University of East Anglia 2014-2015

Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange report 2014/15
Person 199
Basic Information
1. Name Felicia Cederbladh
2. E-mail address: felicia [email protected]
3. Exchange university University of East Anglia
4. City Norwich
5. Country England
6. First semester of your exchange Swedish autumn semester (HT)
7. Academic year 2014/2015
8. What subject area/s did you study during your exchange? Konstvetenskap och Museum och
Galleri studier
9. Level of studies at the exchange university Undergraduate
10. What are you studying at Uppsala University? Konstvetenskap
11. How many years of study had you completed before going on exchange? 2, 5
Studies
12. Tell us about your studies on your exchange. If you are stuck for ideas you can for exemple
write about: The differences between Uppsala University and the exchange. What were the
teachers like? What courses would you recommend (or not) for future exchange students? The
relationship between teachers and students. The academic level and quality of your courses.
Access to computers. Examinations... Mitt år som konstvetare i Norwich vid UEA var helt
fantastiskt! Jag är så väldigt glad och tacksam över att jag fick chansen att studera mitt
älskade ämne just där. Först och främst därför att den konstvetenskapliga institutionen ligger
i det vackra konstcentret Sainsbury Center for Visual Arts, ritad av den berömda arkitekten
Norman Foster. Jag hade alla mina seminarier och föreläsningar i centret som förutom den
konstvetenskapliga institutionen innehåller ett museum med en permanent utställning, två
olika utställningshallar, ett flott café och en bar!
En stor skillnad mellan UEA och UU är att UEA erbjuder kurser i Museum och galleri
studier som komplement till konstvetenskapen, vilket jag uppskattade väldigt mycket. Jag är
väldigt imponerad över deras breda kursutbud och i jämförelse med UEAs framstår UU kurser
i konstvetenskap väldigt fattiga och en aning tråkiga. Jag läste sammanlagt sex olika kurser
under mina två terminer och är nöjd med samtliga. Examinationerna bestod av ett flertal
presentationer, flera uppsatser i varierande storlekar och två examensskrivningar. Det bästa
med kurserna var att de innehöll många roliga studiebesök, jag åkte till exempel till London
och Cambridge med dem!
Den absolut bästa kursen jag läste under året hette Amsterdam in the Golden Age, en underbar kurs som avslutades med en vecka i Amsterdam! Den kan jag gladeligen rekommendera
för den som är intresserad av staden och eran. Mina klasskamrater åkte även till Cypern för
att studera arkeologi och till Venedig för att studera konstvetenskap! Det finns alltså många
möjligheter till fantastiska field trips. Du får dock stå för själva resekostnaden själv men det
finns chans att söka ett resestipendium av en stiftelse som institutionen har. Vissa kurser är
Vetenskapsområdet för medicin och farmaci, Uppsala universitet
Sida 597 av 616
Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange report 2014/15
väldigt populära och har inte plats för många studenter, jag skulle därför rekommendera att
du som åker har en klar uppfattning om vad du vill läsa innan du anländer till universitetet
så du kan se till att du får en plats. När du sedan väljer kurser att läsa är det också en god
idé att titta när de erbjuds, vissa kurser ges nämligen bara på vår eller höstterminen.
Jag tycker personligen att de mest intressanta och utmanande kurserna erbjuds för de elever
som är inne på sitt andra studieår och jag läste enbart på den nivån.
Du blir bedömd på exakt samma villkor som de engelska studenterna vilket kan vara utmanande ibland men väldigt givande! De har givetvis överseende med språkliga misstag och
dylikt men är inte villiga att kompromissa med din betygsättning pga det.
Jag skulle beskriva de professorer och lärare som arbetar vid den konstvetenskapliga institutionen som väldigt begåvade, passionerade och otroligt hjälpsamma! Jag har lärt mig väldigt
mycket av dem. Du blir tilldelad en academical adviser som du kan träffa regelbundet under
läsåret, hen erbjuder stöd och råd angående dina studier. Jag måste dock berätta att de håller
på att förändra väldigt mycket på institutionen som varken personal eller studenter är nöjda
med. Det var tyvärr mycket missnöje och bråk under mitt år där som störde mitt fina helhets
intryck.
De gröna omgivningarna runt universitetet och campus är väldigt vackra och stimulerande
för studier. Norwichs stadskärna som du enkelt når via buss eller promenad är helt underbar.
En otroligt mysig stad med ett rikt kulturliv för sin storlek!
Orientation and reception
13. Tell us about how it was to arrive and settle in. Alla på UEA var fantastiskt fina och
hjälpsamma. De var välorganiserade och genuint glada över att få hjälpa en förvirrad, nyanländ student tillrätta! Jag tog del av deras Meet and Greet service för att ta mig till universitetet. De hämtar upp en från flygplatsen med buss och skjutsar sedan en till universitetet.
Väl där skjutsade de mig vidare till mitt boende och hjälpte till med väskorna. Tjänsten
kostade 30 pund om jag inte missminner mig och det kan jag verkligen rekommendera!
Jag kan också rekommendera att en är med på alla välkomstaktiviteter de anordnar under
välkomstveckorna. Det är ett bra sätt att träffa nya människor och framtida vänner! När
du väl kommit tillrätta skulle jag dock också vilja rekommendera att du söker dig utanför
campus och in till staden! Det finns mycket att upptäcka och jag tycker personligen att det
var allra roligast att lära känna lokalinvånarna och staden och inte bara stanna på campus.
Det finns dock mycket att göra där med.
Alla på Study Abroad office är underbara och de har glatt hjälpt mig med alla problem, stora
som små! En känner sig väldigt välkommen och omhändertagen.
Accommodation
14. Describe your accommodation. What type of accommodation did you have, where you satisfied? Do you have any tips for future students? Jag bodde på campus i ett korridorsrum med
eget badrum. Jag hade en himla tur och hamnade i det bästa området på hela campus (dock
även det dyraste) - Constable Terrace. CT ligger precis intill Sainsbury Center for Visual
Arts där jag studerade så det var perfekt för mig. CT har de största och fräschaste rummen
på hela campus. Var dock beredd på att den engelska standarden skiljer sig markant från vår
svenska. Vi behövde inte städa vårt flat själva utan hade en städerska som dessutom tömde
våra sopkorgar på rummen varje dag och städade våra badrum en gång i veckan. Jag hamnade först i en flat med enbart brittiska 18 åringar, de var mer intresserade av att festa än
av att studera. Jag trivdes inte alls och fick genast hjälp av accommodation office att flytta
Vetenskapsområdet för medicin och farmaci, Uppsala universitet
Sida 598 av 616
Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange report 2014/15
till en ny flat! Jag flyttade då in i ett mature flat för äldre studenter och där trivdes jag hur
bra som helst. Om du vill bo på campus, be då redan i ansökan om att få bo i ett mature
flat. (Om du inte känner för att bli väckt varje natt av festande ungdomar som just flyttat
hemifrån och knappt vet hur en kokar ett ägg eller beter sig) Många av mina internationella
vänner hade också problem med de yngre, brittiska studenterna och fick också hjälp att flytta.
Jag hade planer på att bo på campus den första terminen och sedan försöka hitta ett hus att
flytta in i när jag väl var på plats. Dessvärre fungerar inte systemet så, en skriver på ett
bindande kontrakt och måste stanna på campus hela terminen/läsåret. Bra att ha i åtanke
innan du väljer bostad.
Your finances
15. Describe the cost of living. Did you find CSN adequate? How was the rent in comparison to
your rent in Uppsala? Did you undertake part-time work in addition to your studies? Hyran
låg på omkring 6000 kr i månaden. Den var nästan dubbelt så dyr som min hyra i Uppsala
där jag också har ett mycket större och fräschare studentrum. För ett billigare alternativ
skulle jag rekommendera att dela ett hus istället eller välja ett mindre rum på campus utan
badrum. Jag jobbade inte under min tid på UEA men hade innan avfärden jobbat ihop ett
litet sparkapital för att ha råd att upptäcka så mycket som möjligt. Med tanke på den höga
hyran kom de pengarna väl till hands. Jag skulle tyvärr säga att en inte klarar sig på Erasmus
pengarna även om de var en fin tillgång.
Free time
16. What did you do in your free time? Did the university arrange any special activities? Where
there any activities specifically for exchange students? Were you happy with what was on
offer? Min fritid spenderade jag mest med nyfunna vänner på olika, roliga ställen i den vackra
staden! Norwich har som sagt ett rikt kulturliv och jag var på många olika små spelningar och
konstutställningar. Staden har också många fina caféer och framför allt pubar att upptäcka
och avnjuta. Det är också lätt att resa runt i England från Norwich. Det är billigt och
smidigt att till exempel åka med megabus eller national express. De båda bussbolagen går
dessutom direkt från campus till tex London och Cambridge! UEA erbjöd många aktiviteter
med utflykter och dylikt men jag var mer intresserad att upptäcka staden på egen hand så
jag deltog inte i dem.
Your exchange on the whole
17. Please sum up your exchange experience. If you have any other tips for future exchange
students, or any other comments feel free to include them here. Jag kan inte understryka nog
hur glad jag är över att få ha spenderat ett år i underbara Norwich! Jag kommer återvända
redan i höst för att hälsa på mina vänner där.
Slutligen skulle jag verkligen vilja rekommendera den som har möjlighet, att stanna ett helt
läsår istället för en termin. Deras terminer är nämligen kortare än våra och jag anser att en
måste ha mycket mer tid än några få månader att lära känna staden, landet och dessutom
hinna med att få goda studieresultat!
Vetenskapsområdet för medicin och farmaci, Uppsala universitet
Sida 599 av 616
Enskilda enkäter för Utbytesrapport/Exchange report 2014/15
Approval
18. Your report will be available for future exchange students in printed form at the International
Office and will be sent by email to individual students requesting it. Do you also approve
the publishing of your exchange report on Uppsala University’s website? Yes
19. Do you have any photos you would like to upload and include in your exchange report? 20. Please tell us a little bit about the picture/s. 21. Publishing of pictures Thank you for submitting your exchange report!
Vetenskapsområdet för medicin och farmaci, Uppsala universitet
Sida 600 av 616