KOMPLETT BRUKSANVISNING mioglobal.com INNEHÅLLSFÖRTECKNING Välkommen Ansluta till appar på smarttelefoner 03 Följande ingår 11 Tips för parkoppling 03 Viktig säkerhetsinformation 11 Krav för Android-appar 04 Mio ALPHA 11 Parkoppla med Mio GO-appen 04 Aktivera Mio ALPHA 11 Parkoppla med andra träningsappar 04 Användarprofil Underhåll av Mio ALPHA 05Ladda 12 Skötsel av batteriet 05Bakgrundbelysning 12 Rengöra Mio ALPHA Träningsläge 13 Använda Mio ALPHA i vatten 06 Bära Mio ALPHA 13 Skötsel av Mio ALPHA 06 Mäta pulsen 13 Specifikationer för Mio ALPHA 06Timerfunktioner Garanti och bestämmelser 08 Träningslägen med pulsmätning 14 Garanti och service 09 Anpassa träningsinställningarna i Mio ALPHA utan Mio GO 09 Anpassa inställningarna i Mio ALPHA med Mio GO 15 Undantag och ansvarsbegränsningar; friskrivningar 16 Upphovsrätt och varumärken 16 Bestämmelser och överensstämmelse Gå igenom och lagra data 10 Gå igenom data under ett träningspass 10 Gå igenom data efter ett träningspass Konfigurera enheten med Mio GO-appen 10Datalagring HAR DU FRÅGOR OM DIN MIO ALPHA? Vi hjälper dig gärna! Vi nöjer oss inte med mindre än att du är fullständigt nöjd, så vi vill gärna veta vad du tycker. Om du har åsikter, frågor eller klagomål kan du vända dig till vår kunniga supportpersonal på: 1.877.770.1116 facebook.com/mioglobal [email protected] twitter.com/mioglobal mioglobal.com/support instagram.com/mioglobal Komplett bruksanvisning 02 VÄLKOMMEN Tack för att du köpte den andra generationens Mio ALPHA-sportklocka som ger fortlöpande pulsmätning med stor precision utan bröstkorgsband. Mio ALPHA visar puls och träningsdata och kan anslutas till din smarttelefon så att du kan utnyttja tränings- och spårningsfunktionerna i dina favoritappar. För full garantiservice, registrera din Mio ALPHA via Mio GO-appen eller online på mioglobal.com/register. FÖLJANDE INGÅR 1. Mio ALPHA 2 2. USB-laddare 3. Snabböversikt/Garanti och föreskrifter QUICK START GUIDE WARRANTY & REGULATIONS Set up your heart rate zones and register for product updates 1 2 3 VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION Rådgör med din läkare innan du påbörjar ett nytt träningsprogram. Mio ALPHA mäter visserligen pulsen med stor precision, men den får inte användas som ett medicinskt hjälpmedel. Mio ALPHA och USB-laddaren innehåller kraftfulla magneter. Om du använder en pacemaker, defibrillator eller andra implanterade elektroniska enheter bör du rådgöra med din läkare innan du använder Mio ALPHA. Komplett bruksanvisning 03 MIO ALPHA Batteriindikator Tid A Vänster knapp B Höger knapp A B CPulsindikatorlampa Träningsläge Timer C Pulsmätning KOMMA IGÅNG AKTIVERA MIO ALPHA Aktivera Mio ALPHA genom att trycka på och hålla ner A eller B . Du uppmanas då att skapa en användarprofil på klockan eller via Mio GO-appen. ANVÄNDARPROFIL Ange följande information för att få så exakta träningsdata som möjligt från din Mio ALPHA: • • • • • • Datum och tid Metriska eller brittiska (imperial) mått Din vikt och längd Ditt kön Ditt födelseår Maxpuls Ett standardvärde för maxpuls beräknas med hjälp av informationen i din användarprofil. Om du redan känner till din maxpuls kan du ange värdet manuellt. Inställning direkt på enheten: Redigera användarprofilen genom att trycka på och hålla ner A när träningsläget är inaktiverat. Tryck på B om du vill öka eller ändra det värde som visas. Tryck på A när du vill bekräfta och gå vidare. Stäng användarinställningarna genom att trycka på och hålla nere A . Komplett bruksanvisning 04 Inställning via Mio GO: Öppna Mio GO-appen och skapa en användarprofil. Inställningarna i Mio GO synkas automatiskt med Mio ALPHA. Redigera användarprofilen i Mio GO genom att trycka på ditt namn i det övre högra hörnet. LADDA 1. Varning! Ladda aldrig Mio ALPHA om de fyra laddningsstiften på bakboetten är våta. Vid behov kan du försiktigt badda dem med en handduk tills de är torra. 2. Anslut USB-laddaren till en USB-port i datorn. 3. Rikta de fyra laddningsstiften på bakboetten av Mio ALPHA mot de fyra laddningsstiften på USB-laddaren. Laddningsstiftens magneter hjälper till att hålla de bägge delarna på plats. på displayen. När batteriet är fulladdat visas När batteriet laddas visas indikeringen helt kort innan displayen blir tom igen. En full laddning ger cirka 20 dagars användning om du använder träningsläget i en timme om dagen. Viktig information om batteriskötsel och säkerhet finns i Skötsel av batteriet. BAKGRUNDBELYSNING Du kan när som helst aktivera bakgrundsbelysningen på Mio ALPHA genom att trycka två gånger på displayen. TRÄNINGSLÄGE I träningsläget finns bland annat följande funktioner: • • • • • • Kontinuerlig pulsvisning Aviseringar om olika pulszoner Kronograftimer Timerfunktioner för nedräkning och upprepningar (aktiveras via Mio GO-appen) Visning av kaloriförbrukning, sträcka och hastighet Ytterligare visningsalternativ är möjliga i Mio GO-appen Komplett bruksanvisning 05 BÄRA MIO ALPHA För att pulsen ska mätas korrekt under träningspasset: • Sätt fast Mio ALPHA på nedre delen av underarmen, ungefär 3–8 cm ovanför handledsbenet. Den optiska sensorn på baksidan måste få bra kontakt med huden. • Sätt den längre upp på underarmen om du har smala handleder. Viktigt! För bästa möjliga precision på pulsavläsningen, i synnerhet om du ofta har kalla händer eller dålig cirkulation, rekommenderar vi att du värmer upp under några minuter innan du börjar mäta pulsen. Viktigt! Tvätta Mio ALPHA regelbundet med mild tvål och vatten för att förebygga hudirritation. Både din arm och ALPHA-enheten måste vara helt torra innan du sätter på dig den igen. MÄTA PULSEN Aktivera pulsmätningen genom att trycka och hålla nere B tills du hör ett pipljud och FIND visas på displayen. Håll armen stilla medan enheten söker efter din puls. Inga pulsdata registreras förrän du startar timern. visas lyckades Mio ALPHA inte att hitta din puls. Se avsnittet Felsökning nedan. Om Avsluta pulsmätningen genom att trycka och hålla nere B tills du hör ett pipljud och QUIT visas på displayen. Felsökning • • • • • Håll armen stilla medan Mio ALPHA söker efter din puls. Försök att dra åt armbandet. Försök att sätta Mio ALPHA högre upp på underarmen. När det är kallt ute bör du aktivera pulsmätaren innan du går ut. Försök att sätta Mio ALPHA på den andra armen. TIMERFUNKTIONER För att kunna använda timerfunktionerna måste du först aktivera pulsmätningen. När du startar timern går Mio ALPHA automatiskt in i träningsläget och börjar registrera puls och andra träningsdata. Mio ALPHA har stöd för tre typer av timerfunktioner: kronograf, nedräkning och upprepning. Fabriksinställningen på Mio ALPHA är att använda kronografen. Om du vill välja en annan typ av timer öppnar du enhetsinställningarna i Mio GO-appen. Mer information finns i Anpassa inställningarna i Mio ALPHA med Mio GO. Komplett bruksanvisning 06 Använda kronograftimern Aktivera pulsmätningen (se Mäta pulsen). När pulsmätningen har påbörjats kan du använda följande funktioner: Starta: Tryck på B för att starta timern. Då visas indikeringen START på displayen. Varvtid: Om du vill ta en varvtid trycker du på B . Pausa: Pausa timern genom att hålla B intryckt. Återuppta: Tryck på B för att starta den pausade timern igen. Stopp/avsluta: När timern är pausad trycker du på och håller nere B för att avsluta träningsläget och registreringen. Använda nedräkningstimern Välj nedräkningstimern i Mio GO-appen. Aktivera pulsmätningen (se Mäta pulsen). När pulsmätningen har påbörjats kan du använda följande funktioner: Starta: Tryck på B för att starta timern. Då visas indikeringen START på displayen. Pausa: Pausa timern genom att hålla B intryckt. Återuppta: Tryck på B för att starta den pausade timern igen. Stopp/avsluta: Om du vill stoppa mitt i nedräkningen pausar du timern och håller (B) nedtryckt för att avsluta träningsläget. Mio ALPHA ger ifrån sig pipande ljud under de fyra sista sekunderna av nedräkningen. När timern når 0:00:00 avslutas träningsläget och registreringen automatiskt. Använda upprepningstimern Välj upprepningstimern i Mio GO-appen. Aktivera pulsmätningen (se Mäta pulsen). När pulsmätningen har påbörjats kan du använda följande funktioner: Starta: Tryck på B för att starta timern. Då visas indikeringen START på displayen. Pausa: Pausa timern genom att hålla B intryckt. Återuppta: Tryck på B för att starta den pausade timern igen. Stopp/avsluta: När timern är pausad trycker du på och håller nere B för att avsluta träningsläget och registreringen. Mio ALPHA ger ifrån sig pipande ljud under de fyra sista sekunderna av nedräkningen. När timern når 0:00:00 börjar nedräkningen om från början och ett nytt cykelnummer visas. Komplett bruksanvisning 07 TRÄNINGSLÄGEN MED PULSMÄTNING I träningsläget ger pulsindikatorlampan information om din puls i realtid. Pulsindikatorlampan blinkar en gång i taget när Mio ALPHA är ansluten till en Bluetooth-enhet. Pulsindikatorlampan blinkar två gånger i följd om ingen Bluetooth-enhet är ansluten. Välj mellan träningszonläge (5 zoner) eller zonaviseringsläge (1 zon). Läget med fem zoner används som standard. Anvisningar för hur du konfigurerar ljudsignaler och gränsvärden för de olika pulszonerna finns i avsnittet Anpassa Mio ALPHA. Träningszonläge (5 zoner) I läget med fem zoner motsvarar pulsindikatorlampans färg din aktuella pulszon. FÄRG BESKRIVNING Ljusblå Vila Blå Mycket lätt Grön Lätt Gul Medel Rosa Svår Röd Maximum Om du har aktiverat aviseringar med ljudsignaler ger Mio ALPHA ifrån sig pipljud när du går över till en annan pulszon. Zonaviseringsläge ( 1 zon) I läget med en zon visar pulsindikatorlampan om din puls befinner sig under, inom eller över vald målpulszon. FÄRG BESKRIVNING Blå Under målpulszon Grön Målpulszon Röd Över målpulszon Om du har aktiverat aviseringar med ljudsignaler ger Mio ALPHA ifrån sig pipljud var tionde sekund så länge som din puls befinner sig utanför målpulszonen. Komplett bruksanvisning 08 ANPASSA TRÄNINGSINSTÄLLNINGARNA I MIO ALPHA UTAN MIO GO Det går att anpassa träningsinställningarna i Mio ALPHA även utan en smarttelefon. Gå till träningsläget genom att trycka på och hålla ner A . Du kan ändra på följande: 1. Slå på/av ljudsignaler 2. Välja träningsläge: en zon eller fem zoner 3. Ändra gränsvärden för pulszonerna Tryck på B om du vill öka eller ändra det värde som visas. Tryck på A när du vill bekräfta och gå vidare. Stäng användarinställningarna genom att trycka på och hålla nere A . ANPASSA INSTÄLLNINGARNA I MIO ALPHA MED MIO GO Om du vill kunna anpassa inställningarna på Mio ALPHA med hjälp av din smarttelefon måste du först hämta Mio GO-appen från Apple App Store eller Google Play Store. Öppna Mio GO-appen och anslut din enhet. (Anvisningar finns i Parkoppla med Mio GOappen.) Gå till Known Devices, leta reda på din Mio ALPHA och tryck på den för att öppna enhetsinställningarna: Heart Rate Training • • Växla mellan träningslägena med en zon eller fem zoner. (Se Träningslägen med pulsmätning för mer information.) Anpassa nedre och övre gränsvärde för de olika pulszonerna. Device Name • Ge din Mio ALPHA ett eget namn. Enhetens namn visas sedan när du söker efter Bluetooth-enheter. Workout Screens • • När timern är igång kan du bläddra mellan skärmar med realtidsdata om din träning (InWorkout). Du kan bläddra mellan upp till sex olika skärmar. När du har pausat timern eller avslutat träningspasset kan du bläddra mellan skärmar med data om din träning (Workout Review). Du kan bläddra mellan upp till sex olika skärmar. Workout Timers • Välj vilken timerfunktion du vill använda på Mio ALPHA: kronograf, nedräkning eller upprepning. Komplett bruksanvisning 09 Audio and Visual Alerts • • Aktivera/inaktivera ljudsignaler i träningsläge Anpassa de visuella aviseringarna (pulsindikatorlampan) GÅ IGENOM OCH LAGRA DATA Du kan gå igenom data för ditt pågående eller senaste träningspass direkt på Mio ALPHA. Synkronisera enheten med Mio GO-appen om du vill se mer träningsdata. Om du vill anpassa dataskärmarna öppnar du enhetsinställningarna i Mio GO-appen. Mer information finns i Anpassa inställningarna i Mio ALPHA med Mio GO. GÅ IGENOM DATA UNDER ETT TRÄNINGSPASS Under ett träningspass visas informationen i realtid. När Mio ALPHA befinner sig i träningsläget och timern är igång kan du trycka på A för att bläddra mellan skärmarna. När timern har pausats kan du trycka på A för att bläddra genom översiktsdata för ditt aktuella träningspass. GÅ IGENOM DATA EFTER ETT TRÄNINGSPASS Om du vill visa en översikt över ditt senaste träningspass trycker du på A när du har tränat klart och stängt träningsläget. DATALAGRING Mio ALPHA kan lagra upp till 25 timmars träningsdata och synkroniseras automatiskt med Mio GO-appen när det finns en anslutning. (Se Anpassa inställningarna i Mio ALPHA med Mio GO.) När minnet är fullt börjar Mio ALPHA skriva över de äldsta dataförekomsterna. ANSLUTA TILL APPAR PÅ SMARTTELEFONER Mio ALPHA kan anslutas till en rad populära träningsappar med hjälp av trådlös Bluetooth Smart-teknik (BLE). En lista över kompatibla appar finns på mioglobal.com/compatibility. Du måste para ihop Mio ALPHA med varje ny app som du använder. Parkopplingen förhindrar signalstörningar från andra sensorer och enheter i området. Om du behöver hjälp med att ansluta Mio ALPHA, gå till mioglobal.com/support. TIPS FÖR PARKOPPLING Komplett bruksanvisning 10 • • • Se till att du befinner dig minst 30 meter ifrån andra Bluetooth-sensorer och -enheter. Placera smarttelefonen så nära din Mio ALPHA som möjligt, inom en meters avstånd. Bär med dig smarttelefonen fastspänd på armen, i framfickan, framför dig på bältet eller i en hållare på cykelstyret. Placera inte smarttelefonen bakom dig (t.ex. i bakfickan eller i ryggsäcken). Obs! Beräknad hjärtfrekvens i Mio ALPHA bygger inte på direkta data om R-R-intervallet och kan därmed inte användas med appar och enheter som kräver data om den naturliga variation som kallas Heart Rate Variability (HRV). KRAV FÖR ANDROID-APPAR För att du ska kunna para ihop en Android-app via Bluetooth Smart måste samtliga villkor nedan vara uppfyllda: • • • Enheten måste vara utrustad med Android version 4.3 eller högre Enheten måste vara utrustad med Bluetooth 4.0 Appen i fråga måste uppfylla bägge villkoren ovan För att ta reda på om din Android-enhet är kompatibel kan du gå till mioglobal.com/compatibility. PARKOPPLA MED MIO GO-APPEN Hämta Mio GO-appen från Apple App Store eller Google Play Store. 1. Slå på Bluetooth-funktionen på din smarttelefon och öppna Mio GO-appen. (Om du öppnar Mio GO för första gången blir du ombedd att skapa en användarprofil.) 2. Välj din Mio ALPHA från listan med upptäckta enheter. När en anslutning har upprättats visas ALPHA CONNECTED på displayen. Alla parkopplade enheter visas under Known Devices. Varje gång du öppnar Mio GO försöker appen automatiskt ansluta till senast använda Mio-enhet. Mer information om hur du anpassar enheten finns i avsnittet Anpassa inställningarna i Mio ALPHA med Mio GO. PARKOPPLA MED ANDRA TRÄNINGSAPPAR 1. Slå på Bluetooth-funktionen på din smarttelefon. Om du har en Android-telefon öppnar du menyn med Bluetooth-inställningar och aktiverar den inställning som gör din enhet synlig för andra Bluetooth-enheter. 2. Öppna den app som du vill para ihop telefonen med. Den exakta proceduren kan variera mellan olika appar, men vanligtvis ska du öppna appinställningarna och lägga till eller söka efter en pulsmätare. Obs! Parkopplingen måste göras inuti appen, inte i smarttelefonens Bluetoothinställningar. 3. Upprepa proceduren ovan för varje ny app som du vill ansluta till. Enheterna behöver Komplett bruksanvisning 11 bara kopplas ihop första gången, efter det känns Mio ALPHA igen automatiskt varje gång du använder appen. UNDERHÅLL AV MIO ALPHA SKÖTSEL AV BATTERIET Mio ALPHA har ett laddningsbart litium-polymerbatteri. Följ anvisningarna och riktlinjerna nedan för att maximera batteriets livslängd. Varning! Om du underlåter att följa dessa riktlinjer kan batteriets livslängd förkortas och du löper risk för skador på Mio ALPHA, eldsvåda, läckage av batterivätska, kemiska brännskador och andra personskador. Riktlinjer för skötsel av batteriet • • • • • • Batteriet bör laddas upp minst var sjätte månad. Undvik att utsätta Mio ALPHA för höga temperaturer. Mio ALPHA får endast användas inom temperaturintervallet 5 °C till 45 °C. Mio ALPHA kan förvaras inom temperaturintervallet -5 °C till 55 °C. Du får inte montera isär, göra hål på eller elda upp höljet eller armbandet på Mio ALPHA. Om höljet skulle gå sönder så att batteriet exponeras måste du förvara enheten utom räckhåll för barn. Kontakta din lokala återvinningsstation för information om hur du kasserar enheten och batteriet på korrekt sätt. Batteriets livslängd • • Batteriet klarar cirka 300 uppladdningscykler. Om du laddar batteriet en gång i veckan räcker batteriet i minst fem år. Det går inte att byta ut batteriet. När batteriladdningens längd blir märkbart kortare jämfört med tidigare kan det hända att Mio-produkten har nått slutet på sin livslängd. Kontakta din lokala återvinningsstation för information om hur du kasserar enheten och batteriet på korrekt sätt. RENGÖRA MIO ALPHA • • • • Tvätta Mio ALPHA regelbundet med mild tvål och vatten för att förebygga hudirritation. Både din arm och ALPHA-enheten måste vara helt torra innan du sätter på dig den igen. Skydda Mio ALPHA från skador och undvik att repa den. Utsätt inte Mio ALPHA för starka kemikalier som bensin, lösningsmedel, aceton, alkohol eller insektsmedel. Kemikalier kan skada tätningen, boetten och ytfinishen. Komplett bruksanvisning 12 • • När du har simmat bör du skölja av Mio ALPHA med kranvatten och försiktigt torka den torr med en mjuk trasa. Om hudirritation uppstår bör du byta arm eller sluta att använda enheten tills irritationen försvinner. ANVÄNDA MIO ALPHA I VATTEN • • • • • • Mio LINK är vattentålig upp till 3 ATM/30 meter och kan användas under simning. Viktigt! Mio ALPHA är bara vattentålig så länge som enheten är intakt. Precisionen på pulsmätaren kan försämras om du simmar i kallt vatten eller om du använder stora armrörelser. Mio ALPHA bör inte användas vid dykning. Trådlös kommunikation fungerar inte under vattnet. När du har simmat bör du skölja av Mio ALPHA med kranvatten och försiktigt torka den torr med en mjuk trasa. SKÖTSEL AV MIO ALPHA • • Försök aldrig montera isär eller utföra service på Mio ALPHA på egen hand. Skydda Mio ALPHA från kraftiga stötar, extrem hetta och långvarig exponering för direkt solljus. SPECIFIKATIONER FÖR MIO ALPHA Övre gräns för pulsmätning: 220 BPM Nedre gräns för pulsmätning: 30 BPM Drifttemperatur: 5 °C till 45 °C Boett: PA+GF Bakboett: PC+GF Laddningsstift på bakboetten: SUS 316 Armband: Silikon Vattentålighet: Upp till 3 ATM/30 m Batteri: 170 mAh litium-polymer Förväntad batterilivslängd: Upp till 5 år Magneter: NdFeB (neodym, järn och bor) Radiofrekvens/-protokoll: Trådlös Bluetooth Smart-teknik Komplett bruksanvisning 13 GARANTI OCH BESTÄMMELSER GARANTI OCH SERVICE Kom ihåg att besöka våra produktsupportsidor för att hitta onlinehjälp, vanliga frågor och svar samt videor och handböcker för din produkt: mioglobal.com/support. Mio Global – information om begränsad garanti Den första köparen garanteras att denna produkt är fri från defekter i kvalitet, material och utförande vid leveranstillfället under den begränsade garantiperioden (se nedan). Under garantiperioden kommer Physical Enterprises Inc. (Mio Global), enligt eget gottfinnande, att kostnadsfritt åtgärda sådana defekter genom att antingen a) reparera eller b) byta ut eller c) återbetala inköpspriset (exklusive skatter, frakt, hantering, tullavgifter och liknande belopp), i enlighet med villkoren i denna begränsade garanti. Alla reklamationer kommer att hanteras av produktens distributör inom det geografiska område där produkten köpts. Om du vill få garantiservice kontaktar du butiken/återförsäljaren där produkten köpts för att göra en reklamation. Garantiperiod Den begränsade garantiperioden börjar löpa på inköpsdatumet och begränsas till ett år. Din butik/återförsäljare (eller dess importör eller distributör) kan ha erbjudit dig en längre garantiperiod som en del av försäljningen. Mio Global är inte ansvarig för en sådan längre garantiperiod. Kontakta din butik/återförsäljare för mer information. Den begränsade garantiperioden kommer automatiskt att upphöra utan föregående meddelande, och denna begränsade garanti är inte verkställbar, om (enligt Mio Globals eget gottfinnande): 1. produkten har öppnats eller på annat sätt har manipulerats (utom där det tillåts av relevant dokumentation, till exempel utbyte av batterier enligt anvisningarna), 2. produkten har reparerats av någon annan än Mio Global, 3. serienumret har avlägsnats, ändrats eller gjorts oläsligt på något sätt, eller 4. produkten INTE köpts från en auktoriserad Mio Global-återförsäljare (kontakta Mio Global för att få en lista över auktoriserade återförsäljare). Se mioglobal.com/support angående landsspecifik garantiinformation. Undantag och begränsningar Denna begränsade garanti täcker inte, och kunderna kommer inte att ha rätt till anspråk enligt denna begränsade garanti eller på annat sätt för: 1. problem som uppstår på grund av missbruk eller grov, vårdslös eller felaktig hantering (och utan att begränsa det föregående, kommer skador till följd av att produkten böjs eller tappas anses vara en följd av missbruk eller felaktig användning), 2. problem som uppstår vid felaktig användning i strid med avsett eller rekommenderat bruk, Komplett bruksanvisning 14 3. problem som uppstår vid ändring av Mio-produkten, exempelvis fukt- eller vattenskador som är tillräckliga för att påverka produktens funktion, samt skador på produkthöljet eller synliga sprickor på framsidan, 4. problem orsakade av användningen av Mio-produkten med någon annan produkt, tillbehör, programvara och/eller tjänst som inte tillverkats eller tillhandahållits av Mio Global, eller 5. utbytbara batterier, användarhandböcker eller tredjepartsartiklar; varje enskilt fall avgörs enligt Mio Globals eget gottfinnande. UNDANTAG OCH ANSVARSBEGRÄNSNINGAR; FRISKRIVNINGAR DENNA GARANTI ÄR ENDAST GILTIG OCH VERKSTÄLLBAR I INKÖPSLANDET. I DEN UTSTRÄCKNING SOM TILLÅTS AV TILLÄMPLIGA, OBLIGATORISKA LAGAR: 1. DENNA BEGRÄNSADE GARANTI ÄR DIN ENDA GOTTGÖRELSE OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA GARANTIER, UTFÄSTELSER, GARANTIER ELLER VILLKOR, UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA; 2. VARKEN DENNA BEGRÄNSADE GARANTI ELLER ANNAN GARANTI, UTFÄSTELSE ELLER VILLKOR, INKLUSIVE EVENTUELL UNDERFÖRSTÅDD GARANTI OCH VILLKOR (VARE SIG FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL ELLER ANNAT), GÄLLER UTANFÖR DEN BEGRÄNSADE GARANTIPERIODEN; 3. MIO GLOBAL, ELLER DESS DOTTERBOLAG ELLER DERAS RESPEKTIVE ANSTÄLLDA, TJÄNSTEMÄN, DIREKTÖRER, REPRESENTANTER OCH AGENTER (TILLSAMMANS KALLADE FYSISKA ENHETER), ANSVARAR INTE FÖR SÄRSKILDA, OFÖRUTSEDDA, STRAFFBELAGDA, INDIREKTA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL FÖRLUST AV FÖRVÄNTADE FÖRDELAR, FÖRLUST AV DATA, FÖRLUST AV ANVÄNDNING, KAPITALKOSTNADER, KOSTNAD FÖR ERSÄTTNINGSUTRUSTNING ELLER -ANLÄGGNINGAR, ANSPRÅK FRÅN TREDJE PART, SKADOR PÅ EGENDOM I SAMBAND MED INKÖP ELLER ANVÄNDNING AV PRODUKTEN ELLER SOM RESULTAT AV BROTT MOT GARANTIÅTAGANDEN, KONTRAKTSBROTT, VÅRDSLÖSHET, SKADESTÅNDSANSVAR ELLER EN JURIDISK ELLER SEDVANERÄTTSLIG TEORI, ÄVEN OM MIO GLOBAL KÄNDE TILL SANNOLIKHETEN AV SÅDANA SKADOR; 4. UTAN ATT BEGRÄNSA DET FÖREGÅENDE, GARANTERAR DE FYSISKA ENHETERNA INTE ATT ANVÄNDNINGEN AV PRODUKTEN KAN SKE UTAN AVBROTT ELLER FEL, ELLER ATT PRODUKTEN FUNGERAR MED ALL MASKIN- ELLER PROGRAMVARA SOM TILLHANDAHÅLLS AV TREDJE PART, OCH FRÅNSKRIVER SIG UTTRYCKLIGEN ANSVARET FÖR SKADOR TILL FÖLJD AV FELAKTIGHETER ELLER MATEMATISKA FELAKTIGHETER HOS PRODUKTEN ELLER DATAFÖRLUST; OCH 5. DE FYSISKA ENHETERNA ANSVARAR INTE FÖR FÖRSENINGAR VID UTFÖRANDET AV GARANTISERVICE. VISSA PROVINSER, STATER ELLER ANDRA JURISDIKTIONER TILLÅTER INTE TIDSBEGRÄNSNINGAR AV UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER ELLER VILLKOR ELLER TILLÅTER INTE UNDANTAG ELLER BEGRÄNSNING AV VISSA TYPER AV SKADOR ELLER UNDANTAG ELLER BEGRÄNSNING AV ANSVAR FÖR DÖDSFALL ELLER PERSONSKADOR ORSAKADE AV DEN PARTENS VÅRDSLÖSHET. OM DETTA GÄLLER DEN URSPRUNGLIGA KÖPARENS PROVINS, STAT ELLER JURISDIKTION SKA OVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGAR INTE GÄLLA FÖRUTOM I DEN UTSTRÄCKNING DET ÄR TILLÅTET ENLIGT GÄLLANDE LAG. DU HAR SÄRSKILDA RÄTTIGHETER ENLIGT DENNA GARANTI. DU KAN EMELLERTID OCKSÅ HA ANDRA RÄTTIGHETER SOM VARIERAR MELLAN OLIKA LÄNDER OCH INGENTING I DENNA GARANTI INSKRÄNKER ELLER UTESLUTER NÅGON AV DINA OBLIGATORISKA LAGSTADGADE RÄTTIGHETER. Komplett bruksanvisning 15 Kontakta Mio Global Om du har frågor i samband med denna begränsade garanti kontaktar du Mio Global: 1-877-770-1116 [email protected] UPPHOVSRÄTT OCH VARUMÄRKEN ©2014 Physical Enterprises Inc. Med ensamrätt. Mio och Mio-logotypen är varumärken som tillhör Physical Enterprises Inc. registrerade i USA och andra länder. Mio® är ett registrerat varumärke som tillhör Physical Enterprises Inc. iPhone® är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Inc. Android är ett varumärke som tillhör Google Inc. Bluetooth®-ordmärke och -logotyper är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken som ägs av Physical Enterprises Inc. eller Mio är under licens. Andra varumärken och handelsnamn tillhör sina respektive ägare. BESTÄMMELSER OCH ÖVERENSSTÄMMELSE EU-INVÅNARE: kassera inte den här produkten bland osorterade kommunala sopor. Du ansvarar för att returnera produkten enligt dina lokala återvinningsregler. EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Physical Enterprises Inc. försäkrar att pulsbandet (Mio ALPHA) överensstämmelser med EMC-direktivet 2004/108/EC. Du kan skicka ett e-postmeddelande till [email protected] och begära en kopia av denna försäkran om överensstämmelse. Om det förekommer elektrostatiska störningar i omgivningen, kanske produkten inte fungerar på rätt sätt eller uppvisar ett felmeddelande. I så fall återställer du produkten eller flyttar den till en plats utan störningar. Modell nr 58P Utformad i Kanada Tillverkad i Kina Komplett bruksanvisning 16
© Copyright 2024