2 1 INTRODUKTION Separera monteringsplattan från knappsatsens bakstycke Lossa skruven som håller ihop bakstycket med knappsatsen 2-vägs trådlös knappsats Slim Huvudfunktioner • 2-vägs trådlös kommunikation • Upp till tre trådlösa knappsatser per system • Energissnål ljussensor • Inbyggd proxläsare • Sabotageskydd mot vägg (bortbrytningsskydd) • Batterisparfunktion • Trådlös dörrklocka • 2 driftslägen • Utomhuscertifierad IP65 (endast RW132KL1P) Kontakta RISCO Group Storbritannien Tel: +44-(0)-161-655-5500 [email protected] USA Tel: +1-631-719-4400 [email protected] Italien Tel: +39-02-66590054 [email protected] 3 4 Montera plattan på väggen på ett fackmannamässgt sätt LÄR IN KNAPPSATSEN Knappsatsen måste läras in till Agility för att fungera. Detta kan göras genom att ange knappsatsens 11-siffriga serienummer i systemet eller använda automatisk inlärning via radio (rekommenderas). Brasilien Tel: +1-866-969-5111 [email protected] Lossa skruven på batterilocket och sätt in de två medföljande batterierna. Var uppmärksam på rätt polaritet Spanien Tel: +34-91-490-2133 [email protected] Kina (Shanghai) Tel: +86-21-52-39-0066 [email protected] Kina (Shenzhen) Tel: +86-755-82789285 [email protected] 5 A B konfigurationsmjukvaran. LJUDANDE INDIKERINGAR: A. Stäng batterifacket B. Sätt tillbaka knappsatsen på monteringsplatttan Rehov Hahoma 14 Rishon Lezion, Israel Modeller: RW132KL1P; RW132KL2P Blå Röd Grön RTTE Försäkran om överensstämmelse: Härmed intygar RISCO Group att denna utrustning överensstämmer med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. För CE-försäkran om överensstämmelse se vår hemsida:www.riscogroup.com EN50131-1, EN50131-3, Grade 2 EN50130-5, Environmental class IV (RW132KL1P), Environmental class II (RW132KL2P) EN50131-6, Type C RISCO Group 09/2013 LED-indikeringar Färg Blå Tillstånd Blinkar Röd På Långsam blink Snabb blink Grön Blinkar Grön/Röd Växlande 5IN1924 2. Skapa en radiosändning genom att hålla ner tangenterna samtidigt till dess Agility bekräftar inlärningen via ett röstmeddelande. 3. Systemet känner automatiskt igen enheten och tilldelar den nästa tillgängliga indexnummer. Systemet meddelar knappsatsens enhetstyp och platsen den har tilldelats. 4. Om du behöver ändra knappsatsens standardinställningar, konfigurera knappsatsens parametrar enligt systemets installationsmanual. systemet. Inlärning av knappsats kan även göras på distans med hjälp av Polen Tel: +48-22-500-28-40 [email protected] Israel Tel: +972-3-963-7777 [email protected] Lär in knappsatsen via radio: 1. Starta inlärningsläget genom att hålla ner knappen på Agility. * Anmärkningar: Innan du monterar knappsatsen, testa knappsatsens kommunikation med Frankrike Tel: +33-164-73-28-50 [email protected] Belgien (Benelux) Tel: +32-2522-7622 [email protected] 2-vägs trådlös Slim knappsats med proxläsare finns i två utföranden: RW132KL1P — en svart skyddsisolerad utomhusmodell (IP65) RW132KL2P — en vit inomhusmodell Knappsatsen har två funktionslägen: • Standard: Trådlös LED-knappsats för till-/ och frånkoppling • Inpasseringsenhet: Används för att förbikoppla inpasseringssektion Genom att vara dubbelriktad bekräftas varje sändning från knappsatsen vilket säkerställer radiokommunikationen och förlänger batterilivslängden. Knappsatsen kan användas med proxtag eller kod. Status Kommunikation med panelen Systemet tillkopplat (hemma eller borta) Utpasseringsfördröjning Larm utlöst TFel i systemet Väntar på kod eller tag. TYP Funktion Långt pip Bekräftelse 3 korta pip Fel kod Pulserande pip Ut-/Inpasseringssummer (programmerbart) Kort pip Knapptryckning ANVÄNDA PROXTAG Proxtagen fungerar optimalt på ett avstånd av ca 2 cm (två centimeter) , enligt bilden till höger från tangenten attÇ knappsatsen aktiverats genom F(efter R A N A I S att trycka på valfri tangent) Funktionsläge Standard Användarfunktioner Följande lista beskriver användarfunktioner från knappsats i standardläge. Användarfunktioner kan definieras att aktiveras genom ett snabbläge eller högsäkerhetsläge som kräver kod eller tag. I högsäkerhetsläget kan taggen användas istället för att ange en användarkod när du uppmanas att ange en kod. * Obs: När du använder tag, måste knappsatsen aktiveras innan användning (läs Använda proxtag). Vanliga funktioner: Snabb Högsäkerhetsläge1 Bortatillkoppla Tryck Tryck > kod2 Tryck > kod2 Hemmatillkoppla (skalskydd)3 Tryck Tryck > kod eller håll upp tag Avancerade funktioner: Funktion Bortatillkoppla område 1/2/3 Högsäkerhetsläge1 Snabbfunktion Tryck motsvarande tangent gen g ent Tryck motsvarande de e tangent tan an 1/2/3/ och sedan 1/2/3 1/2/3 och sedan följt av kod2 Hemmatillkoppla område 1/2/3 Tryck motsvarandee ta tangent tan ng 1/2/3/ och sedan Frånkoppla område Tryck motsvarande tangent 1/2/3/ och sedan av kod2 Paniklarm TEKNISKA SPECIFIKATIONER: Elektronik Funktionsläge Inpasseringsenhet Funktion Frånkoppla Anmärkningar: 1. Kontakta din tekniker för funktioner definierade med en kod. 2. Brickan kan användas istället för kod. 3. För hemmatillkoppling utan inpasseringsfördröjning, håll in tangenten i två sekunder. 4. Ljussensorn används för att spara batteri genom att stänga av/på knappsatsens bakgrundsljus. 5. Behöver definieras av din tekniker. Håll in tangent + Tryck motsvarande följt av kod följt samtidigt i 2 sek Brandlarm Håll in tangent + samtidigt i 2 sekunder Nödlarm Håll in tangent + samtidigt i 2 sekunder Aktivera/inaktivera systemets Ding-Dong Håll in tangent Centralapparatens högtalarvolym Håll in tangent i 2 sek. Välj volym (0=Inget ljud, 4=Full volym) Tryck på i 2 sek. I detta läge används knappsatsen endast för att förbikoppla inpasseringssektionen. Följande beskriver användarfunktioner i detta funktionsläge. Användarfunktioner När systemet är tillkopplat kommer en entrésektion definierad som Specialingång att utlösa larm direkt utan ingångsfördröjning. Innan entrésektionen aktiveras (dörren öppnas) måste en kod slås in för att starta inpasseringstid och därmed försätta entrésektionen i ett fördröjt läge. ERSÄTTA BATTERIER 1. Ta bort enheten från väggen. 2. Lossa skruven på batterifacket genom att vrida skruven moturs. 3. Dra upp locket till batterifacket. 4. Plocka ut batterierna och ersätt dem med nya. Var uppmärksam på polariteten när du sätter i de nya batterierna. 5. Stäng facket och dra åt skruven. VARNING: Explosionsrisk om batteriet byts ut mot en felaktig typ. Kassera använda batterier i enlighet med lokala föreskrifter ÄNDRA KNAPPSATSENS INSTÄLLNINGAR för att spara ditt val Aktivera/deaktivera knappsatsens summer Håll in tangent i 2 sekunder för att växla mellan På/Av Aktivera/deaktivera ljussensor4 Håll in tangent i 2 sekunder för att växla mellan På/Av Statusförfrågan Håll in tangent sekunder för statusmeddelande i2 Styr utgång5 Håll in motsvarande tangent Håll in motsvarande tangent 1/2/3 i två sekunder 1/2/3 i 2 sekunder följt av kod2 Aktivera dörrklocka Tryck på tangenten med en Klock-symbol aktivera dörrklockan i Agility. Aktivera din knappsats Tryck Håll in tangent i2 sekunder följt av kod eller tag för statusmeddelande för att Efter en förändring av knappsatsens inställningar i programmeringsläget måste enheten uppdateras. Detta görs genom att hålla in tangenten i 2 sekunder. Detta gör att knappsatsen begär en uppdatering av inställningar från Agility. CR123, 3V lithium battery (x 2) Strömförbrukning Stand-by current 10μA, Max current 100 mA Frekvens 868.65 MHz, 433.92 MHz (model dependant) Modulationstyp 00K Typisk batterilivslängd 3 Years Fysik Mått (HxBxD) Använda knappsatsen som en inpasseringsenhet 1. Ange en behörig användarkodb på knappsatsen eller aktivera knappsatsen genom att trycka på och håll upp proxtagc. 2. Grön LED tänds upp för fö ö att bekräfta att en behörig kod eller tag har använtsnce. 3. Inpasseringstiden startar och dörren kan öppnas. Anmärkningar: a. Normalt är denna kod samma som din normala användarkod. b. Om en felaktig kod/tag anges 5 gånger i följd låser sig knappsatsen i 1 minut. c. Be din tekniker om det definierade tidsfönstret. Batterityp 100 mm X 45 mm X 25 mm (3.9 i X 1.8 X .98 inches) Vikt (inklusive batterier) 0.157 kg Miljö: RF-immunitet According to EN50130-4 Driftstemperatur -40o C to 70o C (-40o F to 159o F) Lagringstemperatur -40o C to 70o C (-40o F to 159o F) IP-gradering 65 (RW132KL1P model only) Försäkran om överensstämmelse EN50131-1, EN50131-3, Klass 2 EN50130-5 Miljöklass IV, EN50131-6 Typ C RISCO Group Limited Warranty RISCO Group och dess dotterbolag och filialer ("Säljare") garanterar att dess produkter är fria från defekter i material och utförande vid normal användning under 24 månader från tillverkningsdagen. Eftersom säljaren inte installerar eller ansluter produkten och eftersom produkten kan användas tillsammans med produkter som inte tillverkats av Säljaren kan Säljaren inte garantera säkerhetssystemets prestandan som använder denna produkt. Säljarens skyldighet och ansvar under denna garanti är uttryckligen begränsad till reparation och byte enligt Säljarens val, inom rimlig tid efter leveransen, för en produkt som inte uppfyller specifikationerna. Säljaren lämnar inga andra garantier, uttryckliga eller underförstådda, och lämnar inga garantier för säljbarhet eller lämplighet för ett visst ändamål. I inget fall skall Säljaren hållas ansvarig för några följd- eller indirekta skador vid brott mot denna eller någon annan garanti, uttryckligen eller underförstått, eller på annan ansvarsgrund. Säljare skyldighet enligt denna garanti skall inte omfatta några transportkostnader eller kostnader för installation eller något ansvar för direkta, indirekta eller inte äventyras eller kringgås, att produkten kommer att förhindra eventuella persona, personskador eller materiella förluster genom inkräktare, rån, brand eller annat, eller att produkten kommer i samtliga fall ger adekvat varning eller skydd. Köparen förstår att ett korrekt installerat och underhållet larm endast kan minska risken för inbrott, rån eller brand utan förvarning, men är inte försäkring eller en garantiför att en sådan händelse inte kommer att inträffa eller att det inte sker någon personskada eller egendomsförlust till följd därav. Följaktligen har Säljare inget ansvar för eventuella personskador, egendomsskador eller förlust baserat på ett anspråk att produkten underlåtit en varning. Däremot, om säljaren är ansvarig, direkt eller indirekt, för förlust eller skada som uppkommer från denna begränsade garanti eller på annat sätt, oavsett orsak eller ursprung, skall säljarens maximala ansvar inte överstiga inköpspriset för produkten som skall vara komplett och gottgörelse mot säljaren. Ingen anställd eller representant för Säljaren har rätt att ändra denna garanti på något sätt eller utlova någon annan garanti. VARNING: Denna produkt ska testas minst en gång i veckan. Med ensamrätt. Ingen del av detta dokument får reproduceras i någon form utan skriftligt tillstånd från förlaget.
© Copyright 2024