VÄRMEPUMP FÖR SWIMMINGPOOL Installations- och instruktionsmanual manual-eco-totaal.indd 1 S 3/03/15 14:13 Innehållsförteckning S 1. Förord 3 2. Specifikationer 2.1 Data över prestanda 2.2 Dimensioner 4 5 3. 6 6 6 6 7 8 9 10 10 Installation och anslutningar 3.1 Anmärkningar 3.2 Placering av värmepump 3.3 Hur nära poolen? 3.4 Typisk konfiguration 3.5 Vattenanslutningar 3.6 Elektrisk anslutning 3.7 Första starten av enheten 3.8 Kondensation 4. Riktlinjer 4.1 Vattenkemi 4.2 Vinterförvaring 4.3 Start på våren 4.4 Kontroll 11 11 11 12 12 5. 13 13 13 14 Användning och drift 5.1 Displayen 5.2 Inställning av den önskade temperaturen 5.3 Flödesmätaren 6. Underhåll och granskning 6.1 Underhåll 6.2 Felsökningsguide 6.3 Felmeddelanden 15 15 15 17 7. Garanti 18 2/20 manual-eco-totaal.indd 2 3/03/15 14:13 1. Förord För att ge våra kunder kvalitet, tillförlitlighet och mångsidighet, har denna produkt tillverkats enligt strikta produktionsstandarder. Denna manual innehåller all nödvändig information om installation, felsökning, tömning och underhåll. Läs noga denna bruksanvisning innan du öppnar eller tar i bruk utrustningen. Underlåtenhet att efterfölja dessa rekommendationer gör garantin ogiltig. Tillverkaren av denna produkt kan inte hållas ansvarig om någon person skadas eller om enheten skadas som en följd av felaktig installation, felatig felsökning eller onödigt underhåll. Poolens värmepumpsenhet värmer poolvattnet och håller temperaturen konstant. Våra värmepumpar ECO+ har följande egenskaper: 1. Slitstark Värmeväxlarna är tillverkade av PVC- och titanslang, som tål långvarig exponering av poolvatten. 2. Flexibel installation Alla våra värmepumpar är fullständigt testade och klara för användning när de lämnar vår fabrik. Anslut bara poolvattnet till värmepumpen och sätt i elkontakten i ett vägguttag. 3. Tyst drift Enheten innefattar en effektiv rotationskompressor och en lågbrusig fläktmotor som garanterar dess tysta drift. 4. Enkel i drift Den elektroniska kontrollpanelen möjliggör enkel inställning av önskad temperatur. All relevant information om värmepumpens drift kan läsas på denna display. 3/20 manual-eco-totaal.indd 3 S 3/03/15 14:13 2. Specifikationer 2.1 Data över prestanda Model ECO+ 4 ECO+ 6 ECO+ 9 ECO+ 14 Värmekapacitet kW 3,9 5,7 9,1 14,1 Inkommande effekt kW 0,8 1,05 1,7 2,65 Maximal poolvolym* m3 12 20 30 45 A 3,5 4,6 7,6 13,5 4,9 5,2 5,4 4,75 V/Ph/HZ 220240/1/50 220240/1/50 220240/1/50 220240/1/50 Flödesström COP ** Strömförsörjning Regulator Digital med inbyggd diagnostik Värmeväxlare Titan Antal kompressorer Kompressortyp Kylmedel Kylmedlets mängd Fläktens hastighet 1 1 1 roterande roterande roterande R410A R410A R410A R410A kg 0,65 0,80 1,1 1,7 1 1 1 1 W 70 70 80 80 Antal fläktar Inkommande effekt på fläkt 1 roterande rpm Fläktens riktning 950 950 1200 1350 vertikalt vertikalt vertikalt vertikalt Ljudnivå, avstånd: 2m dB(A) 53 54 57 59 Vattenanslutning Tum 1,5 1,5 1,5 1,5 Nominellt vattenflöde m3/h 3 – 12 4 – 12 5 – 12 5 – 12 kPa 11 13 15 15 Jordfelsskydd mA 10 10 30 30 Dimensioner L/B/H(mm) 458/472/530 458/472/530 458/472/750 458/472/750 Enhetens leveransdimensioner L/B/H(mm) 500/510/580 500/510/580 500/510/800 500/510/800 kg 27/28 29/30 37/39 43/45 Vattnets tryckfall (max.) Skydd Netto-/leveransvikt IP x4 * Maximal poolvolym när den är helt isolerad, med poolskydd, i lä och i solen. ** Mätningsförhållanden: omgivningens temperatur: 24 ° C, vattentemperatur: 27 ° C, relativ fuktighet: 70% S 4/20 manual-eco-totaal.indd 4 3/03/15 14:13 Noise at 2m dB(A) 53 54 57 59 Water connection Inch 1,5 1,5 1,5 1,5 Nominal water flow m3/h 3 – 12 4 – 12 5 – 12 5 – 12 Water pressure drop (max.) kPa 11 13 15 15 Protection IP x4 RCD protection mA 10 10 30 30 Dimensions L/W/H(mm) 458/472/530 458/472/530 458/472/750 458/472/750 Unit shipping dimensions L/W/H(mm) 500/510/580 500/510/580 500/510/800 500/510/800 Net/shipping weight kg 27/28 29/30 37/39 43/45 * Maximum pool volume when completely insulated, with pool cover, out of the wind and in the sun. ** Measurement conditions: ambient temperature 24°C, water temperature 27°C, relative humidity 70% 2.2 Dimensioner 2.2&Dimensions & ECO+4 ECO+6 ECO+9 ECO+14 Model A ECO+4 ECO+6 A 530mm 530mm B 750mm 750mm C 458mm 458mm 458mm 458mm 4/16 B D 472mm 472mm 472mm 472mm C D 530mm 458mm 472mm 530mm 458mm 472mm ECO+ 9 750mm 458mm 472mm ECO+14 750mm 458mm 472mm 5/20 manual-eco-totaal.indd 5 S 3/03/15 14:13 3. Installation och anslutningar 3.1 Anmärkningar Boxen innehåller värmepump, 2 vattenanslutningar och denna handbok. Obs: Följ dessa steg när du installerar värmepumpen: 1. All dosering av kemikalier till poolvattnet måste göras nedströms från värme pumpen. 2. Håll alltid enheten rakt upp. Om enheten har lutats eller satts på sidan, vänta i 24 timmar innan enheten startas. 3. Enheten måste alltid installeras utomhus. 3.2 Placering av värmepump Enheten kommer alltid att fungera mycket bra, förutsatt att följande element finns tillgängliga: 1. Frisk luft 2. Elektricitet 3. Filterrör i poolen Enheten kan installeras nästan var som helst utomhus när minimalt avstånd till andra objekt respekteras. Obs: Installera inte värmepumpen i ett stängt rum för att förhindra intaget av den kalla avloppsluften. Placera den inte nära trädgårdsväxter, de kan blockera intaget av frisk luft. Blockering av luftintaget kommer att förorsaka en ineffektiv drift och leda till lägre produktion av värme. Se bilden i punkt 3.4 för minimiavstånd. 3.3 Hur nära poolen? Installera värmepumpen så nära till poolen som möjligt för att minimera förlusten av värme genom rörledningar, men minst 2 meter från poolen. Placera den på en solid bas. Håll ledningens längd så kort som möjligt för att begränsa värmeförlust. Isolering av rören är fördelaktigt. S 6/20 manual-eco-totaal.indd 6 3/03/15 14:13 ! ! ECO+%series%swimming%pool%heat%pumps% ! ! 3.4 Typisk konfiguration 3.4&Typical&configuration& & & & & & & & & Värmepumpen måste placeras minst 2 meter från swimmingpoolen. Ytterligare så måste det finnas en fri yta på minst 0,3 meter runt värmepumpen. be placed atnärmare least 2 meters awaymeter from the swimming pool. Heat pump Inget takhas fårtoplaceras än 1,5 ovanför värmepumpen. In addition, a free area of minimum 0,3 meter around the heat pump has to be kept clear from any object. No roof may be placed closer that 1,5 meter above the heat pump. 7/20 manual-eco-totaal.indd 7 S 3/03/15 14:13 ! 3.5 Vattenanslutningar ! ECO+%series%swimming%pool%heat%pumps% ! ! Olika typer3.5&Water&connections& av rör kan användas till att ansluta värmepumpen med swimmingpoolen. Vattenanslutningssetet som kommer med värmepumpen kan ge Different types of piping may be used to connect the heat pump with the swimming pool. följande alternativ: The water connection sets that are included with the heat pump can realize the following solutions: & & & & & & & & Alla sex objekt bildar enda set (två med varje värmepump). All six itemsett form one single set set (twokommer sets are supplied with each heat pump). • item 1 is always screwed on the water outlet of the heat pump • objekt 1 är alltid skruvad på värmepumpens vattenutlopp item 6 is used to mount one of items (2, 3 4 or 5) onto item 1 eller 5) • objekt 6• används för att montera enthe avother de andra anslutningarna (2,3,4 • item 2 is used in case a 1,5 inch drew connection need to be made på objekt 1 3 is used in case a 50mm glue connection is needed • item item 4 is used in case a 48mm glue connection is needed • objekt 2• används då en 1,5 tums anslutning ska göras • item 5 is used in case a 32mm or a 38mm hose used. Secure hose with clamp/clip • objekt 3 används då en 50 mm limanslutning skaisgöras • objekt 4& används då en 48 mm limanslutning ska göras • objekt 5 används då en 32 mm- eller 38 mm slang används. Fäst slangen med klämma/clip S 7/16 8/20 manual-eco-totaal.indd 8 3/03/15 14:13 3.6 Elektrisk anslutning Viktigt – Även om värmepumpen elektriskt isolerad från poolinstallationen förhindrar detta bara elektrisk ström till eller från poolvattnet. Jordning av värmepumpen krävs för att skydda dig mot elektriska stötar orsakade av en eventuell kortslutning inuti enheten. Kontrollera att du har en ordentlig jordning. Kontrollera alltid att spänningen från nätet motsvarar driftspänningen av enheten. Värmepumpen får endast användas tillsammans med filterpumpen. Båda bör alltid ! vara drivna tillsammans. Anslut !dem därför till samma brytare av typ D. Vi rekommenderar att värmepumpen ansluts till en brytare av typ D. cal&connection& Värmepumpen kommer att skadas när den drivs utan vattenflöde och garantin inte attisolated gälla.from the swimming pool installation, Although the heat kommer pump is electrically ECO+%series%swimming%pool%heat%pumps% ohibits electrical current to or from the swimming pool water. Grounding the heat quired to protect you against electrical shock caused by an eventual short circuit nit. Make sure you have a solid grounding. Håll dig till följande riktlinjer för resten av den elektriska installationen: k if the voltage from the network corresponds with the operating voltage of the unit. ump must only operate together Strömförsörwith the filter pump. Both should always be Model Strömbrytare Flödes! We that gether. Therefore, connect them to the jning same circuit breaker. TYPE D recommend ström mp is connected to a circuit breaker type D. The heat pump will get damaged when thout water flow and will void warranty. ECO+4 220-240V 16A 3,5A to the following guidelines for the rest of220-240V the electrical installation:16A ECO+6 4,6A 4 Power supply 220-240V 220-240V 220-240V 220-240V Kabelsektion för 15m kabel Kabelsektion för 50m kabel 2,5mm2 2,5mm2 2,5mm 4mm2 2 ECO+Running 9 220-240V 6,5A 2,5mm 4mm Circuit current Cable section for 20ACable section for breaker 15m of cable ECO+14 220-240V 20A50m of cable 11,7A 2,5mm2 6mm2 TYPE D 2 16A Värden 3,5A 2,5mm 2,5mm2 i denna tabell är endast riktlinjer. Se dina lokala bestämmelser. 16A 4,6A 2,5mm2 4mm2 20A 6,5A 2,5mm2 4mm2 Värmepumpen levereras2,5mm med2 en anslutningskabel och kan anslutas direkt till ett 20A 11,7A 6mm2 2 eluttag. har en standard jordfelsbrytare Values in this table are only Kabeln guidelines. Check your local regulations. 2 på 10mA. p is supplied with a connection cable and can be plugged directly into an outlet. OBS: testa jordfelsbrytaren på följande sätt innan standard a 10mA RCD. ON: test the RCD before use as follows: CD into a fixed socket RESET” button. The indicator should be “ON”. TEST” button. The indicator should be “OFF”. RESET” button again to start using the heat pump. manual-eco-totaal.indd 9 användning: 1. Anslut jordfelsbrytaren in i ett fast eluttag 2. Tryck på knappen “ÅTERSTÄLL”. Indikatorn bör vara “PÅ”. 3. Tryck på knappen “TEST”. Indikatorn bör vara “AV”. 4. Tryck igen på knappen “ÅTERSTÄLL” för att börja använda värmepumpen. Du bör alltid omedelbart stänga av värmepumpen när jordfelsindikatorn slås “AV”. Var ytterst försiktig när du trycker på “ÅTERSTÄLL” efter ett fel, eftersom det fortfarande kan vara ett problem. 9/20 S 3/03/15 14:13 3.7 Första starten av enheten Följande steg måste tas i beaktande vid start (efter kontroll att alla anslutningar gjorts enligt specifikationerna): 1. Slå på filterpumpen. Kontrollera eventuellt vattenläckage och vattenflöde till och från poolen. 2. Sätt stickkontakten i vägguttaget och slå PÅ värmepumpen. Enheten kommer att starta efter tidsfördröjningen (se vidare). 3. Verifiera efter några minuter att avloppsluften från värmepumpen blir kallare. 4. Låt enheten och poolpumpen gå 24 timmar per dag tills önskad vattentemperatur i poolen är uppnådd. När den inställda temperaturen har uppnåtts, stängs enheten strax av. Enheten kommer nu att automatiskt starta när pooltemperaturen sjunker med 1 grad Celsius från inställd temperatur. Flera dagar kommer att behövas för att få temperaturen på poolvattnet till önskat värde, beroende på den initiala vattentemperaturen och omgivningstemperaturen. Ett bra poolskydd och isolering av rörledningar kan avsevärt förkorta denna period. Tidsfördröjning – enheten är utrustad med en 3-minuters inbyggd fördröjning för att skydda styrkretskomponenter och för att eliminera omstartcykling och kontaktorchatter. Denna tidsfördröjning startar automatiskt om enheten ca. 3 minuter efter varje kretsavbrott. Även ett kort strömavbrott kommer att aktivera denna försening och förhindra att enheten startas innan 3-minutersnedräkning är genomförd. 3.8 Kondensation Genom sin funktion att värma poolen vattnet, kyls den tagna luften och vatten kan kondensera på flänsarna i indunstaren. Om den relativa fuktigheten är mycket hög, kan detta vara så mycket som flera liter i timmen. Ibland ses kondensvatten felaktigt som poolvatten. S 10/20 manual-eco-totaal.indd 10 3/03/15 14:13 4. Riktlinjer 4.1 Vattenkemi Särskild försiktighet bör iakttas för att hålla den kemiska balansen i din pool inom följande gränser: Min. Max. pH 7,0 7,8 Fritt klor (mg/l) 0,5 1,5 TAC (mg/l) 80 150 TAC (°F) 10 30 Salt (g/l) 8 VIKTIGT: underlåtenhet att hålla poolvattnet mellan ovanstående gränser gör att garantin upphör att gälla NOTERA: när koncentrationen av en eller flera ämnen som nämns ovan blir för hög kan oåterkalleliga skador på din värmepump uppstå. Se till att du alltid installerar vattenreningsutrustning efter värmepumpen. När en automatisk doseringsutrustning installeras i VVS:en, måste den installeras nedströms från värmepumpen. En backventil måste installeras mellan värmepumpen och doseringsutrustningen för att förhindra återsifonering av kemiskt mättat vatten till värmepumpen, där den kommer att skada komponenterna. 4.2 Vinterförvaring Varning: underlåtenhet att vinterförvara kan orsaka skador på värmepumpen och garantin upphör att gälla Även om våra värmepumpar ECO+ är skyddade mot frost, är det god praxis att dränera hela installationen. Utför följande åtgärder för att helt tömma värmepumpen: 1. 2. 3. 4. 5. Stäng av den elektriska strömmen till värmepumpen på huvudbrytarpanelen. Stäng av vattentillförseln till värmepumpen. Koppla bort vatteninlopp och -utlopp och låt vattnet rinna från värmepumpen. Återanslut lätt vatteninloppet och -utloppet för att förhindra att skräp kommer in i anslutningarna. Värmepumpen ska alltid förvaras i en torr och dammfri miljö, där temperaturen aldrig är under 5°C 11/20 manual-eco-totaal.indd 11 S 3/03/15 14:13 4.3 Start på våren Om din värmepump har vinterförvarats, utför följande steg när du startar systemet på våren: 1. Inspektera systemet för skräp eller strukturella problem. 2. Anslut tillopps- och utloppsföreningarna ordentligt. 3. Slå på filterpumpen att tillföra vatten till värmepumpen. 4. Återställ strömmen till värmepumpen och slå PÅ den. 4.4 Kontroll Värmepumparna ECO+ är designade och konstruerade att hålla länge när de är korrekt installerade och använda på rätt sätt under normala förhållanden. Regelbundna granskningar är viktigt för att försäkra dig om att din värmepump fungerar säkert och effektivt genom åren. Följande grundläggande riktlinjer föreslås för din granskning: 1. Se till att framsidan av enheten är åtkomlig för framtida service. 2. Håll de omgivande områdena runt värmepumpen fria från skräp. 3. Se till att alla växter och buskar är klippta och vända bort ifrån värmepumpen. 4. Gräsmattans sprinklerhuvuden får inte spruta på värmepumpen, för att förhindra korrosion och skador. Använd en deflektor vid behov. 5. Om enheten monteras under en mycket skarp taklutning eller under ett tak utan en ränna, ska en ränna eller avledare monteras för att förhindra att alltför mycket vatten rinner ner på enheten. 6. Använd inte värmepumpen om någon del har varit under vatten. Kontakta genast en kvalificerad professionell tekniker för att inspektera värmepumpen och ersätta någon del av kontrollsystemet som har varit nedsänkt. Värmepumpen producerar kondens (vatten) då den är i drift. Värmepumpens bas är utformad så att kondensen kan avlägsnas via bottnets dränering. Kondensen kommer att öka när luftfuktigheten utomhus ökar. Inspektera bottendräneringen visuellt och rensa bort allt skräp som kan täppa till den. Värmepumpen kan lätt producera 10 till 20 liter kondens. Stoppa enheten om du ser att mer vatten genereras och vänta en timme för att kontrollera om det uppstått läckage. NOTERA: Ett snabbt sätt att kontrollera att vattnet rinner genom dräneringen är att slå av enheten och ha poolpumpen påslagen. Om vattnet slutar rinna ut ur dräneringen är det kondensvatten. ETT ÄNNU SNABBARE SÄTT - TESTA OM DRÄNERINGSVATTNET INNEHÅLLER KLOR - Om det inte innehåller något klor, då är det kondens. Se till att luftintaget och avloppet är fria från hinder. Undvik att kall avloppsluft sugs tillbaka in i enheten. S 12/20 manual-eco-totaal.indd 12 3/03/15 14:13 5. Användning och drift ! ! ECO+%series%swimming%pool%heat%pumps% 5.1 Displayen ! ! Önskad Wanted temperature temperatur 5.&Usage&and&operation& 5.1&The&display& Arrow keys Pilknappar & Temperatur på Pool water &poolvattnet temperature & Grafisk Graphical representation representation of water flow avthe vattenflödet Operation mode Driftsläge & & & & ON/OFF− ON/OFF switch brytare The heat pump can be turned on or off with the ON/OFF button. Värmepumpen kan slås på eller av med knappen ON/OFF. When OFF the display is showing the following information: ♦ visar The indication ‘OFF’följande at the location of the pool water temperature Vid OFF displayen information: ♦ The temperature wanted for heating • Indikationen ”OFF” vid positionen för poolvattnets temperatur ♦ Eventual error messages • Önskad uppvärmningstemperatur When ON thefelmeddelanden display is showing the following information: • Eventuella ♦ The temperature wanted for heating ♦ The pool water temperature Vid ON♦visar displayen följande information: The indication ‘Heating’ when the unit is heating the water • Önskad ♦ Auppvärmningstemperatur graphical representation of the water flow: the flow bar (see further) • Temperaturen på poolvatten • Indikationen ”Uppvärmning” när enheten värmer upp vattnet 5.2&Setting&of&the&desired&temperature& • En grafisk representation av vattenflödet: flödesmätaren (se vidare) The desired temperature can directly be set with the arrow keys. The setting will automatically be stored in memory. A choice can be made between °C and °F as follows: 5.2 - Inställning avtoönskad temperatur Cut electrical power the unit - Press both arrow keys at the same time and restore electrical power to the unit, than release the keys. Den önskade temperaturen kan direkt ställas in med pilknapparna. Inställningen 5.3&The&flow&bar& kommer automatiskt att lagras i minnet. Val mellan °C och °F på detta sätt: The flow bar is a graphical representation of the water volume through the unit. The heat pumps has it best • Koppla bort elektrisk ström till green enheten performance when the flow bar is in the zone. The graph is only valid after at least 30 minutes of • Tryck ner båda pilknapparna samtidigt och koppla åter på elektrisk ström till operation. enheten, släpp sedan knapparna. The flow bar also represents the three-minute time delay before the actual start of the unit. The indication “flow” is not visible; the small block at the very right end of the flow bar is flickering and disappears after a while. When they are all gone, the unit will start. 13/20 manual-eco-totaal.indd 13 12/16 S 3/03/15 14:13 5.3 Flödesmätaren Flödesmätaren är en grafisk representation av den strömmande vattenvolymen genom enheten. Värmepumparna har den bäst prestandan när flödesfältet är i den gröna zonen. Grafen är endast rättvisande efter minst 30 minuters drift. Flödesmätaren representerar också tidsfördröjningen på tre minuter innan själva starten av enheten. Indikationen “Flöde” är inte synlig; det lilla blocket längst till höger på sidan av flödesmätaren flimrar och försvinner efter ett tag. När de alla är borta startar enheten. S 14/20 manual-eco-totaal.indd 14 3/03/15 14:13 6. Underhåll och granskning 6.1 Underhåll • • • • Kontrollera ofta vattenförsörjningen till enheten. Lågt vattenflöde och luft som kommer in i systemet bör undvikas, eftersom detta kommer att minska enhetens prestanda och tillförlitlighet. Du bör regelbundet rengöra pool-/ spafiltren för att undvika skador på enheten som en följd av det smutsiga eller tilltäppta filtret. Området runt enheten skall vara torrt, rent och väl ventilerat. Rengör sidovärmeväxlaren regelbundet för att upprätthålla en god värmeväxling och för att spara energi. Kontrollera ofta strömförsörjningen och kabelanslutningen. Om enheten börjar gå onormalt eller om du känner ovanliga lukter runt den elektriska delen, stäng av värmepumpen och få den utbytt så snart som möjligt. Du bör tömma ur vattnet ur bottnet på värmepumpen om enheten inte kommer att användas en längre tid. Värmeväxlaren i enheten kommer inte att skadas av frost men kvarvarande vatten i rören kan bli till is. Kontrollera noga alla delar på enheten och av installationen innan du börjar. 6.2 Felsökningsguide Felaktig installation kommer att medföra en elektrisk fara, vilket kan leda till dödsfall eller allvarliga skador på poolanvändare, installatörer eller för andra, på grund av elektriska stötar, och kan också orsaka skador på egendom. FÖRSÖK INTE att göra några interna justeringar i värmaren. 1. Håll händer och hår borta från fläktbladen för att undvika skador. 2. Om du inte är bekant med poolens filtreringssystem och värmare: a. Försök inte att justera eller serva något utan att konsultera din återförsäljre, eller din professionella pool- och luftkonditionerarleverantör. b. Läs hela installations- och användarguiden innan du försöker använda, serva eller justera värmaren eller poolens filtreringssystem. c. Starta inte värmepumpen inom 24 timmar efter installationen för att undvika skador på kompressorn. Notera: Slå av strömmen till enheten innan du utför service eller reparation. 15/20 manual-eco-totaal.indd 15 S 3/03/15 14:13 Problem Värmepumpen fungerar inte Ineffektiv uppvärmning S Orsak Lösning 1. Ingen elektricitet 1. Slå på strömmen 2. Enheten är inte påslagen 2. Slå på värmepumpen 3. Fel temperaturinställningar 3. Justera temperaturinställningen 4. Tidsfördröjning ännu aktiverad 4. Vänta 3 minuter för enheten att starta 5. Lufttemperaturen under 8°C 5. Vänta tills temperaturen har stigit 6. Annat 6. Se vidare under “felmeddelanden” 1. Hinder som blockerar luftflödet 1. Ta bort hindren 2. Is på indunstaren 2. Slå av enheten (luften för kall) 16/20 manual-eco-totaal.indd 16 3/03/15 14:13 6.3 Felmeddelanden Värmepumpen kommer att visa ett felmeddelande vid uppkomst av ett fel. Följande meddelanden kan förekomma: 1. Låg lufttemperatur Värmepumpen startar inte när den omgivande lufttemperaturen är under 8 ° C, och det kommer att visa detta meddelande. Lösning: enheten kommer att starta så snart som den omgivande temperaturen uppnår 8°C. 2. Överhettning Värmepumpen är inte kapabel att överföra all värme den har genererat. Lösning: kontrollera vattenflödet. 3. Hög lufttemperatur Detta är inget fel. Enheten indikerar att omgivningstemperaturen är hög nog att fungera utan fläkten. Fläkten stängs av. 4. Lågt flöde Otillräckligt vattenflöde. Fläkten har stannat men kompressorn är fortfarande igång. Lösning: kontrollera vattenflödet. 5. Flödesfel Det finns för lite vatten som rinner genom värmepumpen och enheten är avstängd. Lösning: Kontrollera/återställ vattenflödet. Värmepumpen startar efter 3 minuters fördröjning när flödet är tillräckligt igen. Kontrollera följande punkten vid kontroll av vattenflödet: • Är filterpumpen igång? • Producerar filterpumpen tillräckligt vattenflöde: o Finns det inte för mycket smuts i skumkorgen? o Finns det inte för mycket smuts i förfiltret på filterpumpen? o Är sandfiltret rent nog: har det regelbundet rengjorts? • Är vattenöppningen i poolen tillräckligt stor för att ge det önskade flödet? EN ÅTERSTÄLLNING av värmepumpen genereras när den elektriska strömmen bryts. 17/20 manual-eco-totaal.indd 17 S 3/03/15 14:13 7. Garanti BEGRÄNSAD GARANTI Tack för att du köpte vår värmepump. Vi garanterar att alla delar är fria från tillverkningsfel i material och tillverkning, under en period på två år från dagen för inköpet. Garantin är begränsad till den första köparen, kan inte överlåtas, och gäller inte för produkter som har flyttats från sina ursprungliga installationsplatser. Ansvaret för Tillverkare överstiger inte reparationen eller utbytet av defekta delar, och inkluderar inte kostnader för arbetskraft för att ta bort och återinstallera den defekta delen, transport till och från fabriken, samt något annat material som behövs för att utföra reparationen. Garantin täcker inte fel eller funktionsfel till följd av följande: 1. Underlåtenhet att korrekt installera, använda eller underhålla produkten enligt vår publicerade “Installations- och instruktionsmanual”, som följer med produkten. 2. Arbetet av någon installatör. 3. Att en lämplig kemisk balans inte upprätthålls i din pool [pH−nivå mellan 7,0 och 7,8. Total alkalinitet (TA) mellan 80 till 150 ppm. Fritt klor mellan 0,5 – 1,5mg/l. Lösta ämnen totalt (TDS) mindre än 1200 ppm. Salt max. 8g/l] 4. Missbruk, omändring, olycka, brand, översvämning, blixtnedslag, gnagare, insekter, försumlighet eller övernaturliga orsaker. 5. Skalning, frysning eller andra tillstånd som orsakar otillräcklig vattencirkulation. 6. Användning av produkten med vattenflöden utanför de publicerade lägsta och högsta specifikationerna. 7. Användning av icke-fabriksgodkända delar eller tillbehör i anslutning till produkten. 8. Kemisk förorening av förbränningsluft eller felaktig användning av sanerings kemikalier, t.ex. Införande av desinficerande kemikalier uppströms mot värmaren och sugarslangen eller genom skummaren. 9. Överhettning, felaktiga trådbackar, felaktig elförsörjning, indirekta skador orsakade av felaktiga O-ringar, DE-galler eller patronelement, eller skador som orsakats av att köra pumpen med otillräckliga vattenmängder. ANSVARSBEGRÄNSNING Detta är den enda garantin som ges av Tillverkaren. Ingen har rätt att upprätta några andra garantier för vår räkning. DENNA GARANTI ÄR IN LIEU AV ALLA ANDRA GARANTIER, VARKEN DIREKTA ELLER FÖRSTÅDDA, INKLUSIVE - MEN INTE BEGRÄNSAT TILL - FÖRSTÅDDA GARANTIER OM LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL OCH SÄLJBARHET. VI UTESLUTER UTTRYCKLIGEN ANSVAR FÖR FÖLJDER, TILLFÄLLIGA, INDIREKTA ELLER BESTRAFFANDE SKADOR FÖR BROTT MOT NÅGON UTTRYCKLIG ELLER FÖRSTÅDD GARANTI. Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter, som kan variera per land. GARANTIANSPRÅK För snabbt garantiövervägande, kontakta din återförsäljare och uppge följande information: inköpsbevis, modellnummer, serienummer och datum för installation. Installatören kommer att kontakta fabriken för instruktioner angående fordran och ange närmaste servicecenter. S 18/20 manual-eco-totaal.indd 18 3/03/15 14:13 19/20 manual-eco-totaal.indd 19 S 3/03/15 14:13 Kontakt Rustas kundtjänst Tel. 0771 28 10 10 Konsumentkontakt Rusta Kundtjänst Box 5064 194 05 Upplands Väsby SVERIGE Hemsida www.rusta.com Vi förbehåller oss rättigheten till ändringar på innehållet som helhet eller delar av det, utan något meddelande om detta. S 20 manual-eco-totaal.indd 20 3/03/15 14:13 VARMEPUMPE FOR SVØMMEBASSENG Installasjon og instruksjonsveiledning manual-eco-totaal.indd 21 N 3/03/15 14:13 Innholdsfortegnelse N 1. Innledning 3 2. Spesifikasjoner 2.1 Ytelsesdata 2.2 Dimensjoner 4 5 3. 6 6 6 6 7 8 9 10 10 Installasjon og tilkoblinger 3.1 Merknader 3.2 Varmepumpeplassering 3.3 Hvor nærme bassenget? 3.4 Typisk konfigurasjon 3.5 Vanntilkoblinger 3.6 Elektrisk forbindelse 3.7 Innledende oppstart av enheten 3.8 Kondensering 4. Retningslinjer 4.1 Vannkjemi 4.2 Vinterklargjøring 4.3 Oppstart om våren 4.4 Kontrollere 11 11 11 12 12 5. 13 13 13 14 Bruk og drift 5.1 Skjermen 5.2 Instilling av den ønskede temperaturen 5.3 Flytindikatoren 6. Vedlikehold og inspeksjon 6.1 Vedlikehold 6.2 Veiledning for problemløsing 6.3 Feilmeldinger 15 15 15 17 7. Garanti 18 2/20 manual-eco-totaal.indd 22 3/03/15 14:13 1. Innledning For å kunne tilby våre kunder kvalitet, pålitelighet og fleksibilitet, har dette produktet blitt laget etter strenge standarder for produksjon. Denne manualen inkluderer all nødvendig informasjon om installasjon, Feilsøking, tømming og vedlikehold. Vennligst les denne veiledningen nøye før du åpner eller vedlikeholder enheten. Garantien brytes om disse anbefalingene ikke følges. Produsenten av dette produktet skal ikke holdes ansvarlig om noen blir skadet eller enheten er beskadiget, som et resultat av uriktig installasjon, feilsøking eller unødvendig vedlikehold. Varmepumpeenheten for oppvarming av svømmebasseng varmer vannet i svømmebassenget og holder temperaturen konstant. Våre ECO+ varmepumper har følgende karaktertrekk: 1. Slitesterk Varmeveksleren er laget av PVC & titanrør, som kan motstå langvarig eksponering for vann i svømmebasseng. 2. Fleksibel installasjon Alle våre varmepumper er fullt testet og klar for bruk når de forlater vår fabrikk. Koble bare vannet fra svømmebassenget til varmepumpen og sett inn støpselet i en stikkontakt på veggen. 3. Stille drift Enheten består av en effektiv rotasjonskompressor og en støysvak viftemotor, som garanterer dens stille drift. 4. Enkel operasjon Det elektroniske kontrollpanelet tillatelser enkel innstilling av den ønskede tem peraturen. All relevant informasjon vedrørende varmepumpens drift kan avleses på denne skjermen. 3/20 manual-eco-totaal.indd 23 N 3/03/15 14:13 2. Spesifikasjoner 2.1 Ytelsesdata Model ECO+ 4 ECO+ 6 ECO+ 9 ECO+ 14 Varmekapasitet kW 3,9 5,7 9,1 14,1 Forbruk av strøm kW 0,8 1,05 1,7 2,65 Maksimum bassengvolum * m3 12 20 30 45 Amp 3,5 4,6 7,6 13,5 4,9 5,2 5,4 4,75 V/Ph/HZ 220240/1/50 220240/1/50 220240/1/50 220240/1/50 Forbruk av strøm i COP ** Strømforsyning Kontroller Digital kontroller med innebygget diagnostikk Varmeveksler Titan Kompressor antall Kompressortype Kjølemedium Kjølemedium antall Vifte-hastighet 1 1 roterende roterende R410A R410A R410A R410A 0,65 0,80 1,1 1,7 1 1 1 1 W 70 70 80 80 rpm Vifteretning Støy ved 2m 1 roterende kg Vifteantall Strømforbruk vifter 1 roterende 950 950 1200 1350 vertikal vertikal vertikal vertikal dB(A) 53 54 57 59 Tomme 1,5 1,5 1,5 1,5 Nominell vannføring m3/h 3 – 12 4 – 12 5 – 12 5 – 12 Vanntrykksfall (max.) kPa 11 13 15 15 mA 10 10 30 30 Dimensjoner L/B/H(mm) 458/472/530 458/472/530 458/472/750 458/472/750 Enhetens forsendelsesdimensjoner L/B/H(mm) 500/510/580 500/510/580 500/510/800 500/510/800 kg 27/28 29/30 37/39 43/45 Vanntilkobling Beskyttelse Jordfeilbeskyttelse Net/forsendelsesvekt IP x4 * Maksimum bassengvolum når fullstendig isolert, med bassengdeksel, i ly for vinden og i solen. ** Målingsforhold: Omgivelsestemperatur 24°c, vanntemperatur 27°c, relativ fuktighet 70% N 4/20 manual-eco-totaal.indd 24 3/03/15 14:13 Noise at 2m dB(A) 53 54 57 59 Water connection Inch 1,5 1,5 1,5 1,5 Nominal water flow m3/h 3 – 12 4 – 12 5 – 12 5 – 12 Water pressure drop (max.) kPa 11 13 15 15 Protection IP x4 RCD protection mA 10 10 30 30 Dimensions L/W/H(mm) 458/472/530 458/472/530 458/472/750 458/472/750 Unit shipping dimensions L/W/H(mm) 500/510/580 500/510/580 500/510/800 500/510/800 Net/shipping weight kg 27/28 29/30 37/39 43/45 * Maximum pool volume when completely insulated, with pool cover, out of the wind and in the sun. ** Measurement conditions: ambient temperature 24°C, water temperature 27°C, relative humidity 70% 2.2 Dimensjoner 2.2&Dimensions & ECO+4 ECO+6 ECO+9 ECO+14 Model A ECO+4 ECO+6 A 530mm 530mm B 750mm 750mm C 458mm 458mm 458mm 458mm 4/16 B D 472mm 472mm 472mm 472mm C D 530mm 458mm 472mm 530mm 458mm 472mm ECO+ 9 750mm 458mm 472mm ECO+14 750mm 458mm 472mm 5/20 manual-eco-totaal.indd 25 N 3/03/15 14:13 3. Installasjon og tilkoblinger 3.1 Merknader Skapet inneholder varmepumpen, 2 vanntilkoblinger og denne manualen. Obs: Vennligst følg disse stegene ved installasjon av varmepumpen: 1. All mating av kjemikalier til bassengvannet må gjøres nedstrøms for varmepumpen. 2. Hold alltid enheten rett opp. Om enheten ble vippet eller lagt på siden, vent 24t før oppstart av enheten. 3. Enheten må alltid installeres utendørs. 3.2 Varmepumpeplassering Enheten vil alltid yte veldig godt, så fremt følgende elementer er tilstede: 1. Frisk luft 2. Strøm 3. Filterrør for svømmebasseng Enheten kan installeres omtrent hvor som helst utendørs når minste avstand til andre objekter er overholdt. Obs: Ikke installer varmepumpen i et lukket rom for å forhindre inntaket av den kalde utslippsluften. Ikke plasser det nærme hageplanter; de kan blokkere inntaket av frisk luft. Blokkering av luftinntaket vil forårsake utilstrekkelig drift og vil resultere i mindre varmeproduksjon. Vennligst kontroller tegningen i avsnitt 3,4 for minimumsavstander. 3.3. Hvor nærme bassenget? Installer varmepumpen så nærme svømmebassenget som mulig for å minimere varmetap gjennom Rørene men fortsatt minst 2 meter bort fra bassenget. Sett det på en solid fot. Hold lengden av rørene så kort som mulig for å begrense varmetap. Isolering av rørene er nyttig. N 6/20 manual-eco-totaal.indd 26 3/03/15 14:13 ! ! ECO+%series%swimming%pool%heat%pumps% ! ! 3.4 Typisk konfigurasjon 3.4&Typical&configuration& & & & & & & & & Varmepumpen må plasseres minst 2 meter unna svømmebassenget. I tillegg må det ikke plasseres objekter eller utstyr innenfor en avstand av 0,3 has tovarmepumpen. be placed at least 2 meters away from the swimming pool. Heat pump meter rundt InDet addition, a free area of minimum 0,3 meter around thenoe heattak pump has to be kept any object. må heller ikke bygges eller plasseres nærmere ennclear 1,5from meter over No roof may be placed closer that 1,5 meter above the heat pump. varmepumpen. 7/20 manual-eco-totaal.indd 27 N 3/03/15 14:13 ! 3.5 Vanntilkoblinger ! ECO+%series%swimming%pool%heat%pumps% ! ! Forskjellige3.5&Water&connections& rørtyper kan bli brukt for å koble varmepumpen til svømmebassenget. Settene for vanntilkobling som er inkludert med varmepumpen kan være følgende types of piping may be used to connect the heat pump with the swimming pool. løsninger: Different The water connection sets that are included with the heat pump can realize the following solutions: & & & & & & & & Alle seks delene ettone enkelt (to sett leveres sammen med varmepumpe) All six former items form singlesett set (two sets are supplied with each heathver pump). • item 1 is always screwed on the water outlet of the heat pump * Del 1 skrus alltid på vannutgangen på varmepumpen • itemfor 6 isåused to mount other delene items (2, (2,3,4 3 4 or 5) onto5)item 1 1. * Del 6 brukes montere énone avofdetheandre eller på del • item 2 is used in case a 1,5 inch drew connection need to be made * Del 2 brukes 1,5”aforbindelse til avløp ismå lages • itemdersom 3 is used en in case 50mm glue connection needed • itemdersom 4 is used en in case a 48mm glue connection is needed * Del 3 brukes 50mm limforbindelse behøves • itemdersom 5 is used in a 32mm or a 38mm hose is used. Secure hose with clamp/clip * Del 4 brukes encase 48mm limforbindelse behøves * Del 5 brukes dersom en 32mm eller en 38mm slange brukes. Fest slangen med en & slangeklemme. N 7/16 8/20 manual-eco-totaal.indd 28 3/03/15 14:13 3.6 Elektrisk forbindelse Viktig – selv om varmepumpen er elektrisk isolert fra svømmebassengets installasjon,Forhindrer dette kun elektrisk strøm til eller fra vannet i svømmebassenget. Jording av varmepumpen er nødvendig for å beskytte deg mot elektrisk støt forårsaket av en eventual kortslutning inne i enheten. Sørg for at du har en riktig god jording. Sjekk alltid om spenningen fra nettverket tilsvarer enhetens driftspenning. ECO+%series%swimming%pool%heat%pumps% ! Varmepumpen må kun kjøre sammen med filterpumpen. Begge bør alltid få strøm ! samtidig. Forbind de derfor til den samme sikringen. Vi anbefaler at varmepumcal&connection& pen forbindes til en sikring type D. Varmepumpen vil bli beskadiget ved bruk uten og vil gjørefrom garantien ugyldig. Although the heat vannføring pump is electrically isolated the swimming pool installation, ohibits electrical current to or from the swimming pool water. Grounding the heat quired to protect you against electrical shock caused by an eventual short circuit nit. Make sure you have a solid grounding. Vennligst følg følgende retningslinjer for resten av den elektriske installasjonen: k if the voltage from the network corresponds with the operating voltage of the unit. ump must only operate together with the filter pump. Sikring Both should always be Modell strømforsyForbruk ! We that gether. Therefore, connect them to ningskretsen the same circuit breaker. TYPE D recommend av strøm mp is connected to a circuit breaker type D. The heat pump will get damaged when thout water flow and will void warranty. ECO+4 220-240V 16A 3,5A to the following guidelines for the rest of220-240V the electrical installation:16A ECO+6 4,6A 4 Power supply 220-240V 220-240V 220-240V 220-240V Kabeltverrsnitt for 15m kabel Kabeltverrsnitt for 50m kabel 2,5mm2 2,5mm2 2,5mm 4mm2 2 ECO+Running 9 220-240V 6,5A 2,5mm 4mm Circuit current Cable section for 20ACable section for breaker 15m of cable ECO+14 220-240V 20A50m of cable 11,7A 2,5mm2 6mm2 TYPE D 2 16A 3,5A tabellen2,5mm 2,5mm2 Verdier i denne er kun retningslinjer. Sjekk dine lokale forskrifter. 16A 4,6A 2,5mm2 4mm2 20A 6,5A 2,5mm2 4mm2 Varmepumpen leveres med en forbindelseskabel og kan plugges direkte i en stik20A 11,7A 2,5mm2 6mm2 2 kontakt.Kabelen som standard en 10mA Values in this table are only guidelines.har Check your local regulations. 2 RCD. p is supplied with a connection cable and can be plugged directly into an outlet. Obs: Test jordfeilbryteren før bruk som følger: standard a 10mA RCD. 1. Sett jordfeilbryteren inn i en fastmontert stikkontakt 2. Trykk “Reset”-knappen. Indikatoren bør være “PÅ”. 3. Trykk “Test”-knappen. Indikatoren bør være “AV”. 4. Trykk “Reset”-knappen igjen for å starte å bruke varmepumpen. Du bør alltid skru av varmepumpen umiddelbart når jordfeilbryterens indikator har blitt skrudd “AV”. Vær ekstremt forsiktig når “Reset” trykkes etter en feil fordi det kan fortsatt være et problem. ON: test the RCD before use as follows: CD into a fixed socket RESET” button. The indicator should be “ON”. TEST” button. The indicator should be “OFF”. RESET” button again to start using the heat pump. manual-eco-totaal.indd 29 9/20 N 3/03/15 14:13 3.7 Innledende oppstart av enheten Følgende steg må utføres ved oppstart (etter sjekk at alle forbindelsene er utført i henhold til spesifikasjonene: 1. Skru på filterpumpen. Sjekk for mulig vannlekkasje og vannføring til og fra svømmebassenget. 2. Sett støpselet inn i stikkontakten og skru på varmepumpen. Enheten vil starte etter tidsforsinkelsen (se videre). 3. Sjekk etter noen minutter at luften som kommer ut av varmepumpen begynner å bli kaldere. 4. Tillat enheten og bassengpumpen å kjøre 24 timer per dag frem til ønsket vann temperatur i bassenget nås. Når den innstilte temperaturen nås, skrur enheten seg bare av. Enheten vil nå automatisk starte på nytt når bassengets temperatur faller 1 grad celsius under innstilt temperatur. Flere dager vil være nødvendig for å bringe svømmebassengets vanntemperatur til sin påkrevede verdi, avhengig av den innledende vanntemperatur og omgivelsestemperaturen. Et godt bassengdeksel og isolasjon av rørene kan forkorte denne perioden vesentligt. Tidsforsinkelse – enheten er utstyrt med en 3-minutters innebygget forsinkelse for å beskytte styrekretsløpets komponenter Og for å eliminere av- og påskruing samt kontaktorprelling. Denne tidsforsinkelse vil automatisk starte enheten på nytt omtrent 3 minutter etter hvert strømavbrudd. Selv et kort strømavbrudd vil aktivere denne forsinkelsen og forhindre enheten fra å starte frem til nedtellingen på 3 minutter er fullført. 3.8 Kondensering Ved at enheten varmer vannet i svømmebassenget, blir luften enheten henter inn kjølt ned og Vann kan kondenseres på fordamperens finner. Om den relative fuktigheten er veldig høy, kan dette være så mye som flere liter pr. Time. Noen ganger blir dette kondensvannet galt tenkt på som svømmebassengvann. N 10/20 manual-eco-totaal.indd 30 3/03/15 14:13 4. Retningslinjer 4.1 Vannkjemi Man bør gi spesiell oppmerksomhet og pleie for å beholde den kjemiske balansen i svømmebassenget ditt innenfor følgende begrensninger: Min. Max. pH 7,0 7,8 Fritt klor (mg/l) 0,5 1,5 TAC (mg/l) 80 150 TAC (°F) 10 30 Salt (g/l) 8 Viktig: Holder man ikke vannet i svømmebassenget mellom begrensningene over, vil det gjøre garantien ugyldig BEMERK: Når konsentrasjonen av en eller flere produkter nevnt over blir for høy, kan uopprettelig skade på varmepumpen din oppstå. Sørg for at du alltid installerer vannbehandlingsutstyr etter varmepumpen. Når en automatisk kjemisk mater blir installert i røropplegget, må den installeres nedstrøms for varmepumpen. En tilbakeslagsventil må installeres mellom varmepumpen og den kjemiske materen for å forhindre tilbakesig av kjemisk mettet vann til varmepumpen hvor det vil skade komponentene. 4.2 Vinterklargjøring Forsiktig: Klargjør man ikke for vinteren kan det forårsake skade på varmepumpen og vil gjøre garantien ugyldig. Selv om våre ECO+ varmepumper er beskyttet mot frost, er det en god vane å tømme. Hele installasjonen. Utfør følgende handlinger for å fullstendig tømme varmepumpen: 1. 2. 3. 4. 5. Skru av strømmen til varmepumpen på hovedsikringspanelet. Skru av vannforsyningen til varmepumpen. Koble fra vannets innløp og utløp og la vannet renne ut av varmepumpen. Koble løst sammen vannets innløp og utløp for å forhindre at smuss kommer inn i forbindelsene. Varmepumpen skal alltid lagres i et tørt og støvfritt miljø hvor temperaturen aldri faller under 5 grader Celsius. 11/20 manual-eco-totaal.indd 31 N 3/03/15 14:13 4.3 Oppstart om våren Om varmepumpen din ble vinterklargjort, utfør følgende steg når systemet startes opp om våren: 1. Inspiser systemet for smuss eller strukturelle problemer. 2. Forbind godt vannets innløp og utløp. 3. Skru på filterpumpen for å levere vann til varmepumpen. 4. Gjenopprett elektrisk strøm til varmepumpen og skru den PÅ. 4.4 Kontrollere ECO+ varmepumper er utformet og konstruert for å gi lang livslengde og ytelse når installert og brukt ordentlig under normale forhold. Periodiske inspeksjoner er viktig for å holde varmepumpen din kjørende trygt og effektivt gjennom årene. Følgende grunnleggende retningslinjer er foreslått for din inspeksjon: 1. Sørg for at fronten til enheten er tilgjengelig for fremtidig service. 2. Hold varmepumpens omliggende områder rene for rusk og rask. 3. Hold all planter og busker trimmet og bort fra varmepumpen. 4. Forhindre at gressplenens sprinklerhoder spruter på varmepumpen for å forhindre korrosjon og skade. Bruk et skjold om nødvendig. 5. Om enheten blir installert under et veldig bratt tak eller under et tak uten en takrenne, en takrenne eller avleder bør tilpasses for å forhindre for mye vann i å renne ned på enheten. 6. Ikke bruk varmepumpen om noen del har vært under vann. Ring umiddelbart en kvalifisert profesjonell tekniker for å inspisere varmepumpen og bytte ut deler av kontrollsystemet, som har vært under vann. Varmepumpen vil produsere kondensering (water) mens den kjører. Varmepumpens fot er utformet for å la kondenseringsvannet løpe ut gjennom avløpet i bunnen. Kondenseringen vil øke med økt luftfuktighet. Visuelt inspiser og rens bunnens avløp for rusk og rask som kan tette avløpet. WG-varmepumpen kan enkelt produsere 10 til 20 liter med kondensatvann. Stopp enheten i fall du føler at mer vann genereres og vent en time før du sjekker for innvendig lekkasje. Bemerk: Et hurtig måte å verifisere at vannet som renner ut av avløpet er kondensvann er å skru av enheten og holde bassengets pumpe kjørende. Om vannet stopper å renne ut av fotpannen, er det kondensvann. EN ENDA HURTIGERE MÅTE – TEST AVLØPSVANNET FOR KLORIN – om det ikke er noe klorin tilstede, så er det kondensvann Sørg for at luftinntak og utslipp er fritt for begrensende objekter. Unngå at den den kalde utslippsluften blir sugd tilbake og inn i enheten. N 12/20 manual-eco-totaal.indd 32 3/03/15 14:13 5. Bruk og drift ! ! ECO+%series%swimming%pool%heat%pumps% 5.1 Skjermen ! ! Ønsket Wanted temperature temperatur 5.&Usage&and&operation& 5.1&The&display& Arrow keys Piltaster & VanntempePool water & ratur temperature i bassenget & Grafisk represenGraphical tasjon representation av vanngjennomof strømmingen the water flow Operation mode Driftmodus & & & & PÅ/AVON/OFF switch bryter The heat pump can be turned on or off with the ON/OFF button. Varmepumpen kan skrues PÅ eller AV med PÅ/AV-knappen. When OFF the display is showing the following information: The skjermen indication ‘OFF’ at the location of the pool water temperature Når av,♦viser følgende informasjon: ♦ The temperature wanted for heating • Indikasjonen ‘AV’ på plasseringen til bassengvannets temperatur ♦ Eventual error messages • Ønsket oppvarmingstemperatur When ON thefeilmeldinger display is showing the following information: • Eventuelle ♦ The temperature wanted for heating ♦ The pool water temperature Når PÅ,♦viser skjermen følgende informasjon: The indication ‘Heating’ when the unit is heating the water • Ønsket oppvarmingstemperatur ♦ A graphical representation of the water flow: the flow bar (see further) • Bassengvannets temperatur • Indikasjonen ‘Varmer’ når enheten varmer vannet 5.2&Setting&of&the&desired&temperature& • En grafisk visning av vannflyten: flytindikatoren (se videre) The desired temperature can directly be set with the arrow keys. The setting will automatically be stored in memory. A choice can be made between °C and °F as follows: 5.2 - Innstilling avtoden ønskede temperaturen Cut electrical power the unit - Press both arrow keys at the same time and restore electrical power to the unit, than release the keys. Den ønskede temperaturen kan settes direkte med piltastene. Innstillingen vil auto5.3&The&flow&bar& matisk lagres i minnet. Et valg kan gjøres mellom °C og °F som følger: The flow bar is a graphical representation of the water volume through the unit. The heat pumps has it best • Kutt elektrisk strøm tilbar enheten performance when the flow is in the green zone. The graph is only valid after at least 30 minutes of • Trykk begge piltaster samtidig og gjenopprett elektrisk strøm til enheten, slipp så operation. tastene. The flow bar also represents the three-minute time delay before the actual start of the unit. The indication “flow” is not visible; the small block at the very right end of the flow bar is flickering and disappears after a while. When they are all gone, the unit will start. 13/20 manual-eco-totaal.indd 33 12/16 N 3/03/15 14:13 5.3 Flytindikatoren Flytindikatoren er en grafisk visning av vannvolumet gjennom enheten. Varmepumpene har den beste ytelsen når flytindikatoren er i den grønne sonen. Grafen er kun gyldig etter minst 30 minutters drift. Flytindikatoren representerer også den tre-minutters tidsforsinkelsen før faktisk oppstart av enheten. Indikasjonen “flow” er ikke synlig; den lille blokken helt til høyre for flytindikatoren blinker og forsvinner etter en tid. Når alle er borte, vil enheten starte. N 14/20 manual-eco-totaal.indd 34 3/03/15 14:13 6. Vedlikehold og inspeksjon 6.1 Vedlikehold • Sjekk vannforsyningen til enheten ofte. Lav vannføring og luft som går inn i systemet bør unngås, da dette vil svekke enhetens ytelse og pålitelighet. Du bør rense bassengets/boblebadets filter regelmessig for å unngå skade på enheten som følge av et skittent eller tett filter. • Området rundt enheten bør være tørt, rent og godt ventilert. Rengjør varmevekslerens sider regelmessig for å opprettholde god varmeveksling og for å spare energi. • Sjekk strømforsyningen og kabelforbindelsen ofte. Dersom enheten begynner å fungere unormalt eller du lukter noe uvanlig rundt den elektriske delen, skru av varmepumpen og bytt den ut innen rimelig tid. • Du bør slippe ut vannet i bunnen av varmepumpen om enheten ikke skal brukes for en lengre tidsperiode. Varmeveksleren i enheten vil ikke bli beskadiget av frost men det gjenværende vannet i rørene kan bli is. Sjekk alle enhetens deler og installasjon nøye før start. 6.2 Veiledning for problemløsing Uriktig installasjon vil medføre elektrisk fare, som kan medføre død eller alvorlig personskade på bassengbrukere, installatører, eller andre som følge av elektrisk støt, og kan også forårsake skade på eiendom. IKKE FORSØK på noen intern justering inne i varmeren. 1. Hold dine hender og hår borte fra viftebladene for å unngå personskade. 2. Dersom du ikke er familiær med bassengfiltreringssystem og oppvarmer: A. Ikke forsøk å justere eller service uten å konsultere din leverandør, profesjonelle basseng- eller luftkondisjoneringskontraktør. B. Les hele installasjons- og brukerveiledningen før forsøk på bruk, service eller justering av bassengets varme- eller filtersystem. C. Ikke start varmepumpen før 24 timer etter installasjonen for å unngå å skade kompressoren. Bemerk: Skru av strøm til enheten før forsøk på service eller reparasjon. 15/20 manual-eco-totaal.indd 35 N 3/03/15 14:13 Problem Varmepumpe kjører ikke Utilstrekkelig oppvarming N Årsak Løsning 1. Ingen strøm 1. Skru på strømmen 2. . Enhet ikke skrudd på 2. Skru på varmepumpen 3. Feil temperaturinnstilling 3. Juster temperaturinnstillingen 4. Tidsforsinkelse fortsatt aktivert 4. Vent 3 min for at enheten skal starte 5. Lufttemperatur under 8°c 5. Vent til temperaturen har steget 6. Andre 6. Se mer under ‘feilmeldinger’ 1. Hindringer blokkerer luftflyten 1. Fjern hindringer 2. Is på fordamperen 2. Skru av enheten (luften er for kald) 16/20 manual-eco-totaal.indd 36 3/03/15 14:13 6.3 Feilmeldinger Varmepumpen vil vise en feilmelding i fall av et problem. Følgende meldinger kan oppstå: 1. Lav lufttemperatur Varmepumpen vil ikke starte når luftens omgivelsestemperatur er under 8°c og den vil vise denne meldingen. Løsning: Enheten vil starte så snart omgivelsestemperaturen når 8°c. 2. Overoppheting Varmepumpen er ikke i stand til å overføre all varmen den har generert. Løsning: Sjekk vannflyten. 3. Høy lufttemperatur Dette er ikke en funksjonsfeil. Enheten indikerer at luftens omgivelsestemperatur er høy nok til å kjøre uten dens vifte. Viften skrus av. 4. Lav gjennomstrømning Utilstrekkelig vannføring. Viften har stoppet men kompressoren kjører fortsatt. Løsning: Sjekk vannflyten. 5. Flytfeil For lite vann flyter gjennom varmepumpen og enheten er skrudd av. Løsning: Sjekk/gjenopprett vannflyten. Varmepumpen vil starte etter 3 minutter forsinkelse når flyten er tilstrekkelig igjen. Sjekk følgende punkt ved kontroll av vannflyten: • Kjører filterpumpen? • Leverer filterpumpen nok vannføring: o Er det ikke for mye skitt inne i filterkurven? o Er det ikke for mye skitt inne i forfilteret til filterpumpen? o Er sandfilteret rent nok: Har det regelmessig blitt spylt rent fra baksiden? • Er vannåpningen i bassenget stor nok for å kunne levere ønsket flyt? En tilbakestilling av varmepumpen oppstår når strømtilførselen forstyrres. 17/20 manual-eco-totaal.indd 37 N 3/03/15 14:13 7. Garanti BEGRENSET GARANTI Mange takk for kjøp av vår varmepumpe. Vi warrant alle deler å være uten manufacturing defekter i materialer og workmanship for en periode på to år fra datoen av retail kjøp. Denne garantien er begrenset til den opprinnelige kjøperen, er ikke overførbar, og gjelder ikke for produkter som har vært flyttet fra deres orginale installasjonssteder. Ansvaret til produsenten skal ikke overstige reparasjonen eller utskiftelse av defekte deler og inkluderer ikke noen som helst kostnader for arbeidskraft til å fjerne og installere på nytt den defekte delen, transportering til eller fra fabrikken, og hvilke som helst andre materialer som er nødvendig for å utføre reparasjonen. Denne garantien dekker ikke svikt eller feil som følge av følgende: 1. Feil i å ordentlig installere, bruke eller vedlikeholde produktet i samsvar med vår utgitte “Installation & Instruksjonsveiledning” levert med produktet. 2. Alt utført arbeide under installasjon av produktet. 3. Manglende vedlikehold av en riktig kjemisk balanse i bassenget ditt [pH-nivå mellom 7,0 og 7,8. Total alkalitet (TA) mellom 80 til 150 ppm. Fritt klor mellom 0,5 – 1,5mg/l. Total oppløste partikler (TDS) mindre enn 1200 ppm. Salt maksimum 8g/l] 4. Misbruk, endring, ulykke, brann, oversvømmelse, lyn, gnagere, insekter, uaktsomhet eller Gudenes handlinger. 5. Skalering, frost eller andre forhold som forårsaker mangelfull vannsirkulasjon. 6. Drift av produktet ved vannføringsmengder utenfor beskrevne minimums og maksimumsspesifikasjoner. 7. Bruk av reservedeler eller tilbehør i sammenheng med produktet som ikke er autorisert av fabrikken. 8. Kjemisk forurensning av forbrenningsluft eller uriktig bruk av desinfiserende kjemikalier, slik som introduserer desinfiserende kjemikalier oppstrøms av varmeren og renseslangen eller gjennom filteret. 9. Overoppheting, uriktig kabelføring, uriktig elektrisk tilførsel, utilsiktet skade forårsaket av feil på O-ringer, DE-nett eller patron-elementer, eller skade forårsaket av at pumpen kjøres med utilstrekkelige vannmengder. BEGRENSNING AV ANSVAR Dette er den eneste garantien gitt av produsenten. Ingen er autorisert til å lage noen som helst andre garantier på våre vegne. DENNE GARANTIEN ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, DIREKTE ELLER INDIREKTE, INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL HVEM SOM HELST INDIREKTE GARANTI FOR EGNETHET FOR EN BESTEMT HENSIKT ELLER FORMÅL OG SALGBARHET. VI FRASKRIVER OSS UTTRYKKELIG ALT ANSVAR FOR FØLGENDE, TILFELDIGE, INDIREKTE ELLER STRAFFERETTSLIGE SKADER FOR BRUDD PÅ HVEM SOM HELST DIREKTE ELLER INDIREKTE GARANTI. Denne garantien gir deg spesifikke lovlige rettigheter, som ut fra land kan variere. GARANTIKRAV For hurtig garantivurdering, kontakt din leverandør og oppgi følgende informasjon: Bevis på kjøp, modellnummer, serienummer og installasjonsdato. Installatøren vil kontakte fabrikken for instruksjoner vedrørende kravet og for å avgjøre plasseringen av det nærmeste servicesenteret. N 18/20 manual-eco-totaal.indd 38 3/03/15 14:13 19/20 manual-eco-totaal.indd 39 N 3/03/15 14:13 Kontakt Rustas kundetjeneste Tlf. 815 03 260 Forbrukerkontakt Rusta Kundetjeneste Box 5064 194 05 Upplands Väsby SVERIGE Site www.rusta.com Vi reserverer oss retten til å endre deler, eller alt, i dette dokumentet uten forutgående varsel. N 20 manual-eco-totaal.indd 40 3/03/15 14:13 HEAT PUMP FOR SWIMMING POOL Installation and Instruction Manual manual-eco-totaal.indd 41 E 3/03/15 14:13 Table of contents E 1.Preface 3 2. Specifications 2.1 Performance data 2.2 Dimensions 4 5 3. 6 6 6 6 7 8 9 10 10 Installation and connections 3.1 Remarks 3.2 Heat pump location 3.3 How close to the pool? 3.4 Typical configuration 3.5 Water connections 3.6 Electrical connection 3.7 Initial startup of the unit 3.8 Condensation 4. Guidelines 4.1 Water chemistry 4.2 Winterizing 4.3 Spring startup 4.4 Control 11 11 11 12 12 5. 13 13 13 14 Usage and operation 5.1. The display 5.2 Setting of the desired temperature 5.3 The flow bar 6. Maintenance and inspection 6.1 Maintenance 6.2 Trouble shooting guide 6.3 Error messages 15 15 15 17 7. Warranty 18 2/20 manual-eco-totaal.indd 42 3/03/15 14:13 1.Preface In order to provide our customers with quality, reliability and versatility, this product has been made to strict producing standards. This manual includes all necessary information about installation, debugging, discharging and maintenance. Please read this manual carefully before you open or maintain the unit. Failure to comply with these recommendations will void warranty. The manufacturer of this product will not be held responsible if someone is injured or the unit is damaged, as a result of improper installation, debugging or unnecessary maintenance. The Swimming Pool Heat Pump Unit heats the swimming pool water and keeps the temperature constant. Our ECO+ heat pumps have the following characteristics: 1. Durable The heating exchanger is made of PVC & Titanium tube, which can withstand prolonged exposure to swimming pool water. 2. Flexible installation All our heat pumps are fully tested and ready for use when they leave our factory. Simply connect swimming pool water to the heat pump en insert the electrical plug into a wall socket. 3. Quiet operation The unit comprises an efficient rotary compressor and a low-noise fan motor, which guarantees its quiet operation. 4. Easy operation The electronic control panel permits easy setting of the desired temperature. All relevant information regarding the heat pump’s operation can be read on this display. 3/20 manual-eco-totaal.indd 43 E 3/03/15 14:13 2. Specifications 2.1 Performance data Model ECO+ 4 ECO+ 6 ECO+ 9 ECO+ 14 Heating capacity kW 3,9 5,7 9,1 14,1 Power input kW 0,8 1,05 1,7 2,65 Maximum pool volume * m3 12 20 30 45 A 3,5 4,6 7,6 13,5 4,9 5,2 5,4 4,75 V/Ph/HZ 220240/1/50 220240/1/50 220240/1/50 220240/1/50 Running current COP ** Power supply Controller Digital with built-in diagnostics Heat exchanger Titanium Compressor quantity Type compressor Refrigerant Refrigerant quantity Fan speed 1 1 1 rotary rotary rotary R410A R410A R410A R410A kg 0,65 0,80 1,1 1,7 1 1 1 1 W 70 70 80 80 Fan quantity Fan input power 1 rotary rpm Fan direction 950 950 1200 1350 vertical vertical vertical vertical Noise at 2m dB(A) 53 54 57 59 Water connection Inch 1,5 1,5 1,5 1,5 Nominal water flow m3/h 3 – 12 4 – 12 5 – 12 5 – 12 kPa 11 13 15 15 mA 10 10 30 30 Dimensions L/W/H(mm) 458/472/530 458/472/530 458/472/750 458/472/750 Unit shipping dimensions L/W/H(mm) 500/510/580 500/510/580 500/510/800 500/510/800 kg 27/28 29/30 37/39 43/45 Water pressure drop (max.) Protection RCD protection Net/shipping weight IP x4 * Maximum pool volume when completely insulated, with pool cover, out of the wind and in the sun. ** Measurement conditions: ambient temperature 24°C, water temperature 27°C, relative humidity 70% E 4/20 manual-eco-totaal.indd 44 3/03/15 14:13 Noise at 2m dB(A) 53 54 57 59 Water connection Inch 1,5 1,5 1,5 1,5 Nominal water flow m3/h 3 – 12 4 – 12 5 – 12 5 – 12 Water pressure drop (max.) kPa 11 13 15 15 Protection IP x4 RCD protection mA 10 10 30 30 Dimensions L/W/H(mm) 458/472/530 458/472/530 458/472/750 458/472/750 Unit shipping dimensions L/W/H(mm) 500/510/580 500/510/580 500/510/800 500/510/800 Net/shipping weight kg 27/28 29/30 37/39 43/45 * Maximum pool volume when completely insulated, with pool cover, out of the wind and in the sun. ** Measurement conditions: ambient temperature 24°C, water temperature 27°C, relative humidity 70% 2.2 Dimensions 2.2&Dimensions & ECO+4 ECO+6 ECO+9 ECO+14 Model A ECO+4 ECO+6 A 530mm 530mm B 750mm 750mm C 458mm 458mm 458mm 458mm 4/16 B D 472mm 472mm 472mm 472mm C D 530mm 458mm 472mm 530mm 458mm 472mm ECO+ 9 750mm 458mm 472mm ECO+14 750mm 458mm 472mm 5/20 manual-eco-totaal.indd 45 E 3/03/15 14:13 3. Installation and connections 3.1 Remarks The box contains the heat pump, 2 water connection sets and this manual. Attention: Please follow these steps when installing the heat pump: 1. All feeding of chemicals to the pool water has to be done downstream of the heat pump. 2. Always keep the unit straight up. If the unit has been tilted or put on his side, allow 24h before starting the unit. 3. The unit must always be installed outdoors. 3.2 Heat pump location The unit will always perform very well, provided the following elements are present: 1. Fresh air 2. Electricity 3. Swimming pool filter pipes The unit may be installed virtually anywhere outdoors when minimal distance to other objects is respected. Attention: Do not install the heat pump in a closed room to prevent the intake of the cold exhaust air. Do not put it close to garden plants; they could block the intake of fresh air. Blocking the air intake will cause insufficient operation and will result in lower production of heat. Please check the drawing on paragraph 3.4 for minimum distances. 3.3 How close to the pool? Install the heat pump as close to the swimming pool as possible to minimize the loss of heat through the piping but stay minimum 2 meters away from the pool. Put it on a solid base. Keep the length of the piping as short as possible to limit heat loss. Insulating the piping will be useful. E 6/20 manual-eco-totaal.indd 46 3/03/15 14:13 ! ! ECO+%series%swimming%pool%heat%pumps% ! ! 3.4 Typical configuration 3.4&Typical&configuration& & & & & & & & & Heat pumps has to be placed at least 2 meters away from the swimming pool. In addition, a free area of minimum 0,3 meter around the heat pump has to be kept hasany to beobject. placed atNo leastroof 2 meters the swimming pool.1,5 meter above the heat Heat pump clear from mayaway be from placed closer than Inpump. addition, a free area of minimum 0,3 meter around the heat pump has to be kept clear from any object. No roof may be placed closer that 1,5 meter above the heat pump. 7/20 manual-eco-totaal.indd 47 E 3/03/15 14:13 3.5 Water! connections ! ECO+%series%swimming%pool%heat%pumps% ! ! Different types of piping may be used to connect the heat pump with the 3.5&Water&connections& swimming pool. The water connection sets that are included with the heat pump types of piping may be used to connect the heat pump with the swimming pool. can realizeDifferent the following solutions: The water connection sets that are included with the heat pump can realize the following solutions: & & & & & & & & All six items oneform single set (two setssets are witheach each pump). Allform six items one single set (two aresupplied supplied with heatheat pump). • item 1 is always screwed on the water outlet of the heat pump • item 6 is used to mount onewater of the other items or 5)pump onto item 1 1 is always screwed on the outlet of (2, the3 4heat • item 2 is used in case a 1,5 inch drew connection need to be made 6 is •used onea of theglue other items (2, 3 4 or 5) onto item 1 item to 3 ismount used in case 50mm connection is needed item in 4 iscase used in caseinch a 48mm glueconnection connection is needed 2 is •used a 1,5 drew need to be made item in 5 iscase used in case a 32mm a 38mm hose is Secure hose with clamp/clip 3 is •used a 50mm glueorconnection is used. needed • item • item • item • item • item 4 is &used in case a 48mm glue connection is needed • item 5 is used in case a 32mm or a 38mm hose is used. Secure hose with clamp/clip E 7/16 8/20 manual-eco-totaal.indd 48 3/03/15 14:13 3.6 Electrical connection Important – Although the heat pump is electrically isolated from the swimming pool installation, this only prohibits electrical current to or from the swimming pool water. Grounding the heat pump is required to protect you against electrical shock caused by an eventual short circuit inside the unit. Make sure you have a solid grounding. Always check if the voltage from the network corresponds with the operating voltage of the unit. ! ECO+%series%swimming%pool%heat%pumps% ! The heat pump must only operate together with the filter pump. Both should alcal&connection& ways be powered together. Therefore, connect them to the same circuit breaker. recommend that the pump ispool connected Although the heat We pump is electrically isolated fromheat the swimming installation,to a circuit breaker type D. ohibits electrical current to or from thewill swimming pool water.when Grounding the heatwithout water flow and will void The heat pump get damaged operated quired to protect you against electrical shock caused by an eventual short circuit nit. Make sure you warranty. have a solid grounding. k if the voltage from the network corresponds with the operating voltage of the unit. Please adhere to the following guidelines for the rest of the electrical installation: ump must only operate together with the filter pump. Both should always be gether. Therefore, connect them to the same circuit breaker. ! We recommend that Model breaker Running mp is connected to a circuit breakerPower type D.supply The heat Circuit pump will get damaged when TYPE D current thout water flow and will void warranty. 4 to the following guidelines for the rest of220-240V the electrical installation:16A ECO+4 Power supply 220-240V 220-240V 220-240V 220-240V 3,5A ECO+6 220-240V 4,6A Circuit Running current Cable section for 16ACable section for breaker 15m of cable ECO+ 9 220-240V 20A50m of cable 6,5A TYPE D ECO+14 220-240V 20A 11,7A 16A 3,5A 2,5mm2 2,5mm2 16A 4,6A 2,5mm2 4mm2 Values are2 only guidelines. Check 20A 6,5Ain this table 2,5mm 4mm2 20A 11,7A 2,5mm2 6mm2 Cable section for 15m of cable Cable section for 50m of cable 2,5mm2 2,5mm2 2,5mm2 4mm2 2 2,5mm 4mm2 2,5mm2 6mm2 your local regulations. Values in this table are only guidelines. Check your local regulations. The heat pump is supplied with a connection cable and can be plugged directly RCD. into an cable outlet. Thebe cable standard a 10mA p is supplied with a connection and can plugged has directly into an outlet. standard a 10mA RCD. ATTENTION: test the RCD before use as follows: 1. Plug the RCD into a fixed socket 2. Press the “RESET” button. The indicator should be “ON”. 3. Press the “TEST” button. The indicator should be “OFF”. 4. Press the “RESET” button again to start using the heat pump. You should always switch off the heat pump immediately when the RCD indicator is turned “OFF”. Be extremely careful when pressing “RESET” after a failure because there might still be a problem. ON: test the RCD before use as follows: CD into a fixed socket RESET” button. The indicator should be “ON”. TEST” button. The indicator should be “OFF”. RESET” button again to start using the heat pump. manual-eco-totaal.indd 49 9/20 E 3/03/15 14:13 3.7 Initial startup of the unit The following steps need to be taken at startup (after verification that all the connections are made according the specifications: 1. Turn on the filter pump. Check for possible water leakage and water flow to and from the swimming pool. 2. Put the power plug into the outlet and switch the heat pump ON. The unit will start after the time delay (see further). 3. Verify after a few minutes that the air exhausted by the heat pump is becoming cooler. 4. Allow the unit and pool pump to run 24 hours per day until desired pool water temperature is reached. When the set temperature is reached, the unit just shuts off. The unit will now automatically restart when the pool temperature drops 1 degree Celsius below set temperature. Several days will be needed to bring the temperature of the swimming pool water to its required value, depending on the initial water temperature and the ambient temperature. A good pool cover and insulation of the piping can shorten this period considerably. Time delay – the unit is equipped with a 3-minute built-in delay to protect control circuit components and to eliminate restart cycling and contactor chatter. This time delay will automatically restart the unit approximately 3 minutes after each circuit interruption. Even a brief power interruption will activate this delay and prevent the unit from starting until the 3-minute countdown is completed. 3.8 Condensation By its operation of heating the swimming pool water, the air taken by the unit is cooled down and water may condense on the fins of the evaporator. If the relative humidity is very high, this could be as much as several liters an hour. Sometimes this condensation water is wrongly considered as swimming pool water. E 10/20 manual-eco-totaal.indd 50 3/03/15 14:13 4. Guidelines 4.1 Water chemistry Special care should be taken to keep the chemical balance of your swimming pool within following limits: Min. Max. pH 7,0 7,8 Free chlorine (mg/l) 0,5 1,5 TAC (mg/l) 80 150 TAC (°F) 10 30 Salt (g/l) 8 IMPORTANT: failure to keep the swimming pool water between above limits will void the warranty NOTE: when the concentration of one or more products mentioned above becomes too high, irrevocable damage to your heat pump may occur. Make sure that you always install water treatment equipment after the heat pump. When an automatic chemical feeder is installed in the plumbing, it must be installed downstream of the heat pump. A check valve must be installed between the heat pump and the chemical feeder to prevent back siphoning of chemically saturated water into the heat pump where it will damage the components. 4.2 Winterizing Caution: failure to winterize could cause damage to the heat pump and will void warranty Although our ECO+ heat pumps are protected against freezing, it is good practice to drain the complete installation. Perform the following actions to completely drain the heat pump: 1. Turn off the electrical power to the heat pump at the main breaker panel. 2. Shut off the water supply to the heat pump. 3. Disconnect the water inlet and outlet and let the water drain from the heat pump. 4. Re-connect the water inlet and outlet loosely to prevent debris entering the connections. 5. The heat pump shall always be stored in a dry and dust free environment where temperature never falls below 5 degrees Celsius. 11/20 manual-eco-totaal.indd 51 E 3/03/15 14:13 4.3 Spring startup If your heat pump has been winterized, perform the following steps when starting the system in the spring: 1. Inspect the system for any debris or structural problems. 2. Connect the water inlet and outlet unions firmly. 3. Turn on the filter pump to supply water to the heat pump. 4. Restore electrical power to the heat pump and switch it ON. 4.4 Control The ECO+ heat pumps are designed and constructed to provide long performance life when installed and operated properly under normal conditions. Periodic inspections are important to keep your heat pump running safely and efficiently through the years. The following basic guidelines are suggested for your inspection: 1. Make sure the front of the unit is accessible for future service. 2. Keep the surrounding areas of the heat pump clear of all debris. 3. Keep all plants and shrubs trimmed and away from the heat pump. 4. Keep lawn sprinkler heads from spraying on the heat pump to prevent corrosion and damage. Use a deflector if needed. 5. If the unit is installed under a very sharp roof pitch or under a roof without a gutter, a gutter or diverter should be fitted to prevent excessive water from pouring down onto the unit. 6. Do not use the heat pump if any part has been under water. Immediately call a qualified professional technician to inspect the heat pump and replace any part of the control system, which has been submerged. The heat pump will produce condensation (water) while in operation. The heat pump base is designed to allow the condensation to exit through the bottom drain port. The condensation will increase as the outdoor air humidity level increases. Visually inspect and clear the bottom drain port of any debris that could clog the port. The WG heat pump can easily produce 10 to 20 liters of condensation. Stop the unit in case you feel that more water is being generated and wait for one hour to check for leakage inside. NOTE: A quick way to verify that the water running trough the drain is condensation water is to shut off the unit and keep the pool pump running. If the water stops running out of the base pan, it is condensation water. AN EVEN QUICKER WAY - TEST THE DRAIN WATER FOR CHLORINE - if there is no chlorine present, then it’s condensation. Make sure that the air intake and exhaust are free from any restriction. Avoid that the cold exhaust air gets sucked back into the unit. E 12/20 manual-eco-totaal.indd 52 3/03/15 14:13 5. Usage and operation ! ! ECO+%series%swimming%pool%heat%pumps% 5.1. The display ! ! Wanted temperature 5.&Usage&and&operation& 5.1&The&display& Arrow keys & Pool water & temperature & Graphical representation of the water flow Operation mode & & & ON/OFF switch & The heat pump can be turned on or off with the ON/OFF button. The heat pump can be turned on or off with the ON/OFF button. When OFF the display is showing the following information: ♦ The indication ‘OFF’ at the locationthe of the pool water temperature When OFF the display is showing following information: ♦ The temperature wanted for heating • The indication ‘OFF’ at the location of the pool water temperature ♦ Eventual error messages • The temperature wanted for heating When ONerror the display is showing the following information: • Eventual messages` ♦ The temperature wanted for heating ♦ The pool water temperature When ON the display is showing following information: ♦ The indication ‘Heating’ when thethe unit is heating the water • The temperature wanted for heating ♦ A graphical representation of the water flow: the flow bar (see further) • The pool water temperature • The indication ‘Heating’ when the unit is heating the water 5.2&Setting&of&the&desired&temperature& • A graphical representation of the water flow: the flow bar (see further) The desired temperature can directly be set with the arrow keys. The setting will automatically be stored in memory. 5.2 ASetting thebetween desired temperature choice can of be made °C and °F as follows: - Cut electrical power to the unit - Press both arrow keys at the same time and restore electrical power to the unit, than release the keys. The desired temperature can directly be set with the arrow keys. The setting will automatically be stored in memory. 5.3&The&flow&bar& A choice can be made between °C and °F as follows: • Cut electrical power to the unit The flow bar is a graphical representation of the water volume through the unit. The heat pumps has it best • Press both arrow at the same restore the of performance when thekeys flow bar is in the greentime zone. and The graph is onlyelectrical valid after atpower least 30 to minutes unit, than release the keys. operation. The flow bar also represents the three-minute time delay before the actual start of the unit. The indication “flow” is not visible; the small block at the very right end of the flow bar is flickering and disappears after a while. When they are all gone, the unit will start. 13/20 manual-eco-totaal.indd 53 12/16 E 3/03/15 14:13 5.3 The flow bar The flow bar is a graphical representation of the water volume through the unit. The heat pumps has it best performance when the flow bar is in the green zone. The graph is only valid after at least 30 minutes of operation. The flow bar also represents the three-minute time delay before the actual start of the unit. The indication “flow” is not visible; the small block at the very right end of the flow bar is flickering and disappears after a while. When they are all gone, the unit will start. E 14/20 manual-eco-totaal.indd 54 3/03/15 14:13 6. Maintenance and inspection 6.1 Maintenance • Check the water supply to the unit often. Low water flow and air entering into the system should be avoided, as this will diminish the units’ performance and reliability. You should clean the pool/spa filter regularly to avoid damage to the unit as a result of the dirty or clogged filter. • The area around the unit should be dry, clean and well ventilated. Clean the side heating exchanger regularly to maintain good heat exchange and to save energy. • Check the power supply and cable connection often. Should the unit begin to operate abnormally or do you smell something unusual around the electrical compartment, switch off the heat pump and have it replaced on a timely manner. • You should discharge the water at the bottom of the heat pump if the unit will not work for an extended period of time. The heat exchanger in the unit will not be damaged by frost but the remaining water in the piping can become ice. Check all parts of the unit and the installation carefully before starting. 6.2 Trouble shooting guide Improper installation will create an electrical hazard, which could result in death or serious injury to pool users, installers, or others due to electrical shock, and may also cause damage to property. DO NOT attempt any internal adjustments inside the heater. 1. Keep your hands and hair clear of the fan blades to avoid injury. 2. If you are not familiar with the pool filtering system and heater: a. Do not attempt to adjust or service without consulting your dealer, professional pool or air conditioning contractor. b. Read the entire installation and users guide before attempting to use, service or adjust the heater or pool filtering system. c. Do not start the heat pump until 24 hours after installation to avoid damaging the compressor. Note: Turn off power to the unit prior to attempt service or repair. 15/20 manual-eco-totaal.indd 55 E 3/03/15 14:13 Problem Heat pump not running Insufficient heating E Cause Solution 1. No electricity 1. Switch on the electrical power 2. Unit not turned on 2. Switch on the heat pump 3. Wrong temperature setting 3. Adjust the temperature setting 4. Time delay still activated 4. Wait 3 min for unit to start 5. Air temperature below 8°C 5. Wait until temperature has risen 6. Other 6. See further under ‘error messages’ 1. Obstacles blocking air flow 1. Remove obstacles 2. Ice on the evaporator 2. Turn of the unit (air too cold) 16/20 manual-eco-totaal.indd 56 3/03/15 14:13 6.3 Error messages The heat pump will show an error message in case of a problem. The following messages can occur: 1. Low air temp The heat pump will not start when the ambient air temperature is below 8°C and it will show this message. Solution: the unit will start as soon as the ambient temperature reaches 8°C. 2. Overheat The heat pump is not capable of transferring all the heat it has generated. Solution: check the water flow. 3. High airtemp This is not a malfunctioning. The unit is indicating that the ambient air temperature is high enough to operate without its fan. The fan is being switched off. 4. Low flow Insufficient water flow. The fan has stopped but the compressor is still running. Solution: check the water flow. 5. Flow error There is too little water flowing through the heat pump and the unit is switched off. Solution: Check/restore the water flow. The heat pump will start after 3 minutes delay when the flow is sufficient again. Check the following point when verifying the water flow: • Is the filter pump running? • Is the filter pump producing enough water flow: o Isn’t there too much dirt inside the skimmer basket? o Isn’t there too much dirt inside the pre-filter of the filter pump? o Is the sand filter clean enough: has it been backwashed regularly? • Is the water opening in the pool large enough to allow for the desired flow? A RESET of the heat pump is generated when the electrical power supply is interrupted. 17/20 manual-eco-totaal.indd 57 E 3/03/15 14:13 ! ! 7.&Warranty& 7. Warranty ECO+%series%swimming%pool%heat%pumps% ! ! LIMITED WARRANTY Thank you for purchasing our heat pump. We warrant all parts to be free from manufacturing defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of retail purchase. This warranty is limited to the first retail purchaser, is not transferable, and does not apply to products that have been moved from their original installation sites. The liability of the Manufacturer shall not exceed the repair or replacement of defective parts and does not include any costs for labour to remove and reinstall the defective part, transportation to or from the factory, and any other materials required to make the repair. This warranty does not cover failures or malfunctions resulting from the following: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Failure to properly install, operate or maintain the product in accordance with our published “Installation & Instruction Manual” provided with the product. The workmanship of any installer of the product. Not maintaining a proper chemical balance in your pool [pH level between 7,0 and 7,8. Total Alkalinity (TA) between 80 to 150 ppm. Free Chlorine between 0,5 – 1,5mg/l. Total Dissolved Solids (TDS) less than 1200 ppm. Salt maximum 8g/l] Abuse, alteration, accident, fire, flood, lightning, rodents, insects, negligence or acts of Gods. Scaling, freezing or other conditions causing inadequate water circulation. Operating the product at water flow rates outside the published minimum and maximum specifications. Use of non-factory authorized parts or accessories in conjunction with the product. Chemical contamination of combustion air or improper use of sanitizing chemicals, such as introducing sanitizing chemicals upstream of the heater and cleaner hose or through the skimmer. Overheating, incorrect wire runs, improper electrical supply, collateral damage caused by failure of O-rings, DE grids or cartridge elements, or damage caused by running the pump with insufficient quantities of water. LIMITATION OF LIABILITY This is the only warranty given by Manufacturer. No one is authorized to make any other warranties on our behalf. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY. WE EXPRESSLY DISCLAIM AND EXCLUDE ANY LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR PUNITIVE DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTY. This warranty gives you specific legal rights, which may vary, by country. WARRANTY CLAIMS For prompt warranty consideration, contact your dealer and provide the following information: proof of purchase, model number, serial number and date of installation. The installer will contact the factory for instructions regarding the claim and to determine the location of the nearest service center. E 18/20 manual-eco-totaal.indd 58 15/16 3/03/15 14:13 19/20 manual-eco-totaal.indd 59 E 3/03/15 14:13 Contact Customer Service Rusta Tel. +46 (0)771 28 10 10 Consumer contact Rusta Customer Service Box 5064 194 05 Upplands Väsby SWEDEN Website www.rusta.com We reserve the rights to change all or part of the contents of this document without prior notice E 20/20 manual-eco-totaal.indd 60 3/03/15 14:13
© Copyright 2024