Last ned

VÄRMEPUMP
FÖR SWIMMINGPOOL
Installations- och instruktionsmanual
manual-eco-totaal.indd 1
S
3/03/15 14:13
Innehållsförteckning
S
1. Förord
3
2. Specifikationer
2.1 Data över prestanda
2.2 Dimensioner
4
5
3. 6
6
6
6
7
8
9
10
10
Installation och anslutningar
3.1 Anmärkningar
3.2 Placering av värmepump
3.3 Hur nära poolen?
3.4 Typisk konfiguration
3.5 Vattenanslutningar
3.6 Elektrisk anslutning
3.7 Första starten av enheten
3.8 Kondensation
4. Riktlinjer
4.1 Vattenkemi
4.2 Vinterförvaring
4.3 Start på våren
4.4 Kontroll
11
11
11
12
12
5. 13
13
13
14
Användning och drift
5.1 Displayen
5.2 Inställning av den önskade temperaturen
5.3 Flödesmätaren
6. Underhåll och granskning
6.1 Underhåll
6.2 Felsökningsguide
6.3 Felmeddelanden
15
15
15
17
7. Garanti
18
2/20
manual-eco-totaal.indd 2
3/03/15 14:13
1. Förord
För att ge våra kunder kvalitet, tillförlitlighet och mångsidighet, har denna produkt
tillverkats enligt strikta produktionsstandarder. Denna manual innehåller all
nödvändig information om installation, felsökning, tömning och underhåll. Läs noga
denna bruksanvisning innan du öppnar eller tar i bruk utrustningen.
Underlåtenhet att efterfölja dessa rekommendationer gör garantin ogiltig.
Tillverkaren av denna produkt kan inte hållas ansvarig om någon person skadas eller
om enheten skadas som en följd av felaktig installation, felatig felsökning eller
onödigt underhåll.
Poolens värmepumpsenhet värmer poolvattnet och håller temperaturen konstant.
Våra värmepumpar ECO+ har följande egenskaper:
1. Slitstark
Värmeväxlarna är tillverkade av PVC- och titanslang, som tål långvarig
exponering av poolvatten.
2.
Flexibel installation
Alla våra värmepumpar är fullständigt testade och klara för användning när de lämnar vår fabrik.
Anslut bara poolvattnet till värmepumpen och sätt i elkontakten i ett vägguttag.
3. Tyst drift
Enheten innefattar en effektiv rotationskompressor och en lågbrusig fläktmotor som garanterar dess tysta drift.
4. Enkel i drift
Den elektroniska kontrollpanelen möjliggör enkel inställning av önskad
temperatur. All relevant information om värmepumpens drift kan läsas på denna display.
3/20
manual-eco-totaal.indd 3
S
3/03/15 14:13
2. Specifikationer
2.1 Data över prestanda
Model
ECO+ 4
ECO+ 6
ECO+ 9
ECO+ 14
Värmekapacitet
kW
3,9
5,7
9,1
14,1
Inkommande effekt
kW
0,8
1,05
1,7
2,65
Maximal poolvolym*
m3
12
20
30
45
A
3,5
4,6
7,6
13,5
4,9
5,2
5,4
4,75
V/Ph/HZ
220240/1/50
220240/1/50
220240/1/50
220240/1/50
Flödesström
COP **
Strömförsörjning
Regulator
Digital med inbyggd diagnostik
Värmeväxlare
Titan
Antal kompressorer
Kompressortyp
Kylmedel
Kylmedlets mängd
Fläktens hastighet
1
1
1
roterande
roterande
roterande
R410A
R410A
R410A
R410A
kg
0,65
0,80
1,1
1,7
1
1
1
1
W
70
70
80
80
Antal fläktar
Inkommande effekt på fläkt
1
roterande
rpm
Fläktens riktning
950
950
1200
1350
vertikalt
vertikalt
vertikalt
vertikalt
Ljudnivå, avstånd: 2m
dB(A)
53
54
57
59
Vattenanslutning
Tum
1,5
1,5
1,5
1,5
Nominellt vattenflöde
m3/h
3 – 12
4 – 12
5 – 12
5 – 12
kPa
11
13
15
15
Jordfelsskydd
mA
10
10
30
30
Dimensioner
L/B/H(mm)
458/472/530
458/472/530
458/472/750
458/472/750
Enhetens leveransdimensioner
L/B/H(mm)
500/510/580
500/510/580
500/510/800
500/510/800
kg
27/28
29/30
37/39
43/45
Vattnets tryckfall (max.)
Skydd
Netto-/leveransvikt
IP x4
* Maximal poolvolym när den är helt isolerad, med poolskydd, i lä och i solen.
** Mätningsförhållanden: omgivningens temperatur: 24 ° C, vattentemperatur: 27 ° C, relativ fuktighet: 70%
S
4/20
manual-eco-totaal.indd 4
3/03/15 14:13
Noise at 2m
dB(A)
53
54
57
59
Water connection
Inch
1,5
1,5
1,5
1,5
Nominal water flow
m3/h
3 – 12
4 – 12
5 – 12
5 – 12
Water pressure drop (max.)
kPa
11
13
15
15
Protection
IP x4
RCD protection
mA
10
10
30
30
Dimensions
L/W/H(mm) 458/472/530 458/472/530 458/472/750 458/472/750
Unit shipping dimensions
L/W/H(mm) 500/510/580 500/510/580 500/510/800 500/510/800
Net/shipping weight
kg
27/28
29/30
37/39
43/45
* Maximum pool volume when completely insulated, with pool cover, out of the wind and in the sun.
** Measurement conditions: ambient temperature 24°C, water temperature 27°C, relative humidity 70%
2.2 Dimensioner
2.2&Dimensions
&
ECO+4
ECO+6
ECO+9
ECO+14
Model
A
ECO+4
ECO+6
A
530mm
530mm
B
750mm
750mm
C
458mm
458mm
458mm
458mm
4/16
B
D
472mm
472mm
472mm
472mm
C
D
530mm
458mm
472mm
530mm
458mm
472mm
ECO+ 9
750mm
458mm
472mm
ECO+14
750mm
458mm
472mm
5/20
manual-eco-totaal.indd 5
S
3/03/15 14:13
3. Installation och anslutningar
3.1 Anmärkningar
Boxen innehåller värmepump, 2 vattenanslutningar och denna handbok.
Obs:
Följ dessa steg när du installerar värmepumpen:
1. All dosering av kemikalier till poolvattnet måste göras nedströms från värme
pumpen.
2. Håll alltid enheten rakt upp. Om enheten har lutats eller satts på sidan, vänta i 24 timmar innan enheten startas.
3. Enheten måste alltid installeras utomhus.
3.2 Placering av värmepump
Enheten kommer alltid att fungera mycket bra, förutsatt att följande element finns
tillgängliga:
1. Frisk luft
2. Elektricitet
3. Filterrör i poolen
Enheten kan installeras nästan var som helst utomhus när minimalt avstånd till
andra objekt respekteras.
Obs:
Installera inte värmepumpen i ett stängt rum för att förhindra intaget av den
kalla avloppsluften. Placera den inte nära trädgårdsväxter, de kan blockera
intaget av frisk luft.
Blockering av luftintaget kommer att förorsaka en ineffektiv drift och leda till
lägre produktion av värme.
Se bilden i punkt 3.4 för minimiavstånd.
3.3 Hur nära poolen?
Installera värmepumpen så nära till poolen som möjligt för att minimera förlusten
av värme genom rörledningar, men minst 2 meter från poolen. Placera den på en
solid bas. Håll ledningens längd så kort som möjligt för att begränsa värmeförlust.
Isolering av rören är fördelaktigt.
S
6/20
manual-eco-totaal.indd 6
3/03/15 14:13
!
!
ECO+%series%swimming%pool%heat%pumps%
!
!
3.4 Typisk konfiguration
3.4&Typical&configuration&
&
&
&
&
&
&
&
&
Värmepumpen måste placeras minst 2 meter från swimmingpoolen.
Ytterligare så måste det finnas en fri yta på minst 0,3 meter runt värmepumpen.
be placed atnärmare
least 2 meters
awaymeter
from the
swimming
pool.
Heat
pump
Inget
takhas
fårtoplaceras
än 1,5
ovanför
värmepumpen.
In addition, a free area of minimum 0,3 meter around the heat pump has to be kept clear from any object.
No roof may be placed closer that 1,5 meter above the heat pump.
7/20
manual-eco-totaal.indd 7
S
3/03/15 14:13
!
3.5 Vattenanslutningar
!
ECO+%series%swimming%pool%heat%pumps%
!
!
Olika typer3.5&Water&connections&
av rör kan användas till att ansluta värmepumpen med
swimmingpoolen. Vattenanslutningssetet som kommer med värmepumpen kan ge
Different types of piping may be used to connect the heat pump with the swimming pool.
följande alternativ:
The water connection sets that are included with the heat pump can realize the following solutions:
&
&
&
&
&
&
&
&
Alla sex objekt
bildar
enda
set (två
med varje
värmepump).
All six
itemsett
form
one single
set set
(twokommer
sets are supplied
with each
heat pump).
•
item
1
is
always
screwed
on
the
water
outlet
of
the
heat
pump
• objekt 1 är alltid skruvad på värmepumpens vattenutlopp
item 6 is used
to mount
one of
items (2,
3 4 or 5) onto item
1 eller 5) • objekt 6• används
för att
montera
enthe
avother
de andra
anslutningarna
(2,3,4
• item 2 is used in case a 1,5 inch drew connection need to be made
på objekt
1 3 is used in case a 50mm glue connection is needed
• item
item 4 is used
in case
a 48mm
glue connection
is needed
• objekt 2• används
då en
1,5 tums
anslutning
ska göras
•
item
5
is
used
in
case
a
32mm
or
a
38mm
hose
used. Secure hose with clamp/clip
• objekt 3 används då en 50 mm limanslutning skaisgöras
• objekt 4& används då en 48 mm limanslutning ska göras
• objekt 5 används då en 32 mm- eller 38 mm slang används. Fäst slangen med klämma/clip
S
7/16
8/20
manual-eco-totaal.indd 8
3/03/15 14:13
3.6 Elektrisk anslutning
Viktigt – Även om värmepumpen elektriskt isolerad från poolinstallationen
förhindrar detta bara elektrisk ström till eller från poolvattnet. Jordning av värmepumpen krävs för att skydda dig mot elektriska stötar orsakade av en eventuell
kortslutning inuti enheten. Kontrollera att du har en ordentlig jordning.
Kontrollera alltid att spänningen från nätet motsvarar driftspänningen av enheten.
Värmepumpen får endast användas
tillsammans med filterpumpen. Båda bör alltid
!
vara drivna tillsammans. Anslut !dem därför till samma brytare av typ D.
Vi rekommenderar att värmepumpen ansluts till en brytare av typ D.
cal&connection&
Värmepumpen kommer att skadas när den drivs utan vattenflöde och garantin
inte attisolated
gälla.from the swimming pool installation,
Although the heat kommer
pump is electrically
ECO+%series%swimming%pool%heat%pumps%
ohibits electrical current to or from the swimming pool water. Grounding the heat
quired to protect you against electrical shock caused by an eventual short circuit
nit. Make sure you have a solid grounding.
Håll dig till följande riktlinjer för resten av den elektriska installationen:
k if the voltage from the network corresponds with the operating voltage of the unit.
ump must only operate
together Strömförsörwith the filter pump.
Both should always
be
Model
Strömbrytare
Flödes! We
that
gether. Therefore, connect them to the jning
same circuit breaker.
TYPE
D recommend
ström
mp is connected to a circuit breaker type D. The heat pump will get damaged when
thout water flow and will void warranty.
ECO+4
220-240V
16A
3,5A
to the following guidelines
for the rest of220-240V
the electrical installation:16A
ECO+6
4,6A
4
Power supply
220-240V
220-240V
220-240V
220-240V
Kabelsektion
för
15m kabel
Kabelsektion
för
50m kabel
2,5mm2
2,5mm2
2,5mm
4mm2
2
ECO+Running
9
220-240V
6,5A
2,5mm
4mm
Circuit
current
Cable section for 20ACable section for
breaker
15m of cable
ECO+14
220-240V
20A50m of cable 11,7A
2,5mm2
6mm2
TYPE D
2
16A Värden
3,5A
2,5mm
2,5mm2
i denna tabell
är
endast riktlinjer.
Se dina lokala bestämmelser.
16A
4,6A
2,5mm2
4mm2
20A
6,5A
2,5mm2
4mm2
Värmepumpen
levereras2,5mm
med2 en anslutningskabel
och kan anslutas direkt till ett
20A
11,7A
6mm2
2
eluttag.
har
en standard
jordfelsbrytare
Values in this table
are only Kabeln
guidelines.
Check
your local regulations.
2
på 10mA.
p is supplied with a connection cable and can be plugged directly into an outlet.
OBS: testa jordfelsbrytaren på följande sätt innan
standard a 10mA RCD.
ON: test the RCD before use as follows:
CD into a fixed socket
RESET” button. The indicator should be “ON”.
TEST” button. The indicator should be “OFF”.
RESET” button
again to start using the heat pump.
manual-eco-totaal.indd 9
användning:
1. Anslut jordfelsbrytaren in i ett fast eluttag
2. Tryck på knappen “ÅTERSTÄLL”. Indikatorn bör vara “PÅ”.
3. Tryck på knappen “TEST”. Indikatorn bör vara “AV”.
4. Tryck igen på knappen “ÅTERSTÄLL” för att börja använda värmepumpen.
Du bör alltid omedelbart stänga av värmepumpen när jordfelsindikatorn slås “AV”. Var ytterst försiktig när du trycker på
“ÅTERSTÄLL” efter ett fel, eftersom det fortfarande kan vara ett
problem.
9/20
S
3/03/15 14:13
3.7 Första starten av enheten
Följande steg måste tas i beaktande vid start (efter kontroll att alla anslutningar
gjorts enligt specifikationerna):
1. Slå på filterpumpen. Kontrollera eventuellt vattenläckage och vattenflöde till och från poolen.
2. Sätt stickkontakten i vägguttaget och slå PÅ värmepumpen. Enheten kommer att starta efter tidsfördröjningen (se vidare).
3. Verifiera efter några minuter att avloppsluften från värmepumpen blir kallare.
4. Låt enheten och poolpumpen gå 24 timmar per dag tills önskad
vattentemperatur i poolen är uppnådd. När den inställda temperaturen har uppnåtts, stängs enheten strax av. Enheten kommer nu att automatiskt starta när pooltemperaturen sjunker med 1 grad Celsius från inställd temperatur.
Flera dagar kommer att behövas för att få temperaturen på poolvattnet till önskat
värde, beroende på den initiala vattentemperaturen och omgivningstemperaturen.
Ett bra poolskydd och isolering av rörledningar kan avsevärt förkorta denna period.
Tidsfördröjning – enheten är utrustad med en 3-minuters inbyggd fördröjning
för att skydda styrkretskomponenter och för att eliminera omstartcykling och
kontaktorchatter. Denna tidsfördröjning startar automatiskt om enheten ca. 3
minuter efter varje kretsavbrott. Även ett kort strömavbrott kommer att aktivera
denna försening och förhindra att enheten startas innan 3-minutersnedräkning är
genomförd.
3.8 Kondensation
Genom sin funktion att värma poolen vattnet, kyls den tagna luften och vatten kan
kondensera på flänsarna i indunstaren. Om den relativa fuktigheten är mycket hög,
kan detta vara så mycket som flera liter i timmen. Ibland ses kondensvatten
felaktigt som poolvatten.
S
10/20
manual-eco-totaal.indd 10
3/03/15 14:13
4. Riktlinjer
4.1 Vattenkemi
Särskild försiktighet bör iakttas för att hålla den kemiska balansen i din pool inom
följande gränser:
Min.
Max.
pH
7,0
7,8
Fritt klor (mg/l)
0,5
1,5
TAC (mg/l)
80
150
TAC (°F)
10
30
Salt (g/l)
8
VIKTIGT: underlåtenhet att hålla poolvattnet mellan ovanstående gränser gör att
garantin upphör att gälla
NOTERA: när koncentrationen av en eller flera ämnen som nämns ovan blir för hög
kan oåterkalleliga skador på din värmepump uppstå. Se till att du alltid installerar
vattenreningsutrustning efter värmepumpen.
När en automatisk doseringsutrustning installeras i VVS:en, måste den installeras
nedströms från värmepumpen.
En backventil måste installeras mellan värmepumpen och doseringsutrustningen
för att förhindra återsifonering av kemiskt mättat vatten till värmepumpen, där den
kommer att skada komponenterna.
4.2 Vinterförvaring
Varning: underlåtenhet att vinterförvara kan orsaka skador på värmepumpen och
garantin upphör att gälla
Även om våra värmepumpar ECO+ är skyddade mot frost, är det god praxis att
dränera hela installationen. Utför följande åtgärder för att helt tömma värmepumpen:
1. 2. 3. 4. 5. Stäng av den elektriska strömmen till värmepumpen på huvudbrytarpanelen.
Stäng av vattentillförseln till värmepumpen.
Koppla bort vatteninlopp och -utlopp och låt vattnet rinna från värmepumpen.
Återanslut lätt vatteninloppet och -utloppet för att förhindra att skräp kommer in i anslutningarna.
Värmepumpen ska alltid förvaras i en torr och dammfri miljö, där temperaturen aldrig är under 5°C
11/20
manual-eco-totaal.indd 11
S
3/03/15 14:13
4.3 Start på våren
Om din värmepump har vinterförvarats, utför följande steg när du startar systemet
på våren:
1. Inspektera systemet för skräp eller strukturella problem.
2. Anslut tillopps- och utloppsföreningarna ordentligt.
3. Slå på filterpumpen att tillföra vatten till värmepumpen.
4. Återställ strömmen till värmepumpen och slå PÅ den.
4.4 Kontroll
Värmepumparna ECO+ är designade och konstruerade att hålla länge när de är
korrekt installerade och använda på rätt sätt under normala förhållanden.
Regelbundna granskningar är viktigt för att försäkra dig om att din värmepump
fungerar säkert och effektivt genom åren.
Följande grundläggande riktlinjer föreslås för din granskning:
1. Se till att framsidan av enheten är åtkomlig för framtida service.
2. Håll de omgivande områdena runt värmepumpen fria från skräp.
3. Se till att alla växter och buskar är klippta och vända bort ifrån värmepumpen.
4. Gräsmattans sprinklerhuvuden får inte spruta på värmepumpen, för att
förhindra korrosion och skador. Använd en deflektor vid behov.
5. Om enheten monteras under en mycket skarp taklutning eller under ett tak utan en ränna, ska en ränna eller avledare monteras för att förhindra att alltför mycket vatten rinner ner på enheten.
6. Använd inte värmepumpen om någon del har varit under vatten. Kontakta genast en kvalificerad professionell tekniker för att inspektera värmepumpen och ersätta någon del av kontrollsystemet som har varit nedsänkt.
Värmepumpen producerar kondens (vatten) då den är i drift. Värmepumpens bas
är utformad så att kondensen kan avlägsnas via bottnets dränering. Kondensen
kommer att öka när luftfuktigheten utomhus ökar. Inspektera bottendräneringen
visuellt och rensa bort allt skräp som kan täppa till den. Värmepumpen kan lätt
producera 10 till 20 liter kondens. Stoppa enheten om du ser att mer vatten genereras och vänta en timme för att kontrollera om det uppstått läckage.
NOTERA: Ett snabbt sätt att kontrollera att vattnet rinner genom dräneringen är
att slå av enheten och ha poolpumpen påslagen. Om vattnet slutar rinna ut ur
dräneringen är det kondensvatten. ETT ÄNNU SNABBARE SÄTT - TESTA OM
DRÄNERINGSVATTNET INNEHÅLLER KLOR - Om det inte innehåller något klor,
då är det kondens.
Se till att luftintaget och avloppet är fria från hinder. Undvik att kall avloppsluft sugs
tillbaka in i enheten.
S
12/20
manual-eco-totaal.indd 12
3/03/15 14:13
5. Användning och drift
!
!
ECO+%series%swimming%pool%heat%pumps%
5.1 Displayen
!
!
Önskad
Wanted
temperature
temperatur
5.&Usage&and&operation&
5.1&The&display&
Arrow
keys
Pilknappar
&
Temperatur
på
Pool water
&poolvattnet
temperature
&
Grafisk
Graphical
representation
representation
of
water flow
avthe
vattenflödet
Operation
mode
Driftsläge
&
&
&
&
ON/OFF−
ON/OFF
switch
brytare
The heat pump can be turned on or off with the ON/OFF button.
Värmepumpen kan slås på eller av med knappen ON/OFF.
When OFF the display is showing the following information:
♦ visar
The indication
‘OFF’följande
at the location
of the pool water temperature
Vid OFF
displayen
information:
♦ The temperature wanted for heating
• Indikationen
”OFF” vid positionen för poolvattnets temperatur
♦ Eventual error messages
• Önskad uppvärmningstemperatur
When ON thefelmeddelanden
display is showing the following information:
• Eventuella
♦ The temperature wanted for heating
♦ The pool water temperature
Vid ON♦visar
displayen
följande
information:
The indication
‘Heating’
when the
unit is heating the water
• Önskad
♦ Auppvärmningstemperatur
graphical representation of the water flow: the flow bar (see further)
• Temperaturen på poolvatten
• Indikationen
”Uppvärmning” när enheten värmer upp vattnet
5.2&Setting&of&the&desired&temperature&
• En grafisk representation av vattenflödet: flödesmätaren (se vidare)
The desired temperature can directly be set with the arrow keys. The setting will automatically be stored in
memory.
A choice can be made between °C and °F as follows:
5.2 - Inställning
avtoönskad
temperatur
Cut electrical power
the unit
- Press both arrow keys at the same time and restore electrical power to the unit, than release the keys.
Den önskade temperaturen kan direkt ställas in med pilknapparna. Inställningen
5.3&The&flow&bar&
kommer
automatiskt att lagras i minnet.
Val mellan °C och °F på detta sätt:
The flow bar is a graphical representation of the water volume through the unit. The heat pumps has it best
• Koppla
bort
elektrisk
ström
till green
enheten
performance
when
the flow bar
is in the
zone. The graph is only valid after at least 30 minutes of
• Tryck
ner båda pilknapparna samtidigt och koppla åter på elektrisk ström till
operation.
enheten, släpp sedan knapparna.
The flow bar also represents the three-minute time delay before the actual start of the unit. The indication
“flow” is not visible; the small block at the very right end of the flow bar is flickering and disappears after a
while. When they are all gone, the unit will start.
13/20
manual-eco-totaal.indd 13
12/16
S
3/03/15 14:13
5.3 Flödesmätaren
Flödesmätaren är en grafisk representation av den strömmande vattenvolymen
genom enheten. Värmepumparna har den bäst prestandan när flödesfältet är i den
gröna zonen. Grafen är endast rättvisande efter minst 30 minuters drift.
Flödesmätaren representerar också tidsfördröjningen på tre minuter innan själva
starten av enheten. Indikationen “Flöde” är inte synlig; det lilla blocket längst till
höger på sidan av flödesmätaren flimrar och försvinner efter ett tag. När de alla är
borta startar enheten.
S
14/20
manual-eco-totaal.indd 14
3/03/15 14:13
6. Underhåll och granskning
6.1 Underhåll
•
•
•
•
Kontrollera ofta vattenförsörjningen till enheten. Lågt vattenflöde och luft som kommer in i systemet bör undvikas, eftersom detta kommer att minska
enhetens prestanda och tillförlitlighet. Du bör regelbundet rengöra pool-/
spafiltren för att undvika skador på enheten som en följd av det smutsiga eller tilltäppta filtret.
Området runt enheten skall vara torrt, rent och väl ventilerat. Rengör
sidovärmeväxlaren regelbundet för att upprätthålla en god värmeväxling och för att spara energi.
Kontrollera ofta strömförsörjningen och kabelanslutningen. Om enheten börjar gå onormalt eller om du känner ovanliga lukter runt den elektriska delen, stäng av värmepumpen och få den utbytt så snart som möjligt.
Du bör tömma ur vattnet ur bottnet på värmepumpen om enheten inte
kommer att användas en längre tid. Värmeväxlaren i enheten kommer inte att skadas av frost men kvarvarande vatten i rören kan bli till is. Kontrollera noga alla delar på enheten och av installationen innan du börjar.
6.2 Felsökningsguide
Felaktig installation kommer att medföra en elektrisk fara, vilket kan leda till dödsfall
eller allvarliga skador på poolanvändare, installatörer eller för andra, på grund av
elektriska stötar, och kan också orsaka skador på egendom.
FÖRSÖK INTE att göra några interna justeringar i värmaren.
1. Håll händer och hår borta från fläktbladen för att undvika skador.
2. Om du inte är bekant med poolens filtreringssystem och värmare:
a. Försök inte att justera eller serva något utan att konsultera din återförsäljre, eller din professionella pool- och luftkonditionerarleverantör.
b. Läs hela installations- och användarguiden innan du försöker använda, serva eller justera värmaren eller poolens filtreringssystem.
c. Starta inte värmepumpen inom 24 timmar efter installationen för att
undvika skador på kompressorn.
Notera: Slå av strömmen till enheten innan du utför service eller reparation.
15/20
manual-eco-totaal.indd 15
S
3/03/15 14:13
Problem
Värmepumpen fungerar
inte
Ineffektiv uppvärmning
S
Orsak
Lösning
1. Ingen elektricitet
1. Slå på strömmen
2. Enheten är inte påslagen
2. Slå på värmepumpen
3. Fel temperaturinställningar
3. Justera temperaturinställningen
4. Tidsfördröjning ännu
aktiverad
4. Vänta 3 minuter för enheten att
starta
5. Lufttemperaturen under 8°C
5. Vänta tills temperaturen har stigit
6. Annat
6. Se vidare under “felmeddelanden”
1. Hinder som blockerar luftflödet
1. Ta bort hindren
2. Is på indunstaren
2. Slå av enheten (luften för kall)
16/20
manual-eco-totaal.indd 16
3/03/15 14:13
6.3 Felmeddelanden
Värmepumpen kommer att visa ett felmeddelande vid uppkomst av ett fel.
Följande meddelanden kan förekomma:
1. Låg lufttemperatur
Värmepumpen startar inte när den omgivande lufttemperaturen är under 8 ° C, och
det kommer att visa detta meddelande.
Lösning: enheten kommer att starta så snart som den omgivande temperaturen
uppnår 8°C.
2. Överhettning
Värmepumpen är inte kapabel att överföra all värme den har genererat.
Lösning: kontrollera vattenflödet.
3. Hög lufttemperatur
Detta är inget fel. Enheten indikerar att omgivningstemperaturen är hög
nog att fungera utan fläkten. Fläkten stängs av.
4. Lågt flöde
Otillräckligt vattenflöde. Fläkten har stannat men kompressorn är fortfarande igång.
Lösning: kontrollera vattenflödet.
5. Flödesfel
Det finns för lite vatten som rinner genom värmepumpen och enheten är avstängd.
Lösning: Kontrollera/återställ vattenflödet. Värmepumpen startar efter 3
minuters fördröjning när flödet är tillräckligt igen.
Kontrollera följande punkten vid kontroll av vattenflödet:
• Är filterpumpen igång?
• Producerar filterpumpen tillräckligt vattenflöde:
o Finns det inte för mycket smuts i skumkorgen?
o Finns det inte för mycket smuts i förfiltret på filterpumpen?
o Är sandfiltret rent nog: har det regelbundet rengjorts?
• Är vattenöppningen i poolen tillräckligt stor för att ge det önskade flödet?
EN ÅTERSTÄLLNING av värmepumpen genereras när den elektriska strömmen bryts.
17/20
manual-eco-totaal.indd 17
S
3/03/15 14:13
7. Garanti
BEGRÄNSAD GARANTI
Tack för att du köpte vår värmepump.
Vi garanterar att alla delar är fria från tillverkningsfel i material och tillverkning, under
en period på två år från dagen för inköpet.
Garantin är begränsad till den första köparen, kan inte överlåtas, och gäller inte för
produkter som har flyttats från sina ursprungliga installationsplatser. Ansvaret för
Tillverkare överstiger inte reparationen eller utbytet av defekta delar, och inkluderar
inte kostnader för arbetskraft för att ta bort och återinstallera den defekta delen,
transport till och från fabriken, samt något annat material som behövs för att utföra
reparationen. Garantin täcker inte fel eller funktionsfel till följd av följande:
1. Underlåtenhet att korrekt installera, använda eller underhålla produkten enligt vår publicerade “Installations- och instruktionsmanual”, som följer med produkten.
2. Arbetet av någon installatör.
3. Att en lämplig kemisk balans inte upprätthålls i din pool [pH−nivå mellan 7,0 och 7,8. Total alkalinitet (TA) mellan 80 till 150 ppm. Fritt klor mellan 0,5 – 1,5mg/l.
Lösta ämnen totalt (TDS) mindre än 1200 ppm. Salt max. 8g/l]
4. Missbruk, omändring, olycka, brand, översvämning, blixtnedslag, gnagare, insekter, försumlighet eller övernaturliga orsaker.
5. Skalning, frysning eller andra tillstånd som orsakar otillräcklig vattencirkulation.
6. Användning av produkten med vattenflöden utanför de publicerade lägsta och högsta specifikationerna.
7. Användning av icke-fabriksgodkända delar eller tillbehör i anslutning till produkten.
8. Kemisk förorening av förbränningsluft eller felaktig användning av sanerings kemikalier, t.ex. Införande av desinficerande kemikalier uppströms mot värmaren och sugarslangen eller genom skummaren.
9. Överhettning, felaktiga trådbackar, felaktig elförsörjning, indirekta skador orsakade av felaktiga O-ringar, DE-galler eller patronelement, eller skador som orsakats av att köra pumpen med otillräckliga vattenmängder.
ANSVARSBEGRÄNSNING
Detta är den enda garantin som ges av Tillverkaren. Ingen har rätt att upprätta några
andra garantier för vår räkning.
DENNA GARANTI ÄR IN LIEU AV ALLA ANDRA GARANTIER, VARKEN DIREKTA ELLER
FÖRSTÅDDA, INKLUSIVE - MEN INTE BEGRÄNSAT TILL - FÖRSTÅDDA GARANTIER
OM LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL OCH SÄLJBARHET. VI UTESLUTER
UTTRYCKLIGEN ANSVAR FÖR FÖLJDER, TILLFÄLLIGA, INDIREKTA ELLER
BESTRAFFANDE SKADOR FÖR BROTT MOT NÅGON UTTRYCKLIG ELLER FÖRSTÅDD
GARANTI.
Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter, som kan variera per land.
GARANTIANSPRÅK
För snabbt garantiövervägande, kontakta din återförsäljare och uppge följande
information: inköpsbevis, modellnummer, serienummer och datum för installation.
Installatören kommer att kontakta fabriken för instruktioner angående fordran och
ange närmaste servicecenter.
S
18/20
manual-eco-totaal.indd 18
3/03/15 14:13
19/20
manual-eco-totaal.indd 19
S
3/03/15 14:13
Kontakt
Rustas kundtjänst
Tel. 0771 28 10 10
Konsumentkontakt
Rusta Kundtjänst
Box 5064
194 05 Upplands Väsby
SVERIGE
Hemsida
www.rusta.com
Vi förbehåller oss rättigheten till ändringar på innehållet som helhet eller delar av det, utan något
meddelande om detta.
S
20
manual-eco-totaal.indd 20
3/03/15 14:13
VARMEPUMPE FOR
SVØMMEBASSENG
Installasjon og instruksjonsveiledning
manual-eco-totaal.indd 21
N
3/03/15 14:13
Innholdsfortegnelse
N
1. Innledning
3
2. Spesifikasjoner
2.1 Ytelsesdata
2.2 Dimensjoner
4
5
3. 6
6
6
6
7
8
9
10
10
Installasjon og tilkoblinger
3.1 Merknader
3.2 Varmepumpeplassering
3.3 Hvor nærme bassenget?
3.4 Typisk konfigurasjon
3.5 Vanntilkoblinger
3.6 Elektrisk forbindelse
3.7 Innledende oppstart av enheten
3.8 Kondensering
4. Retningslinjer
4.1 Vannkjemi
4.2 Vinterklargjøring
4.3 Oppstart om våren
4.4 Kontrollere
11
11
11
12
12
5. 13
13
13
14
Bruk og drift
5.1 Skjermen
5.2 Instilling av den ønskede temperaturen
5.3 Flytindikatoren
6. Vedlikehold og inspeksjon
6.1 Vedlikehold
6.2 Veiledning for problemløsing
6.3 Feilmeldinger
15
15
15
17
7. Garanti
18
2/20
manual-eco-totaal.indd 22
3/03/15 14:13
1. Innledning
For å kunne tilby våre kunder kvalitet, pålitelighet og fleksibilitet, har dette produktet
blitt laget etter strenge standarder for produksjon. Denne manualen inkluderer all
nødvendig informasjon om installasjon, Feilsøking, tømming og vedlikehold.
Vennligst les denne veiledningen nøye før du åpner eller vedlikeholder enheten.
Garantien brytes om disse anbefalingene ikke følges.
Produsenten av dette produktet skal ikke holdes ansvarlig om noen blir skadet eller
enheten er beskadiget, som et resultat av uriktig installasjon, feilsøking eller unødvendig vedlikehold.
Varmepumpeenheten for oppvarming av svømmebasseng varmer vannet i svømmebassenget og holder temperaturen konstant.
Våre ECO+ varmepumper har følgende karaktertrekk:
1. Slitesterk
Varmeveksleren er laget av PVC & titanrør, som kan motstå langvarig
eksponering for vann i svømmebasseng.
2. Fleksibel installasjon
Alle våre varmepumper er fullt testet og klar for bruk når de forlater vår fabrikk.
Koble bare vannet fra svømmebassenget til varmepumpen og sett inn støpselet i en stikkontakt på veggen.
3. Stille drift
Enheten består av en effektiv rotasjonskompressor og en støysvak viftemotor, som garanterer dens stille drift.
4. Enkel operasjon
Det elektroniske kontrollpanelet tillatelser enkel innstilling av den ønskede tem
peraturen. All relevant informasjon vedrørende varmepumpens drift kan avleses på denne skjermen.
3/20
manual-eco-totaal.indd 23
N
3/03/15 14:13
2. Spesifikasjoner
2.1 Ytelsesdata
Model
ECO+ 4
ECO+ 6
ECO+ 9
ECO+ 14
Varmekapasitet
kW
3,9
5,7
9,1
14,1
Forbruk av strøm
kW
0,8
1,05
1,7
2,65
Maksimum bassengvolum *
m3
12
20
30
45
Amp
3,5
4,6
7,6
13,5
4,9
5,2
5,4
4,75
V/Ph/HZ
220240/1/50
220240/1/50
220240/1/50
220240/1/50
Forbruk av strøm i
COP **
Strømforsyning
Kontroller
Digital kontroller med innebygget diagnostikk
Varmeveksler
Titan
Kompressor antall
Kompressortype
Kjølemedium
Kjølemedium antall
Vifte-hastighet
1
1
roterende
roterende
R410A
R410A
R410A
R410A
0,65
0,80
1,1
1,7
1
1
1
1
W
70
70
80
80
rpm
Vifteretning
Støy ved 2m
1
roterende
kg
Vifteantall
Strømforbruk vifter
1
roterende
950
950
1200
1350
vertikal
vertikal
vertikal
vertikal
dB(A)
53
54
57
59
Tomme
1,5
1,5
1,5
1,5
Nominell vannføring
m3/h
3 – 12
4 – 12
5 – 12
5 – 12
Vanntrykksfall (max.)
kPa
11
13
15
15
mA
10
10
30
30
Dimensjoner
L/B/H(mm)
458/472/530
458/472/530
458/472/750
458/472/750
Enhetens
forsendelsesdimensjoner
L/B/H(mm)
500/510/580
500/510/580
500/510/800
500/510/800
kg
27/28
29/30
37/39
43/45
Vanntilkobling
Beskyttelse
Jordfeilbeskyttelse
Net/forsendelsesvekt
IP x4
* Maksimum bassengvolum når fullstendig isolert, med bassengdeksel, i ly for vinden og i solen.
** Målingsforhold: Omgivelsestemperatur 24°c, vanntemperatur 27°c, relativ fuktighet 70%
N
4/20
manual-eco-totaal.indd 24
3/03/15 14:13
Noise at 2m
dB(A)
53
54
57
59
Water connection
Inch
1,5
1,5
1,5
1,5
Nominal water flow
m3/h
3 – 12
4 – 12
5 – 12
5 – 12
Water pressure drop (max.)
kPa
11
13
15
15
Protection
IP x4
RCD protection
mA
10
10
30
30
Dimensions
L/W/H(mm) 458/472/530 458/472/530 458/472/750 458/472/750
Unit shipping dimensions
L/W/H(mm) 500/510/580 500/510/580 500/510/800 500/510/800
Net/shipping weight
kg
27/28
29/30
37/39
43/45
* Maximum pool volume when completely insulated, with pool cover, out of the wind and in the sun.
** Measurement conditions: ambient temperature 24°C, water temperature 27°C, relative humidity 70%
2.2 Dimensjoner
2.2&Dimensions
&
ECO+4
ECO+6
ECO+9
ECO+14
Model
A
ECO+4
ECO+6
A
530mm
530mm
B
750mm
750mm
C
458mm
458mm
458mm
458mm
4/16
B
D
472mm
472mm
472mm
472mm
C
D
530mm
458mm
472mm
530mm
458mm
472mm
ECO+ 9
750mm
458mm
472mm
ECO+14
750mm
458mm
472mm
5/20
manual-eco-totaal.indd 25
N
3/03/15 14:13
3. Installasjon og tilkoblinger
3.1 Merknader
Skapet inneholder varmepumpen, 2 vanntilkoblinger og denne manualen.
Obs:
Vennligst følg disse stegene ved installasjon av varmepumpen:
1. All mating av kjemikalier til bassengvannet må gjøres nedstrøms for
varmepumpen.
2. Hold alltid enheten rett opp. Om enheten ble vippet eller lagt på siden, vent 24t før oppstart av enheten.
3. Enheten må alltid installeres utendørs.
3.2 Varmepumpeplassering
Enheten vil alltid yte veldig godt, så fremt følgende elementer er tilstede:
1. Frisk luft
2. Strøm
3. Filterrør for svømmebasseng
Enheten kan installeres omtrent hvor som helst utendørs når minste avstand til
andre objekter er overholdt.
Obs:
Ikke installer varmepumpen i et lukket rom for å forhindre inntaket av den
kalde utslippsluften. Ikke plasser det nærme hageplanter; de kan blokkere
inntaket av frisk luft.
Blokkering av luftinntaket vil forårsake utilstrekkelig drift og vil resultere i
mindre varmeproduksjon.
Vennligst kontroller tegningen i avsnitt 3,4 for minimumsavstander.
3.3. Hvor nærme bassenget?
Installer varmepumpen så nærme svømmebassenget som mulig for å minimere
varmetap gjennom Rørene men fortsatt minst 2 meter bort fra bassenget. Sett det
på en solid fot. Hold lengden av rørene så kort som mulig for å begrense varmetap.
Isolering av rørene er nyttig.
N
6/20
manual-eco-totaal.indd 26
3/03/15 14:13
!
!
ECO+%series%swimming%pool%heat%pumps%
!
!
3.4 Typisk konfigurasjon
3.4&Typical&configuration&
&
&
&
&
&
&
&
&
Varmepumpen må plasseres minst 2 meter unna svømmebassenget.
I tillegg må det ikke plasseres objekter eller utstyr innenfor en avstand av 0,3
has tovarmepumpen.
be placed at least 2 meters away from the swimming pool.
Heat
pump
meter
rundt
InDet
addition,
a
free
area
of minimum
0,3 meter
around thenoe
heattak
pump
has to be kept
any object.
må heller ikke
bygges eller
plasseres
nærmere
ennclear
1,5from
meter
over
No roof may be placed closer that 1,5 meter above the heat pump.
varmepumpen.
7/20
manual-eco-totaal.indd 27
N
3/03/15 14:13
!
3.5 Vanntilkoblinger
!
ECO+%series%swimming%pool%heat%pumps%
!
!
Forskjellige3.5&Water&connections&
rørtyper kan bli brukt for å koble varmepumpen til svømmebassenget.
Settene for vanntilkobling som er inkludert med varmepumpen kan være følgende
types of piping may be used to connect the heat pump with the swimming pool.
løsninger: Different
The water connection sets that are included with the heat pump can realize the following solutions:
&
&
&
&
&
&
&
&
Alle seks delene
ettone
enkelt
(to sett
leveres
sammen
med
varmepumpe)
All six former
items form
singlesett
set (two
sets are
supplied
with each
heathver
pump).
•
item
1
is
always
screwed
on
the
water
outlet
of
the
heat
pump
* Del 1 skrus alltid på vannutgangen på varmepumpen
• itemfor
6 isåused
to mount
other delene
items (2, (2,3,4
3 4 or 5)
onto5)item
1 1.
* Del 6 brukes
montere
énone
avofdetheandre
eller
på del
• item 2 is used in case a 1,5 inch drew connection need to be made
* Del 2 brukes
1,5”aforbindelse
til avløp ismå
lages
• itemdersom
3 is used en
in case
50mm glue connection
needed
• itemdersom
4 is used en
in case
a 48mm
glue connection
is needed
* Del 3 brukes
50mm
limforbindelse
behøves
• itemdersom
5 is used in
a 32mm
or a 38mm hose
is used. Secure hose with clamp/clip
* Del 4 brukes
encase
48mm
limforbindelse
behøves
* Del 5 brukes
dersom en 32mm eller en 38mm slange brukes. Fest slangen med en &
slangeklemme.
N
7/16
8/20
manual-eco-totaal.indd 28
3/03/15 14:13
3.6 Elektrisk forbindelse
Viktig – selv om varmepumpen er elektrisk isolert fra svømmebassengets installasjon,Forhindrer dette kun elektrisk strøm til eller fra vannet i svømmebassenget. Jording av varmepumpen er nødvendig for å beskytte deg mot elektrisk støt
forårsaket av en eventual kortslutning inne i enheten. Sørg for at du har en riktig
god jording.
Sjekk alltid om spenningen fra nettverket tilsvarer enhetens driftspenning.
ECO+%series%swimming%pool%heat%pumps%
!
Varmepumpen må kun kjøre sammen
med filterpumpen. Begge bør alltid få strøm
!
samtidig. Forbind de derfor til den samme sikringen. Vi anbefaler at varmepumcal&connection&
pen forbindes til en sikring type D. Varmepumpen vil bli beskadiget ved bruk uten
og vil
gjørefrom
garantien
ugyldig.
Although the heat vannføring
pump is electrically
isolated
the swimming
pool installation,
ohibits electrical current to or from the swimming pool water. Grounding the heat
quired to protect you against electrical shock caused by an eventual short circuit
nit. Make sure you have a solid grounding.
Vennligst følg følgende retningslinjer for resten av den elektriske installasjonen:
k if the voltage from the network corresponds with the operating voltage of the unit.
ump must only operate
together with
the filter pump. Sikring
Both should always
be
Modell
strømforsyForbruk
! We
that
gether. Therefore, connect them to ningskretsen
the same circuit breaker.
TYPE
D recommend
av strøm
mp is connected to a circuit breaker type D. The heat pump will get damaged when
thout water flow and will void warranty.
ECO+4
220-240V
16A
3,5A
to the following guidelines
for the rest of220-240V
the electrical installation:16A
ECO+6
4,6A
4
Power supply
220-240V
220-240V
220-240V
220-240V
Kabeltverrsnitt
for
15m kabel
Kabeltverrsnitt
for
50m kabel
2,5mm2
2,5mm2
2,5mm
4mm2
2
ECO+Running
9
220-240V
6,5A
2,5mm
4mm
Circuit
current
Cable section for 20ACable section for
breaker
15m of cable
ECO+14
220-240V
20A50m of cable 11,7A
2,5mm2
6mm2
TYPE D
2
16A
3,5A tabellen2,5mm
2,5mm2
Verdier
i denne
er kun
retningslinjer.
Sjekk dine lokale forskrifter.
16A
4,6A
2,5mm2
4mm2
20A
6,5A
2,5mm2
4mm2
Varmepumpen
leveres med
en forbindelseskabel
og kan plugges direkte i en stik20A
11,7A
2,5mm2
6mm2
2
kontakt.Kabelen
som
standard
en 10mA
Values in this table
are only guidelines.har
Check
your
local regulations.
2
RCD.
p is supplied with a connection cable and can be plugged directly into an outlet.
Obs: Test jordfeilbryteren før bruk som følger:
standard a 10mA RCD.
1. Sett jordfeilbryteren inn i en fastmontert stikkontakt
2. Trykk “Reset”-knappen. Indikatoren bør være “PÅ”.
3. Trykk “Test”-knappen. Indikatoren bør være “AV”.
4. Trykk “Reset”-knappen igjen for å starte å bruke
varmepumpen.
Du bør alltid skru av varmepumpen umiddelbart når jordfeilbryterens indikator har blitt skrudd “AV”.
Vær ekstremt forsiktig når “Reset” trykkes etter en feil fordi det
kan fortsatt være et problem.
ON: test the RCD before use as follows:
CD into a fixed socket
RESET” button. The indicator should be “ON”.
TEST” button. The indicator should be “OFF”.
RESET” button
again to start using the heat pump.
manual-eco-totaal.indd 29
9/20
N
3/03/15 14:13
3.7 Innledende oppstart av enheten
Følgende steg må utføres ved oppstart (etter sjekk at alle forbindelsene er utført i
henhold til spesifikasjonene:
1. Skru på filterpumpen. Sjekk for mulig vannlekkasje og vannføring til og fra svømmebassenget.
2. Sett støpselet inn i stikkontakten og skru på varmepumpen. Enheten vil starte etter tidsforsinkelsen (se videre).
3. Sjekk etter noen minutter at luften som kommer ut av varmepumpen begynner å bli kaldere.
4. Tillat enheten og bassengpumpen å kjøre 24 timer per dag frem til ønsket vann
temperatur i bassenget nås.
Når den innstilte temperaturen nås, skrur enheten seg bare av. Enheten vil nå automatisk starte på nytt når bassengets temperatur faller 1 grad celsius under innstilt
temperatur.
Flere dager vil være nødvendig for å bringe svømmebassengets vanntemperatur til
sin påkrevede verdi, avhengig av den innledende vanntemperatur og
omgivelsestemperaturen. Et godt bassengdeksel og isolasjon av rørene kan
forkorte denne perioden vesentligt.
Tidsforsinkelse – enheten er utstyrt med en 3-minutters innebygget forsinkelse for
å beskytte styrekretsløpets komponenter
Og for å eliminere av- og påskruing samt kontaktorprelling. Denne tidsforsinkelse
vil automatisk starte enheten på nytt omtrent 3 minutter etter hvert strømavbrudd.
Selv et kort strømavbrudd vil aktivere denne forsinkelsen og forhindre enheten fra å
starte frem til nedtellingen på 3 minutter er fullført.
3.8 Kondensering
Ved at enheten varmer vannet i svømmebassenget, blir luften enheten henter inn
kjølt ned og Vann kan kondenseres på fordamperens finner.
Om den relative fuktigheten er veldig høy, kan dette være så mye som flere liter pr.
Time. Noen ganger blir dette kondensvannet galt tenkt på som
svømmebassengvann.
N
10/20
manual-eco-totaal.indd 30
3/03/15 14:13
4. Retningslinjer
4.1 Vannkjemi
Man bør gi spesiell oppmerksomhet og pleie for å beholde den kjemiske balansen i
svømmebassenget ditt innenfor følgende begrensninger:
Min.
Max.
pH
7,0
7,8
Fritt klor (mg/l)
0,5
1,5
TAC (mg/l)
80
150
TAC (°F)
10
30
Salt (g/l)
8
Viktig: Holder man ikke vannet i svømmebassenget mellom begrensningene
over, vil det gjøre garantien ugyldig
BEMERK: Når konsentrasjonen av en eller flere produkter nevnt over blir for høy,
kan uopprettelig skade på varmepumpen din oppstå. Sørg for at du alltid installerer
vannbehandlingsutstyr etter varmepumpen.
Når en automatisk kjemisk mater blir installert i røropplegget, må den installeres
nedstrøms for varmepumpen.
En tilbakeslagsventil må installeres mellom varmepumpen og den kjemiske
materen for å forhindre tilbakesig av kjemisk mettet vann til varmepumpen hvor
det vil skade komponentene.
4.2 Vinterklargjøring
Forsiktig: Klargjør man ikke for vinteren kan det forårsake skade på varmepumpen og vil gjøre garantien ugyldig.
Selv om våre ECO+ varmepumper er beskyttet mot frost, er det en god vane å
tømme.
Hele installasjonen. Utfør følgende handlinger for å fullstendig tømme varmepumpen:
1. 2. 3. 4. 5. Skru av strømmen til varmepumpen på hovedsikringspanelet.
Skru av vannforsyningen til varmepumpen.
Koble fra vannets innløp og utløp og la vannet renne ut av varmepumpen.
Koble løst sammen vannets innløp og utløp for å forhindre at smuss kommer inn i forbindelsene.
Varmepumpen skal alltid lagres i et tørt og støvfritt miljø hvor temperaturen aldri faller under 5 grader Celsius.
11/20
manual-eco-totaal.indd 31
N
3/03/15 14:13
4.3 Oppstart om våren
Om varmepumpen din ble vinterklargjort, utfør følgende steg når systemet startes
opp om våren:
1. Inspiser systemet for smuss eller strukturelle problemer.
2. Forbind godt vannets innløp og utløp.
3. Skru på filterpumpen for å levere vann til varmepumpen.
4. Gjenopprett elektrisk strøm til varmepumpen og skru den PÅ.
4.4 Kontrollere
ECO+ varmepumper er utformet og konstruert for å gi lang livslengde og ytelse
når installert og brukt ordentlig under normale forhold. Periodiske inspeksjoner er
viktig for å holde varmepumpen din kjørende trygt og effektivt gjennom årene.
Følgende grunnleggende retningslinjer er foreslått for din inspeksjon:
1. Sørg for at fronten til enheten er tilgjengelig for fremtidig service.
2. Hold varmepumpens omliggende områder rene for rusk og rask.
3. Hold all planter og busker trimmet og bort fra varmepumpen.
4. Forhindre at gressplenens sprinklerhoder spruter på varmepumpen for å
forhindre korrosjon og skade. Bruk et skjold om nødvendig.
5. Om enheten blir installert under et veldig bratt tak eller under et tak uten en takrenne, en takrenne eller avleder bør tilpasses for å forhindre for mye vann i å renne ned på enheten.
6. Ikke bruk varmepumpen om noen del har vært under vann. Ring umiddelbart en kvalifisert profesjonell tekniker for å inspisere varmepumpen og bytte ut deler av kontrollsystemet, som har vært under vann.
Varmepumpen vil produsere kondensering (water) mens den kjører.
Varmepumpens fot er utformet for å la kondenseringsvannet løpe ut gjennom
avløpet i bunnen. Kondenseringen vil øke med økt luftfuktighet. Visuelt inspiser og
rens bunnens avløp for rusk og rask som kan tette avløpet.
WG-varmepumpen kan enkelt produsere 10 til 20 liter med kondensatvann. Stopp
enheten i fall du føler at mer vann genereres og vent en time før du sjekker for
innvendig lekkasje.
Bemerk: Et hurtig måte å verifisere at vannet som renner ut av avløpet er kondensvann er å skru av enheten og holde bassengets pumpe kjørende. Om vannet
stopper å renne ut av fotpannen, er det kondensvann. EN ENDA HURTIGERE
MÅTE – TEST AVLØPSVANNET FOR KLORIN – om det ikke er noe klorin tilstede,
så er det kondensvann
Sørg for at luftinntak og utslipp er fritt for begrensende objekter. Unngå at den den
kalde utslippsluften blir sugd tilbake og inn i enheten.
N
12/20
manual-eco-totaal.indd 32
3/03/15 14:13
5. Bruk og drift
!
!
ECO+%series%swimming%pool%heat%pumps%
5.1 Skjermen
!
!
Ønsket
Wanted
temperature
temperatur
5.&Usage&and&operation&
5.1&The&display&
Arrow
keys
Piltaster
&
VanntempePool
water
& ratur
temperature
i bassenget
&
Grafisk represenGraphical
tasjon
representation
av vanngjennomof strømmingen
the water flow
Operation
mode
Driftmodus
&
&
&
&
PÅ/AVON/OFF
switch
bryter
The heat pump can be turned on or off with the ON/OFF button.
Varmepumpen kan skrues PÅ eller AV med PÅ/AV-knappen.
When OFF the display is showing the following information:
The skjermen
indication ‘OFF’
at the location
of the pool water temperature
Når av,♦viser
følgende
informasjon:
♦ The temperature wanted for heating
• Indikasjonen
‘AV’ på plasseringen til bassengvannets temperatur
♦ Eventual error messages
• Ønsket oppvarmingstemperatur
When ON thefeilmeldinger
display is showing the following information:
• Eventuelle
♦ The temperature wanted for heating
♦ The pool water temperature
Når PÅ,♦viser
skjermen
følgende
informasjon:
The indication
‘Heating’
when the
unit is heating the water
• Ønsket
oppvarmingstemperatur
♦ A
graphical representation of the water flow: the flow bar (see further)
• Bassengvannets temperatur
• Indikasjonen
‘Varmer’ når enheten varmer vannet
5.2&Setting&of&the&desired&temperature&
• En grafisk visning av vannflyten: flytindikatoren (se videre)
The desired temperature can directly be set with the arrow keys. The setting will automatically be stored in
memory.
A choice can be made between °C and °F as follows:
5.2 - Innstilling
avtoden
ønskede temperaturen
Cut electrical power
the unit
- Press both arrow keys at the same time and restore electrical power to the unit, than release the keys.
Den ønskede temperaturen kan settes direkte med piltastene. Innstillingen vil auto5.3&The&flow&bar&
matisk
lagres i minnet.
Et valg kan gjøres mellom °C og °F som følger:
The flow bar is a graphical representation of the water volume through the unit. The heat pumps has it best
• Kutt
elektrisk
strøm
tilbar
enheten
performance
when
the flow
is in the green zone. The graph is only valid after at least 30 minutes of
• Trykk
begge piltaster samtidig og gjenopprett elektrisk strøm til enheten, slipp så operation.
tastene.
The flow bar also represents the three-minute time delay before the actual start of the unit. The indication
“flow” is not visible; the small block at the very right end of the flow bar is flickering and disappears after a
while. When they are all gone, the unit will start.
13/20
manual-eco-totaal.indd 33
12/16
N
3/03/15 14:13
5.3 Flytindikatoren
Flytindikatoren er en grafisk visning av vannvolumet gjennom enheten.
Varmepumpene har den beste ytelsen når flytindikatoren er i den grønne sonen.
Grafen er kun gyldig etter minst 30 minutters drift.
Flytindikatoren representerer også den tre-minutters tidsforsinkelsen før faktisk
oppstart av enheten. Indikasjonen “flow” er ikke synlig; den lille blokken helt til høyre for flytindikatoren blinker og forsvinner etter en tid. Når alle er borte, vil enheten
starte.
N
14/20
manual-eco-totaal.indd 34
3/03/15 14:13
6. Vedlikehold og inspeksjon
6.1 Vedlikehold
• Sjekk vannforsyningen til enheten ofte. Lav vannføring og luft som går inn i
systemet bør unngås, da dette vil svekke enhetens ytelse og pålitelighet.
Du bør rense bassengets/boblebadets filter regelmessig for å unngå skade på enheten som følge av et skittent eller tett filter.
• Området rundt enheten bør være tørt, rent og godt ventilert. Rengjør
varmevekslerens sider regelmessig for å opprettholde god varmeveksling og for å spare energi.
• Sjekk strømforsyningen og kabelforbindelsen ofte. Dersom enheten begynner å fungere unormalt eller du lukter noe uvanlig rundt den elektriske delen, skru av varmepumpen og bytt den ut innen rimelig tid.
• Du bør slippe ut vannet i bunnen av varmepumpen om enheten ikke skal brukes for en lengre tidsperiode. Varmeveksleren i enheten vil ikke bli beskadiget av frost men det gjenværende vannet i rørene kan bli is. Sjekk alle enhetens deler og installasjon nøye før start.
6.2 Veiledning for problemløsing
Uriktig installasjon vil medføre elektrisk fare, som kan medføre død eller alvorlig
personskade på bassengbrukere, installatører, eller andre som følge av elektrisk
støt, og kan også forårsake skade på eiendom.
IKKE FORSØK på noen intern justering inne i varmeren.
1. Hold dine hender og hår borte fra viftebladene for å unngå personskade.
2. Dersom du ikke er familiær med bassengfiltreringssystem og oppvarmer:
A. Ikke forsøk å justere eller service uten å konsultere din leverandør,
profesjonelle basseng- eller luftkondisjoneringskontraktør.
B. Les hele installasjons- og brukerveiledningen før forsøk på bruk, service eller justering av bassengets varme- eller filtersystem.
C. Ikke start varmepumpen før 24 timer etter installasjonen for å unngå å skade kompressoren.
Bemerk: Skru av strøm til enheten før forsøk på service eller reparasjon.
15/20
manual-eco-totaal.indd 35
N
3/03/15 14:13
Problem
Varmepumpe kjører ikke
Utilstrekkelig oppvarming
N
Årsak
Løsning
1. Ingen strøm
1. Skru på strømmen
2. . Enhet ikke skrudd på
2. Skru på varmepumpen
3. Feil temperaturinnstilling
3. Juster temperaturinnstillingen
4. Tidsforsinkelse fortsatt
aktivert
4. Vent 3 min for at enheten skal
starte
5. Lufttemperatur under 8°c
5. Vent til temperaturen har steget
6. Andre
6. Se mer under ‘feilmeldinger’
1. Hindringer blokkerer luftflyten
1. Fjern hindringer
2. Is på fordamperen
2. Skru av enheten (luften er for kald)
16/20
manual-eco-totaal.indd 36
3/03/15 14:13
6.3 Feilmeldinger
Varmepumpen vil vise en feilmelding i fall av et problem. Følgende meldinger kan
oppstå:
1. Lav lufttemperatur
Varmepumpen vil ikke starte når luftens omgivelsestemperatur er under 8°c og den
vil vise denne meldingen.
Løsning: Enheten vil starte så snart omgivelsestemperaturen når 8°c.
2. Overoppheting
Varmepumpen er ikke i stand til å overføre all varmen den har generert.
Løsning: Sjekk vannflyten.
3. Høy lufttemperatur
Dette er ikke en funksjonsfeil. Enheten indikerer at luftens omgivelsestemperatur
er høy nok til å kjøre uten dens vifte. Viften skrus av.
4. Lav gjennomstrømning
Utilstrekkelig vannføring. Viften har stoppet men kompressoren kjører fortsatt.
Løsning: Sjekk vannflyten.
5. Flytfeil
For lite vann flyter gjennom varmepumpen og enheten er skrudd av.
Løsning: Sjekk/gjenopprett vannflyten. Varmepumpen vil starte etter 3 minutter
forsinkelse når flyten er tilstrekkelig igjen.
Sjekk følgende punkt ved kontroll av vannflyten:
• Kjører filterpumpen?
• Leverer filterpumpen nok vannføring:
o Er det ikke for mye skitt inne i filterkurven?
o Er det ikke for mye skitt inne i forfilteret til filterpumpen?
o Er sandfilteret rent nok: Har det regelmessig blitt spylt rent fra baksiden?
• Er vannåpningen i bassenget stor nok for å kunne levere ønsket flyt?
En tilbakestilling av varmepumpen oppstår når strømtilførselen forstyrres.
17/20
manual-eco-totaal.indd 37
N
3/03/15 14:13
7. Garanti
BEGRENSET GARANTI
Mange takk for kjøp av vår varmepumpe.
Vi warrant alle deler å være uten manufacturing defekter i materialer og workmanship
for en periode på to år fra datoen av retail kjøp.
Denne garantien er begrenset til den opprinnelige kjøperen, er ikke overførbar, og
gjelder ikke for produkter som har vært flyttet fra deres orginale installasjonssteder.
Ansvaret til produsenten skal ikke overstige reparasjonen eller utskiftelse av defekte
deler og inkluderer ikke noen som helst kostnader for arbeidskraft til å fjerne og
installere på nytt den defekte delen, transportering til eller fra fabrikken, og hvilke som
helst andre materialer som er nødvendig for å utføre reparasjonen. Denne garantien
dekker ikke svikt eller feil som følge av følgende:
1. Feil i å ordentlig installere, bruke eller vedlikeholde produktet i samsvar med vår utgitte “Installation & Instruksjonsveiledning” levert med produktet.
2. Alt utført arbeide under installasjon av produktet.
3. Manglende vedlikehold av en riktig kjemisk balanse i bassenget ditt [pH-nivå
mellom 7,0 og 7,8.
Total alkalitet (TA) mellom 80 til 150 ppm. Fritt klor mellom 0,5 – 1,5mg/l.
Total oppløste partikler (TDS) mindre enn 1200 ppm. Salt maksimum 8g/l]
4. Misbruk, endring, ulykke, brann, oversvømmelse, lyn, gnagere, insekter,
uaktsomhet eller Gudenes handlinger.
5. Skalering, frost eller andre forhold som forårsaker mangelfull vannsirkulasjon.
6. Drift av produktet ved vannføringsmengder utenfor beskrevne minimums
og maksimumsspesifikasjoner.
7. Bruk av reservedeler eller tilbehør i sammenheng med produktet som ikke er autorisert av fabrikken.
8. Kjemisk forurensning av forbrenningsluft eller uriktig bruk av desinfiserende kjemikalier, slik som introduserer desinfiserende kjemikalier oppstrøms av
varmeren og renseslangen eller gjennom filteret.
9. Overoppheting, uriktig kabelføring, uriktig elektrisk tilførsel, utilsiktet skade
forårsaket av feil på O-ringer, DE-nett eller patron-elementer, eller skade
forårsaket av at pumpen kjøres med utilstrekkelige vannmengder.
BEGRENSNING AV ANSVAR
Dette er den eneste garantien gitt av produsenten. Ingen er autorisert til å lage noen
som helst andre garantier på våre vegne.
DENNE GARANTIEN ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, DIREKTE ELLER INDIREKTE,
INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL HVEM SOM HELST INDIREKTE GARANTI FOR
EGNETHET FOR EN BESTEMT HENSIKT ELLER FORMÅL OG SALGBARHET.
VI FRASKRIVER OSS UTTRYKKELIG ALT ANSVAR FOR FØLGENDE, TILFELDIGE,
INDIREKTE ELLER STRAFFERETTSLIGE SKADER FOR BRUDD PÅ HVEM SOM HELST
DIREKTE ELLER INDIREKTE GARANTI.
Denne garantien gir deg spesifikke lovlige rettigheter, som ut fra land kan variere.
GARANTIKRAV
For hurtig garantivurdering, kontakt din leverandør og oppgi følgende informasjon:
Bevis på kjøp, modellnummer, serienummer og installasjonsdato. Installatøren vil
kontakte fabrikken for instruksjoner vedrørende kravet og for å avgjøre plasseringen
av det nærmeste servicesenteret.
N
18/20
manual-eco-totaal.indd 38
3/03/15 14:13
19/20
manual-eco-totaal.indd 39
N
3/03/15 14:13
Kontakt
Rustas kundetjeneste
Tlf. 815 03 260
Forbrukerkontakt
Rusta Kundetjeneste
Box 5064
194 05 Upplands Väsby
SVERIGE
Site
www.rusta.com
Vi reserverer oss retten til å endre deler, eller alt, i dette dokumentet uten forutgående varsel.
N
20
manual-eco-totaal.indd 40
3/03/15 14:13
HEAT PUMP
FOR SWIMMING POOL
Installation and Instruction Manual
manual-eco-totaal.indd 41
E
3/03/15 14:13
Table of contents
E
1.Preface
3
2. Specifications
2.1 Performance data
2.2 Dimensions
4
5
3.
6
6
6
6
7
8
9
10
10
Installation and connections
3.1 Remarks
3.2 Heat pump location
3.3 How close to the pool?
3.4 Typical configuration
3.5 Water connections
3.6 Electrical connection
3.7 Initial startup of the unit
3.8 Condensation
4. Guidelines
4.1 Water chemistry
4.2 Winterizing
4.3 Spring startup
4.4 Control
11
11
11
12
12
5. 13
13
13
14
Usage and operation
5.1. The display
5.2 Setting of the desired temperature
5.3 The flow bar
6. Maintenance and inspection
6.1 Maintenance
6.2 Trouble shooting guide
6.3 Error messages
15
15
15
17
7. Warranty
18
2/20
manual-eco-totaal.indd 42
3/03/15 14:13
1.Preface
In order to provide our customers with quality, reliability and versatility, this product
has been made to strict producing standards. This manual includes all necessary
information about installation, debugging, discharging and maintenance. Please read
this manual carefully before you open or
maintain the unit. Failure to comply with these recommendations will void warranty.
The manufacturer of this product will not be held responsible if someone is injured
or the unit is damaged, as a result of improper installation, debugging or
unnecessary maintenance.
The Swimming Pool Heat Pump Unit heats the swimming pool water and keeps
the temperature constant.
Our ECO+ heat pumps have the following characteristics:
1. Durable
The heating exchanger is made of PVC & Titanium tube, which can withstand prolonged exposure to swimming pool water.
2. Flexible installation
All our heat pumps are fully tested and ready for use when they leave our
factory.
Simply connect swimming pool water to the heat pump en insert the electrical plug into a wall socket.
3. Quiet operation
The unit comprises an efficient rotary compressor and a low-noise fan motor, which guarantees its quiet operation.
4. Easy operation
The electronic control panel permits easy setting of the desired temperature.
All relevant information regarding the heat pump’s operation can be read on this display.
3/20
manual-eco-totaal.indd 43
E
3/03/15 14:13
2. Specifications
2.1 Performance data
Model
ECO+ 4
ECO+ 6
ECO+ 9
ECO+ 14
Heating capacity
kW
3,9
5,7
9,1
14,1
Power input
kW
0,8
1,05
1,7
2,65
Maximum pool volume *
m3
12
20
30
45
A
3,5
4,6
7,6
13,5
4,9
5,2
5,4
4,75
V/Ph/HZ
220240/1/50
220240/1/50
220240/1/50
220240/1/50
Running current
COP **
Power supply
Controller
Digital with built-in diagnostics
Heat exchanger
Titanium
Compressor quantity
Type compressor
Refrigerant
Refrigerant quantity
Fan speed
1
1
1
rotary
rotary
rotary
R410A
R410A
R410A
R410A
kg
0,65
0,80
1,1
1,7
1
1
1
1
W
70
70
80
80
Fan quantity
Fan input power
1
rotary
rpm
Fan direction
950
950
1200
1350
vertical
vertical
vertical
vertical
Noise at 2m
dB(A)
53
54
57
59
Water connection
Inch
1,5
1,5
1,5
1,5
Nominal water flow
m3/h
3 – 12
4 – 12
5 – 12
5 – 12
kPa
11
13
15
15
mA
10
10
30
30
Dimensions
L/W/H(mm)
458/472/530
458/472/530
458/472/750
458/472/750
Unit shipping dimensions
L/W/H(mm)
500/510/580
500/510/580
500/510/800
500/510/800
kg
27/28
29/30
37/39
43/45
Water pressure drop (max.)
Protection
RCD protection
Net/shipping weight
IP x4
* Maximum pool volume when completely insulated, with pool cover, out of the wind and in the sun.
** Measurement conditions: ambient temperature 24°C, water temperature 27°C, relative humidity 70%
E
4/20
manual-eco-totaal.indd 44
3/03/15 14:13
Noise at 2m
dB(A)
53
54
57
59
Water connection
Inch
1,5
1,5
1,5
1,5
Nominal water flow
m3/h
3 – 12
4 – 12
5 – 12
5 – 12
Water pressure drop (max.)
kPa
11
13
15
15
Protection
IP x4
RCD protection
mA
10
10
30
30
Dimensions
L/W/H(mm) 458/472/530 458/472/530 458/472/750 458/472/750
Unit shipping dimensions
L/W/H(mm) 500/510/580 500/510/580 500/510/800 500/510/800
Net/shipping weight
kg
27/28
29/30
37/39
43/45
* Maximum pool volume when completely insulated, with pool cover, out of the wind and in the sun.
** Measurement conditions: ambient temperature 24°C, water temperature 27°C, relative humidity 70%
2.2 Dimensions
2.2&Dimensions
&
ECO+4
ECO+6
ECO+9
ECO+14
Model
A
ECO+4
ECO+6
A
530mm
530mm
B
750mm
750mm
C
458mm
458mm
458mm
458mm
4/16
B
D
472mm
472mm
472mm
472mm
C
D
530mm
458mm
472mm
530mm
458mm
472mm
ECO+ 9
750mm
458mm
472mm
ECO+14
750mm
458mm
472mm
5/20
manual-eco-totaal.indd 45
E
3/03/15 14:13
3. Installation and connections
3.1 Remarks
The box contains the heat pump, 2 water connection sets and this manual.
Attention:
Please follow these steps when installing the heat pump:
1. All feeding of chemicals to the pool water has to be done downstream of the heat pump.
2. Always keep the unit straight up. If the unit has been tilted or put on his side, allow 24h before starting the unit.
3. The unit must always be installed outdoors.
3.2 Heat pump location
The unit will always perform very well, provided the following elements are
present:
1. Fresh air
2. Electricity
3. Swimming pool filter pipes
The unit may be installed virtually anywhere outdoors when minimal distance to
other objects is respected.
Attention:
Do not install the heat pump in a closed room to prevent the intake of the
cold exhaust air. Do not put it close to garden plants; they could block the
intake of fresh air.
Blocking the air intake will cause insufficient operation and will result in lower
production of heat.
Please check the drawing on paragraph 3.4 for minimum distances.
3.3 How close to the pool?
Install the heat pump as close to the swimming pool as possible to minimize the
loss of heat through the piping but stay minimum 2 meters away from the pool.
Put it on a solid base. Keep the length of the piping as short as possible to limit
heat loss. Insulating the piping will be useful.
E
6/20
manual-eco-totaal.indd 46
3/03/15 14:13
!
!
ECO+%series%swimming%pool%heat%pumps%
!
!
3.4 Typical configuration
3.4&Typical&configuration&
&
&
&
&
&
&
&
&
Heat pumps has to be placed at least 2 meters away from the swimming pool.
In addition, a free area of minimum 0,3 meter around the heat pump has to be kept
hasany
to beobject.
placed atNo
leastroof
2 meters
the swimming
pool.1,5 meter above the heat
Heat
pump
clear
from
mayaway
be from
placed
closer than
Inpump.
addition, a free area of minimum 0,3 meter around the heat pump has to be kept clear from any object.
No roof may be placed closer that 1,5 meter above the heat pump.
7/20
manual-eco-totaal.indd 47
E
3/03/15 14:13
3.5 Water! connections
!
ECO+%series%swimming%pool%heat%pumps%
!
!
Different types
of piping may be used to connect the heat pump with the
3.5&Water&connections&
swimming pool. The water connection sets that are included with the heat pump
types of piping may be used to connect the heat pump with the swimming pool.
can realizeDifferent
the following
solutions:
The water connection sets that are included with the heat pump can realize the following solutions:
&
&
&
&
&
&
&
&
All six items
oneform
single
set (two
setssets
are
witheach
each
pump).
Allform
six items
one single
set (two
aresupplied
supplied with
heatheat
pump).
• item 1 is always screwed on the water outlet of the heat pump
• item 6 is
used to mount
onewater
of the other
items
or 5)pump
onto item 1
1 is always
screwed
on the
outlet
of (2,
the3 4heat
• item 2 is used in case a 1,5 inch drew connection need to be made
6 is •used
onea of
theglue
other
items (2,
3 4 or 5) onto item 1
item to
3 ismount
used in case
50mm
connection
is needed
item in
4 iscase
used in
caseinch
a 48mm
glueconnection
connection is needed
2 is •used
a 1,5
drew
need to be made
item in
5 iscase
used in
case a 32mm
a 38mm hose is
Secure hose with clamp/clip
3 is •used
a 50mm
glueorconnection
is used.
needed
• item
• item
• item
• item
• item 4 is &used in case a 48mm glue connection is needed
• item 5 is used in case a 32mm or a 38mm hose is used. Secure hose with clamp/clip
E
7/16
8/20
manual-eco-totaal.indd 48
3/03/15 14:13
3.6 Electrical connection
Important – Although the heat pump is electrically isolated from the swimming
pool installation, this only prohibits electrical current to or from the swimming
pool water. Grounding the heat pump is required to protect you against electrical
shock caused by an eventual short circuit inside the unit. Make sure you have a
solid grounding.
Always check if the voltage from the network corresponds with the operating voltage of the unit.
!
ECO+%series%swimming%pool%heat%pumps%
!
The heat pump must only operate together with the filter pump. Both should alcal&connection&
ways be powered together. Therefore, connect them to the same circuit breaker.
recommend
that the
pump ispool
connected
Although the heat We
pump
is electrically isolated
fromheat
the swimming
installation,to a circuit breaker type D.
ohibits electrical current
to or from
thewill
swimming
pool water.when
Grounding
the heatwithout water flow and will void
The heat
pump
get damaged
operated
quired to protect you against electrical shock caused by an eventual short circuit
nit. Make sure you warranty.
have a solid grounding.
k if the voltage from the network corresponds with the operating voltage of the unit.
Please adhere to the following guidelines for the rest of the electrical installation:
ump must only operate together with the filter pump. Both should always be
gether. Therefore, connect them to the same circuit breaker. ! We recommend that
Model
breaker
Running
mp is connected to a circuit
breakerPower
type D.supply
The heat Circuit
pump will
get damaged
when
TYPE D
current
thout water flow and will void warranty.
4
to the following guidelines
for the rest of220-240V
the electrical installation:16A
ECO+4
Power supply
220-240V
220-240V
220-240V
220-240V
3,5A
ECO+6
220-240V
4,6A
Circuit
Running current
Cable section for 16ACable section for
breaker
15m of cable
ECO+ 9
220-240V
20A50m of cable 6,5A
TYPE D
ECO+14
220-240V
20A
11,7A
16A
3,5A
2,5mm2
2,5mm2
16A
4,6A
2,5mm2
4mm2
Values
are2 only guidelines.
Check
20A
6,5Ain this table
2,5mm
4mm2
20A
11,7A
2,5mm2
6mm2
Cable section
for
15m of cable
Cable section
for
50m of cable
2,5mm2
2,5mm2
2,5mm2
4mm2
2
2,5mm
4mm2
2,5mm2
6mm2
your local regulations.
Values in this table are only guidelines. Check your local regulations.
The heat pump is supplied with a connection cable and can be plugged directly
RCD.
into an cable
outlet.
Thebe cable
standard
a 10mA
p is supplied with a connection
and can
plugged has
directly
into an outlet.
standard a 10mA RCD.
ATTENTION: test the RCD before use as follows:
1. Plug the RCD into a fixed socket
2. Press the “RESET” button. The indicator should be “ON”.
3. Press the “TEST” button. The indicator should be “OFF”.
4. Press the “RESET” button again to start using the heat pump.
You should always switch off the heat pump immediately
when the RCD indicator is turned “OFF”.
Be extremely careful when pressing “RESET” after a failure
because there might still be a problem.
ON: test the RCD before use as follows:
CD into a fixed socket
RESET” button. The indicator should be “ON”.
TEST” button. The indicator should be “OFF”.
RESET” button
again to start using the heat pump.
manual-eco-totaal.indd 49
9/20
E
3/03/15 14:13
3.7 Initial startup of the unit
The following steps need to be taken at startup (after verification that all the connections are made according the specifications:
1. Turn on the filter pump. Check for possible water leakage and water flow to and from the swimming pool.
2. Put the power plug into the outlet and switch the heat pump ON. The unit will start after the time delay (see further).
3. Verify after a few minutes that the air exhausted by the heat pump is becoming cooler.
4. Allow the unit and pool pump to run 24 hours per day until desired pool water temperature is reached. When the set temperature is reached, the unit just shuts off. The unit will now automatically restart when the pool temperature drops 1 degree Celsius below set temperature.
Several days will be needed to bring the temperature of the swimming pool water
to its required value, depending on the initial water temperature and the ambient
temperature. A good pool cover and insulation of the piping can shorten this
period considerably.
Time delay – the unit is equipped with a 3-minute built-in delay to protect control
circuit components and to eliminate restart cycling and contactor chatter. This
time delay will automatically restart the unit approximately 3 minutes after each
circuit interruption. Even a brief power interruption will activate this delay and
prevent the unit from starting until the 3-minute countdown is completed.
3.8 Condensation
By its operation of heating the swimming pool water, the air taken by the unit is
cooled down and water may condense on the fins of the evaporator. If the relative
humidity is very high, this could be as much as several liters an hour. Sometimes
this condensation water is wrongly considered as swimming pool water.
E
10/20
manual-eco-totaal.indd 50
3/03/15 14:13
4. Guidelines
4.1 Water chemistry
Special care should be taken to keep the chemical balance of your swimming pool
within following limits:
Min.
Max.
pH
7,0
7,8
Free chlorine (mg/l)
0,5
1,5
TAC (mg/l)
80
150
TAC (°F)
10
30
Salt (g/l)
8
IMPORTANT: failure to keep the swimming pool water between above limits will
void the warranty
NOTE: when the concentration of one or more products mentioned above
becomes too high, irrevocable damage to your heat pump may occur. Make sure
that you always install water treatment equipment after the heat pump.
When an automatic chemical feeder is installed in the plumbing, it must be
installed downstream of the heat pump.
A check valve must be installed between the heat pump and the chemical feeder
to prevent back siphoning of chemically saturated water into the heat pump where
it will damage the components.
4.2 Winterizing
Caution: failure to winterize could cause damage to the heat pump and will void
warranty
Although our ECO+ heat pumps are protected against freezing, it is good practice
to drain the complete installation. Perform the following actions to completely
drain the heat pump:
1. Turn off the electrical power to the heat pump at the main breaker panel.
2. Shut off the water supply to the heat pump.
3. Disconnect the water inlet and outlet and let the water drain from the heat pump.
4. Re-connect the water inlet and outlet loosely to prevent debris entering the connections.
5. The heat pump shall always be stored in a dry and dust free environment
where temperature never falls below 5 degrees Celsius.
11/20
manual-eco-totaal.indd 51
E
3/03/15 14:13
4.3 Spring startup
If your heat pump has been winterized, perform the following steps when starting
the system in the spring:
1. Inspect the system for any debris or structural problems.
2. Connect the water inlet and outlet unions firmly.
3. Turn on the filter pump to supply water to the heat pump.
4. Restore electrical power to the heat pump and switch it ON.
4.4 Control
The ECO+ heat pumps are designed and constructed to provide long performance
life when installed
and operated properly under normal conditions. Periodic inspections are important
to keep your heat
pump running safely and efficiently through the years.
The following basic guidelines are suggested for your inspection:
1. Make sure the front of the unit is accessible for future service.
2. Keep the surrounding areas of the heat pump clear of all debris.
3. Keep all plants and shrubs trimmed and away from the heat pump.
4. Keep lawn sprinkler heads from spraying on the heat pump to prevent
corrosion and damage. Use a deflector if needed.
5. If the unit is installed under a very sharp roof pitch or under a roof without a gutter, a gutter or diverter should be fitted to prevent excessive water from pouring down onto the unit.
6. Do not use the heat pump if any part has been under water. Immediately call a qualified professional technician to inspect the heat pump and replace any part of the control system, which has been submerged.
The heat pump will produce condensation (water) while in operation. The heat
pump base is designed to allow the condensation to exit through the bottom drain
port. The condensation will increase as the outdoor air humidity level increases.
Visually inspect and clear the bottom drain port of any debris that
could clog the port. The WG heat pump can easily produce 10 to 20 liters of condensation. Stop the unit in case you feel that more water is being generated and
wait for one hour to check for leakage inside.
NOTE: A quick way to verify that the water running trough the drain is condensation water is to shut off the unit and keep the pool pump running. If the water
stops running out of the base pan, it is condensation water. AN EVEN QUICKER
WAY - TEST THE DRAIN WATER FOR CHLORINE - if there is no chlorine present,
then it’s condensation.
Make sure that the air intake and exhaust are free from any restriction. Avoid that
the cold exhaust air gets sucked back into the unit.
E
12/20
manual-eco-totaal.indd 52
3/03/15 14:13
5. Usage and operation
!
!
ECO+%series%swimming%pool%heat%pumps%
5.1. The display
!
!
Wanted
temperature
5.&Usage&and&operation&
5.1&The&display&
Arrow keys
&
Pool water
&
temperature
&
Graphical
representation
of the water flow
Operation mode
&
&
&
ON/OFF
switch
&
The heat pump can be turned on or off with the ON/OFF button.
The heat pump can be turned on or off with the ON/OFF button.
When OFF the display is showing the following information:
♦ The
indication
‘OFF’
at the locationthe
of the
pool water temperature
When OFF
the
display
is showing
following
information:
♦ The temperature wanted for heating
• The indication
‘OFF’
at
the
location
of
the
pool
water temperature
♦ Eventual error messages
• The temperature wanted for heating
When ONerror
the display
is showing the following information:
• Eventual
messages`
♦ The temperature wanted for heating
♦ The pool water temperature
When ON
the
display
is showing
following
information:
♦ The
indication
‘Heating’
when thethe
unit is
heating the water
• The temperature
wanted for
heating
♦ A graphical representation
of the
water flow: the flow bar (see further)
• The pool water temperature
• The
indication ‘Heating’ when the unit is heating the water
5.2&Setting&of&the&desired&temperature&
• A graphical representation of the water flow: the flow bar (see further)
The desired temperature can directly be set with the arrow keys. The setting will automatically be stored in
memory.
5.2 ASetting
thebetween
desired
temperature
choice can of
be made
°C and
°F as follows:
- Cut electrical power to the unit
- Press both arrow keys at the same time and restore electrical power to the unit, than release the keys.
The desired temperature can directly be set with the arrow keys. The setting will
automatically be stored in memory.
5.3&The&flow&bar&
A choice
can be made between °C and °F as follows:
• Cut electrical power to the unit
The flow bar is a graphical representation of the water volume through the unit. The heat pumps has it best
• Press
both arrow
at the
same
restore
the of
performance
when thekeys
flow bar
is in the
greentime
zone. and
The graph
is onlyelectrical
valid after atpower
least 30 to
minutes
unit,
than release the keys.
operation.
The flow bar also represents the three-minute time delay before the actual start of the unit. The indication
“flow” is not visible; the small block at the very right end of the flow bar is flickering and disappears after a
while. When they are all gone, the unit will start.
13/20
manual-eco-totaal.indd 53
12/16
E
3/03/15 14:13
5.3 The flow bar
The flow bar is a graphical representation of the water volume through the unit.
The heat pumps has it best performance when the flow bar is in the green zone.
The graph is only valid after at least 30 minutes of operation.
The flow bar also represents the three-minute time delay before the actual start of
the unit. The indication “flow” is not visible; the small block at the very right end of
the flow bar is flickering and disappears after a while. When they are all gone, the
unit will start.
E
14/20
manual-eco-totaal.indd 54
3/03/15 14:13
6. Maintenance and inspection
6.1 Maintenance
• Check the water supply to the unit often. Low water flow and air entering into the system should be avoided, as this will diminish the units’ performance and reliability. You should clean the pool/spa filter regularly to avoid damage to the unit as a result of the dirty or clogged filter.
• The area around the unit should be dry, clean and well ventilated. Clean the side heating exchanger regularly to maintain good heat exchange and to save energy.
• Check the power supply and cable connection often. Should the unit begin to operate abnormally or do you smell something unusual around the electrical compartment, switch off the heat pump and have it replaced on a timely
manner.
• You should discharge the water at the bottom of the heat pump if the unit will not work for an extended period of time. The heat exchanger in the unit will not be damaged by frost but the remaining water in the piping can become ice. Check all parts of the unit and the installation carefully before starting.
6.2 Trouble shooting guide
Improper installation will create an electrical hazard, which could result in death or
serious injury to
pool users, installers, or others due to electrical shock, and may also cause damage
to property.
DO NOT attempt any internal adjustments inside the heater.
1. Keep your hands and hair clear of the fan blades to avoid injury.
2. If you are not familiar with the pool filtering system and heater:
a. Do not attempt to adjust or service without consulting your dealer,
professional pool or air conditioning contractor.
b. Read the entire installation and users guide before attempting to use, service or adjust the heater or pool filtering system.
c.
Do not start the heat pump until 24 hours after installation to avoid
damaging the compressor.
Note: Turn off power to the unit prior to attempt service or repair.
15/20
manual-eco-totaal.indd 55
E
3/03/15 14:13
Problem
Heat pump not running
Insufficient heating
E
Cause
Solution
1. No electricity
1. Switch on the electrical power
2. Unit not turned on
2. Switch on the heat pump
3. Wrong temperature setting
3. Adjust the temperature setting
4. Time delay still activated
4. Wait 3 min for unit to start
5. Air temperature below 8°C
5. Wait until temperature has risen
6. Other
6. See further under ‘error messages’
1. Obstacles blocking air flow
1. Remove obstacles
2. Ice on the evaporator
2. Turn of the unit (air too cold)
16/20
manual-eco-totaal.indd 56
3/03/15 14:13
6.3 Error messages
The heat pump will show an error message in case of a problem.
The following messages can occur:
1. Low air temp
The heat pump will not start when the ambient air temperature is below 8°C and it
will show this message.
Solution: the unit will start as soon as the ambient temperature reaches 8°C.
2. Overheat
The heat pump is not capable of transferring all the heat it has generated.
Solution: check the water flow.
3. High airtemp
This is not a malfunctioning. The unit is indicating that the ambient air temperature
is high enough to operate without its fan. The fan is being switched off.
4. Low flow
Insufficient water flow. The fan has stopped but the compressor is still running.
Solution: check the water flow.
5. Flow error
There is too little water flowing through the heat pump and the unit is switched off.
Solution: Check/restore the water flow. The heat pump will start after 3 minutes
delay when the flow is sufficient again.
Check the following point when verifying the water flow:
• Is the filter pump running?
• Is the filter pump producing enough water flow:
o Isn’t there too much dirt inside the skimmer basket?
o Isn’t there too much dirt inside the pre-filter of the filter pump?
o Is the sand filter clean enough: has it been backwashed regularly?
• Is the water opening in the pool large enough to allow for the desired flow?
A RESET of the heat pump is generated when the electrical power supply is interrupted.
17/20
manual-eco-totaal.indd 57
E
3/03/15 14:13
!
!
7.&Warranty&
7. Warranty
ECO+%series%swimming%pool%heat%pumps%
!
!
LIMITED WARRANTY
Thank you for purchasing our heat pump.
We warrant all parts to be free from manufacturing defects in materials and workmanship for a
period of two years from the date of retail purchase.
This warranty is limited to the first retail purchaser, is not transferable, and does not apply to
products that have been moved from their original installation sites. The liability of the
Manufacturer shall not exceed the repair or replacement of defective parts and does not include any
costs for labour to remove and reinstall the defective part, transportation to or from the factory, and
any other materials required to make the repair. This warranty does not cover failures or
malfunctions resulting from the following:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Failure to properly install, operate or maintain the product in accordance with our published
“Installation & Instruction Manual” provided with the product.
The workmanship of any installer of the product.
Not maintaining a proper chemical balance in your pool [pH level between 7,0 and 7,8.
Total Alkalinity (TA) between 80 to 150 ppm. Free Chlorine between 0,5 – 1,5mg/l.
Total Dissolved Solids (TDS) less than 1200 ppm. Salt maximum 8g/l]
Abuse, alteration, accident, fire, flood, lightning, rodents, insects, negligence or acts of
Gods.
Scaling, freezing or other conditions causing inadequate water circulation.
Operating the product at water flow rates outside the published minimum and maximum
specifications.
Use of non-factory authorized parts or accessories in conjunction with the product.
Chemical contamination of combustion air or improper use of sanitizing chemicals, such as
introducing sanitizing chemicals upstream of the heater and cleaner hose or through the
skimmer.
Overheating, incorrect wire runs, improper electrical supply, collateral damage caused by
failure of O-rings, DE grids or cartridge elements, or damage caused by running the pump
with insufficient quantities of water.
LIMITATION OF LIABILITY
This is the only warranty given by Manufacturer. No one is authorized to make any other warranties
on our behalf.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY. WE
EXPRESSLY DISCLAIM AND EXCLUDE ANY LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR PUNITIVE DAMAGES FOR BREACH OF ANY
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTY.
This warranty gives you specific legal rights, which may vary, by country.
WARRANTY CLAIMS
For prompt warranty consideration, contact your dealer and provide the following information: proof
of purchase, model number, serial number and date of installation. The installer will contact the
factory for instructions regarding the claim and to determine the location of the nearest service
center.
E
18/20
manual-eco-totaal.indd 58
15/16
3/03/15 14:13
19/20
manual-eco-totaal.indd 59
E
3/03/15 14:13
Contact
Customer Service Rusta
Tel. +46 (0)771 28 10 10
Consumer contact
Rusta Customer Service
Box 5064
194 05 Upplands Väsby
SWEDEN
Website
www.rusta.com
We reserve the rights to change all or part of the contents of this document without prior notice
E
20/20
manual-eco-totaal.indd 60
3/03/15 14:13