Laser-skriver Brukerhåndbok VIKTIG: Les denne håndboken nøye før du begynner å bruke skriveren. Ta vare på boken. Du kan få bruk for den senere. NOR LBP-1120 Laser-skriver Brukerhåndbok Håndbøker til skriveren Håndbøkene til denne skriveren er delt inn som følger. Se håndbøkene for detaljert informasjon. Veiledninger med dette symbolet er håndbøker i bokform. • Installere og montere skriveren • Kople skriveren til en PC • Istallere skriverdriveren • Bruke skriveren • Skriverinnstillinger • Vedlikehold og Feilsøking Skriverillustrasjonen på forsiden kan variere noe fra din skrivermodell. CD-ROM Veiledninger med dette symbolet er PDF-håndbøker som er inkludert på den vedlagte CD-ROMen. Komme igang CD-ROM Brukerhåndbok (Dette dokumentet) CD-ROM Hvordan denne håndboken er organisert. Kapittel 1 Før du begynner å bruke denne skriveren Kapittel 2 Ilegg og wottak av papir Kapittel 3 Bruke Canon Advanced Printing Technology Kapittel 4 Vedlikehold Kapittel 5 Problemløsning Kapittel 6 Vedlegg Omfatter hovedspesifikasjoner, ordliste og stikkord. • Enkelte data som finnes her vil muligens ikke stemme overens med den aktuelle modellen av produktet som denne håndboken leveres med. Vennligst • kontakt Canon dersom det skulle det være nødvendig med ytterligere informasjon. Det er ikke tillatt å fotokopiere, reprodusere eller oversette til andre språk noen som helst del av dette dokumentet uten først å innhente skriftlig tillatelse fra Canon Inc. Innhold Forord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Hvordan bruke denne Håndboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Symboler som er brukt i denne Håndboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Forkortelser som er brukt i denne Håndboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Juridiske merknader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii FCC (Federal Communications Commission) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii EMC-direktiv (220 - 240 V modell) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix Lasersikkerhet (100 - 127 V/220 - 240 V models) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x Internasjonalt Energy Star-Program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Varemerker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Dementier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii Rettslige begrensinger ved bruk av produktet og bruk av bilder . . . . . . . . . . . xii Viktige sikkerhetsinstruksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii Installasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii Strømforsyning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv Håndtering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv Vedlikehold og inspeksjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi Forbruksvarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii Kapittel 1 Før du begynner å bruke denne skriveren Egenskaper og fordeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2 Delene og deres funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4 Delene på skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Innenfor frontdekslet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Slå skriveren PÅ/AV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7 Slik slår du skriveren PÅ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Slik slår du skriveren AV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Kapittel 2 Ilegg og mottak av papir Papirkrav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2 Papir som kan brukes til utskriving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Papir som ikke kan brukes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Lagring av papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Papirhåndtering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Papirmottak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8 Velge papirmottak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Mottak med skriftsiden ned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 iv Mottak med skriftsiden opp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10 Utskrift fra flerfunksjonsskuffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Legge i papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11 Skrive ut konvolutter fra flerfunksjonsskuffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 Klargjøre konvoluttene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14 Legge i konvolutter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16 Utskrift fra den manuelle mateåpningingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19 Kapittel 3 Bruke Canon Advanced Printing Technology Installere CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 For Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3 For Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-20 For Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-29 Bruke skriveren i nettverket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39 Kople til LBP-1120 som en nettverkskriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-39 Kople til LBP-1120 når den allerede er på nettverket . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-43 Canon LASER SHOT LBP-1120-gruppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44 Avinstallere CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46 Skrive ut et dokument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-48 Avbryte utskriftsjobben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49 Hente frem Egenskaper-dialogboksen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-50 For Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-50 For Windows 2000/XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-51 Bruke utskriftsalternativene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-53 For Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-53 For Windows 2000/XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-59 Skrive ut flere sider på ett ark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-67 Skalere et dokument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-69 Velge innstilling for egendefinert papirstørrelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-71 Bruke utskrift med overlegging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-72 Spesifisere utskriftskvaliteten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-75 Spesifisere tonertettheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-77 Bruke automatisk bildeforbedring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-78 Bruke Profiler til utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-80 Se skriverinnstillinger/gjenopprette standardinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . .3-82 Kontrollere statusen for en utskriftsjobb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-83 Bruke statusvinduet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-83 Åpne statusvinduet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-85 Lukke statusvinduet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-85 Statusalternativer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-85 Status for nettverkskriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-87 v Kapittel 4 Vedlikehold Utskifting av tonerkassetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2 Før du skifter ut tonerkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Utskifting av tonerkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Rensing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10 Håndtere tonerkassetter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 Lagring av tonerkassetter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13 Rengjøring og håndtering av skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14 Rengjøring av skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14 Håndtere skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16 Kapittel 5 Problemløsning Problemer med utskriving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2 Problemer og løsninger uten meldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4 Problemer med utskriftskvaliteten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Skriverproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 CAPT-problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Fjerne papirstopp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9 Før du fjerner papirstopp inni skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12 Papirstopp i papirmatingsområdet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13 Papirstopp i nærheten av utskriftsområdet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15 Papirstopp i mottaksåpningen for utskrift med skriftsiden ned . . . . . . . . . . . 5-16 Papirstopp i mottaksområdet for utskrift med skriftsiden opp. . . . . . . . . . . . 5-18 Bruke Problemløser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19 Funksjonene i Problemløser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19 Starte Problemløser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19 Handling ved feilmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22 Kapittel 6 Vedlegg Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2 Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4 Stikkord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14 vi Forord Takk for at du kjøpte denne Canon LBP-1120. Vennligst les denne håndboken nøye før du bruker skriveren for å gjøre deg kjent med egenskapene og få mest mulig ut av alle de mange funksjonene. Etter at du har lest håndboken, bør den oppbevares på et sted hvor den er lett å finne for senere referanse. Hvordan bruke denne Håndboken Symboler som er brukt i denne Håndboken Følgende symboler er brukt i denne håndboken for å forklare prosedyrer, restriksjoner, forholdsregler ved håndtering og instrukser som av sikkerhetsmessige årsaker må følges. ADVARSEL Indikerer et advarsel som angår betjening som kan resultere i død eller eller personskader hvis prosedyren ikke utføres på korrekt vis. For trygg og sikker betjening, må disse advarslene alltid følges. FORSIKTIG Indikerer et forsiktighetsvarsel som angår betjening som kan resultere i personskader eller skader på gjenstander hvis prosedyren ikke utføres på korrekt vis. For trygg og sikker betjening, må disse forsiktighetsvarselene alltid følges. VIKTIG Indikerer krav og restriksjoner som angår betjening. Disse punktene må leses nøye for å sikre korrekt betjening og for å unngå at skriveren ødelegges. MERKNAD Indikerer en nærmere beskrivelse av en funksjon, eller inneholder tilleggsinformasjon som gjelder en prosedyre. Det anbefales på det sterkeste å lese disse. Forkortelser som er brukt i denne Håndboken I denne håndboken er produktnavn og modellenavn forkortet på følgende måte: Microsoft® Windows® operativsystem refereres til som Windows. Canon LASER SHOT LBP-1120 refereses til som LBP-1120. vii Juridiske merknader FCC (Federal Communications Commission) ■ 100 - 127 V model Laserstråleskriver, Model L10577 Dette utstyret er testet og funnet i overenstemmelse med begrensningene for en Klasse B digitalenhet, og etterkommer Del 15 i FCC-reglementet. Disse begrensningene er beregnet til å gi rimelig beskyttelse mot uheldig interferens når utstyret brukes i et boligområde. Dette utstyret produserer, bruker og kan sende ut radiofrekvensenergi og, dersom det ikke er installert i samsvar med driftshåndboken, forårsake uheldig interferens i radiokommunikasjon. Det er imidlertid ingen garanti for at det ikke kan oppstå interferens i en spesiell installasjon. Hvis dette utstyret skulle forårsake uheldig interferens ved radio- og fjernsynsmottaking, noe man kan finne ut ved å slå utstyret av og på, rådes brukeren til å korrigere interferensen ved hjelp av en av følgende forholdsregler: • Endre retningen eller plasseringen av mottakerantennen. • Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren. utstyret til en stikkontakt med en annen krets enn den som mottakeren er koplet til • Be din lokale autoriserte Canon-forhandler eller en erfaren radio-TV-montør om hjelp til dette. Det kreves bruk av skjermet kabel for å samsvare med klasse B begrensningene i Subdel B, part 15 i FCC reglementet. • Kople Det må ikke foretas noen endringer eller modifikasjoner på utstyret med mindre det er spesifisert i håndboken. Hvis endringer eller modifikasjoner gjøres, kan det kreves at du må slutte å bruke utstyret. Canon U.S.A. Inc. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. Telnr. (516)328-5600 viii ■ 220 - 240 V modell Dette utstyret er testet og funnet i overensstemmelse med begrensningene for en Klasse A digitalenhet, og etterkommer del 15 I FCC-reglementet. Disse begrensningene er beregnet til å gi rimelig beskyttelse mot uheldig interferens når utstyret brukes i et boligområde. Dette utstyret produserer, bruker og kan sende ut uheldig radiofrekvensenergi og, dersom det ikke er installert i samsvar med driftshåndboken, forårsake uheldig interferens i radiokommunikasjon. Bruk av utstyret i et boligområde vil sannsynligvis forårsake uheldig interferens, og brukeren må selv korrigere denne interferens for egen regning. • Det kreves bruk av omspunnet kabel for å etterkomme reglene i begrensninger for Klasse A, underdel av Part 15 I FCC-reglementet. Det må ikke utføres noen som helst endringer eller modifikasjoner på utstyret enn det som er spesifisert i denne håndboken. Dersom slike endringer eller modifikasjoner utføres, kan det kreves at du må slutte å bruke utstyret EMC-direktiv (220 - 240 V modell) "Dette utstyret i et typisk system for å etterkomme de tekniske kravene i EMC-direktivet." • Det kreves bruk av omspunnet kabel for å etterkomme de tekniske kravene i EMC-direktivet. ix Lasersikkerhet (100 - 127 V/220 - 240 V models) Laserstråling kan være farlig for mennesker. Av denne grunn er laserstråling som avgis på innsiden av skriveren, hermetisk forseglet i beskyttelsesboksen og det ytre dekslet. Under normalt bruk av produktet kan ingen stråling lekke fra skriveren. Denne skriveren er klassifisert som et laserprodukt av klasse 1 under IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994, og for U.S.A., er det klassifisert som klasse 1under Code of Federal Regulations, 1040.10 i Title 21. DANGER - Invisble laser radiation when open. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. CAUTION - INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. ATTENTION - RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU. VORSICHT - UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN. ATTENZIONE - RADIAZIONE LASER INVISIBLE IN CASO DI APERTURA. EVITARE L’ESPOSIZIONE AL FASCIO. PRECAUTION - RADICION LASER INVISIBLE CUANDO SE ABRE. EVITAR EXPONERSE AL RAYO. VARO! - AAVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN. VARNING! - OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN. ADVARSEL! - USYNLIG LASER STRÅLING, NÅR DENNE ER ÅBEN. UNDGÅ BESTRÅLING. ADVARSEL - USYNLIG LASERSTRÅLING, NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN. RS5-8169 Denne skriveren er klassifisert under IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994 og er i overensstemmelse med følgende klasser: LASER PRODUKT KLASSE 1 LASER KLASSE 1 APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 (kun 220 - 240 V modell) ADVARSEL Andre prosedyrer enn de som er spesifisert i denne håndboken kan forårsake strålingsfare. x Internasjonalt Energy Star-Program Som partner av ENERGY STAR®, anser Canon USA, Inc. at dette produktet er i overensstemmelse med ENERGY STAR® -programmet for energieffektivitet. Det internasjonale ENERGY STAR® programmet for kontorutstyr, er et internasjonalt program for å fremme energisparing gjennom bruk av datamaskiner og annet kontorutstyr. Programmet støtter utviktlingen og spredningen av produkter med funksjoner som reduserer energiforbruket på en effektiv måte. Det er et åpent system hvor bedriftseiere kan delta på frivillig basis. Produktene det dreier seg om er kontorutstyr slik som datamaskiner, displayer, skrivere facsimil- og kopieringmaskiner. Standardene og logoene er de samme for alle landene som deltar i programmet. Varemerker LBP, Canon, LASER SHOT, og Canon-logoen er varemerker for Canon Inc. Microsoft®, Windows® er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i U.S.A. og/eller andre land. Andre merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker for de respekstive selskapene. Copyright Copyright 2002 Canon Inc. Alle rettigheter forbeholdes. Ingen deler av denne håndboken kan reproduseres eller overføres i noen form eller på noen måte, elektronisk eller mekanisk, inkludert fotokopiering og overspilling, eller ved hjelp av informasjonslagring i et gjenfinningssystem uten på forhånd å innhente skriftlig tillatelse fra Canon. xi Dementier Vi forbeholder oss retten til å endre informasjonen i dette dokumentet uten forvarsel. CANON INC. GIR INGEN GARANTI AV NOE SLAG MED HENSYN TIL DETTE MATERIALET, HVERKEN UTTRYKKELIG ELLER INDIREKTE, MED UNNTAK AV DET SOM ER ANGITT HER, INKLUDERT UTEN BEGRENSNINGER, NÅR DET GJELDER SALGBARHET, OMSETTELIGHET, EGNETHET TIL ET SPESIFIKT FORMÅL ELLER MOT OVERTREDELSE AV ET PATENT. CANON INC. KAN IKKE HOLDES ANSVARLIG FOR DIREKTE, INDIREKTE ELLER FØLGESKADER AV NOE SLAG, TAP ELLER UTGIFTER SOM OPPSTÅR VED BRUK AV DETTE MATERIALET. Rettslige begrensinger ved bruk av produktet og bruk av bilder Bruk av produktet ditt til å scanne, skrive ut eller på annen måte reprodusere visse dokumenter, og bruk av slike bilder som er scannet, utskrevet eller på annen måte reprodusert av produktet ditt, kan være forbudt ved lov og dermed resultere i strafferettslig og/eller erstatningspliktig ansvar. En liste over slike dokumentene er å finne under. Denne listen er bare veiledende. Hvis du er usikker på loveligheten ved bruk av produktet ditt til å scanne, skrive ut eller på annen måte reprodusere et spesielt dokumenet, og/eller bruken av bilder som er scannet, utskrevet eller på annen måte reprodusert, bør du på forhånd søke juridisk rådgivning. xii • Pengesedler • Reisesjekker • Postanvisninger • Matkuponger • Innskuddskvitteringer • Pass • Frimerker (gyldige eller ugyldige) • Immigrasjonspapirer • Identifiseringsmerker eller insignier • Interne stempelmerker (gyldige eller ugyldige) • Selektiv Service eller sesjonspapirer • Obligasjoner eller andre gjeldspapirer • Sjekker eller veksler som er utgitt av offentlige organer • Børspapirer • Førerkort for motorkjøretøy og tilttelsertifikater • Copyrightbeskyttete verk/kunstverk uten tillatelse fra of Copyrightinnehaveren Viktige sikkerhetsinstruksjoner Vennligst les "Viktige sikkerhetsinstruksjoner" nøye før du tar skriveren i bruk. Disse instruksjonene er viktig for å forhindre skader på brukeren eller andre, eller eiendomsskader, og instruksjonene må derfor alltid følges. Siden det i tillegg kan forårsake plutselige ulykker eller skader, må du ikke utføre prosedyrer som ikke er spesifisert i denne håndboken. Feil betjening eller bruk av maskinen kan resultere i personskader og/eller ødeleggelser som krever større reparasjoner som ikke dekkes av den begrensete garantien. Installasjon ADVARSEL • Skriveren må ikke installeres i nærheten av alkohol, malingstynner eller andre antennelige væsker. Hvis antennelige væsker kommer i kontakt med elektriske deler inni skriveren, kan det resultere i brann eller elektrisk støt. • Følgende gjenstander må ikke plasseres oppå skriveren Hvis disse gjenstandene kommer i kontakt med høyspenningsfelt inni maskinen, kan det resultere i brann eller elektrisk støt. • Hvis disse gjenstandene faller inn i eller søles på skriveren, må strømbryteren slås AV omgående og støpslet trekkes ut av stikkontakten. Kontakt deretter din lokale autoriserte Canon-forhandler. - Smykker og andre metallgjenstander. - Kopper, vaser, blomsterpotter og andre beholdere som er fyllt med vann eller annen væske. FORSIKTIG • Skriveren må ikke installeres på et ustabilt underlag, slik som for eksempel et ustøtt bord eller skrått gulv, eller på steder hvor det er mye vibrasjon siden dette kan få maskinen til falle eller velte og forårsake personskader. xiii • Ventilasjonsåpningene og lamellene på skriveren må ikke blokkeres. Disse • • • • åpningene skal sørge for skikkelig ventilasjon for bevegende deler inni skriveren. Hvis disse åpningene blokkeres, kan skriveren overopphetes. Skriveren må aldri plasseres på et mykt underlag som for eksempel en sofa eller et teppe. Skriveren må ikke installeres på følgende steder: - Et fuktig eller støvete sted. - Et sted som er utsatt for røyk og os, slik som i nærheten av ovner eller fukteapparater. - Et sted som er utsatt for regn og snø. - Et sted i nærheten av vannkraner og vann. - Et sted som er utsatt for direkte sollys. - Et sted som er utsatt for høye temperaturer. - Et sted som er utsatt for åpen ild. For å unngå skader på skriveren eller personskader, må skriveren alltid bæres slik illustrasjonen under viser. Hold godt fast, med en hånd på hver side. Ved tilkopling av grensesnittkabelen må du passe på at den koples til i samsvar med anvisningene i denne håndboken. Hvis den ikke koples korrekt, kan det resultere i problemer med maskinen og fare for elektrisk støt. Når skriveren skal flyttes, må du følge instruksjonene i denne håndboken for å sikre at den holdes riktig. Hvis ikke kan det føre til at skriveren faller i gulvet og forårsaker personskder. Strømforsyning ADVARSEL • Strømkabelen må ikke skades eller modifiseres. Det må heller ikke plasseres • • • • xiv tunge gjenstander oppå kabelen, og du må ikke dra i kabelen eller bøye den for mye siden dette kan forårsake elektriske skader og resultere i brann eller elektrisk støt. Hold strømkabelen unna varmekilder; hvis dette ikke gjøres kan det forårsake at kabelkledningen smelter slik at det resulterer i brann eller elektrisk støt. Støpslet må aldri settes inn i eller trekkes ut av stikkontakten med våte hender, det kan resultere i elektrisk støt. Plugg aldri skriveren til en multipluggkontakt siden dette kan forårsake brann eller elektrisk støt. Knytt aldri strømkabelen sammen i en knute siden dette kan forårsake brann eller elektrisk støt. • Stikk strømkabelen helt inn i stikkontakten; hvis den bare stikkes halvveis inn kan det forårsake brann eller elektrisk støt. • Som en hovedregel må det ikke brukes skjøteledning. Bruk av skjøteledning kan forårsake brann eller elektrisk støt. Hvis det likevel er nødvendig med skjøteledning, må du bare bruke en som er klassifisert som AC 239 V og over, strekke ledningen ut og stikke støpslet helt inn i skjøteledningens stikkontakt for å sikre en skikkelig tilkopling mellom strømkabel og skjøteledning. FORSIKTIG • Bruk ikke strømforsyning med annen spenning enn det som er angitt her siden det ellers kan forårsake brann eller elektrisk støt. • Grip alltid fatt i selve pluggen når støpslet skal trekkes ut av stikkontakten. Hvis du drar i kabelen kan viklingen blottlegges og ryke, eller kabelen kan ødelegges på annen måte. Hvis kabelen ødelegges kan det føre til strømlekkasje og forårsake brann eller elektrisk støt. • Se til at det er nok rom rundt strømkabelen slik at pluggen med letthet kan trekkes ut. Hvis det plasseres gjenstander rundt strømpluggen, kan det bli umulig å trekke det raskt ut hvis det skulle oppstå en nødsituasjon. Håndtering ADVARSEL • Skriveren må ikke demonteres eller modifiseres. Inni skriveren finnes det • • • • komponenter med høy temeperatur og høyspenning som kan forårsake brann eller elektrsisk støt. Alt misbruk av elektrisk utstyr er farlig. For å unngå ulykker må barn ikke få anledning til å håndtere innvendige deler av elektriske produkter og de må ikke røre elektriske kontakter eller utstyr som ligger fremme. Hvis det høres merkelige lyder, eller det kommer røyk, varme eller rar lukt fra skriveren, må strømbryteren slås AV omgående og støpslet trekkes ut av stikkontakten. Deretter må du kontakte din lokale autoriserte Canon-forhandler. Fortsatt bruk av skriveren i denne tilstanden kan resultere i brann eller elektrisk støt. Bruk aldri brannfarlige spraymidler nær skriveren. Hvis gass fra disse spraymidlene kommer i kontakt med elektriske komponenter inni skriveren, kan det resultere i brann eller elektrisk støt. For å forhindre skader på strømkabelen og risiko for branntilløp, må hovedbryteren alltid slås AV og grensesnittkabelen koples fra når skriveren skal flyttes. Hvis ikke kan strømkabelen og grensesnittkabelen komme til skade og resultere i brann eller elektrisk støt. xv • Se til at det ikke faller binders, heftestifter eller andre metallgjenstander inn i skriveren. Unngå også å søle vann, væske eller brannfarlige væsker (alkohol, benzen, malingstynner, etc.) inn i skriveren. Hvis noen av disse stoffene kommer i kontakt med et høyspenningfelt i skriveren, kan det resultere i brann eller elektrisk støt. Hvis disse stoffene faller inn i eller søles på skriveren, må hovedbryteren slås AV og støpslet trekkes ut av stikkontakten omgåendeo. Ta deretter kontakt med din lokale autoriserte Canon-forhandler. • Når USB-kabelen koples fra mens strømbryteren er PÅ, må du ikke røre metalldelene på kontakten. Det kan forårsake elektrisk støt. FORSIKTIG • Plasser aldri tunge ting oppå skriveren, de kan lett velte eller falle i golvet og • • • • forårsake personskader. Av sikkerhetsmessige årsaker må du slå hovedstrømbryteren AV når skriveren ikke skal brukes over en lang periode, for eksempel over natten. Slå også AV hovedstrømbryteren på baksiden av skriveren og trekk ut støpslet når skriveren ikke skal brukes på lang tid, for eksempel i ferien. Laserstråling er farlig for mennesker. Siden laserstråler som avgis inni produktet er fullstendig avskjermet inni beskyttelsesboksen og ytre deksler, kan det ikke skje laserlekkasje fra skriveren under noen av brukeroperasjonene. Les følgende anmerkninger og følg sikkerhetsinstruksjonene. Åpne aldri andre deksler enn det som er beskrevet i denne håndboken. Varseletiketten som er festet til scannerenheten inni skriveren må ikke fjernes. • Hvis det skulle lekke laserstråler fra skriveren, kan det forårsake alvorlige øyenskader hvis du skulle utsettes for laserstråling. Vedlikehold og inspeksjoner ADVARSEL • Ved rengjøring av skriveren, må du først slå AV hovedstrømbryteren og trekke ut støpslet. Hvis dette ikke gjøres, kan det resultere i brann eller elektrisk støt. xvi • Trekk ut støpslet med jevne mellomrom og rengjør området rundt pluggens metallstifter og stikkontakten med en tørr klut slik at alt støv og smuss fjernes. Hvis skriveren er koplet til stikkontakten i lange perioder om gangen i fuktige, støvete eller røykfylte omgivelser, kan det samle seg støv og fuktighet rundt pluggen. Dette kan forårsake kortslutning og resultere i brann. • Noen av komponentene inni skriveren er utsatt for høyspenning. Ved fjerning av papir som har satt seg fast eller ved inspeksjon av skriverens innside, må du passe på at ikke halsbånd, armbånd eller andre metallgjenstander kommer i kontakt med innsiden ettersom dette kan resultere i forbrenninger eller elektrisk støt. • Kast aldri tonerkassetter i åpen ild. Rester av tonerpulver inni kassetten kan antennes og forårsake forbrenninger eller brann. FORSIKTIG • Forsøk ikke å utføre service på skriveren selv bortsett fra det som er angitt i denne håndboken. Det finnes ingen deler i skriveren som brukeren selv kan reparere. Juster kun de kontrollene som er dekket i håndboken. Feilaktige justeringer kan resultere i personskader og/eller skader som krever større reparasjonsarbeid som ikke dekkes av den begrensete garantien. • Fikseringsenheten og områdene rundt denne inni skriveren kan bli veldig varme under bruk. Ved fjerning av papir som har satt seg fast, eller ved inspeksjon av skriverens innside, må du ikke rør fikseringsenheten og områdene rundt denne ettersom det kan resultere i forbrenninger eller elektrisk støt. • Ved fjerning av papir eller ved utskifting av tonerkassetten, må du passe på at du ikke får tonerpulver på hendene eller klærne. Skulle det likevel skje, må du vaske med kaldt vann. Bruk av varmt vann vil gjøre at fargen settes seg godt fast slik at flekkene bli umulige å fjerne. • Ved fjerning av papir som har satt seg fast inni skriveren, må du være så forsiktig som mulig så toneren på papiret ikke spres rundt omkring med fare for at du får det i øyene eller munnen. Skulle det likevel skje, må du straks skylle med kaldt vann og øyeblikkelig søke legehjelp. • Ved isetting av papir eller fjerning av papir som har satt seg fast, må du være forsiktig så du ikke skjærer hendene på de skarpe kantene av papiret. • Ved fjerning av brukt tonerkassett fra tonerkassettåpningen, må dette gjøres så forsiktig som mulig for å unngå søl av toneren slik at du får det i øynene eller munnen. Skulle det likevel skje, må du straks skylle med kaldt vann og øyeblikkelig søke legehjelp. xvii Forbruksvarer ADVARSEL • Kast aldri brukte tonerkassetter i åpen ild. Rester av tonerpulver kan antennes og forårsake forbrenninger eller brann. • Oppbevar aldri tonerkassetter eller kopipapir på steder som er utsatt for åpen ild ettersom det vil være fare for at toneren eller papiret antennes og dermed resultere i forbrenninger eller brann. FORSIKTIG Oppbevar tonere og andre forbruksvarer utilgjengelig for små barn. Hvis noen av disse skulle svelges, må lege omgående kontaktes. xviii Før du begynner å bruke denne skriveren 1 KAPITTEL Dette kapitlet tar for seg skriverens viktigste egenskaper, funksjoner og hvordan skriveren skal slås PÅ og AV. Egenskaper og fordeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Delene og deres funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Delene på skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4 Innenfor frontdekslet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6 Slå skriveren PÅ/AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Slik slår du skriveren PÅ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7 Slik slår du skriveren AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8 1-1 Egenskaper og fordeler LBP-1120 kombinerer følgende egenskaper for å danne et allsidig utskriftssystem: 1 Før du begynner å bruke denne skriveren Rask oppstarting Skriveren er klar til utskrift straks den er slått på (ingen oppstartingstid), og bruker mindre enn 17 sekunder på den første utskriften. Det betyr at dokumenter kan skrives ut raskt og effektivt. Flotte utskrifter Takket være CAPT (Canon Advanced Printing Technology), vil 600 dpi oppløsningen gi deg klare, rene og laserskarpe utskrifter på 10 sider i minuttet. Lavt strømforbruk Skriveren leveres med et effektivt strømstyringssystem. Strømforbruket er veldig lavt, spesielt når skriveren ikke brukes. Stilig kompakt design Skriveren har komprimerte, lette og brukervennlige funksjoner i et jevnt og stilig design. Skriveren tar liten plass på bordet, noe som gir deg mer arbeidsplass. CAPT-programvaren CAPT er enkel å installere, og du kan angi tilpassede papirstørrelser, legge grafikk på dokumenter (du kan for eksempel skrive ut din egen logo på hvert ark), ordne opptil ni sider på ett ark, og bytte mellom kompliserte oppsett ved hjelp av brukerdefinerte profiler. Statusvinduet gir deg muntlig og skriftlig tilbakemelding om utskriftsjobbene, til og med hvis du skriver ut over nettverk. Stille i drift Den stille driften gjør den til en ideell utskriftsenhet, til og med i et åpent kontorlandskap. 1-2 Egenskaper og fordeler Fleksibel papirhåndtering Nettverkstilkopling Du kan kolple deg til LBP-1120 via et nettverk ved gå gjennom en tjener. Egenskaper og fordeler 1 Før du begynner å bruke denne skriveren Du kan bruke vanlig papir i forskjellige størrelser slik som - Letter, Legal, A4, B5, eller Executive, i tillegg til transparenter, etiketter, konvolutter, postkort og annet spesialpapir både i flerfunksjonsskuffen og den manuelle matingsåpningen. Flerfunksjonsskuffen tar opptil 125 ark på 64 g/m2 vanlig papir med en maksimal bunkehøyde på 12,5 mm. For manuell mating, legges arkene i ett og ett om gangen. Utskriften kan leveres med skriftsiden ned (for vanlig papir) eller opp (for alle papirtyper). 1-3 Delene og deres funksjoner Denne seksjonen beskriver skriverdelene og de ulikefunksjonene slik at du får fullt utbytte av alle egenskapene skriveren har å tilby. Før du begynner å bruke denne skriveren 1 Delene på skriveren Sett forfra a Flerfunksjonsskuff Aksepterer en rekke utskriftsmaterialer slik som vanlig papir, konvolutter, etiketter, transparenter og ikke-standardiserte papirstørrelser. Skuffekapasiteten er på cirka 125 ark vanlig papir (64 g/ m2). (Se "Utskrift fra flerfunksjonsskuffen", på s. 2-11.) b Papirførere Justeres etter størrelsen på papirarkene som er lagt i flerfunksjonsskuffen. Førerne er lett å justere for hånd. c Åpning for manuell mating Brukes når du setter utskriftsmaterialet i for hånd, ett og ett om gangen. (Se "Utskrift fra den manuelle mateåpningingen", på s. 2-19.) d Papirmottaksvelger Brukes til å velge mottak med skriftsiden opp eller ned. (Se "Velge papirmottak", på s. 2-8.) e Mottaksåpning for utskrift med skriftsiden opp Utskriftene kommer ut av åpningen med skriftsiden opp. (Se "Mottak med skriftsiden opp", på s. 2-10.) 1-4 Delene og deres funksjoner f Frontdeksel Åpnes for å installere tonerkassetten, for å fjerne papir som har satt seg fast og for å utføre vedlikehold av skriverenen. g Strømlampe Strømlampen lyser blått når skriveren er slått PÅ. h Mottaksåpning for utskrift med skriftsiden ned Utskriftene kommer ut av åpningen med skriftsiden ned. (Se "Mottak med skriftsiden ned", på s. 2-9.) i Papirstøtte for utskrift med skriftsiden ned Støtter utskrifter som kommer ut fra mottaket for skriftsiden ned slik at de ikke faller på golvet eller utsettes for bretter. j Papirstøtte Støtter papirbunken som settes i flerfunksjonsskuffen slik at arkene mates korrekt inn i skriveren. Sett bakfra d e a c a Ventilasjonsåpninger Åpninger som ventilerer luften som blåses ut av kjøleviften inni skriveren. Unngå at disse åpningene blokkeres når skriveren installeres. b Klassifiseringsetikett Serienummeret er angitt for å identifisere skriveren. Oppgi dette nummeret ved service på skriveren. Etiketten angir også spenning og gjennomsnitts strømforbruk c USB Port-grensesnittkontakt For tilkopling av en USB-grensesnittkabel. Bruk denne porten når skriveren koples til en PC med skriverkabelen. d Strømbryter Trykk på bryteren for å slå skriveren PÅ/AV. (Se "Slå skriveren PÅ/AV", på s. 1-7.) e Strømkontakt Koples til en vekselstrøms stikkontakt. Delene og deres funksjoner 1-5 Før du begynner å bruke denne skriveren 1 b Innenfor frontdekslet Før du begynner å bruke denne skriveren 1 a Overføringsvalse Denne valsen er meget følsom og må holdes fri for fingeravtrykk og fett for å forhindre at utskriftskvaliteten reduseres. 1-6 Delene og deres funksjoner b Fikseringenhet Fester toneren til utskriftsmaterialet. Slå skriveren PÅ/AV Denne seksjonen beskriver hvordan du slår skriveren PÅ og AV. Slik slår du skriveren PÅ Følg prosedyren under for å slå skriveren PÅ. 1 Vri strømbryteren til PÅ ("I" siden). Strømbryteren er plassert på baksiden av skriveren. MERKNAD Hvis strømmen ikke slås på selv om skriverens støpsel er koplet til en vekselstrømskontakt, sjekker du følgende punkter: - Lukk frontdekslet hvis det er åpent. - Sjekk at EP-22 kassetten er installert. - Hvis EP-22 kassetten allerede er installert, tar du den ut og setter den inn på ny. - For å nullstille skriveren, slå du av strømmen ved hjelp av strømbryteren og trekker strømkabelen ut at stikkontakten. Vent i minst 2 sekunder og kople deretter skriveren til stikkontakten igjen. Slå skriveren PÅ/AV 1-7 Før du begynner å bruke denne skriveren 1 Slik slår du skriveren AV Følg prosedyren under for å slå skriveren AV. VIKTIG • Hvis skriveren er koplet til et nettverk, må du kontrollere at skriveren ikke er under utskriving av data fra en annen datamaskin før du slå skriveren AV. • Du må ikke slå AV skriveren mens utskriving pågår. • Slå skriveren PÅ cirka 10 sekunder etter at den ble slått AV. Før du begynner å bruke denne skriveren 1 1 1-8 Vri stømbryteren til AV (" " siden). Strømbryteren er plassert på baksiden av skriveren. Slå skriveren PÅ/AV Ilegg og mottak av papir 2 KAPITTEL Dette kapitlet beskriver hvilke papirtyper som kan brukes med denne skriveren, og hvordan du skal legge i og skrive ut på papiret. Papirkrav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Papir som kan brukes til utskriving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2 Papir som ikke kan brukes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6 Lagring av papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7 Papirhåndtering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7 Papirmottak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Velge papirmottak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8 Mottak med skriftsiden ned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9 Mottak med skriftsiden opp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10 Utskrift fra flerfunksjonsskuffen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Legge i papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11 Skrive ut konvolutter fra flerfunksjonsskuffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 Klargjøre konvoluttene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14 Legge i konvolutter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16 Utskrift fra den manuelle mateåpningingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19 2-1 Papirkrav Denne seksjonen papirstørrelser og –typer som kan brukes med denne skriveren. Papir som kan brukes til utskriving Følgende papirtyper kan brukes med denne skriveren. For å sikre optimal yteevne må du bare benytte papir som oppfyller kravene nevnt i spesifikasjonene nedenfor. Ilegg og mottak av papir 2 Generelle spesifikasjoner Papirtyper Papirstørrelser Vekt Papirkapasitet Flerfunksjonsskuff Vanlig papir Kraftig papir 76.2 × 127 - 216 × 356 mm A4: 210 × 297 mm 64 g/m2 B5: 182 × 257 mm Legal: 216 × 356 mm Letter: 216 × 279 mm 91 - 135 Executive: 184 × 267 mm g/m2 Maks. høyde: 12.5 mm (Cirka 125 ark på 64 g/m2 papir) 1 ark Maks. høyde: 12.5 mm 1 ark Transparenter Letter, A4 — Maks. høyde: 12.5 mm 1 ark Etikettark Letter, A4 — Maks. høyde: 12.5 mm 1 ark Postkort 100 × 148 mm — Maks. høyde: 12.5 mm 1 ark Konvolutter 98 × 162 mm - 176 × 250 mm (COM 10, Monarch, DL, C5) — Maks. høyde: 12.5 mm 1 ark Annet Kartotekkort: 76.2 × 127 mm* — Maks. høyde: 12.5 mm 1 ark * Bruk bare kartotekkort som har en tykkelse på 0.18 mm til 0.28 mm 2-2 Åpning for manuell mating Papirkrav VIKTIG Uskriftshastigheten kan variere avhengig av: papirstørrelse, papirtype eller antall sider som skal skrives ut. Dette er fordi beskyttende funksjoner i skriveren arbeider for å unngå problemer slik som funksjonssvikt grunnet overoppheting. Papirkapasitet Papirkilde Flerfunksjonsskuff Åpning for manuell åpning Cirka 125 ark 1 ark Cirka 85 ark 1 ark Transparenter Cirka 100 ark 1 ark Etikettark Cirka 80 ark 1 ark Postkort Cirka 45 ark 1 ark Konvolutter Cirka 7 ark 1 ark Vanlig papir 64 g/m2 Kraftig papir 91 - 135 g/m2 2 Ilegg og mottak av papir Papirtype Papirkapasitet i papirmottaksskuffen Papirmottaksskuff Papirtype Mottaksskuff for utskrift med skriftsiden ned Vanlig papir 64 g/m2 Cirka 50 ark VIKTIG Skriveren er ikke utstyrt med mottaksskuff for utskrift med skriftsiden opp. Hvert enkelt ark må fjernes manuelt fra åpningen for utskrift med skriftsiden opp etterhvert som de skrives ut. Forkortelser for papirstørrelser Størrelsesindikatorene for papirførerne på flerfunksjonsskuffen benytter følgende forkortelser: Papirstørrelse A4 Papirstørrelseindikatorer for papirførerne A4 Legal LGL Letter LTR Papirkrav 2-3 Vanlig papir Følg disse retningslinjene når du skal velge papir: VIKTIG • Papir som er for tykt eller for tynt, eller som har uregelmessig form, utklipp eller perforeringer, må ikke brukes. • Bruk aldri vått papir, papir med kraftig struktur, grovt papir, istykkerrevet papir, krøllete eller ødelagt papir. • Ekstremt glatt papir eller papir med spesialbelegg, egner seg heller ikke til utskrift. • Laserutskriftsprosessen bruker høy temperatur til å smelte toneren til papiret. Bruk papir som ikke smelter, fordamper, forskyver seg, misfarges eller avgir giftige gasser ved cirka 190°C (374°F). • Ikke bruk termisk papir, karbonpapir eller papir med lim, stifter, binders eller bånd. Ilegg og mottak av papir 2 Hvis du bruker farget papir, må du bruke farger som ikke ødelegges av varmen fra skriverens fikseringsenhet (cirka 190°C or 374°F). Transparenter Godkjent størrelse er Letter eller A4. Transparentene må tåle varmen som fikseringsenheten produserer (cirka 190°C or 374°F) uten å skades. Kraftig (tykt) papir Denne skriveren kan håndtere tykt papir på 91 - 135 g/m2. Tykt papir legges både i flerfunksjonsskuffen og i åpningen for manuell mating. VIKTIG Størrelsen på tykt papir (91 - 135 g/m2) som kan legges i skuffene, er 76.2 - 216 mm bredt og 127 - 356 mm langt. Du kan legge opptil 85 papirark (105 g/m2) i flerfunksjonsskuffen. 2-4 Papirkrav Etikettark Etikettark er papir med klebende bakside. Godkjente størrelser er Letter og A4. Følg disse retningslinjene når du vleger et etikettark: Konvolutter Følg disse retningslinjene når du skal skrive ut på konvolutter: VIKTIG • Konvoluttene må ikke ha noen festeanordninger, trykknapper eller vinduer, og må heller ikke være laget av kunstig materiale. • Ikke bruk konvolutter som misfarges eller smelter ved cirka 190°C (374°F), konvolutter som kan avgi giftige gasser ved oppvarming, eller konvolutter som er selvklebende. • Ikke bruk konvolutter som er ødelagte, krøllete eller skrukkete, eller som har uregelmessig form. • Ikke bruk for store konvolutter eller konvolutter som er brettet. • Konvolutter av dårlig kvalitet bør ikke brukes. Postkort Følg disse retningslinjene når du skal skrive ut på postkort: VIKTIG • Postkort bør ikke være mer enn 0.28 mm tykke. • Det må ikke være lim, binders og stifter på postkortene. • Ikke bruk postkort som er ødelagte eller krøllete, spesialbelagte eller som er uregelmessige i formen. Papirkrav 2-5 2 Ilegg og mottak av papir VIKTIG • Etikettens skriftside (øverst, eller fremsiden) må være laget av vanlig matt papir som ligner på kopipapir. • Baksiden må tåle varmen som fikseringsenheten produserer (cirka 190°C or 374°F). Baksiden må ikke være laget av bestrøket papir som er lett å fjerne. • Ikke bruk etiketter med eksponert klebeflate som kan sette seg fast på kassetten eller fikseringsvalsen, noe som kan føre til at etikettene faller av og forårsaker papirstopp. Papir som ikke kan brukes For å unngå at det oppstår problemer slik som papirstopp eller skriversvikt, må følgende papirtyper aldri brukes. VIKTIG • Følgende papir har en tendens til å forårsake papirstopp. Papir som er: - for tykt eller for tynt. - uregelmessig i formen. - vått eller fuktig. - istykkerrevet eller ødelagt. - grovt, ekstremt glatt eller glanset. - skrukket. - brettet i hjørnene. - krøllet eller brettet. - papir som har permhull eller perforeringer. - papir som har et spesielt belegg på overflaten (bestrøket papir til blekkskrivere, etc.). - klebeetiketter med bakside som har lett for å løsne. - Papir som har vært brukt en gang med skriveren, en kopieringsmaskin eller andre laserskrivere. Baksiden av papiret er også ubrukelig Du kan imidlertid bruke den manuelle mateåpningen til manuell tosidig kopiering på baksiden av papir som det allerede er skrevet ut på med denne skriveren. Du kan ikke skrive ut på nytt på den samme siden du allerede har skrevet ut på. • Papir som skifter kvalitet ved høy temperatur. • Papir som benytter blekk som smelter, brenner, fordamper eller avgir giftige gasser ved fikseringsenhetens temperaturen (cirka 190°C eller 374°F). - Varmeømfintlig papir. - Papir som brukes til fargeutskrift og som har en behandlet overflate. - Papir med klebende overflate. • Papir som forårsaker at skriveren svikter eller ødelegges. - Karbonpapir. - Papir med stifter, binders, bånd eller tape. • Papir hvor toneren har vanskelig for å feste seg. - Papir med grov overflate. - Papir som inneholder tykke fibre. Ilegg og mottak av papir 2 2-6 Papirkrav Lagring av papir Håndtering og lagring av papir på riktig måte er viktig for å sikre høy utskriftskvalitet og forhindre eventuell papirstopp. Bruk av papir som er krøllete eller som er utsatt for fuktighet eller direkte sollys på grunn av feil oppbevaring eller håndtering, kan være årsaken til dårlig utskriftskvalitet eller papirstopp. Følg disse retningslinjene når du skal oppbevare og håndtere papir. Papirhåndtering VIKTIG • Sjekk papiret og forviss deg om at det ikke er istykkerrevet, brettet eller skadet på annen måte. • La ubrukt papir bli liggende i pakken. • Bland aldri ulike papirtyper når de legges i flerfunksjonsskuffen. • Vent alltid til skuffene er tomme før du legger i nytt papir. Dette er en måte å unngå papirstopp på. • Hvis papiret i mottaksåpningen er veldig krøllete, snur du bunken i skuffen den andre veien. Papirkrav 2-7 2 Ilegg og mottak av papir VIKTIG • Velg et egnet lagringssted. Beste yteevne oppnår du ved å holde lagrings- og arbeidsområdets temperatur på rundt 20°C (±3%) eller 68°F (±5%). Sørg for en relativ fuktighet på 45% (±5%). • Beskytt papiret mot fuktighet. Papirkvaliten reduseres i fuktige omgivelser. Oppbevar ubrukt papir i pakken. La aldri papir bli liggende direkte på gulvet hvor det ofte kan samle seg vann og fuktighet. På steder med høy fuktighet, kan det være nødvendig å lagre papiret i spesielle oppbevaringsbokser. • Unngå direkte sollys. Hvis papiret utsettes for direkte sollys, kan kvaliteten reduseres drastisk. Oppbevar papir slik at det ikke utsettes for direkte sollys, og la ubrukt papir bli liggende i pakken. • Unngå plutselige endringer i temperatur eller fuktighet. Hvis papiret flyttes til et sted med en helt annen temperatur eller fuktighet, kan det krølle seg. Hvis slike situasjoner ikke er til å unngå, bør papiret oppbevares i nærheten av skriveren minst en dag slik at det kan venne seg til de nye luftforholdene. • Unngå at papir som oppbevares kommer til skade. Lagre papiret på et flatt underlag så skrukker og krøller unngås. Papiret må aldri lagres stående eller slik at det støtter seg mot andre gjenstander. Papirmottak Denne skriveren tilbyr to papirmottaksmetoder; utskrift med skriftsiden opp eller utskrift med skriftsiden ned. Denne seksjonen beskriver hvordan du velger mottaksmetode. 2 Ilegg og mottak av papir ■ Papirtype og papirmottak Se listen under når du skal velge korrekt papirmottaksmetode til den papirtypen du har valgt. Papirtype Papirmottak Papirbunkekapasitet Skriftsiden opp 1 ark (64 g/m2) Skriftsiden ned Cirka 50 ark (64 g/m2) Transparenter Skriftsiden opp 1 ark Etiketter Skriftsiden opp 1 ark Postkort Skriftsiden opp 1 ark Konvolutter Skriftsiden opp 1 ark Kartotekkort Skriftsiden opp 1 ark Vanlig papir Velge papirmottak Bruk papirmottaksvelgeren til å velge om papiret skal leveres med skriftsiden opp eller ned. Skriftsiden ned Skriftsiden opp Papirmottaksvelger 2-8 Papirmottak VIKTIG Papirmottaksvelgeren må ikke flyttes før eventuell utskrift har kommet helt ut av mottaksåpningen. Bruk av papirmottaksvelgen mens utskrift pågår, kan forårsake papirstopp. Mottak med skriftsiden ned 1 Flytt papirmottaksvelgeren til skriftsiden ned-merket. VIKTIG • Ikke legg tilbake papir som allerede er fjernet fra mottaksåpningen for skriftsiden ned. Det kan føre til at klaffene inni mottaksåpningen skades. • Stikk aldri papir eller andre gjenstander inn i mottaksåpningen. Papirmottak 2 Ilegg og mottak av papir Mottak med skriftsiden ned må bare brukes til vanlig papir. Utskriftene stables i rekkefølge i mottaksåpningen for utskrift med skriftsiden ned (som kan ta opptil 50 ark vanlig papir på 64 g/m2). 2-9 Mottak med skriftsiden opp Mottak med skriftsiden opp kan brukes til konvolutter og transparenter, samt annet spesialpapir inkludert ikke-standardisert vanlig papir. Utskriftene kommer ut av mottaksåpningen for skriftsiden opp. Dette forhindrer at papiret krøller seg. 1 Skyv papirmottaksvelgeren til skriftsiden opp-merket. Ilegg og mottak av papir 2 Fjern hvert ark manuelt fra mottaksåpningen for skriftsiden opp etterhvert som de skrives ut. VIKTIG • Ikke dra i utskriften når den kommer ut av mottaksåpningen for skriftsiden opp. • Sørg for at det er nok plass foran på skriveren til at papiret kan komme ut. MERKNAD Skriveren er ikke utstyrt med mottaksskuffe til papir som leveres med skriftsiden opp. Papiret må fjernes for hånd. 2-10 Papirmottak Utskrift fra flerfunksjonsskuffen Før du legger papir i flerfunksjonsskuffen, må du velge mottaksmetoden. (Se "Papirmottak", på s. 2-8.) MERKNAD Det maksimale antallet ark som kan legges i flerfunksjonsskuffen kan variere avhengig av papirtypen. (Se "Papir som kan brukes til utskriving", på s. 2-2.) VIKTIG Sørg for at papirstøttene monteres i åpningene i skriveren. Papirstøtte for inngående papir Papirstøtte for utskrift med skriftsiden ned Legge i papir Legge i papir (utenom konvolutter) Når du skal legge vanlig papir, tykt papir, etiketter, eller transparenter i flerfunksjonsskuffen, følger du prosedyren som er beskrevet under. VIKTIG Det er ikke mulig å skrive ut data innenfor en 5 mm bred kant rundt papiret. Utskrift fra flerfunksjonsskuffen 2-11 2 Ilegg og mottak av papir Flerfunksjonsskuffen kan ta opptil cirka 125 ark på 64 g/m2 når det skal skrives ut store mengder. Godkjente papirstørrelser er Letter, Legal, A4, Executive, og B5. Den kan også ta transparenter, konvolutter, postkort eller spesialpapir med en maksimums høyde på 12.5 mm. 1 Luft papirbunken, og bank den deretter lett mot et flatt underlag slik at ingen ark stikker ut. Ilegg og mottak av papir 2 VIKTIG • Når du skal lufte eller jevne en bunke med transparenter, må du holde i kantene for å unngå at du rører skriftsiden. • Bunken med transparenter må bare legges i etter at de er skikkelig luftet. Hvis dette ikke gjøres kan de overlappe hverandre under utskrivingen og forårsake stopp. • Sørg for at skriftsiden på transparenter ikke utsettes for fingeravtrykk, støv eller fett. Det kan forårsake dårlig utskriftskvalitet. • Hvis førerkanten på papiret er bøyd eller krøllete, må den rettes ut før papiret legges i skuffen. 2 Legg papirbunken i flerfunksjonsskuffen som vist i illustrasjonen under. VIKTIG • Papiret må ikke tvinges inn i skriveren. • Legg i ikke mer enn 125 ark på 64 g/m2, eller en bunke som er høyere enn 12.5 mm. 2-12 Utskrift fra flerfunksjonsskuffen 3 Juster papirførerne etter bredden på papirbunken. For papir i A4-størrelse eller Letter/Legal, samstemmes papirførerne etter ikonene på innsiden av flerfunksjonsskuffen. VIKTIG • Husk alltid å stille papirførerne etter bredden på papiret. Det kan oppstå feilmating eller papirstopp hvis papirførerne er for løse eller for stramme. • Når du legger papir i på nytt, må du passe på å fjerne papir som ligger igjen i flerfunksjonsskuffen. Samle dem sammen med de nye arkene før de legges i skuffen. Prosedyren for å legge papir i flerfunksjonsskuffen, er ferdig utført. Utskrift fra flerfunksjonsskuffen 2-13 Ilegg og mottak av papir 2 Skrive ut konvolutter fra flerfunksjonsskuffen Klargjøre konvoluttene Før konvoluttene legges i flerfunksjonsskuffen, må du følge disse retningslinjene. Ilegg og mottak av papir 2 1 2 2-14 Luft konvoluttbunken så du er sikker på at ingen av konvoluttene henger sammen. Plasser konvoluttene på et rent og flatt underlag ➞ og trykk ned alle hjørnene slik at konvoluttene rettes ut Skrive ut konvolutter fra flerfunksjonsskuffen 3 Bøy bunken i alle hjørnene for å fjerne eventuell stivhet. Kontroller alle fire hjørner. Hvis noen av hjørnene er krøllete, må de rettes ut. VIKTIG Førerkantene på konvoluttene må flates ut hvis de krøller seg nedover, ellers kan det oppstå papirstopp. 4 Rett ut evnetuelle krøllete hjørner ➞ Samstem konvoluttsidene ved å banke bunken lett mot et flatt underlag. Skrive ut konvolutter fra flerfunksjonsskuffen 2-15 Ilegg og mottak av papir 2 Legge i konvolutter Flerfunksjonsskuffen kan ta konvoluttstørrelsene Monarch, COM 10, C5, og DL. Følg prosedyren under når du skal legge konvolutter i flerfunksjonsskuffen. 1 Juster konvoluttbunken slik at skriftsiden vender mot skriveren. Skyv bunken inn til den stopper. Ilegg og mottak av papir 2 2 Juster papirførerne etter bredden på konvoluttene. MERKNAD I de fleste programmer kan du velge hvilken vei konvoluttene skal mates inn i skriveren. Sjekk skriverens innstillinger før du begynner å skrive ut. 2-16 Skrive ut konvolutter fra flerfunksjonsskuffen Når du bruker konvolutter i størrelse C5, må du fjerne eventuell stivhet ved å bøye begge kantene på konvoluttene. Legg konvoluttene i flerfunksjonsskuffen en og en om gangen i den retningen som er vist i illustrasjonen. Hvis klaffen er på langsiden av konvolutten, legger du konvolutten i slik at klaffen vender ned og til høyre. Hvis klaffen er på kortsiden av konvolutten, legger du konvolutten i slik at klaffen vender ned og bakover. Skrive ut konvolutter fra flerfunksjonsskuffen 2-17 Ilegg og mottak av papir 2 MERKNAD Etter at du har lagt konvoluttene i flerfunksjonsskuffen, må du kontrollere følgende før du begynner utskrivingen for å unngå feilmating eller papirstopp. - Er konvoluttbunken bøyd? Bunken kan bøye seg hvis papirførerne er for stramme. - Er bunken jevnt stablet? Hvis papirførerne er før løse, kan det skje at konvoluttbunken blir ujevn eller at konvoluttene ikke mates mates korrekt inn i skriveren. - Er bunken plassert i rett vinkel? Bunken må ikke plasseres slik konvoluttene står i vinkel. - Er klaffene på hver enkelt konvolutt skilt fra hverandre? Hvis klaffene overlapper hverandre, kan det oppstå papirstopp eller feilmating. Illustrasjnoene under viser hvordan konvoluttklaffene i bunken skal stå og hvordan de ikke skal stå. Ilegg og mottak av papir 2 Godkjent Klaffen på hver enkel konvolutt skal være adskilt og ikke overlappe kanten på noen av de andre konvoluttene i bunken. Ikke godkjent Hvis klaffen på konvolutten overlapper kanten på andre konvolutter i bunken, slik eksemplet under viser, kan det oppstå papirstopp eller feilmating. Klaffene overlapper Eksempler på ikke godkjent klaffeoverlapping Klaffene overlapper konvoluttene nedenfor eller Den øverste klaffen overlapper konvoluttene nedenfor 2-18 Skrive ut konvolutter fra flerfunksjonsskuffen Utskrift fra den manuelle mateåpningingen 1 2 Juster papirarket slik at utskriftsiden vender mot fronten på skriveren og øvre kant av papiret legges inn først. Skyv papirarket inn i den manuelle mateåpningen til det stopper. Juster papirførerne etter papirarket. Utskrift fra den manuelle mateåpningingen 2-19 2 Ilegg og mottak av papir Med den manuelle mateåpningen kan du legge papiret i for hånd, ett og ett om gangen. Du kan legge i transparenter, etiketter, konvolutter, postkort, eller annet spesialpapir. Du kan også legge i vanlig papir, noe som er praktisk når du skal bruke papir i en annen størrelse enn den som er i flerfunksjonsskuffen. Før du legger papiret i manuelt, må du først velge papirmottaksmåte. (Se "Papirmottak", på s. 2-8.) VIKTIG Sørg for å justere papirførerne etter papirbredden. Det kan oppstå feilmating eller papirstopp hvis papirførerne er for løse eller for stramme. MERKNAD • Manuell mating prioriteres over flerfunksjonsskuffen. • Ofte kan du endre materetningen for konvolutter i programmet. Bekreft materetningen for konvolutter før du skriver ut. • Hvis et postkort ikke mates ordentlig inn i skriveren, kan du dytte den øverste kanten av postkortet nedover til valsen inni skriveren drar kort innover og mater det inn i skriveren. • Ved utskrift på postkort, kan det forekomme at utskriftskvaliteten for deler som består av annet enn tegn (f.eks. gråtoneillustrasjoner) bli noe redusert. Ilegg og mottak av papir 2 Du er nå ferdig med å legge papir i den manuelle mateåpningen. 2-20 Utskrift fra den manuelle mateåpningingen Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 KAPITTEL Dette kapitlet beskriver hvordan skriverdriveren skal installeres, hvordan du går frem for å skrive ut og funksjonene i skriveren. Installere CAPT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 For Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3 For Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-20 For Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-29 Bruke skriveren i nettverket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39 Kople til LBP-1120 som en nettverkskriver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-39 Kople til LBP-1120 når den allerede er på nettverket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-43 Canon LASER SHOT LBP-1120-gruppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44 Avinstallere CAPT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46 Skrive ut et dokument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-48 Avbryte utskriftsjobben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49 Hente frem Egenskaper-dialogboksen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-50 For Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-50 For Windows 2000/XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-51 Bruke utskriftsalternativene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-53 For Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-53 For Windows 2000/XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-59 Skrive ut flere sider på ett ark. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-67 Skalere et dokument. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-69 Velge innstilling for egendefinert papirstørrelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-71 Bruke utskrift med overlegging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-72 Spesifisere utskriftskvaliteten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-75 Spesifisere tonertettheten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-77 Bruke automatisk bildeforbedring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-78 Bruke Profiler til utskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-80 Se skriverinnstillinger/gjenopprette standardinnstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-82 Kontrollere statusen for en utskriftsjobb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-83 Bruke statusvinduet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-83 Åpne statusvinduet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-85 Lukke statusvinduet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-85 3-1 Statusalternativer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-85 Status for nettverkskriver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-87 Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 3-2 Installere CAPT Hvis du bruker LBP-1120 som en lokal skriver (koplet direkte til datamaskinen din), følger du prosedyren under for å installere CAPT-programvaren. Hvis LBP-1120 allerede er koplet til nettverket ditt, og du vil begynne å bruke den, ser du under "Kople til LBP-1120 når den allerede er på nettverket", på s. 3-43. Hvis du vil installere LBP-1120 som en nettverkskriver, ser du under "Kople til LBP-1120 som en nettverkskriver", på s. 3-39. 3 Bruke Canon Advanced Printing Technology For Windows 98/Me Installere CD-ROMen Skjermene som vises i illustrasjonene under, er fra Windows 98. 1 Slå skriveren av. 2 Slå datamaskinen på og start opp Windows 98/Me. 3 Sett brukerprogramvaren inn i CD-ROM stasjonen. [Canon LBP- 1120 CD-ROM-meny] vises automatisk. Hvis CD-ROM-menyen ikke vises automatisk, starter du den manuelt og sjekker [Autokjør CD-ROM-meny]. Installere CAPT 3-3 4 5 Klikk på [Installere Canon LBP-1120]. [Canon LBP-1120 Install]-dialogboksen vises. Klikk på [Ja] for å installere CAPT på det språket som vises. 3 Bruke Canon Advanced Printing Technology Oppsettet for illustrasjonen er fullføres, og deretter starter installasjonen av CAPT (Canon Advanced Printing Technology). 3-4 Installere CAPT 6 Klikk på [Neste]. [Lisensavtale for programare]-skjermen vises. 7 Sjekk innholdet i [Lisensavtale for programvare], og klikk på [Ja]. [Velge skriverport]-dialogboksen vises. Installere CAPT 3-5 Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 8 Hvis USB-porten ikke finnes på listen, klikker du på [Konfigurer USB -port]. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 Når USB-porten finnes på listen, går du til trinn 13. 9 Klikk på [Ja] for å fortsette oppsettet av LBP-1120. 10 Kople USB-kabelen til skriveren og datamaskinen og slå skriveren på. Se Komme igang for nærmere informasjon. USB-porten oppdages automatisk USB-driveren installeres. 3-6 Installere CAPT 11 Klikk på [Avbryt] når [Veiviser for maskinvareinstallasjon]-dialogboksen vises. Hvis du ikke avbrøt , ser du prosedyren for "Plug & Play", på s. 3-9. 12 Klikk på [Installere Canon LBP-1120]. Gjenta prosedyren fra trinn 4 til trinn 5. 13 Velg en USB-port, slik som [USBPRN01] for Windows 98 eller [USB001] for Windows Me fra portlisten, og klikk på [Neste]. Hvis [USBPRN01] eller [USB001] ikke finnes på listen, gjentar du fra trinn 8. Installere CAPT 3-7 Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 14 En dialogboks som ber deg om å fortsette med installasjonen, vises. Klikk på [Ja]. 15 Når installasjonen er fullført, vil følgende dialogboks vises. Klikk på [Avslutt] for å lukke dialogboksen. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 Installasjonen av USB-driveren og skriverdriveren er ferdig utført. 3-8 Installere CAPT Plug & Play Skjermene som vises i instruskjonene under er fra Windows 98. VIKTIG Før du installerer programvaren, må du gjøre følgende: - Kople skriveren til datamaskinen. (Se Komme igang.) - Slå skriveren på. (Se "Slå skriveren PÅ/AV", på s. 1-7.) Slå datamaskinen på og start opp Windows 98/Me. USB-porten oppdages automatisk. 3 [Veiviser for maskinvareinstallasjon]-dialogboksen vises, klikk deretter på [Neste]. Installere CAPT Bruke Canon Advanced Printing Technology 1 3-9 2 Velg [Søk etter den beste driveren for enheten (Anbefalt)] i [Veiviser for maskinvareinstallasjon] dialogboksen og klikk på [Neste]. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 For Windows Me, velger du [Angi plassering av driveren (avansert)] og klikk på [Neste] i [Veiviser for maskinvareinstallasjon]-dialogboksen. Dialogboksen hvor du må spesifisere driverens plassering, vises. 3 4 Sett brukerprogramvaren inn i CD-ROM stasjonen. Kryss bare av i [Angi en plassering]-avkrysningsboksen og klikk på [Bla gjennom] for å velge driveren på det språket du vil installere på. Hvis for eksempel CD-ROM-stasjonen er [D], blar du igjennom til [D:\Norway\Win98], og klikker deretter på [OK]. 3-10 Installere CAPT For Windows Me, krysser du bare av i [Angi en plassering]-avkrysningsboksen, og deretter klikker du på [Bla gjennom] for å velge driveren på det språket du vil installere på. Hvis for eksempel CD-ROM-stasjonen er [D], blar du igjennom til [D:\Norway\Win Me], og klikker deretter på [OK]. 5 Bekreft at mappen du skal bla i velges under [Angi en plassering], og klikk på [Neste]. Skjermen viser den driverfilen du har valgt. 6 Klikk på [Neste]. Installasjonen av USB-driveren starter. Installere CAPT 3-11 Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 7 Klikk på [Fullfør]. [Veiviser for maskinvareinstallasjon (Canon LASER SHOT LBP- 1120)]dialogboksen vises. 3-12 Installere CAPT 8 Klikk på [Neste]. 9 Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 Gjenta prosedyren fra trinn 2 til trinn 5. 10 Klikk på [Neste]. Installasjonen av skriverdriveren starter. Installere CAPT 3-13 11 Klikk på [Fullfør] hvis du godtar navnet på standardskriveren, eller skriv inn navnet du vil bruke og klikk deretter på [Fullfør]. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 12 Når installasjonen er ferdig utført, vises følgende dialogboks. Klikk på [OK] for å lukke dialogboksen. 3-14 Installere CAPT 13 Klikk på [Fullfør] i [Veiviser for maskinvareinstallasjon]-dialogboksen. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 Installasjonen av USB-driveren og skriverdriveren er ferdig utført. Legg til Veiviser for skriver Skjermene som er vist i instruksjonene under, er fra Windows 98. 1 Klikk på [Start], pek på [Innstillinger], og klikk deretter på [Skrivere]. [Skrivere]-mappen vises. Installere CAPT 3-15 2 Dobbelklikk på [Legg til skriver]. [Veiviser for skriverinstallasjon]-dialogboksen vises. Klikk på [Neste]. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 3 3-16 Velg [Lokal skriver] og klikk på [Neste]. Installere CAPT 4 Klikk på [Har diskett] i [Produsenter/Skrivere]-dialogboksen. [Install fra disk]-dialogboksen vises. 5 Bruk [Bla gjennom] til å velge katalogen eller skriv inn banenavnet som inneholder CAPT, og klikk deretter på [OK]. Hvis du for eksempel bruker CD-ROM platen til å installere CAPT med, og CD-ROM stasjonen er [D], vil banenavnet være [D:\Norway\Win98]. Installere CAPT 3-17 Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 6 Velg din skrivermodell fra skriverlisten som vises og klikk på [Neste]. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 7 Velg den skriverporten du vil bruke og klikk på [Neste]. MERKNAD Velg alltid USB-porten. Hvis du velger en annen port, kan du ikke skrive ut. 3-18 Installere CAPT 8 Klikk på [Fullfør] hvis du godtar navnet på standardskriveren, eller skriv inn navnet du vil bruke og klikk deretter på [Fullfør]. 9 Når installasjonen er ferdig utført, vises følgende dialogboks. Klikk på [OK] for å lukke dialogboksen. Windows oppretter [Canon Laser Shot LBP-1120]-gruppemappen på skrivebordet og [Canon Laser Shot LBP-1120]-ikonet legges til [Skrivere]-mappen. Installere CAPT 3-19 Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 For Windows 2000 Plug & Play VIKTIG Før du installerer programvaren, må du gjøre følgende - Kople skriveren til datamaskinen. (Se Komme igang.) - Slå skriveren på. (Se "Slå skriveren PÅ/AV", på s. 1-7.) 1 3 Slå datamaskinen på og start Windows 2000. Bruke Canon Advanced Printing Technology Plug & Play utføres og USB-klasse driveren, [Støtte for USB-utskrift] oppdages automatisk og installeres. 2 Logg deg på som medlem av Administrator. MERKNAD Det kreves rett til full tilgangskontroll for skriveren for å kunne installere CAPT. 3 3-20 [Veiviser for funnet maskinvare]-dialogboksen vises. Klikk på [Neste]. Installere CAPT 4 Velg [Søk etter en passende drive for enheten (anbefales)] i [Veiviser for funnet maskinvare]-dialogboksen og klikk på [Neste]. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 MERKNAD [Ukjent] kan vises som navnet på enheten. 5 Kryss bare av [Angi en plassering]-avkrysningsboksen og klikk på [Neste]. Installere CAPT 3-21 6 Sett Brukerprogram CD-ROMen inn i diskettstasjonen og klikk på [Bla gjennom] for å velge driveren på det språket du vil installere på. Hvis for eksempel CD-ROM stasjonen er [D], blar du gjennom til [D:\NORWAY\Win2000] og klikker på [OK]. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 7 Klikk på [Neste] i [Resultater av driverfilsøk]. Klikk [Ja] hvis [Finner ikke digital signatur]-dialogboksen vises. 8 3-22 Når installasjonen er ferdig utført, vises følgende dialogboks. Klikk på [OK] for å lukke dialogboksen. Installere CAPT 9 Klikk på [Fullfør] i [Veiviser for funnet maskinvare]-dialogboksen. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 Installasjonen av USB-driveren og skriverdriveren er ferdig utført. Veiviser for skriverinstallasjon 1 Logg deg på som medlem av Administrator. MERKNAD Det kreves rett til full tilgangskontroll for skriveren for å kunne installere CAPT. 2 Klikk på [Start], pek på [Innstillinger] og klikk deretter på [Skrivere]. [Skrivere]-mappen vises. Installere CAPT 3-23 3 Dobbelklikk på [Legg til skriver]. [Veiviser for skriver]-dialogboksen vises. Klikk på [Neste]. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 4 Velg [Lokal skriver] og klikk på [Neste]. MERKNAD Det anbefales å ikke krysse av [Søk og installer Plug and Play-skriver automatisk] -avkrysningsboksen. 3-24 Installere CAPT 5 Velg skriverporten du vil bruke og klikk på [Neste]. MERKNAD Velg alltid USB-porten. Hvis du velger en annen port, kan du ikke skrive ut. 6 Klikk på [Har diskett] i dialogboksen [Produsenter/Skrivere]. [Installer fra disk]-dialogboksen vises. Installere CAPT 3-25 Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 7 Bruk [Bla gjennom] for å velge katalogen eller legg inn banenavnet som inneholder CAPT, og klikk på [OK]. Hvis du for eksempel bruker CD-ROM platen til å installere CAPT med, og CD-ROM stasjonen er [D], vil banenavnet være [D:\Norway\Win2000]. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 8 3-26 Velg skrivermodellen fra skriverlisten som vises og klikk på [Neste]. Installere CAPT 9 Klikk på [Neste] hvis du godtar standardskrivernavnet, eller skriv inn navnet du ønsker å bruke og klikk på [Neste]. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 10 Velg om skriveren skal deles eller ikke med andre datamaskiner. Klikk på [Neste]. Installere CAPT 3-27 11 Klikk på [Ja] hvis du vil skrive ut en testside, eller på [Nei] hvis du ikke vil skrive ut en testside, og klikk deretter på [Neste]. 12 Klikk på [Fullfør]. Klikk på [Ja] hvis [Finner ikke digital signatur]-dialogboksen vises. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 13 Når installasjonen er ferdig utført, vises følgende dialogboks. Klikk på [OK] for å lukke dialogboksen. Windows oppretter [Canon Laser Shot LBP-1120]-gruppemappen på skrivebordet og [Canon Laser Shot LBP-1120]-ikonet legges til [Skrivere]-mappen. 3-28 Installere CAPT 14 Hvis du valgte å skrive ut en testside, skrives den ut etter at installasjonen er ferdig, og deretter vises følgende dialogboks. Hvis den skrives ut riktig, klikker du på [OK]. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 For Windows XP Plug & Play VIKTIG Før du installerer programvaren, må du gjøre følgende: - Kople skriveren til datamaskinen. (Se Komme igang.) - Slå skriveren på. (Se "Slå skriveren PÅ/AV", på s. 1-7.) 1 Slå datamaskinen på og start Windows XP. Plug & Play utføres og USB-driveren, [Støtte for USB-utskrift] oppdages automatisk og installeres. 2 Logg deg på som medlem av Administrator. MERKNAD Det kreves rett til full tilgangskontroll for skriveren for å kunne installere CAPT. 3 [Veiviser for funnet maskinvare]-dialogboksen vises. Sett brukerprogramvaren inn i CD-ROM stasjonen. Installere CAPT 3-29 4 Velg [Installere fra en liste eller en bestemt plassering (avansert)] og klikk på [Neste]. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 MERKNAD [Ukjent] kan vises som navnet på enheten. 5 6 Fjern avkrysningsmerket på [Søk på flyttbare medier (diskett, CD-ROM osv.)]. Velg [Inkluder denne plasseringen i søket], og klikk på [Bla gjennom] for å velge driveren på det språket du vil installere på. Hvis for eksempel CD-ROM stasjonen er [D], blar du gjennom til [D:\Norway\WinXP], og klikk der etter på [Neste]. 3-30 Installere CAPT Klikk [Fortsett likevel] hvis [Maskinvareinstallasjon] dialog box vises. 7 8 Når installasjonen er fullført, vises følgende dialogboks. Klikk på [OK] for å lukke dialogboksen. Klikk på [Fullfør] i [Veiviser for funnet maskinvare]-dialogboksen. Installere CAPT 3-31 Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 Installasjonen av USB-driveren og skriverdriveren er ferdig utført. Legg til veiviser for skriver 1 Logg deg på som medlem av Administrator. MERKNAD Det kreves rett til full tilgangskontroll for skriveren for å kunne installere CAPT. 2 3 Fra [Start]-menyen, velger du [Skrivere og telefakser]. Bruke Canon Advanced Printing Technology [Skrivere og telefakser]-mappen vises. 3 3-32 Dobbelklikk på [Legg til skriver]. [Veiviser for skriver] dialogboksen vises. Klikk på [Neste]. Installere CAPT 4 Velg [En lokal skriver koplet til denne datamaskinen] og klikk på [Neste]. MERKNAD Det anbefales å ikke krysse av [Søk og installer Plug and Play-skriver automatisk]-avkrysningsboksen. 5 Bekreft at [Bruk følgende port] er valgt, velg skriverporten du vil bruke, og klikk deretter på [Neste]. MERKNAD Velg alltid USB-porten. Hvis du velger en annen port, kan du ikke skrive ut. Installere CAPT 3-33 Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 6 Klikk på [Har diskett] i [Produsent/Skrivere]-dialogboksen. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 [Installer fra disk]-dialogboksen vises. 7 Bruk [Bla gjennom] for å velge katalogen eller legge inn banenavnet som inneholder CAPT, og klikk deretter på [OK]. Hvis du for eksempel bruker CD-ROM platen til å installere CAPT, og CD-ROM stasjonen er [D], er banenavnet [D:\Norway\WinXP]. 3-34 Installere CAPT 8 Velg skrivermodellen fra listen over skrivermodeller som vises, og klikk deretter på [Neste]. 9 Klikk på [Neste] hvis du vil godta standardskrivernavnet, eller skriv inn navnet du ønsker å bruke, og klikk deretter på [Neste]. Installere CAPT 3-35 Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 10 Velg om denne skriveren skal deles eller ikke med andre datamaskiner. Klikk på [Neste]. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 11 Klikk på [Ja] hvis du vil skrive ut en testside, eller [Nei] hvis du ikke vil skrive ut en testside, og klikk deretter på [Neste]. 3-36 Installere CAPT 12 Klikk på [Fullfør]. Klikk på [Fortsett likevel] hvis [Maskinvareinstallasjon]-dialogboksen vises. Windows oppretter [Canon Laser Shot LBP-1120]-gruppemappen på skrivebordet og [Canon Laser Shot LBP-1120]-ikonet legges til [Skrivere og telefakser]-mappen. 13 Når installasjonen er fullført, vises den følgende dialogboksen. Klikk på [OK] for å lukke dialogboksen. Installere CAPT 3-37 Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 14 Hvis du valgte å skrive ut en testside, skrives den ut etter at installasjonen er fullført, og den følgende dialogboksen vises. Hvis siden skrives riktig ut, klikker du på [OK]. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 3-38 Installere CAPT Bruke skriveren i nettverket VIKTIG For å bruke LBP-1120 i ditt nettverk, kreves det at både skrivertjenerens og klientens enheter bruker Windows 98 eller nyere. MERKNAD • Selv om tjeneren ikke kjørte da klienten ble startet, kan du starte skrivingen ved ganske enkelt å starte tjeneren. • Hvis tjeneren kjører i Windows 2000/XP, kan du skrive ut selv om ingen har logget seg på tjeneren. Det vises ikke status på tjeneren når ingen er logget på. Status vises på klienten. Kople til LBP-1120 som en nettverkskriver Hvis du har tenkt å dele LBP-1120 i et nettverk, installerer du skriveren lokalt, og deretter utfører du følgende innstillinger. Se dokumentasjonen for skrivertjenersystemet for nærmere informasjon. Bruke skriveren i nettverket 3-39 3 Bruke Canon Advanced Printing Technology Du kan bruke LBP-1120 som en nettverkskriver slik at det blir mulig å skrive ut fra datamaskiner over et nettverk. Datamaskinen som er direkte koplet til skriveren, kalles "skrivertjener", og datamaskinene som kan bruke skriveren over nettverket, kalles "klienter". Skrivertjeneren og klientene behøver ikke å bruke samme operativsystem, og det er mulig å skrive fra en Windows 98/Me-klient til en Windows 2000/XP skrivertjener, eller omvendt. Tjenerinnstillinger for Windows 98/Me ■ Nettverkinnstillinger 1 Dobbelklikk på [Nettverk] i [Kontrollpanel]. 2 Velg [Konfigurasjon]-kategorien og klikk deretter på [Legg til]. 3 Velg [Tjeneste] og klikk på [Legg til]. 4 Velg [Microsoft] i [Produsenter]-listeboksen. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 5 6 Velg [Deling av filer og skrivere i Microsoft-nettverk] i [Nettverkstjenester]-boksen og klikk på [OK]. Klikk på [Deling av filer og skrivere]. MERKNAD Sørg for å krysse av i [Jeg vil kunne dele skriverne mine med andre]-avkrysningsboksen. 7 8 3-40 Velg [Tilgangskontroll] og kryss av enten i [Tilgangskontroll på ressursnivå] eller [Tilgangskontroll på brukernivå]. Klikk på [OK], og start deretter Windows på nytt. Bruke skriveren i nettverket ■ Skriverinnstillinger ■ Tilgangskontroll på delenivå 2 3 Åpne [Egenskaper for Canon LASER SHOT LBP-1120]-dialogboksen og kryss av [Delt som] i [Deling]. Skriv inn [Navn på delt ressurs], [Kommentar], og [Passord] etter behov. Klikk på [OK]. 3 ■ Tilgangskontroll på brukernivå. 1 2 3 Åpne [Egenskaper for Canon LASER SHOT LBP-1120]-dialogboksen og kryss av [Delt som] i [Deling]. Skriv inn [Nåvn på delt ressurs] og [Kommentar] etter behov. Klikk på [Legg til], og velg deretter brukerne som skal ha tilgang til skriveren. 4 Klikk på [OK] når du er ferdig med å legge til brukere. 5 Klikk på [OK] igjen. MERKNAD Det må ikke legges til mellomrom eller spesielle tegn i [Navn på delt ressurs]. Tjenerinnstillinger for Windows 2000/XP ■ Legge til tjenertjeneste (Windows 2000) 1 Klikk på [Start], pek på [Innstillinger] og klikk deretter på [Nettverk og eksterne tilkoblinger]. [Nettverk og eksterne tilkoblinger]-mappen vises. Bruke skriveren i nettverket 3-41 Bruke Canon Advanced Printing Technology 1 2 Høyreklikk på [Lokal tilkobling], og velg deretter [Egenskaper] fra lokalmenyen. [Egenskaper for Lokal tilkobling]-dialogboksen vises. 3 Velg [Deling av filer og skrivere i Microsoft-nettverk], og klikk på [OK]. ■ Legge til tjenertjeneste (Windows XP) Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 1 Klikk på [Nettverks- og Internett-tilkoblinger] i [Kontrollpanel]. 2 Klikk på [Nettverkstilkoblinger]. 3 Høyreklikk på [Lokal tilkobling], og velg [Egenskaper] fra menyen. [Egenskaper for Lokal tilkobling]-dialogboksen vises. 4 5 6 7 3-42 Hvis [Deling av filer og skrivere i Microsoft-nettverk] finnes på listen, klikker du på [OK]. ellers klikker du på [Install]. Velg [Tjeneste] og klikk på [Legg til]. Velg [Deling av filer og skrivere i Microsoft-nettverk] i [Nettverkstjenester]-boksen og klikk på [OK]. Klikk [Lukk]. Bruke skriveren i nettverket ■ Innstillinger for skriverdeling (Windows 2000/XP) 1 Åpne [Canon LASER SHOT LBP-1120 Egenskaper]-dialogboksen og kryss av [Delt] i [Deling]. 2 Skriv inn navn på delt ressurs etter behov. 3 Klikk på [OK]. Skriverikonet skifter for å angi deling. Kople til LBP-1120 når den allerede er på nettverket Hvis LBP-1120 allerede er på nettverket, kan du installere den på to ulike måter. Det letteste er å bruke automatisk nedlasting fra nettverk. Hvis nedlasting fra nettverk ikke er tilgjengelig, kan du bruke Veiviser for skriverinstallasjon. MERKNAD Hvis du vil bruke Veiviser for skriverinstallasjon for å installere skriverdriveren, utfører du samme prosedyre som "Installere CD-ROMen", på s. 3-3 eller "Plug & Play", på s. 3-9. Nedlasting fra nettverk Windows 98/Me og Windows 2000/XP klienter kan laste ned driverne for LBP-1120 automatisk. 1 2 3 Åpne [Utforsker] og bla igjennom nettverket til du kan se [Canon LASER SHOT LBP-1120]-skriverikonet. Dobbelklikk på skriverikonet, eller dra skriverikonet til [Skrivere]-mappen. Følg anvisningene på skjermen. MERKNAD Windows 2000/XP-klienter kan ikke laste driveren ned fra Windows 98/Me-tjenere. Bruke skriveren i nettverket 3-43 Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 MERKNAD Innstillinger for deling kan også angis under installasjonen. Canon LASER SHOT LBP-1120-gruppen Når du installerer CAPT, vil [Canon LASER SHOT LBP-1120]-ikonet opprettes i [Skrivere]-mappen , og [Canon LASER SHOT LBP-1120]- gruppemappen opprettes på datamaskinen. [Canon LASER SHOT LBP-1120]-gruppen legges dessuten til [Programmer] i [Start]-menyen. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 Når du dobbelklikker på [Canon LASER SHOT LBP-1120]-mappen, vises ikonene for [Canon LASER SHOT LBP-1120]-gruppen. ■ Avinstallere Canon LASER SHOT LBP-1120 Starter avinstalleringsprogrammet for CAPT. Hvis CAPT ikke fungerer som det skal, kan det hjelpe å avinstallere det og deretter installere det på nytt. (Se "Avinstallere CAPT", på s. 3-46.) ■ Canon LASER SHOT LBP-1120 Statusvindu Utskriftsstatus og maskinstatus vises ved hjelp av animasjon og lyd. Det finnes også funksjoner som lar deg ta pauser og slette utskriving. For å åpne statusvinduet, klikker du på statusvinduikonet på oppgavelinjen, og deretter velger du [Canon LASER SHOT LBP-1120] fra lokalmenyen som vises. (Se "Åpne statusvinduet", på s. 3-85.) 3-44 Canon LASER SHOT LBP-1120-gruppen ■ Canon LASER SHOT LBP-1120 Problemløser Starter Problemløserprogrammet for CAPT. Programmet hjelper deg med å løse utskriftsproblemer i Windows 98/Me eller 2000/XP. (Se "Bruke Problemløser", på s. 5-19.) ■ Canon LASER SHOT LBP-1120 Hjelp Velger filen Canon LBP-1120 Hjelp CAPT. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 Canon LASER SHOT LBP-1120-gruppen 3-45 Avinstallere CAPT Hvis CAPT-programmet ikke fungerer som det skal, kan det hjelpe å fjerne det og så installere det på nytt. Før du begynner må du kontrollere at du har installeringsprogramvaren tilgjengelig. CAPT avinstalleres ved å følge prosedyren under. VIKTIG Før du avinstallerer CAPT, må du lukke alle programmer. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 1 2 Sørg for å lukke alle programmer som kjører. Åpne [Canon LASER SHOT LBP-1120]-mappen på datamaskinen, og og dobbelklikk deretter på [Avinstallere Canon LASER SHOT LBP-1120]. [Avinstallere Canon LASER SHOT LBP-1120]-dialogboksen vises. 3 Klikk på [OK]. Avinstalleringen utføres og dialogboksen som ber deg om å starte Windows opp nå nytt, vises når avinstallasjonen er fullført. 3-46 Avinstallere CAPT Klikk på [OK]. Windows startes opp på nytt. MERKNAD • For å fjerne USB-porten, ser du under Komme igang. • Når programvaren ikke er korrekt installert, må den installeres på nytt, men du må først avinstallere før du installerer den igjen. • Du kan ikke installere CAPT i Windows 2000/XP, med mindre du har administrative rettigheter til dette. Avinstallere CAPT 3-47 3 Bruke Canon Advanced Printing Technology 4 Skrive ut et dokument For å skrive ut et dokument, følger du prosedyren under. 1 I programvaren hvor dokumentet er åpent, velger du [Skriv ut] for å skrive ut dokumentet. 3 Bruke Canon Advanced Printing Technology 2 I [Skriv ut]-dialogboksen, velger du skrivernavnet fra [Navn], og klikker deretter på [Egenskaper]. Egenskaper-dialogboksen åpnes. 3 Spesifiser de ulike utskriftsinnstillingene i Egenskaper-dialogboksen. For å skifte mellom kategorier, klikker på [Sideoppsett], [Fullfører], og [Kvalitet]-kategoriene. Du kan også spesifisere de ulike utskriftsinnstillingene ved å velge en profil. MERKNAD Se "Bruke utskriftsalternativene", på s. 3-53 eller online-hjelp for nærmere informasjon om hvordan du bruker utskriftsalternativene. 4 5 Etter at alle utskriftsinnstillingene er spesifisert, klikker du på [OK] i Egenskaper-dialogboksen. Klikk på [OK] i [Skriv ut]-dialogboksen. Dokumentet vil nå skrives ut med de innstillingene du har spesifisert. 3-48 Skrive ut et dokument Avbryte utskriftsjobben Du kan avbryte en utskriftsjobb som pågår i Canon LBP-1120-statusvinduet. For å avbryte utskriftsjobben, følger du prosedyren under. 1 Start utskrivingen. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 Statusvinduet vises. 2 Klikk på -knappen på verktøylinjen. Du kan utføre andre utskriftsjobboperasjoner i statusvinduet. Stanser utskrivingen midlertidig av gjeldende dokument. Fortsetter utskrivingen etter en pause. Avbryte utskriftsjobben 3-49 Hente frem Egenskaper-dialogboksen Egenskaper-dialogboksen for skriverdriveren, inneholder en rekke muligheter hvor du kan sette opp og kontrollere skriveren. For å hente frem Egenskaper-dialogboksen, følger du den prosedyren under som gjelder din versjon av Windows. For Windows 98/Me Hvis du henter frem [Skriveregenskaper]-dialogboksen fra programvaren, vil de spesifiserte innstillingene være tilgjengelig for gjeldende utskriftsjobb. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 Hvis du henter frem [Skriveregenskaper]-dialogboksen fra [Skrivere]-mappen, kan du sette opp skriverkonfigurasjonen eller spesifisere skriverdriverens innstillinger for hver utskriftsjobb. Hente frem Skriveregenskaper-dialogboksen fra programvaren. 1 2 I programvaren velger du [Skriv ut] for å vise [Skriv ut]dialogboksen. Velg navnet på skriveren din fra listeboksen i lokalmenyen, og klikk på [Egenskaper]. Hente frem Skriveregenskaper-dialogboksen fra Skrivere-mappen. 1 2 3-50 Klikk på [Start], pek på [Innstillinger], og klikk deretter på [Skrivere]. Høyreklikk på skriverikonet i [Skrivere]-mappen og klikk deretter på [Egenskaper]. Hente frem Egenskaper-dialogboksen For Windows 2000/XP CAPT for windows 2000/XP har to hoved Egenskaper-dialogbokser: [Skriveregenskaper]-dialogboksen og [Utskriftsinnstillinger]-dialogboksen. I [Utskriftsinnstillinger]-dialogboksen, kan du spesifisere skriverdriverens innstillinger. I [Skriveregenskaper]-dialogboksen kan du sette opp skriverkonfigurasjonen. Hente frem Utskriftsinnstillinger-dialogboksen fra programvaren 1 2 Velg [Skriv ut] i programvaren for å vise [Skriv ut]dialogboksen. Velg navnet på skriveren din fra listeboksen i lokalmenyen, og klikk deretter på [Egenskaper]. Hente frem Utskriftsinnstillinger-dialogboksen fra Skrivere-mappen Hvis du henter frem [Utskriftsinnstillinger]-dialogboksen fra [Skrivere]-mappen, kan du spesifisere skriverdriverens innstillinger for hver utskriftsjobb. MERKNAD For å hente frem [Utskriftsinnstillinger]-dialogboksen fra [Skrivere]-mappen, kreves det rett til full tilgangskontroll for skriveren. Hvis du ikke kan hente frem [Utskriftsinnstillinger]-dialogboksen fra [Skrivere]-mappen, kan du gjøre det fra programvaren. 1 2 Klikk på [Start], pek på [Innstillinger], og klikk deretter på [Skrivere]. Høyreklikk på skriverikonet for din skriver i [Skrivere]-mappen og klikk deretter på [Utskriftsinnstillinger]. Hente frem Egenskaper-dialogboksen 3-51 3 Bruke Canon Advanced Printing Technology Hvis du henter frem [Utskriftsinnstillinger]-dialogboksen fra programvaren, vil de spesifiserte innstillingene være tilgjengelig for gjeldende utskriftsjobb. Hente frem Utskriftsinnstillinger-dialogboksen fra Skrivere-mappen. Du kan sette opp skriverkonfigurasjonen i [Skriveregenskaper]-dialogboksen. 1 2 Klikk på [Start], pek på [Innstillinger], og klikk deretter på [Skrivere]. Høyreklikk på skriverikonet for din skriver i [Skrivere]-mappen, og klikk deretter på [Egenskaper]. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 3-52 Hente frem Egenskaper-dialogboksen Bruke utskriftsalternativene Du kan spesifisere en mengde skriverinnstillinger i Egenskaper-dialogboksen. Når du åpner Egenskaper-dialogboksen, vil du finne flere kategorier. Du kan veksle mellom de ulike kategoriene ved å klikke på dem, og så angi innstillingene inni respektive kategori. Denne seksjonen beskriver utskriftsalternativene du kan stille inn i Egenskaper-dialogboksen, og gir forklaring på hvordan du spesifiserer de ulike innstillingene for å skrive ut et dokument. MERKNAD For mer informasjon om de følgende funksjonene, kan du se online-hjelp. For å vise online-hjelp, velger du det emnet du vil vite mer om og trykker på [F1], eller du kan klikke på [?] på tittellinjen og deretter velger du det som er av interesse. For Windows 98/Me Skjermeksemplene viser Windows 98. Generelt-kategorien Lar deg skrive ut en testside eller angi skillesider. Hvis du trenger mer informasjon, kan du se i dokumentasjonen for operativsystemet. Bruke utskriftsalternativene 3-53 3 Bruke Canon Advanced Printing Technology MERKNAD Antall kategorier som vises i Egenskaper-dialogboksen, avhenger av hvordan systemet er satt opp. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 Detaljer-kategorien Angir innstillinger for skriverport og tidsavbrudd. Hvis du trenger mer informasjon, kan du se i dokumentasjonen for operativsystemet. 3-54 Bruke utskriftsalternativene Deling-kategori Angir innstillingene for skriverdeling. Denne kategorien er bare tilgjengelig når filog skriver-deling er påslått. Hvis du trenger mer informasjon, kan du se dokumentasjonen for operativsystemet. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 Sideoppsett-kategorien Angir skriverinnstillingene som er beskrevet under. Bruke utskriftsalternativene 3-55 Profil Lar deg velge skriverdriverinnstillingene som er lagret som profiler. (Se "Bruke Profiler til utskrift", på s. 3-80.) Sidestørrelse Lar deg velge den papirstørrelsen som du arbeider med i programmet. (Letter, Legal, A4, B5, Executive, Envelope DL, Envelope #10, Envelope C5, Envelope Monarch, Index Card, and 3 egendefinerte papirstørrelser. Navn på egendefinerte papirstørrelser kan brukeren selv definere.) Utdatastørrelse Lar deg velge papirstørrelsen som skal brukes ved utskrift. MERKNAD • Velg [Bruk samme papirstørrelse] hvis du vil skrive ut i den papirstørrelsen som du arbeider med i programmet. • Hvis utdatastørrelsen en en annen enn [Bruk samme papirstørrelse], vil bildet automatisk reduseres eller forstørres slik at det passer til siden. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 Kopier Lar deg angi antall eksemplarer som skal skrives ut. (1 - 999). Retning Lar deg velge utskriftsretning i forhold til papiret (Stående, Liggende). Sideoppsett Lar deg velge antall sider per ark (1, 2, 4, 8, 9). Når du velger mer enn 1, kan det hende at bildet reduseres for å passe til den valgte utskriftsstørrelsen. (Se "Skrive ut flere sider på ett ark", på s. 3-67.) Manuell skalering/Siderekkefølge Lar deg krympe eller forstørre bilder. Dette alternativet vises bare når du velger [1 side per ark] som sideoppsett. (Se "Skalere et dokument", på s. 3-69.) Når du velger 2, 4, 8 eller 9 sider per ark i [Sideoppsett], vises [Siderekkefølge]. Du kan angi ønsket siderekkefølge ved utskrift av flere sider. Papirtype Viser [Papirtype]-nedtrekksmenyen og lar deg velge egnet papirtype til utskriften. Du kan velge følgende papirtyper: • Vanlig papir: Transparenter, etikettark og vanlig papir (64 - 90 g/m2) • Tykt papir: Vanlig papir (91 - 135 g/m2) og spesialpapir (90 g/m2) • Tykt papir, høyt: Postkort, konvolutter og egendefinert papir med bredde som er mindre eller samme som 182mm 3-56 Bruke utskriftsalternativene MERKNAD Hvis du bruker et postkort, en konvolutt eller egendefinert papirstørrelse med en bredde på mindre enn 182 mm, vil skriverdriveren skrive ut som [Tykt papir, høyt], selv om du har angitt [Vanlig Papir] eller [Tykt papir]. Vis innstillinger Viser listen over gjeldende skriverinnstillinger. (See "Se skriverinnstillingene", på s. 3-82.) Egendefinert papirstørrelse Lar deg angi egendefinerte papirstørrelser (formularer) for hurtigvalg. (Se "Velge innstilling for egendefinert papirstørrelse", på s. 3-71.) Overlegging Lar deg legge data som du ofte bruker, for eksempel en logo, til utskriftssdataene fra programmet. (Se "Bruke utskrift med overlegging", på s. 3-72.) Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 Fullfører-kategorien Angir om utskriftene skal sorteres. Kryss av i [Sorter]-avkrysningsboksen for å sortere utskriftene. ■ Preferenser [Preferanser] i [Fullfører]-kategorien åpner [Preferanser]-dialogboksen som vist under. Bruke utskriftsalternativene 3-57 Kjør utskrift selv om det blir oppdaget feil papirstørrelse Avkrysningsboksen gjør det mulig å tvinge sidene til å skrives ut, selv når papirstørrelsen ikke passer. Hvis det ikke er krysset av, blir du bedt om å bytte papir når det oppdages en papirstørrelse som ikke passer. Kvalitet-kategorien 3 Bruke Canon Advanced Printing Technology Angir innstillingene for oppløsning, rastreringsmetode, lysskarphet og kontrast. Oppløsning Lar deg angi skriverens oppløsning i punkter per tomme (600, 300). (Se "Spesifisere utskriftskvaliteten", på s. 3-75.) Rastrering Lar deg angi rastreringmetodene (Mønster 1, Mønster 2, og Jevn). (Se "Spesifisere utskriftskvaliteten", på s. 3-75.) Lysstyrke Lar deg angi det relative forholdet av lyse og mørke felter i et bilde og dette uttrykkes som et relativt område fra -80% til +80%. (Se "Spesifisere utskriftskvaliteten", på s. 3-75.) Kontrast Justerer graden av forskjellen mellom de lyseste og de mørkeste områdene i et bilde. (Se "Spesifisere utskriftskvaliteten", på s. 3-75.) 3-58 Bruke utskriftsalternativene Flere alternativer Gir tilgang til innstillingene for [Tonertetthet], [Tonersparer], og [Automatisk bildeforbedring]. (Se "Spesifisere tonertettheten", på s. 3-77 og "Bruke automatisk bildeforbedring", på s. 3-78.) For Windows 2000/XP Skjermeksemplene viser Windows 2000. Generelt-kategorien Lar deg skrive ut en testside. Vis [Utskriftsinnstillinger]-dialogboksen for å angi skriverdriverens innstillinger. Hvis du trenger mer informasjon, kan du se dokumentasjonen for operativsystemet. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 Deling-kategorien Angir innstillingene for skriverdeling. Hvis du trenger mer informasjon, kan du se dokumentasjonen for operativsystemet. Bruke utskriftsalternativene 3-59 Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 Porter-kategorien Angir porten hvor skriveren er tilkoplet. Hvis du trenger mer informasjon, kan du se dokumentasjonen for operativsystemet. 3-60 Bruke utskriftsalternativene Avansert-kategorien Lar deg angi utskriftsstyringens innstillinger. Hvis du trenger mer informasjon, kan du se dokumentasjonen for operativsystemet. Sikkerhet-kategori Lar deg angi sikkerhetsinnstillingene. Hvis du trenger mer informasjon, kan du se dokumentasjonen for operativsystemet. Bruke utskriftsalternativene 3-61 Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 Velg formular-kategorien Denne driveren støtter tre egendefinerte papirstørrelser. Hvis du bruker de egendefinerte skjemaene som er definert i [Skjemaer]-kategorien i skrivertjenerens [Egenskaper]-dialogboks, kan du legge til informasjon om de egendefinerte papirstørrelsene. Skjemadefinisjoner må samsvare med skriverens spesifiskasjoner. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 Valgte skjemaer Viser de tre formularnavnene. Endre formular Åpner [Endre formular]-dialogboksen. Denne dialogboksen inneholder en liste over tilgjengelige formularer og deres definisjoner (Tilgjengelige formularer har en høyde på: 12.70 - 35.56 cm og en bredde på: 7.62 - 21.59 cm) som ble angitt i [Formular]-kategorien i skrivertjenerens Egenskaper- dialogboks. Det er bare skjemaer som samsvarer med skriverens spesifikasjoner som vises i listen som tilgjengelige. Når du velger et skjema på listen og så klikker på [OK], vil formularinformasjonen kopieres over på det skjemaet du har valgt på [Valgte skjemaer]-listen i [Valgte formular]-kategorien. 3-62 Bruke utskriftsalternativene Sideoppsett-kategorien Angir skriverinnstillingene som er beskrevet under. Profil Lar deg velge skriverdriverinnstillingene som er lagret som profiler. (Se "Bruke Profiler til utskrift", på s. 3-80.) Sidestørrelse Lar deg velge den papirstørrelsen du arbeider med i programmet. (Letter, Legal, A4, B5, Executive, Envelope DL, Envelope #10, Envelope C5, Envelope Monarch, Index Card, og 3 egendefinerte papirstørrelser. Brukeren kan selv definere navnene på egendefinerte papirstørrelser.) Utdatasstørrelse Lar deg velge papirstørrelsen som skal brukes ved utskrift. MERKNAD • Velg [Bruk samme papirstørrelse] hvis du vil skrive ut på den papirstørrelsen som du arbeider med i programmet. • Hvis utskrftstørrelsen er en annen enn [Bruk samme papirstørrelse], vil bildet automatisk reduseres eller forstørres så det passer til siden. Kopier Lar deg angi antall eksemplarer som skal skrives ut. (1 - 999). Retning Lar deg velge utskriftsretningen i forhold til skriverens papir (Stående, Liggende). Bruke utskriftsalternativene 3-63 Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 Sideoppsett Lar deg velge antall sider som skal skrives ut per ark (1, 2, 4, 8, 9). Når du velger flere enn 1, kan det hende at bildet reduseres slik at det passer til den valgte utskriftsstørrelsen. (Se "Skrive ut flere sider på ett ark", på s. 3-67.) Manuell skalering/Siderekkefølge Lar deg krympe eller forstørre bilder. Dette alternativet vises bare når du har valgt [1 side per ark] som sideoppsett. (Se "Skalere et dokument", på s. 3-69.) Når du velger 2, 4, 8 eller 9 ark per ark i [Sideoppsett], vises [Siderekkefølge]. Du kan spesifisere ønsket siderekkefølge når du skal skrive ut flere sider. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 Papirtype Viser [Papirtype]-nedtrekksmenyen og lar deg velge egnet papirtype til utskriften. Papirtypene du kan velge er som følger: • Vanlig papir: Transparenter, etikettark og vanlig papir (64 - 90 g/m2) • Tykt papir: Vanlig papir (91 - 135 g/m2), og spesialpaper (90 g/m2) • Tykt papir, høyt: Postkort, konvolutter og egendefinert papir med bredde som er mindre eller samme som 182mm MERKNAD Hvis du bruker et postkort, en konvolutt eller egendefinert papirstørrelse med en bredde på mindre enn 182 mm, vil driveren skrive ut som [Tykt papir, høyt], selv om du har angitt [Vanlig papir] eller [Tykt papir]. Vis innstillingen Viser listen over gjeldende skriverinnstillinger. (See "Se skriverinnstillingene", på s. 3-82.) Overlegging Lar deg legge data som du ofte bruker, for eksempel en logo, til utskriftsdataene fra et program. (Se "Bruke utskrift med overlegging", på s. 3-72.) 3-64 Bruke utskriftsalternativene Fullføre-kategorien Angir om utskriftene skal sorteres. Kryss av i [Sorter]-avkrysningsboksen for å sortere utskriftene. ■ Preferenser [Preferanser] i [Fullfører]-kategorien åpner dialogboksen [Preferanser], vist under. Kjør utskrift selv om det blir oppdaget feil papirstørrelse Hvis du krysser av i avkrysningsboksen, vil det bli mulig å tvinge sidene til å skrives ut, selv om papirstørrelsen ikke passer. Hvis det ikke er krysset av, blir du bedt om å bytte papir når det oppdages en papirstørrelse som ikke passer. EMF-køstyring Avkrysningsboksen stiller inn filformatet for utskriftsstyring. Hvis det er krysset av i avkrysningsboksen, skjer køstyringen i metafilformat. Hvis det ikke er krysset av, skjer køstyringen i RAW-format. Hvis skriveren er satt opp som en nettverkskriver, vil den være innstilt på RAW-format. Bruke utskriftsalternativene 3-65 Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 Kvalitet-kategori Angir innstillingene for oppløsning, rastreringsmetode, lysskarphet og kontrast. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 Oppløsning Lar deg spesifisere skriverens oppløsning i punkter per tomme (600, 300). (Se "Spesifisere utskriftskvaliteten", på s. 3-75.) Rastrering Lar deg angi rastreringsmetoder (Mønster 1, Mønster 2, og Jevn). (Se "Spesifisere utskriftskvaliteten", på s. 3-75.) Lysstyrke Lar deg spesifisere det relative forholdet av lyse og mørke felter i et bilde og dette uttrykkes som et relativt område på -80% til +80%. (Se "Spesifisere utskriftskvaliteten", på s. 3-75.) Kontrast Justerer graden av forskjell mellom de lyseste og de mørkeste områdene i et bilde. (Se "Spesifisere utskriftskvaliteten", på s. 3-75.) Flere alternativer Gir adgang til innstillingene for [Tonertetthet], [Tonersparer], og [Automatisk bildeforbedring]. (Se "Spesifisere tonertettheten", på s. 3-77 og "Bruke automatisk bildeforbedring", på s. 3-78.) 3-66 Bruke utskriftsalternativene Skrive ut flere sider på ett ark Du kan skrive ut flere sider på ett ark. Antall dokumentsider som kan skrives ut på ett ark er 2, 4, 8, eller 9. 1 Vis [Sideoppsett]-kategorien. 2 Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 Velg ønsket sideoppsett fra [Sideoppsett]. Bruke utskriftsalternativene 3-67 3 Velg ønsket siderekkefølge fra [Siderekkefølge]. 4 Klikk på [OK]. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 3-68 Bruke utskriftsalternativene Skalere et dokument Det finnes to metoder å skalere et dokument på: du kan velge dokumentets utdatastørrelse for å skalere det automatisk, eller du kan spesifise skaleringsverdien manuelt. Skalere et dokument automatisk 1 Vis [Sideoppsett]-kategorien. 2 Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 Velg sidestørrelsen fra [Sidestørrelse]. Hvis du ikke får tilgang til denne driverinnstillingen fra programmet, klikker du på [Skriverinnstillinger] eller [Sidinnstillinger] (avhengig av programmet) i [Fil]-menyen for å spesifisere sidestørrelsen. 3 4 Velg den aktuelle størreslen som du skal skrive ut på fra [Utdatastørrelse]. Klikk på [OK]. Skaleringen stilles inn automatisk i samsvar med sidestørrelsen som er angitt i [Sidestørrelse] og [Udatastørrelse]. Bruke utskriftsalternativene 3-69 Skalere et dokument manuelt 1 Vis [Sideoppsett]-kategorien. 2 Velg sidestørrelsen fra [Sidestørrelse]. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 Hvis du ikke får tilgang til denne driverinnstillingen fra programmet, klikker du på [Skriverinnstillinger] eller [Sidinnstillinger] (avhengig av programmet) i [Fil]-menyen og stiller inn sidestørrelsen. 3 4 5 3-70 Velg den aktuelle papirstørrelsen du skal skrive ut på fra [Utdatasørrelse]. Velg [Mauell skalering], og spesisfiser deretter ønsket skaleringsverdi fra 10% til 200%. Klikk på [OK]. Bruke utskriftsalternativene Velge innstilling for egendefinert papirstørrelse Følg prosedyren under for å angi egendefinerte papirstørrelser. 1 Vis [Sideoppsett]-kategorien, og klikk deretter på [Egendefinert papirstørrelse]. [Innstilling for egendefinert papirstørrelse]-dialogboksen vises. 2 Velg en papirstørrelse fra [Liste over egendefinert papir], og angi høyde og bredde på papiret som skal brukes. Bruke utskriftsalternativene 3-71 Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 3 Hvis du ønsker det, kan du skrive inn et egendefinert navn i [Navn]. [Skjema1], [Skjema 2], og [Skjema 3] er standardinnstillinger. 4 Klikk på [OK]. Skjermen returnerer til [Sidestørrelse]-kategorien. Det navnet du har angitt på det egendefinerte formularet, vises i listen på [Sidestørrelse] og [Utdatastørrelse]. Bruke utskrift med overlegging 3 Bruke Canon Advanced Printing Technology Med overlegging kan du legge data du ofte bruker, for eksempel en logo, til utskriftsdataene fra programmet. Når du for eksempel bruker en overlegging, kan du automatisk skrive ut logoen på brev du skriver. For å bruke utskrift med overlegging, må du først opprette en fil i et program, og så registrere og lagre den i datamaskinen som en formularfil til utskrift med overlegging. Du kan bare bruke følgende to filtyper som formularfil til utskrift med overlegging. • Windows-metafil • Windows-bitmap VIKTIG Formularfiler som er opprettet i LIPS-format, kan ikke brukes. ■ Opprette formularfilen Du kan opprette formularfiler med programvarer som leveres med Windows 98/Me/2000/ XP, eller andre programvarer som selges separat. • Windows Metafil - Et filformat som kan opprettes med illustrasjonsprogramvarer. Lagre bildene som Metafil (.wmf). • Windows BMP - Du kan opprette et filformat ved hjelp av programvaren som håndterer bilder. Det er enkelt å opprette filformater. Du kan opprette BMP-filer med maleprogrammer som leveres med Windows 98/Me/2000/XP, og andre programvarer som selges separat, for eksempel "Corel PhotoPaint". Bildene lagres som en BMP-fil (.bmp). 3-72 Bruke utskriftsalternativene Utskrift med overlegging Følg prosedyren under for å skrive ut med overlegg ved hjelp av en formfil som er lagret i datamaskinen. 2 I programmet velger du [Skriv ut], og deretter klikker du på [Egenskaper] i [Skriv ut]-dialogboksen. Vis [Sideoppsett]-kategorien og klikk deretter på [Overlegging]. 3 Bruke Canon Advanced Printing Technology 1 Dialogboksen [Overlegging] vises. Bruke utskriftsalternativene 3-73 3 Klikk på [Bla gjennom], velg deretter navnet på en skjemafil og klikk på [OK]. Navnet på en formularfil vises i [Filnavn]. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 4 Spesifiser overleggingsinnstillingene som kreves. Du kan spesifisere følgende punkter for utskrift med overlegging. Plassering av: Bakgrunn Hvis du vil at overlegget skal vises i bakgrunnen på programdataene, krysser du av [Bakgrunn]-avkrysningsboksen. Plassering av: Forgrunn Hvis du vil at overlegget skal vises i forgrunnen på programdataene, krysser du av [Forgrunn]-avkrysningsboksen. Posisjon: Venstre/Topp Spesifiserer overleggets posisjon basert på avstanden fra papirets venstre og øvre kant (0 - 42 cm). Størrelse: Bredde/Høyde Spesifiserer størrelsen på overleggets form (0 - 42 cm). Enheter Velg enhetene for mål (centimeter eller tommer). 3-74 Bruke utskriftsalternativene 5 Klikk på [OK] i [Overlegging]-dialogboksen. 6 Klikk på [OK] i [Sideoppsett]-kategorien. 7 Klikk på [OK] i [Skriv ut]-dialogboksen. Dokumentet skrives ut med overlegging på den skjemafilen du har valgt. Spesifisere utskriftskvaliteten 1 2 Velg [Skriv ut] i programmet og klikk deretter på [Egenskaper] i [Skriv ut]-dialogboksen. Vis [Kvalitet]-kategorien. Bruke utskriftsalternativene 3-75 3 Bruke Canon Advanced Printing Technology [Kvalitet]-kategorien lar deg spesifisere innstillingene for utskriftskvaliteten. Følg prosedyren under for å spesifisere disse innstillingene. 3 4 Spesifiser ønsket oppløsning i [Oppløsning]. Spesifiser rastreringsmetoden som passer til bildet du skal skrive ut i [Rastrering]. Du kan spesifisere følgende rastreringsmetoder: Mønster 1 (Standard) Egnet til å skrive ut generelle dokumenter. Mønster 2 Bilder med tydelige konturer, for eksempel bokstaver og tall, skrives ut med høyere oppløsning. 3 Bruke Canon Advanced Printing Technology Jevn Til utskriving av bilder med fotografisk kvalitet. 5 6 7 Flytt skyvelinjalen til venste og høyre for å endre lysstyrken og kontrasten. Sørg for å spesifisere alle innstillingene og klikk på [OK] i [Kvalitet]-kategorien. Klikk på [OK] i [Skriv ut]-dialogboksen. Dokumentet skrives ut med de utskriftskvalitet innstillingene som du har angitt. 3-76 Bruke utskriftsalternativene Spesifisere tonertettheten Når utskriftene er for mørke eller for lyse, trenger du å justere tonertettheten. Følg prosedyren under for å spesifisere innstillingen for tonertettheten etter ønske. 1 Vis [Kvalitet]-kategorien og klikk deretter på [Flere alternativer]. 3 Bruke Canon Advanced Printing Technology 2 Velg [Skriv ut] i programmet og klikk deretter på [Egenskaper] i [Skriv ut]-dialogboksen. [Flere alternativer]-dialogboksen vises. 3 Flytt styrelinjalen til venstre og høyre for å endre tonertettheten. Hvis du krysset av [Tonersparer]-avkrysningsboksen, kan du bare skrive ut annenhver databits slik at tonerforbruket reduseres. Bruke utskriftsalternativene 3-77 4 Klikk på [OK] i [Flere alternativer]-dialogboksen. 5 Klikk på [OK] i [Kvalitet]-kategorien. 6 Klikk på [OK] i [Skriv ut]-dialogboksen. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 Dokumentet skrives ut med de tonertetthetinnstillingene som du har angitt. Bruke automatisk bildeforbedring Automatisk bildeforbedring er en skriverteknologi fra Canon som gjør at skriveren automatisk oppdager og forbedrer ujevne kanter og hakkete kurver på tegn og grafikk. Følg prosedyren under for å bruke Automatisk bildeforbedring. 3-78 Bruke utskriftsalternativene 1 Vis [Kvalitet]-kategorien og klikk deretter på [Flere alternativer]. [Flere alternativer]-dialogboksen vises. 2 Kryss av [Automatisk bildeforbedring]-avkrysningsboksen. 3 Klikk på [OK] i [Flere alternativer]-dialogboksen. 4 Klikk på [OK] i [Kvalitet]-kategorien. [Automatisk bildeforbedring] blir tilgjengelig for utskrift. Bruke utskriftsalternativene 3-79 Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 Bruke Profiler til utskrift Denne seksjonen forklarer hva en profil er, hvordan du velger en profil og hvordan du legger til eller redigerer profiler. Hva er en Profil? Mange skriverdriverinnstillinger blir lagret som profiler. Du kan også lagre de skriverdriverinnstillingene du ofte bruker, som profiler. Når du velger en profil, vil dokumentet skrives ut med de de innstillingene du har lagret. Du kan lagre inntil 50 profiler. Velge en profil for utskrift 3 Bruke Canon Advanced Printing Technology Når du velger en profil, vil dokumentet skrives ut med innstillingene som er gjort for den profilen du har valgt. 3-80 1 Vis enten [Sideoppsett], [Fullfører], eller [Kvalitet]-kategorien. 2 Velg ønsket profil fra [Profil]. Bruke utskriftsalternativene 3 Klikk på [OK]. Legge til eller redigere profiler Du kan legge til dine egne profiler, eller redigere navn og ikon på eller kommentere de egendefinerte profilene. Følg prosedyren under for å legge til eller redigere profiler. 1 Spesifiser skriverdriverinnstillingene for den egendefinerte profilen i [Sideoppsett], [Fullfører], og [Kvalitet]-kategoriene. 2 Klikk på [Legg til] eller [Rediger] til høyre for [Profil]. [Legg til profil] eller [Rediger profil]-dialogboksene åpnes. 3 Spesifiser navn og ikon på og kommenter profilen, og klikk deretter på [OK]. For nærmere informasjon om å legge til eller redigere en profil, høyreklikker du på det som er av interesse slik at lokalmeny-hjelpen vises. MERKNAD • Hvis du endrer navnet som er tilordnet skriveren, kan du ikke hente frem profiler som er lagret for skriveren. For å hente frem profilene, må du endre navnet på skriveren til det opprinnelige. • Profiler slettes ikke selv om skriverdriveren avinstalleres. • Historikkinformasjon for overlegg, lagres ikke i profilene. • Profiler som lagres i Windows 98/Me, kan ikke brukes i Windows 2000/XP. Bruke utskriftsalternativene 3-81 Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 Se skriverinnstillinger/gjenopprette standardinnstillinger Se skriverinnstillingene Når du vil kontrollere gjeldende skriverinnstillinger, følger du prosedyren under. 1 Vis enten [Sideoppsett], [Fullfører], eller [Kvalitet]-kategorien. 2 Klikk på [Vis innstillinger]. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 Dialogboksen [Vis innstillinger] vises. Klikk på kategoriene i [Vis innstillinger]-dialogboksen for å se innstrillingene for hver kategori. 3 Klikk på [OK]. Skjermen returnerer til enten [Sideoppsett], [Fullfører], eller [Kvalitet]-kategorien. Du kan sjekke utskriftsbildet i forhåndsvisningsvinduet for hver kategori. Gjenopprette standardinnstillingne For å gjenopprette standardinnstillingene, klikk på [Bruk standardverdier], som er å finne i [Sideoppsett], [Fullfører], eller [Kvalitet]-kategorien. Bare innstillingene inni den viste kategorien vil returneres til standardinnstillingene når du klikker på [Bruk standardverdier]. [Sideoppsett], [Fullfører] og [Kvalitet]-innstillingene vil ikke stilles tilbake til standardinnstillingene samtidig. 3-82 Bruke utskriftsalternativene Kontrollere statusen for en utskriftsjobb Du kan spore og kontrollere utskriftsjobbene ved hjelp av statusvinduet for Canon LASER SHOT LBP-1120. Statusvinduet forteller deg om gjeldende utskriftsjobb og maskinens status ved hjelp av animasjoner, lyd og ikoner. Bruke statusvinduet Se online-hjelp for nærmere informasjon om funksjonene i statusvinduet. Menylinje Skriverikon Meldingsområde for Skriverstatus Animasjonsområde Feilmeldingsområde Fremdriftslinje Verktøyslinje Kategorivindu Jobbinformasjonsområde Statuslinje ■ Bruke menylinjen • Jobbmeny - Utfører en utskriftsjobboperasjon (pause, gjenoppta, og slette). Når en jobbstatus som du ikke har tilgangsrett til vises, vil disse menyene bli gråfarget. • Altermativermeny - Endrer innstillingen for statusvinduet og skriver ut rensesiden. Kontrollere statusen for en utskriftsjobb 3-83 3 Bruke Canon Advanced Printing Technology Statusvinduets funksjon er den samme både i Windows 98/Me og Windows 2000/ XP. Skjermene som vises I illustrasjonene er fra Windows 98. • Hjelp-meny - Viser online-hjelp. ■ Andre funksjoner • Skriverikon - Viser gjeldende utskriftsstatus og feiltilstander. • Meldingsområde for skriverstatus - Viser gjeldende status for skriveren. • Feilmeldingsområde - Gir en beskrivelse av situasjoner som krever handling. • Animasjonsområde - Viser animert grafikk som angir gjeldende skriverstatus. Grafikkbakgrunnen endres fra blå (normal) til oransje når det kreves handling fra brukeren, eller rød når det gis en advarsel. • Kategorivindu - Viser informasjon i forbindelse med [Jobb skrives ut], [Utskrevet jobb] og [Ventende jobb]-kategoriene ved å klikke på de respektive kategoriene. • Fremdriftslinje - Angir hvor langt gjeldende jobb har kommet. • Verktøyslinje - Utfører en utskriftsjobboperasjon (pause, gjenoppta, og slette). Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 • Jobbinformasjonsområde - Viser informasjon som har med utskriftsjobben å gjøre. Informasjonstypen som vises forandrer seg med den kategorien du velger. • Statuslinje - Viser navnet på skriverporten og beskriver menyalternativene etterhvert som du flytter musen over dem. MERKNAD Hvis du vil høre lydmeldingene, kreves det et lydkort og at du installerer lydkortdriveren. 3-84 Kontrollere statusen for en utskriftsjobb Åpne statusvinduet Du kan åpne statusvinduet ved å klikke på statusvindu-ikonet på oppgavelinjen i Windows og så velge [Canon LASER SHOT LBP-1120]. Hvis flere LBP-1120-skrivere er tilkoplet, velger du en skriver fra listen. Statusvinduet åpnes og viser informasjon for skriveren du har valgt. Lukke statusvinduet Du kan lukke statusvinduet ved å høyreklikke på statusvindu-ikonet på oppgavelinjen i Windows og så velge [Avslutter skriverstatusvinduene for alle skrivere]. Statusvinduet lukkes og statusvindu-ikonet forsvinner fra oppgavelinjen. Statusalternativer Denne dialogboksen lar deg definere når og hvordan du vil at LBP-1120-statusvinduet skal vises. Du kan også stille inn lyder som spilles av når det oppstår feil. Kontrollere statusen for en utskriftsjobb 3-85 3 Bruke Canon Advanced Printing Technology Statusvinduet åpnes automatisk når du starter utskrivingen og det oppstår en feil under jobbprosessen. Hvis du ikke velger [Vis vinduet Skriverstatus ved utskrift] i [Statusvalg]-dialogboksen, åpnes ikke statusvinduet når du starter utskrivingen. (Se "Statusalternativer", på s. 3-85.) Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 ■ Statusvindu • Vis vinduet Skriverstatus ved utskrift - Statusvinduet åpnes automatisk hver gang du skriver ut. • Vis vinduet Skriverstatus bare ved feil - Statusvinduet åpnes bare når det oppstår feil. ■ Lyder • Spill alle lyder - En lydmelding spilles av hver gang skriveren aktiveres. • Bare spill varsellyder - En lydmelding spilles av når det oppstår en skriverfeil. • Ikke spill lyder - Lydmeldinger spilles ikke. ■ Statuskontroll • Overvåker alltid status - Statusvinduet overvåker status hele tiden. • Overvåker status bare mens statusvinduet vises - Statusvinduet overvåker skriverstatusen bare når statusvinduet vises. • Overvåker status bare ved utskrift - Statusvinduet overvåker skriveren bare når en jobb skrives ut. 3-86 Kontrollere statusen for en utskriftsjobb ■ Alltid øverst Plasserer statusvinduet over alle vinduer på skrivebordet. 1 Velg [Statusvalg] fra [Alternativer]-menyen. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 [Statusvalg]-dialogboksen vises. 2 Etter at du har angitt alle innstillinger for statusvinduene, klikker du på [OK]. MERKNAD Se online-hjelp for nærmere informasjon om hvordan du skal bruke statusvinduet. Status for nettverkskriver Statusen for en nettverkskriver kan vises både på skrivertjeneren og klienten. Hvis du åpner statusvinduet når skrivertjeneren ikke kjører, vil den kople seg til automatisk når skrivertjener begynner å kjøre. • Status for skrivertjeneren - Viser status for den lokale utskriftsjobben og klientens utskriftsjobb. - Du kan utføre utskriftsoperasjoner i [Jobb skrives ut]-kategorien og [Ventende jobb]-kategorien. Kontrollere statusen for en utskriftsjobb 3-87 - Spiller av lydmeldingene. - Hvis skrivertjeneren er Windows 2000/XP, vises ikke status med mindre noen er logget på. • Status for klienten - Du kan utføre en klients utskriftsjobboperasjon i [Jobb skrives ut]-kategorien. - Klientene kan ikke utføre utskriftsjobboperasjonen i [Ventende jobb]-kategorien. - Det er bare brukere eller datamaskiner med samme navn som klienten som kan spille av lydmeldinger. MERKNAD • Statusvisning krever at statusveksling mellom skrivertjeneren og klienten benytter TCP/ IP eller NetBEUI-protekoller. • Statusvisning støttes ikke hvis IPX/SPX er den eneste protokollen som brukes. Bruke Canon Advanced Printing Technology 3 3-88 Kontrollere statusen for en utskriftsjobb Vedlikehold 4 KAPITTEL Dette kapitlet beskriver hvordan du skal utføre regelmessig vedlikehold, for eksempel hvordan du skifter ut tonerkassetten og utfører prosedyrene ved rensing. Utskifting av tonerkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Før du skifter ut tonerkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3 Utskifting av tonerkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6 Rensing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10 Håndtere tonerkassetter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11 Lagring av tonerkassetter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13 Rengjøring og håndtering av skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14 Rengjøring av skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14 Håndtere skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16 4-1 Utskifting av tonerkassetten Tonerkassettene er forbruksvarer. Når en kassett er nesten tom for tonerpulver, blir den utskrevne teksten svak eller full av hvite striper. Når du oppdager problemer av denne typen, kan du prøve å utføre følgende prosedyre. Deretter skifter du tonerkassetten ut med en ny. Når du skal skifte ut tonerkassetten, må du sørge for å bruke en som passer til denne skriveren: en Canon EP-22 kassett. ADVARSEL 4 Vedlikehold Fikseringsenheten inni skriveren blir veldig varm. Vær forsiktig så du ikke rører noen av delene innenfor dekslet, unntatt de som er spesifisert i denne håndboken. Det kan ellers resultere i personskader eller forbrenninger. VIKTIG Rør aldri høyspentpunktene innenfor frontdekslet. Det kan forårsake skader på skriveren. MERKNAD • EP-22 tonerkassetten rekker vanligvis til cirka 2,500 utskrifter i papirstørrelsene Letter eller A4. Det forutsetter at skriveren brukes til standard tekstbehandlingsdokumenter som skrives ut med standard tetthet på 4% punktfaktor (tilsvarer utksriftsdekning på cirka 5%). • Tonerkassettens varighet kan variere avhengig av hvordan den brukes. Hvis ditt gjennomsnittsdokument inneholder mye grafikk, skyggelegging eller skrift med fete typer, eller når du skriver ut på et ark i A5-størrelse eller mindre, vil tonerkassettens varighet reduseres. 4-2 Utskifting av tonerkassetten Før du skifter ut tonerkassetten Følgende enkle prosedyre kan brukes for å forlenge kassettens varighet: ADVARSEL Hvis du får løst tonerpulver på hendene eller klærne, må du straks vaske det av med kaldt vann. MERKNAD Hvis den utskrevne teksten stadig er svak eller har hvite striper, betyr det at det er på tide å bytte tonerkassetten. Følg prosedyren i neste seksjon for å skifte kassetten. Ta fatt øverst på frontdekslet på begge sider og trekk det opp til det er helt åpent. 4 Vedlikehold 1 2 Ta fatt i håndtaket på kassetten og løft den ut av skriveren. VIKTIG • Tonerkassetten må hånderes riktig. Sett aldri tonerkassetten på høykant eller snu den oppned Utskifting av tonerkassetten 4-3 • Ikke åpne tonerkassettens trommelbeskyttelse. Vedlikehold 4 • Ikke berør trommelens lukkebeskyttelse. Unngå å holde tonerkassetten på en slik måte at hånden kommer borti trommelens lukkebeskyttelse. 3 Hold kassetten og ryst den forsiktig fra side til side fem, seks ganger slik at toneren fordeler seg jevnt inni kassetten. Ryst kasseten forsiktig og pass på at du ikke søler tonerfargen. 4-4 Utskifting av tonerkassetten VIKTIG Hvis toneren ikke er jevnt fordelt inni kassetten, kan det forårsake striper eller svak utskrift. 4 Sett tonerkassetten tilbake i skriveren. 5 Lukk frontdekslet straks etter du har satt kassetten på plass. VIKTIG • Hvis tonerkassetten ikke er korrekt installert, lar frontdekslet seg ikke lukke. Gjør ikke forsøk på å lukke frontdekslet med makt, det kan ødelegges. Hvis dekslet ikke lar seg lukke helt igjen, åpner du det og sjekker om tonerkassetten er riktig installert. • La ikke frontdekslet bli stående åpent for lenge etter at du har satt inn tonerkassetten. Utskifting av tonerkassetten 4-5 Vedlikehold 4 Utskifting av tonerkassetten Følg disse retningslinjene ved utskifting av tonerkassetten. ADVARSEL For å unngå brann eller personskader, må du aldri kassere tonerkassetten ved brenning. Tonerrester inni kassetten er brannfarlig. FORSIKTIG • Hvis du skulle få løst tonerpulver på hendene eller klærne, må du straks vaske det av med kaldt vann. • Stikk aldri hendene inn under frontdekslet like etter at skriveren har vært i bruk siden fikersingsenheten inni skriveren blir veldig varm. Pass på at du ikke rører noen av delene innenfor dekslet unntatt det som er beskrevet i denne håndboken. Det kan ellers resultere i personskader eller forbrenninger. Vedlikehold 4 1 2 4-6 Ta fatt øverst i frontdekslet med begge hender og dra dekslet forsiktig opp til det er helt åpent. Ta fatt i håndtaket på kassetten og løft den ut av skriveren. Utskifting av tonerkassetten Ta den nye tonerkassetten ut av beskyttelsesposen. VIKTIG • Før du installerer kassetten, må du kontrollere at den har justert seg til romtemperatuen der den skal brukes. Dette gjelder spesielt hvis tonerkassetten har blitt flyttet fra et kaldt til et varmt sted. Hvis du installerer en kald tonerkassett i skriveren, kan det danne seg kondens inni kassetten og resultere i dårlig utskriftskvalitet. • Før du installerer tonerkassetten, må du sjekke utløpsdatoen som er trykt på pakken. Gamle tonerkassetter kan forårsake dårlig utskriftskvalitet, bruk alltid kassetten før den går ut på dato. • Ta vare på beskyttelsesposen. Du kan få bruk for den senere hvis du må fjerne tonerkassetten fra skriveren. 4 Hold kassetten og ryst den forsiktig fra side til side fem, seks ganger slik at toneren fordeler seg jevnt inni kassetten. Ryst tonerkassetten forsiktig og pass på at du ikke søler toneren. VIKTIG Hvis toneren ikke fordeles jevnt inni kassetten, kan det resultere i at den utskrevne teksten blir svak eller forsynt med striper. Utskifting av tonerkassetten 4-7 4 Vedlikehold 3 5 4 Vedlikehold 6 Plasser kassetten på et stødig underlag. Bøy tappen på enden av kassetten bakover og brett den frem og tilbake til den løsner. Mens du holder godt fast i kassetten med den en hånden, drar du av forseglingstapen i retningen som er vist i illustrasjonen under. Forseglingstape Trekk i angitt retning Trekk innenfor denne vinkelen VIKTIG • For å unngå at tapen ryker, må den ikke den ikke dras i vinkel oppover eller nedover. • Hvis tappen får forseglingstapen til å ryke, drar du tapen ut ved å dra i den enden av tapen hvor tappen opprinnelig var festet. • Du må ikke stoppe mens du holder på å dra forseglingstapen av. Hvis du stopper, kan du komme til å søle tonerpulver slik at det forårsaker dårlig utskriftsresultat. • Kast forseglingstapen på forsvarlig vis. • Hvis du får løst tonerpulver på hendene eller klærne, må du straks vaske det av med kaldt vann. 4-8 Utskifting av tonerkassetten 7 Lukk frontdekslet straks etter at du har installert tonerkassetten. 4 Vedlikehold 8 Sett tonerkassetten inn i skriveren langs førerne. Sørg for å skyve kassetten helt inn i skriveren. VIKTIG • Hvis tonerkassetten ikke installeres korrekt, lar frontdekslet seg ikke lukke. Gjør ikke forsøk på å lukke dekslet med makt, det kan ødelegges. Hvis du ikke kan lukke dekslet helt igjen, åpner du det igjen og kontrollerer om tonerkassetten er korrekt installert. • La ikke frontdekslet bli stående åpent for lenge etter at du har satt inn tonerkassetten. Utskifting av tonerkassetten er ferdig utført. Etter at du har installert den nye kassetten, må du rense skriveren ved hjelp av rensing-funksjonen som finnes i CAPT. Se fremgangsmåten i neste seksjon for å bruke rensing-funksjonen. Utskifting av tonerkassetten 4-9 Resirkulering av tonerkassetter Canon støtter innsamlingen av brukte tonerkassetter til resirkulering. Resirkulering av tonerkassettene er ikke mulig uten din hjelp. Vi vil derfor oppfordre deg til støtte Canons resirkuleringsprogram for tonerkassetter og ta den brukte kassetten med tilbake til CANON-distributøren hvor den ble kjøpt, eller til nærmeste CANON-forhandler. Rensing Når du skifter ut tonerkassetten, eller hvis utskriftskvaliteten er dårlig, må du bruke rensing-funksjonen som finnes i CAPT. Følg prosedyren under for å bruke rensing-funksjonen. Vedlikehold 4 1 2 3 4-10 Legg et papirark i Letter eller A4-størrelse i flerfunksjonsskuffen. Klikk på statusvinduikonet i oppgavelinjen for å åpne statusvinduet. Velg [Rensing] fra [Alternativer]-menyen. Utskifting av tonerkassetten Et rengjøringsark skrives ut. Når utskrivingen starter, vil meldingsområdet for skriverstatus vise [Renser] og når utskrivingen er ferdig, vil det normale statusvinduet komme tilbake. Vedlikehold 4 VIKTIG Mens rensingen pågår, kan du ikke gjøre opphold i utskrivingen eller endre papirinnstillingen. Håndtere tonerkassetter Tonerkassetten består av lysfølsomme deler og presisjonsdeler. Røff behandling av tonerkassetten kan forårsake at kassetten går istykker eller at utskrifskvaliteten reduseres. Følg retningslinjene i denne seksjonen når du skal sette inn eller ta ut tonerkassetten: ADVARSEL For å unngå brann eller personskader, må tonerkassetten aldri kasseres ved brenning. Rester av tonerpulver inni kassetten er brannfarlig. VIKTIG • Hvis du får løst tonerpulver på hendene eller klærne, må du straks vaske det av med kaldt vann. • Tonerkassetten må behandles riktig. Du må aldri sette den på høykant eller snu den oppned. Utskifting av tonerkassetten 4-11 • Ikke åpne trommelens lukkerbeskyttelse som er på kassetten. Vedlikehold 4 • Ikke rør trommelens lukkerbeskyttelse. Unngå å holde tonerkassetten slik at du kommer borti trommelens lukkerbeskyttelse. • Ikke oppbevar eller legg fra deg kassetten slik at den utsettes for direkte sollys. • Hold tonerkassetten unna PC-skjermen, diskettsjonen og floppydisker – magnetene i • • • • 4-12 tonerkassetten kan slette verdifulle data. Gjør aldri forsøk på å demontere en tonerkassett. Det kan danne seg kondens på tonerkassetten hvis den utsettes for store temperaturendringer og/eller fuktighet, og dette kan resultere i dårlig utskriftskvalitet. Hvis du flytter kassetten til et varmere eller fuktigere sted, må den få ligge i pakken en times tid. På denne måten kan kassetten langsomt venne seg til den nye temperaturen slik at det ikke oppstår kondensproblemer. Før du installerer tonerkassetten, må du sjekke utløpsdatoen som er trykt på pakken. Gamle tonerkassetter kan forårsake dårlig utskriftskvalitet. Bruk alltid en kassett før den går ut på dato. Oppbevar aldri tonerkassetter på steder med saltholdig luft eller hvor det er korroderende gasser (f.eks. fra aerosolsprayer). Utskifting av tonerkassetten Lagring av tonerkassetter Følg retningslinjene under ved lagring av reservekassetter, kassetter som er fjernet fra skriveren på grunn av reparasjoner, eller kassetter som er tatt ut av skriveren på grunn av flytting. Slik unngår du kondens Det kan danne seg kondens i tonerkassetten hvis den utsettes for store temperatur- og/ eller fuktighetsendringer og dette kan forårsake dårlig utskriftsresultat. Hvis tonerkassetten flyttes til et varmere eller fuktigere sted, må den bli liggende i pakken en times tid. På denne måten kan tonerkassetten venne seg til den nye temperaturen slik at det ikke oppstår kondensproblemer. Utskifting av tonerkassetten 4-13 4 Vedlikehold VIKTIG • Lagre tonerkassetten i beskyttelsesposen. Ikke åpne posen før du er klar til å sette den nye tonerkassetten inn i skriveren. • Når tonerkassetten tas ut av skriveren, må den oppbevares i originalpakningen eller tulles inn i et papir for å forhindre at det renger støv inn i trommelen. Pakk deretter kassetten inn i et stykke tykt stoff. • Lagre alltid tonerkassetter liggende på et flatt underlag. Kassetten må aldri bli stående på høykant eller snus oppned. • Ikke lagre tonerkassetten på steder den utsettes for direkte sollys. • Ikke lagre tonerkassetter på steder med høy temperatur eller fuktighet, eller hvor temperatur eller fuktighet plutselig kan skifte. • Egnet lagringstemperatur er mellom : 0 - 35°C (32 - 95°F). • Egnet fuktighetområde for lagring: 35% - 85% RH(relativ fuktighet), uten kondens. • Ikke lagre tonerkassetter i saltholdig luft, eller hvor det det er korroderende gasser (f.eks. fra aerosolsprayer). • Lagre tonerkassetten på et rent og tørt sted. • Hold tonerkassetten unna innretninger som produserer et magnetisk felt, slik som PC-skjermen din. • Hold tonerkassetten unna PC-skjermen, diskettstajonene og floppydisker – magneter i tonerkassetten kan slette verdifulle data. • Oppbevar tonerkassetten utilgjengelig for barn. Rengjøring og håndtering av skriveren Denne seksjonen beskriver hvordan du skal behandle og vedlikeholde skriveren. Regelmessig ettersyn og vedlikehold medvirker til å holde skriveren i god stand. Rengjøring av skriveren Følg retningslinjene under for regelmessig rengjøring av skriveren slik at at den alltid er i tipptopp stand . 4 FORSIKTIG Vedlikehold • Slå strømmen AV og kople støpslet fra stikkontakten når skriveren skal rengjøres. Hvis dette ikke gjøres kan det resultere i brann eller elektrisk støt. • Det må aldri benyttes antennelige væsker slik som alkohol, benzol eller malingstynner som rengjøringsmiddel. Hvis en antennelig væske setter seg på elektriske deler inni skriveren, kan det resultere i brann eller elektrisk støt. VIKTIG • Det må ikke benyttes andre rengjøringsmidler enn vann, eller vann som er tilsatt litt nøytralt vaskemiddel for å forhindre kvalitetsforringelse eller sprekker i skriverens plastdeler. • Nøytrale vaskemidler må alltid tynnes ut med vann. • Frontdekslet eller mekanismen inni skriveren må aldri smøres. Skriveren trenger ikke smøring. 4-14 Rengjøring og håndtering av skriveren 1 Vri strømbryteren til AV (" " siden) ➞ trekk strømkabelen ut av vekselstrømskontakten. 2 Fukt en myk klut med vann, eller vann som er tilsatt litt nøytralt vaskemiddel. Vri kluten godt ➞ og tørk skriveren for å fjerne eventuelle flekker. Hvis du bruker et nøytralt vaskemiddel til rengjøringen, må du tørke bort alle rester av vaskemiddelet med en myk klut som er fuktet med vann. 3 4 Etter at du har fjernet alle flekker, tørker du skriveren med en tørr, myk klut for å fjerne all fuktighet. Kople strømkabelen til vekselstrømskontakten igjen etter at alle flatene på skriveren har tørket helt. Rengjøring og håndtering av skriveren 4-15 Vedlikehold 4 Håndtere skriveren Følg forholdsreglene i denne seksjonen når du skal håndtere skriveren: VIKTIG • Ikke plasser tunge gjenstander oppå skriveren. • Ikke putt papir eller andre gjenstander inn i mottaksåpningen for utskrift med skriftsiden ned. • Mens utskriving pågår, må du ikke rugge eller flytte på skriveren, og heller ikke åpne frontdekslet. Hvis du gjør det kan skriveren ødelegges. • Flerfunksjonsskuffen og det manuelle mateåpningsområdet må ikke utsettes for direkte sol eller andre sterke lyskilder. • Etter at du har koplet skriveren fra vekselstrømskontakten, må du vente til den er helt avkjølt før du dekker den til med støvdeksel. • Hvis du ikke skal bruke skriveren på en lang stund, må støpslet trekkes ut av stikkontakten. • Gjør aldri forsøk på å demontere skriveren. Vedlikehold 4 4-16 Rengjøring og håndtering av skriveren Problemløsning 5 KAPITTEL Dette kapitlet beskriver utskriftsproblemer som kan løses ved å følge noen enkle prosedyrer. Gjør ikke forsøk på å løse andre problemer enn de som er beskrevet i dette kapitlet. Hvis du ikke kan løse problemet, må du kontakte din lokale, autoriserte Canon-forhandler. Problemer med utskriving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Problemer og løsninger uten meldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Problemer med utskriftskvaliteten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4 Skriverproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5 CAPT-problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7 Fjerne papirstopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Før du fjerner papirstopp inni skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12 Papirstopp i papirmatingsområdet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13 Papirstopp i nærheten av utskriftsområdet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15 Papirstopp i mottaksåpningen for utskrift med skriftsiden ned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16 Papirstopp i mottaksområdet for utskrift med skriftsiden opp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18 Bruke Problemløser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19 Funksjonene i Problemløser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19 Starte Problemløser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19 Handling ved feilmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22 5-1 Problemer med utskriving Hvis skriveren ikke kan skrive ut eller du har problemer med skriveren eller utskriftskvaliteten, kan du bruke dette kartet for å finne den siden som beskriver hjelpen du trenger. Skriveren kan ikke skrive ut Ja Strømkabelen er ikke koplet til vekselstrømskontakten. Strømbryteren på skriveren er avslått. Nei 5 Problemløsning Ja Feilmeldinger vises i statusvinduet Ja Følg instruksjonene som vises i statusvinduet. (Se "Kontrollere statusen for en utskriftsjobb", på s. 3-83.) (Se "Slå skriveren PÅ/AV", på s. 1-7.) Skriveren er ikke koplet til datamaskinen. (Se Komme igang.) Nei 5-2 Problemer med utskriving Følg instruksjonene som er beskrevet i online-Hjelp. Skriveren er ikke koplet til USB-porten. Ja (Se Komme igang.) Tonerkassetten er nesten tom. Problemer med utskriftskvaliteten Ja (Se "Utskifting av tonerkassetten", på s. 4-2) Nei Ja Tonertettheten er satt til [Lyst]. Skriverdriveren er ikke korrekt installert. (Se "Avinstallere CAPT", på s. 3-46.) (Se "Installere CAPT", på s. 3-3.) (Se "Spesifisere tonertettheten", på s. 3-77.) (Se Komme igang.) Ja Kan ikke skrive ut korrekt USB-klasse driveren er ikke korrekt installert. 5 (Se "Avinstallere CAPT", på s. 3-46.) (Se "Installere CAPT", på s. 3-3.) Problemløsning Skriverens plassering er uegnet. Bruk Problemløser for å sjekke feilen. (Se "Bruke Problemløser", på s. 5-19.) Utskrivingen stanser midt i en jobbprosess. (Se "Skriverproblemer", på s. 5-5.) Problemer med utskriving 5-3 Problemer og løsninger uten meldinger Bruk følgende prosedyrer for å løse problemer som ikke medfører at Statusvinduet viser en melding. VIKTIG • Se "Handling ved feilmeldinger", på s. 5-22 hvis en feilmelding vises. • Hvis det oppstår symptomer som ikke er spesifisert i denne seksjonen, et problem ikke løses selv om du har fulgt disse prosedyren, eller du slett ikke forståer hva problemet er, må du kontakte din lokale, autoriserte Canon-forhandler. Problemer med utskriftskvaliteten 5 Problemløsning Utskriften har vertikale hvite streker. Årsak Tonermengden er lav eller ujevnt fordelt inni kassetten. Løsning Fjern tonerkassetten fra skriveren. Ryst kassetten frem og tilbake fem, seks ganger slik at toneren fordeles jevnt, og sett kassetten tilbake i skriveren. Hvis problemet stadig ikke er løst, må du skifte tonerkassetten ut med en ny. (Se "Utskifting av tonerkassetten", på s. 4-6.) Utskriften har svarte flekker. Årsak Tonerpulveret har satt seg på trykkvalsen. Løsning Bruk rensing-funksjonen som finnes i CAPT for å rense trykkvalsen. (Se "Rensing", på s. 4-10.) Hvis det ikke fremkommer svarte flekker på rensepapiret, er trykkvalsen ren. Hvis det fremkommer svarte flekker på rensepapiret, gjentar du renseprosedyren helt til det ikke fremkommer svarte flekker lenger. Du kan gjenta denne metoden flere ganger uten at det har noen negativ virkning på skriveren. Utskriften er for lys. 5-4 Årsak 1 [Tonertetthet] er satt til [Lyst]. Løsning Øk tonertettheten. (Se "Spesifisere tonertettheten", på s. 3-77.) Problemer og løsninger uten meldinger Årsak 2 Skriveren brukes til utskriving av store mengder i varme omgivelser. Løsning Juster tonertettheten. Hvis dette ikke hjelper, skifter du tonerkassetten ut med en ny. (Se "Utskifting av tonerkassetten", på s. 4-6.) Etter at kassetten er skiftet ut, må skriveren brukes i kjøligere omgivelser. Utskriften er for mørk. Årsak 1 [Tonertetthet] er satt til [Mørkt]. Løsning Sørg for at at tetthetsjusteringen er korrekt. Hvis ikke, må du justere tettheten. (Se "Spesifisere tonertettheten", på s. 3-77.) Årsak 2 Det er en sterk lydkilde i nærheten av skriveren. Løsning Sørg for at det ikke finnes sterke lyskilder i nærheten av skriveren. Hvis det er det, må du flytte skriveren eller lyskilden. Skriverproblemer Problemløsning 5 Skriveren skriver ikke ut. Årsak 1 Det er mulig du ikke har satt i papir. Løsning Sørg for å sette i papir. Årsak 2 Utskriftsjobbene kan være stanset. Løsning Kontroller i statusvinduet om utskriftsjobben er stanset. Årsak 3 Det er mulig tonerkassetten ikke er korrekt installert. Løsning Sørg for at tonerkassetten installeres korrekt. Se Komme igang. Årsak 4 BIOS-port innstillingen må endres. Løsning Se datamaskinens dokumentasjon angående tilgjengelige porter. Årsak 5 Det kan være at datamaskinen ikke fungerer som den skal. Løsning Kontroller at datamaskinen er påslått og fungerer korrekt. Årsak 6 Programvaren kan sende feile koder. Løsning Kontroller programvaren du bruker. Den kan ha sendt en stoppkode eller lignende kommando til skriveren. Sørg for å velge riktig skriver i [Skrivere]-mappen. Problemer og løsninger uten meldinger 5-5 Skriveren tilføres ikke strøm. Årsak 1 Sjekk om strømkabelen er tilkoplet.. Løsning Sjekk at støpslet er forsvarlig koplet både til skriveren og stikkontakten. Årsak 2 Vekselstrømskontakten (AC) gir muligens ikke strøm. Løsning Sjekk om stikkontakten tilfører strøm; prøv en annen om nødvendig. Årsak 3 Vekselstrømsspenningen passer muligens ikke til skriveren. Løsning Sjekk at spenningen i stikkontakten passer overens med det som er angitt på skriveren. Årsak 1 Grensesnittkabelen kan være løs. 5 Løsning Sjekk datamaskinen og kabelen. Problemløsning Skriveren slutter å skrive. Årsak 2 Kanskje arbeider du på et program i forgrunnen slik at utskriftshastigheten reduseres. Løsning Skriveren vil arbeide raskere hvis du prioriterer utskriftsjobben. Utskriften er feil. Årsak Det kan være et kommunikasjonsproblem mellom skriveren og datamaskinen. Løsning Kontroller at kabeltilkoplingene er forsvarlige. Koplingsboks må ikke brukes. Kontroller at du har valgt korrekt skriverdriver i Windows. Skriveren låser systemet. 5-6 Årsak Det kan være problemer med systemoppsettet. Løsning 1 Sørg for å bruke en skjermet grensesnittkabel av høy kvalitet. Løsning 2 Det kan være problemer med din BIOS. Beskreft at BIOS er korrekt satt opp. Se datamaskinens dokumentasjon for nærmere informasjon. Løsning 3 Sjekk at det fysiske minnet arbeider korrekt. Løsning 4 Hvis du har en bærbar Toshiba, endrer du denne datalinjen i CONFIG.SYS filen: c:\winutils\mxtime.exe to: REM c:\winutils\mxtime.exe. Problemer og løsninger uten meldinger Datamaskinen angir tidsavbrudd for enheter. Årsak 1 Datamaskinen sender data til skriveren, men skriveren svarer ikke. Skriveren kan være avslått, offline, eller ikke koplet til datamaskinen. Løsning 1 Sjekk at skriveren ikke er satt i pausemodus. Løsning 2 Sjekk at skriverens grenssnittkabel er forsvarlig koplet både til skriveren og datamaskinen. Løsning 3 Nullstill skriveren og datamaskinen og prøv igjen. Årsak 2 Det kan være papiret ikke er satt korrekt inn i papirskuffen. Løsning Sørg for å legge papiret korrekt inn i skuffen. Årsak 3 Det kan være problemer med grensesnittkabelen. Løsning Prøv med en annen kabel. 5 Problemløsning CAPT-problemer CAPT fungerer ikke korrekt. Årsak 1 CAPT for LBP-1120 er ikke valgt som standard skriverdriver. Løsning Spesifiser CAPT for LBP-1120 som standard skriver. Årsak 2 Det kan være programvaren ikke er korrekt installert. Løsning 1 Start problemløsningsprogrammet for å finne ut hva problemet er. Se "Bruke Problemløser", på s. 5-19. Løsning 2 For å kontrollere om CAPT er korrekt installert, kan du prøve å skrive ut en side fra programmet. Hvis siden ikke lar seg skrive ut, er CAPT ikke korrekt installert. Fjern CAPT og installer den på nytt. Se "Avinstallere CAPT", på s. 3-46, og "Installere CAPT", på s. 3-3. Adobe Type Manager (ATM)-fonten kan ikke brukes. Årsak Det er mulig du bruker feil type av Adobe Type Manager. Løsning Bruk Adobe Type Manager ver. 2.51 eller senere. Problemer og løsninger uten meldinger 5-7 CD-ROM menyen vises ikke automatisk. Årsak 1 [Autokjør CD-ROM-meny] er ikke krysset av i CD-ROM menyen. Løsning Start CD-ROM menyen manuelt, og kryss av i [Autokjør CD-ROM-meny]-avkrysningsboksen. Årsak 2 [Automatisk varsling ved innsetting] er ikke avkrysset. Løsning Fra [Enhetsbehandling] kontrollerer du at [Automatisk varsling ved innsetting] er avkrysset i CD-ROM stasjonens Egenskaper-dialogboks. Se Windows-hjelp for nærmere informasjon [Filen ble ikke funnet på CD-ROMen]-feil vises når du starter CD-ROM menyen. Programmet er lastet ned fra harddisk diskettstasjonen. Løsning Fjern CAP3MNU.EXE filen fra harddisk diskettstasjonen og start CD-ROM menyprogrammet opp på ny fra CDen som heter ”Brukerprogramvare”. Problemløsning 5 Årsak 5-8 Problemer og løsninger uten meldinger Fjerne papirstopp Når det av en eller annen grunn oppstår papirstopp under utskrift, vil statusvinduet åpnes automatisk og vise feilmeldingen <PAPIRSTOPP>. Når det oppstår papirstopp, fjerner du papiret som har satt seg fast fra skriveren ved å følge trinnene under , og fortsetter deretter utskriftoperasjonen. Hvis meldingen vises selv om du har fjernet papiret i samsvar med den angitte fremgansmåten, er det muligens papirbiter igjen inni skriveren. I dette tilfelelt sjekker du diverse deler av skriveren igjen og fjerner eventuelle papirrester fra innsiden. Papirstopp kan forekomme flere steder lang utskriftsbanen. Se på diagrammet nedenfor når du skal prøve å finne ut hva som forårsaker papirstoppen. Finn området der papiret har satt seg fast og følg anvisningene for hvordan du fjerner papirstopp i det området. Kontroller alle områder før du fortsetter utskrivingen. Problemløsning 5 a Papirmatingsmråde (Se "Papirstopp i papirmatingsområdet", på s. 5-13.) b Utskriftsområde (Se "Papirstopp i nærheten av utskriftsområdet", på s. 5-15.) c Mottaksområde for utskrift med skriftsiden ned (Se "Papirstopp i mottaksåpningen for utskrift med skriftsiden ned", på s. 5-16.) d Mottaksområde for utskrift med skriftsiden opp (Se "Papirstopp i mottaksområdet for utskrift med skriftsiden opp", på s. 5-18.) Fjerne papirstopp 5-9 Når du har satt kassetten tilbake og lukket frontdekslet, skal skriveren være klar for utskrift. Hvis skriveren returnerer til klarstatus for utskrift, betyr det at feilsøkingen lyktes. Hvis den ikke går tilbake til klarstatus for utskrift, er det mulig det stadig finnes papirrester igjen inni skriveren. FORSIKTIG • Ta av deg armbåndsur, armbånd eller ringer før du tar på noe inni skriveren. Disse gjenstandene kan ødelegges hvis de kommer i kontakt med deler inni skriveren. • Fikseringsenheten blir veldig varm. Pass på at du ikke kommer borti noen av delene innenfor dekslet med unnak av det som er beskrevet i denne håndboken. Det kan foråsake personskader eller forbrenninger. Problemløsning 5 • Du må aldri røre høyspentpunktene innenfor dekslet. Det kan ødelegge skriveren. VIKTIG • Vær forsiktig når du håndterer papiret bak fikseringsenheten. Toneren er ikke festet på papiret og kan lett smitte av. • Hvis du får tonerpulver på hendene eller klærne, må du straks vaske det av med kaldt vann. • For å unngå skader på skriveren, må du ikke røre tappene som er like ved den høyre enden av overføringsvalsen. 5-10 Fjerne papirstopp • Fjern papirstoppen mens skriveren stadig er påslått. Hvis du slår av strømmen, vil dataene som er under utskriving slettes. • Når du har åpnet frontdekslet, må du være forsiktig så du ikke kommer borti overføringsvalsen som er på innsiden. Overføringsvalse • Hvis det brukes makt for å fjerne papir som har satt seg fast, kan papiret rives i stykker MERKNAD Mens du fjerner papir som har satt seg fast, kan toneren lage flekker inni skriveren slik at de første utskriftene også blir flekkete når utskrivingen fortsetter. Fjerne papirstopp 5-11 5 Problemløsning eller enheten inni skriveren ødelegges. Dra papiret i riktig retning avhengig av stedet papirstoppen har oppstått. • Når papirstoppen forårsaker at papiret rives i stykker, må papirrestene inni skriveren lokaliseres og fjernes. • For å unngå skader på skriveren, må du sørge for å frigjøre trykkutløserspakene (svarte) når du åpner frontdekslet. Hvis spakene ikke er frigjort, lukker du frontdekslet og åpner det igjen. Dette vil automatisk frigjøre trykkutløserspakene. Hvis spakene ikke frigjøres automatisk, må det gjøres for hånd ved å trekke spakene for enden av trykkstangen litt forover med fingrene og så slippe de. Før du fjerner papirstopp inni skriveren Når det oppstår papirstopp, følger du prosedyren under for å fjerne papiret som har satt seg fast. 1 Fjern papiret fra flerfunksjonsskuffen. 2 Åpne frontdekslet med begge hender til det stopper. Problemløsning 5 3 Fjern tonerkassetten ved å ta fatt i kassetthåndtaket og løft den ut av skriveren. VIKTIG Pass på at tonerkassetten ikke utsettes for lys i mer enn 5 minutter. Hvis nødvendig, putter du tonerkassetten i originalpakken eller pakker den inn i en tykk klut for å forhindre at den utsettes for lys. 5-12 Fjerne papirstopp Papirstopp i papirmatingsområdet ■ Hvis bare en liten del av papiret har forsvunnet inn i skriveren. 1 Bruk begge hender til å trekke papiret som har satt seg fast, langsomt og forsiktig opp og ut av flerfunksjonsskuffen. 5 Problemløsning VIKTIG • Bruk begge hender til å fjerne papiret som har satt seg fast fra skriveren. • Pass på at papiret ikke rives i stykker når du trekker det ut. Hvis papiret går i stykker, må du fjerne papirbitene fra skriveren. ■ Hvis papiret har forsvunnet helt inn i skriveren 1 2 Ta tonerkassetten ut av skriveren. (Se "Før du fjerner papirstopp inni skriveren", på s. 5-12.) Fjern eventuelt papir fra innmatingsområdet ved å trekke det forsiktig fremover. Fjerne papirstopp 5-13 VIKTIG Bruk begge hender til å fjerne papiret som har satt seg fast fra skriveren. 3 4 Trekk papirrullen forsiktig ut av skriveren. Problemløsning 5 Rull kanten av papiret innover slik at den trykte siden kommer på innsiden av rullen. Hvis ledekanten på papiret er synlig, men ikke har gått inn i utskriftsområdet, trekker du papiret fremover og ruller det innover. Papiret må ikke trekkes oppover fra innmatingsåpningen siden dette kan skade skriveren. Trekk papiret forsiktig ut av skriveren. 5-14 Fjerne papirstopp VIKTIG Papir som har satt seg fast må ikke trekkes ut i en kaftig vinkel oppover. Toneren på papiret kan sette flekker på skriveren og forårsake at utskriftskvaliteten reduseres permanent. 5 Skift ut tonerkassetten og lukk frontdekslet. Papitutløserspakene går automatisk tilbake til utgangsposisjonene. Problemløsning 5 Papirstopp i nærheten av utskriftsområdet 1 2 Ta tonerkassetten ut av skriveren. (Se "Før du fjerner papirstopp inni skriveren", på s. 5-12.) Rull papiret innover fra bakre kant slik at den trykte siden er på innsiden av rullen og papiret trekkes tilbake fra utskriftsområdet. Hvis du ikke kan se den bakre kanten på papiret, holder du på begge sider av papiret og trekker forsiktig i papiret til du kan se kanten på papiret. VIKTIG Bruk begge hender til å fjerne papir som har satt seg fast. Fjerne papirstopp 5-15 3 Trekk det sammenrullede papiret ut av skriveren. 4 Sett kassetten tilbake på plass og lukk frontdekslet. Papirutløserspakene går automatisk tilbake til utgangsposisjon. Problemløsning 5 Papirstopp i mottaksåpningen for utskrift med skriftsiden ned 1 2 Ta tonerkassetten ut av skriveren. (Se "Før du fjerner papirstopp inni skriveren", på s. 5-12.) Trekk papiret som har satt seg fast forsiktig mellom valsene for utskriftsiden ned til helt til ledekanten kommer ut av skriveren. VIKTIG Bruk begge hender til å fjerne papir som har satt seg fast fra skriveren. 5-16 Fjerne papirstopp 3 Trekk papiret som har satt seg fast forsiktig gjennom valsene og ut av skriveren. VIKTIG Trekk aldri papiret ut av skriveren ved å trekke det fremover hvis papiret er bak valsene for utskriftsiden ned. Dette kan føre til at valsene ødelegges. 4 Problemløsning 5 Sett kassetten tilbake på plass og lukk frontdekslet. Papiruløserspakene går automatisk tilbake til utgangsposisjon. Fjerne papirstopp 5-17 Papirstopp i mottaksområdet for utskrift med skriftsiden opp 1 2 Ta tonerkassetten ut av skriveren. (Se "Før du fjerner papirstopp inni skriveren", på s. 5-12.) Hold skriveren i ro og trekk ut papiret som har satt seg fast, som vist i illustrasjonen under. Problemløsning 5 VIKTIG Bruk begge hender for å fjerne papiret som har satt seg fast fra skriveren. Hvis papiret har brettet seg, omtrent som et trekkspill, lirker du papiret forsiktig løst og trekker det ut av skriveren. 3 Sett tonerkassetten tilbake på plass og lukk frontdekslet. Papirutløserspakene går automatisk tilbake til utgangsposisjon. 5-18 Fjerne papirstopp Bruke Problemløser Problemløser er et verktøy for å løse utskriftsproblemer i Windows 98/Me eller 2000/XP. Denne seksjonen beskriver funksjonene i Problemløser og hvordan de skal brukes. Funksjonene i Problemløser Problemløser kontrollerer om det finnes innstillingsproblemer i systemkonfigurasjonen og, hvis det er mulig, utfører korreksjoner automatisk. Men Problemløser oppdager ikke problemer som har med maskinvaren å gjøre, slik som for eksempel skriverkabelproblemer eller funksjonsfeil i USB-porten. Problemløser kontrollerer følgende og retter eventuelle problemer: • Valgt skriverport (Problemløser kontrollerer om den kan brukes) • Installerte filer • Ledig diskettplass i diskettstasjonen som inneholder \Windows –mappen og ledig minne • Registre • Innstillinger for skriveregenskaper • Språkskjerm • Skriverdriver • Statusvindu • Canon LASER SHOT LBP-1120-programmappe • Nettverk (hvis Problemløser brukes på et nettverk, vil den utføre nettverksrelaterte kontroller.) Starte Problemløser 1 Klikk på [Start] ➞ pek på [Programmer]. 2 Pek på [Canon LASER SHOT LBP-1120] ➞ klikk på [Problemløser for Canon LASER SHOT LBP-1120]. [Problemløser]-dialogboksen vises. Bruke Problemløser 5-19 Problemløsning 5 Problemløser startes ved å dobbelklikke på [Canon LASER SHOT LBP-1120 Problemløser] i [Canon LASER SHOT LBP-1120]-gruppemappen på skrivebordet. 3 Velg skriveren som Problemløser skal brukes på ➞ klikk på [Ja]. Problemløsning 5 Problemløser sjekker filene dine. 4 5-20 Hvis Problemløser oppdager et problem, vises en melding på skjermen. Følg anvisningene på skjermen for å løse problemet. Bruke Problemløser Når Problemløser er ferdig med å sjekke filene, vises en dialogbosk som vist under. Klikk på [OK]. 5 [vises Windows]-dialogboksen vises. Hvis Problemløser ikke finner noe galt, vil skjermen returnere til Windows. MERKNAD Kryss av i [Lagre resultat]-avkrysningsboksen hvis du vil lagre feilsøkingsresultatet som en tekstfil. 6 Klikk på [vises Windows]. Du må starte Windows opp på ny for at korreksjonene som er gjort av Problemløser skal ha noen effekt. Feilsøkingen er ferdig utført. Bruke Problemløser 5-21 Problemløsning 5 Handling ved feilmeldinger Hvis utskriftsfunksjonen av en eller annen grunn blir stanset under drift, vil statusvinduet åpne og vise en feilmelding. Feilmeldingene identifiserer problemer som må rettes før utskrivingen kan fortsette. Når noen av disse meldingene vises i statusvinduet, følger du en av prosedyrene som er nevnt på følgende liste. Legg i mer Papir 5 Årsak Skriveren er tom for papir. Løsning Legg papir i skuffen. Når du legger i papir, vil statusvinduet automatisk vise <Skriver klar>. Problemløsning Bytt papir til... Årsak Papiret i skriveren og det spesifiserte papiret har ikke samme størrelse. Løsning Bytt papir slik at det passer til den spesifiserte størrelsen, eller bruk [Gjenoppta jobb]-menyalternativet i statusvinduet for å starte utskrivingen på det papiret som er i skriveren. Kontroller skriver/kabel Årsak Datamaskinen og skriveren kommuniserer ikke. Skriveren er avslått eller så er kabelen frakoplet. Løsning Kople skriverkabelen eller strømkabelen forsvarlig til. Kontroller tonerkassetten 5-22 Årsak Det er ingen tonerkassett i skriveren. Løsning Installer tonerkassetten. Se Komme igang for nærmere informasjon. Handling ved feilmeldinger Fjerne papirstopp Årsak 1 Papir har satt seg fast i skriveren under utskriving. Løsning Fjern papiret som har satt seg fast. Utskrivingen fortsetter automatisk når papiret er fjernet. Se "Fjerne papirstopp", på s. 5-9. Årsak 2 Frontdekslet er åpent eller tonerkassetten ble ikke satt korrekt inn etter at papirstoppen ble fjernet. Løsning Lukk frontdekslet ordentlig. Lukk skriverdekslet Årsak Frontdekslet er åpent. Løsning Lukk frontdekslet for å fortsette utskrivingen. For lite minne 5 Utskriftsjobben var for stor for minnekapasiteten. Løsning 1 Lukk andre programmer mens du skriver ut denne jobben. Løsning 2 Skriv ut jobben i mindre deler. Løsning 3 Prøv å skrive ut jobben med lavere oppløsning, for eksempel 300 dpi. Løsning 4 Formater de mest kompliserte sidene i utskriftsjobben på nytt for å redusere grafikk og andre store formater Problemløsning Årsak Porten er opptatt Årsak Skriveren brukes av en annen enhet. Løsning Vent en stund til skriverporten blir ledig. Utskrivingen mislyktes Årsak Utskriftsjobben var for stor for minnets kapasitet. Løsning 1 Prøv å skrive ut jobben med en lavere oppløsning, for eksempel 300 dpi. Løsning 2 Formater de mest kompliserte sidene i utskriftsjobben på ny for å redusere grafikk og andre store formater. Løsning 3 Prøv å skrive ut på ny bare den siden hvor det oppsto feil. Handling ved feilmeldinger 5-23 Servicefeil Årsak Canon Advanced Printing Technology har oppdaget et internt problem i LBP-1120 motoren. Løsning Følg prosedyren som er beskrevet under for å løse problemet: 1. 2. 3. 4. Slå skriveren av og trekk ut støpslet. Åpne frontdekslet og ta ut tonerkassetten. Sett strømkabelens støpsel i stikkontakten og slå skriveren på. Hvis feilen ikke retter seg, må du kontakte en autorisert Canon-representant. Problemløsning 5 5-24 Handling ved feilmeldinger Vedlegg 6 KAPITTEL Dette kapitlet er et sammendrag av håndboken og inneholder ordliste og stikkordregister samt spesifikasjoner for denne skriveren Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Stikkord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14 6-1 Spesifikasjoner Vi forbeholder oss retten til å foreta endringer i spesifikasjonene uten varsel grunnet produktutvikling og annet. ■ Maskinvarespesifiskasjoner Type Skrivebordskriver Utskriftsprosess Elektrofotografisk utskrift ved hjelp av laserstråle-scanning Utskriftshastighet 10 sider per minutt (A4-størrelse) Oppstartingstid 0 sekunder (mindre enn 8 sekunder når skriveren er påslått.) Første utskrift Mottak med skriftsiden ned: Mindre enn 18 sekunder* Mottak med skriftsiden opp: Mindre enn 17 sekunder* *NB: utskrift på A4-papir med flerfunksjonsskuffen ved 20°C (68°F) Papirstørrelser Flerfunksjonsskuff Vanlig papir (Legal, A4, Letter, Executive, B5) Maksimal kapasitet: cirka 125 ark på 64 g/m2 Spesialpapir (transparenter, etiketter, konvolutter, postkort, kartotekkort, farget papir) Maksimal kapasitet: 12.5 mm bunkehøyde (unntatt for konvolutter) Konvoluttkapasitet: 6 to 10 konvolutter Manuell mateåpning Vanlig papir (Legal, A4, Letter, Executive, B5), Spesialpapir (transparenter, etiketter, konvolutter, postkort, kartotekkort, farget papir) Maksimal kapasitet: 1 ark Vedlegg 6 Papirmottaksmeto Skriftsiden ned de Skriftsiden opp Kapasitet i mottaksskuff 6-2 Spesifikasjoner Mottaksskuff for utskrift med skriftsiden ned: cirka 50 ark på 64 g/m2 vanlig papir Støynivå Lydstyrkenivå Under utskrift: Maks. 6.2 Bel* Ved beredskap: Bakgrunnstøynivå Lydtrykksnivå (i beredskapsposisjon) Under utskrift: Maks. 53 dB (A)* Under beredskap: Bakgrunnstøynivå *NB: Erklært støyangivelse i samsvar med ISO 9296. Krav til driftsmiljø Driftstemperatur: Fuktighet: 10 til 32.5°C (50 til 90.5°F) 20 til 80% RH (uten kondens) Krav til lagringsmiljø Lagringstemperatur: Fuktighet: 0 til 35°C (32 til 95°F) 10 til 80% RH (uten kondens) Strømkilde 100 - 127V (±10%) 50/60 Hz (±2 Hz) 220 - 240V (-10%, +6%) 50 Hz (±2 Hz) Strømforbruk (20°C eller 68°F) 100 - 127V Under utskrift: cirka 250 W (gjennomsnitt) Under beredskap: cirka 5 W 220 - 240V Under utskrift: cirka 250 W (gjennomsnitt) Under beredskap: cirka 5 W Selve skriveren: EP-22-kassetten: Cirka 6.0 kg (13.2 lb.) Cirka 730 g (1-5/81 lb.) Vedlegg Vekt 6 ■ Programvarespesifikasjoner Utskriftsprogramv CAPT (Canon Advanced Printing Technology) are Utskriftsbart område Data kan ikke skrives ut på en 5 mm bred kant rundt papirarket. (Data kan ikke skrives ut på en 10 mm bred kant rundt konvolutten.) Spesifikasjoner 6-3 Ordliste A AC Står for Alternating Current som betyr vekselstrøm. Det er stort sett denne typen strøm som er tilgjengeliglig i vanlige husholdningsstikkontakter. Attributter Egenskapene for en skrifttype. Disse inkluderer symboler, utskriftsretning, tegnbredde, punktstørrelse, avstand, vekt og høyde. Se også Skrifttype. Automatisk bildeforbedring En skriverteknologi fra Canon som gjør at skriveren automatisk oppdager og korrigerer ujevne kanter og kurver på tegn og grafikk. 6 Vedlegg C Canon Advanced Printing Technology (CAPT) Programvare som overfører yteevnene i Windows operativsystem til en skriver for raskere og enklere utskrift. The Canon Advanced Printing Technology gir bedre utskriftskontroll og toveiskommunikasjon mellom skriveren og en datamaskin som kjører en Windows- applikasjon. D dpi Dots per inch (punkter per tomme). En måleenhet som viser oppløsningen til en skriver. LBP-1120 skriver ut med en oppløsning på 600 dpi. Driver Et program som kontrollerer hvordan datamaskinen og en ekstern enhet samarbeider. Skriverdriveren gir informasjon til Windows, for eksempel om beskrivelse av skrifttyper og egenskaper i den installerte skriveren. Når du skriver ut med Canon Advanced Printing Technology, bruker du skriverdriveren i programmet. 6-4 Ordliste E Egenskaper-dialogboks Dialogboksen som inneholder informasjon om en bestemt enhet, for eksempel skriveren. F Fet skrift En egenskap som angir bredere og mørkere utskrift av et tegn. Kalles også utheving eller dobbeltpreging. Fikseringenhet Enheten som brukes under utskriving til å fiksere toneren til papiret (eller annet medium) ved bruk av varme og trykk. Enheten, som finnes inni skriveren, blir veldig varm (374˚F/190˚C) når skriveren er i bruk. Formular En papirstørrelse hvor bredde og høyde defineres av brukeren. En horisontal linje i statusvinduet eller stausvinduikonet som grafisk viser hvor stor prosent av utskriftsjobben som faktisk er skrevet ut. Fysisk RAM RAM (Random access memory) som er fysisk tilstede i datamaskinen i form av minnebrikker, i motsetning til virtuelt minne. Se også Virtuelt minne. G Gråtonebilde Et punktgrafikkbilde (bitmap) som lagrer data for hvert punkt som en gråtone, istedet for som svart eller hvitt. Grensesnitt Koplingen mellom to enheter der de kan kommunisere med hverandre. LBP-1120 skriveren er utstyrt med USB-grensenitt som gjør den kompatibel med IBM og lignende datamaskiner. Grensesnittkabel Kabelen, med toveis kapasitet, som brukes for å opprette grensesnittet mellom skriveren og datamaskinen. Ordliste 6-5 Vedlegg 6 Fremdriftslinje Grensesnittport Porten der skriveren kommuniserer med datamaskinen. LBP-1120 er utstyrt med en USB-port på baksiden av skriveren. Se også USB-grensesnitt. K Kilobyte (KB) En måleenhet som utgjør det binære tallet 1024, og som brukes for å beskrive skriverens eller datamaskinens minnekapasitet i enheter på tusen byte. Klient En datamaskin som er koplet til skriveren gjennom et nettverk. En klient kontrollerer ikke skriveren direkte. Den samarbeider med skriveren gjennom en tjener. Se også Tjener. Kø En liste over filer som enten venter på å bli skrevet ut eller som er under utskriving. Når en fil er skrevet ut, fjernes den fra skriverkøren. Kommando 6 Vedlegg En instruks som forteller skriveren at den skal utføre en bestemt funksjon. Kommandoen sendes fra datamaskinen til skriveren via grensesnittkabelen når skriveren er klar for utskriving. Kontrast Gradsforskjellen mellom de lyseste og mørkeste områdene i et bilde. Hvis du minsker kontrasten, blir de mørke områdene lysere og de lyse områdene mørkere; hvis du øker kontrasten, blir de mørke områdene mørkere og de lyse områdene lysere. Kontrollpaneler En rekke Windows-programmer du kan bruke for å endre system, maskinvare, programvare og Windows-innstillinger. Køstyring Prosessen der et program sender et dokument til køstyringsfunksjonen, og ikke direkte til skriveren, slik at datamaskinen og programmet frigjøres for andre oppgaver. Dokumenter som sendes til køstyringsfunksjonen, skrives ut i den rekkefølgen de blir mottatt. Kursiv En skrifttype som bruker skråstilte tegn (de oppadgående strekene på tegnene står i vinkel på den vertikale aksen). 6-6 Ordliste L Liggende Utskriving av tekst og grafikk langs lengden (langsiden) av siden. Lokal skriver En skriver som er direkte tilkoplet datamaskinen og som bruker en USB-kabel. Lydfil En fil som inneholder lydinformasjon som kan spilles av med en lyddriver. Canon Advanced Printing Technology omfatter lydfiler som avspilles for å angi utskriftsforhold. Lydmeldinger Lydmeldinger gir brukeren beskjed om skriverfunksjonene som vises i statusvinduet. Lysstyrke Det relative forholdet mellom lyse og mørke områder. Hvis du minsker lysstyrken, blir bildet mørkere; hvis du øker lysstyrken blir bildet lysere. Mappe Et sted der du lagrer dokumenter, programfiler og andre mapper på disker. Tidligere kalt katalog. Megabyte (MB) En måleenhet som utgjør en million byte og som brukes for å beskrive skriverens eller datamaskinens minnekapasitet. Min datamaskin Windows-programmet som du bruker for å bla gjennom datamaskinens filsystem, og for å åpne stasjoner, mapper og filer. Du kan også bruke Min datamaskin til å administrere filene og filsystemet ved å flytte, kopiere, endre navn på og slette elementer. N Nettverk En gruppe datamaskiner som er koplet sammen med kabler eller på annen måte, og som bruker programvarer som gir mulighet til å dele utstyr (for eksempel skrivere) og utveksle informasjon. Ordliste 6-7 Vedlegg 6 M O Oppløsning Tettheten av punkter for en hvilken som helst enhet, som angis i punkter per tomme (dpi). Lav oppløsning fører til at skrifttyper og grafikk får et ujevnt utseende, men utskrivingen går raskere enn med høy oppløsning. Høyere oppløsning gir jevnere kurver og vinkler i tillegg til bedre samsvar med tradisjonell skrifttypeutforming, men utskrivingen går saktere. Denne skriveren skriver ut med en oppløsning på 300 eller 600 dpi. Oppløsningsverdiene angis med horisontale og vertikalte data, for eksempel, 600 x 600 dpi. Overføringsvalse Trykker papiret mot trommelen for å hjelpe til med å overføre toneren til papiret. Overlegging Gjelder utskriving der data som er felles for alle sidene, for eksempel en logo, titler, eller tabellstruktur, legges over utskriftsdataene fra programmet. P 6 Papirbane Vedlegg Den banen papiret følger gjennom skriveren. Papirmating Det som skjer når et papirark føres inn i skriverens papirbane. Papirstopp En situasjon som oppstår når papir setter seg fast langs papirbanen. Du må fjerne papiret som har satt seg fast før du kan fortsette. Papirstopp En situasjon som oppstår når papir setter seg fast langs papirbanen. Du må fjerne papiret som har satt seg fast før du kan fortsette utskrivingen. PDF Står for Portable Document Format. Et format som ofte brukes i forbindelse med overføring og visning av dokumenter på datamaskiner. PDF-dokumenter kan leses eller skrives ut med Adobe Acrobat Reader-programmet. Peer-to-peer-tilkopling En nettverktilkopling mellom en datamaskin og en skriver (eller annen innretning) som ikke går gjennom en tjener. Se også Tjener, Klient. 6-8 Ordliste Problemløser Et program som hjelper deg med å løse utskriftsproblemer. Problemløseren kontroller konfigurasjonsinnstillingene i Windows og, hvis mulig , retter opp eventuelle feil den finner. Profil En profil er en fil som lagrer skriverens innstillinger, slik at innstillingene kan gjenopprettes ved ganske enkelt å velge profilen fra en meny. Proporsjonal avstand Avstanden mellom tegnene i forhold til bredden på hvert tegn. Denne variable avstanden mellom hvert tegn trekker sammen uheldige mellomrom og gjør teksten lettere å lese. Punktstørrelse Høyden på tegnene defineres i punkter; ett punkt er 1/72 tomme. R Arbeidsminnet til datamaskinen der programmer og data lagres midlertidig når du bruker dem. Når du starter datamaskinen på nytt, eller slår datamaskinen av, slettes all informasjon fra RAM-minnet. Det kan være nødvendig å lukke andre programmer som kjører eller legge til mer RAM i datamaskinen når du skal skrive ut kompliserte dokumenter Se også Fysisk RAM, Virtuelt minne. Rastrering Prosessen der et gråtonebilde konverteres til svarte og hvite (skrives ikke ut) punkter som simulerer gråtonene i originalbildet. S SCoA ScoA er en original Canon kompressor for utskriftsdata- og videresendingsteknologi som utnytter datamaskinens fulle potensiale til å gjøre CAPT-høyhastighets utskrift til en realitet. I tillegg, ettersom kompresjon og videresending er effektiv, brukes det bare en liten del av minnekapasiteten. Og uansett hvor mye data du sender, er det ikke nødvendig å øke RAM. Skalerbare skrifttyper Skalerbare skrifttyper gir deg anledning til å skrive ut tegnene med forskjellige størrelser og rotasjonsvinkler. Dette er forskjellig fra punktdefinerte skrifttyper som skrives ut med faste størrelser og vinkler. Ordliste 6-9 6 Vedlegg RAM (Random Access Memory) Skalering Forstørring eller forminsking av bildet som skrives ut. Skilleside Skillesider som skrives ut før hvert dokument slik at det blir enklere å skille utskriftsjobbene fra hverandre. Skjermet kabel En type kabel som har et metallhylster rundt lederen for å beskytte dataene som passerer gjennom kabelen mot elektromagnetiske forstyrrelser. Det kreves at du bruker en høykvalitets skjermet grensesnittkabel med denne skriveren. Skrifttype Et komplett sett med tegn som har samme størrelse og stil, for eksempel, 12-punkts Courier Bold. Skrivebord Hele Windows-skjermen som utgjør arbeidsområdet i Windows. Ikoner, vinduer og oppgavelinjen vises på Windows-skrivebordet. Skriverdriver 6 Vedlegg Et program som kontrollerer hvordan datamaskinen og skriveren samarbeider. Skriverdriveren gir informasjon til Windows, for eksempel om beskrivelse av skrifttyper og egenskaper i den installerte skriveren. Når du skriver ut med Canon Advanced Printing Technology, bruker du skriverdriveren i programmet. Skrivermappe Det stedet der skriverinformasjonen er lagret. Sorter For å skrive ut flere eksemplarer av et flersidig dokument med fortløpende siderekkefølge. Stående Utskriving av teksten langs bredden (kortsiden) av siden. Standardinnstilling En innstilling som brukes automatisk hvis det ikke er angitt noen annen innstilling. Start-meny Menyen som viser kommandoer som er et utgangspunkt for alt arbeid du gjør på datamskinen, for eksempel å starte et program, åpne et dokument, finne en fil og få hjelp. Du åpner Start-menyen ved å klikke på Start-knappen som vises på skrivebordet. 6-10 Ordliste Statusvalg Innstillingene som bestemmer når skriverens statusvindu skal åpnes og om det avspilles lyder med meldingne. Statusvindu Et vindu som Canon Advanced Printing Technology bruker for å vise meldinger om den gjeldende utskriftsjobben, i tillegg til å vise utskriftsjobbens fremdrift fra datamaskinen til skriveren. T Tittelinje Den horisontale linjen som inneholder tittelen på et vindu eller en dialogboks. I mange vinduer inneholder tittellinjen en kontrollmeny og maksimerings- og minimeringsknapper. Tjener En nettverksdatamaskin som er koplet direkte til skriveren. Tjeneren kontroller skriveren og håndterer utskriftsjobbene som sendes fra klientene. Se også Klient. Et svart harpiksbelagt pulver som finnes i EP-22 kassetten. Skriveren legger toneren på overflaten av den lysfølsomme trommelen inni skriveren via en elektrofotografisk mekanisme. Tonersparer I og med at bare annenhver databit skrives ut, reduseres tonerforbruket. Toveiskommunikasjon Gjør det mulig å sende informasjon frem og tilbake mellom Canon Advanced Printing Technology-programvaren og en lokal skriver. TrueType-skrifttyper Skalerbare skrifttyper som brukes både for visning på skjerm og utskriving. TrueType-skrifttyper kan skaleres til en hvilken som helst høyde og skrives ut nøyaktig slik de vises på skjermen, men med høyere oppløsning. Se også Skrifttyper for skjerm. U Universell seriebus (USB) grensesnitt Dette er nye seriegrensesnittnormer. Denne bussen gjenkjenner automatisk koplinger (Plug & Play) for å tillate til- og frakopling av kontakter mens strømmen til datamaskinen eller eksternt utstyr stadig er påslått. Ordliste 6-11 Vedlegg 6 Toner Utskriftsjobb Et dokument som et Windows-program har behandlet og sendt til køstyringsfunksjonen slik at dokumentet legges til utskriftskøen eller sendes direkte til skriveren. Utskriftskø En liste over filer som enten venter på å bli skrevet ut eller er under utskriving. Når en fil er skrevet ut, fjernes den fra utskriftskøen. Utskriftsretning Utskriving av tekst enten langs kortsiden (stående) eller langs langsiden (liggende) av siden. V Varsel En melding som vises i skriverens statusvindu når det oppstår et problem eller en tilstand som får Canon Advanced Printing Technology til å stoppe utskrivingen. Du må følge instruksjonene på skjermen før du fortsetter. 6 Vekselstrøm Vedlegg Strømtype som er tilgjengelig i vanlige husholdningsstikkontakter. Vekt Viser til tykkelsen på en skrifttype: lett, medium, eller fet. Viser også til papirtykkelsen. Verktøylinje Det området i statusvinduets kategorivindu som omfatter knappene for å stoppe stoppe, gjenoppta eller slette gjeldende utskriftsjobb. Virtuelt minne Plass på harddisken som Windows bruker for å lagre data midlertidig som om det faktisk er RAM (random access memory). Windows gjør dette ved hjelp av en vekslefil. Dette gir Windows mer minne, men reduserer tilgangshastigheten når vekslefilen brukes. Se også Fysisk RAM. W Windows Utforsker Windows-programmet som du bruker når du skal å bla gjennom, åpne og behandle diskettstasjoner, mapper og filer på datamaskinen i et nettverksystem. Du kan også bruke Windows Utforsker til å se og åpne delte filer på andre datamaskiner i nettverket. Du kan bruke Windows Utforsker til å behandle filene ved å flytte, kopiere, endre navn og slette filer. 6-12 Ordliste WYSIWYG Uttales wizzy-wig, et akronym for "what you see is what you get." Når du for eksempel formaterer et avsnitt, er linjeskiftene på utskriften akkurat slik de vises på skjermen. Vedlegg 6 Ordliste 6-13 Stikkord Vedlegg 6 A F Altermativermeny Beskrevet, 3-83 Åpning for manuell mating Beskrevet, 1-4 Skrive ut fra, 2-19 Automatisk bildeforbedring Bruke, 3-78 Avinstallere CAPT, 3-46 Bytt papir til... Melding, 5-22 Farget papir Krav, 2-4 Feilmelding, 5-22 Fikseringsenhet Beskrevet, 1-6 Fjern papirstopp Melding, 5-23 Flerfunksjonsskuff Beskrevet, 1-4 Sette i, 2-11 Frontdeksel Beskrevet, 1-4 Fullfører-kategori EMF-køstyring, 3-65 Preferanser, 3-57, 3-65 C H Canon LASER SHOT LBP-1120 Gruppe Avinstallasjon, 3-44 Beskrevet, 3-44 Hjelp, 3-45 Problemløser, 3-45 Statusvindu, 3-44 CAPT(Canon Advanced Printing Technology) Installering, 3-3 Hjelp-meny Beskrevet, 3-84 B E Egendefinert papirstørrelse Velge, 3-71 Etikettark Krav, 2-5 6-14 Stikkord I Installasjon av CD-ROM , 3-3 Installering For Windows 98/Me, 3-3 For Windows XP, 3-29 For Windows, 3-20 J Jobbmeny Beskrevet, 3-83 K N Klassifiseringsetikett Beskrevet, 1-5 Kondens Forhindre, 4-13 Kontroller skriver/kabel Melding, 5-22 Kontroller tonerkassett Melding, 5-22 Konvolutter Krav, 2-5 Sette i flerfunksjonsskuff, 2-16 Kraftig eller tykt papir Krav, 2-4 Kvalitet-kategori Flere alternativer, 3-59, 3-66 Kontrast, 3-58, 3-66 Lysstyrke, 3-58, 3-66 Mellomfarge, 3-58, 3-66 Oppløsning, 3-58, 3-66 Nettverk Tilkopling til, 3-39 Nettverkskriver Status, 3-87 Tilkopling gjennom skrivertjener, 3-43 O Ordliste, 6-4 Overføringsvalse Beskrevet, 1-6 Overlegging Oversikt, 3-72 Skrive ut med, 3-73 P 6 L Legg i mer Papir Melding, 5-22 Liggende Retning, 3-63 Utskriftsretning, 3-56 Liste over uttrykk Ordliste, 6-4 Lukk skriverdekslet Melding, 5-23 M Maskinvarespesifikasjon, 6-2 Meldingsliste, 5-22 Mottak for utskrift med skriftsiden ned Beskrevet, 1-4 Mottak for utskrift med skriftsiden opp Beskrevet, 1-4 Håndtering, 2-7 Ikke egnet, 2-6 Lagring, 2-7 Spesifikasjon, 2-2 Papirførere Beskrevet, 1-4 Papirkapasitet Papirbunke, 2-8 Papirkilde, 2-3 Papirmottaksskuff, 2-3 Papirmottak Skriftsiden ned, 2-9 Skriftsiden opp, 2-10 Velge, 2-8 Papirmottaksvelger Beskrevet, 1-4 Papirstopp Fjerning, 5-9 Før fjerning, 5-12 I mottaksområdet for utskrift med skriftsiden ned, 5-16 I mottaksområdet for utskrift med skriftsiden opp, 5-18 Stikkord 6-15 Vedlegg Papir Vedlegg 6 I nærheten av utskriftsområdet, 5-15 I papirmateområdet, 5-13 Papirstørrelse Forkortelse, 2-3 Plug & Play For Windows 2000, 3-20 For Windows 98/Me, 3-9 For Windows XP, 3-29 Port opptatt Melding, 5-23 Postkort Krav, 2-5 Problemer CAPT, 5-7 Skriver, 5-5 Utskriftskvalitet, 5-4 Problemer og løsninger uten meldinger, 5-4 Problemløser Egenskaper, 5-19 Starting av, 5-19 Profiler Legge til, 3-81 Oversikt, 3-80 Redigere, 3-81 Velge, 3-80 R Rensing-funksjon Beskrevet, 4-10 S Servicefeil Melding, 5-24 Sideoppsett-kaegori Manuell skalering, 3-64 Sideoppsett-kategori Egendefinert papirstørrelse, 3-57 Eksemplarer, 3-56, 3-63 Manuell skalering, 3-56 Overlegging, 3-57, 3-64 Papirtype, 3-56, 3-64 6-16 Stikkord Profil, 3-56, 3-63 Retning, 3-56, 3-63 Sideoppsett, 3-64 Sideoppsett, 3-56 Siderekkefølge, 3-56, 3-64 Sidestørrelse, 3-56, 3-63 Utdatasstørrelse, 3-63 Utdatastørrelse, 3-56 Vis innstillinger, 3-57, 3-64 Skalering Automatisk, 3-69 Manuell, 3-70 Skriver Bruke på nettverk, 3-39 Håndtering, 4-16 Rengjøring, 4-14 Slå AV, 1-8 Slå PÅ, 1-7 Skriveregensakper Generelt-kategori, 3-59 Skriveregenskaper Avansert-kategori, 3-61 Deling-kategori, 3-55, 3-59 Detaljer-kategori, 3-54 Fullfører-kategori, 3-57 Generelt-kategori, 3-53 Kvalitet-kategori, 3-58 Porter-kategori, 3-60 Sideoppsett-kategori, 3-55 Sikkerhet-kategori, 3-61 Tilgang for Windows 2000/XP, 3-52 Tilgang for Windows 98/Me, 3-50 Velg formular-kategori, 3-62 Sortere, 3-65 Spesifikasjoner Maskinvare, 6-2 Programvare, 6-3 Stående Retning, 3-56, 3-63 Statusalternativer Velge, 3-85 Statusvindu Animasjon-område, 3-84 Åpning, 3-85 Feilmeldinger-område, 3-84 Fremdriftslinje, 3-84 T Terminologi Ordliste, 6-4 Tetthet Toner , 3-77 Tonerkassett Før utskifting, 4-3, 4-6 Håndtering, 4-11 Lagring, 4-13 Resirkulering, 4-10 Utskifting, 4-2 Tonertetthet Justere, 3-77 Transparenter Krav, 2-4 U Melding, 5-23 Utskriftsalternativer For Windows 2000/XP, 3-59 For Windows 98/Me, 3-53 Gjenopprette standard, 3-82 Vise innstilling, 3-82 Utskriftsalternativerer Bruke, 3-53 Utskriftsinnstillinger Fullfører-kategori, 3-65 Sideoppsett-kategori, 3-63 Tilgang, 3-51 Utskriftsjobb Fortsette, 3-83 Pause, 3-83 Slette, 3-83 Utskriftskvalitet Velge, 3-75 Utskriftspreferanse Kvalitet-kategori, 3-66 Utskriving Avbryte, 3-49 Dokument, 3-48 Flere sider på ett ark, 3-67 6 Vedlegg Jobbinformasjonsområde, 3-84 Kategorivindu, 3-84 Lukke, 3-85 Menylinje, 3-83 Skriverikonn, 3-84 Skriverstatusmeldinger-område, 3-84 Statuslinje, 3-84 Verktøylinje, 3-84 Støtte for innmatingpapir Beskrevet, 1-4 Støtte for utskrift med skriftsiden ned Beskrevet, 1-4 Strømbryter Beskrevet, 1-5 Strømkontakt Beskrevet, 1-5 Strømlampe beskrevet, 1-4 V Vanlig papir Krav, 2-4 Veiviser for skriverinstallasjon For Windows 2000, 3-23 For Windows 98/Me, 3-15 For Windows XP , 3-32 Velg formular-kategori Endre formularer, 3-62 Valgte skjemaer, 3-62 Ventilasjonsåpninger Beskrevet, 1-5 USB-port grensesnittkontakt Beskrevet, 1-5 Utilstrekkelig minne Melding, 5-23 Utskrift mislyktes Stikkord 6-17 CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. CANON CANADA INC. 6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61 P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A. 102, avenue du Général de Gaulle 92257 La Garenne-Colombes Cedex, France CANON (U.K.) LTD. Woodhatch, Reigate, Surrey, RH2 8BF, United Kingdom CANON DEUTSCHLAND GmbH Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany CANON ITALIA S.p.A. Palazzo L Strada 6 20089 Milanofiori Rozzano (MI) Italy CANON LATIN AMERICA, INC. 703 Waterford Way Suite 400 Miami, Florida 33126 U.S.A. CANON AUSTRALIA PTY. LTD 1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113, Australia CANON SINGAPORE PTE. LTD. 79 Anson Road #09-01/06, Singapore 079906 CANON HONGKONG CO., LTD 9/F, The Hong Kong Club Building, 3A Chater Road, Central, Hong Kong C CANON INC. 2002 MADE IN JAPAN
© Copyright 2024