Bruksanvisning Kaffemaskin Läs ovillkorligen bruksanvisningen före installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv – SE M.-Nr. 10 296 950 Transportförpackning och hantering av uttjänad kaffemaskin Transportförpackning Återvinning Emballaget skyddar kaffemaskinen mot transportskador. Uttjänta elektriska och elektroniska produkter innehåller i många fall material som kan återanvändas. Men de innehåller även skadliga ämnen som har nödvändiga beståndsdelar för dess funktion och säkerhet. Om sådana ämnen hamnar i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det medföra skador på människors hälsa och på miljön. Kasta därför på inga villkor den uttjänta produkten i hushållsavfallet. Spara originalförpackningen och frigoliten för att på ett säkert sätt kunna transportera kaffemaskinen vid eventuellt senare tillfälle. Dessutom är det viktigt att spara originalförpackningen om kaffemaskinen skulle behöva servas. Lämna istället in uttjänta elektriska och elektroniska produkter till en återvinningsstation. Se till att den uttjänta produkten förvaras barnsäkert tills den lämnas in för omhändertagande. 2 Innehåll Transportförpackning och hantering av uttjänad kaffemaskin ........................ 2 Säkerhetsanvisningar och varningar................................................................... 7 Beskrivning av kaffemaskinen .......................................................................... 17 Tillbehör ............................................................................................................... 19 Använda kaffemaskinen ..................................................................................... 20 Touchdisplay ......................................................................................................... 20 Alternativ ............................................................................................................... 20 Symboler i displayen ............................................................................................. 22 Första idrifttagning.............................................................................................. 23 Innan du använder kaffemaskinen första gången ................................................. 23 Koppla in kaffemaskinen för första gången........................................................... 23 Fylla på vattenbehållaren .................................................................................... 25 Fylla på behållaren för bönor.............................................................................. 26 Koppla in och stänga av kaffemaskinen ........................................................... 27 Höjdjustering för tapp ......................................................................................... 28 Koppvärmare ....................................................................................................... 29 Göra olika kaffespecialiteter .............................................................................. 30 Bereda kaffedryck ................................................................................................. 30 Avbryta beredning ................................................................................................. 31 DoubleShot............................................................................................................ 31 Två portioner .................................................................................................... 31 Kaffekanna: göra flera koppar direkt efter varandra .............................................. 32 Göra kaffedrycker med mjölk............................................................................. 34 Mjölkbehållare ....................................................................................................... 35 Använda mjölk från mjölkförpackningar ................................................................ 36 Göra drycker med mjölk ........................................................................................ 36 Göra te.................................................................................................................. 37 Tekanna: gör fler koppar direkt efter varandra ...................................................... 38 Göra varmt vatten................................................................................................ 39 Malgrad ................................................................................................................ 40 3 Innehåll Dryckesparametrar ............................................................................................. 41 Malmängd ............................................................................................................. 41 Bryggtemperatur ................................................................................................... 42 Förbryggning av kaffepulver.................................................................................. 42 Dryckesmängd..................................................................................................... 43 Återställa drycker ................................................................................................ 44 Användarprofiler .................................................................................................. 45 Välja användarprofil ............................................................................................... 45 Skapa användarprofil ............................................................................................ 45 Välja användarprofil ............................................................................................... 45 Ändra användarprofiler .......................................................................................... 45 Användarprofiler: Skapa och bearbeta egna drycker ...................................... 47 Användarprofiler: göra drycker .......................................................................... 48 Expertläge ............................................................................................................ 49 Inställningar ......................................................................................................... 50 Välja menyn Inställningar....................................................................................... 50 Ändra och spara inställningar................................................................................ 50 Översikt över möjliga inställningar ........................................................................ 51 Språk ..................................................................................................................... 53 Tid ......................................................................................................................... 53 Timer ..................................................................................................................... 54 Expertläge ............................................................................................................. 55 Avkalkning ............................................................................................................. 55 Belysning............................................................................................................... 55 Info (Visa information)............................................................................................ 56 Spärra kaffemaskinen (Driftspärr ) ..................................................................... 56 Vattenhårdhet ........................................................................................................ 56 Ljusstyrka .............................................................................................................. 56 Ljudstyrka.............................................................................................................. 56 Koppvärmare......................................................................................................... 56 Höjdjustering för tapp............................................................................................ 56 Service................................................................................................................... 57 Tömma allt vatten ur systemet ......................................................................... 57 Demoläge ......................................................................................................... 57 Fabriksinställning................................................................................................... 57 4 Innehåll Rengöring och skötsel ........................................................................................ 58 Översikt över rengöringsintervaller........................................................................ 58 Rengöra för hand eller i diskmaskin ...................................................................... 59 Uppsamlingskärl och sumpbehållare .................................................................... 61 Avrinningsgaller ..................................................................................................... 62 Vattenbehållare...................................................................................................... 62 Filter till vattenbehållaren....................................................................................... 63 Tapp med integrerad cappuccinatore ................................................................... 64 Koppsensor ........................................................................................................... 66 Rostfri mjölkbehållare för mjölk ............................................................................. 66 Mjölkledning .......................................................................................................... 67 Behållare för kaffebönor ........................................................................................ 67 Pulverbehållare ...................................................................................................... 68 Ta ut bryggenheten och rengör den för hand........................................................ 68 Kaffemaskinens front............................................................................................. 70 Skötselprogram ..................................................................................................... 70 Välja menyn "Skötsel" ...................................................................................... 70 Genomspolning av kaffemaskinen ........................................................................ 71 Spola mjölkledning ................................................................................................ 71 Rengöra mjölkledning............................................................................................ 72 Avfetta bryggenheten ............................................................................................ 73 Vattenhårdhet ...................................................................................................... 74 Automatisk avkalkning ....................................................................................... 75 Miele avkalkningspatron........................................................................................ 76 Sätta in och ta ut avkalkningspatronen............................................................ 76 Vad måste jag tänka på före och under den automatiska avkalkningen?............. 79 Manuell avkalkning.............................................................................................. 81 Hur man klarar av mindre fel själv ..................................................................... 84 Meddelanden i displayen ...................................................................................... 84 Kaffemaskinen beter sig inte som den ska ........................................................... 87 Fel under den automatiska avkalkningen .............................................................. 91 Otillfredsställande resultat..................................................................................... 92 Transportera kaffemaskinen .............................................................................. 94 Tömma allt vatten ur systemet .............................................................................. 94 Förpacka kaffemaskinen ....................................................................................... 95 Miele service och garanti ................................................................................... 96 Spara energi......................................................................................................... 97 5 Innehåll Elanslutning ......................................................................................................... 98 Uppställningsanvisningar ................................................................................... 99 Kaffemaskinens mått ........................................................................................ 100 Tekniska data..................................................................................................... 101 6 Säkerhetsanvisningar och varningar Denna kaffemaskin uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock leda till personskador och skador på föremål. Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda kaffemaskinen. Den innehåller viktig information om uppställning, säkerhet, användning och underhåll. Därigenom undviker du olyckor och skador på kaffemaskinen. Miele tar inget ansvar för skador som orsakats av att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte följts. Spara bruksanvisningen och överlämna den vid ägarbyte. Denna kaffemaskin uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock leda till personskador och skador på föremål. Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda kaffemaskinen. Den innehåller viktig information om uppställning, säkerhet, användning och underhåll. Därigenom undviker du olyckor och skador på kaffemaskinen. Miele tar inget ansvar för skador som orsakats av att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte följts. Spara bruksanvisningen och överlämna den vid ägarbyte. 7 Säkerhetsanvisningar och varningar Användningsområde Kaffemaskinen är avsedd att användas i privata hushåll och i hushållsliknande miljöer. Kaffemaskinen är inte avsedd att användas utomhus. Kaffemaskinen ska endast användas för hushållsbruk för beredning av espresso, cappuccino, latte macchiato och liknande. All annan användning är otillåten. Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte är kapabla att använda kaffemaskinen på ett säkert sätt, måste hållas under uppsikt vid användningen. De får använda kaffemaskinen utan uppsikt endast om de fått utbildning i användningen så att de kan använda den säkert. De måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning. 8 Säkerhetsanvisningar och varningar Om det finns barn i hemmet Risk för bränn- och skållningsskador vid tapparna! Barn har känsligare hud och reagerar kraftigare än vuxna på höga temperaturer. Hindra barn från att röra kaffemaskinens varma och heta delar eller att hålla handen eller armen under tappen. Ställ kaffemaskinen utom räckhåll för barn. Barn under åtta år ska hållas borta från kaffemaskinen och elkabeln. Barn från åtta år och uppåt får endast använda kaffemaskinen utan uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på ett säkert sätt. Barn måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning. Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av kaffemaskinen. Låt inga barn leka med den. Barn får inte rengöra eller utföra service på kaffemaskinen utan uppsikt. Tänk på att espresso och kaffe inte är drycker för barn. Risk för kvävning! Barn kan under lek linda in sig i förpackningsmaterial (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvävas. Håll därför barn borta från förpackningsmaterial. 9 Säkerhetsanvisningar och varningar Teknisk säkerhet Kontrollera att kaffemaskinen inte har några synliga skador innan du ställer upp den. Ta aldrig en skadad kaffemaskin i bruk eftersom det kan innebära fara för användaren. Innan kaffemaskinen installeras måste alla anslutningsdata (spänning och frekvens) på kaffemaskinens typskylt jämföras med dem som gäller för elnätet på uppställningsplatsen. Dessa data måste ovillkorligen överensstämma för att inga skador ska uppstå på kaffemaskinen. Kaffemaskinens elektriska säkerhet garanteras endast om den ansluts till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt en fackman kontrollera installationen vid tveksamhet. En tillförlitlig och säker drift av kaffemaskinen garanteras bara när den är ansluten till det offentliga strömnätet. Anslut inte kaffemaskinen till elnätet via grenuttag eller förlängningskabel. Dessa garanterar inte kaffemaskinens elektriska säkerhet (brandrisk). Kaffemaskinen får inte användas på uppställningsplatser som inte är fasta (till exempel båtar). Dra ut stickproppen på en gång om du skulle se att kaffemaskinen är skadad på något sätt eller om du känner att det luktar rök. Se till att sladden inte kläms fast eller skaver mot vassa kanter. Tänk också på att sladden inte ska hänga ner på golvet. Du kan snubbla på den och kaffemaskinen kan då gå sönder. Använd endast kaffemaskinen vid en rumstemperatur mellan +16 °C och +38 °C. 10 Säkerhetsanvisningar och varningar Ställ inte kaffemaskinen i direkt solljus eller bredvid en värmekälla. De högre temperaturerna som uppstår är inte lämpliga för kaffemaskinen. Risk för överhettning! Se till att kaffemaskinen är tillräckligt ventilerad. Täck inte över kaffemaskinen med trasor eller liknande när den är igång. Om du har byggt in kaffemaskinen bakom en stängd lucka, så ska luckan alltid vara öppen när du använder kaffemaskinen. Bakom den stängda luckan lagrar sig värme och fuktighet. Kaffemaskinen och/ eller skåpet kan skadas. Stäng aldrig luckan när kaffemaskinen är i drift utan först när kaffemaskinen har svalnat av helt. Skydda kaffemaskinen mot vattenstänk och akta så att du inte spiller vatten över den. Reparationer får endast utföras av en av Miele auktoriserad fackman. Ej fackmässigt utförda reparationer kan medföra avsevärda risker för användaren. Garantianspråk går förlorade om kaffemaskinen repareras av andra än av Miele auktoriserad service. Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla säkerhetskrav uppfylls. Vid reparation måste kaffemaskinen vara skild från elnätet. Kaffemaskinen är skild från elnätet endast i något av följande fall: – När stickproppen är utdragen. Dra inte i anslutningskabeln utan i stickproppen för att bryta strömmen till kaffemaskinen. – När huvudströmmen är avstängd. – När säkringarna är helt urskruvade. 11 Säkerhetsanvisningar och varningar Öppna aldrig kaffemaskinens hölje. Kontakt med strömförande anslutningar och ändring av kaffemaskinens elektriska och mekaniska konstruktion kan utgöra fara för användaren samt leda till funktionsstörningar. Stäng av kaffemaskinen om du inte ska använda den under en längre period, exempelvis under semester. Använd bara originaldelar från Miele. Om ej godkända tillbehör används gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och Miele kan inte längre garantera att säkerhetsbestämmelserna uppfylls. 12 Säkerhetsanvisningar och varningar Användning Var försiktig! Du kan bränna och skålla dig om du kommer åt tappen. Vätskorna och ångan som kommer ut ur tappen är väldigt varma. Tänk på följande: – Håll inga händer under tappen medan varma drycker eller ånga kommer ut. – Rör inte kaffemaskinens varma delar. – Dysorna kan läcka varma vätskor eller ånga. Kontrollera därför att tappen är ren och korrekt monterad. – Även vattnet i uppsamlingskärlet kan vara väldigt varmt. Var därför försiktig när du tömmer uppsamlingskärlet. Tänk på följande när det gäller vatten: – Fyll endast på kallt och färskt dricksvatten i vattenbehållaren. Varmt eller hett vatten kan förstöra kaffemaskinen. – Fyll på vatten varje dag för att undvika att det bildas bakterier. – Använd inte mineralvatten. Gör du det kalkar kaffemaskinen igen och kan bli förstörd. – Använd inte vatten som gått genom omvända osmosanläggningar eftersom kaffemaskinen då kan ta skada. I bönbehållaren ska bara rostade kaffebönor fyllas på. Fyll inte bönbehållaren med bönor som innehåller olika typer av tillsatser eller pulverkaffe. Fyll inte bönbehållaren med vätska. Använd inget råkaffe (gröna, orostade kaffebönor) eller kaffeblandningar som innehåller råkaffe. Råkaffe är väldigt hårt och innehåller en del restfukt. Kvarnen i kaffemaskinen kan gå sönder redan vid en första malning. 13 Säkerhetsanvisningar och varningar Fyll inte på kaffemaskinen med kaffebönor som på något sätt behandlats med socker. Häll inte heller i vätskor som innehåller socker i kaffemaskinen eftersom socker förstör kaffemaskinen. Häll bara i malt kaffe eller en rengöringstablett för att avfetta bryggenheten i kaffepulverbehållaren. Använd inget karamelliserat pulverkaffe. Sockret i kaffet sätter igen bryggenheten i kaffemaskinen. Rengöringstabletterna som finns för avfettning av bryggenheten löser inte upp några sockerrester. Använd alltid bara mjölk utan tillsatser. Tillsatser som innehåller mycket socker fastnar i mjölksystemet. Håll inga brinnande drinkblandningar med alkohol under tappen. Plastdelarna kan fatta eld och smälta. Ha inga öppna lågor som till exempel ett ljus, på eller bredvid kaffemaskinen. Kaffemaskinen kan börja brinna. Använd inte kaffemaskinen för att rengöra andra föremål. 14 Säkerhetsanvisningar och varningar Rengöring och skötsel Stäng av kaffemaskinen med strömbrytaren innan du ska rengöra den. Rengör kaffemaskinen och mjölkbehållaren (medföljer beroende på modell) dagligen, särskilt innan de används första gången (se avsnittet "Rengöring och skötsel"). Tänk på att rengöra mjölkledningarna och andra delar som kommer i kontakt med mjölk ordentligt. Mjölk innehåller naturligt bakterier som förökar sig snabbt vid otillräcklig rengöring. Använd inte ångrengörare för att rengöra kaffemaskinen. Ångan kan komma åt strömförande delar och utlösa kortslutning. Om du använder vatten som är väldigt hårt (> 20 °dH) eller om du bara använder kaffemaskinen väldigt ofta så måste du kalka av kaffemaskinen manuellt utöver den automatiska avkalkningen. Om du kalkar av kaffemaskinen manuellt så gör du det regelbundet beroende på vattenhårdheten. Avkalka kaffemaskinen oftare om du har väldigt kalkhaltigt vatten. Miele ansvarar inte för skador som har uppstått på grund av att kaffemaskinen inte har kalkats av tillräckligt ofta, att fel avkalkningsmedel har använts eller att medlet har doserats fel. Ta regelbundet bort fett från bryggenheten med Mieles rengöringstabletter. Beroende på fetthalten i den använda kaffesorten kan bryggenheten bli igensatt snabbare. Espresso- och kaffesump ska kastas i matavfallet eller på komposten, inte i diskhon. Det kan bli stopp. 15 Säkerhetsanvisningar och varningar För ytor i rostfritt gäller: Sätt inte fast självhäftande lappar, genomskinlig tejp, skyddstejp eller något annat med klister på de rostfria ytorna. Ytskiktet skadas och förlorar sin skyddande effekt mot smuts. Det rostfria ytskiktet är känsligt mot repor. Till och med magneter kan repa ytorna. 16 Beskrivning av kaffemaskinen a Knapp Till/Från b Touchknapp Tillbaka c Touchdisplay i Pulverbehållare med integrerad kaffeskopa j Bryggenhet d Koppvärmare k Höjdjusterbar tapp med belysning och integrerad varmvattentapp e Vattenbehållare l Strömbrytare f Behållare för kaffebönor g Parkeringsläge för mjölkledningen m Uppsamlingskärl med lock och sumpbehållare h Ställa in malgrad n Undre panel med avrinningsgaller o Rostfri mjölkbehållare för mjölk 17 Beskrivning av kaffemaskinen p Lucka q Hållare för avkalkningspatronen r Adapter s Miele avkalkningspatron 18 Tillbehör Du kan beställa dessa produkter och även andra tillbehör via internet på www.miele.se eller hos Mieles reservdelsavdelning och hos din Mieleåterförsäljare. Extra tillbehör Passande till kaffemaskinen finns flera olika tillbehör och skötsel- och rengöringsmedel i Mieles sortiment. – Mikrofibertrasa för att ta bort fingeravtryck och lättare smuts. Medföljande tillbehör – Mjölkbehållare i rostfritt stål MBCM håller mjölken kall längre (volym 0,5 l) – Miele avkalningspatron för automatisk avkalning – Rengöringstabletter för att avfetta bryggenheten (startset) – Rengöringsmedel för mjölkledningarna för att rengöra mjölksystemet – Rengöringstabletter för att avfetta bryggenheten – Miele avkalningspatron för automatisk avkalning – Avkalkningstabletter för manuell avkalkning – Avkalkningstabletter för manuell avkalkning (startset) – Testremsor för att fastställa vattenhårdhet – Rengöringsborste för att rengöra mjölkledningen 19 Använda kaffemaskinen Touchdisplay Touchdisplayen kan repas av spetsiga eller vassa föremål som exempelvis pennor. Rör touchdisplayen endast med fingrarna. När du trycker med fingret avges små elektriska laddningar som utlöser en elektrisk impuls som touchdisplayen känner av. Touchdisplayen reagerar därför inte om du använder föremål för att trycka på den. Om du har kalla fingrar kan det hända att displayen fungerar sämre. Displayen är uppdelad i tre områden. Drycker Nedanför finns pilknapparna och med vilka du kan bläddra i displayen. På vänster och höger sida om pilknapparna finns kontextberoende funktioner och menyer. Alternativ Du kan bara välja de alternativ som är ljusgråa. Varje fingertryck gör att det aktuella fältet du trycker på helt eller delvis färgas orange. Välja alternativ eller Välja meny Tryck på önskat fält i menyn. Bläddra Du kan bläddra åt vänster eller höger med hjälp av pilknapparna och . Tryck på önskad pilknapp. Lämna meny (touchknapp Tillbaka ) Tryck på touchknappen för att komma till tidigare bild. Alla inmatningar som du har gjort men inte bekräftat med OK sparas inte. Profiler I den övre raden kan du se var någonstans i menyn du befinner dig. När du trycker på önskat menynamn kommer du till den menyn. Aktuell tid visas till höger. I mitten ser du den aktuella menyn med möjliga alternativ. I menyn Drycker visas de kaffedrycker som kan väljas med symboler. En symbolförklaring finns under "Symboler i displayen". 20 Använda kaffemaskinen Ange siffror Ange bokstäver Siffror anger du med hjälp av sifferblocket, till exempel om du ska ställa in timertider. Sifferblocket visas automatiskt i respektive meny. Du anger profilnamn och andra namn på egna drycker med knappfältet. Välj gärna korta namn (max 8 tecken). Du kan visa ytterligare bokstäver eller tecken med pilknapparna och . Siffror hittar du under 123. Mellanslag Tryck på önskade siffror. Spara: Så snart du har gjort ditt val färgas fältet OK grönt. Välj bokstäver eller tecken. Tryck på OK Tryck på Spara: Du kan radera stegvis med pilknappen. 21 Använda kaffemaskinen Symboler i displayen Förutom text och dryckessymboler kan följande symboler visas: Symbol Förklaring Inställningar som till exempel ljusstyrka för displayen eller ljudstyrka ställs in via de olika staplarna. Kännetecknar information och anvisningar för användning. Bekräfta meddelandet med OK. Driftspärren är aktiverad (se avsnittet "Inställningar - Spärra kaffemaskinen (driftspärr ): Användningen är spärrad. Visas under tiden som skötselprogrammet Rengör mjölkledningen visas. (Symbolen finns på vattenbehållaren. Fyll på med vatten upp till den markeringen). Visas under avkalkning. (Symbolen finns också på vattenbehållaren. Fyll på med vatten upp till den markeringen). Symboler i dryckesmenyn: 22 Ristretto Espresso Kaffe Cappuccino Latte macchiato Caffè latte Första idrifttagning Innan du använder kaffemaskinen första gången Tryck på Till/Från-knappen . Ställ upp kaffemaskinen och ta bort eventuell skyddsfilm och informationsblad (se avsnittet "Uppställningsanvisning"). Välj önskat språk och tryck sedan på OK. Rengör kaffemaskinen ordentligt (se avsnittet "Rengöring och skötsel") innan du fyller på vatten och kaffebönor. Anslut kaffemaskinen till elnätet (se avsnittet "Elanslutning"). Koppla in kaffemaskinen för första gången Strömbrytaren på högra sidan av kaffemaskinen står på I. När kaffemaskinen är ansluten till elnätet så visas meddelandet Miele – Willkommen. När du startar kaffemaskinen för första gången visas följande inställningar: Ställa in språk Välj land och tryck sedan på OK. Inställningen sparas. Ställa in datum Ange aktuellt datum och tryck på OK. Inställningen sparas. Ställa in tid Ställ in aktuell tid och tryck på OK. Inställningen sparas. Tidsvisning Du kan välja mellan följande: – Till: Datum och aktuell tid kommer alltid att visas när kaffemaskinen stängs av. – från: – Nattavstängning: Displayen är släckt när kaffemaskinen stängs av. Datum och aktuell tid kommer att visas från klockan 5:00 till 23:00. Välj tidsvisningen du vill ha och tryck på OK. Beroende på vilken visning du väljer, förbrukar kaffemaskinen olika mycket energi. I displayen visas motsvarande meddelande. – Språk och land – Datum – Tid – Tidsvisning 23 Första idrifttagning Välj avkalkningssätt Sätta in avkalkningspatronen Du kan välja mellan följande avkalkningssätt: Följ anvisningarna i avsnittet "Automatisk avkalkning - Miele avkalkningspatron". – – Automatisk avkalkning: Kaffemaskinen avkalkas automatiskt. Då måste avkalkningspatronen vara isatt. Du behöver inte starta rengöringsprogrammet Avkalka kaffemaskinen. Manuell avkalkning: Starta programmet Avkalka kaffemaskinen. Beroende på vilken vattenhårdhet som har ställts in kommer du, vid rätt tidpunkt, att bli uppmanad om att avkalka kaffemaskinen. Välj önskat alternativ och tryck på OK. Om du har valt Automatisk avkalkning och inte har satt in avkalkningspatronen så kommer du att bli uppmanad om att göra det. Ta bort luckan på baksidan av kaffemaskinen. Dra hållaren på patronen framåt och sätt in avkalkningspatronen igen. Skjut in hållaren igen och sätt tillbaka luckan. När du stänger av kaffemaskinen nästa gång så kommer avkalkningspatronen att fyllas med vatten. Efter det så visas ett meddelande vid den inställda tiden för den automatiska avkalkningen. Tryck på OK Därmed är den första idrifttagningen genomförd. Fyll på färskt, kallt dricksvatten i vattenbehållaren. Om du gör kaffe efter att ha kopplat in kaffemaskinen för första gången: det kan hända att kaffebönorna mals upp till fem gånger. Kaffemaskinen kontrollerar om mängden kaffepulver är tillräcklig för en god kopp kaffe och om det behövs så mal den mera kaffe. 24 Fylla på vattenbehållaren Fyll på nytt vatten varje dag för att undvika att det bildas bakterier. Fyll endast på med kallt och färskt dricksvatten i vattenbehållaren. Varmt eller hett vatten eller andra vätskor kan skada kaffemaskinen. Fyll inte på med mineralvatten i vattenbehållaren. Då kalkar kaffemaskinen igen och skadas. Öppna locket på den vänstra sidan av kaffemaskinen. Använd handtaget på vattenbehållaren och lyft upp den. Fyll på kallt, färskt dricksvatten i vattenbehållaren upp till markeringen max. Sätt in vattenbehållaren igen och stäng luckan. Om vattenbehållaren sitter lite för högt eller snett så kan du kontrollera om avställningsytan på behållaren är smutsig. Avloppsventilen kan bli otät. Rengör i sådana fall avställningsytan till vattenbehållaren. 25 Fylla på behållaren för bönor Om du vill ha kaffe eller espresso som för varje kopp bryggs på nymalda rostade kaffebönor så fyller du på bönor i behållaren för bönor. Vill du hellre ha kaffe bryggt på kaffepulver fyller du på kaffepulver i behållaren för pulverkaffe (se avsnittet "Kaffe av pulverkaffe"). Obs! Kvarnen kan gå sönder! Fyll bara på rostade kaffebönor för espresso eller kaffe i bönbehållaren. Fyll inte på kaffepulver i bönbehållaren. Fyll inte på med vätska i bönbehållaren. Obs! Socker förstör kaffemaskinen! Fyll inte på kaffebönor med socker, karamell eller liknande. Häll inte heller i vätskor som innehåller socker i bönbehållaren. Använd inget råkaffe (gröna, orostade kaffebönor) eller kaffeblandningar som innehåller råkaffe. Råkaffe är väldigt hårt och innehåller en del restfukt. Kvarnen i kaffemaskinen kan gå sönder redan vid en första malning. Tips! Råkaffe kan du mala med en kvarn för nötter eller frön. Sådana kvarnar har vanligtvis en roterande rostfri kniv. Det malda råkaffet fyller du sedan på portionsvis i pulverbehållaren och gör sedan kaffe (se avsnittet "Göra kaffe med pulverkaffe"). 26 Ta bort aromalocket till bönbehållaren. Fyll på med kaffebönor. Sätt på locket. Tips! Fyll bara på så mycket kaffebönor som går åt på ett par dagar. Kaffet tappar mycket av sin arom när det kommer i kontakt med luft. Koppla in och stänga av kaffemaskinen Koppla in kaffemaskinen Stänga av kaffemaskinen Strömbrytaren på högra sidan av kaffemaskinen står på I. Tryck på Till/Frånknappen . Tryck på Till/Från-knappen . När du har berett en kaffedryck, spolas kaffemaskinen före avstängning. När du kopplar in kaffemaskinen värms den upp och spolar igenom ledningarna. Om kaffemaskinen ska stå oanvänd under en längre tid Nu kan du göra kaffe. Om kaffemaskinen har en drifttemperatur på över 60 °C aktiveras inte genomspolningen. Om kaffemaskinen inte ska användas under en längre tid, till exempel under en semester: Töm uppsamlingskärlet, sumpbehållaren och vattenbehållaren. Rengör alla delar ordentligt, även bryggenheten. Stäng av kaffemaskinen på strömbrytaren. Den inställda tiden sparas i högst tio dagar och måste sedan ställas in på nytt. Timerinställningar, olika profiler och så vidare fortsätter att vara sparade. 27 Höjdjustering för tapp Du kan inte ställa in tappen manuellt. Tappen ställs in på optimal höjd och anpassar sig till storleken på glaset eller koppen som används. Koppla in och stänga av höjdinställningen av tappen Menyn Drycker visas. Tryck på . Tryck på Inställningar Med pilknapparna väljer du Höjdjustering för tapp. Välj önskad inställning för att koppla in eller stänga av höjdinställningen av tappen. Tryck på OK Inställningen sparas. Du kan stänga av höjdinställningen. Då stannar tappen i det översta läget när kaffemaskinen är inkopplad. När du kör ett skötselprogram, ställs tappen in på en höjd anpassad till kärlet eller i skötselläget. Tips! När kaffemaskinen är avstängd så kan du ta ur delarna till tappen och göra rent dem. Tappen är då i det mittersta läget. 28 Koppvärmare Espresso och andra kaffespecialiteters smak utvecklas bättre och håller längre i förvärmda koppar. Ju mindre mängd kaffe som bereds och ju tjockare porslin koppen är gjord av, desto viktigare är det att förvärma koppen. Förvärma koppar Du kan förvärma koppar och glas på ovansidan av kaffemaskinen. Koppvärmaren måste vara inkopplad för att värma kopparna. Koppvärmaren är uppvärmd när kaffemaskinen är inkopplad. Ställ koppar eller glas på koppvärmaren på kaffemaskinens ovansida. Koppla in och stänga av koppvärmaren Menyn Drycker visas. Tryck på . Välj Inställningar. Med pilknapparna väljer du Koppvärmare. Välj önskad inställning för att koppla in eller stänga av koppvärmaren. Tryck på OK Inställningen sparas. 29 Göra olika kaffespecialiteter Du kan välja mellan följande olika kaffespecialiteter: – Ristretto är en koncentrerad och stark espresso. Samma mängd kaffepulver som till en espresso används. Dock tillsätts bara väldigt lite vatten. – Espresso är ett starkt och aromatiskt kaffe med ett tjockt, hasselnötsbrunt skum på kaffet - crema. För att göra en bra espresso är det bäst att du använder kaffebönor som har rostats speciellt för espresso. – Kaffe skiljer sig från espresso genom den speciella rostningen av kaffebönorna och det bryggs med mer vatten. För att göra kaffe så bör du helst använda kaffebönor med rätt typ av rostning. Var försiktig! Du kan bränna och skålla dig om du kommer åt tappen. Vätskorna och ångan som kommer ut ur tappen är väldigt varma. Håll inga händer under tappen medan varma drycker eller ånga kommer ut. Rör inte kaffemaskinens varma delar. Bereda kaffedryck Med pilknappen kan du visa flera drycker och välja mellan dem. Menyn Drycker visas. – Caffé lungo är ett kaffe som bryggs med betydligt mer vatten. – Long black bryggs av varmvatten och två koppar espresso. – Caffè Americano består av lika delar espresso och varmt vatten. Först bryggs espresson och sedan fylls koppen på med varmt vatten. Ställ en kopp under tappen. Tryck på symbolen eller namnet för just den kaffedrycken du vill ha. Bryggningen startar. Häll bort de två första kaffeberedningarna så att kafferesterna från fabrikstesten försvinner ur systemet. 30 Göra olika kaffespecialiteter Avbryta beredning Två portioner Tryck på Stopp eller Avbryt. Du kan också starta bryggningen av två koppar kaffe samtidigt och välja mellan att fylla en kopp eller att fylla upp två koppar samtidigt. DoubleShot För extra starkt och aromatiskt kaffe kan du välja funktionen DoubleShot. Efter hälften av bryggningstiden kommer nya kaffebönor att malas och bryggas. På grund av den kortare bryggningstiden kommer mindre oönskade aromer och bitterämnen att utvecklas. För att fylla två koppar samtidigt: visas vid bryggning av drycker. Funktionen går att välja på alla kaffedrycker förutom på Ristretto och Long Black. DoubleShot Göra kaffe med DoubleShot Menyn Drycker visas. Ställ en kopp under varje dysa. Ställ en kopp under tappen. Tryck på . Välj kaffedryck. Välj dryck. Bryggningen startar och i displayen visas: Två koppar kaffe bryggs. DoubleShot Tryck på DoubleShot. Kaffebönor för två koppar kaffe mals och bryggs. 31 Göra olika kaffespecialiteter Kaffekanna: göra flera koppar direkt efter varandra Med funktionen Kaffekanna kan du automatiskt göra flera koppar kaffe efter varandra (max 1 liter) för att till exempel fylla en kaffekanna. Upp till åtta koppar kaffe kan göras så. Menyn Drycker visas. Ställ ett tillräckligt stort kärl under tappen. Med pilknapparna väljer du Kaffekanna. Kaffe bryggt på kaffepulver Du kan också göra kaffe av redan malda kaffebönor. På så vis kan du exempelvis brygga kaffe utan koffein även om du har kaffebönor som innehåller koffein i bönbehållaren. För att göra det fyller du på kaffepulver i pulverbehållaren. Kaffemaskinen använder allt kaffepulver som du har fyllt på till nästa kaffeberedning. Du kan bara brygga en kopp kaffe eller espresso åt gången med kaffepulver. Välj önskat antal koppar (tre till åtta). Följ anvisningarna i displayen. Fylla på pulverkaffe Varje kopp kaffe mals, bryggs och rinner enskilt ut genom tappen. I displayen visas förloppet. Du kan när som helst avbryta beredningen: Tryck på Avbryt. Du kan använda funktionen Kaffekanna två gånger efter varandra. Därefter behöver kaffemaskinen en längre avsvalningstid på en timme för att den inte ska ta skada. Kaffeskopan är integrerad i pulverbehållaren. Öppna luckan. Vrid handtaget (pil) åt vänster för att ta loss pulverbehållaren. 32 Göra olika kaffespecialiteter Bereda kaffe av pulverkaffe Om du vill göra kaffe av pulverkaffe Tryck på Ja Du kan nu välja vilken kaffedryck som ska beredas av pulverkaffe. Ställ en kopp under tappen. Välj dryck. Den önskade kaffedrycken bereds. Fyll på skopan med pulver. Skjut in pulverbehållaren vågrätt i utrymmet för pulverbehållaren. När du inte vill bereda dryck av pulverkaffe Fyll på max två strukna mått kaffe. Kaffepulvret hamnar i sumpbehållaren. Tryck på Nej Vrid handtaget åt höger för att fylla på kaffepulver i bryggenheten och för att stänga utrymmet för kaffepulver. Stäng luckan. I displayen visas Vill du brygga kaffe på kaffepulver? 33 Göra kaffedrycker med mjölk Du kan välja mellan olika kaffespecialiteter med mjölk. – Cappuccino består av ungefär två tredjedelar mjölkskum och en tredjedel espresso. – Latte macchiato består av en tredjedel vardera av varm mjölk, mjölkskum och espresso. – Caffè Latte består av kaffe och varm mjölk. – Cappuccino italiano har samma andelar mjölkskum och espresso som en cappuccino. Espresson bereds först och sen mjölkskummet. – Espresso macchiato är en espresso med en liten skumyta. – Flat White är espresso med mjölkskum. – Café au lait är espresso med lite varm mjölk. Du kan dessutom bereda varm mjölk och mjölkskum. Tips! Använd kall komjölk (< 10 °C) för en perfekt konsistens på mjölkskummet med en proteinhalt på minst 3%. Du kan välja vilken fetthalt på mjölken du vill. Mjölkskummet blir dock lite krämigare med minst 3,5% fett i mjölken. 34 Var försiktig! Du kan bränna och skålla dig om du kommer åt kaffetappen. Använd alltid mjölk utan tillsatser. Tillsatser som innehåller mycket socker fastnar i mjölkledningarna och kaffemaskinen kan gå sönder. Efter uppvärmningsfasen värms den uppsugna mjölken upp med ånga i tappen och skummas sedan till mjölkskum. Om du inte har gjort någon kaffe med mjölk på en längre tid så spola igenom mjölkledningen innan du gör den första koppen. På så vis blir du av med eventuella bakterier i mjölkledningen. Göra kaffedrycker med mjölk Mjölkbehållare Mjölkbehållaren håller mjölken kall längre. Mjölken ska vara kall (< 10 °C) för att den ska skumma bra. Ställ mjölkbehållaren till höger om kaffemaskinen och sätt i mjölkslangen i tappen. Sätt fast det rostfria röret på insidan av locket. Tänk på att den sneda sidan ska peka neråt. Fyll mjölkbehållaren till max 2 cm under kanten och sätt sedan på locket. När tappen är i det översta läget så kan det vara ganska svårt att sätta fast mjölkledningen. För att flytta tappen till skötselläget trycker du i tre sekunder på . Tryck på OK för att lämna skötselläget igen. Sätt nu fast mjölkslangen med den rostfria delen på ovansidan av locket så att det snäpper fast. 35 Göra kaffedrycker med mjölk Använda mjölk från mjölkförpackningar Göra drycker med mjölk Mjölkledningen ska vara ihopkopplad med tappen och vara nersänkt i tillräckligt mycket mjölk. Menyn Drycker visas. Ställ en lämplig kopp eller ett lämpligt glas under tappen. Välj dryck. Bryggningen startar. Mjölkledningen för att ta mjölk ur mjölkförpackningar hittar du bakom luckan. Sätt i mjölkledningen i tappen. Ställ en behållare med mjölk bredvid kaffemaskinen. Låt mjölkledningen hänga ner i mjölken. Tänk på att mjölkslangen hamnar tillräckligt djupt ner i mjölken. 36 Göra te Risk för bränn- och skållningsskador vid varmvattentappen! Håll inte handen eller armen under tappen medan varma drycker eller ånga kommer ut. Rör inte kaffemaskinens varma delar. Kaffemaskinen är endast avsedd för användning i hushåll, inte för professionellt bruk. Temperaturerna som anges är ungefärliga angivelser som kan variera beroende på temperaturen i omgivningen. te teet eller som står på förpackningen. Du kan anpassa mängden vatten till vilken tesort du använder och storleken på kopp (se avsnittet "Dryckesmängd"). Tips! Teet ska helst förvaras mörkt och torrt i tätt förslutna behållare. Köp hellre mindre mängder för att förhindra att smakerna avtar. När du ska göra te kan du välja mellan följande: – Grönt te cirka 80 °C – Örtte cirka 90 °C – Fruktte cirka 90 °C – Svart te cirka 90 °C Du kan alltså välja förinställd temperatur på vattnet beroende på vad du väljer för tesort. De olika vattentemperaturerna är rekommenderade av Miele för att passa till att brygga svart, grönt, ört- eller fruktte. Smaken på teet påverkas av vilken temperatur på vattnet du använder. Vattnet bör helst vara så mjukt som möjligt (ha en låg vattenhårdhet) för att teets aromer ska kunna utvecklas helt. Vad du väljer att använda för sorts te löst te, teblandningar eller tepåsar - beror helt på vad du själv mest tycker om. Mängden te och tid som teet ska dra varierar från tesort till tesort. Följ rekommendationerna som du fick när du köp37 Göra te Med pilknappen kan du visa flera drycker och välja mellan dem. Tekanna: gör fler koppar direkt efter varandra Menyn Drycker visas. Med funktionen Tekanna kan du automatiskt göra flera koppar te efter varandra (max 1 liter) för att till exempel fylla en tekanna. Upp till åtta koppar te kan göras så. Fyll upp löst te i ett tefilter eller liknande eller ta ur tepåsen ur förpackningen. Sätt det förberedda tefiltret eller tepåsen i tekoppen. Menyn Drycker visas. Sätt det förberedda tefiltret eller tepåsen i tekoppen. Ställ en tillräckligt stor tekanna under varmvattentappen. Med pilknapparna väljer du Tekanna. Välj tesort. Välj önskat antal koppar (tre till åtta). Följ anvisningarna i displayen. Ställ tekoppen under varmvattentappen. Välj tesort. Varmt vatten rinner ner i koppen. Ta ut tefiltret eller tepåsen från koppen när ditt te är lagom starkt. 38 Tekannan fylls. I displayen kan du följa processen. Du kan när som helst avbryta beredningen: Tryck på Avbryt. Du kan använda funktionen Tekanna två gånger efter varandra. Därefter behöver kaffemaskinen en längre avsvalningstid på en timme för att den inte ska ta skada. Göra varmt vatten Var försiktig! Du kan bränna och skålla dig om du kommer åt hetvattentappen. För att avbryta beredningen Tryck på Stopp eller Avbryt. Menyn Drycker visas. Ställ en lämplig kopp eller ett lämpligt glas under varmvattentappen. Med pilknapparna väljer du Hett vatten. Bryggningen startar. 39 Malgrad När kaffepulvret har rätt malgrad rinner kaffet eller espresson jämnt ner i koppen och får en fin crema. Den idealiska creman är hasselnötsbrun i färgen. Öppna luckan. Malgraden du har ställt in gäller för alla kaffedrycker. På följande kännetecken ser du om du måste ändra malgrad. Malgraden är för grovt inställd om – espresson eller kaffet rinner ner väldigt snabbt i koppen – creman är väldigt ljus och tunn. Minska malgraden för att mala kaffebönorna finare. Vrid malgradsspaken i kaffemaskinen maximalt en nivå åt vänster (finare malning) eller åt höger (grövre malning). Stäng luckan. Malgraden är för fint inställd om Gör en kaffedryck. – espresson eller kaffet bara droppar ner i koppen Därefter kan du ändra malgraden igen. – creman är mörkbrun. Öka malgraden för att mala bönorna grövre. Tänk på följande för att inte skada kvarnen: Ändra bara malgraden med ett läge åt gången. Efter att ha ändrat malgraden med ett läge så mal du en omgång bönor och sedan kan du ändra malgraden med ett läge till. 40 Den ändrade malgraden aktiveras först vid den andra omgången kaffe som bryggs. Dryckesparametrar Du kan ställa in malmängd, bryggtemperatur och förbryggning individuellt för alla kaffedrycker. Då ställer du först in dryck och kan då också anpassa dryckesparametrar. Menyn Drycker visas. Med pilknapparna väljer du Bearbeta. Tryck på Ändra dryck. Malmängd Kaffemaskinen kan mala och brygga mellan 6–14 g kaffe per kopp. Ju mer kaffepulver som bryggs, desto starkare blir kaffet eller espresson. På följande kännetecken ser du om du måste ändra malmängd: Malmängden är för liten om Välj dryck. – espresson eller kaffet rinner ner väldigt snabbt i koppen Nu kan du – creman är väldigt ljus och tunn – anpassa dryckesmängden (se avsnittet "Dryckesmängd") – espresson eller kaffet smakar blaskigt. – eller ställa in dryckesparametrar. Ställ in malmängden på mer finmalet så att mer kaffepulver används till bryggningen. Tryck på Dryckesparameter. Välj Malmängd, Bryggtemperatur eller Förbryggning. Välj önskad inställning och tryck på OK. En översikt över parametrarna visas i displayen. Tryck en gång till på OK för att spara de ändrade inställningarna. Malmängden är för fin om – espresson eller kaffet bara droppar ner i koppen – creman är mörkbrun – espresson eller kaffet smakar bittert. Minska malmängden så att mindre kaffepulver används till bryggning. Tips! Om kaffet är för starkt eller smakar för bittert kan du prova en annan bönsort. 41 Dryckesparametrar Bryggtemperatur Förbryggning av kaffepulver Den idealiska bryggtemperaturen beror på Vid Förbryggning fuktas kaffepulvret först med lite hett vatten efter malningen. Resterande vattenmängd pressas genom det fuktade kaffepulvret efter en kort stund. Aromerna utvecklas då bättre. – vilken kaffesort som används – om det är espresso eller kaffe som bryggs och – lufttrycket. Om kaffemaskinen exempelvis befinner sig över 2 000 meter över havet måste bryggtemperaturen ställas in på låg temperatur. Detta eftersom det lägre lufttrycket gör att vattnet sjuder redan vid lägre temperaturer. Tips! Alla kaffesorter tål inte höga temperaturer. Vissa sorter är känsliga och reagerar så att det kan påverka både crema och smak. Det finns fem bryggtemperaturer. 42 Du kan ställa in en kort eller en lång förbryggning eller helt stänga av funktionen Förbryggning. Vid leverans av kaffemaskinen är förbryggningen avaktiverad. Dryckesmängd Du kan ändra vattenmängden för alla kaffedrycker, varmvatten och alla tesorter. Den önskade drycken bereds och i displayen visas meddelandet Spara, så snart den minsta mängden är nådd. För kaffespecialiteter med mjölk kan du, förutom espresso- och kaffemängd även anpassa mjölk och mjölkskum till dina önskemål. Du kan dessutom bestämma mängden för varm mjölk och mjölkskum. När koppen är fylld enligt dina önskemål, trycker du på Spara. För varje dryck finns en maximalt möjlig mängd som kan programmeras. När denna är uppnådd, stoppas beredningen. Då sparas den maximalt möjliga mängden. När du vill ändra dryckesmängd för kaffedrycker med mjölk eller med varmvatten, sparas dryckens olika delar efter varandra under beredningen. Från och med nu kommer den här drycken att göras enligt programmerad sammansättning och dryckesmängd. Den ändrade dryckesmängden sparas alltid i den aktuella användarprofilen. Namnet på den aktuella profilen visas uppe till vänster i displayen. Om vattenbehållaren blir tom under beredningen så avbryts mängdprogrammeringen. Mängden sparas då inte. Menyn Drycker visas. Ställ den kopp du vill använda under kaffetappen eller varmvattentappen. Med pilknapparna väljer du Bearbeta. Tryck på Ändra dryck. Välj önskad dryck och tryck sedan på Dryckesmängd. Om du väljer en dryck med mjölk eller vill göra te så startar mängdprogrammeringen. Dryckesmängd måste inte väljas specifikt. 43 Återställa drycker Du kan återställa alla dryckesmängder och parametrar till fabriksinställning för alla drycker eller bara vissa enstaka drycker. Menyn Drycker visas. Med pilknapparna väljer du Bearbeta. Återställa en dryck Tryck på Återställa dryck. Välj dryck. I displayen visas Återställ dryck till fabriksinställning. Bekräfta med Ja. 44 Återställa alla drycker Tryck på Återställa alla drycker. I displayen visas Återställa alla drycker till fabriksläge. Bekräfta med Ja. Användarprofiler Om du ska använda kaffemaskinen tillsammans med andra och ni har olika smak, kan du skapa upp till 10 individuella användarprofiler utöver Miele-profilen. Du kan anpassa parametrarna och dryckesmängderna i varje användarprofil för drycker med kaffe och mjölk, varmt vatten och te. Namnet på aktuell användarprofil visas uppe till vänster i displayen. Välja användarprofil Menyn Drycker visas. Tryck på Profiler. Ändra användarprofiler När du har skapat minst en profil kan du under Bearbeta välja mellan följande alternativ: – Ändra namn om du vill ändra namn på en användarprofil. – Välj Radera profil om du vill radera en befintlig profil. – Välj Byt profil för att ställa in om kaffemaskinen alltid automatiskt ska byta tillbaka till Miele-standardprofilen eller om den ska behålla den senast inställda. Med pilknapparna väljer du Bearbeta. Du kan du skapa en användarprofil. Skapa användarprofil Tryck på Skapa profil. I displayen öppnas editorn. Ange önskat namn (max 8 tecken) och tryck på Spara:. Välja användarprofil Välj användarprofilen. Namnet på aktuell användarprofil visas uppe till vänster i displayen. 45 Användarprofiler Byta profil Radera användarprofil Kaffemaskinen kan ställas in så att den efter varje dryckesberedning automatiskt alltid återgår till Miele-standardprofilen eller att den behåller den senast inställda användarprofilen. Tryck på Radera profil. Tryck på Byt profil. Nu har du följande möjligheter: – manuellt: den valda profilen fortsätter att vara aktiverad tills du väljer en annan. – efter fylld kopp: efter varje dryckesberedning byter kaffemaskinen automatiskt till Miele-profilen. – vid inkoppling: varje gång kaffemaskinen kopplas in väljer den automatiskt Miele-profilen, oavsett vilken användarprofil som var inställd innan kaffemaskinen stängdes av. Välj önskat alternativ och tryck på OK. Ändra namn Tryck på Ändra namn. Välj användarprofilen. Ändra namnet och tryck sedan på Spara:. Det ändrade namnet sparas. 46 Tryck på önskad användarprofil och sedan på OK. Profilen tas bort. Användarprofiler: Skapa och bearbeta egna drycker Du kan spara individuella inställningar i en användarprofil för drycker som görs ofta. Dessutom kan du ändra namnen på de olika dryckerna och radera drycker du inte vill ha längre från din användarprofil. Du kan spara max tio drycker i en användarprofil. Menyn Drycker visas. Först väljer du användarprofil: Tryck på Profiler. Välj användarprofilen. Namnet på aktuell användarprofil visas uppe till vänster i displayen. Skapa dryck Du kan skapa nya drycker baserade på de som redan finns. Tryck på Skapa dryck. Välj en dryck. Ändra dryckesparametrar och dryckesmängd för den här drycken (se "Dryckesparametrar: malmängd, bryggningstemperatur och förbryggning" och "Dryckesmängd"). Ändra dryck: dryckesmängd, dryckesparametrar och ändra namn Den önskade profilen med dryckerna visas. Med pilknapparna väljer du Bearbeta dryck. Tryck på Ändra dryck Välj dryck. Nu kan du ändra dryckesmängden, parametrarna eller namnet. Radera dryck Användarprofilen med dryckerna visas. Med pilknapparna väljer du Bearbeta dryck. Tryck på Radera dryck Välj önskad dryck och bekräfta med knappen OK. Texten raderas. Beredningen startar och du kan spara mängderna för de enskilda delarna enligt önskemål. Ange ett namn för den dryck du har skapat (max. 8 tecken) och tryck på Spara:. Den dryck du har skapat visas i användarprofilen. 47 Användarprofiler: göra drycker Menyn Drycker visas. Tryck på Profiler. Välj användarprofilen. Namnet på den valda användarprofilen visas uppe till vänster i displayen. Nu kan du göra din önskade dryck. Ställ en lämplig kopp eller ett lämpligt glas under tappen. Välj dryck. Bryggningen startar. 48 Expertläge Du kan ändra malmängden och dryckesmängden för kaffedrycker. Inställningen kommer inte sparas och gäller bara för den aktuella beredningen. Malning Starta eller stänga av expertläget Menyn Drycker visas. Tryck på . Välj Inställningar och sedan Expertläge. Välj önskat alternativ för att starta eller stänga av expertläget. Tryck på OK När expertläget har kopplats in så kan du från och med då ändra malmängden och/eller dryckesmängden. Expertläge: anpassa malmängd och dryckesmängd Menyn Drycker visas. Parametrarna kan bara ändras under de enskilda beredningsfaserna. DoubleShot Avbryt Dra den lilla trekanten för att ställa in önskad malgrad. Medan du trycker på strecken så visas anpassa. Ändra dryckesmängd Välj en dryck. Beredningen startar. Medan en dryck bereds kan du anpassa dryckesmängden. Om du till exempel gör en Latte Macchiato kan du ändra mängden varm mjölk, mjölkskum och Espresso. Dra den lilla trekanten för att ställa in önskad malgrad. Anpassa malmängd Välj en kaffedryck. Tillredningen börjar. Nu kan du anpassa malmängden medan kaffebönorna mals. 49 Inställningar I menyn Inställningar kan du anpassa kaffemaskinen till dina önskemål. Ändra och spara inställningar Välja menyn Inställningar Välj den menypunkt som du vill ändra. Menyn Drycker visas. Tryck på . Välj önskad inställning och bekräfta med OK. Välj Inställningar . Inställningen sparas. Nu kan du kontrollera och ändra inställningar. Du känner igen aktuellt valda inställningar på den färgade markeringen. Genom att trycka på kommer du till den näst högsta menyn. 50 Menyn Inställningar visas. Inställningar Översikt över möjliga inställningar Fabriksinställningen för menypunkten är markerad med *. Menypunkt Möjliga inställningar Språk deutsch, ytterligare språk Land Tid Visning – från* / Till / Nattavstängning Tidsformat – 12-timmars- visning / 24-timmars- visning* Ställ in Datum Timer Timer 1 – : Inkoppling kl. / Stäng av efter (00:30)* / Avstäng- Ställ in ning kl. – Veckodag: måndag lördag – / tisdag / onsdag / torsdag / fredag / / söndag Aktivera : Inkoppling kl. (Ja / Nej*) / Avstängning kl. (Ja / Nej*) Timer 2 – Ställ in – Veckodag: måndag lördag – : Inkoppling kl. / Avstängning kl. / tisdag / onsdag / torsdag / fredag / / söndag Aktivera : Inkoppling kl.(Ja / Nej*) / Avstängning kl. (Ja / Nej*) / från* Expertläge Till Ecoläge Till* / från 51 Inställningar Menypunkt Möjliga inställningar Avkalkning Avkalkningstyp – Automatisk avkalkning / Manuell avkalkning Starttid Belysning Maskinen är inkopplad – Ställ in ljusstyrka Avstängd – Info Ljusstyrka / Stäng av efter Beredningar – Totalt / Kaffekoppar totalt / Tekoppar totalt / Ristretto / Es/ ... presso Beredningar kvar till – Avkalkning / Avfetta bryggenheten / från* Driftspärr Till Vattenhårdhet Mjukt Medel Hårt* Mycket hårt Ljusstyrka Ställ in ljusstyrka Ljudstyrka Signalton Knappljud Koppvärmare Till / från* Höjdjustering för tapp Till / från* Service Ånga (Ja / Nej) Demoläge (Till Fabriksinställningar Återställ Återställ ej 52 / från*) Inställningar Språk Tidsformat Du kan välja ditt språk och land för alla texter som visas i displayen. Du kan välja mellan följande: Tips! Om du av misstag skulle ha valt fel språk, hittar du menypunkten Språk med hjälp av symbolen . – 24-timmarsvisning (24-timmars- visning) – 12-timmarsvisning (12-timmars- visning) Tid Ställa in tiden Nu kan du ställa in tidsformat och tid. Ställ in timmar och minuter. Visning (Klocka) Tiden måste anges med minst fyra siffror. Du kan välja mellan följande: – Till: klockan och datumet visas alltid när kaffemaskinen är avstängd. – från: – Nattavstängning: Aktuell tid och datum kommer att visas från klockan 5:00 till 23:00. klockan och datumet visas inte när kaffemaskinen är avstängd. Beroende på vilken visning du väljer, förbrukar kaffemaskinen olika mycket energi. I displayen visas motsvarande meddelande. 53 Inställningar Timer Du kan välja mellan två timers med olika timerfunktioner. Kaffemaskinen – kopplas in vid en bestämd tidpunkt, till exempel till frukost (Inkoppling kl.) – stängs av vid en bestämd tidpunkt (Avstängning kl.) – stängs av efter en bestämd tid om du inte har tryckt på någon knapp eller om du inte har gjort någon beredning (Stäng av efter; endast för Timer 1). Du kan du sätta timerfunktioner på vissa veckodagar. För Inkoppling kl. och Avstängning kl. måste timern vara aktiverad och vara satt på minst en veckodag. Välja timer Du kan välja mellan följande: – Timer 1: Inkoppling kl., Avstängning kl., Stäng av efter – Timer 2: Inkoppling kl., Avstängning kl. 54 Inkoppling kl. Om driftspärren är aktiverad kopplas kaffemaskinen inte in vid vald tidpunkt. Timerinställningar avaktiveras. När kaffemaskinen har kopplats in tre gånger med timerfunktionen Inkoppling kl. och inga drycker har beretts, kommer kaffemaskinen inte att kopplas in automatiskt längre. På så vis kopplas inte kaffemaskinen in varje dag när du till exempel är på semester. De programmerade tiderna är dock fortfarande sparade och aktiveras efter nästa manuella inkoppling. Avstängning kl. De programmerade tiderna sparas dock och aktiveras nästa gång du kopplar in kaffemaskinen manuellt även om du inte använder kaffemaskinen under en längre tid. Inställningar Avstängning efter Timerfunktionen Stäng av efter finns nu till förfogande i Timer 1. Om ingen knapp trycks in eller dryck bereds, stängs kaffemaskinen av efter 30 minuter för att spara energi. Du kan ändra den förprogrammerade inställningen och välja en tid mellan 15 minuter och 9 timmar. Välja veckodagar (Veckodag) Expertläge Information om expertläget hittar du i avsnittet "Expertläge". Avkalkning Du hittar information om automatisk och manuell avkalkning i respektive avsnitt. Om du har valt Manuell avkalkning som avkalkningssätt så kommer inte Starttid att visas. Välj önskad veckodag. Den valda veckodagen markeras med . Belysning När alla önskade veckodagar är markerade Du har följande möjligheter för att göra detta: trycker du på OK. – Kaffemaskinen är inkopplad: ställ in ljusstyrkan för belysningen. Aktivera och avaktivera timer Du har valt Till eller Nattavstängning för tidsvisning: När timern för Inkoppling kl. är aktiverad, visas 23:59 timmar i displayen före symbolen och den önskade inkopplingstiden. Om driftspärren är aktiverad kan timerfunktionen Inkoppling kl. inte väljas. Välj önskad timerfunktion. Den valda timerfunktionen markeras med . Tryck på OK. – Kaffemaskinen är avstängd: ställ in ljusstyrkan för belysningen och bekräfta när du vill att belysningen ska stängas av. Ställa in ljusstyrka Välj först: – Kaffemaskinen är inkopplad – Kaffemaskinen är avstängd Ställa in avstängningstid för belysningen (avstängning efter) Du kan ställa in hur länge kaffemaskinen ska vara belyst efter avstängning. När kaffemaskinen är inkopplad kommer den fortsätta vara belyst i 7 minuter efter att du använt den. Du kan inte ändra på den här tiden. 55 Inställningar Info (Visa information) Ljusstyrka I menypunkten Info kan du se hur många koppar som beretts för de olika dryckerna. Använd staplarna för att ställa in ljusstyrkan. Du kan dessutom se hur många beredningar det är kvar till nästa avkalkning (om Manuell avkalkning har valts) eller till nästa avfettning av bryggenheten (Beredningar kvar till). För att komma till föregående menynivå trycker du på . Spärra kaffemaskinen (Driftspärr ) Du kan spärra kaffemaskinen så att till exempel barn inte kan använda den. Aktivera och avaktivera driftspärr När driftspärren är aktiverad, är timerinställningarna för Inkoppling kl. avaktiverade. Kaffemaskinen kopplas inte in vid vald tidpunkt. Tillfällig avaktivering av driftspärren Om du trycker på knappen för Till/ Från så visas . Tryck på tills den aktuella uppmaningen visas i displayen. När du stänger av kaffemaskinen spärras den igen. Vattenhårdhet Du hittar information om vattenhårdhet i avsnittet "Vattenhårdhet". 56 Ljudstyrka Ändra ljudsignalerna och knappljudet med staplarna. Koppvärmare Du hittar ytterligare information om koppvärmaren i avsnittet "Förvärma koppar". Höjdjustering för tapp Du hittar mer information i avsnittet "Höjdjustering för tapp". Inställningar Service Fabriksinställning Tömma allt vatten ur systemet Du kan återställa alla inställningar till fabriksinställning. Om du ska förvara kaffemaskinen en längre tid eller ska flytta den så måste vattnet tömmas ur systemet (se avsnittet "Transportera kaffemaskinen"). Demoläge Du behöver inte den här funktionen för privat bruk. Kaffemaskinen kan visas och presenteras hos återförsäljare och på mässor med hjälp av funktionen Demoläge. Kaffemaskinens belysning är tänd men inga drycker kan göras. Antal dryckesberedningar och status (Beredningar kvar till avkalkning/avfettning av bryggenheten) återställs inte. I "Översikt över möjliga inställningar" kan du se vilka inställningar som är fabriksinställningar. Följande inställningar återställs inte: – Språk – Datum och tid – Avkalkningssätt (starttiden återställs till kl 22:00). 57 Rengöring och skötsel Rengör kaffemaskinen regelbundet för att undvika att bakterier uppstår. Översikt över rengöringsintervaller Rekommenderat rengöringsintervall Vad måste jag rengöra och underhålla? Varje dag (i slutet av dagen) Vattenbehållare Sumpbehållare Uppsamlingskärl och avrinningsgaller Rostfri mjölkbehållare för mjölk Koppsensor 1 gång i veckan (oftare om det är mycket smutsigt) Tapp Bryggenhet Insida på bryggenhet Kaffemaskinens front 1 gång i månaden Behållare för kaffebönor Pulverbehållare och utrymme för pulverbehållare Filter till vattenbehållaren (eller vid behov) enligt uppmaning Mjölkledning Avfetta bryggenheten (med rengöringstabletter) Avkalka kaffemaskinen (om Manuell avkalkning" är inställd) Tips! Om du har valt Automatisk avkalkning som avkalkningssätt så kan du (varje dag) göra rent vattenbehållare, uppsamlingskärl eller sumpbehållare under inverkningstiden. Ställ in starttiden för den automatiska avkalkningen (se avsnittet "Automatisk avkalkning - Ställa in starttid"). 58 Rengöring och skötsel Rengöra för hand eller i diskmaskin Följande delar ska endast rengöras för hand: – Rengöra tappens rostfria skydd – Koppsensor – Bryggenhet – Lock till bönbehållaren – Rostfri mjölkbehållare för mjölk – Undre panel Vissa delar kan diskas i diskmaskin. Om dessa delar diskas ofta i diskmaskin, kan olika livsmedelsrester färga av sig eller skada det yttersta skiktet. Du kan bränna dig på kaffemaskinens varma delar och på varma vätskor! Låt kaffemaskinen svalna av innan du rengör den. Tänk på att vattnet i uppsamlingskärlet kan vara mycket varmt. Använd inte ångrengörare. Ångan kan komma åt strömförande delar och utlösa kortslutning. Det är mycket viktigt att regelbundet rengöra kaffemaskinen eftersom kafferester snabbt börjar mögla. Följande delar tål maskindisk: – Uppsamlingskärl och lock – Avrinningsgaller – Sumpbehållare – Vattenbehållare – Tapp (utan skydd i rostfritt stål) 59 Rengöring och skötsel Alla ytor är känsliga mot repor. På glasytor kan repor leda till att glaset spricker. Alla ytor kan missfärgas om de kommer i kontakt med olämpliga rengöringsmedel. Se till att eventuella stänk från avkalkningen torkas bort direkt! För att undvika skador på ytorna bör följande inte användas för rengöring: – rengöringsmedel som innehåller soda, ammoniak, syra eller klorid – rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel – kalklösande rengöringsmedel – rengöringsmedel för rostfritt stål – diskmaskinsrengöringsmedel – rengöringsmedel för glas eller fönsterputsmedel – ugnsrengöringsmedel – skurmedel i pulver eller flytande form – hårda eller gamla disksvampar och borstar eller använda disksvampar som innehåller rester av skurmedel – rengöringssvampar för glaskeramiska ytor – vassa metallskrapor. 60 Rengöring och skötsel Uppsamlingskärl och sumpbehållare Risk för brännskador! Om kaffemaskinen precis har spolats igenom, vänta en stund innan du tar ut uppsamlingskärlet eftersom det kan fortsätta att droppa vatten. Rengör uppsamlingskärlet och sumpbehållaren varje dag för att förhindra att det börjar lukta och mögla. Sumpbehållaren finns i uppsamlingskärlet. För det mesta finns det också lite vatten i sumpbehållaren. Kaffemaskinen säger till via displayen när uppsamlingskärlet och sumpbehållaren är full och måste tömmas. Rengör bara den nedre panelen med varmt vatten och lite diskmedel, inte i diskmaskin. Alla andra delar kan du diska i diskmaskin. Diska alla delar. Rengör utrymmet under uppsamlingskärlet. Sätt sedan ihop alla delar igen och skjut in uppsamlingskärlet i kaffemaskinen igen. Se till att skjuta in uppsamlingskärlet ända tills det snäpper fast i kaffemaskinen. Dra försiktigt uppsamlingskärlet ur kaffemaskinen och ta av locket . Töm uppsamlingskärlet och sumpbehållaren. Ta bort avrinningsgallret och den nedre panelen . 61 Rengöring och skötsel Avrinningsgaller Vattenbehållare Ta bort uppsamlingskärlet. Fyll på vatten varje dag för att undvika att det bildas bakterier. Diska det i diskmaskin eller för hand med varmt vatten och lite handdiskmedel. Torka sedan av det. Se till att ventilen, vattenbehållarens undersida och avställningsytan är rena. Bara då kan du ställa in vattenbehållaren ordentligt. Ta ur vattenbehållaren. Diska vattenbehållaren i diskmaskin eller för hand med varmt vatten och lite handdiskmedel. Torka sedan ur den. Rengör och torka kaffemaskinens avställningsyta noggrant, framför allt alla fördjupningar. Sätt tillbaka uppsamlingskärlet. Se till att det sätts tillbaka korrekt (se bilden). 62 Sätt in vattenbehållaren. Tänk på att den automatiska avkalkningen bara fungerar när vattenbehållaren är fylld och isatt. Rengöring och skötsel Filter till vattenbehållaren Om du har ställt in Automatisk avkalkning så bör du göra rent filtret en gång i månaden. Sätt först in silen (krysset uppåt) och sedan tätningsringen. Skruva tillbaka kåpan. Sätt in vattenbehållaren. Filtret för vattenbehållaren sitter under vattenbehållaren. Öppna höljet på vänster sida och ta ut vattenbehållaren. Skruva loss kåpan. Ta bort tätningsringen och silen. Rengör alla delar. Skölj dem ordentligt under rinnande vatten. 63 Rengöring och skötsel Tapp med integrerad cappuccinatore Rengör alla tappens delar med undantag för det rostfria skyddet i diskmaskinen minst en gång i veckan. På så vis avlägsnas kafferester och mjölkrester effektivt. Rengör det rostfria skyddet för tappen endast för hand med varmt vatten och lite diskmedel. Menyn Drycker visas. Dra nu loss hela tappenheten framåt. När tappen står i den översta positionen kan du inte ta ut delarna. Delarna kan endast tas ut när tappen står i skötselposition. Tryck tre sekunder på . Tappen åker till skötselposition. Vrid den övre delen tillsammans med hållaren för mjölkledningen och dra av den. Dra också av Y-delen . Ta bort tapparna . Rengör alla delar ordentligt. Ta bort det rostfria skyddet framåt. 64 Rengöring och skötsel Sätt tillbaka alla delar till tappen igen: Sätt ihop alla delar till tappen igen. Tryck ganska hårt för att sätta fast dysorna på tappen. Se till att alla delar sitter ihop ordentligt. Sätt tillbaka tappenheten i tappen och sätt tillbaka det rostfria skyddet igen. Använd en fuktig trasa. Tryck på OK. Tips: Vid behov kan du rengöra mjölkledningen med den medföljande rengöringsborsten under rinnande vatten. Tips! När kaffemaskinen är avstängd så kan du ta ur delarna till tappen och göra rent dem. Tappen är då i det mittersta läget. Stick in rengöringsborsten så långt det går och diska mjölkledningarna tills alla mjölkrester är borta. 65 Rengöring och skötsel Koppsensor Nertill på tappen finns koppsensorn. Rostfri mjölkbehållare för mjölk Rengör koppsensorn varje dag för hand med varmt vatten och lite diskmedel. Plocka isär och rengör mjölkbehållaren varje dag Rengör alla delar för hand med varmt vatten och lite diskmedel. Använd den medföljande rengöringsborsten för att få bort alla mjölkrester. Skölj sedan alla delar ordentligt under rinnande vatten. Diskmedelsrester kan påverka smak och kvalitet på mjölk och mjölkskum. Torka sedan alla delar. Tryck ihop båda låshakarna (pilarna). Koppsensorn lossnar. Rengör sensorn. För att sätta tillbaka sensorskyddet: Tryck fast koppsensorn nerifrån i hållaren på tappen. 66 Sätt sedan ihop mjölkbehållaren igen. Rengöring och skötsel Mjölkledning Tänk på att rengöra mjölkledningarna och andra delar som kommer i kontakt med mjölk ordentligt. Mjölk innehåller naturligt bakterier som förökar sig snabbt vid otillräcklig rengöring och är inte särskilt hälsosamma. Mjölkledningen måste rengöras ungefär en gång i veckan. Kaffemaskinen kommer att påminna dig om när det är dags genom ett meddelande i displayen. Bekräfta meddelandet med OK. När du bekräftar meddelandet Rengör mjölkledningen med OK kommer det interna räkneverket för rengöringsintervall att återställas. Du kommer inte att bli påmind på nytt. Du kan rengöra mjölkledningen på två sätt: – Du kan ta ut tappen med den integrerade cappuccinatoren, ta isär den och diska den i diskmaskin eller för hand med varmt vatten och lite diskmedel (se avsnittet "Tapp med integrerad cappuccinatore"). – Eller så rengör du mjölkledningen med hjälp av programmet Rengör mjölkledningen och Mieles rengöringsmedel för mjölkledningar (se "Skötselprogram" - "Rengöra mjölkledning"). Behållare för kaffebönor Det finns risk för att du gör dig illa på kvarnen! Stäng av kaffemaskinen med strömbrytaren innan du ska rengöra den. Kaffebönor innehåller fetter som kan bilda avlagringar på väggarna till bönbehållaren och förhindra att bönorna åker ner i kvarnen som de ska. Rengör därför regelbundet bönbehållaren med en mjuk trasa. Tips! Använd en dammsugare för att få ut alla kafferester ur bönbehållaren. Ta bort aromalocket till bönbehållaren. Ta ur de kaffebönor som finns kvar. Rengör bönbehållaren med en torr och mjuk trasa. Nu kan du fylla på bönbehållaren med kaffebönor igen. Sätt på locket. Tips! Om det behövs så kan du diska locket till bönbehållaren för hand med varmt vatten och lite diskmedel. Torka sedan locket ordentligt innan du stänger igen bönbehållaren med det. 67 Rengöring och skötsel Pulverbehållare Rengör pulverbehållaren och utrymmet för pulverbehållaren regelbundet, till exempel när du ska göra en avfettning på bryggenheten. Öppna luckan. Rengör bryggenheten endast för hand med varmt vatten utan rengöringsmedel. De rörliga delarna i bryggenheten är infettade och rengöringsmedel kan ta bort fettet. Rengör bryggenheten en gång i veckan. Öppna luckan. Vrid handtaget (pil) åt vänster för att ta loss pulverbehållaren. Rengör pulverbehållaren i diskmaskin eller för hand med varmt vatten och lite diskmedel. Torka sedan pulverbehållaren. Ta bort kaffepulverrester i utrymmet för behållaren med en torr och mjuk trasa. Sätt in kaffepulverbehållaren igen. Vrid handtaget åt höger för att stänga pulverbehållarens utrymme. Stäng luckan. Ta ut bryggenheten och rengör den för hand Risk för skador! Stäng av kaffemaskinen med strömbrytaren innan du ska rengöra den. 68 Tryck på knappen nertill på bryggenhetens handtag och vrid det åt vänster . Dra nu försiktigt ut bryggenheten. Om du inte kan dra ut bryggenheten eller om det är svårt och går trögt sitter den inte i grundposition (se avsnittet "Åtgärda mindre fel själv".) Förändra inte handtagets position på bryggenheten när den dragits ut. Rengör bryggenheten för hand under rinnande vatten utan rengöringsmedel. Rengöring och skötsel Skrapa bort kafferesterna från filtren (pilarna). Ett filter finns i tratten och det andra bredvid tratten. Tryck på knappen nertill på bryggenhetens handtag och vrid det åt höger . Torka av tratten så att det inte blir något kaffepulver kvar i den som kan klibba vid nästa kaffeberedning. Stäng luckan. Rengör kaffemaskinens insida ordentligt. Tänk på att regelbundet torka bort fuktiga pulverrester för att undvika att det bildas mögel. Tips! Ta bort torra rester av kaffepulver med en dammsugare. Gå tillväga i omvänd ordning för att sätta tillbaka bryggenheten: Skjut in bryggenheten rakt i kaffemaskinen. 69 Rengöring och skötsel Kaffemaskinens front Ta bort smuts på höljet direkt. Ytorna kan nämligen bli förstörda eller ändras om smutsen får sitta kvar för länge. Se till att inget vatten hamnar bakom displayen. Alla ytor är repkänsliga och i kontakt med olämpliga rengöringsmedel kan de missfärgas eller skadas. Se till att eventuellt stänk från avkalkningen torkas bort direkt. Stäng av kaffemaskinen. Rengör fronten med en ren disktrasa, handdiskmedel och varmt vatten. Torka därefter allt torrt med en mjuk trasa. Tips! Du kan också rengöra fronten med Mieles mikrofibertrasa. 70 Skötselprogram Följande skötselprogram finns: – Genomspolning av kaffemaskinen – Spola mjölkledning – Rengöra mjölkledning – Avfetta bryggenheten – Avkalka kaffemaskinen Genomför skötselprogrammet när du i displayen blir uppmanad att göra det. Ytterligare information hittar du på följande sidor. Välja menyn "Skötsel" Menyn Drycker visas. Tryck på . Välj Skötsel. Du kan nu välja ett skötselprogram. Rengöring och skötsel Genomspolning av kaffemaskinen Spola mjölkledning När du har berett en kaffedryck, spolas kaffemaskinen också igenom vid avstängning. På så vis avlägsnas eventuella kafferester. Mjölkrester kan täppa till mjölkledningen. När du har gjort en dryck med mjölk spolar kaffemaskinen automatiskt igenom mjölkledningen efter några minuter. Du kan också spola igenom ledningarna manuellt. Du kan också spola igenom mjölkledningen manuellt. Menyn Drycker visas. Menyn Drycker visas. Tryck på . Tips! Ställ en lämplig kopp eller ett lämpligt glas under tappen. Välj Skötsel och sedan Spola igenom kaffemaskinen. Du blir uppmanad om att sätta fast mjölkledningen i avrinningsgallret. Tryck på Välj Skötsel och sedan Spola igenom mjölkledning. Sätt fast mjölkledningen i öppningen i avrinningsgallret. Bekräfta med OK. Mjölkledningen spolas igenom. 71 Rengöring och skötsel Rengöra mjölkledning Rengöra kaffemaskinen För en så effektiv rengöring som möjligt rekommenderar vi att du använder Mieles rengöringsmedel för mjölkledningar. Rengöringspulvret för mjölkledningar har utvecklats speciellt för Mieles kaffemaskiner och förhindrar följdsk Du kan beställa och köpa rengöringsmedlet för mjölkledningar hos Mieles återförsäljare, hos Mieles reservdelsavdelning och i Mieles webbshop på www.miele.se Skötselprogrammet Rengör mjölkledningen tar cirka 10 minuter. Menyn Drycker visas. Tryck på . Rengöringsförloppet kan inte avbrytas utan måste få gå färdigt. Välj Skötsel och sedan Rengör mjölkledningen. Processen startar. Följ anvisningarna i displayen. I displayen visas Sätt ner mjölkledningen i rengöringsmedlet. Rengöringsmedel Lös upp rengöringspulvret i en behållare med 200 ml ljummet vatten. Rör om med en sked tills pulvret har löst upp sig helt. 72 Ställ behållaren bredvid kaffemaskinen och häng ner mjölkledningen i rengöringslösningen. Tänk på att ledningen måste hänga ner tillräckligt djupt i rengöringslösningen. Tryck på OK Följ instruktionerna i displayen. Efter spolningen är rengöringsförloppet klart. Rengöring och skötsel Avfetta bryggenheten Avfetta bryggenheten Beroende på fetthalten i den använda kaffesorten kan bryggenheten bli igensatt mer eller mindre snabbt. För aromatiska kaffedrycker och en fungerande kaffemaskin måste bryggenheten regelbundet fettas av. Menyn Drycker visas. För en så effektiv rengöring som möjligt rekommenderar vi att du använder Mieles rengöringstabletter. Dessa rengöringstabletter för avfettning av bryggenheten har utvecklats speciellt för Mieles kaffemaskiner och för att förhindra att det blir följdskador. Rengöringstabletterna kan du köpa hos din Mieleåterförsäljare, hos Mieles reservdelsavdelning och i Mieles webbshop på www.miele.se Skötselprogrammet Avfetta bryggenhet tar cirka 12 minuter. Tryck på . Rengöringsförloppet kan inte avbrytas utan måste få gå färdigt. Välj Skötsel och sedan Avfetta bryggenheten. Följ anvisningarna i displayen. När Lägg rengöringstabletten i pulverbehållaren och stäng den visas i displayen: Öppna luckan. Vrid handtaget åt vänster för att ta loss pulverbehållaren. Rengör pulverbehållaren om det behövs. Efter 200 beredningar visas Avfetta bryggenheten i displayen. Tryck på OK Detta meddelande kommer att visas tills bryggenheten har blivit avfettad. Lägg rengöringstabletten i den integrerade kaffeskopan och skjut in pulverbehållaren. Vrid handtaget åt höger för att stänga utrymmet för pulverbehållaren. Stäng luckan. Följ instruktionerna i displayen. Bryggenheten är nu rengjord. 73 Vattenhårdhet När du har valt avkalkningstyp Manuell avkalkning ska du ställa in kaffemaskinen efter den lokala vattenhårdheten. Kaffemaskinen kommer då i displayen att upplysa dig om när du måste göra en avkalkning. Fastställa vattenhårdhet Du kan själv fastställa vattnets hårdhetsgrad med hjälp av den medföljande testremsan. Du kan även kontakta vattenleverantören eller din kommun för att få reda på den lokala vattenhårdheten. Vattnets hårdhetsgrad anger hur mycket kalk vattnet innehåller. Ju mer kalk som finns i vattnet, desto hårdare är vattnet och desto oftare måste kaffemaskinen kalkas av. Kaffemaskinen mäter den förbrukade mängden vatten och ånga. Beroende på vilken vattenhårdhet som har ställts in kan antalet koppar som kan bryggas variera innan kaffemaskinen behöver kalkas av. Fyra olika hårdhetslägen kan ställas in: Vattenhårdhet Hårdhets- Inställning område (hårdhetsgrad) enligt vattenleverantören Doppa testremsan i vatten i ungefär 1 sekund och skaka därefter av vattnet från remsan. Efter cirka 1 minut kan resultatet avläsas. Ställa in vattenhårdhet Menyn Drycker visas. Tryck på . 0–8,4 °dH (0–1,5 mmol/l) Mjukt mjukt 1 8,4–14 °dH (1,5–2,5 mmol/l) Medel medel 2 14–21 °dH (2,5–3,7 mmol/l) hårt hårt 3 Med pilknapparna väljer du Vattenhårdhet. > 21 °dH (> 3,7 mmol/l) hårt mycket hårt 4 Välj önskad hårdhetsgrad och tryck sedan på OK. Välj Inställningar . Inställningen sparas. Vid leverans är hårdhetsgrad 3 inställd. 74 Automatisk avkalkning Kaffemaskinen kalkar igen efter en tids användning. Kalk måste regelbundet avlägsnas från ledningarna för att förlänga kaffemaskinens livslängd och för att kaffesmaken inte ska påverkas. Med den automatiska avkalkningen behöver du inte tänka på att avkalka kaffemaskinen: – Kaffemaskinen måste inte ställas in efter det använda vattnets hårdhet. – Skötselprogrammet för avkalkning måste inte längre användas. – Avkalkningspatronen håller cirka ett år. Under denna tid behöver du inte köpa något ytterligare avkalkningsmedel. Hur fungerar den automatiska avkalkningen? På baksidan av kaffemaskinen sätts avkalkningspatronen från Miele in. I patronen finns ett avkalkningsmedel som blandas till en avkalkningslösning tillsammans med vatten. Den här avkalkningslösningen kommer varje dag att avkalka ledningarna på kaffemaskinen och kommer att verka i minst fyra timmar - helst över natten. Under denna tid så ska kaffemaskinen vara avstängd. Inga ledningar kommer till exempel att spolas igenom. Efter fyra timmars inverkningstid - eller nästa morgon - så kommer alla rester av avkalkningsmedlet att sköljas ur ledningarna när du startar kaffemaskinen. Du kan du göra kaffe precis som vanligt igen. Om det inte görs några drycker under en dag så kommer den automatiska avkalkningen inte att starta. 75 Automatisk avkalkning Miele avkalkningspatron Till den automatiska avkalkningen ska bara Mieles avkalkningspatroner användas. De har tagits fram särskilt för den har kaffemaskinen. De finns att köpa hos en Miele återförsäljare, på Miele eller på www.miele-shop.com Tänk på att Mieles avkalkningspatroner räcker i ungefär ett halvår efter att den sattes in i kaffemaskinen första gången och fylldes med vatten. Fyll inte på några andra vätskor eller ämnen i avkalkningspatronen. Mieles avkalkningspatroner innehåller äppelsyra. Äppelsyra förekommer naturligt i flera olika fruktsorter. Äppelsyran är i tablettform i avkalkningspatronen. När patronen sitter i kaffemaskinen så fylls den med vatten. Tabellerna löser upp sig efterhand. Det kan hända att rester av avkalkningsvätskan torkar in på locket till avkalkningspatronen. Detta påverkar inte på något sätt den automatiska avkalkningen. Om det behövs så torkar du bort resterna med en fuktig trasa. Tänk på att den automatiska avkalkningen inte fungerar med en för gammal avkalkningspatron, en tom patron eller utan någon patron isatt. Då spärras kaffemaskinen för beredning av drycker. Du kan då välja Manuell avkalkning som avkalkningssätt. Du kan ta ur avkalkningspatronen, till exempel om kaffemaskinen ska flyttas. Tänk på att avkalkningspatronen bara får förvaras max tre veckor utanför kaffemaskinen. Förvara patronen upprätt, mörkt och i rumstemperatur (16 – 38 °C). Tips! När du byter avkalkningspatron så rekommenderar vi att först avkalka kaffemaskinen manuellt. Då rengör du filtret till vattenbehållaren ordentligt. Sätta in och ta ut avkalkningspatronen Du har valt Automatisk avkalkning som avkalkninssätt. Kaffemaskinen är inkopplad. Bara då känner kaffemaskinen igen avkalkningspatronen. Tre veckor innan avkalkningspatronen är slut så visas ett meddelande i displayen om att patronen måste bytas. Bekräfat meddelandet med OK. Meddelandet visas med jämna mellanrum. Skjut ner luckan på baksidan av kaffemaskinen. 76 Automatisk avkalkning Om det redan sitter en avkalkningspatron i kaffemaskinen: Ta ur patronen . Stäng igen avkalkningspatronen med kåpan. Kåpan finns på avkalkningspatronen. Ta loss kåpan. Dra hållaren på patronen framåt. Släng patronen i hushållsavfallet. 77 Automatisk avkalkning Sätta in avkalkningspatronen: Sätt i patronen och skjut in den till spärren. Skjut tillbaka hållaren på patronen igen och sätt tillbaka luckan. Följ anvisningarna i displayen. När du stänger av kaffemaskinen nästa gång så kommer den nya avkalkningspatronen att fyllas med vatten när kaffemaskinen sköljs. Du hör när det spolas in vatten i patronen med jämna mellanrum. Starta och stänga av den automatiska avkalkningen Som standard väljer du avkalkningssätt när du för första gången använder kaffemaskinen. Du kan alltid välja avkalkningssätt Automatisk avkalkning under Inställningar . Menyn Drycker visas. Tryck på . Välj Inställningar och sedan Avkalkning. Välj Avkalkningstyp. Nu kan du välja avkalkningstyp: – Automatisk avkalkning – Manuell avkalkning Välj avkalkningstyp och tryck på OK. Tänk på att när du byter avkalkningssätt till automatisk avkalkning så måste du först avkalka kaffemaskinen manuellt för att få bort kalkavlagringarna från ledningarna. 78 Automatisk avkalkning Vad måste jag tänka på före och under den automatiska avkalkningen? Kaffemaskinen måste vara driftklar till starten, det vill säga kort innan ledningarna fylls med avkalkningslösningen. Det betyder: – Kaffemaskinen är ansluten till elnätet. Strömbrytaren står på "I". – Uppsamlingskärlet, bryggenheten och tappen är monterade. – Vattenbehållaren ska vara fylld med vatten till minst avkalkningsmarkeringen med vatten och sitta i kaffemaskinen. – Följ meddelandena som eventuellt visas innan kaffemaskinen stängs av, till exempel Töm uppsamlingskärlet eller Fyll på vattenbehållaren och sätt in den. Ställ in starttiden Du kan välja en valfri återkommande starttid för den automatiska avkalkningen. Under inverkningstiden måste kaffemaskinen vara avstängd (cirka fyra timmar). Menyn Drycker visas. Tryck på . Välj Inställningar och sedan Avkalkning. Välj Starttid. Ställ in önskad starttid och tryck på OK. Starttiden sparas. Den automatiska avkalkningen startar nu dagligen vid den önskade tidpunkten. – Om du har gjort någon dryck med mjölk så måste mjölkledningen anslutas till avrinningsgallret och när du stänger av kaffemaskinen så måste meddelandet i displayen bekräftas med OK. – Till den inställda starttiden så fylls ledningarna i kaffemaskinen med avkalkningslösning (tid cirka 1 minut). Under tiden får inte strömmen brytas vom Stromnetz getrennt werden. När ledningarna har fyllts med avkalkningslösningen så kan du ta loss de olika delarna eller också bryta strömmen till kaffemaskinen. Du kan då inte starta något skötselprogram. 79 Automatisk avkalkning Göra drycker under tiden för den automatiska avkalkningen (inverkningstid) Under tiden för inverkningstiden kan du avbryta den automatiska avkalkningen och förskjuta starttiden. Du kan avbryta den automatiska avkalkningen två dagar efter varandra och ändå göra drycker. Efter att ha avbrutit den automatiska avkalkningen en tredje gång måste du antingen göra en avkalkning direkt efter att ha kopplat in kaffemaskinen eller så byter du till manuell avkalkning. Tryck på Till/Från-knappen . I displayen visas resttiden i timmar. Avbryta den automatiska avkalkningen Tryck på Avbryt. Avkalkningslösningen spolas ur ledningarna. Nu kan du åter bereda drycker med kaffemaskinen. Flytta starttiden Tryck på Starttid. I displayen visas Avbryta automatisk avkalkning och ändra starttid? Tryck på Ja. Ställ in den nya starttiden och tryck på OK. Den nya starttiden sparas. Avkalkningslösningen spolas ur ledningarna. Den automatiska avkalkningen startar i nu dagligen vid den nya starttiden. 80 Manuell avkalkning Obs! Det kan hamna avkalkningsmedel på omkringliggande ytor och golv. Se till att eventuella stänk torkas bort direkt eftersom känsliga ytor och golv av naturmaterial kan bli förstörda. Se till att eventuellt stänk från avkalkningen torkas bort direkt. Kaffemaskinen kalkar igen efter en tids användning. Hur snabbt den kalkar igen beror på hur hårt vattnet är. Kalk måste regelbundet tas bort. Du blir guidad i displayen genom hela avkalkningsprocessen. I displayen visas olika meddelanden om vad du ska göra, till exempel tömma uppsamlingskärlet, fylla på vattenbehållaren och så vidare. Om du har valt avkalkningstypen Manuell avkalkning måste du regelbundet genomföra skötselprogrammet. Avkalkningen måste göras och tar ungefär 12 minuter. Du får ett meddelande i displayen när det börjar bli dags att avkalka kaffemaskinen. I displayen visas Beredningar kvar: till avkalkning 50. Meddelandet kommer att visas vid varje ny beredning. Bekräfta meddelandet med OK. När det inte längre är några beredningar kvar till avkalkning, blockeras kaffemaskinen. I displayen visas Avkalka kaffemaskinen. Om du inte vill avkalka kaffemaskinen just då, stänger du av den. Först efter avkalkningen kan du göra en dryck igen. Avkalka enligt displayanvisningarna I displayen visas meddelandet Avkalka kaffemaskinen. Avkalkningen kan inte avbrytas. Den måste genomföras helt. Tryck på OK Processen startar. Följ anvisningarna i displayen. När Fyll upp vattenbehållaren med avkalkningsmedel och ljummet vatten upp till avkalkningsmarkeringen och sätt in den. visas i displayen gör du som följer. Förbereda avkalkningslösning För en så effektiv avkalkning som möjligt rekommenderar vi att du använder Mieles avkalkningstabletter. De har tagits fram speciellt för kaffemaskinen och förhindrar på så vis följdskador. 81 Manuell avkalkning Andra avkalkningsmedel, som förutom citronsyra också innehåller andra syror och/eller som kan innehålla till exempel klorider, kan skada kaffemaskinen. Dessutom kan det hända att rengöringsresultatet inte blir optimalt om inte avkalkningslösningen koncentreras rätt. Du kan beställa och köpa avkalkningsmedel hos Mieles återförsäljare, hos Mieles reservdelsavdelning och i Mieles webbshop på www.miele.se Du behöver en avkalkningstablett till avkalkningen. Avkalka kaffemaskinen Sätt in vattenbehållaren. Följ instruktionerna i displayen. När Skölj ur vattenbehållaren och fyll på vatten upp till avkalkningsmarkeringen visas i displayen: Skölj ur vattenbehållaren ordentligt med rent vatten. Tänk på att det inte får finnas några avkalkningsrester kvar i vattenbehållaren. Fyll upp med rent nytt vatten till markeringen . Efter spolningen så är avkalkningsprocessen klar. Nu kan du göra drycker igen. Se till att eventuellt stänk från avkalkningen torkas bort direkt eftersom ytorna kan bli förstörda annars. Fyll på vattenbehållaren upp till markeringen med ljummet vatten. Lägg 1 avkalkningstablett i vattnet. Följ blandningsanvisningen på förpackningen till avkalkningstabletterna. Det är viktigt att du fyller vattenbehållaren precis till markeringen. Avkalkningen avbryts annars för tidigt. 82 Manuell avkalkning Starta avkalkning utan uppmaning i displayen Menyn Drycker visas. Tryck på . Avkalkningen kan inte avbrytas. Den måste genomföras helt. Välj Skötsel och sedan Avkalka kaffemaskinen. Avkalkningen startar. 83 Hur man klarar av mindre fel själv Du kan åtgärda de flesta störningar själv. Nedanstående översikt hjälper dig att hitta orsaken till en störning och hur du kan åtgärda den. Tänk dock på följande: Obs! Öppna under inga omständigheter kaffemaskinens hölje! Ej fackmässigt utförda reparationer kan innebära allvarlig fara för användaren. Reparationer får endast utföras av Miele service eller av Miele auktoriserad serviceverkstad. Om du inte kan hitta eller åtgärda en störning, kontakta Miele service. Meddelanden i displayen Felmeddelanden måste bekräftas med OK. Även om störningen är åtgärdad kan alltså meddelandet visas i displayen. Följ instruktionerna i displayen för att åtgärda störningen. Om felmeddelandet visas igen, kontakta Miele service. Problem Orsak och åtgärd F1, F2, F80, F82 Det föreligger ett fel. Stäng av kaffemaskinen med knappen Till/Från och vänta i ungefär en timme innan du kopplar in den igen. F41, F42, F74, F77, F225, Det föreligger ett fel. F226, F235, F236 Stäng av kaffemaskinen med knappen Till/Från . Vänta i ungefär två minuter innan du kopplar in den igen. 84 Hur man klarar av mindre fel själv Problem Orsak och åtgärd F73 eller Bryggenheten kan inte placeras i grundpositionen. Stäng av kaffemaskinen med knappen Till/Från . Rengör bryggenheten (se avsnittet "Rengöring och skötsel - Bryggenhet"). Kontrollera bryggenheten Skjut in bryggenhetens sumputkast i grundposition. Sätt inte in bryggenheten. Stäng luckan och koppla in kaffemaskinen med knappen Till/Från . Bryggenhetens motor initialiseras och placeras i grundposition. Om meddelandet Sätt in bryggenheten visas så sätter du in bryggenheten i kaffemaskinen igen. Stäng sedan luckan. F233 Koppsensorn är inte isatt eller inte helt korrekt isatt. Bekräfta meddelandet med OK. Stäng av kaffemaskinen med knappen Till/Från . Sätt in koppsensorn. Koppla in kaffemaskinen med knappen Till/ Från . 85 Hur man klarar av mindre fel själv Problem För stor mängd kaffepulver 86 Orsak och åtgärd Det är för mycket kaffepulver i pulverkaffebehållaren. Om det är mer än två strukna kaffeskopor med kaffepulver i behållaren så kan bryggenheten inte pressa pulvret. Kaffepulvret töms i sumpbehållaren och i displayen visas ett felmeddelande. Stäng av kaffemaskinen med knappen Till/Från . Rengör bryggenheten (se avsnittet "Rengöring och skötsel - Bryggenhet"). Ta bort kaffepulvret med till exempel en dammsugare. Dosera kaffepulvret med den integrerade kaffeskopan. Hur man klarar av mindre fel själv Kaffemaskinen beter sig inte som den ska Problem Orsak och åtgärd Belysningen tänds inte efter att kaffemaskinen kopplats in. Belysningen har stängts av. Koppla in belysningen (se avsnittet "Inställningar Belysning"). Belysningen är trasig. Kontakta Miele service Displayen förblir släckt när kaffemaskinen kopplas in med knappen Till/Från . Du tryckte inte tillräckligt hårt på knappen Till/Från . Tryck på Till/Från i minst tre sekunder. Strömbrytaren står på 0. Ställ den på I. Stickproppen sitter inte ordentligt i vägguttaget. Sätt in stickproppen i vägguttaget. Säkringen till huvudströmmen har gått eftersom kaffemaskinen, huvudströmmen eller någon annan maskin är trasig. Dra ut kaffemaskinens stickpropp ur vägguttaget. Kontakta en elektriker eller Miele service. Kaffemaskinen stängs plötsligt av. Avstängningstiden som programmerats i timern har löpt ut. Vid behov ställer du in avstängningstiden på nytt (se avsnittet "Inställningar - Timer") Stickproppen sitter inte ordentligt i vägguttaget. Sätt in stickproppen i vägguttaget. Kaffemaskinen är inkopplad. Plötsligt släcks belysningen. Om kaffemaskinen inte har använts under en tid släcks belysningen automatiskt efter cirka 7 minuter. Touchknapparna reage- Det föreligger ett fel. rar inte och kaffema Ställ strömbrytaren på "0". skinen kan inte an Bryt strömmen till kaffemaskinen antingen genom vändas. att dra ur stickproppen eller skruva ur säkringen. 87 Hur man klarar av mindre fel själv Problem Orsak och åtgärd Kaffemaskinen kopplas inte in fast timerinställningen Inkoppling kl. är aktiverad. Driftspärren är aktiverad. Avaktivera driftspärren (se avsnittet "Inställningar Driftspärr"). Inga veckodagar har valts. Kontrollera timerinställningarna och ändra dessa vid behov (se avsnittet "Inställningar - Timer"). Kaffemaskinen har inte använts tre gånger efter varandra efter det att den automatiskt har kopplats in. Koppla in kaffemaskinen och bered en dryck. Vattenbehållaren är inte korrekt insatt i kaffemaskinen. visas trots att Ta ut vattenbehållaren och sätt i den på nytt. vattenbehållaren är fylld Rengör avställningsytan under vattenbehållaren. och insatt. Du har ställt in Manuell avkalkning som avkalkningstyp: Vid avkalkning fylldes inte vattenbehållaren rätt och sattes inte in korrekt. Häll i vatten till avkalkningsmarkeringen och starta avkalkningen på nytt. Fyll på vattenbehållaren och sätt in den Du har ställt in Automatisk avkalkning som avkalkningstyp: Filtret till vattenbehållaren är igensatt. Ta ut vattenbehållarens filter och rengör det (se avsnittet "Rengöra vattenbehållarens filter"). 88 Hur man klarar av mindre fel själv Problem Orsak och åtgärd Efter inkoppling av Du har ställt in alternativet Manuell avkalkning: Kaffemakaffemaskinen visas Fyll skinen är igenkalkad. på vattenbehållaren och sätt Stäng av kaffemaskinen med knappen Till/Från in den trots att behållaoch vänta i ungefär en timme. ren är fylld och insatt. Koppla in kaffemaskinen på nytt. När UppvärmKaffemaskinen spolas ningsfas visas trycker du på Skötsel och väljer Avkalinte igenom. ka kaffemaskinen. Avkalka kaffemaskinen. Sätt in uppsamlingskärlet visas trots att båda har satts in. och sumpbehållaren Även fast uppsamlingskärlet har tömts så visas Töm uppsamlingskärlet och sumpbehållaren i displayen. Sumpbehållaren är full även om sumpbehållaren och uppsamlingskärlet har tömts efter varje uppmaning i displayen. Uppsamlingskärlet är inte korrekt isatt. Töm sumpbehållaren och uppsamlingskärlet om det behövs. Sätt sedan ihop alla delar igen och skjut in uppsamlingskärlet tills det tar stopp, i kaffemaskinen igen. Det här är inget fel. Förmodligen har inte uppsamlingskärlet dragits ut, utan att sumpbehållaren har tömts. När du drar ut uppsamlingskärlet kommer det interna räkneverket för tömning av uppsamlingskärlet och sumpbehållaren att återställas. När du drar ut uppsamlingskärlet så ska du alltid tömma sumpbehållaren. Tappen åker bara upp en liten bit och stannar sedan. Det rostfria skyddet till tappen har inte monterats korrekt, till exempel tippar det lätt framåt. Sätt tillbaka skyddet igen. Tänk på att det sitter rakt. 89 Hur man klarar av mindre fel själv Problem Orsak och åtgärd Det kommer inget kaffe Tappen är igensatt. ur tappen. Spola kaffeledningarna (se avsnittet "Rengöring Eller så rinner det bara och skötsel - Spola igenom kaffemaskinen"). ur en dysa. Om det fortfarande inte kommer något kaffe eller om det fortfarande bara rinner ur en dysa plockar du isär tappenheten och rengör alla delar noga (se avsnittet "Rengöring och skötsel - Centraltapp med integrerad cappuccinatore".) Se till att alla delar sätts ihop rätt. Det kommer varken ut mjölk eller mjölkskum ur tappen. Mjölkledningen är igensatt. Rengör tappen, cappuccinatoren och mjölkledningen ordentligt med borsten. Även om kaffemaskinen Det är inget fel. har stängts av med Du har satt in en ny avkalkningspatron. Den fylls alltknappen för Till/Från eftersom på med vatten. så kommer det att låta som att kaffemaskinen gör spolljud då och då. Displayen lyser men kaffemaskinen värms inte upp och bereder inga drycker. Det går inte att stänga av kaffemaskinen med knappen Till/Från . 90 Demoläget aktiverades för att kunna visa upp kaffemaskinen hos återförsäljare eller i en utställningsmonter. Avaktivera demoläget (se avsnittet "Inställningar Demoläge"). Hur man klarar av mindre fel själv Fel under den automatiska avkalkningen Problem Orsak och åtgärd Efter inkoppling av Om du har gjort någon dryck med mjölk så måste kaffemaskinen visas mjölkledningen anslutas till avrinningsgallret och när meddelandet: Automatisk du stänger av kaffemaskinen så måste meddelandet i avkalkning kunde inte gedisplayen bekräftas med OK. nomföras. Kaffemaskinen Alla delar som går att ta loss som vattenbehållaren, var inte driftklar. Se bruksan- uppsamlingskärl, bryggenhet eller tapp måste vara visning. isatta när avkalkningen börjar. Luckan var inte riktigt stängd. Bekräfta meddelandet med OK. Se till att kaffemaskinen är driftklar innan nästa avkalkning. Kaffemaskinen hade inte stängts av med knappen för Till/Från när avkalkningen skulle börja. Ledningarna i kaffemaskinen fylls bara med avkalkningslösningen om kaffemaskinen är avstängd. Bekräfta meddelandet med OK. Ändra starttiden vid behov. Efter inkoppling av Den automatiska avkalkningen kunde inte göras två kaffemaskinen visas gånger i följd. meddelandet: Automatisk Om du vill att kaffemaskinen i fortsättningen ska avavkalkning kunde inte gekalkas automatiskt: nomföras. Starta Automatisk Se till att kaffemaskinen är driftklar innan nästa avavkalkning (tid ca 4 timmar) kalkning (se avsnittet "Tips för den automatiska eller byt till manuell avkalkavkalkningen"). ning. Tryck på OK för att starta den automatiska avkalkNu kan du bereda ningen. drycker i maskinen. Om du vill göra drycker direkt och därför vill byta till manuell avkalkning: Tryck på Manuell. Efter inkoppling visas Avkalkningspatronen är tom. meddelandet: Avkalkning- Du kan fortfarande göra drycker samma dag. en kunde inte genomföras. Byt ut avkalkningspatronen mot en ny. Bekräfta meddelandet med OK. Sätt in en ny avkalkningspatron (se avsnittet "Miele avkalkningspatron"). 91 Hur man klarar av mindre fel själv Otillfredsställande resultat Problem Orsak och åtgärd Kaffet är inte tillräckligt varmt. Koppen är inte förvärmd. Ju mindre och tjockare koppen är, desto viktigare är det att förvärma den. Förvärm koppen, till exempel med koppvärmaren. Bryggtemperaturen är för låg. Ställ in en högre bryggningstemperatur (se avsnittet "Bryggningstemperatur") Bryggenhetens filter är igensatta. Ta ur och rengör bryggenheten (se avsnittet "Rengöring och skötsel - Bryggenhet"). Avfetta bryggenheten (se avsnittet "Rengöring och skötsel - Bryggenhet"). Dryckerna rinner lång- Kaffemaskinen är igenkalkad. sammare ur tappen. Genomför skötselprogrammet Avkalka kaffemaskinUppvärmningstiden blir en. För att göra det behöver du en avkalkningstalängre och kaffemaskinblett. en presterar sämre. Om du använder vatten som är väldigt hårt (> 20 °dH) eller om du bara använder kaffemaskinen väldigt ofta så måste du kalka av kaffemaskinen manuellt utöver den automatiska avkalkningen. Vid manuell avkalkning: eventuellt kan du behöva kalka av kaffemaskinen oftare om du använder vatten med hög kalkhalt. Konsistensen på mjölk- Mjölktemperaturen är för hög. Bara med kall mjölk skummet är inte bra. (<10°C) kan du göra bra mjölkskum. Kontrollera mjölktemperaturen i mjölkbehållaren. Mjölkledningen är igensatt. Rengör tappen och mjölkledningen med den medföljande borsten. Högre ljud än vanligt hörs vid malning. Kaffebönorna tog slut under malningen. Fyll på bönbehållaren med färska bönor. Det kan finnas stenar bland kaffebönorna. Stäng av kaffemaskinen direkt och kontakta Miele service. 92 Hur man klarar av mindre fel själv Problem Orsak och åtgärd Det bildas ingen riktig crema på kaffet eller espresson. Malgraden är inte rätt inställd. Ställ in en finare eller grövre malgrad (se avsnittet "Ställa in malgrad"). Bryggtemperaturen är för hög för just den kaffesort du använder. Ställ in en lägre bryggningstemperatur (se avsnittet "Bryggningstemperatur") Kaffebönorna är inte längre färska. Fyll på färska kaffebönor Kaffet smakar för svagt. Kaffesumpen i sumpbehållaren är kladdig och ser samtidigt smulig ut. Det åker inte ner tillräckligt med kaffebönor i kvarnen och mindre kaffepulver bryggs. Använder du en mörkare rostning? Väldigt mörkt rostade kaffebönor är ofta oljiga. De här fetterna kan skapa avlagringar på väggarna i bönbehållaren och därmed hindra att bönorna åker ner i kvarnen som de ska. Prova att göra en kaffedryck och kontrollera om kaffebönorna åker ner från bönbehållaren. Rengör bönbehållaren oftare om du använder mörkare och oljigare kafferostningar. Prova eventuellt en annan kaffesort som är mindre oljig. 93 Transportera kaffemaskinen Om du inte ska använda kaffemaskinen under en längre tid och vill transportera den längre sträckor, bör du också förbereda detta. – Töm bönbehållaren och rengör den. – Töm vattenbehållaren och rengör den. – Tömma allt vatten ur systemet – Rengör uppsamlingskärl och sumpbehållare. – Förpacka kaffemaskinen säkert. – Ta ut avkalkningspatronen och sätt in adaptern. – Rengör uppsamlingskärl och sumpbehållare. – Förpacka kaffemaskinen säkert. Tömma allt vatten ur systemet Om du ska förvara kaffemaskinen under en längre tid eller transportera den, särskilt vid temperaturer under noll grader, ska du tömma allt vatten ur systemet. Genom att tömma ut allt vatten ur systemet förebygger du vatten- och frostskador i kaffemaskinen. Menyn Drycker visas. Obs! Det finns risk för bränn- och skållskador på tapparna eftersom varm ånga kommer ut. Tryck på . Välj Inställningar och sedan Service. Välj Ånga och sedan Ja. Följ anvisningarna i displayen. 94 Om du har kopplat in Automatisk avkalkning så tar du ur avkalkningspatronen. Stäng avkalkningspatronen med locket. Du kan ta ur avkalkningspatronen, till exempel om kaffemaskinen ska flyttas. Tänk på att avkalkningspatronen bara får förvaras max tre veckor utanför kaffemaskinen. Förvara patronen upprätt, mörkt och i rumstemperatur (16 – 38 °C). Transportera kaffemaskinen Förpacka kaffemaskinen Förpacka kaffemaskinen endast när den är ren och helt torr. Rester av kaffepulver kan skada ytskikten. Dessutom kan rester av kaffe, mjölk och vatten bidra till att bakterier bildas. Använd originalförpackningen och frigoliten när du packar ner kaffemaskinen. Lägg bruksanvisningen i kartongen så att du vet var du har den. Sätt in adaptern istället för patronen. När displayen slocknar är inte längre något vatten kvar i systemet. Ställ strömbrytaren på "0". Rengör uppsamlingskärlet och sumpbehållaren. Nu kan du packa ner kaffemaskinen. 95 Miele service och garanti Miele service Garantivillkor och garantitid Om det uppstår fel som du själv inte kan åtgärda, var god kontakta Vid sidan av gällande lagstiftning tillämpas EHL:s konsumentbestämmelser. – din återförsäljare eller – Miele service. Telefonnummer till service står på baksidan av denna bruksanvisning. Service behöver kaffemaskinens modellbeteckning och tillverkningsnummer. Dessa uppgifter framgår av typskylten bakom uppsamlingskärlet i kaffemaskinen. 96 Spara energi Om du ändrar följande inställningar, kommer energiförbrukningen att öka: Stänga av kaffemaskinen med strömbrytaren – Ecoläge Om du inte ska använda kaffemaskinen under en längre tid så stänger du av den med strömbrytaren på baksidan så att strömbrytaren står på 0. – Belysning – Visning av klockan – Timer – Koppvärmare Förvärma koppar med hett vatten Om du bara förvärmer dina koppar lite då och då så stäng av koppvärmaren. Du kan istället värma upp kopparna med hett vatten. 97 Elanslutning Innan kaffemaskinen installeras måste alla anslutningsdata (spänning och frekvens) på kaffemaskinens typskylt jämföras med dem som gäller för elnätet på uppställningsplatsen. Dessa data måste ovillkorligen överensstämma för att inga skador ska uppstå på kaffemaskinen. Om du är osäker så kontakta en elektriker. Erforderliga anslutningsdata finns på typskylten. När du drar ut uppsamlingskärlet så ser du typskylten till vänster på kaffemaskinen. Kaffemaskinen levereras anslutningsklart för växelström 50 Hz 220–240 V. Anslutning får endast ske till ett jordat uttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Elanslutningen måste utföras enligt gällande föreskrifter. Säkringen måste vara på minst 10 A. Vägguttaget bör helst sitta på en lättillgänglig plats bredvid kaffemaskinen. Anslut inte kaffemaskinen till elnätet via grenuttag eller förlängningskabel. Dessa garanterar inte kaffemaskinens elektriska säkerhet (brandrisk). Anslut inte kaffemaskinen till en växelriktare. Växelriktare används vid en autonom strömförsörjning, till exempel solpaneler. Spänningstoppar kan orsaka en säkerhetsavstängning. Elektroniken kan ta skada. Använd heller inte energisparkontakter. Energitillförseln reduceras då och kaffemaskinen blir för varm. Om anslutningskabeln är defekt så får den endast bytas ut av en behörig fackman. 98 Uppställningsanvisningar Risk för överhettning! Se till att kaffemaskinen har tillräcklig ventilation. Täck inte över kaffemaskinen med dukar eller liknande när den används. Risk för överhettning! Om kaffemaskinen står bakom en stängd skåplucka får den bara användas när luckan är öppen. Stäng inte luckan medan kaffemaskinen är igång. Om du ställer in kaffemaskinen i en nisch måste den ha följande mått: Höjd 550 mm Bredd 510 mm Djup 575 mm Tänk på följande vid uppställning: för att kunna ta ut bryggenheten måste du kunna öppna luckan helt. Placera kaffemaskinen kant i kant med nischens framkant. Tänk på följande: – Uppställningsplatsen ska vara torr och ha god ventilation. – Temperaturen på uppställningsplatsen ska vara mellan +16°C och +38°C. – Ställ inte kaffemaskinen i direkt solljus eller bredvid en värmekälla. De högre temperaturerna som uppstår är inte lämpliga för kaffemaskinen. – Kaffemaskinen ska stå på en vågrät yta och uppställningsplatsen ska kunna tåla vatten. 99 Kaffemaskinens mått 100 Tekniska data Energiförbrukning i stand by-läge (vid leverans): < 0,5 Watt Pumptryck (bar): max. 15 bar Genomströmningsvärmare: 1 rostfri kanna Mått (B x H x D): 311 x 397 x 445 mm Nettovikt: 13,4 kg Kabellängd: 120 cm Kapacitet vattenbehållare: 2,2 l Kapacitet bönbehållare: 500 g Kapacitet rostfri mjölkbehållare: 0,5 l Kapacitet sumpbehållare: max 16 skopor kaffesump Tapp: Höjd inställbar mellan 80-160 mm Kvarn: Malverk av rostfritt stål Malgrad: går att ställa in i 5 lägen Pulverkaffe: max. 12 g 101 Miele AB Industrivägen 20, Box 1397 171 27 Solna Tel 08-562 29 000 Fax 08-562 29 209 Serviceanmälan: 077 077 00 20 Internet: www.miele.se Tyskland Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh CM7500 sv – SE M.-Nr. 10 296 950 / 00
© Copyright 2024