Användarmanual

Kylmedelkylare Typ DXP120
30208589
DXP120
Bruksanvisning
LU-VE Sweden AB
Södra Industrivägen 2 – 4
SE – 374 50 Asarum
Sweden
Tel: +46 454 334 00
Fax: +46 454 320 295
1
Kylmedelkylare Typ DXP120
Försäkran om överensstämmelse
Direktiv 2006/42/EG, 2006/95/EG (LVD), 2004/108/EG (EMC)
Tillverkare
LU-VE Sweden AB
S. Industrivägen 2-4
374 50 ASARUM
Teknisk dokumentation
Tord Engberg
Maskintyp
Luftvärmeväxlare försedda med elektriskt direktdrivna fläktar, samt
ingår i vissa maskintyper styr- och reglerutrustning.
Produktserier
Kylmedelskylare
XPS, XPM, XP, DXP, X2-D, VX2-D,
X3-D, VX3, VXX3
Vi försäkrar att våra kylmedelskylare och luftkylda kondensorer uppfyller alla tillämpliga
bestämmelser i direktiv 2006/42/EG.
Harmoniserade standarder
EN ISO 12100-1:2003
EN ISO 12100-2:2003
EN ISO 13857:2008
EN 60204-1:2006
EN ISO 4871:2009
EN 61000-6-1
EN 61000-6-2
EN 61000-6-3
EN 61000-6-4
2014-01-20
LU-VE Sweden AB
Teknikavdelningen
Tord Engberg
Teknik chef
LU-VE Sweden AB
2
Södra Industrivägen 2-4
Tel. +46 454 334 00
SE-374 50 Asarum, Sweden
Fax: +46 454 320 295
LU-VE Sweden AB
Södra Industrivägen 2 – 4
SE – 374 50 Asarum
Sweden
Tel: +46 454 334 00
Fax: +46 454 320 295
Kylmedelkylare Typ DXP120
INDEX
P
Översiktlig beskrivning
4
Beteckningssystem5
Mottagning och montage
6
Installation7
Förebyggande underhåll
8
Lyftinstruktion10
LU-VE Sweden AB
Södra Industrivägen 2 – 4
SE – 374 50 Asarum
Sweden
Tel: +46 454 334 00
Fax: +46 454 320 295
3
Kylmedelkylare Typ DXP120
Översiktlig beskrivning
Allmän beskrivning
Kylmedelskylaren är konstruerad för utomhusplacering och är avsedd för kylmedel,
som ej är aggressiva mot koppar.
Kylaren uppfyller miljöklass 3.
Kylaren är försedd med axialfläktar och höljet är som standard utfört i aluminiumplåt.
Viktigt!
Kylaren får vid drift ej vara täckt med främmande föremål.
Fri luftcirkulation är nödvändig för att uppnå högsta kyleffekt.
Batteriets lamellytor skall vara rena från beläggningar.
9
10
4
8
6
2
5
7
1
3
Pos
Benämning
1Kylelement
2
Rambalk
3Avtappning
4Motor
4
Pos
Benämning
Pos
Benämning
5Anslutningsrör
9Skyddsgaller
6Luftningsnippel 10Lyftögla
7Fläktvinge
8
Säkerhetsbrytare
LU-VE Sweden AB
Södra Industrivägen 2 – 4
SE – 374 50 Asarum
Sweden
Tel: +46 454 334 00
Fax: +46 454 320 295
Kylmedelkylare Typ DXP120
Installation
Nedanstående installationsanvisningar skall läsas tillsammans med
den tekniska broschyren.
Placering av kylmedelkylare
Placera kylaren så att luft fritt kan passera över hela batteriytan samt om möjligt så att
vindriktningen ej påverkar utloppsluften eftersom återcirkulation då kan uppstå. Detta
gäller särskilt modeller med låga varvtal.
Kylaren skall monteras på ett fast underlag och förankras med grundbultar.
Kylarens stativ är försett med förborrade hål.
DXP120
7
A
256
X
Tillval utöver
Antal slingor
Storlek
A= 960 rpm 3/400 V (DXP120)
B= 705 rpm 3/400 V (DXP120)
C= 460 rpm 3/400 V (DXP120)
D= 345 rpm 3/400 V (DXP120)
Kylmedelkylare
LU-VE Sweden AB
Södra Industrivägen 2 – 4
SE – 374 50 Asarum
Sweden
Tel: +46 454 334 00
Fax: +46 454 320 295
5
Kylmedelkylare Typ DXP100/120
Kylmedelkylare
Typ Typ
DXP120
Luftkyld
Kondensor
DCP100
Mottagning och montage
Innan produkten lämnade fabriken genomgick den en grundlig kvalitets – och
funktionskontroll. Skulle fel upptäckas på produkten eller transportskada uppstått, skall
försäljningsstället omgående kontaktas.
Montering
1. Transportera produkten till avsett
utrymme innan emballaget borttages.
2. Kylaren är försedd med lyftöglor och
skall endast lyftas i dessa enligt de
anvisningar som finns på kylaren.
3. Skruva fast produkten direkt på fast
underlag, eller med vibrationsdämpare i
förborrade fästhål.
6
6
LU-VE
Sweden
ABAB
Tel:
Asarums
Industri
Tel: +46 454 334
334 00
00
Södra
Industrivägen
+46 454 320
Södra
Industrivägen2 –24
– 4 Fax:
Fax:+46
320 295
295
SESE
– 374
5050
Asarum
– 374
Asarum
Sweden
Sweden
Kylmedelkylare Typ DXP100/120
Kylmedelkylare
Typ DXP120
Luftkyld
Kondensor
Typ DCP100
Installation
Installationer får endast utföras enligt
nationella normer av behörig personal.
Kylaren får inte anslutas till annan
spänning eller frekvens än dess
märkdata.
Kopplingschemat är placerat tillsammans
med denna anvisning fastsatt på
fläktgallret. Säkerhetsbrytaren får inte
användas som start och stoppfunktion.
Kabelstegar får inte monteras så att
batteriet skadas, med läckage som följd.
3
2
1
Kylaren anslutes till säkerhetsbrytare
enligt följande:
Lossa skruvarna (1) med skruvmejsel och
tag bort locket (2). Kabel ansluts genom
förskruvning (3) på kåpans sida.
OBS Kontrollera att fläkten roterar åt det
håll som pilmarkeringen visar.
Rörinstallation
Produkten skall fyllas med den mängd
och typ av köldbärarvätska som angivits
av installatören.Anslutningsrören sitter på
ena kortsidan.
Luftningsnippel är placerad på samlingsrörets högpunkt (1).
Inkommande ledning inkopplas på rör (2).
Returledning kopplas på rör (3).
Avtappning är placerad på samlingsrörets
undersida (4).
LU-VE
Sweden
AB
Asarums
Industri
AB
Södra
Södra Industrivägen
Industrivägen 22 ––4
4
SE –– 374
37450
50Asarum
Asarum
SE
Sweden
Sweden
1
3
1
2
3
4
2
Tel:+46
+46454
454334
3340000
Tel:
Fax: +46454
454320
320295
295
Fax:+46
77
Kylmedelkylare Typ DXP100/120
Kylmedelkylare
Typ DXP120
Luftkyld Kondensor
Typ DCP100
Förebyggande underhåll av produkten
Varning! Se till att strömmen är bruten
Byte av fläkt / motor (DXP120)
1. Bryt strömmen med säkerhetsbrytare,
som låses.
1
2. Lossa fästskruvarna till beröringsskyddet (1), som därefter kan avlägsnas.
3. Lossa skruven (2) och brickan i
fläktnavet och dra loss fläktvingen (3).
Avdragare måste användas.
2
4. Montera en lyftögla (4) i toppen på
motoraxeln.
3
5. Demontera elkabeln från motorns
kopplingslåda (5). Motorvikt från
25 -120 kg.
Lyftanordning rekommenderas.
5
4
7
6. Lossa skruvarna (6) som håller motorn
(7) i motorhyllan (8). Lyft bort motorn.
Montering av fläkt/ motor (DXP120)
8
Montering sker i omvänd ordning.
OBS! Efter fläktvingens montage skall
fläktens centrering i fläktkonan
kontrolleras, eventuellt måste
justering utföras.
Stillestånd
Stillestånd
Vid längre
längre driftuppehåll
driftuppehållskall
skallfläktarna
fläktarna
köras minst
minst 42 gånger
gånger per
permånad.
månad.
Fläktarna
Fläktarna körs
körs till
till motorn
motornuppnått
uppnått
arbetstemperatur
arbetstemperatur ––cirka
cirka15
60minuter.
minuter.
8
Asarums Industri AB
Södra Industrivägen 2 – 4
SE – 374 50 Asarum
Sweden
6
LU-VE
AB
Tel: +46 454
334 Sweden
00
Södra
Industrivägen
2 – 4
Fax:+46 454
320
295
SE – 374 50 Asarum
Sweden
Tel: +46 454 334 00
Fax: +46 454 320 295
9
Kylmedelkylare Typ DXP100/120
Kylmedelkylare
Typ DXP120
Luftkyld Kondensor
Typ DCP100
Förebyggande underhåll
Varning! Se till att strömmen är bruten
Rengöring av kylbatteri
1. Demontera serviceluckan. (1).
2. Lätt nedsmutsade batterier kan
rengöras genom borstning och blåsning
med tryckluft.
3. Rengör därefter kylbatteri med vatten
och miljövänligt rengöringsmedel som
inte korroderar aluminium och koppar.
Ammoniak får inte användas.
4. Skölj och låt torka.
1
Försiktighet!
Använd alltid skyddshandskar vid
rengöring eller vid kontakt med batterier.
LU-VE Sweden AB
Södra Industrivägen 2 – 4
SE – 374 50 Asarum
10Sweden
Tel: +46 454 334Asarums
00
Industri AB
Fax: +46 454 320Södra
295 Industrivägen 2 – 4
SE – 374 50 Asarum
Sweden
Tel: +46 454 334 00
Fax:+46 454 320 295
9
Kylmedelkylare Typ DXP100/120
Kylmedelkylare
Typ Typ
DXP120
Luftkyld
Kondensor
DCP100
Lyftinstruktion
3180 mm
3100 mm (stl.1-3)
4700 mm (stl.4-6)
1900 mm
3180 mm
3180 mm (stl.7-9 )
4770 mm (stl.10-12 )
1900 mm
4770 mm
6360 mm (stl.13-15)
Asarums Industri AB
Södra Industrivägen 2 – 4
SE – 374 50 Asarum
10
Sweden
1900 mm
Tel: +46 454 LU-VE
334 00 Sweden AB
Industrivägen 2 – 4
Fax:+46 454 Södra
320 295
SE – 374 50 Asarum
Sweden
Tel: +46 454 334 00
Fax: +46 454 320 295
11
Kylmedelkylare Typ DXP120
LU-VE Sweden AB
Södra Industrivägen 2 – 4
SE – 374 50 Asarum
Sweden
Tel: +46 454 334 00
Fax: +46 454 320 295
11
Kylmedelkylare Typ DXP100/120
Kylmedelkylare
Typ Typ
DXP120
Luftkyld
Kondensor
DCP100
2011-11-18
2015-03-31
12 12
LU-VE
Sweden
ABAB
Tel:
Asarums
Industri
Tel: +46 454 334
334 00
00
Södra
Industrivägen
+46 454 320
Södra
Industrivägen2 –24
– 4 Fax:
Fax:+46
320 295
295
SESE
– 374
5050
Asarum
– 374
Asarum
Sweden
Sweden