Elektrisk mossborttagare och vertikalskärare HN

Elektrisk mossborttagare och
vertikalskärare
HN 10043
Läs denna användarmanual noggrant innan maskinen tas i
bruk. Spara manualen så att du kan slå upp i den senare.
BILDER TILL MASKINENS MONTERING OCH ANVÄNDNING
Fig. 1
1
2
FIG7
ON
OFF
3
FIG10
4
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Ritningar och bilder............................................................... 1
Innehållsförteckning ............................................................. 5
Använda symbolers betydelse ................................................ 5
Allmänna säkerhetsanvisningar .............................................. 6
Beskrivning av maskinens delar.............................................. 8
Montering ............................................................................ 8
Användning ......................................................................... 9
Teknisk data .......................................................................11
Underhåll och reparation ...................................................... 11
Sprängskiss ........................................................................12
ANVÄNDA SYMBOLERS BETYDELSE
Viktigt!
Läs alla anvisningar för säkerhet och användning innan maskinen tas i bruk. Var särskilt uppmärksam på
de delar av användarmanualen som har varningssymboler.
Detta är den allmänna varningssymbolen. Symbolen används överallt i manualen där
det finns risk för personskador. Läs och förstå dessa varningar.
Överensstämmelse med relevanta säkerhetsstandarder.
Använd arbetshandskar.
Använd skyddsskor med halksäkra sulor.
Använd inte maskinen i regnväder.
5
Håll omkringstående på avstånd. Uppslungade föremål kan orsaka
personskador.
Håll elsladden borta från tänder och spetsar.
Akta vassa tänder och spetsar som kan rotera efter att strömmen till
motorn är avstängd. Stäng av motorn innan varje form av rengöring
och underhåll, eller om elsladden skadas. Akta händer och fötter.
Motorn är dubbelisolerad i klass II.
Använd skyddsglasögon och hörselskydd.
Maskinen får inte slängas med hushållsavfallet. Lämna den till en
återvinningsstation där maskinens återvinningsbara delar upparbetas
till återvinning, och där de delar som inte kan återvinnas omhändertas
på ett miljömässigt korrekt sätt.
ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs och följ alla säkerhetsanvisningar noggrant. Om varningar och instruktioner inte följs kan
det leda till elstötar, brännskador eller personskador.
•
•
•
•
•
Denna maskin kan användas av barn från 8 år och av personer med nedsatta fysiska, sensoriska och
mentala förmågor eller utan erfarenhet och kunskap om maskinen, förutsatt att de övervakas och ges
instruktioner så att de förstår maskinens användning och riskerna med att använda den.
Barn får inte leka med maskinen.
Håll strömsladden borta från skärande delar.
Knivar fortsätter rotera efter att strömmen till motorn har stängts av.
Rengöring och underhåll får endast utföras av barn om de övervakas av en vuxen.
Teknisk säkerhet
•
Läs användarmanualen noggrant. Var säker på att du känner maskinens kontrollgrepp och korrekt
användning av maskinen.
Förberedelse
•
Låt aldrig barn eller andra personer som inte känner till maskinen eller manualen använda maskinen.
•
Använd inte maskinen om det finns barn eller husdjur i närheten.
•
Kom ihåg att användaren av maskinen ansvarar för olyckor eller risker för personer eller egendom.
•
Använd skyddsglasögon och hörselskydd.
6
•
•
•
•
•
•
•
Använd alltid kraftiga skor och långa byxor vid användning av maskinen. Ha aldrig bara fötter eller
öppna sandaler.
Undersök arbetsområdet och avlägsna alla stenar, grenar, rep, ben eller andra föremål som kan
fångas av maskinen eller slungas upp.
Kontrollera visuellt att alla skruvar och muttrar är spända och att det inte finns tecken på skador eller
slitage. Byt ut utslitna roterande delar för att undvika obalans. Delar och deras skruvar och muttrar får
endast bytas ut i set.
Maskinen ska vara korrekt monterad innan den tas i bruk.
Byt ut skadade och utslitna delar för säkerhetens skull. Använd endast originalreservdelar. Delar som
inte är tillverkade av tillverkaren passar inte korrekt och kan orsaka skador.
Kom ihåg att användaren ansvarar för skador på personer eller egendom vid användning av maskinen.
Kontrollera innan varje användning att piggarna och deras skruvar och muttrar inte är skadade eller
utslitna. Byt ut skadade eller utslitna delar.
Användning
•
Använd endast maskinen i dagsljus eller i tillräcklig belysning.
•
Maskinen ska vara korrekt monterad innan den tas i bruk.
•
Undvik om möjligt att använda maskinen i vått gräs. Se upp så att maskinen inte glider.
•
Ha bra fotfäste vid arbete i sluttningar.
•
Använd inte maskinen på mycket branta sluttningar.
•
Var extra försiktig när maskinen vänds och när maskinen dras mot dig.
•
Stanna motorn om maskinen ska vinklas för transport. Stanna också motorn om maskinen ska passera
över andra ytor än gräs och när den transporteras mellan arbetsområden.
•
Använd inte maskinen om skyddsdelar är förstörda eller inte monterade eller är utan uppsamlare.
•
Motorinställningarna får inte förändras och motorn får inte överbelastas.
•
Koppla ur alla verktyg och drev innan maskinen startas.
•
Starta maskinen försiktigt och enligt tillverkarens anvisningar. Håll avstånd mellan dina fötter och
maskinens roterande delar.
•
Maskinen får aldrig vinklas när motorn startas om det inte är nödvändigt. Vinkla inte maskinen mer än
nödvändigt och lyft bara den delen av maskinen som vänder bort från dig.
•
Lyft eller bär aldrig maskinen när motorn är igång.
•
Stanna alltid motorn i följande situationer:
- innan inspektion och rengöring och innan underhållsarbeten
- om maskinen har fångat eller träffat ett föremål. Kontrollera om maskinen är skadad och reparera
om nödvändigt innan maskinen används igen.
- om maskinen börjar vibrera onormalt.
•
Stanna motorn när du lämnar maskinen.
Allmän säkerhet
•
Förlängningssladden ska vara av samma dimensioner som maskinens sladd med en ledararea på min.
1,5 mm2 och med en max. längd på 20 meter.
•
Använd en ansiktsmask i dammiga områden.
•
Håll dig undan från utkastöppningar.
•
Använd inte lösnings- eller rengöringsmedel på maskinen. Använd en skrapa för att avlägsna gräs och
smuts. Stäng av strömmen till maskinen innan rengöring.
•
Håll arbetsområdet rent och städat. Röriga och dåligt upplysta arbetsområden kan leda till olyckor.
•
Använd inte maskinen i potentiellt explosionsfarliga områden med explosionsfarlig gas, vätskor eller
damm.
•
Förvara maskinen utom barns räckhåll. Låt inte någon som inte är bekant med maskinen använda
den.
•
Överbelasta inte maskinen använd den endast till det den är avsedd för.
•
Använd inte strömsladden för att lyfta maskinen i eller för att dra ut kontakten ur uttaget. Håll
sladden borta från värme, olja och vassa kanter samt från maskinens roterande delar. Förstörda eller
trassliga sladdar ökar risken för elstötar.
•
Övervärdera inte vad du kan. Se alltid till att ha bra fotfäste och bra balans.
•
Kom ihåg att avlägsna justeringsverktyg och hylsnycklar innan maskinen startas.
•
Undvik oavsiktlig start. Startknappen ska vara i OFF-position innan kontakten tas ur uttaget.
•
Var alltid uppmärksam på vad du gör och använd vanligt sunt förnuft vid arbete med maskinen.
Använd inte maskinen om du är trött eller under inflytande av medicin, droger eller alkohol.
•
Sköt om maskinen löpande. Kontrollera om de rörliga delarna arbetar korrekt och inte sitter fast eller
har gått sönder eller på annat sätt förhindrar maskinens korrekta användning. Reparera eller byt ut
förstörda delar innan maskinen används.
•
Håll fast i maskinens handtag med båda händer och använd aldrig maskinen med en hand.
7
Håll fast i handtaget när maskinen lyfts. Stäng av strömmen och dra ut kontakten när maskinen ska
lyftas eller när underhåll ska utföras.
Sätt aldrig händer och fötter i närheten av roterande delar. Det finns riks för personskada!
Stanna motorn och vänta tills de roterande delarna stannar innan uppsamlaren tas bort eller sätts på
plats.
Gå alltid, spring aldrig!
•
•
•
•
Elektrisk säkerhet
•
Maskinens motor ska anslutas till ett 1-fas uttag.
•
Kontrollera att anslutningsspänningen motsvarar spänningen på märkplattan.
MASKINENS DELAR
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Höjdjusteringsgrepp
Bakre skyddsplatta
Kontaktlåda
Kontaktgrepp
Övre handtag
Nedre handtag
Snabbspännbeslag
Spännhandtag för vinkeljustering
Vinkeljusteringshandtag
Kabelklämma
Kabelhållare
Gräskrattans knivsystem
Gräsuppsamlare
Skruvnyckel
Mittersta handtag
MONTERING
Montering av handtag
Montering av snabbspännbeslag Fig. 2.1-2.3.
Beslagets handtag vrids för att justera spänningen i beslaget (Fig. 2.1).
När beslagets handtag trycks ner mot maskinens handtag låses beslaget i den önskade positionen (Fig.
2.2-2.3).
Sätt fast kabelhållaren (11) på det översta handtaget (Fig. 7).
Montering av nedre handtag på motorhuset
Det finns en R och L symbol på ovansidan av vinkeljusteringshandtagen och pǻ motorhuset. Montera det
ena vinkeljusteringshandtaget med ett R på motorhuset märkt med ett R och det andra märkt med ett L
på motorhuset märkt L.
Det nedre handtag placeras i de fyrkantiga utskärningarna i vinkeljusteringshandtaget.
Sätt spännhandtaget (8) från utsidan in i hålet i motorhuset och skruva fast handtaget (9) (Fig. 3.2).
Fäst sladden till handtaget med kabelklämma (10).
Montering av gräsfånget (Fig.4.1 – 4.2)
Sätt metallramen i textilpåsen.
Montera uppsamlaren på krokarna bakom motorhuset enligt fig. 4.2.
Höjdjustering
Vrid höjdjusteringsgreppet med och mot-urs för att justera höjden.
Höjdinställningarna kan ställas lägre vilket dock kommer öka slitaget på knivar och fjäderpiggar. Slitaget
ger sig till känna som stigande dåligt resultat. Efterjusteringsdjupet är 3 mm på indelning. Använd
millimeterskalan för fininställning.
Maskinen ska vara avstängd vid höjdjustering.
Efterjusteringen är inte avsedd att ändra höjden men för att kompensera för slitage. Val av efterjustering
utan motsvarande slitage kan överbelasta och förstöra motorn.
8
Byte av knivsystem (Fig 6.1 – 6.5)
•
Använd skruvnyckeln (15) för att byta knivsystemet.
•
Lägg maskinen på motorsidan på en plan och torr plats och skruva ut de två skruvarna (Fig. 6.1).
•
Dra ut knivsystemet horisontellt från kopplingen i motorhuset (Fig. 6.2. - 6.3).
•
Dra knivsystemet uppåt för att få ut det ur motorhuset (Fig. 6.4).
•
Sätt krattsystemet på plats och följ ovanstående i omvänd ordning (Fig. 6.5).
•
Kontrollera att kniven/krattan sitter korrekt och spänn skruvarna.
ANVÄNDNING
Följ alltid säkerhetsanvisningarna. För alltid maskinen bara varsamt framåt.
Användning av kniven
•
När kniven används avlägsnas den hårda ytan samt snårig och plattväxande vegetation. Skorporna
över gräsrötterna lossas. Gräsmattan kommer börja andas igen och ta upp näringsämnen, syre och
vatten. Detta förhindrar också bildning av bakterier i gräsmattan i vinterperioden.
•
Klipp gräset till en höjd av ca. 40 mm innan gräsmattan bearbetas med kniven. Gräsmattan ska vara
torr när maskinen används. Den bästa tiden för att använda kniven är växtsäsongen från april till
september. Bearbeta mattan med kniven minst en gång om året. Gödsel kan tillföras omedelbart efter
behandlingen om man vill en grönare gräsmatta.
Användning av krattan
•
Vid användning av krattan avlägsnas allt dött gräs, mossa och annan övrig vegetation. Ansamling av
dött gräs bildar en matta av fiber som suger upp vattnet och förhindrar att det når bottnen.
•
Kör inte maskinen genom gärs med våld som är högre än 75 mm. Gräsmattan ska vara torr när
maskinen används. Det rekommenderas att använda krattan i början och i slutet av säsongen och ge
gräsmattan en genomgripande krattning. Krattan kan också användas efter varje gång det har klippts
gräs för att avlägsna det gräs som kvarlämnas efter klippningen.
Elektrisk anslutning
Varning!
Starta inte maskinen förrän den är helt monterad. Innan maskinen startas bör strömsladden kontrolleras
för tecken på skador. Endast en sladd utan skador får användas.
OBS! Skadade sladdar är extremt farliga.
Maskinen ska anslutas till ett uttag med en säkring på min. 10 A.
1. Anslut strömsladden till maskinens sladd som kommer från START/STOP-kontakten (Fig. 7).
2. Fäst sladden i kabelhållaren. Öglan på strömsladden ska vara så stor att sladden kan glida fram och
tilbaka på nedre handtag.
Start och Stop (Fig. 8)
Starta maskinen genom att trycka på och hålla låsknappen (1) inne och sedan dra kontaktgreppet (2)
uppåt mot handtaget och hålla det där.
Stanna maskinen genom att släppa kontaktgreppet.
OBS!
När maskinen används se till att lägga strömsladden säkert på gångstigar eller där maskinen redan har
kört.
Varning!
När strömmen till motorn stängs av fortsätter kniven rotera i flera sekunder. Rör därför inte undersidan av
maskinen innan knivan har stannat helt.
Försök inte använda maskinen med en hand. Den ska styras med två händer. Använd inte maskinen på
ytor som sand och betong samt i områden med trärötter.
9
•
•
Tryck handtaget nedåt så att maskinens framända skjuts upp för att minska risken av skada
gräsmattan. Tryck in låsknappen (1) och håll den intryckt och dra kontaktgreppet (2) upp mot
handtaget som visat i fig. 8. Maskinen startar nu och du kan släppa låsknappen och sänka maskinen
till dess arbetsposition.
Kör med maskinen i arbetsområdet som visat i fig. 9.1, från pos. 1 till pos. 2 och när pos. 1 nås vrids
till höger mot pos. 3. Fortsätt således genom arbetsomårdet och vrid till vänster mot pos. 4. Fortsätt
så enligt fig. 9.1. Gör inte som visat i pos. 9.2 eftersom du då arbetar mot strömsladden, vilket är
farligt.
Inställning av arbetsdjupet
Arbetsdjupet kan ställas in i 5 steg enligt tabellen nedan.
Position
Djup
4
-12 mm

X
3
-9 mm

X
2
-6 mm


1
-3 mm


0
+10 mm
X

Krattfjädrarna får endast användas i positionerna 0, 1 och 2. Om de går djupare kommer effektiviteten
inte förbättras och det finns risk för att fjädrarna bryts av. Krattfjädrarna är endast avsedda att fånga
mossa och gräs i ytan och det är inte nödvändigt att gå djupare. Pos. 3 och 4 får endast användas med
knivarna. Om detta inte följs bortfaller garantin.
Det rekommenderas att positionerna används så här:
Pos. 4
Gräsmattan får en grundlig behandling. Rester som har satt sig i bottnen av gräset avlägsnas. Även mossa
och ogräs avlägsnas.
Pos. 3
Rester avlägsnas och det hårda lagret av växtrester som hindrar vatten att nå gräsrötterna lossas.
Pos 2:
Denna position används när gräsmattan ska ha en lagom behandling. Denna inställning kan användas till
de flesta mattorna.
Pos. 1
Denna position ger gräsmattan en lätt behandling. Använd med krattfjädrarna kan man lyfta platt gräs
samt krypande växter och klöver så att de kan klippas. Denna position kan också ta bort blad och rester
efter gräsklippning.
Knivarna kan avlägsna hårda ytor, mossa och krypande växter.
Pos. 0
Denna position används endast när maskinen ska flyttas från plats till plats.
Byte mellan positionerna får endast ske med avstängd motor. Efterjusteringen är inte avsedd för ändring
av höjden men för att kompensera slitage. Val av efterjustering utan motsvarande slitage kan överbelasta
och förstöra motorn.
10
TEKNISK DATA
Märkspänning
230V~ 50 Hz
Max. effekt
Motorvarvtal utan belastning
1500 W
3500 min-1
Arbetsbredd
Arbetsdjup
36 cm
-12,-9,-6,-3,+10 mm
Uppsamlare
Ljudtryck (LpA, EN ISO 11201)
45 liter
84 dB(A) K=3 dB(A)
Ljudeffekt (LwA, EN ISO 3744)
Vibrationsenergi (EN 1033)
103 dB(A)
2,5 m/s² K=1,5 m/s²
Isoleringsklass
Skyddsklass mot vätska
Klass II
IPX4
Vikt netto
13 kg
UNDERHÅLL OCH REPARATION
Underhåll
Denna punkt innehåller allmän skötsel och underhåll av maskinens huvuddelar.
•
•
•
•
Håll alltid maskinen ren och fri från gräsrester, särskilt på undersidan av motorhuset och vid
ventilationsöppningarna.
Kontrollera de elektriska sladdarna regelbundet och leta efter tecken på slitage, avskrapningar och
skador.
Avlägns alla växtrester från maskinen undersida med en skrapa varje gång du har använt maskinen.
Rengör platsdelar med en fuktig trasa.
Förvaring
•
Förvara maskinen på en torr plats utom barns räckhåll.
•
Låt motorn svalna innan maskinen sätts i ett slutet rum.
•
Täck inte maskinen med plastmaterial eftersom de kan samla fukt och kondens kring maskinen.
Lossa snabbspännbeslagen så att maskinen kan vikas ihop så att den tar mindre plats. Se upp så att
sladdarna inte kläms eller trycks platta (fig. 10).
•
•
•
•
•
Rengör maskinen.
Torka alla metallytor med en trasa med olja för att skydda dem mot rostbildning (syrafri olja), eller
spraya med rostskyddande olja.
Fäll ner handtaget och placera maskinen på en lämplig plats.
Håll alla skruvar och muttrar ordentligt spända för att se till att maskinen alltid är arbetsklar.
Undersök maskinen regelbundet och byt ut utslitna eller skadade delar.
Importerad av:
Harald Nyborg A/S
Gammel Højmevej 30
DK-5250 Odense SV
 Med reservationer för eventuella tryckfel.
11
SPRÄNGSKISS
12
DECLARATION OF CONFORMITY /
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING /
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
The undersigned, representing
SUMEC Hardware & Tools co., Ltd
herewith declares that the
product:
Undertegnede, der
repræsenterer SUMEC Hardware
& Tools co., Ltd erklærer
hermed at produktet:
Undertecknad, representerar
SUMEC Hardware & Tools co., Ltd
härmed försäkras att produkt:
Product identification / Produktidentifikation / Produktidentifikation:
Adano mosfjerner/mossrivare/vertikalskærer/skärare, HN 10043, Model/modell SLS36B
is in conformity with the
provisions of the following EC
directive(s)
er i overensstemmelse med
bestemmelserne i følgende EF
direktiv(er)
överensstämmer med
bestämmelser i följande EGdirektiv
Reference no. / reference nr. / referens nr.:
title / titel / titel:
2006/42/EC
2006/95/EC
2004/108/EC
2011/65/EU
2000/14/EC & 2005/88/EC
Machinery Directive
Low Voltage Directive
Electromagnetic Compatibility Directive
RoHS Directives
Noise Directive
and that the standards and/or
technical specifications
referenced overleaf have been
applied.
og at alle standarder og/eller
tekniske specifikationer nævnt
på næste side er blevet anvendt.
och att standard och/eller
tekniska specifikationer på nästa
sida är tillämpade.
Last two digits of the year in which the CE marking was affixed:
(when compliance with the provisions of the Low Voltage directive 2006/95EC is declared)
Sidste to cifre i det årstal hvor CE-mærkningen blev påsat:
(ved overensstemmelse med bestemmelserne i Lavspændingsdirektivet 2006/95EC)
De två sista siffrorna i det årtal då materielen försågs med CE-märke:
(I de fall bestämmelser enligt lågspänningsdirektivet LVD 2006/95EC tillämpats)
China,1-2015
place and date / sted og dato / plats och datum
signature / underskrift / underskrift
Liu Kai, General Manager
(name and function of the signatory empowered to bind the manufacturer /
navn og funktion af den person der er underskriftsbemyndiget på vegne af fabrikanten /
namn och befattning av behörig undertecknare)
page / side / sida
1/2
2015
DECLARATION OF CONFORMITY /
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING /
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
References of standards and/or
technical specifications applied
for this declaration of
conformity, or parts thereof:
Referencer til standarder
og/eller tekniske specifikationer
som er anvendt til denne
overensstemmelseserklæring
eller dele deraf:
Referenser till harmoniserade
standarder eller tekniske
specifikationer som tillämpats
för denna EG-försäkran om
överensstämmelse eller delar
däri:
- harmonized standards:
- harmoniserede standarder:
- harmoniserade standarder:
no. / nr. / nr.:
EN 60335
EN 60335
EN13684
EN62233
issue / udgave /
utgåva:
2012
2005
2004
2008
- other standards and/or
technical specifications:
no. / nr. / nr.:
EN 55014
EN55014
EN 61000
EN 61000
title / titel / titel:
parts / dele / del:
Household and similar electrical appliances-Safety Part 1-General
requirements
Household and similar electrical appliances – Safety - Part 2-92: Particular
requirements for pedestrian-controlled mains-operated lawn scarifiers and
aerators
Garden equipment —Pedestrian controlled lawn aerators and scarifiers —
Safety
Measurement methods for electromagnetic fields of household appliances and
similar apparatus with regard to human exposur
1+A11
2-92
A3
- andre standarder og/eller
tekniske specifikationer
- andra standarder och/eller
tekniska specifikationer
issue / udgave /
utgåva:
title / titel / titel:
parts / dele / del:
2006
1997
2006
2008
Electromagnetic compatibility. Requirements for household appliances, electric
tools and similar apparatus. Emission
Electromagnetic compatibility - Requirements for household appliances, lectric
tools and similar apparatus - Immunity - Product family standard
EMC
EMC
1+A1+A2
2+A1+A2
3-2+A1+A2
3-3
- other technical solutions, the
details of which are included in
the technical documentation or
the technical construction file:
- andre tekniske løsninger,
hvoraf detaljeret information er
inkluderet i den tekniske
dokumentation eller det tekniske
dossier for konstruktionen:
- andra tekniska lösningar,
detaljer som innefattas i den
tekniska dokumentationen eller
det tekniska
konstruktionsunderlaget:
- other references or information
required by the applicable EC
directive(s):
- andre referencer eller anden
information påkrævet af det/de
gældende EF direktiv/er:
- andra referenser/
informationer, som erfordras av
tillämpliga EG-direktiv:
page / side / sida
2/2