KOMPLETT BRUKSANVISNING

KOMPLETT BRUKSANVISNING
mioglobal.com
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Välkommen
Ansluta till appar på smarttelefoner
03 Följande ingår
11 Tips för parkoppling
03 Viktig säkerhetsinformation
11 Krav för Android-appar
04 Mio ALPHA
11 Parkoppla med Mio GO-appen
04 Aktivera Mio ALPHA
11 Parkoppla med andra träningsappar
04 Användarprofil
Underhåll av Mio ALPHA
05Ladda
12 Skötsel av batteriet
05Bakgrundbelysning
12 Rengöra Mio ALPHA
Träningsläge
13 Använda Mio ALPHA i vatten
06 Bära Mio ALPHA
13 Skötsel av Mio ALPHA
06 Mäta pulsen
13 Specifikationer för Mio ALPHA
06Timerfunktioner
Garanti och bestämmelser
08 Träningslägen med pulsmätning
14 Garanti och service
09 Anpassa träningsinställningarna
i Mio ALPHA utan Mio GO
09 Anpassa inställningarna i Mio ALPHA
med Mio GO
15 Undantag och ansvarsbegränsningar;
friskrivningar
16 Upphovsrätt och varumärken
16 Bestämmelser och överensstämmelse
Gå igenom och lagra data
10 Gå igenom data under ett
träningspass
10 Gå igenom data efter ett träningspass
Konfigurera enheten
med Mio GO-appen
10Datalagring
HAR DU FRÅGOR OM DIN MIO ALPHA?
Vi hjälper dig gärna! Vi nöjer oss inte med mindre än att du är fullständigt nöjd, så vi vill gärna veta vad du tycker.
Om du har åsikter, frågor eller klagomål kan du vända dig till vår kunniga supportpersonal på:
1.877.770.1116
facebook.com/mioglobal
[email protected]
twitter.com/mioglobal
mioglobal.com/support
instagram.com/mioglobal
Komplett bruksanvisning
02
VÄLKOMMEN
Tack för att du köpte den andra generationens Mio ALPHA-sportklocka som ger fortlöpande
pulsmätning med stor precision utan bröstkorgsband. Mio ALPHA visar puls och träningsdata
och kan anslutas till din smarttelefon så att du kan utnyttja tränings- och spårningsfunktionerna
i dina favoritappar.
För full garantiservice, registrera din Mio ALPHA via Mio GO-appen eller online på
mioglobal.com/register.
FÖLJANDE INGÅR
1. Mio ALPHA 2
2. USB-laddare
3. Snabböversikt/Garanti och föreskrifter
QUICK START GUIDE
WARRANTY & REGULATIONS
Set up your heart rate
zones and register for
product updates
1
2
3
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
Rådgör med din läkare innan du påbörjar ett nytt träningsprogram.
Mio ALPHA mäter visserligen pulsen med stor precision, men den får inte användas som ett
medicinskt hjälpmedel. Mio ALPHA och USB-laddaren innehåller kraftfulla magneter. Om du
använder en pacemaker, defibrillator eller andra implanterade elektroniska enheter bör du
rådgöra med din läkare innan du använder Mio ALPHA.
Komplett bruksanvisning
03
MIO ALPHA
Batteriindikator
Tid
A Vänster knapp
B Höger knapp
A
B
CPulsindikatorlampa
Träningsläge
Timer
C
Pulsmätning
KOMMA IGÅNG
AKTIVERA MIO ALPHA
Aktivera Mio ALPHA genom att trycka på och hålla ner A eller B .
Du uppmanas då att skapa en användarprofil på klockan eller via Mio GO-appen.
ANVÄNDARPROFIL
Ange följande information för att få så exakta träningsdata som möjligt från din Mio ALPHA:
•
•
•
•
•
•
Datum och tid
Metriska eller brittiska (imperial) mått
Din vikt och längd
Ditt kön
Ditt födelseår
Maxpuls
Ett standardvärde för maxpuls beräknas med hjälp av informationen i din användarprofil. Om
du redan känner till din maxpuls kan du ange värdet manuellt.
Inställning direkt på enheten:
Redigera användarprofilen genom att trycka på och hålla ner A när träningsläget är inaktiverat.
Tryck på B om du vill öka eller ändra det värde som visas. Tryck på A när du vill bekräfta och
gå vidare.
Stäng användarinställningarna genom att trycka på och hålla nere A .
Komplett bruksanvisning
04
Inställning via Mio GO:
Öppna Mio GO-appen och skapa en användarprofil. Inställningarna i Mio GO synkas
automatiskt med Mio ALPHA.
Redigera användarprofilen i Mio GO genom att trycka på ditt namn i det övre högra hörnet.
LADDA
1. Varning! Ladda aldrig Mio ALPHA om de fyra laddningsstiften på bakboetten är våta.
Vid behov kan du försiktigt badda dem med en handduk tills de är torra.
2. Anslut USB-laddaren till en USB-port i datorn.
3. Rikta de fyra laddningsstiften på bakboetten av Mio ALPHA mot de fyra
laddningsstiften på USB-laddaren. Laddningsstiftens magneter hjälper till att hålla de
bägge delarna på plats.
på displayen. När batteriet är fulladdat visas
När batteriet laddas visas indikeringen
helt kort innan displayen blir tom igen.
En full laddning ger cirka 20 dagars användning om du använder träningsläget i en timme om
dagen.
Viktig information om batteriskötsel och säkerhet finns i Skötsel av batteriet.
BAKGRUNDBELYSNING
Du kan när som helst aktivera bakgrundsbelysningen på Mio ALPHA genom att trycka två
gånger på displayen.
TRÄNINGSLÄGE
I träningsläget finns bland annat följande funktioner:
•
•
•
•
•
•
Kontinuerlig pulsvisning
Aviseringar om olika pulszoner
Kronograftimer
Timerfunktioner för nedräkning och upprepningar (aktiveras via Mio GO-appen)
Visning av kaloriförbrukning, sträcka och hastighet
Ytterligare visningsalternativ är möjliga i Mio GO-appen
Komplett bruksanvisning
05
BÄRA MIO ALPHA
För att pulsen ska mätas korrekt under träningspasset:
•
Sätt fast Mio ALPHA på nedre delen av underarmen, ungefär 3–8 cm ovanför
handledsbenet. Den optiska sensorn på baksidan måste få bra kontakt med huden.
•
Sätt den längre upp på underarmen om du har smala handleder.
Viktigt! För bästa möjliga precision på pulsavläsningen, i synnerhet om du ofta har kalla
händer eller dålig cirkulation, rekommenderar vi att du värmer upp under några minuter innan
du börjar mäta pulsen.
Viktigt! Tvätta Mio ALPHA regelbundet med mild tvål och vatten för att förebygga hudirritation.
Både din arm och ALPHA-enheten måste vara helt torra innan du sätter på dig den igen.
MÄTA PULSEN
Aktivera pulsmätningen genom att trycka och hålla nere B tills du hör ett pipljud och
FIND visas på displayen. Håll armen stilla medan enheten söker efter din puls. Inga pulsdata
registreras förrän du startar timern.
visas lyckades Mio ALPHA inte att hitta din puls. Se avsnittet Felsökning nedan.
Om
Avsluta pulsmätningen genom att trycka och hålla nere B tills du hör ett pipljud och QUIT
visas på displayen.
Felsökning
•
•
•
•
•
Håll armen stilla medan Mio ALPHA söker efter din puls.
Försök att dra åt armbandet.
Försök att sätta Mio ALPHA högre upp på underarmen.
När det är kallt ute bör du aktivera pulsmätaren innan du går ut.
Försök att sätta Mio ALPHA på den andra armen.
TIMERFUNKTIONER
För att kunna använda timerfunktionerna måste du först aktivera pulsmätningen. När du startar
timern går Mio ALPHA automatiskt in i träningsläget och börjar registrera puls och andra
träningsdata.
Mio ALPHA har stöd för tre typer av timerfunktioner: kronograf, nedräkning och upprepning.
Fabriksinställningen på Mio ALPHA är att använda kronografen. Om du vill välja en annan typ
av timer öppnar du enhetsinställningarna i Mio GO-appen. Mer information finns i Anpassa
inställningarna i Mio ALPHA med Mio GO.
Komplett bruksanvisning
06
Använda kronograftimern
Aktivera pulsmätningen (se Mäta pulsen). När pulsmätningen har påbörjats kan du använda
följande funktioner:
Starta: Tryck på B för att starta timern. Då visas indikeringen START på displayen.
Varvtid: Om du vill ta en varvtid trycker du på B .
Pausa: Pausa timern genom att hålla B intryckt.
Återuppta: Tryck på B för att starta den pausade timern igen.
Stopp/avsluta: När timern är pausad trycker du på och håller nere B för att avsluta
träningsläget och registreringen.
Använda nedräkningstimern
Välj nedräkningstimern i Mio GO-appen.
Aktivera pulsmätningen (se Mäta pulsen). När pulsmätningen har påbörjats kan du använda
följande funktioner:
Starta: Tryck på B för att starta timern. Då visas indikeringen START på displayen.
Pausa: Pausa timern genom att hålla B intryckt.
Återuppta: Tryck på B för att starta den pausade timern igen.
Stopp/avsluta: Om du vill stoppa mitt i nedräkningen pausar du timern och håller (B)
nedtryckt för att avsluta träningsläget.
Mio ALPHA ger ifrån sig pipande ljud under de fyra sista sekunderna av nedräkningen. När
timern når 0:00:00 avslutas träningsläget och registreringen automatiskt.
Använda upprepningstimern
Välj upprepningstimern i Mio GO-appen.
Aktivera pulsmätningen (se Mäta pulsen). När pulsmätningen har påbörjats kan du använda
följande funktioner:
Starta: Tryck på B för att starta timern. Då visas indikeringen START på displayen.
Pausa: Pausa timern genom att hålla B intryckt.
Återuppta: Tryck på B för att starta den pausade timern igen.
Stopp/avsluta: När timern är pausad trycker du på och håller nere B för att avsluta
träningsläget och registreringen.
Mio ALPHA ger ifrån sig pipande ljud under de fyra sista sekunderna av nedräkningen. När
timern når 0:00:00 börjar nedräkningen om från början och ett nytt cykelnummer visas.
Komplett bruksanvisning
07
TRÄNINGSLÄGEN MED PULSMÄTNING
I träningsläget ger pulsindikatorlampan information om din puls i realtid. Pulsindikatorlampan
blinkar en gång i taget när Mio ALPHA är ansluten till en Bluetooth-enhet. Pulsindikatorlampan
blinkar två gånger i följd om ingen Bluetooth-enhet är ansluten.
Välj mellan träningszonläge (5 zoner) eller zonaviseringsläge (1 zon). Läget med fem zoner
används som standard. Anvisningar för hur du konfigurerar ljudsignaler och gränsvärden för de
olika pulszonerna finns i avsnittet Anpassa Mio ALPHA.
Träningszonläge (5 zoner)
I läget med fem zoner motsvarar pulsindikatorlampans färg din aktuella pulszon.
FÄRG
BESKRIVNING
Ljusblå
Vila
Blå
Mycket lätt
Grön
Lätt
Gul
Medel
Rosa
Svår
Röd
Maximum
Om du har aktiverat aviseringar med ljudsignaler ger Mio ALPHA ifrån sig pipljud när du går
över till en annan pulszon.
Zonaviseringsläge ( 1 zon)
I läget med en zon visar pulsindikatorlampan om din puls befinner sig under, inom eller över
vald målpulszon.
FÄRG
BESKRIVNING
Blå
Under målpulszon
Grön
Målpulszon
Röd
Över målpulszon
Om du har aktiverat aviseringar med ljudsignaler ger Mio ALPHA ifrån sig pipljud var tionde
sekund så länge som din puls befinner sig utanför målpulszonen.
Komplett bruksanvisning
08
ANPASSA TRÄNINGSINSTÄLLNINGARNA
I MIO ALPHA UTAN MIO GO
Det går att anpassa träningsinställningarna i Mio ALPHA även utan en smarttelefon. Gå till
träningsläget genom att trycka på och hålla ner A .
Du kan ändra på följande:
1. Slå på/av ljudsignaler
2. Välja träningsläge: en zon eller fem zoner
3. Ändra gränsvärden för pulszonerna
Tryck på B om du vill öka eller ändra det värde som visas. Tryck på A när du vill bekräfta och
gå vidare.
Stäng användarinställningarna genom att trycka på och hålla nere A .
ANPASSA INSTÄLLNINGARNA I MIO ALPHA MED MIO GO
Om du vill kunna anpassa inställningarna på Mio ALPHA med hjälp av din smarttelefon måste
du först hämta Mio GO-appen från Apple App Store eller Google Play Store.
Öppna Mio GO-appen och anslut din enhet. (Anvisningar finns i Parkoppla med Mio GOappen.) Gå till Known Devices, leta reda på din Mio ALPHA och tryck på den för att öppna
enhetsinställningarna:
Heart Rate Training
•
•
Växla mellan träningslägena med en zon eller fem zoner. (Se Träningslägen med
pulsmätning för mer information.)
Anpassa nedre och övre gränsvärde för de olika pulszonerna.
Device Name
•
Ge din Mio ALPHA ett eget namn. Enhetens namn visas sedan när du söker efter
Bluetooth-enheter.
Workout Screens
•
•
När timern är igång kan du bläddra mellan skärmar med realtidsdata om din träning (InWorkout). Du kan bläddra mellan upp till sex olika skärmar.
När du har pausat timern eller avslutat träningspasset kan du bläddra mellan skärmar med
data om din träning (Workout Review). Du kan bläddra mellan upp till sex olika skärmar.
Workout Timers
•
Välj vilken timerfunktion du vill använda på Mio ALPHA: kronograf, nedräkning eller
upprepning.
Komplett bruksanvisning
09
Audio and Visual Alerts
•
•
Aktivera/inaktivera ljudsignaler i träningsläge
Anpassa de visuella aviseringarna (pulsindikatorlampan)
GÅ IGENOM OCH LAGRA DATA
Du kan gå igenom data för ditt pågående eller senaste träningspass direkt på Mio ALPHA.
Synkronisera enheten med Mio GO-appen om du vill se mer träningsdata. Om du vill anpassa
dataskärmarna öppnar du enhetsinställningarna i Mio GO-appen. Mer information finns i
Anpassa inställningarna i Mio ALPHA med Mio GO.
GÅ IGENOM DATA UNDER ETT TRÄNINGSPASS
Under ett träningspass visas informationen i realtid. När Mio ALPHA befinner sig i träningsläget
och timern är igång kan du trycka på A för att bläddra mellan skärmarna. När timern har
pausats kan du trycka på A för att bläddra genom översiktsdata för ditt aktuella träningspass.
GÅ IGENOM DATA EFTER ETT TRÄNINGSPASS
Om du vill visa en översikt över ditt senaste träningspass trycker du på A när du har tränat
klart och stängt träningsläget.
DATALAGRING
Mio ALPHA kan lagra upp till 25 timmars träningsdata och synkroniseras automatiskt med Mio
GO-appen när det finns en anslutning. (Se Anpassa inställningarna i Mio ALPHA med Mio
GO.) När minnet är fullt börjar Mio ALPHA skriva över de äldsta dataförekomsterna.
ANSLUTA TILL APPAR
PÅ SMARTTELEFONER
Mio ALPHA kan anslutas till en rad populära träningsappar med hjälp av trådlös Bluetooth
Smart-teknik (BLE). En lista över kompatibla appar finns på mioglobal.com/compatibility.
Du måste para ihop Mio ALPHA med varje ny app som du använder. Parkopplingen förhindrar
signalstörningar från andra sensorer och enheter i området.
Om du behöver hjälp med att ansluta Mio ALPHA, gå till mioglobal.com/support.
TIPS FÖR PARKOPPLING
Komplett bruksanvisning
10
•
•
•
Se till att du befinner dig minst 30 meter ifrån andra Bluetooth-sensorer och -enheter.
Placera smarttelefonen så nära din Mio ALPHA som möjligt, inom en meters avstånd.
Bär med dig smarttelefonen fastspänd på armen, i framfickan, framför dig på bältet
eller i en hållare på cykelstyret. Placera inte smarttelefonen bakom dig (t.ex. i bakfickan
eller i ryggsäcken).
Obs! Beräknad hjärtfrekvens i Mio ALPHA bygger inte på direkta data om R-R-intervallet och
kan därmed inte användas med appar och enheter som kräver data om den naturliga variation
som kallas Heart Rate Variability (HRV).
KRAV FÖR ANDROID-APPAR
För att du ska kunna para ihop en Android-app via Bluetooth Smart måste samtliga villkor
nedan vara uppfyllda:
•
•
•
Enheten måste vara utrustad med Android version 4.3 eller högre
Enheten måste vara utrustad med Bluetooth 4.0
Appen i fråga måste uppfylla bägge villkoren ovan
För att ta reda på om din Android-enhet är kompatibel kan du gå till mioglobal.com/compatibility.
PARKOPPLA MED MIO GO-APPEN
Hämta Mio GO-appen från Apple App Store eller Google Play Store.
1. Slå på Bluetooth-funktionen på din smarttelefon och öppna Mio GO-appen. (Om du
öppnar Mio GO för första gången blir du ombedd att skapa en användarprofil.)
2. Välj din Mio ALPHA från listan med upptäckta enheter.
När en anslutning har upprättats visas ALPHA CONNECTED på displayen. Alla parkopplade
enheter visas under Known Devices. Varje gång du öppnar Mio GO försöker appen
automatiskt ansluta till senast använda Mio-enhet.
Mer information om hur du anpassar enheten finns i avsnittet Anpassa inställningarna i Mio
ALPHA med Mio GO.
PARKOPPLA MED ANDRA TRÄNINGSAPPAR
1. Slå på Bluetooth-funktionen på din smarttelefon. Om du har en Android-telefon
öppnar du menyn med Bluetooth-inställningar och aktiverar den inställning som gör
din enhet synlig för andra Bluetooth-enheter.
2. Öppna den app som du vill para ihop telefonen med. Den exakta proceduren kan
variera mellan olika appar, men vanligtvis ska du öppna appinställningarna och lägga
till eller söka efter en pulsmätare.
Obs! Parkopplingen måste göras inuti appen, inte i smarttelefonens Bluetoothinställningar.
3. Upprepa proceduren ovan för varje ny app som du vill ansluta till. Enheterna behöver
Komplett bruksanvisning
11
bara kopplas ihop första gången, efter det känns Mio ALPHA igen automatiskt varje
gång du använder appen.
UNDERHÅLL AV MIO ALPHA
SKÖTSEL AV BATTERIET
Mio ALPHA har ett laddningsbart litium-polymerbatteri. Följ anvisningarna och riktlinjerna
nedan för att maximera batteriets livslängd.
Varning! Om du underlåter att följa dessa riktlinjer kan batteriets livslängd förkortas och du
löper risk för skador på Mio ALPHA, eldsvåda, läckage av batterivätska, kemiska brännskador
och andra personskador.
Riktlinjer för skötsel av batteriet
•
•
•
•
•
•
Batteriet bör laddas upp minst var sjätte månad.
Undvik att utsätta Mio ALPHA för höga temperaturer.
Mio ALPHA får endast användas inom temperaturintervallet 5 °C till 45 °C.
Mio ALPHA kan förvaras inom temperaturintervallet -5 °C till 55 °C.
Du får inte montera isär, göra hål på eller elda upp höljet eller armbandet på Mio ALPHA.
Om höljet skulle gå sönder så att batteriet exponeras måste du förvara enheten utom
räckhåll för barn. Kontakta din lokala återvinningsstation för information om hur du
kasserar enheten och batteriet på korrekt sätt.
Batteriets livslängd
•
•
Batteriet klarar cirka 300 uppladdningscykler. Om du laddar batteriet en gång i veckan
räcker batteriet i minst fem år.
Det går inte att byta ut batteriet. När batteriladdningens längd blir märkbart kortare
jämfört med tidigare kan det hända att Mio-produkten har nått slutet på sin livslängd.
Kontakta din lokala återvinningsstation för information om hur du kasserar enheten
och batteriet på korrekt sätt.
RENGÖRA MIO ALPHA
•
•
•
•
Tvätta Mio ALPHA regelbundet med mild tvål och vatten för att förebygga
hudirritation.
Både din arm och ALPHA-enheten måste vara helt torra innan du sätter på dig den
igen.
Skydda Mio ALPHA från skador och undvik att repa den.
Utsätt inte Mio ALPHA för starka kemikalier som bensin, lösningsmedel, aceton,
alkohol eller insektsmedel. Kemikalier kan skada tätningen, boetten och ytfinishen.
Komplett bruksanvisning
12
•
•
När du har simmat bör du skölja av Mio ALPHA med kranvatten och försiktigt torka
den torr med en mjuk trasa.
Om hudirritation uppstår bör du byta arm eller sluta att använda enheten tills
irritationen försvinner.
ANVÄNDA MIO ALPHA I VATTEN
•
•
•
•
•
•
Mio LINK är vattentålig upp till 3 ATM/30 meter och kan användas under simning.
Viktigt! Mio ALPHA är bara vattentålig så länge som enheten är intakt.
Precisionen på pulsmätaren kan försämras om du simmar i kallt vatten eller om du
använder stora armrörelser.
Mio ALPHA bör inte användas vid dykning.
Trådlös kommunikation fungerar inte under vattnet.
När du har simmat bör du skölja av Mio ALPHA med kranvatten och försiktigt torka
den torr med en mjuk trasa.
SKÖTSEL AV MIO ALPHA
•
•
Försök aldrig montera isär eller utföra service på Mio ALPHA på egen hand.
Skydda Mio ALPHA från kraftiga stötar, extrem hetta och långvarig exponering för
direkt solljus.
SPECIFIKATIONER FÖR MIO ALPHA
Övre gräns för pulsmätning: 220 BPM
Nedre gräns för pulsmätning: 30 BPM
Drifttemperatur: 5 °C till 45 °C
Boett: PA+GF
Bakboett: PC+GF
Laddningsstift på bakboetten: SUS 316
Armband: Silikon
Vattentålighet: Upp till 3 ATM/30 m
Batteri: 170 mAh litium-polymer
Förväntad batterilivslängd: Upp till 5 år
Magneter: NdFeB (neodym, järn och bor)
Radiofrekvens/-protokoll: Trådlös Bluetooth Smart-teknik
Komplett bruksanvisning
13
GARANTI OCH BESTÄMMELSER
GARANTI OCH SERVICE
Kom ihåg att besöka våra produktsupportsidor för att hitta onlinehjälp, vanliga frågor och svar
samt videor och handböcker för din produkt: mioglobal.com/support.
Mio Global – information om begränsad garanti
Den första köparen garanteras att denna produkt är fri från defekter i kvalitet, material och
utförande vid leveranstillfället under den begränsade garantiperioden (se nedan). Under
garantiperioden kommer Physical Enterprises Inc. (Mio Global), enligt eget gottfinnande, att
kostnadsfritt åtgärda sådana defekter genom att antingen a) reparera eller b) byta ut eller c)
återbetala inköpspriset (exklusive skatter, frakt, hantering, tullavgifter och liknande belopp), i
enlighet med villkoren i denna begränsade garanti. Alla reklamationer kommer att hanteras
av produktens distributör inom det geografiska område där produkten köpts. Om du vill
få garantiservice kontaktar du butiken/återförsäljaren där produkten köpts för att göra en
reklamation.
Garantiperiod
Den begränsade garantiperioden börjar löpa på inköpsdatumet och begränsas till ett år.
Din butik/återförsäljare (eller dess importör eller distributör) kan ha erbjudit dig en längre
garantiperiod som en del av försäljningen. Mio Global är inte ansvarig för en sådan längre
garantiperiod. Kontakta din butik/återförsäljare för mer information. Den begränsade
garantiperioden kommer automatiskt att upphöra utan föregående meddelande, och denna
begränsade garanti är inte verkställbar, om (enligt Mio Globals eget gottfinnande):
1. produkten har öppnats eller på annat sätt har manipulerats (utom där det tillåts av
relevant dokumentation, till exempel utbyte av batterier enligt anvisningarna),
2. produkten har reparerats av någon annan än Mio Global,
3. serienumret har avlägsnats, ändrats eller gjorts oläsligt på något sätt, eller
4. produkten INTE köpts från en auktoriserad Mio Global-återförsäljare (kontakta Mio
Global för att få en lista över auktoriserade återförsäljare).
Se mioglobal.com/support angående landsspecifik garantiinformation.
Undantag och begränsningar
Denna begränsade garanti täcker inte, och kunderna kommer inte att ha rätt till anspråk enligt
denna begränsade garanti eller på annat sätt för:
1. problem som uppstår på grund av missbruk eller grov, vårdslös eller felaktig hantering
(och utan att begränsa det föregående, kommer skador till följd av att produkten böjs
eller tappas anses vara en följd av missbruk eller felaktig användning),
2. problem som uppstår vid felaktig användning i strid med avsett eller rekommenderat
bruk,
Komplett bruksanvisning
14
3. problem som uppstår vid ändring av Mio-produkten, exempelvis fukt- eller
vattenskador som är tillräckliga för att påverka produktens funktion, samt skador på
produkthöljet eller synliga sprickor på framsidan,
4. problem orsakade av användningen av Mio-produkten med någon annan produkt,
tillbehör, programvara och/eller tjänst som inte tillverkats eller tillhandahållits av Mio
Global, eller
5. utbytbara batterier, användarhandböcker eller tredjepartsartiklar;
varje enskilt fall avgörs enligt Mio Globals eget gottfinnande.
UNDANTAG OCH ANSVARSBEGRÄNSNINGAR; FRISKRIVNINGAR
DENNA GARANTI ÄR ENDAST GILTIG OCH VERKSTÄLLBAR I INKÖPSLANDET. I DEN UTSTRÄCKNING SOM
TILLÅTS AV TILLÄMPLIGA, OBLIGATORISKA LAGAR:
1. DENNA BEGRÄNSADE GARANTI ÄR DIN ENDA GOTTGÖRELSE OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA
GARANTIER, UTFÄSTELSER, GARANTIER ELLER VILLKOR, UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA;
2. VARKEN DENNA BEGRÄNSADE GARANTI ELLER ANNAN GARANTI, UTFÄSTELSE ELLER VILLKOR,
INKLUSIVE EVENTUELL UNDERFÖRSTÅDD GARANTI OCH VILLKOR (VARE SIG FÖR SÄLJBARHET
ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL ELLER ANNAT), GÄLLER UTANFÖR DEN BEGRÄNSADE
GARANTIPERIODEN;
3. MIO GLOBAL, ELLER DESS DOTTERBOLAG ELLER DERAS RESPEKTIVE ANSTÄLLDA, TJÄNSTEMÄN,
DIREKTÖRER, REPRESENTANTER OCH AGENTER (TILLSAMMANS KALLADE FYSISKA ENHETER),
ANSVARAR INTE FÖR SÄRSKILDA, OFÖRUTSEDDA, STRAFFBELAGDA, INDIREKTA SKADOR
ELLER FÖLJDSKADOR, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL FÖRLUST AV FÖRVÄNTADE
FÖRDELAR, FÖRLUST AV DATA, FÖRLUST AV ANVÄNDNING, KAPITALKOSTNADER, KOSTNAD FÖR
ERSÄTTNINGSUTRUSTNING ELLER -ANLÄGGNINGAR, ANSPRÅK FRÅN TREDJE PART, SKADOR PÅ
EGENDOM I SAMBAND MED INKÖP ELLER ANVÄNDNING AV PRODUKTEN ELLER SOM RESULTAT AV
BROTT MOT GARANTIÅTAGANDEN, KONTRAKTSBROTT, VÅRDSLÖSHET, SKADESTÅNDSANSVAR ELLER
EN JURIDISK ELLER SEDVANERÄTTSLIG TEORI, ÄVEN OM MIO GLOBAL KÄNDE TILL SANNOLIKHETEN
AV SÅDANA SKADOR;
4. UTAN ATT BEGRÄNSA DET FÖREGÅENDE, GARANTERAR DE FYSISKA ENHETERNA INTE ATT
ANVÄNDNINGEN AV PRODUKTEN KAN SKE UTAN AVBROTT ELLER FEL, ELLER ATT PRODUKTEN
FUNGERAR MED ALL MASKIN- ELLER PROGRAMVARA SOM TILLHANDAHÅLLS AV TREDJE PART, OCH
FRÅNSKRIVER SIG UTTRYCKLIGEN ANSVARET FÖR SKADOR TILL FÖLJD AV FELAKTIGHETER ELLER
MATEMATISKA FELAKTIGHETER HOS PRODUKTEN ELLER DATAFÖRLUST; OCH
5. DE FYSISKA ENHETERNA ANSVARAR INTE FÖR FÖRSENINGAR VID UTFÖRANDET AV GARANTISERVICE.
VISSA PROVINSER, STATER ELLER ANDRA JURISDIKTIONER TILLÅTER INTE TIDSBEGRÄNSNINGAR AV
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER ELLER VILLKOR ELLER TILLÅTER INTE UNDANTAG ELLER BEGRÄNSNING
AV VISSA TYPER AV SKADOR ELLER UNDANTAG ELLER BEGRÄNSNING AV ANSVAR FÖR DÖDSFALL ELLER
PERSONSKADOR ORSAKADE AV DEN PARTENS VÅRDSLÖSHET. OM DETTA GÄLLER DEN URSPRUNGLIGA
KÖPARENS PROVINS, STAT ELLER JURISDIKTION SKA OVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGAR INTE GÄLLA
FÖRUTOM I DEN UTSTRÄCKNING DET ÄR TILLÅTET ENLIGT GÄLLANDE LAG. DU HAR SÄRSKILDA RÄTTIGHETER
ENLIGT DENNA GARANTI. DU KAN EMELLERTID OCKSÅ HA ANDRA RÄTTIGHETER SOM VARIERAR MELLAN
OLIKA LÄNDER OCH INGENTING I DENNA GARANTI INSKRÄNKER ELLER UTESLUTER NÅGON AV DINA
OBLIGATORISKA LAGSTADGADE RÄTTIGHETER.
Komplett bruksanvisning
15
Kontakta Mio Global
Om du har frågor i samband med denna begränsade garanti kontaktar du Mio Global:
1-877-770-1116
[email protected]
UPPHOVSRÄTT OCH VARUMÄRKEN
©2014 Physical Enterprises Inc. Med ensamrätt. Mio och Mio-logotypen är varumärken som
tillhör Physical Enterprises Inc. registrerade i USA och andra länder.
Mio® är ett registrerat varumärke som tillhör Physical Enterprises Inc.
iPhone® är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Inc.
Android är ett varumärke som tillhör Google Inc.
Bluetooth®-ordmärke och -logotyper är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och
all användning av sådana märken som ägs av Physical Enterprises Inc. eller Mio är under licens.
Andra varumärken och handelsnamn tillhör sina respektive ägare.
BESTÄMMELSER OCH ÖVERENSSTÄMMELSE
EU-INVÅNARE: kassera inte den här produkten bland osorterade kommunala sopor. Du
ansvarar för att returnera produkten enligt dina lokala återvinningsregler.
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Physical Enterprises Inc. försäkrar att pulsbandet
(Mio ALPHA) överensstämmelser med EMC-direktivet 2004/108/EC. Du kan skicka ett
e-postmeddelande till [email protected] och begära en kopia av denna försäkran om
överensstämmelse.
Om det förekommer elektrostatiska störningar i omgivningen, kanske produkten inte fungerar
på rätt sätt eller uppvisar ett felmeddelande. I så fall återställer du produkten eller flyttar den
till en plats utan störningar.
Modell nr 58P
Utformad i Kanada
Tillverkad i Kina
Komplett bruksanvisning
16