Yamarin 6110

Yamarin 6110
Ägarens handbok
KONTROLLERA ALLTID INNAN DU GER DIG UT PÅ SJÖN:
•
Rådande väderleksförhållanden och väderprognoser
Ta i betraktande vind, sjögång och sikt. Är din båt till sin storlek och utrustning lämplig och är dina
egna färdigheter tillräckliga för de förhållanden du ger dig in på?
•
Säkerhet
Se till att alla medvarande har flytvästar. Kolla också övriga räddningsredskap, som nödraketer
osv.
•
Dyvikor
Ifall din båt har stått på land har du väl kontrollerat att dyvikorna säkert är på plats?
•
Belastning
Överbelasta aldrig båten. Fördela lasten rätt och se till att den hålls på plats också i hårdare
sjögång.
•
Bränsle
Kontrollera att det finns tillräckligt med bränsle! Det bör också finnas reservbränsle i fall det till
exempel blir dåligt väder.
Motor och utrustning
•
•
Kontrollera styrningens och de elektriska apparaternas funktioner! Utför de dagliga
motorkontrollerna enligt manualen! Kontrollera också båtens sjövärdighet i övrigt (inget bränsleeller vattenläckage, säkerhetsutrustningen är med mm.)
•
Sjökort
Om rutten inte är helt bekant för dig, se till att du har med dig sjökort över ett tillräckligt stort område
•
Åtgärder vid avfärden
Kom överens med besättningen om vem som kastar loss de olika linorna osv. Kontrollera att ingen
lina fastnar i propellern vid avfärd eller ankomst.
•
Manualer
Ta med dig alla manualer du behöver och utnyttja verkligen uppgifterna i dem.
2
FÖRORD
Bästa ägare av den finska båten YAMARIN 6110!
Vi tackar dig för att du har valt YAMARIN!
Den här handboken är gjord för att hjälpa dig att tryggt hantera din nya båt och undvika problem.
Handboken innehåller detaljer om båten och dess utrustning och ger uppgifter om hur den skall
användas och skötas. Vi uppmanar dig att läsa handboken noggrant och göra dig väl förtrogen med
båtens detaljer innan du tar den i bruk.
Yamarin 6110 är konstruerad för användning i kustfarvatten och inomskärs där vindstyrkan kan inte mer
än vara 6 (Beaufort-skalan) och med en signifikant våghöjd högst 2 m. Yamarin 6110 hör till
planeringskategori C.
Om det här är Din första båt, eller om det är en ny typ av båt för dig, försäkra dig om att du känner den
tillräckligt bra och har tillräcklig erfarenhet av att använda den. Också med tanke på din egen
bekvämlighet och säkerhet är detta faktiskt viktigt. Först då är du redo att ta ansvaret som "kapten" för
din båt.
Alla uppgifter som behövs om lokala båtskolor eller kompetenta lärare får du säkert av
båtförsäljaren, båtklubbarna eller Finlands Motorbåtsförbund eller Finlands Seglarförbund.
t.ex.
SPARA DENNA HANDBOK OMSORGSFULLT! GÖR EGNA ANTECKNINGAR! OM DU
SENARE BESLUTAR ATT SÄLJA DIN BÅT, KOM DÅ IHÅG ATT OCKSÅ ÖVERLÄMNA
HANDBOKEN TILL FÖLJANDE ÄGARE!
Vi önskar dig många glada YAMARIN-stunder på sjön!
Kesko Marine
P.O.Box 54
01301 Vanda, FINLAND
Tel.Int. +358 105311
3
1. ALLMÄNT............................................................................................................................................................................. 5
1.1 GODKÄNNANDE ............................................................................................................................................................ 5
1.2 GARANTI ......................................................................................................................................................................... 5
1.3 REGISTRERING .............................................................................................................................................................. 5
1.4 FÖRSÄKRINGAR ............................................................................................................................................................ 6
1.5 UTBILDNING................................................................................................................................................................... 6
2. DIN BÅT PÅ SJÖN; SJÖMANSKAP ................................................................................................................................. 6
2.1 FÖRTÖJNING OCH ANKRING AV YAMARIN-BÅTEN .............................................................................................. 6
2.2 BOGSERING .................................................................................................................................................................... 7
3 ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL .................................................................................................................................. 7
3.1 MANÖVERUTRUSTNING ............................................................................................................................................. 8
3.2 ÖVRIG APPARATUR OCH STANDARDUTRUSTNING ............................................................................................. 8
3.3 KÖRNING ......................................................................................................................................................................... 8
3.3.1 Nödbrytare.................................................................................................................................................................. 9
3.3.2 Justering av motorns riggvinkel (Power-trim) ........................................................................................................... 9
3.4 TANKNING ...................................................................................................................................................................... 9
3.5 MILJÖHÄNSYN ............................................................................................................................................................. 10
3.6 UNDERHÅLL OCH VINTERFÖRVARING ................................................................................................................. 10
3.6.1 Åtgärder före upptagningen ..................................................................................................................................... 10
3.6.2 Tvätt och rengöring .................................................................................................................................................. 11
3.6.3 Vinterförvaring och -service..................................................................................................................................... 11
3.6.4 Åtgärder före sjösättning .......................................................................................................................................... 11
3.7 REPARATIONER ........................................................................................................................................................... 12
4. TRANSPORT OCH SLIPTAGNING ................................................................................................................................ 12
4.1 TRAILERTRANSPORT ................................................................................................................................................. 13
4.2 SLIPTAGNING ............................................................................................................................................................... 14
5. TEKNISK SPECIFIKATION ............................................................................................................................................ 14
5.2 ARRANGEMANG OCH INSTALLATIONER .............................................................................................................. 15
5.2.1 Allmänna arrangemang ............................................................................................................................................ 15
5.2.3 Bränslesystem ........................................................................................................................................................... 17
5.2.4 Styrsystem ................................................................................................................................................................. 18
5.2.5 Elsystem .................................................................................................................................................................... 19
4
1. ALLMÄNT
Båtägarens handbok gör dig förtrogen med egenskaperna hos din nya båt och är till hjälp vid
skötseln och underhållet av den. Kontrollera att du i samband med båtleveransen har fått till
ditt förfogande alla manualerna för de apparater som är installerade i båten. Komplettera
handboken med uppgifter och manualer till senare installerade apparater. Det finns utrymme
för dina egna anteckningar i slutet av handboken.
De varningar och kommentarer som finns i denna handbok definieras på följande sätt:
VARNING!
Bör följas för att undvika personskador.
OBS!
Bör följas för att undvika skador på båten eller dess delar.
FARA!
Innebär att en alvarlig riskfaktor föreligger, som med stor sannolikhet
leder till
döden eller bestående kroppsskada om nödvändiga
skyddsåtgärder inte vidtas.
Båten YAMARIN 6110 uppfyller alla de krav som ställs i paragraferna 1 och 2 av Finlands
båttrafikförordning 152/69.
1.1 GODKÄNNANDE
Yamarin 6110 är en enligt CE-normerna godkänd båt. Med godkända båtar följer alltid en
försäkran om överensstämmelse som bilaga. Från den framgår bland annat båtens tilverkare,
överblick av båten samt information om uppgiven granskningsinstans.
1.2 GARANTI
Själva båten och den utrustning som tillverkaren har låtit installera i den har ett (1) års garanti
enligt bifogade garantivillkor. I fråga om följande komponenter svarar respektive tillverkare för
garantin:
• Motor och propulsionenhet
• Mätare
Det lönar sig att spara garantibevisen för dessa komponenter samt leverantörernas
kontaktuppgifter. I övriga garantiärenden ber vi dig kontakta affären som sålde båten.
1.3 REGISTRERING
Enligt båttrafikförordningen skall båt med utombordsmotor vars effekt överstiger 20 hk samt
båt med inombordsmotor och inutbordare vars effekt överstiger 50 hk i Finland anmälas till
motorbåtsregistret. Närmare upplysningar om registreringen ges av länsstyrelsen. Person som
kör en registrerad båt bör vara minst 15 år gammal. Denna lag och förordning gäller i Finland.
I de andra Skandinaviska länderna gäller andra larar och förordningar. Kontrollera lagar och
förordningar i landet där ni använder båten.
5
1.4 FÖRSÄKRINGAR
Båtförsäkringen ersätter skador som uppstått till sjöss eller under transport och sliptagning. Kontrollera
speciellt försäkringsansvaret under upptagningen av båten. Försäkringen har också en indirekt inverkan
på säkerheten till sjöss; om en allvarlig olycka inträffar kan du framför allt koncentrera dig på att rädda
medpassagerarna. Närmare information om olika försäkringsalternativ ges av försäkringsbolagen.
1.5 UTBILDNING
Ingen är född till båtförare. Det finns gott om litteratur om båtsport. Navigationskurser ordnas av
Finlands Navigationsförbund (tfn 09-445167) samt medborgar- och arbetarinsituten.
Finlands Motorbåtsförbund (09-1582561) och Finlands Seglarförbund (09-158 2360) ger information
om båtskolor. Båtskolorna ger en bra grund för dina färdigheter, men endast efter långvarig övning blir
man säker i att hantera, navigera, förtöja och ankra båten.
VARNING!: YAMARIN 6110 är en snabb båt och att föra den ovarsamt kan förorsaka plötsliga
rörelser som är farliga för besättningen. Ovarsamhet kan dessutom leda till kollision och
stora skador. Minska farten i trånga sund, följ sjövägsreglerna och håll kontinuerlig utkik!
Av Motorbåtsförbundet och Seglarförbundet kan du också få information om lokala båtklubbar och
deras verksamhet.
2. DIN BÅT PÅ SJÖN; SJÖMANSKAP
Viktiga uppgifter om hur det är att röra sig på sjön och om sjömanskap finns t.ex. i "Båtlivets ABC".
Nedan ges dessutom råd om hur båten skall förtöjas, ankras och bogseras.
2.1 FÖRTÖJNING OCH ANKRING AV YAMARIN-BÅTEN
Förtöj alltid båten med omsorg också på skyddade platser eftersom förhållandena snabbt kan förändras.
Förtöjningslinorna skall vara försedda med fjädrar för att dämpa ryckar. Använd tillräckligt stora
fendertar för att förhindra slitage.
För normala förhållanden rekommenderar vi för din båt följande mått på förtöjningslinor och ankare:
Förtöjningslinor
Ankarlina
Ankare
ø 16 mm
ø 16 mm, längd 30 m
7,5 kg (stockankare eller dragg)
När du lägger till i en naturhamn, försäkra dig t.ex med hjälp av en lodlina om att vatten- djupet är
tillräckligt och KASTA ANKARET TILLRÄCKLIGT LÅNGT FRÅN STRANDEN. Ankaret får i
allmänhet ett tillräckligt grepp om linans längd är 4-5 gånger vattendjupet.
VARNING! Försök inte stoppa båten med handkraft och placera aldrig din hand eller fot mellan båten
och bryggan, stranden eller en annan båt. Öva att lägga till under goda förhållanden,
använd maskinkraften med måtta men målmedvetet.
6
OBS!
När du förtöjer båten ta i betraktande att vinden kan vända, att vattenytan kan stiga eller
sjunka, att förbipasserande båtar drar upp svall o.s.v. Bl.a. försäkringsbolagen ger mera
information i dessa frågor.
2.2 BOGSERING
När du bogserar en annan båt, använd en tillräckligt stark flytande bogserlina. Börja bogseringen
försiktigt. Undvik knyckar, överbelasta inte motorn. Om du bogserar en liten jolle, anpassa linans längd
så att jollen löper i svallets "nedförsbacke". Bogsera jollen nära akterspegeln i smala sund och i grov sjö
för att jollen skall slingra sig mindre.
Surra fast jollens utrustning väl, eftersom jollen kan kapsejsa. Vid bogsering över öppna vatten täck över
jollen så att den inte fylls med stänkvatten.
När du bogserar eller din båt blir bogserad, fäst bogserlinan enligt figur 1.
VARNING! Bogserlinan är utsatt för mycket stor spänning. Om linan brister, kan det hända att den
brustna ändan slår mot båten med livsfarlig hastighet. Använd alltid en tillräckligt grov
lina och undvik att stå precis i linlinjen.
Figur 1. Fästning av bogserlinan
3 ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
Innan du tar din nya båt i bruk uppmanar vi dig att noga bekanta dig med den och dess utrustning med
hjälp av anvisningarna i denna handbok.
7
Om det här är din första båt, eller båttypen är ny för dig, ta på de första båtfärderna med en person som
har erfarenhet av motsvarande båtar. Ytterligare erfarenhet i att använda båten kan du få i en båtskola.
3.1
MANÖVERUTRUSTNING
Man lär sig snabbt att behärska YAMARIN 6110-båten, men omväxlande förhållanden såsom vind och
sjögång ställer båtföraren inför ständigt nya utmaningar.
Näst efter rodret är enhandsreglaget båtens viktigaste manöverdon. I enhandsreglaget har följande
funktioner kombinerats:
• gas
• koppling och växel
• riggvinkelreglage
Närmare uppgifter ges i motormanualen.
Elaparaternas kopplingar finns på styrpulpetten. Båtens elschema finns i kapitel 5.
Huvudbrytarens ( i båtens batterieutrymme ) funktioner:
• spaken framåt: batteriet kopplas från strömkretsarna
• spaken uppåt: strömkretsen kopplas på.
När du lämnar båten för en längre tid, stäng av strömmen via huvudbrytaren. Vi rekommenderar också
att genomföringsventilerna stängs då båten lämnas utan tillsyn för en längre tid.
När du lämnar båten för en längre tid, koppla av strömmen från huvudbrytaren. Vi rekommenderar
också att ni lämnar självdräneringsventilen i öppet läge så att eventuellt regnvatten kan rinna ut från
båten.
OBS! Koppla aldrig av strömmen från huvudbrytaren medan motorn är igång. Det kan skada generatorn.
3.2 ÖVRIG APPARATUR OCH STANDARDUTRUSTNING
Lär dig att använda övrig apparatur med hjälp av separata manualer.
3.3 KÖRNING
Lär dig sjövägsreglerna t.ex med hjälp av "Båttrafikreglerna" eller annan facklitteratur. Kontakta
myndigheter eller annan sakkunnig fackman för närmare upplysningar samt följ de anvisningar som ges
i dem. Navigera omsorgsfullt och använd nya (eller uppdaterade) sjökort.
Det är lätt att köra i vackert och lugnt väder. Kom ändå ihåg att det är nödvändigt att hålla tillräcklig
utkik. För att sikten från styrplatsen skall vara så god som möjligt bör du:
•
•
•
•
placera passagerarna så att synfältet inte blir mindre
inte köra länge med planingshastighet, varvid fören stiger upp och försämrar sikten.
hålla utkik över vindrutan vid dålig sikt
komma ihåg att också titta bakåt, speciellt i fartygslederna.
Använd erforderliga navigationsljus efter mörkrets inbrott.
8
Anpassa alltid din hastighet till förhållandena och miljön. Beakta följande:
•
•
•
•
•
sjögången (fråga också medpassagerarna vilken hastighet som är bra)
ditt eget svall (störst vid planingströskeln, minst vid deplacementshastighet, d.v.s. under 5 knop).
sikten (holmar, dimma, regn, motljus).
kännedom om farleden (erforderlig tid för navigation)
farledens bredd (övriga båtfarare, buller och svall på stränderna)
När man kör sakta med en planande båt har den en sämre kursstabilitet än vid högre hastighet. Var
därför noggrann i smala farleder och när du möter andra båtar.
Båtens gångläge påverkar kraftigt både köregenskaperna och bränsleförbrukningen. Man kan inverka på
gångläget genom:
•
•
placering av lasten
justering av motorns riggvinkel
Rätt gångläge kombinerat med lämplig hastighet gör också körning i sjögång angenämare och säkrare.
VARNING!Hög hastighet och snabba manöverrörelser kan i grov sjö leda till stora krängningsvinklar
och att man förlorar kontrollen över båten.
3.3.1 Nödbrytare
Om du har nödbrytaren, fäst nödbrytarsnoddens länk vid handen genast efter att du har lossat
förtöjningslinorna. Speciellt om du är ensam i båten är det viktigt att båten stannar om du av någon
anledning faller överbord eller snubblar i båten. Kom ändå ihåg att lossa på kedjan innan du lägger till.
VARNING! En roterande propeller är livsfarlig för person som fallit i vattnet eller simmare. Använd
nödbrytaren eller stäng av motorn innan en simmare eller vattenskidare kommer ombord.
3.3.2 Justering av motorns riggvinkel (Power-trim)
Grundreglerna för justering av motorns riggvinkel är:
•
•
•
•
Då båten planar upp används "fören ned"- läget
Då båten kommit i plan, och ifall sjögången är liten lyftes fören tills båten börjar "galoppera" eller
tills propellern ventilerar. Därefter trimmas fören ned så mycket att båten känns stabil. Riggvinkeln
kan optimeras med hjälp av loggen.
I motsjö trimmas fören ned, vilket gör att båten går mjukare.
I medsjö lyftes fören upp så att den inte "dyker".
Se också motormanualen.
3.4 TANKNING
Släck cigaretten redan då du närmar dig tankningsplatsen. Stäng av motorn innan du börjar tanka.
Använd inte avbrytare eller apparater som kan alstra gnistor.
9
Bränsle påfyllningshålet (med texten ”FUEL”) befinner sig på sidodäck ( SB ).
Använd inte plastratt när du tankar båten på bensisnstation, plastratten förhindrar avlägsnandet av statisk
elektrisitet mellan påfyllningspistolen och påfyllningsbeslaget. Efter att du tankat, ( kontrolera
tankkapasiteten från kapittel 5 ) kontrolera även att det ej runnit bränsle i pilsen eller motorutrymmet,
avlägsna överrunnen bränsle omgående.
Uppbevara ej reservdunkar löst eller i oventilerade utrymmen.
VARNING! Förgasat bränsle är explosivt. Iaktta ovillkorlig försiktighet och följ dessa anvisningar vid
tankningen. Bränslelukt innebär alltid att det finns förgasat bränsle i båten. Då detta är tyngre än luft
försvinner det INTE från båten utan ventilation.
3.5 MILJÖHÄNSYN
Våra hav, insjöar och vår skärgård är unika och bevarandet av deras miljö är hederssak för varje
sjöfarare. Undvik därför:
•
•
•
•
•
bränsle- och oljeläckage
tömning av skräp och avfall i vattendragen eller på stränderna.
utsläpp av tvättmedel eller lösningsmedel i vattnet.
störande buller både på sjön och i hamn.
onödigt högt svall speciellt i trånga passager och grunda vatten.
Underhåll motorn väl och kör med den mest ekonomiska hastigheten, vilket också minskar avgaserna.
3.6 UNDERHÅLL OCH VINTERFÖRVARING
Studera de serviceåtgärder som beskrivs i motormanualen. Låt en auktoriserad serviceaffär vidta dem
eller gör det själv med noggrannhet.
Övriga komponenter som kräver regelbunden service är:
• styrsystem och manöverutrusting
• sufflett ( extra utrustning )
Utför service på dessa enligt separata anvisningar och manualer.
3.6.1 Åtgärder före upptagningen
Om köld är att vänta, tappa kylvattnet ur motorn enligt motormanualen.
Ta upp din YAMARIN 6110-båt i god tid innan isen lägger sig. Din båt är inte dimensionerad för gång i
is.
10
Före upptagningen lönar det sig vanligtvis att vidtaga följande åtgärder:
• Förberedande tvätt av båten
• Tömning av båten på överflödiga föremål. Lämna ändå säkerhetsutrustningen (som t.ex.
eldsläckaren) kvar i båten
3.6.2 Tvätt och rengöring
Håll båten ren och snygg. Det ökar trivseln och säkerheten samt båtens andrahandsvärde.
Tvättning och vaxning räcker vanligtvis som skötsel av däck och sidor. För ändamålet lämpar sig
speciella båtrengöringsmedel bäst. Använd inte kraftiga lösningsmedel, de kan göra den armerade
plastytan matt. För att avlägsna skråmor eller ingrodd smuts kan man använda svagt slipande
polermedel.
För vaxning rekommenderar vi inte silikonbaserade vaxer då de försvagar vidhäftningen av harts eller
färg och därför försvårar eventuella reparationer.
Efter upptagningen är det skäl att tvätta båtens botten omedelbart. Alger och slem lossnar lättare medan
de är våta.
3.6.3 Vinterförvaring och -service
Utför vinterservicen på motorn och övrig apparatur enligt separata manualer. Om båten är utomhus
under vintern eller i fuktiga utrymmen, avlägsna då textiler och annan utrustning som kan mögla eller
korrodera i fukt. Tvätta linorna i sött vatten. Byt ut slitna linor. Lämna självdräneringsventilen öppen,
skruva även loss dyvikan i akterspegeln till vintern för att ventilera mellanbottnet.
Varmvattenberädaren måste tappas ur vattnet för vintern. Skruvet på övertryckventilen måste öppnas
och pumpen tappar ur systemet.
Granska skrovets skick och slipa upp eventuella skråmor, så att fukt som trängt in i laminatet kan torka
ur. Låt reparera (eller reparera själv) skadorna på våren innan båten sjösätts.
Täck alltid in din båt så att det inte kan komma in snö i den eller i sittbrunnen. Se dock till att
ventilationen är tillräcklig. Om åsvinkeln är tillräcklig (minst 90 grader) samlas det inte snö på
presenningen. Lämpligt storlek på presenningen är då 8 x 6 m.
OBS! Presenningen eller dess fästlinor får inte direkt vidröra båtens yta, eftersom de skadar gelcoat
ytan vid blåst.
3.6.4 Åtgärder före sjösättning
Reparera (eller låt reparera) eventuella skador i gelcoaten enligt punkt 3.7.
I havsområden bör man med giftfärg förhindra att bottnen blir bevuxen. Nedsmutsning av bottnen och
speciellt propellern ökar bränsleförbrukningen avsevärt. Om båten ligger vid en åmynning, i insjövatten
11
eller i Bottenhavet, eller om båten lyfts upp minst en gång i veckan, behövs giftfärg i allmänhet inte. Följ
noggrant färgtillverkarens anvisningar då du målar. Om du slipar bort gammal giftfärg, kom ihåg att
slipdammet eller -slammet som uppstår är giftigt.
OBS! Måla inte zinkanoder, loggens givare eller kolvstängerna till motortrimmens hydrauliska
cylindrar. Använd inte kopparhaltiga färger på aluminiumdelar, följ färgtillverkarens anvisningar.
Utför den motorservice som krävs enligt den separata manualen. Kontrollera elapparaturens funktion
och avlägsna oxid från säkringar o.dyl.
När båten är sjösatt, öppna alla genomföringsventiler och granska att det inte finns några läckor i slangar
eller anslutningar. Genomföringarnas placering är visade i kapitel 5. Ta säkerhetsutrustningen ombord
innan du ger dig ut på sjön.
3.7 REPARATIONER
Beträffande reparationer som omfattas av garantin hänvisar vi till anvisningarna i punkt 1.2. Ifall motorn
eller någon annan komponent går sönder ber vi dig i första hand vända dig till leverantören av respektive
komponent.
Små skador i ytskiktet (gelcoaten) på båtens skrov kan du reparera själv. För att uppnå ett snyggt
slutresultat krävs dock skicklighet och mycket arbete:
•
•
•
•
•
•
•
Skydda området kring skadan med tejp.
Snedda kanterna på det skadade området genom slipning, och rengör med aceton.
Blanda 1,5 - 2% härdare i gelcoaten.
Applicera gelcoat på det skadade området så att ytan blir något högre än den omgivande ytan.
Lägg försiktigt tejp ovanpå gelcoaten.
Avlägsna tejpen när gelcoaten har hårdnat och slipa det reparerade stället snyggt om det behövs.
Polera med slippasta.
De färgnyanser som använts i båten presenteras i kapitel 5. Närmare anvisningar om reparation av
ytskador får du av gelcoat-leverantören.
Större skador är det skäl att låta repareras av tillverkaren eller en expert som denne rekommenderar.
OBS! En del efterinstallationer och ändringsarbeten kan, fel utförda, skada båtens konstruktion eller
utgöra en säkerhetsrisk. Kontakta tillverkaren innan du gör eller låter göra nya jordningar, luckor o.s.v.
4. TRANSPORT OCH SLIPTAGNING
Vinterupptagningen är en rutin som åtekommer varje höst. I samband med den är det bra att gå igenom
alla service-, preparations- och kontrollåtgärder. Om du inte själv vill sköta vinterupptagningen, kan du
överlämna uppdraget till något välrenommerat båtvarv.
12
En båttrailer ger dig nya möjligheter att idka båtliv på olika vattenområden eller att förvara båten på land
mellan båtturerna.
4.1 TRAILERTRANSPORT
Med en trailer kan YAMARIN 6110 - båten behändigt transporteras på land. Kontrollera ändå att
trailern passar för din båt, att den har tillräckligt många stöd för att minska punktbelastningar, att
kapaciteten är tillräckligt för båten med motor och utrustning o.s.v. extrautrustning. Den största tillåtna
totalvikten för släpvagn är angiven i registerutdraget till din bil.
Trailerns kölstöd skall bärä största delen av båtens vikt. Justera sidostöden så att båten inte gungar i
sidled. Den preliminära placeringen av stöden framgår av figur 2. Rengör stöden från eventuell sand och
smuts så att de inte skrapar bottnen. Kontrollera ytterligare en gång att trailern sitter ordentligt fast i
trailerkroken.
Platsen där man drar upp båten skall vara skyddad och rampen skall gå tillräckligt långt ut i vattnet.
Trailern skall backas så långt ut att det bakersta kölstödet är nätt och jämnt under vattenytan. Kör båtens
stäv sakta mot det bakersta kölstödet. Fäst vinchens vajer i trailerkroken och vinscha upp båten på
trailern, kontrollera heal tiden att båten ligger rakt på trailern.
Surra båten stadigt i trailern före den egentliga transporten. Stävens surrning skall vara riktad ”nedåtförut”. Akterns rörelser förhindras med en rem dragen över båten enligt figur 2. Lämna inte lösa föremål
eller extra last i båten under transporten. Motron skall vara nedfälld under transporten. Kontrollera ändå
att markhöjden är tillräckligt.
OBS! Trailern skall vara framtung. Försäkra dig om att båten är fäst tillräckligt stadigt i trailern och att
båtens vikt fördelar sig jämnt på sidostöden. En båt som är lös kan slås emot ett enskilt stöd med påföljd
att skrovet kan skadas.
Då du sjösätter båten från trailern, kom ihåg att fästa förlinan i båten så att du kan lösgöra trailerns vajer
genast då båten är i vattnet. Se upp för vinschveven!
Figur 2. Tyngdpunktens placering, trailerfästning och förvaringsbockens mått.
13
4.2 SLIPTAGNING
Förvaringsbocken skall vara tillräckligt stadig och vara lämplig för båtens mått. Bockens kölstöd skall
kunna bära största delen av båtens vikt. Punktbelastningar bör undvikas: kölstödens längd och
sidostödens mått skall vara minst de som angivs i figur 2. Justera sidostöden så att båten inte kan gunga i
sidled. Stödens ungefärliga placering framgårockså av figur 2.
Ge lyftuppdraget endast till ett pålitlig kranföretag eller båtvarv med tillräcklig lyftkapacitet. Beakta
förutom båtens egenvikt (se kapitel 5) också utrustningen och annan last i båten.
VARNING! Gå inte under båten då den hänger i kranen.
5. TEKNISK SPECIFIKATION
Varje båt har fått ett eget serienummer. (Det ligger i akterspegeln på högra sidan.) När du kontaktar
tillverkaren eller återförsäljarna, meddela alltid serienumret för att underlätta leveransen av rätta
reservdelar. Om du behöver gelcoat för reparation, meddela vid beställningen också den rätta färgkoden.
14
Båttyp:
Serienummer:
Motorns serienummer:
Färgkoder:
Skrovmaterial:
YAMARIN 6110
__________________
__________________
skrov
RAL 5011 / RAL 9010
däck
RAL 9010
polyesterharts/glasfiber
5.1 MÅTT OCH VOLYMER
Huvudmått:
Totallängd (LOA)
6.10 m
Skrovlängd
6.10 m
Största bredd
2.48 m
Vikt utan ätskor, motor
och utrustning ca
1080 kg
Bärförmåga:
7 personer + inkluderande bränsle 120 kg
Största motoreffekt:
110 kW (155 hk)
Elsystem:
Spänning 12 V likström
Tank:
Bränsletank:150 l
5.2
ARRANGEMANG OCH INSTALLATIONER
5.2.1 Allmänna arrangemang
Allmänna arrangemang se figur 3.
15
Figur 3. Almänna arrangemang
5.2.2
Länssystem
De länssystem som behandlas i denna punkt är till hjälp vid länsning av båten speciellt till sjöss.
VARNING! Lär dig båtens dräneringssystem mycket noggrant så att du säkert kan använda dem rätt
också i plötsliga nödsituationer.
16
SJÄLVDRÄNERING
Båtens uteutrymme är självdrenering.
OBS! Se till att vattnet obehindrat kan rinna i dräneringsröret. Eventuellt skräp, t.ex löv om hösten kan
hindra vattnet att rinna, vilket har till följd att brunnen fylls och i ett senare skede också bilgeutrymmet.
I bilgeutrymmet samlas alltid lite vatten, t.ex. kondensationsvatten och vatten genom olika
genomföringar.
Kom alltid ihåg att kontrollera båtens bilgeutrymme när du lämnar båten för en längre tid vid bryggan
eller bojen, och då du ger dig ut på sjön.
Figur 4. Dräneringssystem
5.2.3 Bränslesystem
YAMARIN 6110-båten är utrustad med en fast bränsletank. Tankens kapacitet är nämnd på kapitel 5.1.
Se också kapitel 3.4 Tankning.
Bränsletanken är belägen under bakbänken. Tanken är också utrustad med en servecelucka, verigenom
17
den kan rengöras vid behov.
Figur 5. Bränslesystem
5.2.4 Styrsystem
Rattstyrning krävs alltid i båt vars maskineffekt överstiger 15 kW (20 hk)/NBS/. I alla Yamarin-båtar i
den här storleksklassen finns som standardutrustning en styranordning med kablar.
18
VARNING! Ratten och styrsystemet bör uppfylla
originalreservdelar till Yamarin säkerställer du detta.
NBS-normerna.
Genom
att
använda
Figur 6. Styrsystem
5.2.5 Elsystem
Då man i båten använder en eldriven motor på 15 kW (20 hk) eller mera behöver man i allmänhet ett
elsystem med eget batteri.
19
Det elsystem som har installerats som standardutrustning i Yamarin 6100-båten innehåller följande
komponenter:
1 BATTERI ( icke standardutrustning )
2 KOPPLINGSPANEL (figur 2)
3 LEDNINGSSERIE
4 HUVUDBRYTARE
5 HUVUDSÄKRING
6 ELAPPARATUR
Dessutom ingår som en viktig del i elsystemet också motorn, som fungerar både som strömkälla och
strömförbrukare. Med motorn levereras i allmänhet också elkablar, med vilka motorn kan anslutas till
båtens elsystem. För installation av batteri finns i Yamarin-båtarna under akterbänken ett fäste som tål
batterisyra. I den kan batteriet fästas stadigt.
KOPPLINGSSCHEMA
Yamarin 6110-båtens kopplingsschema framställs i figur 6.
Figur 7. Kopplingsschema
20
6. RESERVDELAR
21
6.1 reservdelsförteckning Yamarin 6110
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Trailerkrok
Mastlanterna
Lanterna SB
Lanterna BB
Ventilgaller
Gångjärn RFS, ankarbox akter
22
ANVÄND FÖLJANDE MÅTTPUNKTER DÅ NI HAR FÖR AVSIKT ATT APPLICERA FÄRG
SOM HINDRAR ALG OCH SNÄCK BELÄGNINGAR PÅ BOTTNET:
23
1. Akterkant
2. Vid pallekant
3. I fören från stötlistens nedre kant
50 mm
Figur 8. Plats för livflotte
Figur 9. Plats för släckare
24
25