Jabra MOTION Bruksanvisning jabra.com/motion 3.1HÖJDJUSTERING 6 3.2 BÄRSTIL VÄNSTER ELLER HÖGER ÖRA 7 3.3 EARGEL PLACERING 7 ENGLISH 1.VÄLKOMMEN......................................4 2. HEADSET ÖVERSIKT............................5 3. HUR DU BÄR DET............................... 6 4. HUR DU LADDAR DET........................ 8 4.1 LADDNING MED MIKRO-USB-KABEL 8 4.2 LADDNING MED VÄGGLADDARE 8 4.3BATTERISTATUS 9 5. HUR DU ANSLUTER DET...................10 5.1 ANSLUT MED EN BLUETOOTH-ENHET 10 5.2 ANSLUT MED EN NFC-ENHET 11 5.3 ÖVERFÖRA LJUD MELLAN NFC-ENHETEN OCH HEADSETET 12 6. HUR DU ANVÄNDER DET.................. 13 6.1UPPTAGET-INDIKATOR 15 6.2 HANTERA FLERA SAMTAL 15 6.3 RÖSTKOMMANDON AV/PÅ 16 6.4RÖSTKOMMANDON 16 6.5RÖSTVÄGLEDNING 17 2 7.1 CALL ASSIST 19 7.2VILOLÄGE 20 7.3 INTELLIGENT VOLYMKONTROLL 21 8.PROGRAMVARA................................22 8.1 JABRA CONNECT 22 8.2 ANPASSA HEADSETINSTÄLLNINGAR 22 ENGLISH 7. MOTION SENSOR CONTROLS...........19 9.SUPPORT...........................................23 9.1FAQ 23 9.2EFTERLEVNADSLÄGE 24 9.3 SKÖTSEL AV HEADSETET 24 10.TEKNISKA SPECIFIKATIONER............25 3 Tack för att du använder Jabra Motion. Vi hoppas att du kommer att få stor glädje av det! JABRA MOTION FUNKTIONER ENGLISH 1. VÄLKOMMEN Rörelsesensor-teknik för samtalsstyrning och förbättrad ljudkvalitet och utökad batteriprestanda Viloläge för utökad batteriprestanda Intelligent volymkontroll som automatiskt anpassar sig till omgivningen NFC-teknik Volym touch-kontroller Röstkontroller HD Voice Trådlös frihet Noise Blackout™ 3.0 Vindbrusskydd Jabra SafeTone™ Upptaget-indikator Justerbar höjd för perfekt passform 4 NFC-zon Volym beröringskänslig panel ENGLISH 2. HEADSET ÖVERSIKT Ringa-knapp Upptagetindikator LED-indikatorer Mikro-USB port Mikrofoner Röst och Mikrofonljud av-knappen Väggladdare Mikro-USB-kabel Eargels 3 storlekar för anpassad passform OBS! Alla tillbehör finns också på jabra.com. 5 ENGLISH 3. HUR DU BÄR DET 3.1 HÖJDJUSTERING Få den perfekta passformen för örat genom att justera höjden på högtalaren uppåt eller nedåt. 6 Headsetet kan bäras på vänster eller höger öra. För att byta öra: 1.Dra högtalaren hela vägen ner. 2.Rotera högtalaren 180°. 3.Vrid runt Eargel så att det passar. ENGLISH 3.2BÄRSTIL VÄNSTER ELLER HÖGER ÖRA 3.3EARGEL PLACERING För optimal ljudkvalitet, rotera Eargel för bästa passform. Det rekommenderas att prova alla tre Eargel-storlekar för att hitta den optimala passformen. 7 4.1 LADDNING MED MIKRO-USB-KABEL Anslut headsetet till en ledig USB-port på datorn med mikro-USB-kabeln. ENGLISH 4. HUR DU LADDAR DET 4.2LADDNING MED VÄGGLADDARE Anslut headsetet till en strömkälla med hjälp av väggladdaren. OBS! Av säkerhetsskäl rekommenderas det att inte använda headsetet medan det laddas. 8 VID ANVÄNDNING VID LADDNING 50% - 100% 100% 10% - 50% 50% - 100% 0% - 10% 0% - 50% ENGLISH 4.3BATTERISTATUS OBS! Det tar 2 timmar att helt ladda headsetet. 9 5.1 ANSLUT MED EN BLUETOOTH-ENHET Första gången headsetet slås på kommer det att försöka ansluta till en Bluetooth-enhet. ENGLISH 5. HUR DU ANSLUTER DET 1.Anslut headsetet till en strömkälla med hjälp av väggladdaren eller mikro-USB-kabeln. 2.Slå på headsetet och följ de röstguidade instruktionerna. ANSLUT MANUELLT MED EN BLUETOOTH-ENHET 1.Medan du trycker på Ringa-knappen, öppnar du mikrofonarmen. Släpp Ringa-knappen när Bluetooth-lampan blinkar blått. 2.Bär på örat och följ de röstguidade instruktionerna. 10 1.Se till att NFC är aktiverat på din mobila enhet. 2.Öppna mikrofonarmen på headsetet. 3.Leta upp och tryck lätt på NFC-zonen på headsetet mot NFC-zonen på din mobila enhet. Den mobila enheten kommer att meddela att headsetet är ihopkopplat när anslutningen är klar. ENGLISH 5.2ANSLUT MED EN NFC-ENHET NFC-zon OBS! NFC-enheter har NFC implementerat på olika sätt. Storleken och känslighet på NFC-zonen och hur du ansluter headsetet kan variera mellan olika enheter. 11 För att överföra ljud till och från headsetet, tryck försiktigt på NFC-zonerna på den anslutna NFCenheten och headsetet. Ljud överförs nu: ENGLISH 5.3ÖVERFÖRA LJUD MELLAN NFCENHETEN OCH HEADSETET Till headsetet från NFC-enheten eller Till NFC-enheten från headsetet OBS! NFC-enheter har NFC implementerat på olika sätt. Beroende på NCF-enheten kan den här funktionen vara otillgänglig. 12 ENGLISH 6. HUR DU ANVÄNDER DET Volym beröringskänslig panel Ringa-knapp Upptagetindikator LED-indikatorer Röst och Mikrofonljud av-knappen 13 Öppna eller stäng mikrofonarmen Besvara samtal Öppna mikrofonarmen eller tryck lätt på Ringa-knappen om mikrofonarmen är öppen Avsluta samtal Stäng mikrofonarmen eller tryck lätt på Samtalsstatus Ringa-knappen för att höra återstående ENGLISH På/Av Ringa-knappen När du inte är i ett samtal, tryck lätt på samtalstid Avvisa samtal Dubbeltryck på Ringa-knappen när det ringer Ring upp senaste nummer Dubbeltryck på Ringa-knappen när du inte är i ett samtal Justera högtalarvolymen Dra ett finger upp eller ner på den beröringskänsliga Volym-panelen Röstkommandon Ljud av/på Tryck lätt på Röst och Mikrofonljud av-knappen när du inte är i ett samtal, tills du hör "Say a command". Säg "What can I say?" för en lista över röstkommandon Tryck lätt på Röst och Mikrofonljud av-knappen under ett samtal. Tryck igen för Röst och Mikrofonljud på. 14 Upptaget-indikatorn har 2 funktioner: Inkommande samtal-indikator (snabbt blinkade rött sken) Under ett samtal-indikator (långsamt blinkade rött sken) ENGLISH 6.1UPPTAGET-INDIKATOR OBS! Det är möjligt att slå På/Av Upptaget-indikatorn med hjälp av Jabra Connect app. 6.2HANTERA FLERA SAMTAL Headsetet kan ta emot och hantera flera samtal samtidigt. Avsluta pågående samtal och besvara inkommande samtal Tryck lätt på Ringaknappen Växla mellan det parkerade samtalet och det aktiva samtalet Tryck och håll nedtryckt (2 sek) på Ringaknappen Parkera pågående samtal och besvara inkommande samtal Tryck och håll nedtryckt (2 sek) på Ringaknappen Avvisa inkommande samtal Dubbeltryck lätt på Ringa-knappen 15 Röstkommandon är på som standard. För att stänga av röstkommandon: 1.Tryck och håll ner Röst-knappen när du öppnar mikrofonarmen. 2.Släpp Röst-knappen när mikrofonarmen är öppen. ENGLISH 6.3RÖSTKOMMANDON AV/PÅ OBS! Det är också möjligt att slå På/Av röstkommandon med hjälp av Jabra Connect app. 6.4RÖSTKOMMANDON BESKRIVNING What can I say? Här är en lista på alla röstkommandon Answer Besvara inkommande samtal Ignore Avvisa inkommande samtal 16 Pair new device Välja ihopkopplingsläge Redial Ring upp senast slagna nummer Call back Ring upp senast inkommande samtal Battery Höra batteristatus Cancel Avbryta röstkommandon Phone commands Slå på den anslutna enhetens telefonkommandon (t.ex. Siri) ENGLISH BESKRIVNING 6.5RÖSTVÄGLEDNING BESKRIVNING Power on Power off Welcome. You are now ready for pairing. Go to the Bluetooth menu on your phone... Pairing cancelled Pairing failed Mobile connected PC connected 17 Two devices connected Not connected ENGLISH BESKRIVNING Redialing Mute on / Mute off Call from (namn eller telefonnummer från telefonadressbok) Unknown caller Low battery Your remaining talk time is... Say a command Voice on Voice off 18 7.1 RÖRELSESENSORKONROLLER ENGLISH 7. RÖRELSESENSORKONROLLER Om mikrofonarmen är öppen, ta bara upp headsetet från skrivbordet till örat för att automatiskt svara på inkommande samtal. 19 För att förlänga batteriets livslängd, stäng alltid mikrofonarmen när headsetet inte används. Om mikrofonarmen lämnas öppen, går headset i viloläge efter att inte ha flyttats under 60 minuter (vid Bluetooth-anslutning), eller 5 minuter (vid ingen Bluetooth-anslutning). Headsetet meddelar "Power Off" när det går i viloläge. ENGLISH 7.2VILOLÄGE För att avsluta viloläge, flytta eller ta upp headsetet. Headsetet meddelar "Power On" när viloläge avslutas. OBS! Om headsetet är i viloläge i 24 timmar, stängs headsetet automatiskt till 100 % för att bevara batteriet. För att slå på headsetet igen, stäng mikrofonarmen och öppna den igen. 20 Headsetet använder intelligent volymkontroll för att justera volymen på headsethögtalaren beroende på bärarens rörelser och ljudet i den omgivande miljön (t.ex. automatiskt öka volymen på ett aktivt samtal när du är i eller kommer in i en bullrig miljö). ENGLISH 7.3INTELLIGENT VOLYMKONTROLL OBS! Rörelsesensorstyrning är aktiverat som standard och kan inaktiveras i Jabra Connect app. 21 8.1JABRA CONNECT Jabra Connect är en smartphone-app som gör det möjligt för samtalskontroll och konfiguration av produktinställningar för valda Jabra-enheter som är anslutna till smartphone. ENGLISH 8. PROGRAMVARA Android nedladdning - Google Play iOS nedladdning - App Store 8.2ANPASSA HEADSETINSTÄLLNINGAR Med Jabra Connect app är det möjligt att anpassa headsetets inställningar när headsetet är anslutet till den mobila enheten. Upptaget-indikator Viloläge Intelligent volymkontroll Röstkontroller Ljudprofiler (equalizer) Påminnelseton för Ljud av Samtalshjälp 22 9.1 FAQ Se den omfattande FAQ på Jabra.com/motion. ENGLISH 9. SUPPORT F Jag hör ett knastrande ljud S Bluetooth är en radioteknik, vilket innebär en viss känslighet för föremål som befinner sig mellan headsetet och den anslutna enheten. Se till att headsetet och den anslutna enheten är inom 100 meter eller 300 fot från varandra. F Vad är headsetets räckvidd? S Under samtal på (de flesta) Bluetooth-enheter är räckvidden upp till 25 m/80 ft. F Varför hör jag ingenting? S Du kan behöva höja högtalarvolymen eller se till att headsetet är anslutet till en enhet. F Jag har problem med Bluetooth-anslutningen S Kontrollera Bluetooth-menyn i din mobila enhet och ta bort headsetet. Återanslut headsetet till din Bluetoothenhet genom att följa instruktionerna för Bluetoothanslutning. 23 För efterlevnad av EU:s direktiv 2003/10/EG (Buller på arbetet) och de australiska G616-riktlinjerna sätts headsetet i efterlevnads-/riktlinjeläge. 1.Installera Jabra Direct. 2.Anslut headsetet med hjälp av Jabra Link 360. 3.Öppna Jabra Direct och ställ in önskat läge genom att avmarkera kryssrutan ”SafeTone protection” (SafeTone-skydd) i avsnittet ”Audio protection” (Ljudskydd). ENGLISH 9.2EFTERLEVNADSLÄGE FÖR TCO-EFTERLEVNAD: Headsetet måste vara i TCO-läge. 1.Installera Jabra Direct. 2.Anslut headsetet med hjälp av Jabra Link 360. 3.Öppna Jabra Direct och ställ in önskat läge genom att justera ”Wireless range” (Trådlös räckvidd) till ”Low” (Låg) eller ”Very low” (Mycket låg). 9.3SKÖTSEL AV HEADSETET Förvara alltid headsetet avstängt och väl skyddat. Undvik förvaring i extrema temperaturer (över 35 °C eller under -20 °C). Det kan förkorta batteriets livslängd och påverka funktionen. Se till att headsetet inte utsätts för regn eller andra vätskor. 24 JABRA MOTION FUNKTIONER BESKRIVNING Vikt: 17,5g Dimensioner: L 53,5 mm x B 16 mm x H 24 mm Mikrofoner: 2 rundstrålande mikrofoner med Jabra Noise Blackout-teknik Högtalare: Mikrodynamisk, 14,8 mm Räckvidd: Upp till 100 m (300 fot), Klass 1 Bluetooth-version: 4.0 Kopplade enheter: Upp till 8 lagrade enheter, 2 anslutna enheter på samma gång (MultiuseTM) Bluetooth-profiler som stöds: A2DP, Handsfree-profil (v1.6), Headsetprofil (v1.2) Samtalstid: Upp till 7 timmar Upp till 5,5 timmar (med Upptagetindikator på) Standby-tid: Upp till 15 dagar Arbetstemperatur: -10 °C - 60 °C Förvaringstemperatur: -20 °C - 35 °C Ström: 100-240V, 50-60Hz ENGLISH 10.TEKNISKA SPECIFIKATIONER Ihopkopplingsnyckel eller PIN-kod: 0000 25
© Copyright 2024