PLAY:1 Product Guide

DETTE DOKUMENTET INNEHOLDER INFORMASJON SOM KAN ENDRES UTEN FORVARSEL.
Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres eller overføres på noen måte eller i noe format, elektronisk eller mekanisk,
inkludert men ikke begrenset til fotokopiering, opptak, informasjonsuthentingssystem eller datamaskinnettverk uten skriftlig
tillatelse fra Sonos, Inc.
Sonos og alle andre Sonos-produktnavn og slagord er varemerker eller registrerte varemerker for Sonos, Inc. Sonos Reg. U.S.
Pat. & Tm. Off.
Sonos-produkter kan være beskyttet av én eller flere patenter. Vår patent til produkt-informasjon finner du her:
sonos.com/legal/patents
iPhone®, iPod®, iPad® og iTunes® er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
Windows® er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA og andre land.
Android® er et varemerke for Google, Inc.
Sonos bruker MSNTP-programvare, som ble utviklet av N.M. Maclaren ved universitetet i Cambridge.
© Copyright, N.M. Maclaren, 1996, 1997, 2000; © Copyright, University of Cambridge, 1996, 1997, 2000.
Alle andre produkter og tjenester nevnt kan være varemerker eller servicemerker for deres respektive eiere.
oktober 2015
©2004-2015 by Sonos, Inc. Alle rettigheter forbeholdt.
Sonos PLAY:1®
PLAY:1 er den nyeste, mest kompakte trådløse Sonos-høyttaleren som lar deg bruke hvilken som helst
Sonos-controller for å kontrollere og nyte all musikken du ønsker over hele huset (se “Sonos-appen” på side 3
for mer informasjon).
• Spesialdesignet høyttalersystem med to drivere, 9 cm (3,5 tommer) mellomtonehøyttaler og
diskanthøyttaler, hver med en dedikert forsterker.
• Med Spill av/Pause-funksjonalitet husker den det siste du lyttet til. Du kan til og med skifte til neste spor
med to trykk.
• Par to PLAY:1 for fantastisk stereolyd eller bruk to PLAY:1 som høyttalere bak i ditt Sonos PLAYBAR®
hjemmekinoanlegg.
• Fungerer sømløst med hele utvalget av Sonos-produkter.
Ny med Sonos?
Det tar bare noen få trinn for å få satt opp Sonos-systemet ditt – bare følg installasjonsanvisningene som
følger med PLAY:1. Når du har satt opp musikksystemet ditt, kan du når som helst legge til flere Sonoskomponenter.
Legge til et eksisterende Sonos-system?
Sonos kan enkelt utvides rom for rom. Om du legger en PLAY:1 til et eksisterende Sonos-system, kan du bla
direkte til “Legge til i et eksisterende Sonos-system” på side 5.
Hjemmenettverket ditt
For å få tilgang til musikktjenester på, internettradio og digital musikk lagret på din datamaskin eller
nettverkstilkoblet lagringsenhet (NAS) må hjemmenettverket ditt møte følgende krav:
2
Produktguide
Krav til hjemmenettverk
Merk: Nettverket ditt må ha en høyhastighets Internett-forbindelse ettersom
Sonos-system er konstruert for å gi deg gratis online programvareoppdateringer.
Ditt Sonos-system må være registrert for å motta disse oppdateringene, så husk å
registrere systemet under oppsettsprosessen. Vi deler ikke e-postadressen din
med andre selskaper.
• Høyhastighets DSL/Kabelmodem eller fiber-bredbåndstilknytning for behørig avspilling av Internettbaserte musikktjenester. (Om din Internett-leverandør kun tilbyr satellitt-tilkobling kan du få problemer
under avspilling på grunn av varierende nedlastingshastigheter.)
• Hvis modemet ditt ikke er en modem-/ruterkombinasjon og du ønsker å dra nytte av Sonos sine
automatiske online oppdateringer eller streame musikk fra en Internett-basert musikktjeneste, må du
installere en ruter i hjemmenettverket ditt. Om du ikke har en ruter må du kjøpe og installere en før du
fortsetter. Hvis du skal bruke Sonos-controllerappen på en Android™- eller iOS-enhet, eller du skal
konfigurere Sonos trådløst, trenger du en trådløs ruter. Besøk websiden vår på
http://faq.sonos.com/apps for mer informasjon.
Merk: Sonos kommuniserer over en 2,4 GHz hjemmenettverk, som støtter 802.11
b/g/n trådløs teknologi. 5 GHz nettverk støttes ikke i et fullstendig trådløs Sonosoppsett.
• Koble en Sonos BRIDGE, BOOST™ eller en spiller til ruteren hvis:
• Du har et større hjem hvor den trådløse ytelsen ikke er pålitelig, og du ønsker å styrke ytelsen til Sonossystemet.
• WiFi-nettverket er allerede svært opptatt med å streame video og nettsurfing, og du ønsker å opprette
et separat trådløst nettverk eksklusivt for Sonos-høyttalerne.
• Hjemmenettverket er bare 5 GHz (kan ikke byttes til 2,4 GHz).
• For best resultater bør du koble datamaskinen eller NAS-stasjonen som inneholder ditt personlige
musikkbibliotek direkte til hjemmenettverksruteren ved bruk av en Ethernet-kabel.
Sonos PLAY:1
3
Sonos-appen
Du kan bruke den gratis Sonos-appen med alle kompatible enheter, inkludert:
• Sonos-app (Android)–Android 2.2 og nyere, enkelte funksjoner krever nyere versjoner. (Standard
trådløst oppsett støttes bare på Android 2.3 eller 4.0 og nyere.)
Berør Play Store eller Market-knappen på Android-enheten for å laste ned gratis Sonos-app fra Google
Play.
• Sonos-app (iOS)–iPhone, iPad og iPod touch som kjører iOS 7.0 og nyere, enkelte funksjoner krever
nyere versjoner.
Trykk på App Store-knappen på iPhone, iPod touch eller iPad for å laste ned gratis Sonos-app, eller du
kan laste den ned fra iTunes®. (Hvis du laster ned fra iTunes, må du synkronisere før du ser Sonoslogoen på enheten din.)
• Sonos-app (PC)–Windows® XP SP3 og nyere, enkelte funksjoner krever nyere versjoner. (Standard
trådløst oppsett støttes bare på Windows 7 og nyere.)
Last ned fra vår webside på www.sonos.com/support/downloads.
• Sonos-app (Mac)–Macintosh® OS X 10.7 og nyere
Last ned fra vår webside på www.sonos.com/support/downloads.
Merk: Sonos CONTROL er opphørt, men de er kompatibel med ditt nye Sonosprodukt.
Baksiden/toppen av PLAY:1
4
Produktguide
På/Av
Ditt trådløse Sonos-system er designet for å være på hele tiden;
systemet bruker minimalt med strøm når det ikke spiller musikk. For å
raskt stoppe streaming av musikk i alle rom, velger du Pause alle fra
ROM-menyen. Hvis du ønsker å stoppe musikken i ett rom, trykker du
på Spill av/Pause-knappen på spilleren.
Spill av/pause-knappen
Veksler mellom å spille musikk og sette den på pause i dette rommet
(standard er at systemet starter den samme musikkilden på nytt når
knappen trykkes, med mindre en annen kilde velges).
• Trykk på én gang hvis du ønsker å starte eller stoppe streamingen
av musikk
• Trykk på to ganger for å velge neste spor (hvis gjeldende for valgte
musikkilde)
Statusindikator
Indikerer den gjeldende statusen til PLAY:1. Når PLAY:1 er i normal
drift, kan du skru det hvite statusindikatorlyset på og av.
For en fullstendig liste over statusindikasjoner, gå til
http://faq.sonos.com/led.
Volum opp (+)
Volum ned (-)
Trykk disse knappene for å justere volumet opp og ned.
Gjenget festehull
1/4 tomme
20-gjenger
PLAY:1 har et integrert festehull bak på enheten slik at den om ønskelig
kan veggmonteres (monteringsbrakett ikke inkludert). Se
“Veggmontering” på side 5 for mer informasjon.
Ethernet-port
Du kan bruke en Ethernet-kabel (medfølger) for å koble PLAY:1 til en
ruter, datamaskin eller ekstra nettverksenhet som nettverkstilkoblet
lagringsenhet (NAS).
Vekselstrøminngang (strømnett)
(100 - 240 VAC, 50/60 Hz)
Bruk den medfølgende strømkabelen for å koble til et strømuttak (hvis
du bruker en strømledning fra tredjepart, annulleres garantien din).
Sett strømkabelen helt inn på PLAY:1 til den står jevnt med sokkelen
på enheten.
Velge plassering
Du kan plassere Sonos PLAY:1 nesten hvor som helst. For maksimal nytelse, har vi noen få retningslinjer:
• PLAY:1 er konstruert for å virke bra også når den plasseres ved siden av en vegg eller annen overflate.
For optimal ytelse anbefales det at man opprettholder mer enn 2,5 cm (1 tomme) klaring rundt enhetens
bakside.
• Det bør utvises forsiktighet ved plassering av PLAY:1 nær et eldre CRT-fjernsyn (katodestrålerør).
Dersom du legger merke til misfarging eller forstyrrelser i billedkvaliteten flyttes bare PLAY:1 lenger unna
TV-apparatet.
• PLAY:1 tåler fuktighet så du kan bruke den på badet. Den er imidlertid ikke vanntett, så ikke sett den i
nærheten av vann eller la den stå ute når det regner.
Sonos PLAY:1
5
Veggmontering
Sonos PLAY:1 har et standard 20-gjenget monteringshull på 1/4 tomme. Om ønskelig, kan du enkelt
veggmontere PLAY:1 med en egnet monteringsbrakett (ikke inkludert). Velg bare en plassering som er nært et
elektrisk uttak (strømledningen er 2 m), pass på å unngå varme, damp, dryppende vann eller skjulte kabler, og
følg instruksjonene som følger med veggmonteringssettet ditt.
Merk: Pass på at veggmonteringsbraketten du kjøper holder minst 3,6 kg. (8 lbs),
og har et 1/4 tomme gjenget (20-gjenger per tomme) monteringshull.
Legge til i et eksisterende Sonos-system
Når du har satt opp Sonos-musikksystemet, kan du enkelt legge til flere Sonos-komponenter når du ønsker
(opp til 32 rom).
1. Velg en plassering for PLAY:1 (se Velge plassering ovenfor for retningslinjer om optimal plassering.)
2. Koble strømkabelen til PLAY:1 og skru på strømmen. Pass på at du dytter strømkabelen helt inn på
bunnen av PLAY:1 til den står jevnt med sokkelen på enheten.
Merk: Dersom du ønsker å sette opp en kablet forbindelse, kobler du en standard
Ethernet-kabel fra ruteren din eller en annen Sonos-komponent (eller et
nettverksuttak hvis du har innebygd kabling) til en Ethernet-bryterkobling på
baksiden av den nye Sonos-komponenten.
3. Velg et av følgende alternativer:
• Bruke en håndholdt Sonos controller: Velg Legg til en spiller eller SUB fra menyen Innstillinger og følg
instruksjonene på skjermen for å legge denne komponenten til Sonos-systemet.
• Bruke Sonos Controller for Mac eller PC: Velg Legg til en spiller eller SUB fra menyen Administrere og
følg instruksjonene for å legge denne komponenten til Sonos-systemet.
Tykke vegger, 2,4 GHz trådløse telefoner eller tilstedeværelsen av andre trådløse enheter kan forstyrre med
eller blokkere de trådløse nettverkssignalene fra Sonos-systemet ditt. Hvis du opplever problemer etter å ha
plassert et Sonos-produkt, kan du forsøke én (eller flere) av følgende løsninger – flytte Sonos-produktet, bytte
den trådløse kanalen musikksystemet ditt bruker, koble et Sonos-produkt til ruteren hvis oppsettet for
øyeblikket er trådløst. For mer informasjon, se “Grunnleggende feilsøking” på side 12.
Stille inn lyden i rommet (Trueplay™)
Selv om du kan finne Sonos-høyttalere omtrent overalt, kan størrelsen og formen på rommet, og objektene i
rommet, forvrenge høyttalerlyden. Sonos-høyttalere leveres med Trueplay. Dette gjør at høyttalerne fungerer
optimalt, uansett hvor du plasserer dem. Hvis du har en iPhone (4S eller nyere), iPad, or iPod Touch som
kjører iOS7 eller nyere, kan du bruke Trueplay-innstilling for å sikre at Sonos-høyttalerne passer til rommet, og
spiller av musikk i best mulig kvalitet.
Sonos bruker iOS-enhetens mikrofon til å måle akustisk forvrenging i rommet, og deretter tilpasser Trueplay
lyden til Sonos-høyttaleren med tanke på plasseringen i rommet.
1. Velg Innstillinger -> Rominnstillinger.
2. Velg rommet høyttaleren er plassert i.
6
Produktguide
3. Berør Trueplay-innstilling, og følg anvisningene på skjermen.
Merk: Trueplay-innstilling er ikke tilgjengelig hvis VoiceOver er aktivert på iOSenheten din. Hvis du ønsker stille inn høyttalerne dine, må du først slå av VoiceOver
på enheten din og deretter velge Innstillinger -> Rominnstillinger fra Sonosappen.
Opprette et stereopar
Stereopar-innstillingen lar deg gruppere to PLAY:1-, PLAY:3- eller PLAY:5®-enheter i samme rom for en
bredere stereoopplevelse. I denne konfigurasjonen, fungerer en enhet som venstre kanal og den andre som
den høyre kanalen. Du kan ikke opprette et blandet stereopar – Sonos-komponentene i stereoparet må være
den samme.
Informasjon om optimal plassering
• Når du oppretter et stereopar, er det best å plassere de to Sonos-komponentene 8 til 10 fot unna
hverandre.
• Favorittlytteposisjonen din bør være 8 til 12 fot (2,4 til 3,6 m) fra de parede Sonos-komponentene. Mindre
avstand vil øke bass, mer avstand vil forbedre stereoavbildning.
Merk: Stereopar-innstillingen er kun for bruk med PLAY:1-, PLAY:3- og PLAY:5enheter. Du kan ikke opprette et blandet stereopar – Sonos-komponentene i
stereoparet må være den samme.
Bruke Sonos-appen på en mobilenhet
1. Velg Innstillinger -> Rominnstillinger.
2. Velg en PLAY:1 du ønsker å pare.
3. Velg Lag stereopar og følg anvisningene for å konfigurere stereoparet.
Sonos PLAY:1
7
Slik skiller du et stereopar:
1. Velg Innstillinger-> Rominnstillinger.
2. Velg stereoparet som du ønsker å skille (stereoparet vises med L + R i romnavnet.)
3. Velg Skill stereopar.
Bruke Sonos-appen på en Mac eller PC
1. Velg ett av følgende:
• På en PC velger du Innstillinger fra Administrer-menyen.
• På en Mac velger du Preferanser -> Rominnstillinger fra Sonos-menyen.
2. Velg en PLAY:1-enhet du ønsker å pare fra Rominnstillinger for-rullegardinlisten.
3. Klikk på Lag stereopar og følg anvisningene for å konfigurere stereoparet.
Slik skiller du et stereopar:
1. Velg ett av følgende:
• På en PC velger du Innstillinger fra Administrer-menyen.
• På en Mac velger du Preferanser -> Rominnstillinger fra Sonos-menyen.
2. Velg Sonos-stereoparet som du ønsker å skille fra Rominnstillinger for-rullegardinlisten (stereoparet
vises med L + R i romnavnet).
3. På Grunnleggende-kategorien, klikk på Skill stereopar.
Legge til surroundhøyttalere
Du kan enkelt pare to PLAY:1-, PLAY:3- eller PLAY:5-høyttalere med en PLAYBAR, som fungerer som venstre
og høyre surroundkanal i din Sonos surroundlydopplevelse. Du kan enten konfigurere surroundhøyttalere i
løpet av oppsettsprosessen, eller følge anvisningene nedenfor for å legge dem til i systemet.
• Kontroller at Sonos-produktene er de samme - du kan ikke kombinere en PLAY:1- og en PLAY:3 og la
de fungere som surroundhøyttalere.
• Sørg for at du følger disse instruksjonene når du setter opp surroundhøyttalerne. Ikke opprett en
romgruppe eller stereopar da høyttalerne ikke vil oppnå venstre og høyre surroundkanalfunksjonalitet.
8
Produktguide
Bruke Sonos-appen på en mobilenhet
1. Fra menyen Innstillinger velger du Rominnstillinger.
2. Velg rommet PLAYBAR er plassert i.
3. Velg Legg til surroundhøyttalere.
4. Følg anvisningene for først å legge til venstre og deretter høyre surroundhøyttaler.
Fjerne surroundhøyttalere
1. Fra menyen Innstillinger velger du Rominnstillinger.
2. Velg rommet som surroundhøyttalerne er knyttet til. Dette vises som Rom (+LS+RS) i menyen
Rominnstillinger .
3. Velg Fjern surroundhøyttalere.
4. Velg Neste for å fjerne surroundhøyttalerne fra surroundsystemet. Hvis du nylig har kjøpt PLAY:1høyttalerne, vises disse som Ubrukt i Rom-menyen. Hvis du har hatt PLAY:1-høyttalere fra før, vil disse
gå tilbake til tidligere tilstand.
Du kan flytte disse til et annet rom for individuell bruk.
Sonos PLAY:1
9
Endre surroundinnstillingene
Standardinnstillinger bestemmes av kalibreringsprosessen. Hvis du vil endre dette, følger du trinnene
nedenfor.
1. Fra menyen Innstillinger , velg Rominnstillinger.
2. Velg rommet som PLAYBAR og surroundhøyttalerne er plassert i. Dette vises som Rom (+LS+RS) i
menyen Rominnstillinger.
3. Velg Avansert lyd -> Surroundinnstillinger.
4. Velg ett av følgende:
• Surround: Velg På eller Av for å slå lyden fra surroundhøyttalerne på og av.
• Justering av surroundnivå: Dra fingeren din over glidebryteren for å øke eller redusere volumet til
surroundhøyttalerne.
• Musikkavspilling: Velg mellom Omgivelser (standard, myk omgivelseslyd) eller Fullstendig (gir en
høyere, mer gjennomgående lyd). Denne innstillingen gjelder bare for musikkavspilling, ikke lyd fra TV-en.
Bruke Sonos-appen på en Mac eller PC
1. Velg Administrere -> Innstillinger (PC) eller Sonos -> Preferanser (Mac).
2. Velg Rominnstillinger hvis dette ikke er uthevet til venstre på controlleren.
3. Fra kategorien Grunnleggende velger du Legg til surroundhøyttalere.
4. Følg anvisningene for først å legge til venstre og deretter høyre surroundhøyttaler.
Fjerne surroundhøyttalere
1. Velg Administrere -> Innstillinger (PC) eller Sonos -> Preferanser (Mac).
2. Velg Rominnstillinger hvis dette ikke er uthevet til venstre på controlleren.
3. Velg rommet der PLAYBAR er plassert, fra rullegardinlisten Rominnstillinger. Navnet vises som Rom
(+LS+RS).
4. I kategorien Grunnleggende klikker du på Fjern surroundhøyttalere. Hvis du nylig har kjøpt PLAY:1høyttalere, vises disse som Ubrukt i Rom-ruten. Hvis du har hatt PLAY:1-høyttalere fra før, vil disse gå
tilbake til tidligere tilstand.
Endre surroundinnstillingene
Standard innstillinger bestemmes av kalibreringsprosessen. Hvis du vil endre dette, følger du trinnene
nedenfor.
1. Velg Administrere -> Innstillinger (PC) eller Sonos -> Preferanser (Mac).
2. Velg Rominnstillinger hvis dette ikke er uthevet til venstre på controlleren.
3. Velg rommet der PLAYBAR og surroundhøyttalerne er plassert fra rullegardinlisten Rominnstillinger .
4. Velg kategorienSurround.
5. Velg ett av følgende:
• Surround: Merk av i avkrysningsboksen for å slå på lyden fra surroundhøyttalerne; fjern krysset for å slå
av lyden.
• Justering av surroundnivå: Klikk på og dra fingeren din over glidebryteren for å øke eller redusere
volumet til surroundhøyttalerne.
• Musikkavspilling: Velg mellom Omgivelser (standard, myk omgivelseslyd) eller Fullstendig (gir en
høyere, mer gjennomgående lyd). Denne innstillingen gjelder bare for musikkavspilling, ikke lyd fra TV-en.
10
Produktguide
Spille av musikk
Foreta et valg fra Sonos-musikkmenyen på mobilenheten din, eller fra MUSIKK-ruten på en Mac eller PC.
Radio
Sonos inkluderer en radioguide som gir umiddelbar tilgang til tusenvis av gratis internettradiostasjoner og
programmer. Du kan enkelt finne radiostasjoner fra hele verden - musikk, nyheter og forskjellige programmer,
inkludert arkiverte programmer og podcaster.
For å velge en radiostasjon, bare velg Radio og velg en stasjon.
Musikktjenester
En musikktjeneste er en online musikkbutikk eller onlinetjeneste som selger lyd pr sang-, pr lydbok- eller
abonnementsbasis. Sonos er kompatibel med flere musikktjenester – du kan besøke vår webside på
www.sonos.com/music for den nyeste listen. (Det kan være at noen musikktjenester ikke er tilgjengelige i ditt
land. Sjekk den individuelle musikktjenestens webside for mer informasjon.)
Dersom du for øyeblikket abonnerer på en musikktjeneste som er kompatibel med Sonos, legger du bare til
brukernavnet og passordet for Sonos-musikktjenesten og du vil ha umiddelbar tilgang til musikktjenesten fra
Sonos-systemet ditt.
1. Hvis du ønsker å legge til en musikktjeneste, velger du Legg til musikktjenester fra Sonos-
musikkmenyen.
2. Velg den Sonos-kompatible musikktjenesten du ønsker å legge til.
3. Berør Legg til konto, og følg deretter anvisningene på skjermen. Ditt brukernavn og passord vil bli
bekreftet med musikktjenesten. Når dine opplysninger er bekreftet vil musikktjenesten vises i Sonosmusikkmenyen.
Gratis prøveperiode for musikktjeneste er tilgjengelig i noen land. (Sjekk den individuelle musikktjenestens
webside for mer informasjon.) Om det er en prøveperiode for musikktjeneste synlig på din meny
Musikktjenester så bare berør den for å velge. Berør Legg til konto -> Jeg er ny med [musikktjeneste], og
deretter følg punktene for å aktivere prøveperioden for musikktjenesten. Etter at prøveperioden er over må du
abonnere på musikktjenesten for å holde musikken i gang.
Lokalt musikkbibliotek
Sonos-systemet kan spille av musikk fra enhver datamaskin eller nettverkstilkoblet lagringsenhet (NAS) i
hjemmenettverket ditt hvor du har delte musikkmapper. Under oppsettprosessen, ledes du gjennom
prosessen med å få tilgang til ditt lokale musikkbibliotek (slik som iTunes-biblioteket ditt). Over tid kan du
ønske å få tilgang til eller fjerne mapper fra denne listen.
Merk: Vi anbefaler at du bruker Sonos-controllerapp for Mac eller PC for å legge til
delte mapper. For mer informasjon, besøk websiden vår på
http://faq.sonos.com/manage.
For å gjøre endringer i ditt lokale musikkbibliotek, velg menyen Innstillinger fra en håndholdt Sonoscontroller, og velg deretter ett av følgende alternativer:
• For å legge en ny musikkmappe til Sonos, velg Behandle musikkbibliotek -> Oppsett av
musikkbibliotek -> Legg til ny deling.
• For å fjerne en musikkmappe, velg Behandle musikkbibliotek -> Oppsett av musikkbibliotek. Berør
mappen du ønsker å fjerne deling for og velg deretter Fjern deling.
Sonos PLAY:1
11
Sonos-systemet organiserer din lokale musikk slik at du kan vise musikksamlingen etter kategorier (slik som
artister, utgivelser, komponister, sjangre eller spor). Om du legger ny musikk oppdaterer du bare din
musikkindeks for å legge til denne musikken i ditt Sonos musikkbibliotek.
• For å oppdatere musikkindeksen din, velg Behandle musikkbibliotek -> Oppdater musikkindeks nå.
Hvis du ønsker at musikkindeksen skal oppdateres automatisk hver dag, velger du Planlegg
oppdateringer av musikkindeks og velger deretter et tidspunkt for oppdatering av musikkindeksen.
Trådløs iTunes-avspilling fra iOS-enheter
Du kan velge og spille av musikk og podcaster som er lagret på alle iPad, iPhone og iPod touch som befinner
seg på samme nettverk som Sonos-ditt. Avspillingen er perfekt synkronisert på alle rom i hjemmet ditt. Du
velger bare Denne iPad, Denne iPhone, eller Denne iPod touch fra Sonos-appen på iOS-enheten for å gjøre
musikkvalg, og deretter kan du bruke Sonos-controlleren til å kontrollere avspillingen.
Trådløs avspilling fra Android-enheter
Du kan velge, og spille av musikk som er lagret på alle Android-enheter som befinner seg på samme nettverk
som Sonos-systemet ditt. Avspillingen er perfekt synkronisert på alle rom i hjemmet ditt. Du velger bare
Denne mobilenheten fra Sonos-appen på Android-smarttelefonen eller nettbrettet for å gjøre musikkvalg, og
deretter kan du bruke Sonos-controlleren til å kontrollere avspillingen.
Google Play Music (Android-enheter)
Du kan spille musikk på Sonos-systemet direkte fra Google Play Music-appen på hvilken som helst Androidenhet. Denne funksjonen er tilgjengelig både for ”Standard”- og ”All Access”-kunder hos Google Play Music.
For å spille musikk direkte fra Google Play Music-appen på Sonos-systemet må du ha både Google Play
Music-appen og Sonos Controller-appen installert på mobilenheten.
Åpne ganske enkelt Google Play Music-appen og koble til et Sonos-rom eller -romgruppe for å starte
musikken.
Equalizerinnstillinger
Sonos PLAY:1 leveres med equalizerinnstillinger forhåndsinnstilt til å gi optimal avspillingsopplevelse. Om
ønskelig kan du endre lydinnstillingene (bass, diskant, balanse eller lydsstyrke) til å passe dine personlige
preferanser.
Merk: Balansen kan bare justeres når PLAY:1 brukes i et stereopar.
1. Med en håndholdt controller, velg Innstillinger -> Rominnstillinger.
2. Berør for å velge et rom.
3. Velg Musikkjustering, og dra deretter fingeren din over glidebryterne for å gjøre justeringer.
4. For å endre Lydstyrke-innstillingen På eller Av. (Innstillingen loudness forsterker visse frekvenser, inkludert
bass, for å forbedre lyden ved lavt volum.)
12
Produktguide
Grunnleggende feilsøking
Advarsel: Ikke åpne Sonos-produktene da det er fare for elektrisk støt. Sonosproduktene må ikke under noen omstendigheter repareres av andre enn et
autorisert Sonos reparasjonssenter, dette vil ugyldiggjøre garantien. Vennligst
kontakt Sonos kundestøtte for mer informasjon.
Hvis det oppstår et problem, kan du prøve forslagene til feilsøking som er listet opp nedenfor. Dersom disse
ikke løser problemet, eller du er usikker på hvordan du skal gå fram, kontakt Sonos kundestøtteteamet og vi
vil gledelig hjelpe deg.
Sonos-produkt(er) ikke funnet under oppsett
• Kontroller at strømledningen er satt riktig i.
• Et nettverksproblem kan forhindre produktet fra å koble til Sonos-systemet ditt. Hvis dette er en trådløs
Sonos-komponent, kan du prøve å flytte Sonos-produktene nærmere hverandre eller bruk en Ethernetkabel til å koble produktet til ruteren midlertidig, for å se om problemet er knyttet til trådløs interferens.
Om du får denne feilmeldingen mens et Sonos-produkt er koblet til din ruter, kan du prøve trinnene under for å
løse dette problemet. Om du fortsatt har problemer, kontakt Sonos kundestøtte.
1. Sjekk brannmuren
Hvis du bruker en datamaskin, kan brannmurprogramvaren blokkere portene som Sonos bruker for å kjøre.
Først, deaktiver alle brannmurer og prøv å koble til på nytt. Om dette løser problemet bør du konfigurere din
brannmur til å virke med Sonos-appen på Mac eller PC. Gå til vår webside på http://faq.sonos.com/firewall
for ytterligere informasjon. Om dette ikke løser problemet kan du prøve trinn 2 under.
2. Sjekk ruteren
Du kan omgå ruteren for å fastslå hvorvidt det er problemer med ruterkonfigurasjon ved å koble til et Sonosprodukt som vist under – vær oppmerksom på at BOOST og datamaskinen fremdeles har Internett-tilgang i
denne BOOST-konfigurasjonen:
• Pass på at kabel/DSL-modemet er koblet til ruterens WAN (Internett)-port.
• Hvis du har Sonos-produkter koblet til ruteren, kobler du disse fra midlertidig.
• Koble en Ethernet-kabel fra datamaskinen og direkte til baksiden på et Sonos-produkt (en BOOST i
illustrasjonen ovenfor), og koble deretter en annen Ethernet-kabel fra det Sonos-produktet direkte til én
Sonos PLAY:1
13
av LAN-portene på ruteren din.
• Når du gjør en endring i din nettverkskonfigurasjon, kan du måtte koble fra og til strømmen til Sonosproduktet.
Sonos-spilleren fungerer ikke skikkelig
• Dersom statusindikatoren ikke er tent og ingen lyd høres når enheten er koblet til, må du kontrollere at
strømledningen er satt riktig i.
• Hvis enheten er slått på, må du sørge for at volumet er satt til et passende nivå. Kontroller at DEMP ikke
er på. Hvis du bruker CONNECT:AMP™, må du kontrollere at de eksterne høyttalerne er koblet skikkelig
i.
• Hvis spilleren plutselig stoppet å spille musikk og statusindikatoren blinker oransje og hvitt, setter du
spilleren på pause eller trekker ut strømledningen i et par minutter for å la den avkjøle seg. Se
“Statusindikatorer på spilleren” på side 15.
• Flytt enheten med Sonos-appen nærmere en spiller.
• Kontroller at det er ingen hindringer som kan forstyrre det trådløse signalet.
• Kontroller nettverkstilkoblingene dine.
• Det kan være nødvendig å tilbakestille Sonos-spilleren. Koble strømledningen fra i fem sekunder, og
koble deretter til på nytt. Vent til Sonos-spilleren starter på nytt.
Ikke alle rom er synlige, Sonos-appen fungerer ikke i enkelte rom eller musikken
stanser når jeg bruker min 2,4 GHz-telefon
Du har sannsynligvis trådløs interferens. Du kan endre hvilken trådløs kanal ditt Sonos-system bruker ved å
følge trinnene under.
• Bruke Sonos-appen på en mobilenhet: Fra Innstillinger-menyen, berører du Avanserte innstillinger ->
Trådløs kanal. Velg en annen trådløs kanal fra listen.
• Bruke Sonos-appen på en PC: Velg Innstillinger -> Avansert fra Administrer-menyen. På Generelt-kategorien, velg en annen trådløs kanal fra listen.
• Bruke Sonos-appen på en Mac: Velg Preferanser -> Avansert fra Sonos-menyen. På Genereltkategorien, velg en annen trådløs kanal fra listen.
Det kan ta flere sekunder for at endringen trer i kraft. Dersom musikk spilles av, kan lyden forsvinne en liten
stund under byttingen av den trådløse kanalen.
Jeg har en ny ruter
Hvis du kjøper en ny ruter eller endrer ISP (Internett-leverandør), må du starte alle Sonos-produktene på nytt
etter at ruteren er installert.
Merk: Hvis ISP-teknikeren kobler et Sonos-produkt til den nye ruteren, trenger du
bare å starte de trådløse Sonos-produktene på nytt.
1. Fjern strømledningene fra alle Sonos-produktene i minst 5 sekunder.
2. Koble til strømledningene én etter én. Begynn med Sonos-produktet som er koblet til ruteren (hvis du som
regel har et produkt tilkoblet.
Vent til Sonos-produktene starter på nytt. Statusindikatorlyset endres til hvitt på hvert produkt, etter at du
har startet dem på nytt.
14
Produktguide
Hvis Sonos-oppsettet ditt er helt trådløst (du har ingen Sonos-produkter tilkoblet ruteren), må du også
endre passordet for det trådløse nettverket. Følg fremgangsmåten nedenfor:
1. Koble én av Sonos-spillerne dine midlertidig til den nye ruteren med en Ethernet-kabel.
2. Fra Sonos -musikkmenyen på controlleren, velger du Innstillinger.
3. Velg Avanserte innstillinger -> Trådløst oppsett.
Sonos finner nettverket ditt.
4. Skriv inn passordet for det trådløse nettverket.
5. Når passordet godkjennes, plugger du spilleren fra ruteren og flytter den tilbake til sin opprinnelige
plassering.
Jeg ønsker å endre passordet for det trådløse nettverket
Hvis du har et trådløst Sonos-oppsett og du ønsker å endre passordet for det trådløse nettverket, må du
endre det på Sonos-systemet.
1. Koble én av Sonos-spillerne dine midlertidig til ruteren med en Ethernet-kabel.
2. Velg ett av følgende alternativer:
• Ved å bruke Sonos-appen på en mobilenhet velger du Innstillinger -> Avanserte innstillinger -> Trådløst oppsett.
• Ved bruk av Sonos-appen på en PC, velger du Innstillinger -> Avansert fra Administrer -menyen. På
Generelt-kategorien velger du Trådløst oppsett.
• Ved bruk av Sonos-appen på en Mac, velger du Preferanser -> Avansert fra Sonos-menyen. På
Generelt-kategorien velger du Trådløst oppsett.
3. Skriv inn det nye passordet for det trådløse nettverket når du blir bedt om det.
4. Når passordet godkjennes, plugger du spilleren fra ruteren og flytter den tilbake til sin opprinnelige
plassering.
15
Sonos PLAY:1
Statusindikatorer på spilleren
Indikatorlys
Spillertilstand
Sonos-produkt
Ytterligere informasjon
Blinker hvitt
Slår seg på
BRIDGE, BOOST,
CONNECT, SUB,
CONNECT:AMP,
DOCK, PLAY:1,
PLAY:3, PLAY:5,
PLAYBAR
Fast hvit
(dus)
Strømført og knyttet til et
Sonos-system (normal bruk)
BRIDGE, BOOST,
CONNECT, SUB,
CONNECT:AMP,
DOCK, PLAY:1,
PLAY:3, PLAY:5,
PLAYBAR
Når produktet brukes normalt, kan du slå
det hvite statusindikatorlyset på eller av fra
Rominnstillinger. (SUB-en og spillerne
som er innstilt for surroundlyd, har samme
innstilling som spilleren de er paret med.)
Fast hvit
(skarp)
Berøringskontroll(er) aktiv
PLAY:5 (gen 2)
Lyser opp når berøringskontroller er
aktivert, og forblir opplyst så lenge det er
kontakt.
Blinker grønt
Strømført, ikke ennå knyttet
til et Sonos-system
eller,
WAC-tilgang (konfigurasjon
av trådløs tilgang) er klar
BRIDGE, BOOST,
CONNECT, SUB,
CONNECT:AMP,
DOCK, PLAY:1,
PLAY:3, PLAY:5,
PLAYBAR
For en SUB kan dette indikere at SUB ikke
er paret med en spiller for øyeblikket.
Blinker grønt,
sakte
Surroundlyd er av eller
SUB-lyd er av
PLAY:1, PLAY:3,
PLAY:5 (gen 2),
SUB
Gjeldende for en spiller som er konfigurert
som en PLAYBAR-surroundhøyttaler, eller
for en SUB paret med en PLAYBAR
Fast grønt
Volum er satt til null eller
dempet
CONNECT,
CONNECT:AMP,
PLAY:1, PLAY:3,
PLAY:5,
PLAYBAR
Blinker oransje
I løpet av SonosNetoppsettet skjer dette etter et
knappetrykk, mens
produktet søker etter en
husholdning.
BRIDGE, BOOST,
CONNECT, SUB,
CONNECT:AMP,
DOCK, PLAY:1,
PLAY:3, PLAY:5,
PLAYBAR
16
Produktguide
Indikatorlys
Spillertilstand
Sonos-produkt
Ytterligere informasjon
Blinker oransje,
raskt
Avspilling/Neste spor
mislyktes
CONNECT,
CONNECT:AMP,
PLAY:1, PLAY:3,
PLAY:5,
PLAYBAR
Indikerer enten at avspillingen eller neste
spor ikke var mulig
Konstant oransje
I løpet av det trådløse
oppsettet skjer dette mens
Sonos' åpne tilgangspunkt er
midlertidig aktivt.
Hvis du ikke konfigurerer
Sonos-systemet ditt, kan
dette indikere
advarselsmodus.
CONNECT, SUB,
CONNECT:AMP,
PLAY:1, PLAY:3,
PLAY:5,
PLAYBAR
Hvis det oransje lyset er PÅ og spillerens
volumnivå automatisk reduseres, indikerer
dette at spilleren er i advarselsmodus.
• Trykk på Pause-knappen for å slå av
lyden
• For Sonos-produkter med en
ventilåpning (SUB, CONNECT:AMP),
må du kontrollere at den ikke er
blokkert.
• Sjekk romtemperaturen for å sørge for
at den er mindre enn 40° C
• Hvis spilleren er plassert i direkte
sollys, må du sette den i skyggen
• La spilleren avkjøles i flere minutter og
trykk deretter på Play for å starte
lyden på nytt
• Hvis problemet ikke løser seg,
kontakter du kundestøtte
Viktig sikkerhetsinformasjon
1. Les disse instruksjonene.
2. Oppbevar disse instruksjonene.
3. Ta hensyn til alle advarsler.
4. Følg alle instruksjoner.
5. Bruk ikke dette apparatet nært vann.
6. Rengjør kun med tørr myk klut. Husholdningsrengjøringsmidler eller løsemidler kan skade overflaten på
7.
8.
9.
10.
11.
12.
dine Sonos-komponenter.
Installer ikke nær varmekilder som radiatorer, varmespjeld, ovner eller andre apparater som genererer
varme.
Beskytt strømkabelen mot å bli gått på eller klemt, særlig ved kontakter, stikkontakter og punktet hvor de
kommer ut av apparatet.
Bruk kun tilbehør/utstyr som spesifisert av produsenten.
Koble fra dette apparatet under tordenvær eller når det ikke brukes for lengre tidsperioder.
Overlat all service til kvalifisert Sonos-servicepersonell. Service er nødvendig når apparatet har blitt skadet
på noe vis som når strømkabelen eller kontakten er skadet, væske har blitt sølt eller objekter har falt i
apparatet, apparatet har blitt utsatt for regn eller fukt, ikke fungerer normalt eller har blitt sluppet ned.
Hovedstrømkontakten skal være tilgjengelig for å koble fra utstyret.
17
Sonos PLAY:1
13. Advarsel: For å redusere faren for brann eller elektrisk støt må ikke dette apparatet utsettes for regn eller
fukt.
14. Utsett ikke apparatet for drypp eller sprut og plasser ikke objekter fylt med væske, slik som vaser, på
apparatet.
15. Hvis du monterer Sonos-komponentene på veggen, må du ta i bruk skikkelig veggmonteringsutstyr fra
tredjepart og følge instruksjonene.
Spesifikasjoner
Funksjon
Beskrivelse
Lyd
Forsterker
To klasse D digitale forsterkere
Diskanthøyttaler
Én diskanthøyttaler skaper en klar og tydelig lyd i høy frekvens
Mellomtonehøyttaler
Én mellomtonehøyttaler sikrer at mellomtonene og frekvensene kommer
frem for en nøyaktig avspilling av vokaler og instrumenter, så vel som en dyp
og rik bass.
Stereoparinnstilling
Forvandler to PLAY:1 til separate høyttalere for venstre og høyre kanal
5.1 Hjemmekinoanlegg
Koble to PLAY:1-høyttalere til PLAYBAR og SUB for en sann
surroundlydopplevelse.
Musikk
Lydformater som støttes
Støtte for komprimert MP3, ACC (uten DRM), WMA (uten DRM - inkludert
kjøpte Windows Media-nedlastinger), AAC (MPEG4), AAC+, Ogg Vorbis,
Apple Lossless, Flac-musikkfiler (tapsfrie) samt ukomprimerte WAV- og
AIFF-filer.
Original støtte for 44,1 kHz-overføringshastigheter. Ekstra støtte for
overføringshastighetene 48 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22 kHz, 16 kHz, 11 kHz og
8 kHz. MP3 støtter alle overføringshastigheter bortsett fra 11 kHz and 8 kHz.
Merk: Apple “Fairplay”, WMA DRM- og WMA Lossless-formater støttes ikke
for øyeblikket. Tidligere kjøpt Apple “Fairplay” DRM-beskyttede sanger må
muligens oppgraderes.
Musikktjenester som støttes
Sonos fungerer sømløst med de fleste musikktjenester, inkludert Deezer,
Google Play Music, Pandora, Spotify og Radio fra TuneIn, så vel som
nedlastinger fra hvilken som helst tjeneste som tilbydde DRM-frie spor.
Tilgjengeligheten til tjenesten varierer fra region til region. For en fullstendig
liste, se http://www.sonos.com/music.
Operativsystem (for lagrede filer)
Windows® XP SP3 og senere; Macintosh OS X 10.6 og senere; NASenheter (nettverkstilkoblet lagringsenhet) som støtter CIFS.
Internett-radio støttes
Strømming av MP3, HLS/AAC, WMA
Omslagsbilde støttes
JPEG, PNG, BMP, GIF
Spillelister støttes
Rhapsody, iTunes, WinAmp og Windows Media Player (.m3u, .pls, .wpl)
18
Produktguide
Nettverk*
Trådløs tilkobling
Kobler til det trådløse hjemmenettverket med en hvilken som helst 802.11n,
3x3 MIMO, dual-band (2,4 GHz/5 GHz) ruter.
SonosNet™ Extender
Funksjoner for å forlenge og forsterke styrken til SonosNet. Et sikkert AESkryptert, trådløst node til node-serienettverk som er dedikert eksklusivt for
Sonos-systemet, for å redusere forstyrrelser på det trådløse nettverket.
Ethernet-port
Én 10/100 Mbps Ethernet-port
SonosNet Extender
Utvider og forsterker effekten til SonosNet 2.0
Generelt
Strømforsyning
100 - 240 VAC, 50/60 Hz, automatisk veksling
Knapper på toppanel
Volum og Spill av/Pause.
Trykk på Spill av/Pause-knappen én gang for å stanse musikken, to ganger
for å gå til neste spor.
LED-lys på toppanel
Indikerer status på PLAY:1
Mål (H x B x D)
6,36 x 4,69 x 4,69 (tommer) / 161,45 x 119,7 X 119,7 (mm)
Gjenget feste
1/4 tomme / 20-gjenger
Vekt
1,85 kg
Driftstemperatur
0º til 40º C
Lagringstemperatur
-20º til 70º C
Tåler fuktighet
Designet for å tåle høy fuktighet, som på et bad med mens noen dusjer.
(PLAY:1 er ikke vanntett eller vannavstøtende.)
Sluttbehandling
Hvit med lett metallisk raster; svart med grafittraster
* Spesifikasjoner kan endres uten forvarsel.
Sonos PLAY:1
19
Lovmessig informasjon
Europe
Sonos declares that this product herewith complies with the requirements of the EMC Directive 2004/108/EC,
Low Voltage Directive 2006/95/EC, Eco-Design Directive 2005/32/EC, RoHS Directive 2011/65/EU and the
R&TTE Directive 1999/5/EC when installed and used in accordance with the manufacturer's instructions. A
copy of the full Declaration of Conformance may be obtained at www.sonos.com/support/policies.
Attention In France, operation is limited to indoor use within the band 5150-5350 MHz.
SonosNet is the propriety wireless mesh network architecture designed to provide robust transmission of high
fidelity streaming digital music. All Sonos players within the SonosNet mesh network act as both a client and
access point simultaneously. Each Sonos player expands the range of SonosNet mesh network because
while each device must be within range of at least one other Sonos player, they do not need to be within range
of a central access point. In addition to extending the range between Sonos products, SonosNet can extend
the range of other data networking devices within the home, such as Android devices directly connected to
SonosNet. Due to the high network availability requirements of the SonosNet mesh network, Sonos players
do not have a standby or off mode other than removing the power cord from the AC mains.
Sonos certifie que ce produit est conforme aux exigences de la directive CEM 2004/108/EC, de la directive
basse tension 2006/95/EC, RoHS Directive 2011/65/EU et de la directive 1999/5/EC sur les équipements
hertziens et les équipements terminaux de télécommunications, sous réserve d'une installation et d'une
utilisation conformes aux instructions en vigueur du fabricant. Une copie complète de la Déclaration de
conformité est disponible sur le site
www.sonos.com/support/policies.
Attention. En France, l’utilisation en intérieur est limitée à la bande de fréquences 5150-5350 MHz.
SonosNet est l'architecture de réseau maillé propriétaire sans fil conçue pour permettre une transmission
fiable haute fidélité lors de la diffusion de musique numérique. Tous les lecteurs Sonos au sein du réseau
maillé SonosNet servent à la fois de client et de point d'accès. Chaque lecteur Sonos augmente la portée du
réseau maillé SonosNet. En effet, il n'est pas indispensable que chaque périphérique soit à la portée d'un
point d'accès central. Il suffit qu'il soit à la portée d'au moins un autre lecteur Sonos. Outre l'extension de la
portée entre les produits Sonos, SonosNet peut étendre la portée d'autres périphériques réseau de données à
l'intérieur de la maison, par exemple des périphériques Android connectés directement à SonosNet. En
raison des exigences sévères en matière de disponibilité réseau auxquelles doit satisfaire le réseau maillé
SonosNet, les lecteurs Sonos ne peuvent être placés en mode de veille ou d'arrêt qu'en débranchant le
cordon d'alimentation de la prise secteur CA.
Sonos erklärt hiermit, dass dieses Produkt den Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EC, der
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC, RoHS Directive 2011/65/EU und der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC
entspricht, sofern es den Anweisungen des Herstellers gemäß installiert und verwendet wird. Die vollständige
Konformitätserklärung finden Sie unter www.sonos.com/support/policies.
SonosNet ist eine proprietäre Wireless-Netzwerkarchitektur, die auf die zuverlässige Übertragung digitaler
HiFi-Streaming-Musik ausgelegt ist. Alle Sonos-Player innerhalb des SonosNet-Netzwerks agieren
gleichzeitig sowohl als Client als auch als Zugriffspunkt. Jeder Sonos-Player erweitert die Reichweite des
SonosNet-Netzwerks, da sich jedes Gerät nur in Reichweite von mindestens einem weiteren Sonos-Player,
nicht jedoch in Reichweite eines zentralen Zugriffspunkts befinden muss. Zusätzlich zur Erweiterung der
Reichweite zwischen Sonos-Produkten kann SonosNet die Reichweite anderer Netzwerkgeräte innerhalb des
Zuhauses erweitern, beispielsweise die von Android-Geräten, die direkt mit SonosNet verbunden sind.
Aufgrund der hohen Anforderungen an die Netzwerkverfügbarkeit des SonosNet-Netzwerks gibt es für die
20
Produktguide
Sonos-Player keinen Standby- oder Aus-Modus. Hierzu muss das Netzkabel von der Stromversorgung
getrennt werden.
A Sonos declara que este produto está em conformidade com os requisitos da Directiva CEM 2004/108/CE,
da Directiva de Baixa Tensão 2006/95/CE, da Directiva RoHs (Restrição de Substâncias Perigosas) 2011/65/
EU e da Directiva ETRT 1999/5/CE quando montado e utilizado de acordo com as instruções do fabricante.
Uma cópia completa da declaração de conformidade pode ser obtida em www.sonos.com/support/
policies.
SonosNet é uma arquitetura patenteada de rede wireless mesh, desenvolvida para transmitir streaming de
músicas digitais de alta qualidade. Todos os reprodutores Sonos dentro da rede mesh SonosNet atuam
simultaneamente como cliente e como ponto de acesso. Cada reprodutor Sonos aumenta a amplitude da
rede mesh SonosNet porque, apesar de que cada dispositivo deve estar ao alcance de outro reprodutor
Sonos, não é necessário que eles estejam ao alcance de um ponto central de acesso.  Além de ampliar
o alcance entre os produtos Sonos, a SonosNet pode aumentar o alcance de outros dispositivos da rede de
dados dentro de casa, como dispositivos Android conectados diretamente à SonosNet.  Devido aos
requisitos de alta disponibilidade da rede mesh SonosNet, os reprodutores Sonos não possuem um modo de
espera e só podem ser desligados ao desconectar a fonte de energia.
Sonos intygar att den här produkten härmed följer kraven i EMC-direktivet 2004/108/EC,
lågspänningsdirektivet 2006/95/EC, RoHS-direktivet 2011/65/EU och R&TTE-direktivet 1999/5/EC när den
installeras och används i enlighet med tillverkarens instruktioner. En kopia av hela Konformitetsdeklarationen
finns på www.sonos.com/support/policies.
SonosNet är vår egen trådlösa mesh-nätverksarkitektur som är designad att tillhandahålla stabil överföring vid
streaming av digitalmusik med hifi. Alla Sonos-spelare i SonosNet-meshnätverket fungerar som klient och
åtkomstpunkt samtidigt. Varje Sonos-spelare expanderar SonosNet-meshnätverkets räckvidd eftersom även
om varje enhet måste vara inom räckvidden för minst en annan Sonos-spelare, behöver de inte vara inom
räckvidden för en central åtkomstpunkt. Förutom att utöka räckvidden mellan Sonos-produkter kan
SonosNet utöka räckvidden för andra datanätverksenheter i hemmet, exempelvis Android-enheter som är
direkt uppkopplade till SonosNet. På grund av de högra kraven på nätverkstillgång för SonosNetmeshnätverket har Sonos-spelare inte något standby- eller av-läge förutom att dra ut nätsladden från
kraftnätet.
Sonos verklaart dat dit product voldoet aan de vereisten van de EMC-richtlijn 2004/108/EG, de
laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG, de RoHS-richtlijn 2011/65/EU en de R&TTE-richtlijn 1999/5/EG indien
geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies van de fabrikant. Een kopie van de volledige
conformiteitsverklaring is beschikbaar op
www.sonos.com/support/policies.
SonosNet is de gepaste, draadloze mesh-netwerkarchitectuur ontworpen voor een solide transmissie voor
het streamen van digitale muziek in high fidelity. Alle Sonos-spelers binnen het SonosNet mesh-netwerk
fungeren als cliënt en access point tegelijk. Elke Sonos-speler breidt het bereik van het SonosNet meshnetwerk verder uit. Terwijl elk apparaat zich binnen het bereik van ten minste één andere Sonos-speler moet
bevinden, hoeven ze niet binnen het bereik van een centraal toegangspunt te zijn. Naast het uitbreiden van
het bereik tussen Sonos-producten onderling, kan SonosNet het bereik van andere netwerkapparaten in huis
vergroten, zoals Android-apparaten die direct verbonden zijn met SonosNet. Door de hoge
beschikbaarheidvereisten van het SonosNet mesh-netwerk, gaan Sonos-spelers niet uit of in stand-by, tenzij
de stroom wordt verbroken.
Sonos dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti della direttiva EMC 2004/108/EC, della direttiva
Bassa tensione 2006/95/EC, della direttiva RoHS 2011/65/EU e della direttiva R&TTE 1999/5/EC, se installato
e utilizzato in conformità alle istruzioni del produttore. Una copia della Dichiarazione di conformità completa è
disponibile all'indirizzo www.sonos.com/support/policies.
Sonos PLAY:1
21
SonosNet è l'architettura di rete mesh wireless proprietaria progettata per assicurare un'affidabile
trasmissione della musica digitale in streaming ad alta fedeltà. Tutti i lettori Sonos all'interno della rete mesh
SonosNet funzionano simultaneamente sia come client che come punto d'accesso. Ogni lettore Sonos
estende la copertura della rete mesh SonosNet perché mentre i singoli dispositivi devono essere nel raggio di
almeno un altro lettore Sonos, non devono però essere necessariamente nel raggio di un punto d'accesso
centrale. Oltre ad estendere la copertura tra i prodotti Sonos, SonosNet può estendere la portata di altri
dispositivi di rete all'interno della casa, ad esempio, dispositivi Android connessi direttamente a SonosNet. A
causa degli elevati requisitivi di disponibilità della rete mesh SonosNet, i lettori Sonos non dispongono di
modalità di standby o spegnimento diverse dalla disconnessione fisica del cavo di alimentazione della presa
di corrente CA.
Sonos declara que este producto cumple los requisitos de la Directiva EMC 2004/108/EC, la Directiva de bajo
voltaje 2006/95/EC, la Directiva RoHS 2011/65/EU y la Directiva R&TTE 1999/5/EC si se instala y utiliza de
conformidad con las instrucciones del fabricante. Podrá obtener una copia de la declaración de conformidad
completa en
www.sonos.com/support/policies.
SonosNet es la arquitectura de red de malla inalámbrica de propiedad diseñada para proporcionar una
transmisión sólida de música digital en alta fidelidad. Todos los reproductores Sonos dentro de la red de
malla SonosNet actúan como cliente y punto de acceso simultáneamente. Cada reproductor Sonos amplía el
alcance de la red de malla SonosNet ya que, mientras que cada dispositivo debe estar dentro del alcance de
al menos otro reproductor Sonos, estos no tienen que estar dentro del alcance de un punto de acceso
central. Además de ampliar el alcance entre productos Sonos, SonosNet puede ampliar el alcance de otros
dispositivos de redes de datos dentro de la casa, como dispositivos Android directamente conectados a
SonosNet. Debido a los altos requisitos de disponibilidad de red de la red de malla SonosNet, los
reproductores Sonos no tienen modo de apagado o de espera, sino que simplemente hay que quitar el cable
de alimentación de la red eléctrica.
Sonos erklærer, at dette produkt hermed overholder kravene i EMC-direktiv 2004/108/EF,
lavspændingsdirektivet 2006/95/EF, RoHS-direktivet 2011/65/EF og radioudstyrsdirektivet 1999/5/EF efter
installation og anvendelse i henhold til producentens instruktioner. En kopi af den fulde
overensstemmelseserklæring kan hentes på
www.sonos.com/support/policies.
SonosNet er Sonos' trådløse mesh-netværksarkitektur, som er konstrueret til at levere en robust overførsel af
digital musikstreaming i HiFi-kvalitet. Alle Sonos-afspillere på SonosNet-netværket fungerer både som klient
og adgangspunkt samtidigt. Hver Sonos-afspiller udvider rækkevidden af SonosNet-netværket, idet hver
enhed kun skal være inden for rækkevidde af mindst én Sonos-afspiller og ikke behøver at være inden for
rækkevidde af et centralt adgangspunkt. Udover at kunne udvide rækkevidden mellem Sonos-produkter kan
SonosNet udvidde rækkevidden af andre datanetværksforbundne enheder i huset, som f.eks. Androidenheder, som er direkte forbundet til SonosNet. Som følge af de høje krav til netværkstilgængelighed for
SonosNet-netværket er Sonos-afspillere ikke udstyret med en standby- eller fra-tilstand, udover ved at tage
stikket ud af stikkontakten.
Η Sonos δηλώνει δια της παρούσης ότι το παρόν προϊόν συμμορφώνεται ως προς τις απαιτήσεις της Οδηγίας για την
ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2004/108/ΕΚ, της Οδηγίας σχετικά με το ρεύμα χαμηλής τάσης, 2006/95/ΕΚ, της Οδηγίας για
τον περιορισμό των επικίνδυνων ουσιών 2011/65/ΕΕ και της Οδηγίας σχετικά με τον ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό
τερματικό εξοπλισμό 1999/5/ΕΚ, όταν εγκαθίσταται και χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Μπορείτε
να βρείτε ένα αντίγραφο της πλήρους δήλωσης συμμόρφωσης στη διεύθυνση www.sonos.com/support/policies.
Η SonosNet είναι μια ιδιοταγής αρχιτεκτονική ασύρματου δικτύου πλέγματος που έχει σχεδιαστεί για την εύρωστη μετάδοση
ροής ψηφιακής μουσικής υψηλής πιστότητας. Όλες οι συσκευές αναπαραγωγής εντός του δικτύου πλέγματος της SonosNet
λειτουργούν ταυτόχρονα τόσο ως συσκευές-πελάτες όσο και ως σημεία πρόσβασης. Κάθε συσκευή αναπαραγωγής της Sonos
22
Produktguide
επεκτείνει το εύρος ενός δικτύου πλέγματος της SonosNet καθώς, ενώ κάθε συσκευή πρέπει να είναι εντός του εύρους
τουλάχιστον μίας άλλης συσκευής αναπαραγωγής της Sonos, δεν χρειάζεται να είναι εντός του εύρους ενός κεντρικού σημείου
πρόσβασης. Επιπροσθέτως της επέκτασης του εύρους μεταξύ προϊόντων της Sonos, η SonosNet μπορεί να επεκτείνει το εύρος
άλλων συσκευών δικτύωσης δεδομένων που βρίσκονται στο οικιακό περιβάλλον, όπως συσκευές Android που είναι απευθείας
συνδεδεμένες με to SonosNet. Λόγω των απαιτήσεων υψηλής διαθεσιμότητας δικτύου του δικτύου πλέγματος της SonosNet,
οι συσκευές αναπαραγωγής της Sonos δεν διαθέτουν λειτουργία αναμονής ή απενεργοποίησης πέραν της αποσύνδεσης του
καλωδίου τροφοδοσίας από την παροχή ρεύματος.
Sonos ilmoittaa, että tämä tuote täyttää EMC-direktiivin 2004/108/EY, pienjännitedirektiivin 2006/95/EY,
RoHS-direktiivin 2011/65/EY ja R&TTE-direktiivin 1999/5/EY vaatimukset, kun se asennetaan ja sitä käytetään
valmistajan ohjeiden mukaisesti. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavana osoitteessa
www.sonos.com/support/policies.
SonosNet on Sonoksen kehittämä reitittävä langaton verkko (eli mesh-verkko), joka mahdollistaa hifi-tason
digitaalisen musiikin nopean siirron ja suoratoiston. Kaikki reitittävään SonosNet-mesh-verkkoon liitetyt
Sonos-soittimet toimivat samanaikaisesti sekä asiakaslaitteina että tukiasemina. Jokainen Sonos-soitin
laajentaa SonosNet-mesh-verkon kattavuutta, sillä laitteiden ei tarvitse olla keskitetyn tukiaseman
kantoalueella. Riittää, että laite on vähintään yhden muun laitteen kantoalueella. Sen lisäksi että verkon
toiminta-aluetta voidaan laajentaa Sonos-laitteiden avulla, SonosNetin avulla voidaan laajentaa myös muiden
siihen suoraan kytkettyjen verkkolaitteiden, kuten Android-laitteiden toiminta-aluetta. Sonos-soittimissa ei ole
SonosNet-mesh-verkon jatkuvan toiminnan takaamiseksi erillistä valmius- tai Off-tilaa. Laitteet voidaan kytkeä
pois päältä vain irrottamalla ne verkkovirrasta.
USA
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• All Sonos devices have in-products antennas. Users cannot reorient or relocate the receiving antenna
without modifying the product
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Caution: Modifications not expressly approved by the manufacturer may void the user's authority to operate
the equipment under FCC rules.
The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful
interference to co-channel mobile satellite systems.
Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
The installer of this radio equipment must ensure that the product is located such that it does not emit RF field
in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health
Canada’s Web site
Sonos PLAY:1
23
www.hc-sc.gc.ca/rpb. As mentioned before, the installer cannot control the antenna orientation. However,
they could place the complete product in a way that causes the problem mentioned above.
The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful
interference to co-channel mobile satellite systems.
Be advised that high-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350
MHz and 5650-5850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes NMB-003 et CNR-210 en vigueur au Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas créer
d'interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris les
interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
L'installateur du présent matériel radio doit veiller à ce que le produit soit placé ou orienté de manière à
n'émettre aucun champ radioélectrique supérieur aux limites fixées pour le grand public par le ministère
fédéral Santé Canada ; consultez le Code de sécurité 6 sur le site Web de Santé Canada à l'adresse :
www.hc-sc.gc.ca/rpb. Comme indiqué auparavant, l'installateur ne peut pas contrôler l'orientation de
l'antenne. Il peut néanmoins placer le produit tout entier de manière à provoquer le problème décrit ci-dessus.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à
l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les
mêmes canaux.
Les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la
priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage
et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
RF Exposure Requirements
To comply with FCC and Industry Canada exposure essential requirements, a minimum separation distance
of 20cm (8 inches) is required between the equipment and the body of the user or nearby persons.
Exigences en matière d'exposition aux radiofréquences
Pour satisfaire aux exigences essentielles de la FCC et d'Industrie Canada concernant l'exposition, une
distance minimum de 20 cm (8 pouces) doit être respectée entre l'équipement et l'utilisateur ou des
personnes se trouvant à proximité.
Recycling Information
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household
waste. Instead please deliver it to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By recycling this product correctly, you will help conserve natural resources and prevent potential
negative environmental consequences. For more detailed information about recycling of this product, please
contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the
product.