SPIRIT TU150/150B digit II

Functions on Tuner
Funktioner på Tuneren
”DAB/FM” button: select between DAB or FM reception.
“DAB/FM” knap: vælger om FM eller DAB radiosignaler skal modtages.
Setting up radio channels: TU150(B) can automatically search and store both
Indstilling af radio kanaler: i hhv. DAB og FM kan TU150(B) automatisk finde
DAB and FM stations. The automatic search is initiated by holding down the
og lagre stationer. Den automatiske søgning startes ved at holde ”Autotune”
“Autotune” button for one second. In DAB mode the search includes both
knappen inde i ca. 1 sek. For DAB søges gennem hele bånd III og L. Medens
band III and L-band. During the search, the frequency is counted upwards in the
søgningen foregår, tælles søgefrekvensen op i frekvensdisplayet til venstre.
frequency display to the left. A DAB search takes 3-4 minutes.
En DAB søgning tager 3-4 minutter. I FM søges fra 87.5 til 108MHz og for
In FM mode the search includes 87.5-108MHz. For each station found and
hver station, der er fundet, tælles displayet til højre et nummer op.
stored, the information display to the right counts upwards.
Efter at FM og DAB stationerne er lagret, vælges den aktuelle station med
DAB/FM Tuner
SPIRIT TU150/150B digit II
Instructions for installation and operation
Betjeningsvejledning
selektorknappen ”Chan/Freq”.
After the DAB and FM stations are stored, the stations are selected by the rotary
FM: for hvert nyt “klik” på knappen vælges umiddelbart en ny station.
“Chan/Freq” button.
DAB: For hvert nyt “klik” på knappen vises det næste DAB program i displayet,
FM: For each new “click” on the button, a new station is immediately selected.
medens det aktuelle program spiller videre. Efter et program er vist i ca. et
DAB: For each new “click” on the button, a new service (program) name is
sekund, vælges det nye DAB program automatisk. Det tager yderligere ca. et
displayed, but the current service continues to play. After the new service name
sekund at skifte til en ny station (ny frekvens).
has been displayed for approx. one second, the new service is automatically
selected. It takes further one second to switch to a new station (new frequency).
Man kan slette lagrede DAB eller FM stationer ved at holde ”Display” knappen
inde i 2 sekunder. Herved slettes den FM station, der aktuelt er valgt. For DAB
It is possible to delete stored FM or DAB stations by holding down the “Display”
slettes alle programmer der ligger på samme station (frekvens). Slet f.eks.
button for 2 seconds. This action deletes only the currently played FM station.
”svage støjstationer” eller stationer man ikke ønsker at høre.
For DAB, all services on the same station (ensemble) will be deleted. Delete e.g.
Hvis ”Autotune” køres igennem igen, vil lagrede stationer blive slettet.
weak or noisy stations, and stations you don’t want to hear.
Man kan også søge manuelt i FM båndet ved i FM tilstand at trykke på ”FM
or FM will be deleted.
Search” knappen. Hver gang selektorknappen drejes et hak til venstre eller
højre, finder TU150(B) automatisk den næste station i FM båndet.
The signal strength from the antenna is displayed by pushing the “Signal” knob.
If the display to the left shows 7 segments, it means that the signal quality is
Signalstyrken fra antennen kan aflæses ved at trykke på ”Signal” knappen. 7
good. If 6 or fewer segments are shown it means that the sound quality is
tændte segmenter i frekvensdisplayet til venstre betyder en god signalstyrke.
deteriorating. If signal strength is low, use a better antenna or try changing
Ved 6 eller færre tændte segmenter vil lydkvaliteten gradvist forringes.
antenna position.
Normalt falder displayet tilbage til frekvensaflæsning efter 15 sekunder, men
Normally, the display will fall back to frequency readout after 15 seconds, but
ved at holde ”Signal” knappen inde i to sekunder vil signalstyrken fra
by holding the “Signal” knob in for 2 seconds the signal strength readout will
antennen vises konstant. Dette er eksempelvis brugbart, når DAB eller FM
remain until the station is changed. This is useful e.g. when adjusting the
antennen skal indstilles.
antenna position.
Informationsdisplay: displayet til højre kan vise forskellige informationer fra
Information display: the display to the right can show a variety of text
den valgte DAB eller FM station. Ikke alle FM stationer tilbyder RDS
information from the chosen DAB or FM station. Please note that not all FM
(informationer). Man vælger mellem de forskellige informationer ved
broadcasters offer text information (RDS). Choose between the different text
gentagne korte tryk på ”Display” knappen.
options by repeatedly pushing the “Display” knob.
FM modtagelse:
1. Stationens navn, f.eks. ”Skyradio”.
FM reception:
2. Radiotekst: viser længere informationstekst fra stationen.
1. Broadcaster name, e.g. “Skyradio”.
2. Radiotext: show longer strings of information from the broadcaster.
3. PTY: show program type, e.g. “Rock”.
3. PTY: viser programtypen fra stationen.
DAB modtagelse:
1. Programnavnet (service navn), f.eks. ”Klassisk”.
DAB reception:
2. Stationsnavnet (ensemble navn), f.eks. ”DR DAB”.
1. Program name (service name), e.g. “Classic”.
3. Radiotekst: viser en længere informationstekst om programmet. Er
2. Broadcaster name (ensemble name), e.g. “BBC DAB”.
3. Radiotext: Shows longer strings of information from the broadcaster.
4. Bitrate, normally between 80 – 192kbit. The sound quality is very
dependent of the bitrate. 80 – 128kbit is only adequate for speech
programs, e.g. the news. At 192 kbit you can obtain “near CD quality”.
ikke altid aktiveret.
4. Bitrate, normalt mellem 80 – 192kbit. Lydkvaliteten er meget
afhængig af bitraten. 80-128kbit er kun anvendelig til
taleprogrammer. Ved 192kbit kan man opnå ”næsten CD kvalitet”,
afhængigt af antenne signalstyrke og musikmaterialets kompression.
CONNECTIONS
2V / RCA phono and 4V / XLR (only TU150B Digit II)
Digital audio output (FM + DAB):
75ohms Coax and 14MHz optical Toslink
DAB/FM antenna:
50ohms/F-connector
Radio tuning areas:
DAB: Band III + L-Band, FM: 87.5-108MHz
TECHNICAL QUALITY
TECHNICAL QUALITY
Sensitivity:
DAB: -98dBm (EN50248), FM (S/N = 26 dB): 2uV
FM THD, 22.5kHz dev./1kHz audio:
<0.03%
Tuning system:
FM Stereo separation:
GENERAL
Size (W x H x D), weight:
Max. power consumption:
risk of electric shock.
Placing
Placering
Place the Tuner on a hard and flat surface. To ensure long and trouble-free
operation we recommend that the tuner:
-
is not exposed to direct sunlight.
is not placed in dusty environments.
digital PLL
35dB
GENERAL
420mm x 95mm x 295mm, 5kg
10W
THULE AUDIO reserve the right to alter design and specifications without notice.
Placer tuneren på et hårdt, plant underlag. For at sikre problemfri anvendelse
af tuneren bør følgende overholdes:
-
Udsæt ikke tuneren for direkte sollys.
-
Placering i meget støvede omgivelser bør undgås.
Connections
Tilslutninger
(only TU150B DIGIT II). Surround processors are connected with optical
Surround processor kan tilsluttes med optisk Toslink eller coax digital
Amplifiers are connected to the tuner with RCA-phono plugs or XLR plugs
Forstærker tilsluttes med
phono stik eller XLR stik (kun TU150B Digit II).
Toslink or Coax electrical connection. If you experience a ground loop
forbindelse. Hvis der opstår en stelsløjfe (brumsløjfe), f.eks. mellem stel i
recommend that an optical Toslink connection between TU150(B) and the
forbindelse mellem tuneren og surround processor. Thule Audio bruger
transmitters and receivers.
Antenne: Medfølgende antenne kan modtage både DAB og FM signaler og
(hum loop), e.g. between ground in antenna and ground in your TV set, we
surround processor is used. Thule Audio uses high quality optical
antennen og tilsluttet fjernsyn, anbefales det at bruge en optisk Toslink
højkvalitets optiske sendere og modtagere.
Antenna: The enclosed antenna is able to receive both DAB and FM signals.
tilsluttes F-stikket. Men i langt de fleste tilfælde, kan der opnås forøget
antenna. If the signal strength from the antenna produces 6 or less
råd om mulighederne. Hvis antennesignalet er svagere end 6 tændte
However, in most cases, the sound can be improved by using a larger
lydkvalitet, hvis man tilslutter en bedre antenne. Kontakt din forhandler for
segments for DAB and/or FM when you push the “Signal” knob, we
segmenter, når ”Signal” knappen trykkes ind, bør der tilsluttes en bedre
advice.
Hvis en DAB station er meget svag, med kun 0-2 tændte segmenter i
recommend that an improved antenna is used. Contact your dealer for
antenne.
If a DAB station (ensemble) is very weak, with only 0-2 segments turned on
signalstyrke displayet, vil tuneren reagere meget langsomt og der kommer
is heard, when services (programs) are selected on the weak station. Fix
tuneren ikke modtager korrekte data. Løs dette problem ved at slette den
“Display” knob for 2 seconds, when a service on the “weak station” is
programmerne på den ”svage station” er valgt.
in the signal strength display, the tuner will react very slowly and no sound
this problem by deleting the very weak DAB station: hold down the
selected.
You can perform a new autotune, once an improved antenna is installed.
ingen lyd fra de svage programmer på DAB stationen. Dette skyldes, at
svage station: hold “Display” knappen nede i to sekunder, når en af
Udfør en ny “autotune”, når der er installeret en forbedret antenne.
FM kan også modtages fra kabel TV nettet, f.eks. TDC kabel TV. Her kan en
FM signals can also be received from cable net. In this case you can a
FM/DAB diplexer benyttes. DAB antennen tilsluttes ”DAB” indgangen og kabel
connected to “FM&TV”. “IN/OUT” is connected to the tuner.
tuneren.
Mains Switch
Netafbryder
FM/DAB diplexer. The DAB antenna is connected to “DAB” and the cable is
The light indicator in the display shows whether the Tuner is turned on.
The Tuner is turned on by pushing “1" on the Mains switch (located on the
rear panel).
Standby
CONNECTIONS
Analog audio output (FM + DAB):
Advarsel: Undlad at åbne tuneren, da dette giver risiko for elektrisk
stød. Garantien bortfalder, hvis apparatet har været åbnet.
Advarsel:
Advarsel For at undgå brandfare eller risiko for elektrisk stød, må
tuneren ikke udsættes for vand eller fugt.
Caution: Do not expose the tuner to rain or moisture, as there is a
-
If “Autotune” is performed a second time, all previously stored stations for DAB
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Caution:
Caution: Please do not open the DAB/FM tuner, as there is a risk
of electric shock. All warranty will be cancelled.
Normally, the Mains switch is turned on. When the Tuner is not used, the
TV tilsluttes ”FM&TV” indgangen på diplexeren. ”IN/OUT” forbindes til
Lysindikation i displayet fortæller, om Tuneren er slukket eller tændt. Tuneren
tændes ved at trykke ”1" på netafbryderen på bagpladen.
Standby
Normalt vil netafbryderen altid være slået til. Men når Tuneren ikke bruges,
bør den sættes i standby ved at trykke på STBY knappen. I standby er
Tuner should be put in standby mode by pushing the “Standby” knob. In
Tunerens audiokredsløb stadig aktive, men effektforbruget er minimeret.
consumption is minimized. When the tuner is turned on with the Mains
optimal lydkvalitet. Fra standby vil der kun gå få minutter.
standby mode, the Tuner’s audio circuits are active, but power
switch 1-2 hours will pass before sound performance is optimal. From
standby mode, though, only a few minutes will pass before sound
performance is optimal. From standby mode, turn the Tuner on by pushing
any knob on remote control or front panel.
Cleaning
Use a soft, dry cloth, perhaps with a mild window cleaning solution. Never
use chemicals.
Fra apparatet tændes med netafbryderen, vil der gå 1-2 timer, før der opnås
Fra standby kan Tuneren sættes i operations tilstand ved tryk på en hvilken
som helst knap på remotekontrollen eller forpladen.
Rengøring
Brug en blød klud evt. med et mildt rengøringsmiddel. Thule Audio bruger
”Glassex” til rengøring af apparater. Opløsningsmidler må aldrig anvendes.
standby indicator
frequency or signal strength
DAB / FM
AUTO
TUNE
FM
SEARCH
SIGNAL DISPLAY
SEARCH
STEREO
DAB
FM
information read out
STBY
remote sensor
CHAN / FREQ
DAB / FM
AUTO
TUNE
FM
SEARCH
select between DAB or FM reception
CHAN / FREQ
DISPLAY
select station or frequency
push more than 1 sec.:
autotune and store FM or DAB stations
SIGNAL
short push: show signal strength from antenna in 15 sec. 7 segments is max.
long push: hold signal strength until station is changed.
manuel search of FM stations
DISPLAY
short push: select between displayed information from DAB or FM stations.
long push: delete FM station played.
STBY
standby
CONTROL PANEL
OPTIONAL REMOTE CONTROL
connect to digital amplifier
or surround processor,
e.g. AV100/AV120/PR350B
STBY
DIM
Standby
Switch off
display
light
SEL
VOL
DIGITAL AUDIO
optical
SEL
VOL
connect to analog amplifier,
e.g. IA100/IA150B
ANALOG AUDIO
coaxial
OPEN
CHAN
RDS
PLAY
STOP
Channel Channel
up
down
MODEL:
220-240 V
Select
text*
50-60 Hz
SERIAL NO.:
MADE IN DENMARK BY THULE AUDIO
connect to digital amplifier
or surround processor,
e.g. AV100/AV120/PR350B
TIME
A /B
DAB / FM Tuner
R
+ 10
MEM
THULE AUDIO
SPIRIT TU150
L
ANTENNA
DAB / FM
BASS TREBLE
CHAN
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
120 or 230V
power connector
connect to balanced amplifier,
e.g. IA60B SE, IA150B, PR350B pure audio
REPEAT
DIGITAL AUDIO
optical
ANTENNA
DAB / FM
coaxial
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ANALOG AUDIO
R
L
L
THULE AUDIO
DAB / FM Tuner
MODEL:
SPIRIT TU150B
220-240 V
DIGIT II
50-60 Hz
R
SERIAL NO.:
MADE IN DENMARK BY THULE AUDIO
analog output with 192 kHz asynchronous upsampling
*Select text/RDS:
short push: select between displayed information from DAB or FM stations.
long push: select between DAB or FM reception.
= CD player or amplifier function
120 or 230V
power connector
REAR PANEL
Tillæg til manualen for DAB tunerne: TU150 og TU150B DIGIT II
Antenner til FM og DAB.
Den medfølgende antenne er beregnet til DAB modtagelse, idet antennens ”vingefang” er 75cm. En
FM antenne har et ”vingefang” på 150cm. Se også tegning på bagsiden.
Det er kun muligt at opnå svage FM signaler fra medfølgende antenne. Der bør installeres en separat
FM antenne fra f.eks. kabel TV nettet eller en FM antenne placeret højt (f.eks. på hustaget).
Brug en diplexer (se billedet til højre) til at kombinere DAB og
FM antenner: Forbind IN/OUT til tuneren, ”DAB” indgangen forbindes til DAB
antennen og ”FM&TV” indgangen forbindes til FM antennen.
Hvis man bruger samme antenne til FM og DAB skal diplexeren ikke bruges,
men derimod bør antennen kobles direkte på indgangen på tuneren.
Hvordan placeres antennen: DAB antennens ”ender” skal placeres lodret i
forhold til hinanden, medens en FM antennes skal placeres vandret.
Se også tegning på bagsiden
Antennas for FM and DAB.
The enclosed antenna is prepared for DAB reception, because the antennas “wingspan” is 75 cm. An
FM antenna has a wingspan of 150cm. Please also see illustration on the back side.
It is only possible to receive a weak FM signal with the enclosed antenna. There should be installed a
separate FM antenne, i.e. from cable TV, a local antenna association, or an FM antenna placed high
above the ground (i.e. the roof of a building).
Use a diplexer (picture to the right) to combine DAB and FM
antennas: Connect IN/OUT to the Tuner, ”DAB” input on the diplexer is
connected to the DAB antenna and the ”FM&TV” input is connected to the FM
antenna.
If you use the same antenna for FM and DAB, do not connect it via the diplexer,
but directly to the input on the tuner.
How to place the a
antenna:
ntenna: A DAB antennas “ends” must be placed vertically in
relation to each other, whilst an FM antennas must be placed horisontically.
Please also see illustration on the backside.
150 cm
FM-antenna
DAB-antenna
75 cm
always place vertical
Antennas for THULE AUDIO DAB-tuners
FM-antenna wingspan = 150 cm
DAB-antenna wingspan = 75 cm