Mekanisk katalog - DK - UK - SE - Dani

Professionals
in
motion
Mechanical range
DK-UK-SE
PRÆSENTATION
PRESENTATION
PRESENTATION
Dani-tech A/S er en rådgivende ingeniørvirksomhed, en import/ handelsvirksomhed og produktionsvirksomhed. Vi har markedets bredeste netværk af akselog gear- leverandører, som vi er i tæt samarbejde med
for at kunne udvikle/tilpasse kundedesignede løsninger.
Det er Dani-tech gruppens formål, at være en yderst
kompetent leverandør af kvalitets komponenter og systemer.
Vi tilbyder seriøs rådgivning, en høj grad af service og
fleksibilitet. Vore kunder er producenter af maskiner til
industri, landbrug, skovbrug, mobil, vindmøller, offshore
og marine. Har kunden et nedbrud, eller har brug for
hjælp til idriftsætning eller ønsker at få sin løsning monteret på stedet, så står vores serviceafdeling til rådighed
med 24 timers service.
Dani-tech blev stiftet i 1987 af Arne Iversen og har
hovedsæde i Haderslev med lager og produktion. Dani-tech Support ApS ligger samme sted, de producerer
cylindre. Dani-tech BV er datterselskab, ligger i Zoeterwoude i Holland med egen lager og produktion. Dertil
kommer salgsselskab i Malmø i Sverige.
Bondioli & Pavesi har siden 1987 været medejer af virksomheden.
1.
Dani-tech A/S is a combination of a consulting
engineering company, an import/merchandising-sector
company and a production company. We work closely
with the best network of shaft and gear suppliers on
the market in order to be able to develop/adapt customer-designed solutions.
The objective of Dani-tech Group is to be a very competent supplier of high-quality components and systems.
We offer competent consulting and a high level of service and flexibility. Our customers are producers of industrial, agricultural, forestry, mobile, windmill, offshore
and marine equipment. If the customer experiences a
breakdown, if the customer needs help with the commissioning or if the customer wants their configuration
installed on site, our service department is available
24/7.
Dani-tech was founded in 1987 by Arne Iversen and
its main office, including warehouse and production,
is located in Haderslev. Dani-tech Support ApS, which
manufactures cylinders, is located at the same place.
Dani-tech BV is a subsidiary with its own warehouse
and production facilities in Zoeterwoude, Holland. There
is also a sales company in Malmö, Sweden.
Bondioli & Pavesi has been co-owner of the company
since 1987.
2.
Dani-tech A/S är ett teknikkonsultföretag, ett import/handelsföretag och ett produktionsföretag. Vi har
marknadens största nätverk av axel- och växelleverantörer, med vilka vi har ett nära samarbete för att kunna utveckla/anpassa kunddesignade lösningar.
Dani-tech-koncernens syfte är att vara en ytterst kunnig
och kompetent leverantör av komponenter och system.
Vi erbjuder kompetent rådgivning, höggradig service
och flexibilitet. Våra kunder är tillverkare av maskiner
inom industri, jordbruk, skogsbruk, mobilhydraulik,
vindkraftverk, offshore och marin. Om kunden har ett
haveri, behöver hjälp med driftsättning eller vill att deras
lösning ska monteras på plats, då står vår serviceavdelning till tjänst med sin 24 h service.
Dani-tech grundades av Arne Iversen 1987 och har sitt
huvudkontor med tillhörande lager och produktion i Haderslev. Dani-tech Support ApS är beläget på samma
plats och har egen produktion av cylindrar. Dani-tech
BV är ett dotterbolag i Leiden i Holland med egen produktion och lager. Dessutom finns även ett försäljningsbolag i Malmö i Sverige.
Bondioli & Pavesi har sedan 1987 varit delägare i företaget.
3.
4.
2
1. Dani-tech A/S og Dani-tech Support ApS:
Design, produktion, montage og lager.
2. Dani-tech BV: Lager og montage.
3. Dani-tech A/S: Serviceafdeling, som
kører landsdækkende døgnservice.
4. Dani-tech A/S: Lager med 4 automater og
ca. 20000 aktive varenumre
5. Dani-tech A/S: Pumpestationer testes.
Dokumentation og certifikat fremstilles på
forespørgsel.
6. Dani-tech A/S: 3D tegning.
7. & 8. Bondioli & Pavesi
5.
6.
7.
8.
1. Dani-tech A/S and Dani-tech Support ApS:
Design, production, assembly and warehouse.
2. Dani-tech BV: Warehouse and assembly.
3. Dani-tech A/S: A service division, which is
operating a nation-wide 24/7 service.
4. Dani-tech A/S: A warehouse with 4 automates
and approx. 20,000 active item numbers.
5. Dani-tech A/S: Test of powerpack. Documents
and certificates are available upon request..
6. Dani-tech A/S: 3D drawing.
7. & 8. Bondioli & Pavesi
1. Dani-tech A/S och Dani-tech Support ApS:
Design, produktion, montering och lager.
2. Dani-tech BV: Lager och montering.
3. Dani-tech A/S: Serviceavdelning med
landstäckande dygnsservice.
4. Dani-tech A/S: Lager med 4 automater och ca
20 000 aktivaartikelnummer.
5. Dani-tech A/S: Pumpstationer testats.
Dokumentation och certifikat kan rekvireras
vid förfrågan.
6. Dani-tech A/S: 3D-ritning.
7. & 8. Bondioli & Pavesi
Bondioli & Pavesi blev grundlagt i Suzzara i 1950
og har siden da produceret løsninger til mekanisk
transmission.
De har udviklet sig til at have en komplet produktpallette og løser behov fra kunder over hele verden.
Bondioli & Pavesi er i dag til stede i mere end 50 lande
og er førende producent af kraftoverføringsaksler
til landbrug og gear til enhver industriel eller
landbrugsmæssig applikation.
Bondioli & Pavesi was founded in Suzzara in 1950
and since then it has been producing components
for power transmission.
This decision has led to a complete range of products able to satisfy the needs of customers all over
the world.
Today Bondioli & Pavesi is present in more than 50
countries and is a leader in the production of drivelines for agricultural use and of gearboxes for every
type of industrial and agricultural application.
3
Bondioli & Pavesi grundades i Suzzara 1950 och har
sedan dess producerat komponenter för mekanisk
transmission.
De har utvecklat ett komplett produktsortiment och
kan därför tillgodose behoven hos sina kunder världen över.
Bondioli & Pavesi finns i dag i fler än 50 länder och
är ledande inom tillverkning av kraftöverföringsaxlar
för jordbruk samt växellådor för alla typer av industriella och jordbruksmässiga tillämpningar.
Hver eneste generationer designet til at tage
kampen op mod udfordringerne i sin egen verden
– en verden i udvikling.
Selv i dag strå landbruget overfor en ny periode
med udfordringer, der skal løftes, og grænser, der
krydses. Det betyder, at man i dag har brug for
mere sikkert, pålideligt og effektivt maskineri.
SFT akslen er produktet af ny generation, ligesom
din maskine.
For at udnytte mulighederne for disse maskiner
fuld ud, bliver SFT projektet udviklet – PTO akslen
til nu og fremtiden.
Every single generation is made to take up
the challenges of its own world, a developing
world.
Even today, farming is undergoing a period of
new challenges, that have to be faced, and a
period of new bounds, that have to be crossed.
Hence, nowadays a more and more safe, reliable
and efficient machinery is required.
It is the machinery of a new generation, like
yours.
To enhance to the maximum the potentialities of
this new machinery SFT has taken to the field, to
offer you cardan driveshafts of a new generation.
Varje ny generation tvingas ta upp utmaningarna i sin tillvaro och den utveckling som ständigt pågår.
Även jordbruket genomgår förändringar och
möter utmaningar som måste lösas och nya gränser som måste passeras. Idag krävs säkrare, mer
pålitliga och effektivare maskiner - maskiner anpassade för nya tider.
För att maximera möjligheterna med dessa nya
maskiner har STF gjort det till sin uppgift att erbjuda den nya tidens kraftöverföringsaxlar.
STØRRELSE
SIZE
STORLEK
540 min-1
NOMINEL EFFEKT
NOMINAL POWER
NOMINELL EFFEKT
NOMINELT MOMENT
NOMINAL TORQUE
NOMINELLT MOMENT
Pn
S1
S2
S4
S5
S6
H7
S8
H8
S9
SH
S0
SK
1000 min-1
Mn
NOMINEL EFFEKT
NOMINAL POWER
NOMINELL EFFEKT
NOMINELT MOMENT
NOMINAL TORQUE
NOMINELLT MOMENT
Pn
Mn
KATEGORIER
CATEGORIES
KATEGORIER
ASAE
kW
CV
N∙m
in·lb
kW
CV
N∙m
in·lb
RD
HD
13
18
234
2073
20
27
190
1679
1
1
21
28
364
3224
31
42
295
2612
2
1
28
38
494
4376
42
57
400
3545
4
3
37
50
651
5758
55
75
527
4664
4
3
40
55
716
6334
61
83
583
5161
5
4
51
70
911
8061
78
106
745
6592
6
4
66
90
1171
10364
100
136
956
8457
6
5
66
90
1171
10364
100
136
956
8457
6
5
81
110
1431
12668
122
166
1166
10323
7
5
97
132
1717
15201
147
200
1405
12437
8
7
124
169
2199
19462
187
254
1785
15795
8
7
181
246
3200
28323
272
370
2600
23013
8
8
Det nominelle moment, Mn, som det moment, der forbindes med en levetid på 1000 timer for et led, der operere med en ledvinkel på α = 5°, rotationshastighed
på n = 540 min-1 (eller 1000 min-1) og smøring hver 50 timer. Den nominelle kraft, Pn, er den kraft, der svaer til det nominelle moment, Mn.
The nominal torque Mn as the torque associated with a 1000 hour lifetime of a joint operating with joint angle α = 5°, rotational velocity n = 540 min-1 (or 1000
min-1), and a 50 hour lubrication frequency. The nominal power Pn is the power corresponding to the nominal torque Mn.
Det nominella momentet Mn är det moment som motsvarar en livslängd på 1000 timmar för en koppling som under drift har en kopplingsvinkel på α = 5°,
varvfrekvens n = 540 min-1 (eller 1000 min-1), och ett smörjintervall på 50 timmar. Den nominella effekten Pn är den nominella effekt som motsvarar nominellt
moment Mn.
4
PTO KRAFTOVERFØRINGSAKSLER
PTO DRIVE SHAFTS
PTO KRAFTÖVERFÖRINGSAXLAR
STD. LED
U-JOINTS
U-JOINTS
VIDVINKEL-LED
CV-JOINTS
CV-JOINTS
mm
mm
mm
mm
A= 22,0 H= 54,0
---
D1= 35,2 T1= 2,00
D2= 30,8 T2= 3,00
---
---
A= 23,8 H= 61,3
A1= 22,0 H1= 86,0
D1= 45,6 T1= 2,75
D2= 39,6 T2= 3,00
D1= 40,4 T1= 3,10 D2= 29,00 T2= 4,00
---
A= 27,0 H= 74,6
A1= 22,0 H1= 86,0
D1= 50,2 T1= 2,75
D2= 44,2 T2= 3,50
D1= 48,0 T1= 3,35
---
A= 30,2 H= 79,4
---
D1= 50,2 T1= 2,75
D2= 44,2 T2= 4,20
A= 30,2 H= 79,4
A1= 27,0 H1= 100,0 D1= 53,9 T1= 3,25
D2= 46,9 T2= 4,50
A= 30,2 H= 91,5
A1= 27,0 H1= 100,0 D1= 58,2 T1= 3,25
D2= 51,2 T2= 5,00
---
D= 40 z= 14
A= 34,9 H= 93,5
A1= 30,2 H1= 106,0 D1= 58,2 T1= 3,25
D2= 51,2 T2= 5,00
---
D= 40 z= 14
A= 34,9 H= 93,5
A1= 30,2 H1= 106,0 D1= 66,0 T1= 3,50
D2= 58,5 T2= 4,50
---
---
A= 34,9 H= 106,0
80°: A1=30,2 H1=122,0
D1= 66,0 T1= 3,50
50°: A1=34,9 H1=112,0
D2= 58,5 T2= 4,50
---
D= 45 z= 16
A= 42,0 H= 107,5 A1= 34,9 H1= 112,0 D1= 70,2 T1= 4,00
D2= 61,7 T2= 5,75
---
D= 45 z= 16
A= 42,0 H= 130,0
---
D1= 70,2 T1= 4,00
D2= 61,7 T2= 5,75
---
D= 45 z= 16
A= 50,0 H= 140,0
---
D1= 74,1
T1= 6,00
D2= 61,8
---
---
PROFILRØR FIRKANTET
FOUR-TOOTH PROFILE TUBES
PROFILRÖR FYRKANTSPROFIL
FRI ROTATIONSPROFIL
FREE ROTATION PROFILE
PROFILRÖR FRI ROTATION
mm
mm
D2= 36,0 T2= 4,00
--D1= 58,5 T1= 3,60
D2= 45,0 T2= 4,20
Profilrør med 4 tænder fås også med rilsanbelagt eller varmebehandlet inderrør. De fri rotationsrør fås også med rilsanbelagte inderrør
Four Tooth Profile Tubes are also available with Rilsan coated or with heat-treated inner tube. Free Rotation tubes are also available with Rilsan coated inner Tube.
Profilrör I fyrkantsprofil finns även med Rislanbelagt eller värmebehandlat innerrör. Profilrör med fri rotation finns även med Rislanbelagt innerrör.
5
SPLINE PROFIL
SPLINED
TELESCOPING MEMBERS
mm
--D= 40 z= 14
80° VIDVINKEL LED
80° CONSTANT VELOCITY JOINT
80° DRIVKNUT
50° VIDVINKEL LED
50° CONSTANT VELOCITY JOINT
50° DRIVKNUT
SMØRESYSTEM
GREASING SYSTEM
SMÖRJSYSTEM
ENKELT KÆDE
SINGLE CHAIN
ENKEL KEDJIGA
enkel smøring
easy lubrication
enkel smörjning
Smørehyppigheden er udvidet fra
den traditionelle ene gang om dagen
til en gang om ugen. Alle dele i SFTkraftoverføringsakseler, herunder vidvinkel
led, er specifikt designet til min. 50 timers
drift uden vedligeholdelse.
Smørenipler er placeret så de er lette at
komme til. Visse applikationer kan anvendes
med et udvidet smøreinterval på 250 timer.
Smøreintervallet på 50 timer for CV-led kan
lejlighedsvist udvides til 100 timer.
The lubrication frequency has been
extended from the traditional one day to a
weekly interval. Each component of SFT driveshafts, including constant velocity joints, is
specifically designed to operate for at least
50 hours without maintenance.
Grease fittings are aligned and easy to access. Extended 250 hour lubrication interval
is possible for specific applications.
The 50 hours interval of lubrication for CV
Joints can be occasionally extended to 100
hours.
6
Smörjintervallet har ökat från dagligen
till varje vecka. Alla komponenter i SFT
kraftöverföringsaxlar, inklusive drivknutar, har
utvecklats för drift under minst 50 timmar
utan underhåll.
Smörjnipplarna är välplacerade och enkla
att komma åt. För vissa applikationer är det
möjligt att få ett smörjintervall på 250 timmar.
Smörjintervallet på 50 timmar kan i vissa fall
utökas till 100 timmar för CV-joints.
PTO KRAFTOVERFØRINGSAKSLER
PTO DRIVE SHAFTS
PTO KRAFTÖVERFÖRINGSAXLAR
MOMENTBEGRÆNSERE OG FRILØBSKOBLINGER
TORQUE LIMITERS AND OVERRUNNING CLUTCHES
MOMENTBEGRÄNSARE OCH FRIHJULSKOPPLINGAR
FRILØBSKOBLING
OVERRUNNING CLUTCH
FRIHJULSKOPPLING
RA
RL
LB
PERMANENT SMURT
PERMANENTLY
LUBRICATED
LIVSTIDSSMORD
PERIODISK SMØRING
SEASONAL LUBRICATION
PERIODISK SMÖRJNING
SA
JUSTERBAR
ADJUSTABLE
JUSTERBAR
FV
JUSTERBAR
ADJUSTABLE
JUSTERBAR
FFV
LC
LN
LT
PERIODISK SMØRING
SEASONAL LUBRICATION
PERIODISK SMÖRJNING
PERIODISK SMØRING
SEASONAL LUBRICATION
PERIODISK SMÖRJNING
FRIKTIONSMOMENTBEGRÆNSER
FRICTION TORQUE LIMITERS
MOMENTBEGRÄNSARE FRIKTION
AUTOMATISK MOMENTBEGRÆNSER
AUTOMATIC
TORQUE LIMITER
AUTOMATISK MOMENTBEGRÄNSARE
LR
PALMOMENTBEGRÆNSER
RATCHET TORQUE LIMITER
SMATTERKOPPLING MOMENTBEGRÄNSARE
ENVEJS
SYMMETRISKE
ONE-WAY
SYMMETRICALS
ENVÄGS
SYMMETRISK
SPRINGBOLT MOMENTBEGRÆNSER
SHEAR BOLT
TORQUE LIMITER
BULTKOPPLING MOMENTBEGRÄNSARE
FRIKTIONSMOMENTBEGRÆNSERE MED INDBYGGET
FRILØBSKOBLING
FRICTION TORQUE LIMITERS
INCORPORATED OVERRUNNING CLUTCH
MOMENTBEGRÄNSARE FRIKTION, INBYGGD FRIHJULSKOPPLING
IKKE-JUSTERBAR
NON-ADJUSTABLE
ICKE JUSTERBAR
JUSTERBAR
ADJUSTABLE
JUSTERBAR
JUSTERBAR
ADJUSTABLE
JUSTERBAR
IKKE-JUSTERBAR
NON-ADJUSTABLE
ICKE JUSTERBAR
FT
FNV
FFNV
FNT
PERMANENT SMURT
PERMANENTLY
LUBRICATED
LIVSTIDSSMORD
7
VRIDNINGSRESISTENT
LED
TORSIONALLY
RESILIENT JOINT
TORSIONSKOPPLING
GE
Bondioli & Pavesi blev grundlagt i 1950 og
med dem skabtes der et kraftoverførsel design,
der tog både teknologi og innovation til nye
højder. Udviklingen af disse kraftoverføringsaksler
er aldrig ophørt, og det bruges nu i hele verden og
der er produceret over 25 millioner eksemplarer.
Men i dag har det et nyt udseende, det kaldes
Global og er mere innovativt end nogensinde.
In 1950 Bondioli & Pavesi was born, and with
that came a driveline design that took technology
and innovation to heart.
Used all over the world, with production of over
25 million, this driveline has never stopped moving forward.
Today it has a new look.
It’s called Global and it is younger than ever.
Bondioli & Pavesi grundades 1950 och med
dem skapades en kraftöverföringsdesign som tog
både teknik och nytänkande till nya höjder. Utvecklingen för denna kraftöverföringsaxel har aldrig
upphört och den används nu över hela värden
och har tillverkats i över 25 miljoner exemplar.
Idag har den dock ett nytt utseende - den kallas
Global och är mer nytänkande än någonsin.
STØRRELSE
SIZE
STORLEK
540 min-1
NOMINEL EFFEKT
NOMINAL POWER
NOMINELL EFFEKT
NOMINELT MOMENT
NOMINAL TORQUE
NOMINELLT MOMENT
Pn
G1
G2
G3
G4
G5
G7
G8
G9
1000 min-1
Mn
NOMINEL EFFEKT
NOMINAL POWER
NOMINELL EFFEKT
NOMINELT MOMENT
NOMINAL TORQUE
NOMINELLT MOMENT
Pn
Mn
KATEGORIER
CATEGORIES
KATEGORIER
ASAE
kW
CV
N∙m
in·lb
kW
CV
N∙m
in·lb
RD
HD
12
16
210
1850
18
25
172
1500
1
1
15
21
270
2400
23
31
220
1950
2
1
26
35
460
4050
40
55
380
3350
2
2
26
35
460
4050
40
55
380
3350
3
3
35
47
620
5500
54
74
520
4600
4
3
47
64
830
7350
74
100
710
6250
4
4
61
83
1080
9560
96
130
913
8050
5
5
70
95
1240
10950
110
150
1050
9300
6
5
Det nominelle moment, Mn, som det moment, der forbindes med en levetid på 1000 timer for et led, der operere med en ledvinkel på α= 5°,
rotationshastighed på n = 540 min-1 (eller 1000 min-1) og smøring hver 50 timer. Den nominelle kraft, Pn, er den kraft, der svaer til det nominelle
moment, Mn.
The nominal torque Mn as the torque associated with a 1000 hour lifetime of a joint operating with joint angle α = 5°, rotational velocity n = 540 min-1
(or 1000 min-1), and a 50 hour lubrication frequency. The nominal power Pn is the power corresponding to the nominal torque Mn.
Det nominella momentet Mn är det moment som motsvarar en livslängd på 1000 timmar för en koppling som under drift har en kopplingsvinkel på
α= 5°, varvfrekvens n = 540 540 min-1 (eller 1000 540 min-1 ), och ett smörjintervall på 50 timmar. Den nominella effekten Pn är den nominella effekt
som motsvarar nominellt moment Mn.
8
PTO KRAFTOVERFØRINGSAKSLER
PTO DRIVE SHAFTS
PTO KRAFTÖVERFÖRINGSAXLAR
STD-LED
U-JOINTS
U-JOINTS
Ø
VIDVINKEL-LED
CV-JOINTS
CV-JOINTS
ØØ1
TREKANTET PROFILRØR
TRIANGLE PROFILE TUBE
RÖR MED TREKANTSPROFIL
mm
HH1
MAX MOMENT
MAX TORQUE
MAX MOMENT
Ø1
A
H
SPLINE PROFIL
SPLINED TELESCOPING MEMBERS
TELESKOPRÖR SPLINE-PROFIL
B
A
C
B
D
C
D
H1
80°
mm
mm
mm
mm
N∙m
in·lb
Ø= 22,0 H= 54,0
---
A= 2,6 B= 32,5
C= 4,0 D= 26,5
---
750
6640
Ø= 23,8 H= 61,3
Ø1= 22,0 H1= 76,0
A= 3,2 B= 36,0
C= 4,0 D= 29,0
---
1050
9290
Ø= 27,0 H= 74,6
---
A= 3,4 B= 43,5
C= 3,2 D= 36,0
---
1700
15050
Ø= 27,0 H= 74,6
Ø1= 22,0 H1= 86,0
A= 3,4 B= 43,5
C= 4,0 D= 36,0
D= 30 z= 10
2000
17700
Ø= 30,2 H= 79,4
Ø1= 27,0 H1= 100,0
A= 3,0 B= 51,5
C= 3,8 D= 45,0
D= 35 z= 12
2500
22130
Ø= 30,2 H= 91,4
Ø1= 27,0 H1= 100,0
A= 4,0 B= 54,0
C= 4,2 D= 45,0
D= 35 z= 12
2900
25670
Ø= 34,9 H= 93,5
Ø1= 30,2 H1= 106,0
A= 4,0 B= 54,0
C= 5,5 D= 45,0
D= 40 z= 14
3500
30980
Ø= 35,0 H= 106,0
---
A= 4,0 B= 63,0
C= 4,0 D= 54,0
D= 40 z= 14
3900
34520
Profilrør fås også med rilsanbelagt eller varmebehandlet inderrør.
Profile Tubes are also available with Rilsan coated or with heat-treated inner tube.
Profilrören finns även med Rislanbelagt eller värmebehandlat innerrör
9
Den almindelige smørefrekvens for alle
komponenter i Global seriens er 50 timer.
Det forlænger smøreintervallet fra en daglig
opgave til en ugentlig rutineopgave.
Smørenipler er placeret på linje og lette at
komme til.
The standard lubrication frequency for all
components of series Global cardan joint
drivelines is 50 hours. This lengthens the
lubrication interval from a daily chore to a
weekly routine.
Grease fittings are aligned and easy to access.
10
Smörjintervallet för Global-seriens
kardanaxlar är som standard 50 timmar.
Detta innebär att intervallet utökats från ett
dagligt rutinunderhåll till ett underhåll varje
vecka.
Smörjnipplarna är välplacerade och enkla
att komma åt.
PTO KRAFTOVERFØRINGSAKSLER
PTO DRIVE SHAFTS
PTO KRAFTÖVERFÖRINGSAXLAR
MOMENTBEGRÆNSERE OG FRILØBSKOBLINGER
TORQUE LIMITERS AND OVERRUNNING CLUTCHES
MOMENTBEGRÄNSARE OCH FRIHJULSKOPPLINGAR
FT
RL
FRILØBSKOBLING
OVERRUNNING CLUTCH
FRIHJULSKOPPLING
RA
SPRINGBOLT MOMENTBEGRÆNSER
SHEAR BOLT
TORQUE LIMITER
BULTKOPPLING MOMENTBEGRÄNSARE
LB
FNV
KLINKEMOMENTBEGRÆNSER
RATCHET TORQUE LIMITER
SPÄRRKOPPLING MOMENTBEGRÄNSARE
ENVEJS
ONE-WAY
ENVÄGS
SYMMETRISKE
SYMMETRICALS
SYMMETRISK
SA
LN
FV
JUSTERBAR
ADJUSTABLE
JUSTERBAR
FFV
LR
GE
FRIKTIONSMOMENTBEGRÆNSERE INDBYGGET I FRILØBSKOBLING
FRICTION TORQUE LIMITERS INCORPORATED OVERRUNNING CLUTCH
MOMENTBEGRÄNSARE FRIKTION, INBYGGD FRIHJULSKOPPLING
FRIKTIONSMOMENTBEGRÆNSER
FRICTION TORQUE LIMITERS
MOMENTBEGRÄNSARE FRIKTION
JUSTERBAR
ADJUSTABLE
JUSTERBAR
VRIDNINGSRESISTENT LED
AUTOMATISK KOBLING
TORSIONALLY
AUTOMATISCHE
RESILIENT JOINT
NOCKENSCHALTKUPPLUNG
TORSIONSKOPPLING
AUTOMATISK SPÄRRKOPPLING
IKKE-JUSTERBAR
NON-ADJUSTABLE
ICKE JUSTERBAR
JUSTERBAR
ADJUSTABLE
JUSTERBAR
FT
FNV
11
JUSTERBAR
ADJUSTABLE
JUSTERBAR
FFNV
IKKE-JUSTERBAR
NON-ADJUSTABLE
ICKE JUSTERBAR
FNT
Professional serie
KONUSSKÆRMKONFIGURATIONER
SHIELD CONE CONFIGURATIONS
SKYDDSAVSKÄRMNINGAR
TILSLUTNINGSSKÆRME FOR REDSKABSINPUT
IMPLEMENT INPUT CONNECTION SHIELDS
SKYDDSAVSKÄRMNING REDSKAPSANSLUTNING
12
INTERAKTIVT BESKYTTELSESSYSTEM
INTERACTIVE GUARDING SYSTEM
INTERAKTIVT BEVAKNINGSSYSTEM
Standard serie
KONUSSKÆRMKONFIGURATIONER
SHIELD CONE CONFIGURATIONS
SKYDDSAVSKÄRMNINGAR
TILSLUTNINGSSKÆRME FOR REDSKABSINPUT
IMPLEMENT INPUT CONNECTION SHIELDS
SKYDDSAVSKÄRMNING REDSKAPSANSLUTNING
13
Binacchi
Binacchi er Bondiolis økonomilinie.
I takt med at produkter fra Asien og andre
lavtlønsområder, presser prisen og oftest på
bekostning af kvaliteten, har Bondioli valgt at
satse på et rent italiensk produkt hvor alle dele
produceres på egne fabrikker.
Aksler, gafler, nålelejer såvel som beskyttelsesrør, er af eget design og produktion, hvilket
bl.a. sikrer at krav til CE-mærkning overholdes.
Produktpaletten er koncentreret om et antal
standard typer, som dækker lettere applikationer.
Resultatet er, at kvaliteten bibeholdes og akslerne
er meget konkurrencedygtige.
Binacchi blev etableret i 1975 og har i dag
produktionslokaler på ca 7.000m2 med 50
ansatte. Bondioli ejer 50% af Binacchi.
Binacchi har en gennemsnitlig produktion på
150.000 PTO aksler om året og har kunder over
hele verden.
Binacchi
Binacchi is the economy product of Bondioli.
Products from Asia and other places with low
salaries are constantly pushing prices often at the
expense of quality, Bondioli has chosen to keep
the production in Italy on their own factories.
Shafts, yokes, needle bearings as well as
safety shielding is Binacchis own design and
production, that among other things secures that
demands for CE-marking are kept.
Product range is concentrated to a number of
popular types, that covers lighter applications.
The result is that quality is kept and the shafts
are competitive in price.
Binacchi was established in 1975 and has
today production facilities on 7.000 m2 with 50
employees. Bondioli owns 50 % of Binacchi.
Binacchi has an average production of 150.000
PTO shafts a year and has customers all over
the world.
NOMINEL EFFEKT
NOMINAL POWER
NOMINELL EFFEKT
NOMINELT MOMENT
NOMINAL TORQUE
NOMINELLT MOMENT
Pn
Binacchi
Binacchi är Bondiolis ekonomiprodukt.
Produkter från Asien och andra platser med
låga löner driver ständigt ned priserna ofta
på bekostnad av kvaliteten, Bondioli har valt
att behålla produktionen i Italien på sina egna
fabriker.
Axlar, gafflar, nållager samt skyddsrör som är
Binacchis egen design och produktion, som
bland annat säkrar att kraven på CE-märkning
hålls.
Sortimentet koncentreras till ett antal efterfrågade
varianter, som täcker lättare applikationer.
Resultatet är att kvaliteten bibehålls och att
axlarna är konkurrenskraftiga i pris.
Binacchi grundades 1975 och har idag
produktionsanläggningar på 7.000 m2 med
50 anställda. Bondioli äger 50% av Binacchi.
Binacchi har en genomsnittlig produktion av
150.000 kraftöverföringsaxlar per år och har
kunder över hela världen
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
NOMINEL EFFEKT
NOMINAL POWER
NOMINELL EFFEKT
Mn
NOMINELT MOMENT
NOMINAL TORQUE
NOMINELLT MOMENT
Pn
Mn
MAX MOMENT
MAX TORQUE
MAX MOMENT
MAX DYNAMIC
N∙m
in·lb
kW
CV
N∙m
in·lb
kW
CV
N∙m
in·lb
12
16
210
1850
18
25
172
1500
320
2850
Ø
15
21
270
2400
23
31
220
1950
450
4000
Ø
22
30
390
3450
35
47
330
2900
640
5650
Ø
26
35
460
4050
40
55
380
3350
780
6900
Ø
35
47
620
5490
51
70
500
4420
1050
9300
Ø
47
64
830
7350
74
100
710
6250
1450
12850
Ø
55
75
1000
8850
83
113
810
7170
1800
15950
Ø
70
95
1240
10950
110
150
1050
9300
2250
19900
Ø=
14
PTO KRAFTOVERFØRINGSAKSLER
PTO DRIVE SHAFTS
PTO KRAFTÖVERFÖRINGSAXLAR
TREKANTET PROFILRØR
TRIANGLE PROFILE TUBE
RÖR MED TREKANTSPROFIL
STD-LED
U-JOINTS
U-JOINTS
Ø1
Ø
C
H
D
A
B
H1
C
D
A
B
SPRINGBOLT MOMENTBEGRÆNSER
SHEAR BOLT TORQUE LIMITER
BULTKOPPLING MOMENTBEGRÄNSARE
MAX MOMENT
MAX TORQUE
MAX MOMENT
mm
mm
mm
N∙m
in·lb
FOR SHAFT SIZE
CODE
PROFIL
Ø= 22,0 H= 54,0
A= 2,6 B= 32,5
C= 3,5 D= 26,5
650
5700
1
08801 098
1 3/8” Z6
Ø= 23,8 H= 61,3
A= 3,2 B= 36,0
C= 4,0 D= 29,0
900
7950
2
08802 098
1 3/8” Z6
Ø= 27,0 H= 70,0
A= 3,4 B= 43,5
C= 3,2 D= 36,0
1300
1150
3
08803 098
1 3/8” Z6
Ø= 27,0 H= 74,6
A= 3,4 B= 43,5
C= 4,5 D= 36,0
1700
15000
4
08804 098
1 3/8” Z6
Ø= 30,2 H= 80
A= 3,0 B= 52,0
C= 4,0 D= 45,0
2100
18500
5
08805 098
1 3/8” Z6
Ø= 30,2 H= 92
A= 4,0 B= 54,0
C= 4,0 D= 45,0
2500
22100
6
08806 098 / 099
1 3/8” Z6 / 1 3/4” Z6
Ø= 35,0 H= 94
A= 4,0 B= 54,0
C= 5,5 D= 45,0
3000
26500
7
08807 098 / 099
1 3/8” Z6 / 1 3/4” Z6
= 35,0 H= 106,5
A= 4,0 B=54,0
C= 5,5 D= 45,0
3500
30900
8
08808 098 / 099
1 3/8” Z6 / 1 3/4” Z6
15
Gearkassen er et centralt
element i
systemet af bevægelige komponenter, både
i landbrugsmaskiner og ligeledes i industrielle
løsninger. Af denne grund har Bondioli & Pavesi
altid været tilstede inden for særligt disse sektorer
af markedet med et bredt sortiment af produkter.
Særlige kendetegn for firmaet er dets store
produktionskapacitet,
høje
teknologiske
standarder og viljen til at udvikle nye specifikke
løsninger baseret på kundekrav.
Det er denne opmærksomhed på kundens behov,
der gør Bondioli & Pavesi til den idéelle partner
inden for udvikling af løsninger til kraftoverføring
over hele verden.
The gearbox is a key element in the system of
moving implements, in agricultural machinery and
in industrial applications. For this reason Bondioli
& Pavesi has always been present in these particular sectors of the market with a wide range of
products.
Distinctive features of the company are its great
production capacity, high technological standards
and the willingness to develop specific new solutions based on the customer’s requirements.
It is this attention to the customer’s needs that
makes Bondioli & Pavesi the ideal partner for developing solutions for power transmission all over
the world.
Växellådan är en viktig del när det handlar
om rörliga redskap i jordbruksmaskiner och olika
industriella tillämpningar. På grund av detta har
Bondioli & Pavesi alltid varit verksamma med ett
brett produktsortiment på just denna marknad.
Utmärkande för detta företag är dess enorma
produktionskapacitet, deras höga tekniska
standard samt deras vilja att utveckla nya
lösningar med utgångpunkt i kundernas behov.
Denna lyhördhet för kundens behov gör Bondioli
& Pavesi till en idealisk samarbetspartner i
utvecklingen av nya lösningar inom kraftöverföring
över hela världen.
16
GEAR
GEARBOXES
VÄXELLÅDOR
SERIES
SERIES
1000
2001
Typiske anvendelsesområder:
Spredere, græsslåmaskiner,
havemaskiner
Forhold fra 1:1 til 2,78
som multiplikator eller reduktionsgear.
Kraft op til 17 kW ved 540 min-1
Legerede kasser i støbt aluminium
med høj styrke.
SERIES
2000
Multifunktions-gearkasser
Forhold fra 1:1 til 2,78
som multiplikator eller som
reduktionsgear
Kraft op til 202 kW ved 540 min-1
Støbejernskasse i et stykke
Kraft op til 331 kW
ved 1000 min-1
Typical applications:
Spreader, Mowers, Garden machinery
Ratios from 1:1 to 2,78
as multiplier or reducer.
Power up to 17 kW at 540 min-1
High strength die cast aluminium
alloy cases.
Multi-purpose gearboxes
Ratios from 1:1 to 2,78
as multiplier or as reducer
Power up to 202 kW
at 540 min-1
One piece cast iron case
Power up to 331 kW
at 1000 min-1
Vanliga tillämpningar:
Spridare, slåttermaskiner,
trädgårdsmaskiner
Förhållanden från 1:1 till 2,78
som multiplikator eller reducerare.
Effekt upp till 17 kW at 540 min-1
Hölje av pressgjuten
aluminiumlegering med hög
hållfasthet.
Mångsidiga växellådor
Förhållanden från 1:1 till 2,78
som multiplikator eller reducerare
Effekt upp till 202 kW
vid 540 min-1
Helgjutet gjutjärnshölje
Effekt upp till 331 kW
vid 1000 min-1
Typiske anvendelsesområder:
Slagleklippere, kompostkværne..
Forhold fra 1,93 til 5,33
som multiplikator eller som
reduktionsgear.
Kraft op til 147 kW ved 540 min-1
Støbejernskasse i et stykke
SERIES
SERIES
Typical applications:
Flail mowers, Stalk shredders.
Ratios from 1,93 to 5,33
as multiplier or as reducer.
Power up to 147 kW at 540 min-1
One piece cast iron case
2002
2003
Gearkasser til gravemaskine
med udgangsinverter (2002)
uden udgangsinverter (2003).
Reduktionsforhold
fra 1,93:1 til 4,50:1.
Støbejernskasse i et stykke
Post hole digger gearboxes
with output inverter (2002)
without output inverter (2003).
Reduction ratios
from 1,93:1 to 4.50:1.
One piece cast iron case
Växellåor för jordborrar
med output inverter (2002)
utan output inverter (2003).
Reduktionsförhållanden
från 1,93:1 till 4.50:1.
Helgjutet gjutjärnshölje
Vanliga tillämpningar:
Rotorklippare, Buskröjare,
Gräsklippare
Effekt upp till 140 kW
vid 540 min-1
Helgjutet gjutjärnshölje
17
SERIES
3000
Typiske anvendelsesområder:
Rotorplæneklippere, buskryddere,
efterbehandlingsmaskiner
Kraft op til 140 kW
ved 540 min-1
Støbejernskasse i et stykke
SERIES
4000
Typical applicatons:
Rotary mowers, Brush cutters,
Finishing mowers
Power up to 140 kW
at 540 min-1
One piece cast iron case
Typiske anvendelsesområder:
Jordfræsere, forskudte
jordfræsere
Fordybning af udgangsaksel
med sekskantet profil
Reduktionsforhold op til 2,44:1
Kraft op til 49 kW
ved 540 min-1
Støbejernskasse i et stykke
Typical applicatons:
Rotary tillers, Offset rotary tillers
Output shaft hollow
with hexagonal profile
Reduction ratio up to 2.44:1
Power up to 49 kW
at 540 min-1
One piece cast iron case
Vanliga tillämpningar:
Rotorklippare, Buskröjare,
Gräsklippare
Effekt upp till 140 kW
vid 540 min-1
Helgjutet gjutjärnshölje
Vanliga tillämpningar:
Jordfräsar, Offset jordfräsar
Utgående axel är ihålig
med en sexkantig profil
Reduktionsförhållande upp till
2.44:1
Effekt upp till 49 kW
vid 540 min-1
Helgjutet gjutjärnshölje
SERIES
5000
Typiske anvendelsesområder:
Rotorharver
Kraft op til 184 kW
Støbejernskasse i et stykke
Typical applicatons:
Rotary Harrows
Power up to 184 kW
One piece cast iron case
Vanliga tillämpningar:
Roterande harvar
Effekt upp till 184 kW
Helgjutet gjutjärnshölje
18
GEARKASSER TIL SPECIELLE ANVENDELSESOMRÅDER
SPECIAL APPLICATIONS GEARBOXES
SPECIALFUNKTIONER VÄXELLÅDOR
SERIES
8000
Bondioli & Pavesi har igennem årene
opbygget en betydelig erfaring inden for udvikling
og produktion af gearkasser og integrerede
kraftoverføringssystemer.
Det stærke design og produktionskapaciteten er
i dag tilgængelig for alle producenter af mobile
maskiner og industrielle applikationer med
henblik på design og realisering af produkter
baseret på kundespecifikationer.
Bondioli & Pavesi has grown throughout the
years an important experience in the development and production of gearboxes and integrated power transmission systems.
This strong design and production capacity is
today available for all manufacturers of mobile
machines and industrial applications for the design and realization of products on customer
specifications.
Genom åren har Bondioli & Pavesi kommit att
besitta viktiga erfarenheter gällande utveckling
och tillverkning av växellådor och integrerade
kraftöverföringssystem.
Deras erfarenhet och produktionskapacitet
finns idag tillgänglig för alla tillverkare av mobila
maskiner och industriella applikationer, så att
även de kan designa och tillverka kundspecifika
produkter.
19
BIMA
BIMA er den produktionsenhed, der er
specialiseret i design og fremstilling af gearkasser
med parallelle gear, som principielt anvendes
inden for følgende områder:
•
•
•
•
Ventilator drift på sprøjter
Elektriske generatorer
Kunstvandingsudstyr
Hastighedsøgende udstyr til hydraulikpumper
• Maskiner til foderdistribution
Herudover har BIMA udviklet gearkasser til
andre anvendelsesformål i samarbejde med sine
kunder.
I dag er BIMA den ubestridte verdensleder inden
for størstedelen af de applikationer, virksomheden
fremstiller.
BIMA
BIMA is the manufacturing unit specialized in the
design and fabrication of gearboxes with parallel
shafts principally used in the following sectors:
• Fan assemblies for sprayers
• Electric generators
• Irrigation equipment
• Speed increasers for hydraulic pumps
• Forage distribution machines
In addition to these, BIMA has developed gearboxes for other applications in cooperation with
its customers.
Today, BIMA is the unquestioned world leader
for the majority of the applications to which it is
dedicated.
BIMA
BIMA är en tillverkningsenhet som specialiserat
sig på konstruktion och tillverkning av växellådor
med parallella axlar som huvudsakligen används
inom följande sektorer:
• Fläktaggregat för spridare
• Elektriska generatorer
• Bevattningsutrustning
• Varvtalshöjare för hydraulpumpar
• Maskiner för foderdistribution
Dessutom har BIMA i samarbete med sina kunder
utvecklat växellådor även för andra tillämpningar.
Idag är BIMA utan tvekan världsledande för
huvuddelen av de tillämpningar som den är
avsedd för.
20
PARALLEL GEAR
PARALLEL SHAFT GEARBOXES
VÄXELLÅDOR PARALLELL AXEL
MARKSPRØJTER
SPRAYERS
MARKSPRUTOR
PTO GEAR
P.T.O. POWERED GENERATORS
PTO VÄXLAR
MSA
M9
MGA-A
CAR3P
MSC
UDVEKSLING
RATIO
FÖRHÅLLANDE
INPUT KRAFT OG MOMENT
INPUT POWER AND TORQUE
INPUT EFFEKT OCH MOMENT
INPUT KRAFT OG MOMENT
INPUT POWER AND TORQUE
INPUT EFFEKT OCH MOMENT
CV
kW
N∙m
22
19
17
15
16
13.9
12.5
11
290
252
225
199
30
30
22
22
397
397
30
30
30
28
28
22
22
22
20.6
20.6
397
397
397
371
371
48
46
46
45
44
42
40
35.3
33.8
33.8
33
32.3
30.9
29.4
636
610
610
597
583
557
530
UDVEKSLING
RATIO
FÖRHÅLLANDE
540 min-1
CV
540 min-1
MSA
1:5.2
1:4.6
1:4
1:3.6
MGA-A
1:4.5
1:3.5
M30
1:5
1:4.5
1:4
1:3.6
1:3
M47
1:5
1:4.6
1:4.5
1:4
1:3.6
1:3.3
1:3
UDVEKSLING
RATIO
FÖRHÅLLANDE
MSB
1:5
1:4.5
1:4
1:3.5
1:3
M60
1:7.5
1:7.4
1:7
1:5
1:4.5
1:4
1:3.5
1:3.3
MSC
1:7.4
1:7
1:6.2
1:5
1:4.5
1:4
1:3.5
1:3
kW
N∙m
45
45
45
45
30
33
33
33
33
22
585
585
585
585
390
45
40
40
62
61
60
59
57
33
29.5
29.5
45.6
44.8
44
43.4
41.9
597
530
530
822
809
795
782
756
70
70
70
70
75
75
75
75
51.5
51.5
51.5
51.5
55
55
55
55
911
911
911
911
976
976
976
976
21
CAR3P
1:3.5
1:7
MGE5
1:3.5
1:7
MGA
1:3.5
1:7
MGE6
1:3.5
1:7
MGE7
1:3.57
1:7
MGE9
1:1.8
1:3
1:7
M10
1:1.8
1:3
1:3.8
A-MA
1:2
INPUT KRAFT OG MOMENT
INPUT POWER AND TORQUE
INPUT EFFEKT OCH MOMENT
kW
min-1
10
15
1500
3000
28
35
1500
3000
30
36
1500
3000
36
42.3
1500
3000
46.5
52
1500
3000
66
56
55.8
1800
1500
3000
76.9
59.4
59.4
1800
1500
1500
120
1500
FODERBEHANDLINGS- OG HÅNDTERINGSMASKINER
FEED PROCESSING AND HANDLING MACHINERY
FODERTILLVERKNING OCH MASKINHANTERING
SLANGERULLE
HOSE REELS
SLANGVINDOR
CVP
UPE
GI10
CMS
UDVEKSLING
RATIO
FÖRHÅLLANDE
UDVEKSLING
RATIO
FÖRHÅLLANDE
CMS
1:1
1.5:1
1.84:1
CVP
1:1
1.5:1
1.94:1
CMV
1:1
1.5:1
1.9:1
CRD
1:1
1.94:1
IMR4
1:1
1.94:1
2.3:1
OUTPUT MOMENT
OUTPUT TORQUE
OUTPUT MOMENT
INPUT EFFEKT OG MOMENT
INPUT POWER AND TORQUE
INPUT EFFEKT OCH MOMENT
540 min-1
CV
kW
N•m
125
125
125
92
92
92
1658
1658
1658
80
80
80
59
59
59
1061
1061
1061
100
100
100
74
74
74
1326
1326
1326
80
80
58.8
58.8
1061
1061
80
80
80
58.8
58.8
58.8
1061
1061
1061
TRP
N•m
GI5
90:1
327:1
552:1
GI10
78:1
108:1
150:1
192:1
205:1
250:1
266:1
367:1
392:1
507:1
620:1
662:1
968:1
1634:1
GI15
118:1
226:1
290:1
380:1
554:1
935:1
500
500
500
UDVEKSLING
RATIO
FÖRHÅLLANDE
OUTPUT MOMENT
OUTPUT TORQUE
OUTPUT MOMENT
N•m
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
22
1500
1500
1500
1500
1500
1500
GI20
75:1
104:1
144:1
184:1
198:1
243:1
255:1
258:1
352:1
380:1
486:1
595:1
632:1
640:1
930:1
1570:1
TRP
50:1
UPE
40:1
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
2000
5425
230
PARALLEL GEAR
PARALLEL SHAFT GEARBOXES
VÄXELLÅDOR PARALLELL AXEL
HYDRAULISKE APPLIKATIONER
HYDRAULIC APPLICATIONS
HYDRAULISKA TILLÄMPNINGAR
DIVERSE APPLIKATIONER
MISCELLANEOUS APPLICATIONS
DIVERSE TILLÄMPNINGAR
M9
PFA
MPD
BR4
M6
UDVEKSLING
RATIO
FÖRHÅLLANDE
CV
IMPUT KRAFT OG MOMENT
INPUT POWER AND TORQUE
INPUT EFFEKT OCH MOMENT
540 min-1
CV
MP10
1:1.5
14
1:2
14
1:3.35
14
1:3.8
12
MP21 - MP 22
1:1.5
37
1:2
32
1:3
37
1:3.35
35
1:3.8
31
M6
1:3
45
1:3.5
45
M7 - MPD
1:2
70
1:2.5
60
1:3
60
1:3.5
60
1:3.57
60
1:4
60
1:5
60
IMPUT KRAFT OG MOMENT
INPUT POWER AND TORQUE
INPUT EFFEKT OCH MOMENT
UDVEKSLING
RATIO
FÖRHÅLLANDE
kW
N•m
10.3
10.3
10.3
8.8
186
186
186
159
27.2
23.5
27.2
25.7
22.8
495
425
495
460
404
33
33
596
596
51.5
44
44
44
44
44
44
928
795
795
795
795
795
795
MP10
UDVEKSLING
RATIO
FÖRHÅLLANDE
CV
M9
1:2.62
1:3
1:4
1:5
M10
1:2
1:2.5
1:3.8
1:5
INPUT KRAFT OG MOMENT
INPUT POWER AND TORQUE
INPUT EFFEKT OCH MOMENT
540 min-1
kW
N•m
75
75
75
70
55
55
55
51.5
994
994
994
928
90
85
85
68
66
62.5
62.5
50
1193
1127
1127
900
23
M5
1:1
1:2
1:3
1:3.5
1:5
1:6.2
1:7
M7
1:1
1:1.9
1:2.5
1:3
1:3.57
1:4
1:7
M10
1:1
1:1.48
1:2
1:2.5
1:3
1:3.8
1:5
1:6
1:7
BR4
1:1
PFA
2:1
kW
N•m
540 min-1
30
35
35
35
35
35
35
22
25.7
25.7
25.7
25.7
25.7
25.7
70
70
60
60
60
60
60
51.4
51.5
44
44
44
44
44
85
90
90
85
85
85
80
80
65
62.5
66
66
62.5
62.5
62.5
58.8
58.8
47.8
397
464
464
464
464
464
464
540 min-1
928
928
795
795
795
795
795
540 min-1
1127
1193
1193
1127
1127
1127
1061
1061
862
2300 min-1
130
95.5
400
2000 min-1
110
81
394
Metalrota
Metalrota
er
specialiseret
i
elektriske
fremdriftsløsninger. De leverer et alsidigt program
inden for AC og DC motorer (12-80V) op til 10
kW, samt hjul drev, motorpumper, gearmotorer og
komplette differentiale transmissionsaksler til mange
forskellige produkter.
Anvendes ved maskiner såsom personlifte,
mindre elektriske køretøjer, handicapmaskiner,
golfbiler, trailere, hydrauliske stablere og trucks,
samt multifunktions køretøjer inden for landbrug,
entreprenør, industri og luftfart.
Alle hjuldrev og differentialer er skråt skårne tandhjul
som sikrer lang levetid og ikke mindst meget lavt
støjniveau.
DC MOTORER, GEAR OG TRANSMISSIONSAKSLER
DC MOTORS, GEAR AND TRANSMISSION SHAFT
DC MOTORER, VÄXLAR OCH TRANSMISSIONSAXLAR
Metalrota
Metalrota specialises in electric drive solutions.
They deliver an all-round portfolio of AC and DC
motors (12-80V) up to 10 kW, as well as wheel
drives, motor pumps, gear motors and complete
differential transmission shafts for many different
products.
The products are used for machines such as
passenger lifts, small electrical vehicles, handicapped
equipment, golf carts, trailers, hydraulic stackers
and trucks as well as multifunctional vehicles within
agriculture, development, industry and aviation.
All wheel drives and differential units are bevel-cut
gear wheel which ensure long service life and last
but not least, low noise level.
Metalrota
Metalrota
är
specialiserat
i
elektriska
framdriftlösningar. De levererar ett allsidigt program
av AC och DC motorer (12/80V) upptill 10kW, samt
växlar, motorpumpar, motorväxel och kompletta
differential transmissionaxlar till många olika
produkter.
Produkterna
användes
i
maskiner
som
såsom personliftar, mindre eldrivna fordon,
handikappsutrustning, golfbilar, vagnar, truckar och
latsbilar samt multifunktions fordon till lantbruk,
entreprenörer, industri och luftfart.
Alla växlar och differentialer er med snedskurna
kugghjul som säkrar för lång livsläng och inte minst
låg ljudnivå.
E.M.E
EME S.r.L. er en familieejet virksomhed som siden
1962 har produceret komponenter for drivlinien til
selvkørende maskiner indenfor landbrug, entrepenør
og skovbrug.
Produktprogrammet omfatter:
- Differentiale aksler op til 9 t dynamsik last,
udveksling i slutdrev og differentiale, flere typer
bremse. Differentialespærre, faste aksler og
aksler med styring.
- Speedup-, reduktions- og fordelergear.
- Flertrin drift gearkasse m. frem/bak.
Høj kvalitet og flexibilitet er et af EME´s varemærker.
E.M.E
EME S.r.L. is a family-owned company, which has
been manufacturing components for the drive line of
self-propelled machines in agriculture, development
and forestry since 1962.
The company’s product portfolio includes:
- Differential shafts, up to 9 tonnes of dynamic
load, final drive and differential unit gear,
several
types of brakes, differential blocking, fixed
shafts
and shaftswith control modules.
- Speed-up, reduction and distributor gear
24
- Multistage gearboxes w. forward/backward.
The products of EME’s brand are characterised by
high quality and flexibility.
E.M.E
E.M.E S.r.L är ett familje ägt värksamhet som sedan
1962 har producerat komponenter för drivlinan till
självgående maskiner inom lantbruk, entreprenörer
och skogsbruk.
Produktprogrammet omfattar:
-Differentiale axlar upp till 9 t dynamisk last,
utväxling i slutdrev och differentialer, flera
typer
av bromsar. differentialspärr, fasta axlar och
axlar med styrning.
-hastighetshöjande, reduktion och fördelningsväxlar.
-Flersteg växelådor m. Fram/bak.
Hög kvalitet och flexibilitet er ett av EME’s
varumärke.
ADR
ARD er en familie ejet virksomhed som startede i
1954. Fra dengang og til nu, er ADR blevet en af
de førende på sit felt med afdelinger i både Frankrig
og Polen.
ADR’s produktprogrammet omfatter:
- aksler med og uden bremser.
- bogie
- fjederophæng
- styrbar aksler med og uden bremser
- nav
- stubaksler
ADR´s produkter er af høj kvalitet og opfylder de
gældende EU direktiver.
ADR har eget test- og udviklingscenter som
anvendes i samarbejde med kunder, for at opnå
det bedste resultat.
ADR
ADR is a family-owned company founded in 1954.
From that day until now, ADR has been one of the
leading companies in its field in both France and
Poland.
ADR’s product portfolio includes:
- shafts with and without brakes.
- bogie
- spring suspension
- controllable shafts with and without brakes.
- hub
- stub shafts
ADR’s products are of high-quality and meet the
current EU directives.
ADR has its own test and development centre
used in cooperation with customers in order to
achieve the best possible results.
ADR
ADR är en familjeägd verksamhet som startade
1954. Från den gång och fram till nu har ADR blivit
en av de stryrande på sitt fält med verksamhet i
både frankrike och Polen.
25
ADR’s produktprogramm omfattar:
- axlar med och utan broms.
- boggieaxlar
- fjäderupphängda axlar
- styrbara axlar med och utan broms.
- nav
- axeltappar
ADR’s produkter er av hög kvalitet och uppfyller
de gällande EU direktiven.
ADR har test och utvecklingcenter som används
i samarbete med kunder, för att uppnå bästa
resultat.
Dinamic Oil
Dinamic Oil blev grundlagt i 1970 og har siden
udviklet sig til i dag at være en af de førende
producenter i Italien og Europa af plantetgear og
er Europas førende producent af hydrauliske spil.
Dinamic Oil har en filosofi om at være fleksibel med
sine løsninger, så ingen opgave er for lille.
PLANETGEAR OG DREJEKRANSE
PLANETARY GEARBOXES AND SLEEWING RING
PLANETVÄXEL OCH SVÄNGKRAMSAR
Programmet omfatter:
- Planetgear fra 1.000 til 2.900.000 Nm med
udveksling efter behov, som leveres med
hydraulik-, elektro- motor eller akseltap
på indgang og adskillige løsninger på
udgangsaksel.
- Hejsespil fra 500 til 10.000 kg med
hydraulikmotor.
- Trækspil fra 3.000 til 30.000 kg med
hydraulikmotor.
- Spil kan på forespørgsel leveres med
elektromotor.
- Gear og spil kan ligeledes tilbydes med 3.1
eller 3.2 certifikat på forespørgsel.
For hurtig dimensionering, afklaring og tilbud af den
nødvendige løsning, har vi i Dani-tech´s tekniske
afdeling rådighed over kalkulationsprogrammer, så
vi kan foretage nødvendige system- og levetidsberegninger for planetgear.
Dinamic Oil
Dinamic Oil, founded in 1970, has evolved to
become one of the leading manufacturers of
planetary gear in Italy and Europe. They are Europe
leading manufacturers of hydraulic winches.
Dinamic Oil’s philosophy is to be flexible with its
solutions so that no task is too little.
This portfolio includes:
- Planetary gear from 1,000 to 2,900,000 Nm
with gear ratio according to need, which is
delivered with hydraulic, electrical motors or
shaft extension at the entry point and various
solutions on the output shaft.
- Hoisting winches from 500 to 10.000 kg with a
hydraulic motor.
- Pulling winches from 3,000 to 30,000 kg with a
hydraulic motor.
- Upon request, winches can be delivered with
anelectric motor.
- Gear and winches can be supplied with a 3.1
or 3.2 certificate upon request.
For fast dimensioning, clarification and a quote of
the necessary solution, we at Dani-tech’s technical
department have calculation programmes at our
disposal so we can make the necessary system and
service life calculations for planetary gear.
Dinamic Oil
Dinamic Oil grundades 1970 och har sedan dess
utvecklats till idag att vara en av de styrande
producenter i Italien och Europa av planetväxlar och
hydrauliska vinchar.
Dinamic Oil har en filosofi om att vara flexibla med
sina lösningar, så inget projekt är för litet.
Programmet omfattar:
- Planetväxlar från 1000 till 2900000Nm med
utväxling efter behov, som levereras med
hydraulik-, elektro- motor eller axeltap på
ingång och åtskilliga lösningar på utgångsaxel.
- Lyftvinch från 500 till 10000kg med
hydraulmotor.
- Dragvinch från 3000 till 30000kg med
hydraulmotor.
- Vinch kan på förfrågan levereras med el-motor.
- Växel och vinch kan också erbjudas med 3.1
eller 3,2 certifikat vid förfrågan.
26
För snabb dimensionering och offert på lösning
har vi i Dani-tech’s tekniske avdelning nödvändiga
beräkningsprogram för dimensionering av system
och livslängds beräkningar för planet växlar.
La leonessa
La Leonessa har siden 1971 udviklet sig til en
særdeles solid producent af drejekranse. I starten
lavede man kuglekranse i den lette version,
som hovedsagligt bruges indenfor landbrug - i
størrelser fra 300 til 1100 mm.
Siden 70-erne begyndte man så også at producere
industri drejekranse, som kan leveres med både
indvendig- og udvendig fortanding, samt uden.
La Leonessa har et omfattende standardprogram
af drejekranse fra 300 til 3.200 mm i diameter. Der
investeres fortsat massivt i produktionskapacitet,
med fortsat øgede dimensioner og last kapacitet
som mål. La Leonessa har ligeledes egen
produktion af valset råmateriale for drejekranse op
til 1.800 mm, hvilket sikrer meget stor flexibilitet og
kort leveringstid.
Drejekranse kan tilbydes med 3,1 eller 3,2 certifikat
på forespørgsel.
La Leonessa
Since 1971, La Leonessa has developed into a
very solid manufacturer of sleewing ring. At the
beginning, the company supplied the light version
of ball rotation bearings, which are mainly used in
agriculture, size from 300 to 1100 mm.
Since 70s, the company started manufacturing
industrial sleewing ring which can be delivered
both with and without internal and external
gearing.
La Leonessa has an extensive standard portfolio of
sleewing ring from 300 to 3,200 mm in diameter.
Investments continue to be made in production
capacity, targeting increased dimensions and load
capacity. La Leonessa has its own production of
rolled raw materials for sleewing ring up to 1,800
mm, which ensures great flexibility and short
delivery times.
Sleewing ring can be offered with 3.1 or 3.2
certificate upon request.
La Leonessa
La Leaonessa har sedan 1971 utvecklat sig
till en mycket bra och gedigen producent
av svängkransar. I starten tillverkade man
svängkranslager i lätta varianter, som i huvudsak
användes för lantbruk- i storlekar från 3001100mm.
Sedan 70 talet började man också att producera
svänkransar till industrin, som kan levereras med
både invändig utvändiga tänder, samt utan.
La Leonessa har ett omfattande standardprogram
av svängkransar från 300 till 3200mm i diameter.
Man fortsatt mål att investera i produktionskapacitet
med ökade dimensioner och lastkapacitet.
La Leonessa har också egen produktion av valsat
råmaterial fär svängkransar 1800mm, vilket säkrar
mycket stor flexibilitet och korta leveranstider.
Svängkransar kan erbjudas med 3,1 eller 3,2
certifikat vid förfrågan.
27
PARALLEL GEAR OG KOBLINGER
PARALLEL GEARBOXES AND COUPLINGS
PARALLELLVÄXEL OCH KOPPLINGAR
Twin Disc Technodrive
Twin Disc Technodrive har gennem mange
år produceret pumpegear til montering på
forbrændingsmotorer. På gearerene kan monteres
op til 8 pumper med max indgangs effekt op til
800 kw.
Twin Disc Technodrive producerer ligeledes
manuelle og hydrauliske koblinger, til
forbrændingsmotorer op til på 4150 Nm.
I programmet findes desuden reduktionsgear
til montering på forbrændingsmotorer – i to
versioner, for samme og modsat rotationsretning.
Moment op til 1500 Nm.
Det brede produktprogram har været leveret i
gennen mange år til offshore virksomheder, marine
sektoren samt til selvkørende maskiner indenfor
landbrug, skovbrug og enterpernør.
Twin Disc Technodrive
For many years Twin Disc Technodrive has
been manufacturing pump gear for installation
in combustion engines. Up to 8 pumps with
maximum input power of 800 kW can be mounted
on the gear.
Twin Disc Technodrive manufactures also manual
and hydraulic couplings for combustion engines of
up to 4150 Nm.
The company portfolio includes also reduction
gear for combustion engine installation in two
versions – for the same and for the opposite
direction of rotation. Torque up to 1500 Nm.
For many years the company has been delivering
this wide product range to offshore companies,
the marine sector as well as to self-propelled
machines in agriculture, forestry and contractor.
Twin Disc Tecnodrive
Twin Disc Tecnodrive har genom många år
producerat växlar till drivning av pumpar för
montering på förbränningsmotorer. På växlarna
kan monteras upp till 8 pumpar med max ingångs
effekt upp till 800kW.
Twin Disc Technodrive producerar också manuella
och hydrauliska kopplingar till förbränningsmotorer
upp till 4150Nm.
I programmet finns desutom reduktionsväxel för
montering på förbränningsmotorer – i två versioner
för samma och motsatt rotationsriktning. Moment
upp till 1500Nm.
Det breda produktprogrammet har levererats
genom många år till offshore verksamheter,
marina sektorer samt för självkörande fordonför till
lantbruk, skogsbruk och entreprenör.
Berma
Berma er førende inden for hydraulik
reduktionsgear, som primært bruges indenfor
landbrug. Berma startede produktionen af gear
i starten af 90-erne og de har idag et bredt
program af gear fra 450 Nm op til 10000 Nm i
forskellige udvekslinger fra 1:1,9 op til 1:43,6.
Berma producerer gear i høj kvalitet
Til gearene kan der leveres en løs PTO tap til
indgangs-akslen hvorved det kan bruges som
mekanisk reduktionsgear.
28
Berma
Berma is a leading company in hydraulic reduction
gear primarily used within agriculture. Berma started
manufacturing gear at the beginning of the 1990s.
Today the company has an extensive product range
from 450 Nm up to 10,000 Nm in different gear
ratios, from 1:1.9 to up to 1:43.6.
Berma manufactures high-quality gear.
The gear can be delivered with a PTO for the input
shaft and can be used as mechanical reduction gear.
Berma
Berma er styrande inom hydraulik reduktionsväxla,
som primärt används till lantbruk. Berma startade
produktionen av växlar i början på 90 talet och de
har ett brett program av växlar från 450Nm upp till
10000Nm med olika utväxlingar från 1:1,9 upp till
1:43,6.
Berma producerar växlar i hög kvalitet.
Växlarna kan levereras med PTO tapp för
ingångsaxeln och därvid användas som mekanisk
reduktionsväxel.
SM Oleodinamica
SM Oleodinamica startede i 1986 som en service
virksomhed, der reparerede og renoverede
hydraulik pumper. De opbyggede i de følgende år
stor erfaring inden for hydraulik branchen.
I 1994 begyndte man at producere mekaniske
koblinger og kobling til montering mellem elmotor og
pumper. Siden er et bredt program af pumpeflanger
med kobling til montering på forbrændingsmotorer
kommet til. Pumpeflangerne er idag meget
værdsatte komponenter blandt producenter af
mindre selvkørende maskiner.
I 2007 udvidede SM sit produktprogram til ligeledes
at omfatte produktion af hydrostatpumper og
stempelmotorer. SM Oleodinamica er idag en del af
Bondioli & Pavesi gruppen.
SM Oleodinamica
SM Oleodinamica was founded in 1986 as a service
company for repairing and renovating hydraulic
pumps. In the following years, SM acquired
extensive experience within the hydraulic industry.
In 1994, the company started manufacturing
mechanical couplings for mounting between electric
motors and pumps. Since then a broad portfolio
of pump flanges with coupling for combustion
engine installations has been created. The pump
flanges are currently one of the most highly valued
components amongst manufacturers of small selfpropelled machines.
In 2007 SM expanded its portfolio to also include
production of hydraulic pumps and piston engines.
SM Oleodinamica is currently a member of the
Bondioli & Pavesi group.
29
SM Oleodinamica.
SM Oleodinamica startade i 1986 som en
serviceverksamhet där man reparerade och
renoverade hydraulpumpar.
SM byggde upp under följade år en stor erfarenhet
inom hydraulik branchen.
I 1994 började man att producera mekniska
kopplingar till montering mellan elmotor och
pumpar. Sedan dess har ett brett program byggts
upp med pumpflänsar och kopplingar för montering
på förbränningsmotorer kommit till. Pumpflänsarna
är idag en mycket värdesat komponent ibland
producenter av mindre självkörande maskiner.
I 2007 utvidgade SM sitt produktprogramm till att
också omfatta produktion av hydrostat pumpar och
kolvmotorer. SM Oleodinamica er idag en del av
Bondioli & Pavesi gruppen.
STØTTEBEN, MEMBRAN- OG STEMPELPUMPER
JACKS, DIAPHRAGM- AND PISTON-PUMPS
STÖDBEN OCH MEMBRANPUMPAR
Simol
Simol er en af Europas førende producenter af
støtte-ben og -hjul til landbrugsvogne, trailere samt
industri trailere.
Simol er en innovativ og dynamisk leverandør, som
følger kunden tæt og udvikler produkter i samarbejde
med kunden, hvilket har udviklet Simol.
I dag har Simol et meget bredt program indenfor
mekaniske og hydrauliske støtteben.
Ud over deres standard program, leverer Simol
kundebestemte løsninger mht. udformning og
overflade behandling.
Simol
Simol is one of Europe’s leading manufacturers of
supporting-jacks and -wheels for agricultural trailers,
trailers and industrial trailers.
Simol is an innovative and dynamic supplier that
follows its customers closely and develops products
in collaboration with its customers, which has helped
to develop Simol.
Today, Simol has a very wide product range in
mechanical and hydraulic support jacks.
In addition to its standard products, Simol can deliver
customer designed solutions and surface treatment.
Simoil
Simoil är en av Europas ledande producenter av
stödben och hjul till lantbruksvagnar, trailers samt
industri trailer.
Simoil är en innovativ och dynamisk leverantör som
följer kunden tätt och utvecklar produkter i samarbete
med kunden, vilket har utveckalt Simoil.
I dag har simoil ett mycket brett program inom
mekaniska och hydrauliska stödben.
Utöver deras standard program levererar Simoil
kundbestämda lösningar på design och ytskicks
behandling
30
Annovi Reverberi
Annovi Reverberi er verdens førende producent af
membran væskepumper, som primært anvendes
til landbrugs sprøjter, men anvendes også til andre
formål såsom, rørspuling og spredning af saltemulsion for glatførebekæmpelse.
Pumperne er forberedt for de aggressive væsker
de anvendes til, for at sikre pålidelig drift gennem
længere tid.
Membranpumperne fås fra 20 til 560 l/min, med
tryk på 20-50 bar. Pumperne leveres for PTO drift
eller hydraulisk med orbitmotor.
Annovi Reverberi har også en stor produktion af
stempel højtrykspumper ca. 400.000 stk. årligt.
Som anvendes i mange højtryksrensere, men
anvendes også i stor udstrækning til befugtning,
autovaskeanlæg, rørspuling etc.
Pumpe programmet har et stort udvalg af typer
med ydelse fra 0,2 til 150 l/min og tryk op til 500
bar.
Annovi Reverberi
Annovi Reverberi is the leading manufacturer of
diaphragm fluid pumps mainly used in agricultural
spraying applications, but also for other purposes
such as pipe flushing and spreading of salt
emulsion to prevent slippery roads. The pumps
have been prepared to handle the aggressive
liquids they are used for in order to ensure reliable
operation for many years ahead.
The diaphragm pumps are available with 20 to 650
l/min and pressure of 20-50 bar. The pumps are
delivered for PTO operation or hydraulic operation
with an orbital motor.
Annovi Reverberi also has a large production of
piston high-pressure pumps, approx. 400,000 a
year. They are used in many high-pressure cleaners
but are also widely used for humidification, auto
wash, pipe flushing etc. The pump portfolio has a
great selection of types with flows from 0.2 to 150
l/min and pressure of up to 500 bar.
Annovi Reverberi
Annovi Reverberi är världens ledande producent
av membran vätske pumpar, som primärt
användes till lantbruks sprutor, men användes
också till andra uppgifter såsom rörspolning, och
spridning av salt-emulsion vid förebyggande av
ishalka. Pumparna är förberedda för aggresiva
vätskor som de används till för säkerställa pålitlig
drift under längre tid.
Membranpumparna fås från 20 till 560L/min, med
tryck på 20-50 bar. Pumparna levereras för PTO
drift eller hydraulisk med orbitmotor.
Annovi Reverberi har också stor produktion av
kolv högtryckspumpar ca 4000000st tillverkas
årligt. Som används i många högtrycksrensare
men användes också i stor utsträckning till
befuktning, tvättanläggningar, rörspolning tec.
Pump programmet har ett stort utval av storlekar
från 0,2 till 150L/min och tryck upp till 500bar.
31
DANI-TECH A/S
Bredholm, 4 - DK 6100 HADERSLEV
☎: +45 76 34 23 00 - Telefax: +45 76 34 23 01 - ✉ [email protected]
www.dani-tech.com
SVERIGE
DANI-TECH A/S
Kantyxegatan, 23 - 21376 MALMO
☎: +46 046 233060 - Telefax: +46 046 233069 -✉ [email protected]
www.dani-tech.com
NEDERLAND
DANI-TECH BV
Energieweg 41 A - 2382 NC ZOETERWOUDE
☎: +31 (071) 5417704 - Telefax: +31 (071) 5419106 www.dani-tech.nl
Your applications team
Alle tekniske illustrationer i denne brochure er ikke bindende. Dani-tech A/S forbeholder enhver ret til ændre brochurematerialet uden forudgående varsel. Tryk FROMGrafisk 03-2015 A
The data reported in this brochure are not binding. Dani-tech A/S reserves the rights to change specififications without notice. Press FROMGrafisk 03-2015 A
Alla tekniska illustrationer i denna broschyr är inte bindande. Dani-tech A/S förbehåller sig rätten att ändra broschyrmaterial utan förvarning. Tryck FROMGrafisk 03-2015 A
DANMARK
✉ [email protected]