af den nødvendige betaling for videreuddannelse. Ruth føler et stort ansvar for disse unge og følger dem. De har en stor plads i hendes hjerte. Møbelfabrikken Vi har i år budt velkommen til en ny produktionschef, som er uddannet i Danmark og Ghana. Han har bidraget med systematisering af produktion og logistik, og vi har sammen foretaget en del udskiftninger i personalet, og vi står derfor i dag med en stærkere organisation, der kan magte en større omsætning af møbelplader og møbler. Salget har været stigende gennem året, og her i efteråret har det igen været muligt at betale regninger og lønninger til tiden. Vi satser nu stærkt på at øge møbelproduktionen, og i 2015 åbner vi en permanent møbelbutik i Ndola. Vores største langsigtede udfordring er nok at skaffe træ til rimelige priser. Men her arbejder vi med forskellige muligheder så som nye træsorter og import fra nabolande. Familiehilsen Som familie har vi i år haft den glæde at Harriet har færdiggjort sin 12. klasse. Hun tager nu A-level på kostskole. Joshua er begyndt på en videregående IT-uddannelse, og Timothy gør det rigtigt godt i sin 12. klasse. Ruth trives i sine opgaver, og har det helbredsmæssigt godt, og Tom glæder sig over gode fremtidsudsigter for Jabulani. Sandra Bøytler Født den 13. august 1991. Uddannet social-og sundhedshjælper marts 2012 på Social og Sundhedsskolen i Fredericia. Gift med Daniel Bøytler som er uddannet tømrer. Udsendt som Missionær for Brødre- menighedens Danske Mission d. 1. februar 2013 til Congo og Tanzania i 2 år. Året der gik! Nyt fra Tan zania Vi skriver d. 18. december 2014. Vi sidder i Dar Es Salaam midt i varmen - snart på vej mod Danmark. Det er mærkeligt! Vi har ikke været på dansk jord siden d. 28 januar 2013, hvor vi forlod Danmark, for en 2 årig kontrakt, fordelt på Congo og Tanzania. Vi burde i princippet være på vej hjem til dk, fordi det siger kontrakten, men vi kom lige til at forlænge 11 måneder mere... Vi fik muligheden for at komme »hjem igen« til Sumbawanga, vores kollegaer og venner, og ikke mindst kendt område! Daniel forsætter som BDM’s byggemand i Tanzania og Congo. Sandra overtager og viderefører bogbutikken, som i mange år har ligget i det hus, som har været Knuds station i Sumbawanga, men som nu er vores hjem. Vi ønsker med denne julehilsen alle venner og støtter i Danmark en skøn juletid, og et fredfyldt nytår. Med kærlig hilsen fra Ruth og Tom Dufke Arkivfoto SMF • 6-2014 1-2015 Uvira – DRC. Men, hvis vi skal begynde julebrevet rigtigt, med overskriften, så er vi jo slet ikke sluttet i Uvira endnu. Mange har fulgt os på bloggen og vores facebook side. Det har været et langt, udfordrende, spændene år, og kostet blod, sved, glæde og tårer. Vi kom tilbage sidst i januar efter en god lang juleferie i Tanzania. Der var sket en masse ændringer! En ny formand, meget ung og helt ny. Den gamle var blevet smidt på porten, og der var blevet vendt op og ned på det hele. Den eneste som ikke røg ud fra ledelsen, var generelsekretæren og vores advokat Modeste. En ny ung mand, som intet kender til noget og samtidig skulle prøves, blev ansat, og det blev den kære Jacques, endda til den helt store guldmedalje. Selvom han var fra »den rigtige familie«, og kendte mange, er man stadig fjender så snart man vender ryggen til. Modeste var god og hjælpsom. Han har virkelig trukket slæbet! Men vi blev også spurgt rigtig meget til råds vedr. vejledninger og beslutninger, men selvom man gør det og er sikre på, at man er enige, så er meningen ændret efter en halv time. Så ved vi, at vi er i Afrika. Vores medarbejdere, både hjemme og på byggepladsen, måtte der også skiftes lidt ud i. Der blev fyret 10-15 medarbejdere fra pladsen, før vi tog på ferie, samt en vagt på hjemmefronten. Nogle folk kom retur efter nytår, andre så vi aldrig igen... Efter ferien måtte vi skifte vores to nattevagter ud. At sove på job en uge i streg accepterer vi ikke. Så der kom to ind fra pladsen, og vi forsatte med to om natten og en om dagen. Espe kom fra barsel og fik oplæringen i at styre fuld husholdning for vores familie, og Jean kom ud og kørte fuldt logistikarbejde for pladsen. Grundet skift i kirkeledelsen, brugte vi næsten ligeså meget tid på møder med ledelsen, som vi gjorde på pladsen. Det blev nok til sidst, og i påsken måtte vi lukke ned og køre væk, for ellers var den danske byggemand gået kold. Tiden for Arkivfoto den endelig dato af lukning i Uvira blev udskudt hele tiden og så igen, men sidst i juli kunne vi endelig sætte en ca. dato for hvornår. Det blev midt i oktober, og den holdt stik. D. 14 oktober kl.09.00 sagde vi farvel og kørte afsted mod Bujumbura, Burundi, for så morgenen efter at køre over grænsen til Tanzania. En epoke var slut. Et langt kapitel i en efterhånden tyk bog var skrevet til ende, og et nyt skulle nu tage sin begyndelse. Det var mærkeligt. Vi glædede os, men der gik lang tid, inden vi fik vendt swahili fra congolesisk til tanzaniansk. Tankerne og kroppen skulle omstilles både fysisk og mentalt til det nye. Vi var kun i Sumbawanga i en uge, og så tog Daniel til Kipili og Congo for at arbejde, og Sandra tog til Iringa. Man finder ud af, at nogle gange finder man ro på forskellige måder. Efter ca. halvanden uge hver for sig, var vi nogenlunde tilbage igen. Men selv i skrivende stund går tankerne tilbage til den gentagende sætning fra den sidste tid: »mungu akipenda, tutaonana siku nyingine«. (Hvis det er Guds plan, ses vi igen). Den siger bare alt! Det var den eneste måde, det var til at sige ordentligt farvel på, uden at tårerne trillede ned. Som vores volontør Mette siger: »Børnene på Peter´s hus, gad nærmest ikke at sige farvel til mig til festen, så det var virkelig godt at komme derud om morgenen inden vi kørte«. Vi havde den bedste afslutning om søndagen i vores menighed. Før nævnte sætning blev gentaget mange gange. Der blev sagt de officielle og bevingede ord. Der blev holdt en andagt og sunget og taget de bedste billeder. (fortsættes side 8) SMF • 1-2015 »Det nye« I Sumbawanga kendte vi godt vores nye hus, men at der var en hel uges rengøring foran os, havde vi ikke lige taget højde for. Men det blev klaret, og der er kommet et super dejligt hjem ud af det. I Sumbawanga var der også et par volontører, hvor af den ene tog hjem kort efter vores ankomst. Nogle gange kan Afrika være for langt væk, og det må man nogle gange indse. Mette blev tilbage, og vi fandt alle tre hinanden ret hurtigt, og blev lidt af en »familie« I Kipili var der 5 mere, som hjemmet og armene også blev åbnet for. Den ene af dem, Mads, forsætter i øvrigt hos os som volontør - Daniels nye højre hånd. Den anden, Nivard, valgte vi også skulle blive boende hos os i huset. Han har lige afsluttet sine eksamener i form 4, så forhåbentlig når vi er tilbage fra hjemmeophold, er der godt nyt, om at han så forsætter i form 5. Daniel har allerede startet det første byggeri op i samarbejde med PHC og vores kollegaer Eva og Jonas. Sandras bogbutik Der er fundet en butik som skal gøres klar, og der bliver sat gang i ansøgningen om momsfri tilladelse ved myndighederne. Begge ting sker, medens vi er i Danmark. Udfordringer og problemer har allerede passeret vores nye veje, men som man siger »hvad man ikke dør af, bliver man stærkere af« og arbejdsrytmen fra Uvira havde vi ikke helt glemt ud over, at vi var trætte. Så nu bliver det godt at komme hjem for en tid. I ønskes alle et lykkebringende nytår! Mange kærlige hilsner Daniel & Sandra Bøytler Tine Pradsgaard Møberg Født den 14. maj 1978. Uddannelse: Sygeplejerske ved Århus Sygeplejeskole i januar 2006. Udsendt til Addis Abeba, Etiopien af DEM (Dansk Ethioper Mission) pr. 1. Januar 2013 Gift med Anders Møberg, teolog og præst. Børn: Liv 10/11-02 Ruben 11/6-04 Vicki Bjørk 25/8-09 Storm 28/3-11 Nyt fra Etio pien Kære SMF venner! Nu er det vist på tide, at jeg sender en hilsen her fra Etiopien. Jeg havde et svært forår 2014, hvor jeg ikke kunne finde ud af, hvad jeg skulle lave her i Etiopien. Jeg har nogle opgaver i Promissio, men har hele tiden ønsket også at finde et arbejde som sygeplejerske, og det er nu lykkedes. Jeg var så heldig at komme i kontakt med nogle norske læger, der var i gang med at opbygge et nyt hospital i Addis. Det første af europæisk standard her i landet. Det hedder Nordic Medical Centre (NMC) og er et Robin Hood projekt, hvor vi tager fra de rige og giver til de fattige. Med det mener vi, at standarden skal være så høj, at vi kan få de rigeste etiopiere og udlændinge med gode forsikringer som patien- SMF • 1-2015 ter. Det overskud, der kommer, skal bruges i Etiopien til at hjælpe de allerfattigste i landet. Nordic Medical Centre skal også være et sted, hvor vi vil være med til at uddanne etiopiske læger og sygeplejersker og på den måde også være med til at løfte standarden i landet. I kan gå ind på vores hjemmeside og se mere på: www.nordicmedicalcentre.com I foråret blev der købt et hotel, som nu er under ombygning til hospital. 1. januar 2015 åbner vi en lægeklinik, en akutmodtagelsesstue og et lille sengeafsnit med røntgen, ultralyd og CT-scanner, samt vores eget apotek. Der kommer også en 24 timers ambulanceservice, hvor ambulancen er udstyret efter international standard. Der er blevet udviklet en Emergency app. til mobiltelefonerne, som gør det muligt at tilkalde hjælp uanset, hvor i Addis man er. Man kan via sin telefon trykke på app’en og straks ringer man op til Nordic Medical Centre, hvor der sidder en sygeplejerske, der er oplært i at rådgive via telefon ved brug af et internationalt system. Samtidig bliver ambulancen sendt afsted og kan via GPS finde den person, der ringer. Her i Addis er der ikke mange gadenavne, så det kan være svært at forklare, hvor man er. Hvis internettet er nede, er app’en designet, så man også kan findes, hvis bare telefonnettet virker. Samtidig med at vi åbner d. 1. januar bliver der bygget en tilbygning til den nuværende bygning. Denne nye bygning skal står klar til 1. maj, hvor vi udvider med akutmodtagelse, intensivafdeling og intermediærafdeling, to operationsstuer og en sengeafdeling med 20 senge. Jeg arbejder sammen med en norsk sygeplejerske, der er ansvarlig for et uddannelsesprogram af etiopiske Arkivfoto sygeplejersker, som kan tage en uddannelse til »Critical care nurse«. Det er en 2 årig uddannelse og første hold blev uddannet i foråret og andet hold er lige startet op. Så uddannelsen af sygeplejersker, der skal arbejde på stedet er allerede i fuld gang. Jeg er blevet ansat til at være ansvarlig for og leder af sygeplejen på NMC. Det er en kæmpe udfordring, jeg er blevet stillet over for. Der er mange ting man skal tænke på, når man skal åbne et helt nyt sted og lave alt fra begyndelsen. Jeg begyndte arbejdet 1. september og har nu været der to måneder. Jeg har brugt tiden på at danne mig et overblik over, hvad vi skal have lavet de næste par måneder for at være klar til 1. januar. Jeg har fået overblik over, hvor mange sygeplejersker, vi skal ansætte og haft de første ansættelsessamtaler. Jeg har haft flere samtaler med sygeplejersker, men det er en stor udfordring at finde sygeplejersker, der både er fagligt kompetente og taler godt engelsk. Jeg har været (fortsættes næste side) SMF • 1-2015 på Etiopiens største marked, Merkato, hvor man kan finde alt, sammen med en skrædder. Vi var der for at købe stof til uniformer, som skrædderen skal sy. Jeg har også arbejdet sammen med det IT firma, der skal lave vores computersystem, for at være med til at sætte op, hvordan vi skal dokumentere sygeplejen. Ingen steder I Etiopien har de haft elektroniske patient journaler før og aldrig været vant til at dokumentere sygeplejen på computer. Så det er helt nyt her i landet. Men vi skal dokumentere alt på computere på NMC. Jeg kan nogle dage blive meget skræmt ved tanken om, hvad jeg her har kastet mig ud i, for jeg har aldrig arbejdet med ledelse eller idéudvikling før. Men andre dage kan jeg slet ikke stoppe med at smile af bare glæde over, at jeg har fået lov til at være med her. Det er en kæmpe mulighed for mig, og jeg er så taknemmelig for, at jeg er en del af dette arbejde. Jeg har mødt nogle fantastiske mennesker, der også arbejder på NMC. Det er skønt at arbejde sammen med andre omkring et projekt, man tror på. Behovet for et bedre sundhedsvæsen er enormt, og det er fantastisk, at visionen er, at vi både skal give bedre pleje og behandling, men også fordi der ikke er nogen mennesker, der skal sidde og tjene store penge på det. Det skal gå til at hjælpe de svage og fattige her i landet. Det er stort at få lov til at arbejde med på Jeg tror på, at Gud har sat mig her, og at han er med i alt det, der sker på NMC. Det er med til at give mig mod på opgaven, at jeg ikke står alene der. Vi kommer til at stå i rigtig mange udfordringer før dette kommer til at fungere, og vi er afhængige af forbøn for alle os, der er en del af NMC. Så tak om I vil bære med og støtte os i forbøn. Tine P. Møberg Nyt fra Bestyrelsen Vi ønsker alle vores medlemmer et velsignet nytår, og tak for trofast medleven og forbøn i 2014. Bestyrelsen har bestemt, at vi fremover kun udgiver 5 blade om året fra 2015. Vi vil gerne lette arbejdet for vores regnskabsfører Fritz Kristiansen. Derfor opfordres alle gavegivere til at oplyse medlemsnummer ved indbetalinger. Medlemsnummeret står som det 1. tal ved adressen bag på bladet. I disse edb-tider vil det være en stor hjælp også tidsmæssigt for Fritz Kristiansen. Ligeså ved adresseændringer vil det være godt at oplyse medlemsnummer. Hvis nogen ligger inde med hvervefoldere, skal de kasseres, fordi de er uaktuelle. Hvis I ønsker SMF visitkort, så kontakt formanden. I 2015 er årsmødet planlagt til 15.-16. august på hotel Nyborg strand. Kærlig hilsen SMF formand Birthe Dueholm Mosevænget 5, 7330 Brande tlf. 97180530 Rettelse af mailadresse på missionærlisten: Connie Meier: [email protected] SMF • 1-2015 Kredsliste 2015 Kreds nr. Sted Leder Missionær 1 Bredballe/Vejle kreds: Agervej 7, Sandvad 7300 Jelling Tlf. 75 87 31 55 [email protected] Esther Bruun Jeppesen Tine Pradsgaard Møberg Sandra Bøytler Connie Meier 38 Kokkedal kreds: Rugevænget 204, 2980 Kokkedal, Tlf. 49 14 36 85 [email protected] Britta Kristensen Anne-Lise Løbner-Madsen Kaja Nemuel 39 Frederikshavn kreds: Lendumvej 33, Åsted 9900 Frederikshavn Tlf. 98 48 43 45 Kirsten Skrubbeltrang Susanne Madsen Ruth Dufke 48 Thy kreds: Hortensiavej 66, 7700 Thisted Tlf. 97 94 17 30 Karen Vollesen Mirjam Karen Bjerre Ulla Nielsen 52 Tarm/Skjern kreds: Mosevænget 5 7330 Brande Tlf. 97 18 05 30 [email protected] Birthe Dueholm Clara M. Pedersen Karin Lene Holliday 54 Kolding kreds: Palmeallé 5 st. tv. 6000 Kolding Tlf. 75 50 95 40 [email protected] Maren Jensen Vibeke Lokes Kirsten Rasmussen 57 Hillerød kreds: Bag Haver 7. 2.th 3400 Hillerød, Tlf. 21 84 19 85 [email protected] Itv. Inger Olsen Hanne Groth Kristensen Mette Bjerregaard Kristensen Dina Burgdof Jakobsen [email protected] SMF • 1-2015 62 Esbjerg kreds: Vester Gjesingvej 24, 6715 Esbjerg N. Tlf. 75 13 16 14 Mobil tlf. 41 43 16 14 [email protected] Inge Haahr Sørensen Birgitte Pedersen Eva Fibiger Diemer 65 Rønne kreds: Viggo Rønnesvej 13 3760 Gudhjem Tlf. 56 49 61 46 [email protected] Kirsten Hansen Elisa Riis Inger Holmgaard 70 Århus kreds: Vestervang 41, lej. 4171 8000 Aarhus C. Tlf. 21 78 17 87 [email protected] Else Christensen Mette Bjerregaard Kristensen Maja Rudkjøbing Pedersen 73 Morsø kreds: Æblevej 41 7870 Roslev Tlf. 27725251 [email protected] Kirsten Holst Jensen Lisbeth og Steen Andersen Inger Holmgaard 75 Maribo kreds: Konemadevej 15, Askø 4930 Maribo, Tlf. 54 71 00 01 [email protected] Anni Sørensen Elisabeth Klitlyng Pedersen Klik ind på vores hjemmeside www.ydremission.dk/smf og hør f.eks. taler fra årsmødet 2014 SMF • 1-2015 Breve fra missionærerne Kære SMF venner! Helene Erbs opfordrede mig til at blive tilknyttet SMF, nu da Lisbeth er gået på pension og en del af tiden bosat i Christiansfeld. Det takkede jeg ja til, og dette er min første hilsen til bladet. Lisbeth var oprindelig tilknyttet Brædstrup kredsen, mens hun var udsendt til Etiopien og Bahrain. Da vi købte hus i Sundby Mors i 1983 fik vi forbindelse til Morsø kredsen, der holdt møder hos os nogle gange, og den forbindelse har holdt helt til nu. Det var egentlig meningen, at vi skulle have været med DMS til Indien, hvor min farfar første gang ankom i 1912, og hvor min faster Kæthe fortsat holder familiens tilstedeværelse ved lige - nu 97 år gammel. I venten på visum var vi blandt andet i Libanon fire måneder under krigen i 1982, og da det til sidst måtte erkendes, at Indien kunne det ikke blive til, skiftede vi i god forståelse med DMS til Spedalskhedsmissionen. 16 år på Gidakom Hospital i Bhutan 1985-2001. Det var den gang i 1985 både vores, den internationale spedalskhedsmissions, og de bhutanesiske sundhedsmyndigheders hensigt, at vi skulle fortsætte i arbejdet dér til pensionsalderen. Men tiderne skifter, og til sidst måtte vi forlade landet, som de sidste missionærer i det sidste missionsselskab. I stedet blev det så til Tanzania med BDM, hvor jeg siden 2002 har arbejdet som spedalskheds-specialist i Sikonge og opland. BDM er en af ganske få danske organisationer, der har fokus på spedalskhed, og det eneste danske missionsselskab, der har en missionær udsendt særligt til spedalskhedsarbejde. I skrivende stund - advent 2014 - er Lisbeth tilbage i Sikonge og er netop i gang med at forberede julegaverne til de gamle, handicappede (tidligere) spedalske i Kidugalo Camp. Arbejdet i Kidugalo, på Leprosariet (hvor man kan blive indlagt og behandlet for sår og andre komplikationer til spedalskhed), på selve Sikonge Hospital, undervisningen om spedalskhed på skoler og i landsbyer, og hvad en lægemissionær ellers beskæftiger sig med, kan man blandt andet følge i bladet BDM Nyt samt i vores fællesbreve. Begge dele kan bestilles hos BDM på tlf. 35 29 48 20 eller via hjemmesiden www.bdm-dk.dk Hjertelig hilsen Steen Møllgaard Andersen, læge SMF • 1-2015 Danske missionærer hjælper forsømte børn i Israel Som i andre storbyer kan børn også i Jerusalem blive forsømt, misbrugt og efterladt på gaden. Men en ungdomsinstitution samler dem op med støtte fra Anne-Lise og Peter Løbner-Madsen. »Trøst, ja trøst mit folk, tal Jerusalem kærligt til…«. Sådan indleder Esajas sine profetier i Bibelen om en kommende Messias - og i dag bliver ordene virkelighed for hundredvis af børn og unge på børnehjem og en ungdomsinstitution i Jerusalem. Arbejdet er hjulpet godt på vej af Palma Foundation, som ledes af Anne-Lise og Peter LøbnerMadsen. Parret har været missionærer i over 50 år - først i Tanzania og Kenya og siden med afstikkere til Uganda, Nepal og Grønland. De seneste 22 år har de støttet velgørende arbejde i Israel med særligt fokus på udsatte børn. Forsømte børn Vi befinder os lige nu på ungdomsinstitutionen Jerusalem Hill, hvor udviklingschef Shira Skolnik tager imod. Jerusalem Hill driver også et kontaktcenter i byens centrum og børnehjemmet Denmark House uden for byen. Denmark House er sponsoreret af Palma Foundation. Og der er brug for al den trøst og hjælp, som disse unge Jerusalemborgere kan få. - En dreng har kun sin mor som i hele hans liv har været inde og ude af psykiatriske afdelinger og institutioner, fortæller Shira Skolnik. - Når moderen er ude, har hun det ikke nødvendigvis godt. Hun skifter mellem at ville have drengen meget tæt på og at ignorere ham fuldstændig. Sådan har det været hele hans liv, og vi har haft ham, siden han var 10 år. Han har været her i fire år nu og kan have dage, hvor han er fuldstændig skør, hvor han skriger og smider ting og løber væk. Samtidig er han et dejligt barn og meget musikalsk, fortæller Skolnik og fortsætter med endnu en menneskeskæbne: Forkvaklet syn på sex - En pige er blevet misbrugt seksuelt af sin far. Hun kom hertil, da hun var syv år. Faren døde året efter. Moren og søstrene giver hende skylden, for det var hende, han misbrugte og ikke dem. De har altså et meget alternativt syn på sex. Og hun har selv samme syn på sin far. Hun synes, han var fantastisk, selv om han misbrugte hende. - Hun har været her i fire år nu og udvikler sig nu til en ung dame. Men hun kan ikke forholde sig normalt til det modsatte køn og løber konstant efter rengøringsfolkene. Sidste gang hun var hjemme på ferie, løb hun hjemmefra og kom i lag med mænd, som bedøvede hende med stoffer og efterlod hende i rendestenen. Nogen fandt hende om natten, ringede og bad os om at hente hende. Medarbejdere følger børnene tæt Hvad kan Jerusalem Hill stille op over for børn, der har så alvorlige sår på sjælen? - Vi arbejder med dybdegående terapi, og børnene er her i mindst fire år, forklarer Shira Skolnik. - Vi modtager børnene fra de sociale myndigheder, efter at de er opgivet af plejefamilier og andre institutioner. Børnene er på børnehjemmet uden for byen fra de er 7 til 11 SMF • 1-2015 år. En fjerdedel fortsætter her på ungdomsinstitutionen til de er 14, og nogle til de fylder 18. Efter intensiv behandling sluses de tilbage til samfundet. Jerusalem Hill udmærker sig ved, at der er mange medarbejdere til at tage sig af de unge: pædagoger, lærere, en socialrådgiver, en psykolog, en koordinator og en del, der aftjener deres værnepligt på stedet. I øjeblikket bor omkring 25 unge på hjemmet. - Vi kan derfor følge børnene individuelt. Og alle medarbejdere forpligter sig til at være her i minimum fire år, forklarer Shira Skolnik. Plejefamilie gav op Børnene og de unge har først og fremmest brug for voksne, som de kan være trygge ved. - En bror og en søster blev forladt af deres mor. Han var fire og hun var to år, da man fandt drengen på gaden i færd med at lede efter mad til dem begge. Og moren har ikke villet have noget med dem at gøre siden. De sociale myndigheder prøvede at få dem bortadopteret, men ingen ville have dem, for de var hverken pottetrænet eller opdraget på anden måde. En familie tog dem ind men leverede dem tilbage og sagde: ”Vi vil ikke have dem!” Så de kom til os og har været her lige siden. De er vidunderlige børn og er begge meget smukke. Og desværre for dem, vil de ikke forlade institutionen, før de er voksne, for de har ingen at vende sig til. Så vi har praktisk talt opfostret dem begge to. I dag er de hhv. 14 og 12 år. Og I tager både jødiske og arabiske børn? - Ja, naturligvis. De sociale myndigheder henviser børnene til os efter behov, ikke efter oprindelse. Så vi har både jødiske og arabiske børn og unge her. Vi tager dem ind, fordi de har brug for vores dybdeterapi. Tilbage til samfundet Hvordan vil disse børn nogensinde lære at leve et normalt liv? - For det første modtager børnene terapi både enkeltvis og i grupper. Hvert barn modtager mindst tre timers terapi om ugen i fire år. Og de kommer sig lidt efter lidt. Først - når de kommer ind fra gaden eller efter overgreb i hjemmet giver vi dem et knus. Vi beskytter dem og viser al den omsorg, forståelse og støtte, som vort personale kan give dem. Når de når 12-årsalderen fører vi dem langsomt tilbage i samfundet. Her får de også særlig terapi i forbindelse med hestetræning eller hundetræning. De lytter til musik og danser sammen med andre unge på deres egen alder. Menneskesky og skizofren Kan du se forandring i dem? - Ja, jeg kan se børnene udvikle sig, fordi jeg kun kommer her en gang imellem. En pige kom her som 11-årig. Hun havde været indlagt på psykiatriske hospitaler næsten hele hendes liv og var bange for stort set alt. De sidste to år havde hun bedt om at være i isolation, for hun var simpelthen så bange for verden udenfor. Hun var så bange, at hun nægtede at være tæt på andre mennesker. Da hun først kom til os, måtte hun mandsopdækkes hele tiden, for hun ville ikke opholde sig med de andre i spisestuen. Når hun så nogen komme gående i haven, ville hun skynde sig at gå en anden vej. Og nu - et år senere - deltog hun på vores lejr og optrådte på en scene foran alle de andre, og der var flere end 100 børn. På bare ét år! Og det er især bemærkelsesværdigt, fordi hun er den eneste af vores børn, der er diagnosticeret med en psykisk sygdom. Normalt diagnosticerer (fortsættes næste side) SMF • 1-2015 man ikke børn så tidligt. Men hun havde fået diagnosen skizofreni. Slog knytnæve gennem muren Er der også forandringer i drengenes temperamentsfulde og voldelige adfærd? - Ja, de lærer at kontrollere deres vrede og få udløb på andre måder. Sidste år afsluttede en dreng behandlingen. Han havde slået sin næve gennem væggen på sit værelse, men da han var færdig med behandlingen holdt han en tale, hvor han sagde: »Jeg har lavet meget ballade, men nu har jeg lært at håndtere mine følelser. Nu kan jeg møde verden, og når jeg er færdig med min værnepligt, vil jeg komme tilbage hertil som rådgiver«. I år har vi faktisk fået en med i bestyrelsen, som er tidligere klient her på stedet. - De er meget stolte af at have gennemført forløbet her. Jeg får tit besøg af voksne, som boede på institutionen for 10-20 år siden, og de vil vise, hvad de laver: »Nu er jeg forretningsmand«, eller »Nu har jeg fire børn og de har alle en grad fra universitetet«. De er måske ikke stolte af at have været her - for det er stadig stigmatiserende at have været på en institution - men de er stolte over det, de har opnået, fordi de fik hjælp her. Vi har en succesrate på 70 procent. Tæt samarbejde med familierne En af årsagerne er, at Jerusalem Hill arbejder tæt sammen med de unges familier. - Selv om vi er en institution for unge, mener vi, at familierne er den vigtigste komponent. Socialrådgiverens opgave er at arbejde med familierne. Familierne kommer på centret en gang om ugen og får en opringning to gange ugentligt. Vi har forældrene i terapi, så de kan have et normalt forhold til deres barn. Medarbejderne er under stort pres. Derfor er det vigtigt, at de rådgives og efteruddannes løbende. - Hver medarbejder er involveret i en eller anden form for rådgivningssamtale tre-fire gange om ugen. Det er med til at fastholde dem. Medarbejderne arbejder her gennemsnitligt i 10 år. Og vi har nogle, som har været her 20, 25 og helt op til 35 år. De bliver bare ved, selv om det er et meget vanskeligt arbejde, slutter Shira Skolnik stolt. Skrevet af Svend Løbner, der er freelance journalist og bl.a. skriver for en del hjælpeorganisationer. Hilsen fra regnskabsføreren Kære alle SMF-medlemmer og SMF-støtter. Så blev det nytår og vi kom i mål med 2014. Det blev et spændende år, hvor vi bevarede retten til at trække vores gaver fra i skat. Vores fælles indsats gav samlet set et godt skub til gaveniveauet. I forhold til året før samlede vi kr. 18.034 mere ind i 2014. Dette er målt på summen af kredsgaver, almindelige gaver og gavebreve. Lægges de testamentariske gaver til blev gaveindtægten forøget med 503.729 kr. i forhold til 2013. Vi modtog to testamentariske gaver i 2014. Alt i alt må det siges at være et meget tilfredsstillende resultat. Det er meget spændende at følge med i på nærmeste hold, hvordan et fællesskab af mennesker, der vil noget sammen, virkelig også kan gøre en forskel. Stor tak herfra for samarbejdet i 2014. Jeg ser frem til 2015 – spændende om vi kan opnå det samme resultat én gang til. Godt nytår. Kærlig hilsen på vegne af SMF’s bestyrelse Fritz Kristiansen SMF • 1-2015 Giv en gave Overførsel fra kontonummer 8 Indbetaler GIROIND BETALING 7 Beløbsmodtagers kontonummer og betegnelse 100-2864 Sundhedspersonalets Missionsfællesskab Regnskabsfører Rude Havvej 11D 8300 Odder Evt. meddelelser vedr. betalingen kan kun anføres i dette felt Dit medlemsnummer, som er anført på bagsiden af dit SMF-blad, bedes venligst påført. Medl.nr.: Alm. gaver Kredsgave fra kreds: Gavebrev Kroner Øre . . Underskrift ved overførsel fra egen konto Betalingsdato , Dag Til maskinel aflæsning – Undgå venligst at skrive i nedenstående felt +01< eller Måned År Betales nu Sæt X 4060S 2004.09 BG 431-23650 +1002864< Beløbsmodtager Gaver til Sundhedspersonalets Missionsfællesskab kan fradrages på selvangivelsen Gavefradrag efter Ligningsloven § 8A Fra 1. januar 2012 er bundgrænsen på 500 kr. bortfaldet. Det betyder, al man kan opnå fuldt fradrag for gaver op til 14.800 kr. i 2014 efter ligningsloven § 8A. Der er ingen krav om mere, at der skal indbetales 500 kr. til én organisation for af få fradrag. Nu kan der gives fradrag bare for 1 kr. til én organisation efter ligningsloven § 8A., dersom gavegiveren har oplyst sit CPR nr. til SMF. Gavebreve (Ligningsloven § 12) er retsligt bindende i 10 år og kan enten være et fast beløb eller en procentdel af årsindkomsten. Sundhedspersonalets Missionsfællesskab rådgiver gerne om de nærmere regler. Ovennævnte gavemuligheder kan benyttes samtidig af begge ægtefæller. Testamenter Sundhedspersonalets Missionsfællesskab vil være meget taknemmelig for at blive betænkt testamentarisk og er berettiget til at modtage arv uden at skulle betale boafgift. TAK FOR DIN GAVE! Check og lignende accepteres under forbehold af, at Danske Bank modtager betalingen. Når du betaler kontant på et posthus med terminal, er det kun posthusets kvitteringstryk, der er bevis for, hvilket beløb du har betalt. Til frankering 100-2864 Sundhedspersonalets Missionsfællesskab Regnskabsfører Rude Havvej 11D 8300 Odder Indbetalers navn og adresse Kroner Post Danmarks kvittering Øre . Gebyr for indbetaling betales kontant . , Gaver ... givet 1. januar - 31. december 2014 Gavestatistik 2014 LMF - SMF Landsdelsstævne Lørdag d. 14. marts 2015 kl. 10-16 i Birkholm Sognehus, Herlev Velkommen til fælles landsdelsstævne for LMF og SMF Vi får besøg af Marie Ammitzbøll (sygeplejerske og tidligere missionær i Etiopien), der vil fortælle om: ’Gensyn med Daasanach folket - Ny testamente til analfabeter’. Derefter deler jordmoderstuderende Anne Louise Skoven Krogh sine oplevelser fra et praktikophold på et hospital i Liberia med os. Efter frokost skal vi lytte til seniorvolontørerne Ingrid og Erik Würtz, som vil berette om deres engagement i Kipili/Tanzania med opførelse af en skole, legeplads etc. Program for LMF-SMF Landsdelsstævne kl. 10.00 Ankomst og kaffe kl. 10.30 Velkomst v. Hanne Groth Kristensen/SMF kl. 10.45 Marie Ammitzbøll kl. 11.45 Pause kl. 12.00 Anne Louise Skoven Krogh kl. 12.45 Frokost kl. 13.45 Ingrid og Erik Würtz kl. 14.45 Kaffe kl- 15.15 Nyt fra LMF og SMF v. Dorthe Skov Østergaard og Hanne Groth Kristensen kl. 15.45 Afslutning v. Dorthe Skov Østergaard/LMF Tilmelding senest d. 9. marts til bestyrelsesmedlem Hanne Groth Kristensen, tlf. 2184 1985, e-mail: [email protected] Stævnedeltagelse koster 100 kr., som betales på dagen. Stævnet afholdes: Birkholm Sognehus, Hjortespringvej 130, 2730 Herlev. Rejsevejledning: Tag S-toget til Herlev Station og derefter bus 168 eller 165 og stå af ved Køllegårdsvej. Sognehuset ligger ca. 75 m fra stoppestedet (i kørselsretningen). Kontakt-information på dagen: Grethe Kock på 2984 7751. Vel mødt til en god dag med hyggeligt samvær! Bemærk ændring i talerækken i forhold til tidligere offentliggjort program. SMF • 1-2015 Afsender: SMF, Mosevænget 5, 7330 Brande BED & ARBEJD Januar Gud holder sine løfter Salme 89,35. Josva 23,14 Februar Guds beskyttelse alme 121,7. Johs 16,33 Stof til bladet 2015-regler om fradrag og gaver skal sendes til redaktøren: Kaj Moslev Lærkevænget 10 Rækker Mølle 6900 Skjern Tlf. 97 36 25 52 E-mail: [email protected] Adresseændringer Bemærk at Post Danmark aldrig giver besked om adresseændring til SMF. Adresseændringer sendes til: Birthe Dueholm Mosevænget 5, 7330 Brande Mail: [email protected] • I 2015 er det maksimale fradrag for almindelige gaver kr. 15.000. • Det er muligt at opnå fradrag, hvis man giver over 200 kr. i løbet af året. • Vi indberetter din gave til SKAT, hvis vi har dit cpr.nr. • Du kan også tegne et 10-årigt gavebrev. Så kan enten du få op til 15% i fradrag af din personlige indkomst med tillæg af din positive nettokapitalindkomst eller du kan få op til 15.000 kr. i fradrag uanset størrelsen af din indkomst. Aftalen skal være skriftlig og løbe i 10 år. Og så skal dit cpr.nr. fremgå af aftalen.
© Copyright 2024