Nedlasting

Laser-skriver
Brukerhåndbok
VIKTIG:
Les denne håndboken nøye før du begynner å bruke skriveren.
Ta vare på boken. Du kan få bruk for den senere.
NOR
LBP-1120
Laser-skriver
Brukerhåndbok
Håndbøker til skriveren
Håndbøkene til denne skriveren er delt inn som følger. Se håndbøkene for detaljert informasjon.
Veiledninger med dette symbolet er håndbøker i bokform.
• Installere og montere skriveren
• Kople skriveren til en PC
• Istallere skriverdriveren
• Bruke skriveren
• Skriverinnstillinger
• Vedlikehold og Feilsøking
Skriverillustrasjonen på forsiden kan variere noe fra din skrivermodell.
CD-ROM
Veiledninger med dette symbolet er PDF-håndbøker som er
inkludert på den vedlagte CD-ROMen.
Komme igang
CD-ROM
Brukerhåndbok
(Dette dokumentet)
CD-ROM
Hvordan denne håndboken er organisert.
Kapittel 1
Før du begynner å bruke denne skriveren
Kapittel 2
Ilegg og wottak av papir
Kapittel 3
Bruke Canon Advanced Printing Technology
Kapittel 4
Vedlikehold
Kapittel 5
Problemløsning
Kapittel 6
Vedlegg
Omfatter hovedspesifikasjoner, ordliste og stikkord.
• Enkelte data som finnes her vil muligens ikke stemme overens med den aktuelle modellen av produktet som denne håndboken leveres med. Vennligst
•
kontakt Canon dersom det skulle det være nødvendig med ytterligere informasjon.
Det er ikke tillatt å fotokopiere, reprodusere eller oversette til andre språk noen som helst del av dette dokumentet uten først å innhente skriftlig
tillatelse fra Canon Inc.
Innhold
Forord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Hvordan bruke denne Håndboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Symboler som er brukt i denne Håndboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Forkortelser som er brukt i denne Håndboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Juridiske merknader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
FCC (Federal Communications Commission) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
EMC-direktiv (220 - 240 V modell) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Lasersikkerhet (100 - 127 V/220 - 240 V models) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Internasjonalt Energy Star-Program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Varemerker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Dementier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Rettslige begrensinger ved bruk av produktet og bruk av bilder . . . . . . . . . . . xii
Viktige sikkerhetsinstruksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Installasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Strømforsyning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Håndtering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Vedlikehold og inspeksjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Forbruksvarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Kapittel 1
Før du begynner å bruke denne skriveren
Egenskaper og fordeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Delene og deres funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Delene på skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Innenfor frontdekslet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Slå skriveren PÅ/AV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Slik slår du skriveren PÅ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Slik slår du skriveren AV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Kapittel 2
Ilegg og mottak av papir
Papirkrav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Papir som kan brukes til utskriving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Papir som ikke kan brukes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Lagring av papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Papirhåndtering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Papirmottak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Velge papirmottak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Mottak med skriftsiden ned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
iv
Mottak med skriftsiden opp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Utskrift fra flerfunksjonsskuffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Legge i papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Skrive ut konvolutter fra flerfunksjonsskuffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Klargjøre konvoluttene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Legge i konvolutter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Utskrift fra den manuelle mateåpningingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Kapittel 3
Bruke Canon Advanced Printing Technology
Installere CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
For Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
For Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-20
For Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-29
Bruke skriveren i nettverket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39
Kople til LBP-1120 som en nettverkskriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-39
Kople til LBP-1120 når den allerede er på nettverket . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-43
Canon LASER SHOT LBP-1120-gruppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
Avinstallere CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46
Skrive ut et dokument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-48
Avbryte utskriftsjobben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49
Hente frem Egenskaper-dialogboksen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-50
For Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-50
For Windows 2000/XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-51
Bruke utskriftsalternativene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-53
For Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-53
For Windows 2000/XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-59
Skrive ut flere sider på ett ark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-67
Skalere et dokument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-69
Velge innstilling for egendefinert papirstørrelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-71
Bruke utskrift med overlegging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-72
Spesifisere utskriftskvaliteten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-75
Spesifisere tonertettheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-77
Bruke automatisk bildeforbedring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-78
Bruke Profiler til utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-80
Se skriverinnstillinger/gjenopprette standardinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . .3-82
Kontrollere statusen for en utskriftsjobb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-83
Bruke statusvinduet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-83
Åpne statusvinduet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-85
Lukke statusvinduet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-85
Statusalternativer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-85
Status for nettverkskriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-87
v
Kapittel 4
Vedlikehold
Utskifting av tonerkassetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Før du skifter ut tonerkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Utskifting av tonerkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Rensing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Håndtere tonerkassetter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Lagring av tonerkassetter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Rengjøring og håndtering av skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Rengjøring av skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Håndtere skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Kapittel 5
Problemløsning
Problemer med utskriving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Problemer og løsninger uten meldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Problemer med utskriftskvaliteten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Skriverproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
CAPT-problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Fjerne papirstopp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Før du fjerner papirstopp inni skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Papirstopp i papirmatingsområdet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Papirstopp i nærheten av utskriftsområdet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Papirstopp i mottaksåpningen for utskrift med skriftsiden ned . . . . . . . . . . . 5-16
Papirstopp i mottaksområdet for utskrift med skriftsiden opp. . . . . . . . . . . . 5-18
Bruke Problemløser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Funksjonene i Problemløser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Starte Problemløser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Handling ved feilmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22
Kapittel 6
Vedlegg
Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Stikkord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
vi
Forord
Takk for at du kjøpte denne Canon LBP-1120. Vennligst les denne håndboken nøye før du
bruker skriveren for å gjøre deg kjent med egenskapene og få mest mulig ut av alle de
mange funksjonene. Etter at du har lest håndboken, bør den oppbevares på et sted hvor den
er lett å finne for senere referanse.
Hvordan bruke denne Håndboken
Symboler som er brukt i denne Håndboken
Følgende symboler er brukt i denne håndboken for å forklare prosedyrer,
restriksjoner, forholdsregler ved håndtering og instrukser som av
sikkerhetsmessige årsaker må følges.
ADVARSEL Indikerer et advarsel som angår betjening som kan resultere i død eller
eller personskader hvis prosedyren ikke utføres på korrekt vis. For trygg
og sikker betjening, må disse advarslene alltid følges.
FORSIKTIG Indikerer et forsiktighetsvarsel som angår betjening som kan resultere i
personskader eller skader på gjenstander hvis prosedyren ikke utføres
på korrekt vis. For trygg og sikker betjening, må disse
forsiktighetsvarselene alltid følges.
VIKTIG
Indikerer krav og restriksjoner som angår betjening. Disse punktene må
leses nøye for å sikre korrekt betjening og for å unngå at skriveren
ødelegges.
MERKNAD
Indikerer en nærmere beskrivelse av en funksjon, eller inneholder
tilleggsinformasjon som gjelder en prosedyre. Det anbefales på det
sterkeste å lese disse.
Forkortelser som er brukt i denne Håndboken
I denne håndboken er produktnavn og modellenavn forkortet på følgende måte:
Microsoft® Windows® operativsystem refereres til som Windows.
Canon LASER SHOT LBP-1120 refereses til som LBP-1120.
vii
Juridiske merknader
FCC (Federal Communications Commission)
■ 100 - 127 V model
Laserstråleskriver, Model L10577
Dette utstyret er testet og funnet i overenstemmelse med begrensningene for en
Klasse B digitalenhet, og etterkommer Del 15 i FCC-reglementet. Disse
begrensningene er beregnet til å gi rimelig beskyttelse mot uheldig interferens når
utstyret brukes i et boligområde. Dette utstyret produserer, bruker og kan sende ut
radiofrekvensenergi og, dersom det ikke er installert i samsvar med
driftshåndboken, forårsake uheldig interferens i radiokommunikasjon. Det er
imidlertid ingen garanti for at det ikke kan oppstå interferens i en spesiell
installasjon. Hvis dette utstyret skulle forårsake uheldig interferens ved radio- og
fjernsynsmottaking, noe man kan finne ut ved å slå utstyret av og på, rådes
brukeren til å korrigere interferensen ved hjelp av en av følgende forholdsregler:
• Endre
retningen eller plasseringen av mottakerantennen.
• Øk
avstanden mellom utstyret og mottakeren.
utstyret til en stikkontakt med en annen krets enn den som mottakeren er
koplet til
• Be din lokale autoriserte Canon-forhandler eller en erfaren radio-TV-montør om
hjelp til dette.
Det kreves bruk av skjermet kabel for å samsvare med klasse B begrensningene i
Subdel B, part 15 i FCC reglementet.
• Kople
Det må ikke foretas noen endringer eller modifikasjoner på utstyret med mindre det
er spesifisert i håndboken. Hvis endringer eller modifikasjoner gjøres, kan det
kreves at du må slutte å bruke utstyret.
Canon U.S.A. Inc.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
Telnr. (516)328-5600
viii
■ 220 - 240 V modell
Dette utstyret er testet og funnet i overensstemmelse med begrensningene for en
Klasse A digitalenhet, og etterkommer del 15 I FCC-reglementet. Disse
begrensningene er beregnet til å gi rimelig beskyttelse mot uheldig interferens når
utstyret brukes i et boligområde. Dette utstyret produserer, bruker og kan sende ut
uheldig radiofrekvensenergi og, dersom det ikke er installert i samsvar med
driftshåndboken, forårsake uheldig interferens i radiokommunikasjon. Bruk av
utstyret i et boligområde vil sannsynligvis forårsake uheldig interferens, og brukeren
må selv korrigere denne interferens for egen regning.
• Det
kreves bruk av omspunnet kabel for å etterkomme reglene i begrensninger
for Klasse A, underdel av Part 15 I FCC-reglementet.
Det må ikke utføres noen som helst endringer eller modifikasjoner på utstyret enn
det som er spesifisert i denne håndboken. Dersom slike endringer eller
modifikasjoner utføres, kan det kreves at du må slutte å bruke utstyret
EMC-direktiv (220 - 240 V modell)
"Dette utstyret i et typisk system for å etterkomme de tekniske kravene i
EMC-direktivet."
•
Det kreves bruk av omspunnet kabel for å etterkomme de tekniske kravene i
EMC-direktivet.
ix
Lasersikkerhet (100 - 127 V/220 - 240 V models)
Laserstråling kan være farlig for mennesker. Av denne grunn er laserstråling som
avgis på innsiden av skriveren, hermetisk forseglet i beskyttelsesboksen og det ytre
dekslet. Under normalt bruk av produktet kan ingen stråling lekke fra skriveren.
Denne skriveren er klassifisert som et laserprodukt av klasse 1 under
IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994, og for U.S.A., er det klassifisert som klasse
1under Code of Federal Regulations, 1040.10 i Title 21.
DANGER
- Invisble laser radiation when open.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
CAUTION - INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION - RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
VORSICHT - UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFNET.
NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ATTENZIONE - RADIAZIONE LASER INVISIBLE IN CASO DI APERTURA.
EVITARE L’ESPOSIZIONE AL FASCIO.
PRECAUTION - RADICION LASER INVISIBLE CUANDO SE ABRE.
EVITAR EXPONERSE AL RAYO.
VARO!
- AAVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VARNING!
- OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD.
BETRAKTA EJ STRÅLEN.
ADVARSEL! - USYNLIG LASER STRÅLING, NÅR DENNE ER ÅBEN.
UNDGÅ BESTRÅLING.
ADVARSEL - USYNLIG LASERSTRÅLING, NÅR DEKSEL ÅPNES.
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
RS5-8169
Denne skriveren er klassifisert under IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994 og er i
overensstemmelse med følgende klasser:
LASER PRODUKT KLASSE 1
LASER KLASSE 1
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
(kun 220 - 240 V modell)
ADVARSEL
Andre prosedyrer enn de som er spesifisert i denne håndboken kan forårsake
strålingsfare.
x
Internasjonalt Energy Star-Program
Som partner av ENERGY STAR®, anser Canon USA, Inc. at
dette produktet er i overensstemmelse med ENERGY STAR®
-programmet for energieffektivitet.
Det internasjonale ENERGY STAR® programmet for kontorutstyr,
er et internasjonalt program for å fremme energisparing gjennom
bruk av datamaskiner og annet kontorutstyr. Programmet støtter
utviktlingen og spredningen av produkter med funksjoner som
reduserer energiforbruket på en effektiv måte. Det er et åpent
system hvor bedriftseiere kan delta på frivillig basis. Produktene
det dreier seg om er kontorutstyr slik som datamaskiner,
displayer, skrivere facsimil- og kopieringmaskiner. Standardene
og logoene er de samme for alle landene som deltar i
programmet.
Varemerker
LBP, Canon, LASER SHOT, og Canon-logoen er varemerker for Canon Inc.
Microsoft®, Windows® er enten registrerte varemerker eller varemerker for
Microsoft Corporation i U.S.A. og/eller andre land.
Andre merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker for de
respekstive selskapene.
Copyright
Copyright 2002 Canon Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
Ingen deler av denne håndboken kan reproduseres eller overføres i noen form eller
på noen måte, elektronisk eller mekanisk, inkludert fotokopiering og overspilling,
eller ved hjelp av informasjonslagring i et gjenfinningssystem uten på forhånd å
innhente skriftlig tillatelse fra Canon.
xi
Dementier
Vi forbeholder oss retten til å endre informasjonen i dette dokumentet uten
forvarsel.
CANON INC. GIR INGEN GARANTI AV NOE SLAG MED HENSYN TIL DETTE
MATERIALET, HVERKEN UTTRYKKELIG ELLER INDIREKTE, MED UNNTAK AV
DET SOM ER ANGITT HER, INKLUDERT UTEN BEGRENSNINGER, NÅR DET
GJELDER SALGBARHET, OMSETTELIGHET, EGNETHET TIL ET SPESIFIKT
FORMÅL ELLER MOT OVERTREDELSE AV ET PATENT. CANON INC. KAN IKKE
HOLDES ANSVARLIG FOR DIREKTE, INDIREKTE ELLER FØLGESKADER AV
NOE SLAG, TAP ELLER UTGIFTER SOM OPPSTÅR VED BRUK AV DETTE
MATERIALET.
Rettslige begrensinger ved bruk av produktet og bruk av
bilder
Bruk av produktet ditt til å scanne, skrive ut eller på annen måte reprodusere visse
dokumenter, og bruk av slike bilder som er scannet, utskrevet eller på annen måte
reprodusert av produktet ditt, kan være forbudt ved lov og dermed resultere i
strafferettslig og/eller erstatningspliktig ansvar. En liste over slike dokumentene er å
finne under. Denne listen er bare veiledende. Hvis du er usikker på loveligheten ved
bruk av produktet ditt til å scanne, skrive ut eller på annen måte reprodusere et
spesielt dokumenet, og/eller bruken av bilder som er scannet, utskrevet eller på
annen måte reprodusert, bør du på forhånd søke juridisk rådgivning.
xii
•
Pengesedler
•
Reisesjekker
•
Postanvisninger
•
Matkuponger
•
Innskuddskvitteringer
•
Pass
•
Frimerker
(gyldige eller ugyldige)
•
Immigrasjonspapirer
•
Identifiseringsmerker eller insignier
•
Interne stempelmerker (gyldige eller
ugyldige)
•
Selektiv Service eller sesjonspapirer
•
Obligasjoner eller andre gjeldspapirer
•
Sjekker eller veksler som er utgitt av
offentlige organer
•
Børspapirer
•
Førerkort for motorkjøretøy og
tilttelsertifikater
•
Copyrightbeskyttete verk/kunstverk
uten tillatelse fra of
Copyrightinnehaveren
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Vennligst les "Viktige sikkerhetsinstruksjoner" nøye før du tar skriveren i bruk. Disse
instruksjonene er viktig for å forhindre skader på brukeren eller andre, eller
eiendomsskader, og instruksjonene må derfor alltid følges. Siden det i tillegg kan
forårsake plutselige ulykker eller skader, må du ikke utføre prosedyrer som ikke er
spesifisert i denne håndboken. Feil betjening eller bruk av maskinen kan resultere i
personskader og/eller ødeleggelser som krever større reparasjoner som ikke
dekkes av den begrensete garantien.
Installasjon
ADVARSEL
• Skriveren må ikke installeres i nærheten av alkohol, malingstynner eller andre
antennelige væsker. Hvis antennelige væsker kommer i kontakt med elektriske
deler inni skriveren, kan det resultere i brann eller elektrisk støt.
• Følgende gjenstander må ikke plasseres oppå skriveren Hvis disse
gjenstandene kommer i kontakt med høyspenningsfelt inni maskinen, kan det
resultere i brann eller elektrisk støt.
• Hvis disse gjenstandene faller inn i eller søles på skriveren, må strømbryteren
slås AV omgående og støpslet trekkes ut av stikkontakten. Kontakt deretter din
lokale autoriserte Canon-forhandler.
- Smykker og andre metallgjenstander.
- Kopper, vaser, blomsterpotter og andre beholdere som er fyllt med vann eller
annen væske.
FORSIKTIG
• Skriveren må ikke installeres på et ustabilt underlag, slik som for eksempel et
ustøtt bord eller skrått gulv, eller på steder hvor det er mye vibrasjon siden dette
kan få maskinen til falle eller velte og forårsake personskader.
xiii
• Ventilasjonsåpningene og lamellene på skriveren må ikke blokkeres. Disse
•
•
•
•
åpningene skal sørge for skikkelig ventilasjon for bevegende deler inni
skriveren. Hvis disse åpningene blokkeres, kan skriveren overopphetes.
Skriveren må aldri plasseres på et mykt underlag som for eksempel en sofa eller
et teppe.
Skriveren må ikke installeres på følgende steder:
- Et fuktig eller støvete sted.
- Et sted som er utsatt for røyk og os, slik som i nærheten av ovner eller
fukteapparater.
- Et sted som er utsatt for regn og snø.
- Et sted i nærheten av vannkraner og vann.
- Et sted som er utsatt for direkte sollys.
- Et sted som er utsatt for høye temperaturer.
- Et sted som er utsatt for åpen ild.
For å unngå skader på skriveren eller personskader, må skriveren alltid bæres
slik illustrasjonen under viser. Hold godt fast, med en hånd på hver side.
Ved tilkopling av grensesnittkabelen må du passe på at den koples til i samsvar
med anvisningene i denne håndboken. Hvis den ikke koples korrekt, kan det
resultere i problemer med maskinen og fare for elektrisk støt.
Når skriveren skal flyttes, må du følge instruksjonene i denne håndboken for å
sikre at den holdes riktig. Hvis ikke kan det føre til at skriveren faller i gulvet og
forårsaker personskder.
Strømforsyning
ADVARSEL
• Strømkabelen må ikke skades eller modifiseres. Det må heller ikke plasseres
•
•
•
•
xiv
tunge gjenstander oppå kabelen, og du må ikke dra i kabelen eller bøye den for
mye siden dette kan forårsake elektriske skader og resultere i brann eller
elektrisk støt.
Hold strømkabelen unna varmekilder; hvis dette ikke gjøres kan det forårsake at
kabelkledningen smelter slik at det resulterer i brann eller elektrisk støt.
Støpslet må aldri settes inn i eller trekkes ut av stikkontakten med våte hender,
det kan resultere i elektrisk støt.
Plugg aldri skriveren til en multipluggkontakt siden dette kan forårsake brann
eller elektrisk støt.
Knytt aldri strømkabelen sammen i en knute siden dette kan forårsake brann
eller elektrisk støt.
• Stikk strømkabelen helt inn i stikkontakten; hvis den bare stikkes halvveis inn
kan det forårsake brann eller elektrisk støt.
• Som en hovedregel må det ikke brukes skjøteledning. Bruk av skjøteledning kan
forårsake brann eller elektrisk støt. Hvis det likevel er nødvendig med
skjøteledning, må du bare bruke en som er klassifisert som AC 239 V og over,
strekke ledningen ut og stikke støpslet helt inn i skjøteledningens stikkontakt
for å sikre en skikkelig tilkopling mellom strømkabel og skjøteledning.
FORSIKTIG
• Bruk ikke strømforsyning med annen spenning enn det som er angitt her siden
det ellers kan forårsake brann eller elektrisk støt.
• Grip alltid fatt i selve pluggen når støpslet skal trekkes ut av stikkontakten. Hvis
du drar i kabelen kan viklingen blottlegges og ryke, eller kabelen kan ødelegges
på annen måte. Hvis kabelen ødelegges kan det føre til strømlekkasje og
forårsake brann eller elektrisk støt.
• Se til at det er nok rom rundt strømkabelen slik at pluggen med letthet kan
trekkes ut. Hvis det plasseres gjenstander rundt strømpluggen, kan det bli
umulig å trekke det raskt ut hvis det skulle oppstå en nødsituasjon.
Håndtering
ADVARSEL
• Skriveren må ikke demonteres eller modifiseres. Inni skriveren finnes det
•
•
•
•
komponenter med høy temeperatur og høyspenning som kan forårsake brann
eller elektrsisk støt.
Alt misbruk av elektrisk utstyr er farlig. For å unngå ulykker må barn ikke få
anledning til å håndtere innvendige deler av elektriske produkter og de må ikke
røre elektriske kontakter eller utstyr som ligger fremme.
Hvis det høres merkelige lyder, eller det kommer røyk, varme eller rar lukt fra
skriveren, må strømbryteren slås AV omgående og støpslet trekkes ut av
stikkontakten. Deretter må du kontakte din lokale autoriserte Canon-forhandler.
Fortsatt bruk av skriveren i denne tilstanden kan resultere i brann eller elektrisk
støt.
Bruk aldri brannfarlige spraymidler nær skriveren. Hvis gass fra disse
spraymidlene kommer i kontakt med elektriske komponenter inni skriveren, kan
det resultere i brann eller elektrisk støt.
For å forhindre skader på strømkabelen og risiko for branntilløp, må
hovedbryteren alltid slås AV og grensesnittkabelen koples fra når skriveren skal
flyttes. Hvis ikke kan strømkabelen og grensesnittkabelen komme til skade og
resultere i brann eller elektrisk støt.
xv
• Se til at det ikke faller binders, heftestifter eller andre metallgjenstander inn i
skriveren. Unngå også å søle vann, væske eller brannfarlige væsker (alkohol,
benzen, malingstynner, etc.) inn i skriveren. Hvis noen av disse stoffene
kommer i kontakt med et høyspenningfelt i skriveren, kan det resultere i brann
eller elektrisk støt. Hvis disse stoffene faller inn i eller søles på skriveren, må
hovedbryteren slås AV og støpslet trekkes ut av stikkontakten omgåendeo. Ta
deretter kontakt med din lokale autoriserte Canon-forhandler.
• Når USB-kabelen koples fra mens strømbryteren er PÅ, må du ikke røre
metalldelene på kontakten. Det kan forårsake elektrisk støt.
FORSIKTIG
• Plasser aldri tunge ting oppå skriveren, de kan lett velte eller falle i golvet og
•
•
•
•
forårsake personskader.
Av sikkerhetsmessige årsaker må du slå hovedstrømbryteren AV når skriveren
ikke skal brukes over en lang periode, for eksempel over natten. Slå også AV
hovedstrømbryteren på baksiden av skriveren og trekk ut støpslet når skriveren
ikke skal brukes på lang tid, for eksempel i ferien.
Laserstråling er farlig for mennesker. Siden laserstråler som avgis inni
produktet er fullstendig avskjermet inni beskyttelsesboksen og ytre deksler, kan
det ikke skje laserlekkasje fra skriveren under noen av brukeroperasjonene. Les
følgende anmerkninger og følg sikkerhetsinstruksjonene.
Åpne aldri andre deksler enn det som er beskrevet i denne håndboken.
Varseletiketten som er festet til scannerenheten inni skriveren må ikke fjernes.
• Hvis det skulle lekke laserstråler fra skriveren, kan det forårsake alvorlige
øyenskader hvis du skulle utsettes for laserstråling.
Vedlikehold og inspeksjoner
ADVARSEL
• Ved rengjøring av skriveren, må du først slå AV hovedstrømbryteren og trekke
ut støpslet. Hvis dette ikke gjøres, kan det resultere i brann eller elektrisk støt.
xvi
• Trekk ut støpslet med jevne mellomrom og rengjør området rundt pluggens
metallstifter og stikkontakten med en tørr klut slik at alt støv og smuss fjernes.
Hvis skriveren er koplet til stikkontakten i lange perioder om gangen i fuktige,
støvete eller røykfylte omgivelser, kan det samle seg støv og fuktighet rundt
pluggen. Dette kan forårsake kortslutning og resultere i brann.
• Noen av komponentene inni skriveren er utsatt for høyspenning. Ved fjerning av
papir som har satt seg fast eller ved inspeksjon av skriverens innside, må du
passe på at ikke halsbånd, armbånd eller andre metallgjenstander kommer i
kontakt med innsiden ettersom dette kan resultere i forbrenninger eller elektrisk
støt.
• Kast aldri tonerkassetter i åpen ild. Rester av tonerpulver inni kassetten kan
antennes og forårsake forbrenninger eller brann.
FORSIKTIG
• Forsøk ikke å utføre service på skriveren selv bortsett fra det som er angitt i
denne håndboken. Det finnes ingen deler i skriveren som brukeren selv kan
reparere. Juster kun de kontrollene som er dekket i håndboken. Feilaktige
justeringer kan resultere i personskader og/eller skader som krever større
reparasjonsarbeid som ikke dekkes av den begrensete garantien.
• Fikseringsenheten og områdene rundt denne inni skriveren kan bli veldig varme
under bruk. Ved fjerning av papir som har satt seg fast, eller ved inspeksjon av
skriverens innside, må du ikke rør fikseringsenheten og områdene rundt denne
ettersom det kan resultere i forbrenninger eller elektrisk støt.
• Ved fjerning av papir eller ved utskifting av tonerkassetten, må du passe på at
du ikke får tonerpulver på hendene eller klærne. Skulle det likevel skje, må du
vaske med kaldt vann. Bruk av varmt vann vil gjøre at fargen settes seg godt
fast slik at flekkene bli umulige å fjerne.
• Ved fjerning av papir som har satt seg fast inni skriveren, må du være så
forsiktig som mulig så toneren på papiret ikke spres rundt omkring med fare
for at du får det i øyene eller munnen. Skulle det likevel skje, må du straks skylle
med kaldt vann og øyeblikkelig søke legehjelp.
• Ved isetting av papir eller fjerning av papir som har satt seg fast, må du være
forsiktig så du ikke skjærer hendene på de skarpe kantene av papiret.
• Ved fjerning av brukt tonerkassett fra tonerkassettåpningen, må dette gjøres så
forsiktig som mulig for å unngå søl av toneren slik at du får det i øynene eller
munnen. Skulle det likevel skje, må du straks skylle med kaldt vann og
øyeblikkelig søke legehjelp.
xvii
Forbruksvarer
ADVARSEL
• Kast aldri brukte tonerkassetter i åpen ild. Rester av tonerpulver kan antennes
og forårsake forbrenninger eller brann.
• Oppbevar aldri tonerkassetter eller kopipapir på steder som er utsatt for åpen
ild ettersom det vil være fare for at toneren eller papiret antennes og dermed
resultere i forbrenninger eller brann.
FORSIKTIG
Oppbevar tonere og andre forbruksvarer utilgjengelig for små barn. Hvis noen
av disse skulle svelges, må lege omgående kontaktes.
xviii
Før du begynner å bruke denne
skriveren
1
KAPITTEL
Dette kapitlet tar for seg skriverens viktigste egenskaper, funksjoner og hvordan skriveren skal
slås PÅ og AV.
Egenskaper og fordeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Delene og deres funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Delene på skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Innenfor frontdekslet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Slå skriveren PÅ/AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Slik slår du skriveren PÅ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Slik slår du skriveren AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
1-1
Egenskaper og fordeler
LBP-1120 kombinerer følgende egenskaper for å danne et allsidig utskriftssystem:
1
Før du begynner å bruke denne skriveren
Rask oppstarting
Skriveren er klar til utskrift straks den er slått på (ingen oppstartingstid), og bruker
mindre enn 17 sekunder på den første utskriften. Det betyr at dokumenter kan
skrives ut raskt og effektivt.
Flotte utskrifter
Takket være CAPT (Canon Advanced Printing Technology), vil 600 dpi
oppløsningen gi deg klare, rene og laserskarpe utskrifter på 10 sider i minuttet.
Lavt strømforbruk
Skriveren leveres med et effektivt strømstyringssystem. Strømforbruket er veldig
lavt, spesielt når skriveren ikke brukes.
Stilig kompakt design
Skriveren har komprimerte, lette og brukervennlige funksjoner i et jevnt og stilig
design. Skriveren tar liten plass på bordet, noe som gir deg mer arbeidsplass.
CAPT-programvaren
CAPT er enkel å installere, og du kan angi tilpassede papirstørrelser, legge grafikk
på dokumenter (du kan for eksempel skrive ut din egen logo på hvert ark), ordne
opptil ni sider på ett ark, og bytte mellom kompliserte oppsett ved hjelp av
brukerdefinerte profiler. Statusvinduet gir deg muntlig og skriftlig tilbakemelding om
utskriftsjobbene, til og med hvis du skriver ut over nettverk.
Stille i drift
Den stille driften gjør den til en ideell utskriftsenhet, til og med i et åpent
kontorlandskap.
1-2
Egenskaper og fordeler
Fleksibel papirhåndtering
Nettverkstilkopling
Du kan kolple deg til LBP-1120 via et nettverk ved gå gjennom en tjener.
Egenskaper og fordeler
1
Før du begynner å bruke denne skriveren
Du kan bruke vanlig papir i forskjellige størrelser slik som - Letter, Legal, A4, B5,
eller Executive, i tillegg til transparenter, etiketter, konvolutter, postkort og annet
spesialpapir både i flerfunksjonsskuffen og den manuelle matingsåpningen.
Flerfunksjonsskuffen tar opptil 125 ark på 64 g/m2 vanlig papir med en maksimal
bunkehøyde på 12,5 mm. For manuell mating, legges arkene i ett og ett om
gangen. Utskriften kan leveres med skriftsiden ned (for vanlig papir) eller opp (for
alle papirtyper).
1-3
Delene og deres funksjoner
Denne seksjonen beskriver skriverdelene og de ulikefunksjonene slik at du får fullt
utbytte av alle egenskapene skriveren har å tilby.
Før du begynner å bruke denne skriveren
1
Delene på skriveren
Sett forfra
a Flerfunksjonsskuff
Aksepterer en rekke utskriftsmaterialer slik som vanlig
papir, konvolutter, etiketter, transparenter og
ikke-standardiserte papirstørrelser. Skuffekapasiteten
er på cirka 125 ark vanlig papir (64 g/ m2). (Se "Utskrift
fra flerfunksjonsskuffen", på s. 2-11.)
b Papirførere
Justeres etter størrelsen på papirarkene som er lagt i
flerfunksjonsskuffen. Førerne er lett å justere for hånd.
c Åpning for manuell mating
Brukes når du setter utskriftsmaterialet i for hånd, ett
og ett om gangen. (Se "Utskrift fra den manuelle
mateåpningingen", på s. 2-19.)
d Papirmottaksvelger
Brukes til å velge mottak med skriftsiden opp eller ned.
(Se "Velge papirmottak", på s. 2-8.)
e Mottaksåpning for utskrift med
skriftsiden opp
Utskriftene kommer ut av åpningen med skriftsiden
opp. (Se "Mottak med skriftsiden opp", på s. 2-10.)
1-4
Delene og deres funksjoner
f Frontdeksel
Åpnes for å installere tonerkassetten, for å fjerne papir
som har satt seg fast og for å utføre vedlikehold av
skriverenen.
g Strømlampe
Strømlampen lyser blått når skriveren er slått PÅ.
h Mottaksåpning for utskrift med
skriftsiden ned
Utskriftene kommer ut av åpningen med skriftsiden
ned. (Se "Mottak med skriftsiden ned", på s. 2-9.)
i Papirstøtte for utskrift med skriftsiden ned
Støtter utskrifter som kommer ut fra mottaket for
skriftsiden ned slik at de ikke faller på golvet eller
utsettes for bretter.
j Papirstøtte
Støtter papirbunken som settes i flerfunksjonsskuffen
slik at arkene mates korrekt inn i skriveren.
Sett bakfra
d
e
a
c
a Ventilasjonsåpninger
Åpninger som ventilerer luften som blåses ut av
kjøleviften inni skriveren. Unngå at disse
åpningene blokkeres når skriveren installeres.
b Klassifiseringsetikett
Serienummeret er angitt for å identifisere
skriveren. Oppgi dette nummeret ved service på
skriveren. Etiketten angir også spenning og
gjennomsnitts strømforbruk
c USB Port-grensesnittkontakt
For tilkopling av en USB-grensesnittkabel. Bruk
denne porten når skriveren koples til en PC med
skriverkabelen.
d Strømbryter
Trykk på bryteren for å slå skriveren PÅ/AV. (Se
"Slå skriveren PÅ/AV", på s. 1-7.)
e Strømkontakt
Koples til en vekselstrøms stikkontakt.
Delene og deres funksjoner
1-5
Før du begynner å bruke denne skriveren
1
b
Innenfor frontdekslet
Før du begynner å bruke denne skriveren
1
a Overføringsvalse
Denne valsen er meget følsom og må holdes fri
for fingeravtrykk og fett for å forhindre at
utskriftskvaliteten reduseres.
1-6
Delene og deres funksjoner
b Fikseringenhet
Fester toneren til utskriftsmaterialet.
Slå skriveren PÅ/AV
Denne seksjonen beskriver hvordan du slår skriveren PÅ og AV.
Slik slår du skriveren PÅ
Følg prosedyren under for å slå skriveren PÅ.
1
Vri strømbryteren til PÅ ("I" siden). Strømbryteren er plassert
på baksiden av skriveren.
MERKNAD
Hvis strømmen ikke slås på selv om skriverens støpsel er koplet til en
vekselstrømskontakt, sjekker du følgende punkter:
- Lukk frontdekslet hvis det er åpent.
- Sjekk at EP-22 kassetten er installert.
- Hvis EP-22 kassetten allerede er installert, tar du den ut og setter den inn på ny.
- For å nullstille skriveren, slå du av strømmen ved hjelp av strømbryteren og
trekker strømkabelen ut at stikkontakten. Vent i minst 2 sekunder og kople
deretter skriveren til stikkontakten igjen.
Slå skriveren PÅ/AV
1-7
Før du begynner å bruke denne skriveren
1
Slik slår du skriveren AV
Følg prosedyren under for å slå skriveren AV.
VIKTIG
• Hvis skriveren er koplet til et nettverk, må du kontrollere at skriveren ikke er under
utskriving av data fra en annen datamaskin før du slå skriveren AV.
• Du må ikke slå AV skriveren mens utskriving pågår.
• Slå skriveren PÅ cirka 10 sekunder etter at den ble slått AV.
Før du begynner å bruke denne skriveren
1
1
1-8
Vri stømbryteren til AV (" " siden). Strømbryteren er plassert
på baksiden av skriveren.
Slå skriveren PÅ/AV
Ilegg og mottak av papir
2
KAPITTEL
Dette kapitlet beskriver hvilke papirtyper som kan brukes med denne skriveren, og hvordan du
skal legge i og skrive ut på papiret.
Papirkrav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Papir som kan brukes til utskriving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Papir som ikke kan brukes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Lagring av papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Papirhåndtering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Papirmottak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Velge papirmottak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Mottak med skriftsiden ned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Mottak med skriftsiden opp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Utskrift fra flerfunksjonsskuffen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Legge i papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Skrive ut konvolutter fra flerfunksjonsskuffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Klargjøre konvoluttene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Legge i konvolutter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Utskrift fra den manuelle mateåpningingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
2-1
Papirkrav
Denne seksjonen papirstørrelser og –typer som kan brukes med denne skriveren.
Papir som kan brukes til utskriving
Følgende papirtyper kan brukes med denne skriveren. For å sikre optimal yteevne
må du bare benytte papir som oppfyller kravene nevnt i spesifikasjonene nedenfor.
Ilegg og mottak av papir
2
Generelle spesifikasjoner
Papirtyper
Papirstørrelser
Vekt
Papirkapasitet
Flerfunksjonsskuff
Vanlig papir
Kraftig papir
76.2 × 127 - 216 × 356 mm
A4: 210 × 297 mm
64 g/m2
B5: 182 × 257 mm
Legal: 216 × 356 mm
Letter: 216 × 279 mm
91 - 135
Executive: 184 × 267 mm
g/m2
Maks. høyde: 12.5
mm
(Cirka 125 ark på 64
g/m2 papir)
1 ark
Maks. høyde: 12.5
mm
1 ark
Transparenter
Letter, A4
—
Maks. høyde: 12.5
mm
1 ark
Etikettark
Letter, A4
—
Maks. høyde: 12.5
mm
1 ark
Postkort
100 × 148 mm
—
Maks. høyde: 12.5
mm
1 ark
Konvolutter
98 × 162 mm - 176 × 250
mm
(COM 10, Monarch, DL,
C5)
—
Maks. høyde: 12.5
mm
1 ark
Annet
Kartotekkort: 76.2 × 127
mm*
—
Maks. høyde: 12.5
mm
1 ark
* Bruk bare kartotekkort som har en tykkelse på 0.18 mm til 0.28 mm
2-2
Åpning
for
manuell
mating
Papirkrav
VIKTIG
Uskriftshastigheten kan variere avhengig av: papirstørrelse, papirtype eller antall sider
som skal skrives ut. Dette er fordi beskyttende funksjoner i skriveren arbeider for å unngå
problemer slik som funksjonssvikt grunnet overoppheting.
Papirkapasitet
Papirkilde
Flerfunksjonsskuff
Åpning for
manuell åpning
Cirka 125 ark
1 ark
Cirka 85 ark
1 ark
Transparenter
Cirka 100 ark
1 ark
Etikettark
Cirka 80 ark
1 ark
Postkort
Cirka 45 ark
1 ark
Konvolutter
Cirka 7 ark
1 ark
Vanlig papir 64
g/m2
Kraftig papir 91 - 135
g/m2
2
Ilegg og mottak av papir
Papirtype
Papirkapasitet i papirmottaksskuffen
Papirmottaksskuff
Papirtype
Mottaksskuff for utskrift med
skriftsiden ned
Vanlig papir 64 g/m2
Cirka 50 ark
VIKTIG
Skriveren er ikke utstyrt med mottaksskuff for utskrift med skriftsiden opp. Hvert enkelt
ark må fjernes manuelt fra åpningen for utskrift med skriftsiden opp etterhvert som de
skrives ut.
Forkortelser for papirstørrelser
Størrelsesindikatorene for papirførerne på flerfunksjonsskuffen benytter følgende
forkortelser:
Papirstørrelse
A4
Papirstørrelseindikatorer
for papirførerne
A4
Legal
LGL
Letter
LTR
Papirkrav
2-3
Vanlig papir
Følg disse retningslinjene når du skal velge papir:
VIKTIG
• Papir som er for tykt eller for tynt, eller som har uregelmessig form, utklipp eller
perforeringer, må ikke brukes.
• Bruk aldri vått papir, papir med kraftig struktur, grovt papir, istykkerrevet papir, krøllete
eller ødelagt papir.
• Ekstremt glatt papir eller papir med spesialbelegg, egner seg heller ikke til utskrift.
• Laserutskriftsprosessen bruker høy temperatur til å smelte toneren til papiret. Bruk papir
som ikke smelter, fordamper, forskyver seg, misfarges eller avgir giftige gasser ved cirka
190°C (374°F).
• Ikke bruk termisk papir, karbonpapir eller papir med lim, stifter, binders eller bånd.
Ilegg og mottak av papir
2
Hvis du bruker farget papir, må du bruke farger som ikke ødelegges av varmen fra
skriverens fikseringsenhet (cirka 190°C or 374°F).
Transparenter
Godkjent størrelse er Letter eller A4. Transparentene må tåle varmen som
fikseringsenheten produserer (cirka 190°C or 374°F) uten å skades.
Kraftig (tykt) papir
Denne skriveren kan håndtere tykt papir på 91 - 135 g/m2. Tykt papir legges både i
flerfunksjonsskuffen og i åpningen for manuell mating.
VIKTIG
Størrelsen på tykt papir (91 - 135 g/m2) som kan legges i skuffene, er 76.2 - 216 mm
bredt og 127 - 356 mm langt. Du kan legge opptil 85 papirark (105 g/m2) i
flerfunksjonsskuffen.
2-4
Papirkrav
Etikettark
Etikettark er papir med klebende bakside. Godkjente størrelser er Letter og A4.
Følg disse retningslinjene når du vleger et etikettark:
Konvolutter
Følg disse retningslinjene når du skal skrive ut på konvolutter:
VIKTIG
• Konvoluttene må ikke ha noen festeanordninger, trykknapper eller vinduer, og må heller
ikke være laget av kunstig materiale.
• Ikke bruk konvolutter som misfarges eller smelter ved cirka 190°C (374°F), konvolutter
som kan avgi giftige gasser ved oppvarming, eller konvolutter som er selvklebende.
• Ikke bruk konvolutter som er ødelagte, krøllete eller skrukkete, eller som har
uregelmessig form.
• Ikke bruk for store konvolutter eller konvolutter som er brettet.
• Konvolutter av dårlig kvalitet bør ikke brukes.
Postkort
Følg disse retningslinjene når du skal skrive ut på postkort:
VIKTIG
• Postkort bør ikke være mer enn 0.28 mm tykke.
• Det må ikke være lim, binders og stifter på postkortene.
• Ikke bruk postkort som er ødelagte eller krøllete, spesialbelagte eller som er
uregelmessige i formen.
Papirkrav
2-5
2
Ilegg og mottak av papir
VIKTIG
• Etikettens skriftside (øverst, eller fremsiden) må være laget av vanlig matt papir som
ligner på kopipapir.
• Baksiden må tåle varmen som fikseringsenheten produserer (cirka 190°C or 374°F).
Baksiden må ikke være laget av bestrøket papir som er lett å fjerne.
• Ikke bruk etiketter med eksponert klebeflate som kan sette seg fast på kassetten eller
fikseringsvalsen, noe som kan føre til at etikettene faller av og forårsaker papirstopp.
Papir som ikke kan brukes
For å unngå at det oppstår problemer slik som papirstopp eller skriversvikt, må
følgende papirtyper aldri brukes.
VIKTIG
• Følgende papir har en tendens til å forårsake papirstopp. Papir som er:
- for tykt eller for tynt.
- uregelmessig i formen.
- vått eller fuktig.
- istykkerrevet eller ødelagt.
- grovt, ekstremt glatt eller glanset.
- skrukket.
- brettet i hjørnene.
- krøllet eller brettet.
- papir som har permhull eller perforeringer.
- papir som har et spesielt belegg på overflaten (bestrøket papir til blekkskrivere, etc.).
- klebeetiketter med bakside som har lett for å løsne.
- Papir som har vært brukt en gang med skriveren, en kopieringsmaskin eller andre
laserskrivere. Baksiden av papiret er også ubrukelig Du kan imidlertid bruke den
manuelle mateåpningen til manuell tosidig kopiering på baksiden av papir som det
allerede er skrevet ut på med denne skriveren. Du kan ikke skrive ut på nytt på den
samme siden du allerede har skrevet ut på.
• Papir som skifter kvalitet ved høy temperatur.
• Papir som benytter blekk som smelter, brenner, fordamper eller avgir giftige gasser ved
fikseringsenhetens temperaturen (cirka 190°C eller 374°F).
- Varmeømfintlig papir.
- Papir som brukes til fargeutskrift og som har en behandlet overflate.
- Papir med klebende overflate.
• Papir som forårsaker at skriveren svikter eller ødelegges.
- Karbonpapir.
- Papir med stifter, binders, bånd eller tape.
• Papir hvor toneren har vanskelig for å feste seg.
- Papir med grov overflate.
- Papir som inneholder tykke fibre.
Ilegg og mottak av papir
2
2-6
Papirkrav
Lagring av papir
Håndtering og lagring av papir på riktig måte er viktig for å sikre høy utskriftskvalitet
og forhindre eventuell papirstopp. Bruk av papir som er krøllete eller som er utsatt
for fuktighet eller direkte sollys på grunn av feil oppbevaring eller håndtering, kan
være årsaken til dårlig utskriftskvalitet eller papirstopp. Følg disse retningslinjene
når du skal oppbevare og håndtere papir.
Papirhåndtering
VIKTIG
• Sjekk papiret og forviss deg om at det ikke er istykkerrevet, brettet eller skadet på annen
måte.
• La ubrukt papir bli liggende i pakken.
• Bland aldri ulike papirtyper når de legges i flerfunksjonsskuffen.
• Vent alltid til skuffene er tomme før du legger i nytt papir. Dette er en måte å unngå
papirstopp på.
• Hvis papiret i mottaksåpningen er veldig krøllete, snur du bunken i skuffen den andre
veien.
Papirkrav
2-7
2
Ilegg og mottak av papir
VIKTIG
• Velg et egnet lagringssted.
Beste yteevne oppnår du ved å holde lagrings- og arbeidsområdets temperatur på rundt
20°C (±3%) eller 68°F (±5%). Sørg for en relativ fuktighet på 45% (±5%).
• Beskytt papiret mot fuktighet.
Papirkvaliten reduseres i fuktige omgivelser. Oppbevar ubrukt papir i pakken. La aldri
papir bli liggende direkte på gulvet hvor det ofte kan samle seg vann og fuktighet. På
steder med høy fuktighet, kan det være nødvendig å lagre papiret i spesielle
oppbevaringsbokser.
• Unngå direkte sollys.
Hvis papiret utsettes for direkte sollys, kan kvaliteten reduseres drastisk. Oppbevar papir
slik at det ikke utsettes for direkte sollys, og la ubrukt papir bli liggende i pakken.
• Unngå plutselige endringer i temperatur eller fuktighet.
Hvis papiret flyttes til et sted med en helt annen temperatur eller fuktighet, kan det krølle
seg. Hvis slike situasjoner ikke er til å unngå, bør papiret oppbevares i nærheten av
skriveren minst en dag slik at det kan venne seg til de nye luftforholdene.
• Unngå at papir som oppbevares kommer til skade.
Lagre papiret på et flatt underlag så skrukker og krøller unngås. Papiret må aldri lagres
stående eller slik at det støtter seg mot andre gjenstander.
Papirmottak
Denne skriveren tilbyr to papirmottaksmetoder; utskrift med skriftsiden opp eller
utskrift med skriftsiden ned.
Denne seksjonen beskriver hvordan du velger mottaksmetode.
2
Ilegg og mottak av papir
■ Papirtype og papirmottak
Se listen under når du skal velge korrekt papirmottaksmetode til den papirtypen du
har valgt.
Papirtype
Papirmottak
Papirbunkekapasitet
Skriftsiden opp
1 ark (64 g/m2)
Skriftsiden ned
Cirka 50 ark (64 g/m2)
Transparenter
Skriftsiden opp
1 ark
Etiketter
Skriftsiden opp
1 ark
Postkort
Skriftsiden opp
1 ark
Konvolutter
Skriftsiden opp
1 ark
Kartotekkort
Skriftsiden opp
1 ark
Vanlig papir
Velge papirmottak
Bruk papirmottaksvelgeren til å velge om papiret skal leveres med skriftsiden opp
eller ned.
Skriftsiden ned
Skriftsiden opp
Papirmottaksvelger
2-8
Papirmottak
VIKTIG
Papirmottaksvelgeren må ikke flyttes før eventuell utskrift har kommet helt ut av
mottaksåpningen. Bruk av papirmottaksvelgen mens utskrift pågår, kan forårsake
papirstopp.
Mottak med skriftsiden ned
1
Flytt papirmottaksvelgeren til skriftsiden ned-merket.
VIKTIG
• Ikke legg tilbake papir som allerede er fjernet fra mottaksåpningen for skriftsiden
ned. Det kan føre til at klaffene inni mottaksåpningen skades.
• Stikk aldri papir eller andre gjenstander inn i mottaksåpningen.
Papirmottak
2
Ilegg og mottak av papir
Mottak med skriftsiden ned må bare brukes til vanlig papir. Utskriftene stables i
rekkefølge i mottaksåpningen for utskrift med skriftsiden ned (som kan ta opptil 50
ark vanlig papir på 64 g/m2).
2-9
Mottak med skriftsiden opp
Mottak med skriftsiden opp kan brukes til konvolutter og transparenter, samt annet
spesialpapir inkludert ikke-standardisert vanlig papir. Utskriftene kommer ut av
mottaksåpningen for skriftsiden opp. Dette forhindrer at papiret krøller seg.
1
Skyv papirmottaksvelgeren til skriftsiden opp-merket.
Ilegg og mottak av papir
2
Fjern hvert ark manuelt fra mottaksåpningen for skriftsiden opp etterhvert som de
skrives ut.
VIKTIG
• Ikke dra i utskriften når den kommer ut av mottaksåpningen for skriftsiden opp.
• Sørg for at det er nok plass foran på skriveren til at papiret kan komme ut.
MERKNAD
Skriveren er ikke utstyrt med mottaksskuffe til papir som leveres med skriftsiden
opp. Papiret må fjernes for hånd.
2-10
Papirmottak
Utskrift fra flerfunksjonsskuffen
Før du legger papir i flerfunksjonsskuffen, må du velge mottaksmetoden. (Se
"Papirmottak", på s. 2-8.)
MERKNAD
Det maksimale antallet ark som kan legges i flerfunksjonsskuffen kan variere avhengig
av papirtypen. (Se "Papir som kan brukes til utskriving", på s. 2-2.)
VIKTIG
Sørg for at papirstøttene monteres i åpningene i skriveren.
Papirstøtte for inngående papir
Papirstøtte for utskrift med
skriftsiden ned
Legge i papir
Legge i papir (utenom konvolutter)
Når du skal legge vanlig papir, tykt papir, etiketter, eller transparenter i
flerfunksjonsskuffen, følger du prosedyren som er beskrevet under.
VIKTIG
Det er ikke mulig å skrive ut data innenfor en 5 mm bred kant rundt papiret.
Utskrift fra flerfunksjonsskuffen
2-11
2
Ilegg og mottak av papir
Flerfunksjonsskuffen kan ta opptil cirka 125 ark på 64 g/m2 når det skal skrives ut
store mengder. Godkjente papirstørrelser er Letter, Legal, A4, Executive, og B5.
Den kan også ta transparenter, konvolutter, postkort eller spesialpapir med en
maksimums høyde på 12.5 mm.
1
Luft papirbunken, og bank den deretter lett mot et flatt
underlag slik at ingen ark stikker ut.
Ilegg og mottak av papir
2
VIKTIG
• Når du skal lufte eller jevne en bunke med transparenter, må du holde i kantene for
å unngå at du rører skriftsiden.
• Bunken med transparenter må bare legges i etter at de er skikkelig luftet. Hvis
dette ikke gjøres kan de overlappe hverandre under utskrivingen og forårsake
stopp.
• Sørg for at skriftsiden på transparenter ikke utsettes for fingeravtrykk, støv eller fett.
Det kan forårsake dårlig utskriftskvalitet.
• Hvis førerkanten på papiret er bøyd eller krøllete, må den rettes ut før papiret
legges i skuffen.
2
Legg papirbunken i flerfunksjonsskuffen som vist i
illustrasjonen under.
VIKTIG
• Papiret må ikke tvinges inn i skriveren.
• Legg i ikke mer enn 125 ark på 64 g/m2, eller en bunke som er høyere enn 12.5
mm.
2-12
Utskrift fra flerfunksjonsskuffen
3
Juster papirførerne etter bredden på papirbunken.
For papir i A4-størrelse eller Letter/Legal, samstemmes papirførerne etter
ikonene på innsiden av flerfunksjonsskuffen.
VIKTIG
• Husk alltid å stille papirførerne etter bredden på papiret. Det kan oppstå feilmating
eller papirstopp hvis papirførerne er for løse eller for stramme.
• Når du legger papir i på nytt, må du passe på å fjerne papir som ligger igjen i
flerfunksjonsskuffen. Samle dem sammen med de nye arkene før de legges i
skuffen.
Prosedyren for å legge papir i flerfunksjonsskuffen, er ferdig utført.
Utskrift fra flerfunksjonsskuffen
2-13
Ilegg og mottak av papir
2
Skrive ut konvolutter fra flerfunksjonsskuffen
Klargjøre konvoluttene
Før konvoluttene legges i flerfunksjonsskuffen, må du følge disse retningslinjene.
Ilegg og mottak av papir
2
1
2
2-14
Luft konvoluttbunken så du er sikker på at ingen av
konvoluttene henger sammen.
Plasser konvoluttene på et rent og flatt underlag ➞ og trykk
ned alle hjørnene slik at konvoluttene rettes ut
Skrive ut konvolutter fra flerfunksjonsskuffen
3
Bøy bunken i alle hjørnene for å fjerne eventuell stivhet.
Kontroller alle fire hjørner. Hvis noen av hjørnene er krøllete,
må de rettes ut.
VIKTIG
Førerkantene på konvoluttene må flates ut hvis de krøller seg nedover, ellers kan
det oppstå papirstopp.
4
Rett ut evnetuelle krøllete hjørner ➞ Samstem
konvoluttsidene ved å banke bunken lett mot et flatt underlag.
Skrive ut konvolutter fra flerfunksjonsskuffen
2-15
Ilegg og mottak av papir
2
Legge i konvolutter
Flerfunksjonsskuffen kan ta konvoluttstørrelsene Monarch, COM 10, C5, og DL.
Følg prosedyren under når du skal legge konvolutter i flerfunksjonsskuffen.
1
Juster konvoluttbunken slik at skriftsiden vender mot
skriveren. Skyv bunken inn til den stopper.
Ilegg og mottak av papir
2
2
Juster papirførerne etter bredden på konvoluttene.
MERKNAD
I de fleste programmer kan du velge hvilken vei konvoluttene skal mates inn i
skriveren. Sjekk skriverens innstillinger før du begynner å skrive ut.
2-16
Skrive ut konvolutter fra flerfunksjonsskuffen
Når du bruker konvolutter i størrelse C5, må du fjerne eventuell stivhet ved å
bøye begge kantene på konvoluttene.
Legg konvoluttene i flerfunksjonsskuffen en og en om gangen i den retningen
som er vist i illustrasjonen.
Hvis klaffen er på langsiden av konvolutten, legger du konvolutten i slik at klaffen
vender ned og til høyre.
Hvis klaffen er på kortsiden av konvolutten, legger du konvolutten i slik at klaffen
vender ned og bakover.
Skrive ut konvolutter fra flerfunksjonsskuffen
2-17
Ilegg og mottak av papir
2
MERKNAD
Etter at du har lagt konvoluttene i flerfunksjonsskuffen, må du kontrollere følgende før du
begynner utskrivingen for å unngå feilmating eller papirstopp.
- Er konvoluttbunken bøyd? Bunken kan bøye seg hvis papirførerne er for stramme.
- Er bunken jevnt stablet? Hvis papirførerne er før løse, kan det skje at konvoluttbunken
blir ujevn eller at konvoluttene ikke mates mates korrekt inn i skriveren.
- Er bunken plassert i rett vinkel? Bunken må ikke plasseres slik konvoluttene står i
vinkel.
- Er klaffene på hver enkelt konvolutt skilt fra hverandre? Hvis klaffene overlapper
hverandre, kan det oppstå papirstopp eller feilmating.
Illustrasjnoene under viser hvordan konvoluttklaffene i bunken skal stå og hvordan de
ikke skal stå.
Ilegg og mottak av papir
2
Godkjent
Klaffen på hver enkel konvolutt skal være adskilt og ikke overlappe kanten på noen av
de andre konvoluttene i bunken.
Ikke godkjent
Hvis klaffen på konvolutten overlapper kanten på andre konvolutter i bunken, slik
eksemplet under viser, kan det oppstå papirstopp eller feilmating.
Klaffene overlapper
Eksempler på ikke godkjent klaffeoverlapping
Klaffene overlapper konvoluttene nedenfor
eller
Den øverste klaffen overlapper konvoluttene nedenfor
2-18
Skrive ut konvolutter fra flerfunksjonsskuffen
Utskrift fra den manuelle mateåpningingen
1
2
Juster papirarket slik at utskriftsiden vender mot fronten på
skriveren og øvre kant av papiret legges inn først. Skyv
papirarket inn i den manuelle mateåpningen til det stopper.
Juster papirførerne etter papirarket.
Utskrift fra den manuelle mateåpningingen
2-19
2
Ilegg og mottak av papir
Med den manuelle mateåpningen kan du legge papiret i for hånd, ett og ett om
gangen. Du kan legge i transparenter, etiketter, konvolutter, postkort, eller annet
spesialpapir. Du kan også legge i vanlig papir, noe som er praktisk når du skal
bruke papir i en annen størrelse enn den som er i flerfunksjonsskuffen.
Før du legger papiret i manuelt, må du først velge papirmottaksmåte. (Se
"Papirmottak", på s. 2-8.)
VIKTIG
Sørg for å justere papirførerne etter papirbredden. Det kan oppstå feilmating eller
papirstopp hvis papirførerne er for løse eller for stramme.
MERKNAD
• Manuell mating prioriteres over flerfunksjonsskuffen.
• Ofte kan du endre materetningen for konvolutter i programmet. Bekreft
materetningen for konvolutter før du skriver ut.
• Hvis et postkort ikke mates ordentlig inn i skriveren, kan du dytte den øverste
kanten av postkortet nedover til valsen inni skriveren drar kort innover og mater det
inn i skriveren.
• Ved utskrift på postkort, kan det forekomme at utskriftskvaliteten for deler som
består av annet enn tegn (f.eks. gråtoneillustrasjoner) bli noe redusert.
Ilegg og mottak av papir
2
Du er nå ferdig med å legge papir i den manuelle mateåpningen.
2-20
Utskrift fra den manuelle mateåpningingen
Bruke Canon Advanced
Printing Technology
3
KAPITTEL
Dette kapitlet beskriver hvordan skriverdriveren skal installeres, hvordan du går frem for å
skrive ut og funksjonene i skriveren.
Installere CAPT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
For Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
For Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-20
For Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-29
Bruke skriveren i nettverket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39
Kople til LBP-1120 som en nettverkskriver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-39
Kople til LBP-1120 når den allerede er på nettverket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-43
Canon LASER SHOT LBP-1120-gruppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
Avinstallere CAPT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46
Skrive ut et dokument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-48
Avbryte utskriftsjobben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49
Hente frem Egenskaper-dialogboksen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-50
For Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-50
For Windows 2000/XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-51
Bruke utskriftsalternativene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-53
For Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-53
For Windows 2000/XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-59
Skrive ut flere sider på ett ark. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-67
Skalere et dokument. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-69
Velge innstilling for egendefinert papirstørrelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-71
Bruke utskrift med overlegging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-72
Spesifisere utskriftskvaliteten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-75
Spesifisere tonertettheten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-77
Bruke automatisk bildeforbedring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-78
Bruke Profiler til utskrift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-80
Se skriverinnstillinger/gjenopprette standardinnstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-82
Kontrollere statusen for en utskriftsjobb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-83
Bruke statusvinduet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-83
Åpne statusvinduet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-85
Lukke statusvinduet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-85
3-1
Statusalternativer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-85
Status for nettverkskriver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-87
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
3-2
Installere CAPT
Hvis du bruker LBP-1120 som en lokal skriver (koplet direkte til datamaskinen din),
følger du prosedyren under for å installere CAPT-programvaren. Hvis LBP-1120
allerede er koplet til nettverket ditt, og du vil begynne å bruke den, ser du under
"Kople til LBP-1120 når den allerede er på nettverket", på s. 3-43. Hvis du vil
installere LBP-1120 som en nettverkskriver, ser du under "Kople til LBP-1120 som
en nettverkskriver", på s. 3-39.
3
Bruke Canon Advanced Printing Technology
For Windows 98/Me
Installere CD-ROMen
Skjermene som vises i illustrasjonene under, er fra Windows 98.
1
Slå skriveren av.
2
Slå datamaskinen på og start opp Windows 98/Me.
3
Sett brukerprogramvaren inn i CD-ROM stasjonen.
[Canon LBP- 1120 CD-ROM-meny] vises automatisk.
Hvis CD-ROM-menyen ikke vises automatisk, starter du den manuelt og sjekker
[Autokjør CD-ROM-meny].
Installere CAPT
3-3
4
5
Klikk på [Installere Canon LBP-1120].
[Canon LBP-1120 Install]-dialogboksen vises. Klikk på [Ja] for
å installere CAPT på det språket som vises.
3
Bruke Canon Advanced Printing Technology
Oppsettet for illustrasjonen er fullføres, og deretter starter installasjonen av CAPT
(Canon Advanced Printing Technology).
3-4
Installere CAPT
6
Klikk på [Neste].
[Lisensavtale for programare]-skjermen vises.
7
Sjekk innholdet i [Lisensavtale for programvare], og klikk på
[Ja].
[Velge skriverport]-dialogboksen vises.
Installere CAPT
3-5
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
8
Hvis USB-porten ikke finnes på listen, klikker du på
[Konfigurer USB -port].
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
Når USB-porten finnes på listen, går du til trinn 13.
9
Klikk på [Ja] for å fortsette oppsettet av LBP-1120.
10 Kople USB-kabelen til skriveren og datamaskinen og slå
skriveren på.
Se Komme igang for nærmere informasjon.
USB-porten oppdages automatisk USB-driveren installeres.
3-6
Installere CAPT
11 Klikk på [Avbryt] når [Veiviser for
maskinvareinstallasjon]-dialogboksen vises.
Hvis du ikke avbrøt , ser du prosedyren for "Plug & Play", på s. 3-9.
12 Klikk på [Installere Canon LBP-1120]. Gjenta prosedyren fra
trinn 4 til trinn 5.
13 Velg en USB-port, slik som [USBPRN01] for Windows 98 eller
[USB001] for Windows Me fra portlisten, og klikk på [Neste].
Hvis [USBPRN01] eller [USB001] ikke finnes på listen, gjentar du fra trinn 8.
Installere CAPT
3-7
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
14 En dialogboks som ber deg om å fortsette med installasjonen,
vises. Klikk på [Ja].
15 Når installasjonen er fullført, vil følgende dialogboks vises.
Klikk på [Avslutt] for å lukke dialogboksen.
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
Installasjonen av USB-driveren og skriverdriveren er ferdig utført.
3-8
Installere CAPT
Plug & Play
Skjermene som vises i instruskjonene under er fra Windows 98.
VIKTIG
Før du installerer programvaren, må du gjøre følgende:
- Kople skriveren til datamaskinen. (Se Komme igang.)
- Slå skriveren på. (Se "Slå skriveren PÅ/AV", på s. 1-7.)
Slå datamaskinen på og start opp Windows 98/Me.
USB-porten oppdages automatisk.
3
[Veiviser for maskinvareinstallasjon]-dialogboksen vises, klikk deretter på
[Neste].
Installere CAPT
Bruke Canon Advanced Printing Technology
1
3-9
2
Velg [Søk etter den beste driveren for enheten (Anbefalt)] i
[Veiviser for maskinvareinstallasjon] dialogboksen og klikk på
[Neste].
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
For Windows Me, velger du [Angi plassering av driveren (avansert)] og klikk på
[Neste] i [Veiviser for maskinvareinstallasjon]-dialogboksen.
Dialogboksen hvor du må spesifisere driverens plassering, vises.
3
4
Sett brukerprogramvaren inn i CD-ROM stasjonen.
Kryss bare av i [Angi en plassering]-avkrysningsboksen og
klikk på [Bla gjennom] for å velge driveren på det språket du
vil installere på.
Hvis for eksempel CD-ROM-stasjonen er [D], blar du igjennom til
[D:\Norway\Win98], og klikker deretter på [OK].
3-10
Installere CAPT
For Windows Me, krysser du bare av i [Angi en plassering]-avkrysningsboksen,
og deretter klikker du på [Bla gjennom] for å velge driveren på det språket du vil
installere på.
Hvis for eksempel CD-ROM-stasjonen er [D], blar du igjennom til [D:\Norway\Win
Me], og klikker deretter på [OK].
5
Bekreft at mappen du skal bla i velges under [Angi en
plassering], og klikk på [Neste].
Skjermen viser den driverfilen du har valgt.
6
Klikk på [Neste].
Installasjonen av USB-driveren starter.
Installere CAPT
3-11
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
7
Klikk på [Fullfør].
[Veiviser for maskinvareinstallasjon (Canon LASER SHOT LBP- 1120)]dialogboksen vises.
3-12
Installere CAPT
8
Klikk på [Neste].
9
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
Gjenta prosedyren fra trinn 2 til trinn 5.
10 Klikk på [Neste].
Installasjonen av skriverdriveren starter.
Installere CAPT
3-13
11 Klikk på [Fullfør] hvis du godtar navnet på standardskriveren,
eller skriv inn navnet du vil bruke og klikk deretter på [Fullfør].
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
12 Når installasjonen er ferdig utført, vises følgende dialogboks.
Klikk på [OK] for å lukke dialogboksen.
3-14
Installere CAPT
13 Klikk på [Fullfør] i [Veiviser for
maskinvareinstallasjon]-dialogboksen.
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
Installasjonen av USB-driveren og skriverdriveren er ferdig utført.
Legg til Veiviser for skriver
Skjermene som er vist i instruksjonene under, er fra Windows 98.
1
Klikk på [Start], pek på [Innstillinger], og klikk deretter på
[Skrivere].
[Skrivere]-mappen vises.
Installere CAPT
3-15
2
Dobbelklikk på [Legg til skriver]. [Veiviser for
skriverinstallasjon]-dialogboksen vises. Klikk på [Neste].
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
3
3-16
Velg [Lokal skriver] og klikk på [Neste].
Installere CAPT
4
Klikk på [Har diskett] i [Produsenter/Skrivere]-dialogboksen.
[Install fra disk]-dialogboksen vises.
5
Bruk [Bla gjennom] til å velge katalogen eller skriv inn
banenavnet som inneholder CAPT, og klikk deretter på [OK].
Hvis du for eksempel bruker CD-ROM platen til å installere CAPT med, og
CD-ROM stasjonen er [D], vil banenavnet være [D:\Norway\Win98].
Installere CAPT
3-17
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
6
Velg din skrivermodell fra skriverlisten som vises og klikk på
[Neste].
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
7
Velg den skriverporten du vil bruke og klikk på [Neste].
MERKNAD
Velg alltid USB-porten. Hvis du velger en annen port, kan du ikke skrive ut.
3-18
Installere CAPT
8
Klikk på [Fullfør] hvis du godtar navnet på standardskriveren,
eller skriv inn navnet du vil bruke og klikk deretter på [Fullfør].
9
Når installasjonen er ferdig utført, vises følgende dialogboks.
Klikk på [OK] for å lukke dialogboksen.
Windows oppretter [Canon Laser Shot LBP-1120]-gruppemappen på
skrivebordet og [Canon Laser Shot LBP-1120]-ikonet legges til
[Skrivere]-mappen.
Installere CAPT
3-19
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
For Windows 2000
Plug & Play
VIKTIG
Før du installerer programvaren, må du gjøre følgende
- Kople skriveren til datamaskinen. (Se Komme igang.)
- Slå skriveren på. (Se "Slå skriveren PÅ/AV", på s. 1-7.)
1
3
Slå datamaskinen på og start Windows 2000.
Bruke Canon Advanced Printing Technology
Plug & Play utføres og USB-klasse driveren, [Støtte for USB-utskrift] oppdages
automatisk og installeres.
2
Logg deg på som medlem av Administrator.
MERKNAD
Det kreves rett til full tilgangskontroll for skriveren for å kunne installere CAPT.
3
3-20
[Veiviser for funnet maskinvare]-dialogboksen vises. Klikk på
[Neste].
Installere CAPT
4
Velg [Søk etter en passende drive for enheten (anbefales)] i
[Veiviser for funnet maskinvare]-dialogboksen og klikk på
[Neste].
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
MERKNAD
[Ukjent] kan vises som navnet på enheten.
5
Kryss bare av [Angi en plassering]-avkrysningsboksen og
klikk på [Neste].
Installere CAPT
3-21
6
Sett Brukerprogram CD-ROMen inn i diskettstasjonen og klikk
på [Bla gjennom] for å velge driveren på det språket du vil
installere på.
Hvis for eksempel CD-ROM stasjonen er [D], blar du gjennom til
[D:\NORWAY\Win2000] og klikker på [OK].
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
7
Klikk på [Neste] i [Resultater av driverfilsøk].
Klikk [Ja] hvis [Finner ikke digital signatur]-dialogboksen vises.
8
3-22
Når installasjonen er ferdig utført, vises følgende dialogboks.
Klikk på [OK] for å lukke dialogboksen.
Installere CAPT
9
Klikk på [Fullfør] i [Veiviser for funnet
maskinvare]-dialogboksen.
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
Installasjonen av USB-driveren og skriverdriveren er ferdig utført.
Veiviser for skriverinstallasjon
1
Logg deg på som medlem av Administrator.
MERKNAD
Det kreves rett til full tilgangskontroll for skriveren for å kunne installere CAPT.
2
Klikk på [Start], pek på [Innstillinger] og klikk deretter på
[Skrivere].
[Skrivere]-mappen vises.
Installere CAPT
3-23
3
Dobbelklikk på [Legg til skriver]. [Veiviser for
skriver]-dialogboksen vises. Klikk på [Neste].
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
4
Velg [Lokal skriver] og klikk på [Neste].
MERKNAD
Det anbefales å ikke krysse av [Søk og installer Plug and Play-skriver automatisk]
-avkrysningsboksen.
3-24
Installere CAPT
5
Velg skriverporten du vil bruke og klikk på [Neste].
MERKNAD
Velg alltid USB-porten. Hvis du velger en annen port, kan du ikke skrive ut.
6
Klikk på [Har diskett] i dialogboksen [Produsenter/Skrivere].
[Installer fra disk]-dialogboksen vises.
Installere CAPT
3-25
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
7
Bruk [Bla gjennom] for å velge katalogen eller legg inn
banenavnet som inneholder CAPT, og klikk på [OK].
Hvis du for eksempel bruker CD-ROM platen til å installere CAPT med, og
CD-ROM stasjonen er [D], vil banenavnet være [D:\Norway\Win2000].
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
8
3-26
Velg skrivermodellen fra skriverlisten som vises og klikk på
[Neste].
Installere CAPT
9
Klikk på [Neste] hvis du godtar standardskrivernavnet, eller
skriv inn navnet du ønsker å bruke og klikk på [Neste].
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
10 Velg om skriveren skal deles eller ikke med andre
datamaskiner. Klikk på [Neste].
Installere CAPT
3-27
11 Klikk på [Ja] hvis du vil skrive ut en testside, eller på [Nei]
hvis du ikke vil skrive ut en testside, og klikk deretter på
[Neste].
12 Klikk på [Fullfør].
Klikk på [Ja] hvis [Finner ikke digital signatur]-dialogboksen vises.
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
13 Når installasjonen er ferdig utført, vises følgende dialogboks.
Klikk på [OK] for å lukke dialogboksen.
Windows oppretter [Canon Laser Shot LBP-1120]-gruppemappen på
skrivebordet og [Canon Laser Shot LBP-1120]-ikonet legges til
[Skrivere]-mappen.
3-28
Installere CAPT
14 Hvis du valgte å skrive ut en testside, skrives den ut etter at
installasjonen er ferdig, og deretter vises følgende
dialogboks. Hvis den skrives ut riktig, klikker du på [OK].
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
For Windows XP
Plug & Play
VIKTIG
Før du installerer programvaren, må du gjøre følgende:
- Kople skriveren til datamaskinen. (Se Komme igang.)
- Slå skriveren på. (Se "Slå skriveren PÅ/AV", på s. 1-7.)
1
Slå datamaskinen på og start Windows XP.
Plug & Play utføres og USB-driveren, [Støtte for USB-utskrift] oppdages
automatisk og installeres.
2
Logg deg på som medlem av Administrator.
MERKNAD
Det kreves rett til full tilgangskontroll for skriveren for å kunne installere CAPT.
3
[Veiviser for funnet maskinvare]-dialogboksen vises. Sett
brukerprogramvaren inn i CD-ROM stasjonen.
Installere CAPT
3-29
4
Velg [Installere fra en liste eller en bestemt plassering
(avansert)] og klikk på [Neste].
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
MERKNAD
[Ukjent] kan vises som navnet på enheten.
5
6
Fjern avkrysningsmerket på [Søk på flyttbare medier (diskett,
CD-ROM osv.)].
Velg [Inkluder denne plasseringen i søket], og klikk på [Bla
gjennom] for å velge driveren på det språket du vil installere
på.
Hvis for eksempel CD-ROM stasjonen er [D], blar du gjennom til
[D:\Norway\WinXP], og klikk der etter på [Neste].
3-30
Installere CAPT
Klikk [Fortsett likevel] hvis [Maskinvareinstallasjon] dialog box vises.
7
8
Når installasjonen er fullført, vises følgende dialogboks. Klikk
på [OK] for å lukke dialogboksen.
Klikk på [Fullfør] i [Veiviser for funnet
maskinvare]-dialogboksen.
Installere CAPT
3-31
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
Installasjonen av USB-driveren og skriverdriveren er ferdig utført.
Legg til veiviser for skriver
1
Logg deg på som medlem av Administrator.
MERKNAD
Det kreves rett til full tilgangskontroll for skriveren for å kunne installere CAPT.
2
3
Fra [Start]-menyen, velger du [Skrivere og telefakser].
Bruke Canon Advanced Printing Technology
[Skrivere og telefakser]-mappen vises.
3
3-32
Dobbelklikk på [Legg til skriver]. [Veiviser for skriver]
dialogboksen vises. Klikk på [Neste].
Installere CAPT
4
Velg [En lokal skriver koplet til denne datamaskinen] og klikk
på [Neste].
MERKNAD
Det anbefales å ikke krysse av [Søk og installer Plug and Play-skriver
automatisk]-avkrysningsboksen.
5
Bekreft at [Bruk følgende port] er valgt, velg skriverporten du
vil bruke, og klikk deretter på [Neste].
MERKNAD
Velg alltid USB-porten. Hvis du velger en annen port, kan du ikke skrive ut.
Installere CAPT
3-33
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
6
Klikk på [Har diskett] i [Produsent/Skrivere]-dialogboksen.
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
[Installer fra disk]-dialogboksen vises.
7
Bruk [Bla gjennom] for å velge katalogen eller legge inn
banenavnet som inneholder CAPT, og klikk deretter på [OK].
Hvis du for eksempel bruker CD-ROM platen til å installere CAPT, og CD-ROM
stasjonen er [D], er banenavnet [D:\Norway\WinXP].
3-34
Installere CAPT
8
Velg skrivermodellen fra listen over skrivermodeller som
vises, og klikk deretter på [Neste].
9
Klikk på [Neste] hvis du vil godta standardskrivernavnet, eller
skriv inn navnet du ønsker å bruke, og klikk deretter på
[Neste].
Installere CAPT
3-35
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
10 Velg om denne skriveren skal deles eller ikke med andre
datamaskiner. Klikk på [Neste].
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
11 Klikk på [Ja] hvis du vil skrive ut en testside, eller [Nei] hvis
du ikke vil skrive ut en testside, og klikk deretter på [Neste].
3-36
Installere CAPT
12 Klikk på [Fullfør].
Klikk på [Fortsett likevel] hvis [Maskinvareinstallasjon]-dialogboksen vises.
Windows oppretter [Canon Laser Shot LBP-1120]-gruppemappen på skrivebordet
og [Canon Laser Shot LBP-1120]-ikonet legges til [Skrivere og
telefakser]-mappen.
13 Når installasjonen er fullført, vises den følgende
dialogboksen. Klikk på [OK] for å lukke dialogboksen.
Installere CAPT
3-37
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
14 Hvis du valgte å skrive ut en testside, skrives den ut etter at
installasjonen er fullført, og den følgende dialogboksen vises.
Hvis siden skrives riktig ut, klikker du på [OK].
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
3-38
Installere CAPT
Bruke skriveren i nettverket
VIKTIG
For å bruke LBP-1120 i ditt nettverk, kreves det at både skrivertjenerens og klientens
enheter bruker Windows 98 eller nyere.
MERKNAD
• Selv om tjeneren ikke kjørte da klienten ble startet, kan du starte skrivingen ved ganske
enkelt å starte tjeneren.
• Hvis tjeneren kjører i Windows 2000/XP, kan du skrive ut selv om ingen har logget seg
på tjeneren. Det vises ikke status på tjeneren når ingen er logget på. Status vises på
klienten.
Kople til LBP-1120 som en nettverkskriver
Hvis du har tenkt å dele LBP-1120 i et nettverk, installerer du skriveren lokalt, og
deretter utfører du følgende innstillinger. Se dokumentasjonen for
skrivertjenersystemet for nærmere informasjon.
Bruke skriveren i nettverket
3-39
3
Bruke Canon Advanced Printing Technology
Du kan bruke LBP-1120 som en nettverkskriver slik at det blir mulig å skrive ut fra
datamaskiner over et nettverk. Datamaskinen som er direkte koplet til skriveren,
kalles "skrivertjener", og datamaskinene som kan bruke skriveren over nettverket,
kalles "klienter". Skrivertjeneren og klientene behøver ikke å bruke samme
operativsystem, og det er mulig å skrive fra en Windows 98/Me-klient til en
Windows 2000/XP skrivertjener, eller omvendt.
Tjenerinnstillinger for Windows 98/Me
■ Nettverkinnstillinger
1
Dobbelklikk på [Nettverk] i [Kontrollpanel].
2
Velg [Konfigurasjon]-kategorien og klikk deretter på [Legg til].
3
Velg [Tjeneste] og klikk på [Legg til].
4
Velg [Microsoft] i [Produsenter]-listeboksen.
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
5
6
Velg [Deling av filer og skrivere i Microsoft-nettverk] i
[Nettverkstjenester]-boksen og klikk på [OK].
Klikk på [Deling av filer og skrivere].
MERKNAD
Sørg for å krysse av i [Jeg vil kunne dele skriverne mine med
andre]-avkrysningsboksen.
7
8
3-40
Velg [Tilgangskontroll] og kryss av enten i [Tilgangskontroll
på ressursnivå] eller [Tilgangskontroll på brukernivå].
Klikk på [OK], og start deretter Windows på nytt.
Bruke skriveren i nettverket
■ Skriverinnstillinger
■ Tilgangskontroll på delenivå
2
3
Åpne [Egenskaper for Canon LASER SHOT
LBP-1120]-dialogboksen og kryss av [Delt som] i [Deling].
Skriv inn [Navn på delt ressurs], [Kommentar], og [Passord]
etter behov.
Klikk på [OK].
3
■ Tilgangskontroll på brukernivå.
1
2
3
Åpne [Egenskaper for Canon LASER SHOT
LBP-1120]-dialogboksen og kryss av [Delt som] i [Deling].
Skriv inn [Nåvn på delt ressurs] og [Kommentar] etter behov.
Klikk på [Legg til], og velg deretter brukerne som skal ha
tilgang til skriveren.
4
Klikk på [OK] når du er ferdig med å legge til brukere.
5
Klikk på [OK] igjen.
MERKNAD
Det må ikke legges til mellomrom eller spesielle tegn i [Navn på delt ressurs].
Tjenerinnstillinger for Windows 2000/XP
■ Legge til tjenertjeneste (Windows 2000)
1
Klikk på [Start], pek på [Innstillinger] og klikk deretter på
[Nettverk og eksterne tilkoblinger].
[Nettverk og eksterne tilkoblinger]-mappen vises.
Bruke skriveren i nettverket
3-41
Bruke Canon Advanced Printing Technology
1
2
Høyreklikk på [Lokal tilkobling], og velg deretter [Egenskaper]
fra lokalmenyen.
[Egenskaper for Lokal tilkobling]-dialogboksen vises.
3
Velg [Deling av filer og skrivere i Microsoft-nettverk], og klikk
på [OK].
■ Legge til tjenertjeneste (Windows XP)
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
1
Klikk på [Nettverks- og Internett-tilkoblinger] i [Kontrollpanel].
2
Klikk på [Nettverkstilkoblinger].
3
Høyreklikk på [Lokal tilkobling], og velg [Egenskaper] fra
menyen.
[Egenskaper for Lokal tilkobling]-dialogboksen vises.
4
5
6
7
3-42
Hvis [Deling av filer og skrivere i Microsoft-nettverk] finnes på
listen, klikker du på [OK]. ellers klikker du på [Install].
Velg [Tjeneste] og klikk på [Legg til].
Velg [Deling av filer og skrivere i Microsoft-nettverk] i
[Nettverkstjenester]-boksen og klikk på [OK].
Klikk [Lukk].
Bruke skriveren i nettverket
■ Innstillinger for skriverdeling (Windows 2000/XP)
1
Åpne [Canon LASER SHOT LBP-1120
Egenskaper]-dialogboksen og kryss av [Delt] i [Deling].
2
Skriv inn navn på delt ressurs etter behov.
3
Klikk på [OK].
Skriverikonet skifter for å angi deling.
Kople til LBP-1120 når den allerede er på nettverket
Hvis LBP-1120 allerede er på nettverket, kan du installere den på to ulike måter.
Det letteste er å bruke automatisk nedlasting fra nettverk. Hvis nedlasting fra
nettverk ikke er tilgjengelig, kan du bruke Veiviser for skriverinstallasjon.
MERKNAD
Hvis du vil bruke Veiviser for skriverinstallasjon for å installere skriverdriveren, utfører du
samme prosedyre som "Installere CD-ROMen", på s. 3-3 eller "Plug & Play", på s. 3-9.
Nedlasting fra nettverk
Windows 98/Me og Windows 2000/XP klienter kan laste ned driverne for LBP-1120
automatisk.
1
2
3
Åpne [Utforsker] og bla igjennom nettverket til du kan se
[Canon LASER SHOT LBP-1120]-skriverikonet.
Dobbelklikk på skriverikonet, eller dra skriverikonet til
[Skrivere]-mappen.
Følg anvisningene på skjermen.
MERKNAD
Windows 2000/XP-klienter kan ikke laste driveren ned fra Windows 98/Me-tjenere.
Bruke skriveren i nettverket
3-43
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
MERKNAD
Innstillinger for deling kan også angis under installasjonen.
Canon LASER SHOT LBP-1120-gruppen
Når du installerer CAPT, vil [Canon LASER SHOT LBP-1120]-ikonet opprettes i
[Skrivere]-mappen , og [Canon LASER SHOT LBP-1120]- gruppemappen
opprettes på datamaskinen. [Canon LASER SHOT LBP-1120]-gruppen legges
dessuten til [Programmer] i [Start]-menyen.
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
Når du dobbelklikker på [Canon LASER SHOT LBP-1120]-mappen, vises ikonene
for [Canon LASER SHOT LBP-1120]-gruppen.
■ Avinstallere Canon LASER SHOT LBP-1120
Starter avinstalleringsprogrammet for CAPT. Hvis CAPT ikke fungerer som det
skal, kan det hjelpe å avinstallere det og deretter installere det på nytt. (Se
"Avinstallere CAPT", på s. 3-46.)
■ Canon LASER SHOT LBP-1120 Statusvindu
Utskriftsstatus og maskinstatus vises ved hjelp av animasjon og lyd. Det finnes
også funksjoner som lar deg ta pauser og slette utskriving. For å åpne
statusvinduet, klikker du på statusvinduikonet på oppgavelinjen, og deretter velger
du [Canon LASER SHOT LBP-1120] fra lokalmenyen som vises. (Se "Åpne
statusvinduet", på s. 3-85.)
3-44
Canon LASER SHOT LBP-1120-gruppen
■ Canon LASER SHOT LBP-1120 Problemløser
Starter Problemløserprogrammet for CAPT. Programmet hjelper deg med å løse
utskriftsproblemer i Windows 98/Me eller 2000/XP. (Se "Bruke Problemløser", på s.
5-19.)
■ Canon LASER SHOT LBP-1120 Hjelp
Velger filen Canon LBP-1120 Hjelp CAPT.
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
Canon LASER SHOT LBP-1120-gruppen
3-45
Avinstallere CAPT
Hvis CAPT-programmet ikke fungerer som det skal, kan det hjelpe å fjerne det og
så installere det på nytt. Før du begynner må du kontrollere at du har
installeringsprogramvaren tilgjengelig.
CAPT avinstalleres ved å følge prosedyren under.
VIKTIG
Før du avinstallerer CAPT, må du lukke alle programmer.
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
1
2
Sørg for å lukke alle programmer som kjører.
Åpne [Canon LASER SHOT LBP-1120]-mappen på
datamaskinen, og og dobbelklikk deretter på [Avinstallere
Canon LASER SHOT LBP-1120].
[Avinstallere Canon LASER SHOT LBP-1120]-dialogboksen vises.
3
Klikk på [OK].
Avinstalleringen utføres og dialogboksen som ber deg om å starte Windows opp
nå nytt, vises når avinstallasjonen er fullført.
3-46
Avinstallere CAPT
Klikk på [OK].
Windows startes opp på nytt.
MERKNAD
• For å fjerne USB-porten, ser du under Komme igang.
• Når programvaren ikke er korrekt installert, må den installeres på nytt, men du må
først avinstallere før du installerer den igjen.
• Du kan ikke installere CAPT i Windows 2000/XP, med mindre du har administrative
rettigheter til dette.
Avinstallere CAPT
3-47
3
Bruke Canon Advanced Printing Technology
4
Skrive ut et dokument
For å skrive ut et dokument, følger du prosedyren under.
1
I programvaren hvor dokumentet er åpent, velger du [Skriv ut]
for å skrive ut dokumentet.
3
Bruke Canon Advanced Printing Technology
2
I [Skriv ut]-dialogboksen, velger du skrivernavnet fra [Navn],
og klikker deretter på [Egenskaper].
Egenskaper-dialogboksen åpnes.
3
Spesifiser de ulike utskriftsinnstillingene i
Egenskaper-dialogboksen. For å skifte mellom kategorier,
klikker på [Sideoppsett], [Fullfører], og [Kvalitet]-kategoriene.
Du kan også spesifisere de ulike utskriftsinnstillingene ved å velge en profil.
MERKNAD
Se "Bruke utskriftsalternativene", på s. 3-53 eller online-hjelp for nærmere
informasjon om hvordan du bruker utskriftsalternativene.
4
5
Etter at alle utskriftsinnstillingene er spesifisert, klikker du på
[OK] i Egenskaper-dialogboksen.
Klikk på [OK] i [Skriv ut]-dialogboksen.
Dokumentet vil nå skrives ut med de innstillingene du har spesifisert.
3-48
Skrive ut et dokument
Avbryte utskriftsjobben
Du kan avbryte en utskriftsjobb som pågår i Canon LBP-1120-statusvinduet. For å
avbryte utskriftsjobben, følger du prosedyren under.
1
Start utskrivingen.
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
Statusvinduet vises.
2
Klikk på
-knappen på verktøylinjen.
Du kan utføre andre utskriftsjobboperasjoner i statusvinduet.
Stanser utskrivingen midlertidig av gjeldende
dokument.
Fortsetter utskrivingen etter en pause.
Avbryte utskriftsjobben
3-49
Hente frem Egenskaper-dialogboksen
Egenskaper-dialogboksen for skriverdriveren, inneholder en rekke muligheter hvor
du kan sette opp og kontrollere skriveren. For å hente frem
Egenskaper-dialogboksen, følger du den prosedyren under som gjelder din versjon
av Windows.
For Windows 98/Me
Hvis du henter frem [Skriveregenskaper]-dialogboksen fra programvaren, vil de
spesifiserte innstillingene være tilgjengelig for gjeldende utskriftsjobb.
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
Hvis du henter frem [Skriveregenskaper]-dialogboksen fra [Skrivere]-mappen, kan
du sette opp skriverkonfigurasjonen eller spesifisere skriverdriverens innstillinger
for hver utskriftsjobb.
Hente frem Skriveregenskaper-dialogboksen fra programvaren.
1
2
I programvaren velger du [Skriv ut] for å vise [Skriv ut]dialogboksen.
Velg navnet på skriveren din fra listeboksen i lokalmenyen, og
klikk på [Egenskaper].
Hente frem Skriveregenskaper-dialogboksen fra Skrivere-mappen.
1
2
3-50
Klikk på [Start], pek på [Innstillinger], og klikk deretter på
[Skrivere].
Høyreklikk på skriverikonet i [Skrivere]-mappen og klikk
deretter på [Egenskaper].
Hente frem Egenskaper-dialogboksen
For Windows 2000/XP
CAPT for windows 2000/XP har to hoved Egenskaper-dialogbokser:
[Skriveregenskaper]-dialogboksen og [Utskriftsinnstillinger]-dialogboksen.
I [Utskriftsinnstillinger]-dialogboksen, kan du spesifisere skriverdriverens
innstillinger. I [Skriveregenskaper]-dialogboksen kan du sette opp
skriverkonfigurasjonen.
Hente frem Utskriftsinnstillinger-dialogboksen fra programvaren
1
2
Velg [Skriv ut] i programvaren for å vise [Skriv ut]dialogboksen.
Velg navnet på skriveren din fra listeboksen i lokalmenyen, og
klikk deretter på [Egenskaper].
Hente frem Utskriftsinnstillinger-dialogboksen fra Skrivere-mappen
Hvis du henter frem [Utskriftsinnstillinger]-dialogboksen fra [Skrivere]-mappen, kan
du spesifisere skriverdriverens innstillinger for hver utskriftsjobb.
MERKNAD
For å hente frem [Utskriftsinnstillinger]-dialogboksen fra [Skrivere]-mappen, kreves det
rett til full tilgangskontroll for skriveren. Hvis du ikke kan hente frem
[Utskriftsinnstillinger]-dialogboksen fra [Skrivere]-mappen, kan du gjøre det fra
programvaren.
1
2
Klikk på [Start], pek på [Innstillinger], og klikk deretter på
[Skrivere].
Høyreklikk på skriverikonet for din skriver i [Skrivere]-mappen
og klikk deretter på [Utskriftsinnstillinger].
Hente frem Egenskaper-dialogboksen
3-51
3
Bruke Canon Advanced Printing Technology
Hvis du henter frem [Utskriftsinnstillinger]-dialogboksen fra programvaren, vil de
spesifiserte innstillingene være tilgjengelig for gjeldende utskriftsjobb.
Hente frem Utskriftsinnstillinger-dialogboksen fra Skrivere-mappen.
Du kan sette opp skriverkonfigurasjonen i [Skriveregenskaper]-dialogboksen.
1
2
Klikk på [Start], pek på [Innstillinger], og klikk deretter på
[Skrivere].
Høyreklikk på skriverikonet for din skriver i
[Skrivere]-mappen, og klikk deretter på [Egenskaper].
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
3-52
Hente frem Egenskaper-dialogboksen
Bruke utskriftsalternativene
Du kan spesifisere en mengde skriverinnstillinger i Egenskaper-dialogboksen. Når
du åpner Egenskaper-dialogboksen, vil du finne flere kategorier. Du kan veksle
mellom de ulike kategoriene ved å klikke på dem, og så angi innstillingene inni
respektive kategori.
Denne seksjonen beskriver utskriftsalternativene du kan stille inn i
Egenskaper-dialogboksen, og gir forklaring på hvordan du spesifiserer de ulike
innstillingene for å skrive ut et dokument.
MERKNAD
For mer informasjon om de følgende funksjonene, kan du se online-hjelp. For å vise
online-hjelp, velger du det emnet du vil vite mer om og trykker på [F1], eller du kan klikke
på [?] på tittellinjen og deretter velger du det som er av interesse.
For Windows 98/Me
Skjermeksemplene viser Windows 98.
Generelt-kategorien
Lar deg skrive ut en testside eller angi skillesider. Hvis du trenger mer informasjon,
kan du se i dokumentasjonen for operativsystemet.
Bruke utskriftsalternativene
3-53
3
Bruke Canon Advanced Printing Technology
MERKNAD
Antall kategorier som vises i Egenskaper-dialogboksen, avhenger av hvordan systemet
er satt opp.
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
Detaljer-kategorien
Angir innstillinger for skriverport og tidsavbrudd. Hvis du trenger mer informasjon,
kan du se i dokumentasjonen for operativsystemet.
3-54
Bruke utskriftsalternativene
Deling-kategori
Angir innstillingene for skriverdeling. Denne kategorien er bare tilgjengelig når filog skriver-deling er påslått. Hvis du trenger mer informasjon, kan du se
dokumentasjonen for operativsystemet.
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
Sideoppsett-kategorien
Angir skriverinnstillingene som er beskrevet under.
Bruke utskriftsalternativene
3-55
Profil
Lar deg velge skriverdriverinnstillingene som er lagret som profiler. (Se "Bruke Profiler til
utskrift", på s. 3-80.)
Sidestørrelse
Lar deg velge den papirstørrelsen som du arbeider med i programmet. (Letter, Legal, A4,
B5, Executive, Envelope DL, Envelope #10, Envelope C5, Envelope Monarch, Index Card,
and 3 egendefinerte papirstørrelser. Navn på egendefinerte papirstørrelser kan brukeren
selv definere.)
Utdatastørrelse
Lar deg velge papirstørrelsen som skal brukes ved utskrift.
MERKNAD
• Velg [Bruk samme papirstørrelse] hvis du vil skrive ut i den papirstørrelsen som du
arbeider med i programmet.
• Hvis utdatastørrelsen en en annen enn [Bruk samme papirstørrelse], vil bildet automatisk
reduseres eller forstørres slik at det passer til siden.
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
Kopier
Lar deg angi antall eksemplarer som skal skrives ut. (1 - 999).
Retning
Lar deg velge utskriftsretning i forhold til papiret (Stående, Liggende).
Sideoppsett
Lar deg velge antall sider per ark (1, 2, 4, 8, 9). Når du velger mer enn 1, kan det hende
at bildet reduseres for å passe til den valgte utskriftsstørrelsen. (Se "Skrive ut flere sider
på ett ark", på s. 3-67.)
Manuell skalering/Siderekkefølge
Lar deg krympe eller forstørre bilder. Dette alternativet vises bare når du velger [1 side per
ark] som sideoppsett. (Se "Skalere et dokument", på s. 3-69.) Når du velger 2, 4, 8 eller 9
sider per ark i [Sideoppsett], vises [Siderekkefølge]. Du kan angi ønsket siderekkefølge
ved utskrift av flere sider.
Papirtype
Viser [Papirtype]-nedtrekksmenyen og lar deg velge egnet papirtype til utskriften. Du kan
velge følgende papirtyper:
• Vanlig papir: Transparenter, etikettark og vanlig papir (64 - 90 g/m2)
• Tykt papir: Vanlig papir (91 - 135 g/m2) og spesialpapir (90 g/m2)
• Tykt papir, høyt: Postkort, konvolutter og egendefinert papir med bredde som er mindre
eller samme som 182mm
3-56
Bruke utskriftsalternativene
MERKNAD
Hvis du bruker et postkort, en konvolutt eller egendefinert papirstørrelse med en bredde
på mindre enn 182 mm, vil skriverdriveren skrive ut som [Tykt papir, høyt], selv om du har
angitt [Vanlig Papir] eller [Tykt papir].
Vis innstillinger
Viser listen over gjeldende skriverinnstillinger. (See "Se skriverinnstillingene", på s. 3-82.)
Egendefinert papirstørrelse
Lar deg angi egendefinerte papirstørrelser (formularer) for hurtigvalg. (Se "Velge
innstilling for egendefinert papirstørrelse", på s. 3-71.)
Overlegging
Lar deg legge data som du ofte bruker, for eksempel en logo, til utskriftssdataene fra
programmet. (Se "Bruke utskrift med overlegging", på s. 3-72.)
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
Fullfører-kategorien
Angir om utskriftene skal sorteres. Kryss av i [Sorter]-avkrysningsboksen for å
sortere utskriftene.
■ Preferenser
[Preferanser] i [Fullfører]-kategorien åpner [Preferanser]-dialogboksen som vist
under.
Bruke utskriftsalternativene
3-57
Kjør utskrift selv om det blir oppdaget feil papirstørrelse
Avkrysningsboksen gjør det mulig å tvinge sidene til å skrives ut, selv når papirstørrelsen
ikke passer. Hvis det ikke er krysset av, blir du bedt om å bytte papir når det oppdages en
papirstørrelse som ikke passer.
Kvalitet-kategorien
3
Bruke Canon Advanced Printing Technology
Angir innstillingene for oppløsning, rastreringsmetode, lysskarphet og kontrast.
Oppløsning
Lar deg angi skriverens oppløsning i punkter per tomme (600, 300). (Se "Spesifisere
utskriftskvaliteten", på s. 3-75.)
Rastrering
Lar deg angi rastreringmetodene (Mønster 1, Mønster 2, og Jevn). (Se "Spesifisere
utskriftskvaliteten", på s. 3-75.)
Lysstyrke
Lar deg angi det relative forholdet av lyse og mørke felter i et bilde og dette uttrykkes som
et relativt område fra -80% til +80%. (Se "Spesifisere utskriftskvaliteten", på s. 3-75.)
Kontrast
Justerer graden av forskjellen mellom de lyseste og de mørkeste områdene i et bilde. (Se
"Spesifisere utskriftskvaliteten", på s. 3-75.)
3-58
Bruke utskriftsalternativene
Flere alternativer
Gir tilgang til innstillingene for [Tonertetthet], [Tonersparer], og [Automatisk
bildeforbedring]. (Se "Spesifisere tonertettheten", på s. 3-77 og "Bruke automatisk
bildeforbedring", på s. 3-78.)
For Windows 2000/XP
Skjermeksemplene viser Windows 2000.
Generelt-kategorien
Lar deg skrive ut en testside. Vis [Utskriftsinnstillinger]-dialogboksen for å angi
skriverdriverens innstillinger. Hvis du trenger mer informasjon, kan du se
dokumentasjonen for operativsystemet.
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
Deling-kategorien
Angir innstillingene for skriverdeling. Hvis du trenger mer informasjon, kan du se
dokumentasjonen for operativsystemet.
Bruke utskriftsalternativene
3-59
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
Porter-kategorien
Angir porten hvor skriveren er tilkoplet. Hvis du trenger mer informasjon, kan du se
dokumentasjonen for operativsystemet.
3-60
Bruke utskriftsalternativene
Avansert-kategorien
Lar deg angi utskriftsstyringens innstillinger. Hvis du trenger mer informasjon, kan
du se dokumentasjonen for operativsystemet.
Sikkerhet-kategori
Lar deg angi sikkerhetsinnstillingene. Hvis du trenger mer informasjon, kan du se
dokumentasjonen for operativsystemet.
Bruke utskriftsalternativene
3-61
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
Velg formular-kategorien
Denne driveren støtter tre egendefinerte papirstørrelser. Hvis du bruker de
egendefinerte skjemaene som er definert i [Skjemaer]-kategorien i skrivertjenerens
[Egenskaper]-dialogboks, kan du legge til informasjon om de egendefinerte
papirstørrelsene. Skjemadefinisjoner må samsvare med skriverens
spesifiskasjoner.
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
Valgte skjemaer
Viser de tre formularnavnene.
Endre formular
Åpner [Endre formular]-dialogboksen. Denne dialogboksen inneholder en liste over
tilgjengelige formularer og deres definisjoner (Tilgjengelige formularer har en høyde på:
12.70 - 35.56 cm og en bredde på: 7.62 - 21.59 cm) som ble angitt i [Formular]-kategorien
i skrivertjenerens Egenskaper- dialogboks. Det er bare skjemaer som samsvarer med
skriverens spesifikasjoner som vises i listen som tilgjengelige. Når du velger et skjema på
listen og så klikker på [OK], vil formularinformasjonen kopieres over på det skjemaet du
har valgt på [Valgte skjemaer]-listen i [Valgte formular]-kategorien.
3-62
Bruke utskriftsalternativene
Sideoppsett-kategorien
Angir skriverinnstillingene som er beskrevet under.
Profil
Lar deg velge skriverdriverinnstillingene som er lagret som profiler. (Se "Bruke Profiler til
utskrift", på s. 3-80.)
Sidestørrelse
Lar deg velge den papirstørrelsen du arbeider med i programmet. (Letter, Legal, A4, B5,
Executive, Envelope DL, Envelope #10, Envelope C5, Envelope Monarch, Index Card, og
3 egendefinerte papirstørrelser. Brukeren kan selv definere navnene på egendefinerte
papirstørrelser.)
Utdatasstørrelse
Lar deg velge papirstørrelsen som skal brukes ved utskrift.
MERKNAD
• Velg [Bruk samme papirstørrelse] hvis du vil skrive ut på den papirstørrelsen som du
arbeider med i programmet.
• Hvis utskrftstørrelsen er en annen enn [Bruk samme papirstørrelse], vil bildet automatisk
reduseres eller forstørres så det passer til siden.
Kopier
Lar deg angi antall eksemplarer som skal skrives ut. (1 - 999).
Retning
Lar deg velge utskriftsretningen i forhold til skriverens papir (Stående, Liggende).
Bruke utskriftsalternativene
3-63
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
Sideoppsett
Lar deg velge antall sider som skal skrives ut per ark (1, 2, 4, 8, 9). Når du velger flere enn
1, kan det hende at bildet reduseres slik at det passer til den valgte utskriftsstørrelsen.
(Se "Skrive ut flere sider på ett ark", på s. 3-67.)
Manuell skalering/Siderekkefølge
Lar deg krympe eller forstørre bilder. Dette alternativet vises bare når du har valgt [1 side
per ark] som sideoppsett. (Se "Skalere et dokument", på s. 3-69.) Når du velger 2, 4, 8
eller 9 ark per ark i [Sideoppsett], vises [Siderekkefølge]. Du kan spesifisere ønsket
siderekkefølge når du skal skrive ut flere sider.
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
Papirtype
Viser [Papirtype]-nedtrekksmenyen og lar deg velge egnet papirtype til utskriften.
Papirtypene du kan velge er som følger:
• Vanlig papir: Transparenter, etikettark og vanlig papir (64 - 90 g/m2)
• Tykt papir: Vanlig papir (91 - 135 g/m2), og spesialpaper (90 g/m2)
• Tykt papir, høyt: Postkort, konvolutter og egendefinert papir med bredde som er mindre
eller samme som 182mm
MERKNAD
Hvis du bruker et postkort, en konvolutt eller egendefinert papirstørrelse med en bredde
på mindre enn 182 mm, vil driveren skrive ut som [Tykt papir, høyt], selv om du har angitt
[Vanlig papir] eller [Tykt papir].
Vis innstillingen
Viser listen over gjeldende skriverinnstillinger. (See "Se skriverinnstillingene", på s. 3-82.)
Overlegging
Lar deg legge data som du ofte bruker, for eksempel en logo, til utskriftsdataene fra et
program. (Se "Bruke utskrift med overlegging", på s. 3-72.)
3-64
Bruke utskriftsalternativene
Fullføre-kategorien
Angir om utskriftene skal sorteres. Kryss av i [Sorter]-avkrysningsboksen for å
sortere utskriftene.
■ Preferenser
[Preferanser] i [Fullfører]-kategorien åpner dialogboksen [Preferanser], vist under.
Kjør utskrift selv om det blir oppdaget feil papirstørrelse
Hvis du krysser av i avkrysningsboksen, vil det bli mulig å tvinge sidene til å skrives ut,
selv om papirstørrelsen ikke passer. Hvis det ikke er krysset av, blir du bedt om å bytte
papir når det oppdages en papirstørrelse som ikke passer.
EMF-køstyring
Avkrysningsboksen stiller inn filformatet for utskriftsstyring. Hvis det er krysset av i
avkrysningsboksen, skjer køstyringen i metafilformat. Hvis det ikke er krysset av, skjer
køstyringen i RAW-format.
Hvis skriveren er satt opp som en nettverkskriver, vil den være innstilt på RAW-format.
Bruke utskriftsalternativene
3-65
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
Kvalitet-kategori
Angir innstillingene for oppløsning, rastreringsmetode, lysskarphet og kontrast.
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
Oppløsning
Lar deg spesifisere skriverens oppløsning i punkter per tomme (600, 300). (Se
"Spesifisere utskriftskvaliteten", på s. 3-75.)
Rastrering
Lar deg angi rastreringsmetoder (Mønster 1, Mønster 2, og Jevn). (Se "Spesifisere
utskriftskvaliteten", på s. 3-75.)
Lysstyrke
Lar deg spesifisere det relative forholdet av lyse og mørke felter i et bilde og dette
uttrykkes som et relativt område på -80% til +80%. (Se "Spesifisere utskriftskvaliteten", på
s. 3-75.)
Kontrast
Justerer graden av forskjell mellom de lyseste og de mørkeste områdene i et bilde. (Se
"Spesifisere utskriftskvaliteten", på s. 3-75.)
Flere alternativer
Gir adgang til innstillingene for [Tonertetthet], [Tonersparer], og [Automatisk
bildeforbedring]. (Se "Spesifisere tonertettheten", på s. 3-77 og "Bruke automatisk
bildeforbedring", på s. 3-78.)
3-66
Bruke utskriftsalternativene
Skrive ut flere sider på ett ark
Du kan skrive ut flere sider på ett ark. Antall dokumentsider som kan skrives ut på
ett ark er 2, 4, 8, eller 9.
1
Vis [Sideoppsett]-kategorien.
2
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
Velg ønsket sideoppsett fra [Sideoppsett].
Bruke utskriftsalternativene
3-67
3
Velg ønsket siderekkefølge fra [Siderekkefølge].
4
Klikk på [OK].
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
3-68
Bruke utskriftsalternativene
Skalere et dokument
Det finnes to metoder å skalere et dokument på: du kan velge dokumentets
utdatastørrelse for å skalere det automatisk, eller du kan spesifise
skaleringsverdien manuelt.
Skalere et dokument automatisk
1
Vis [Sideoppsett]-kategorien.
2
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
Velg sidestørrelsen fra [Sidestørrelse].
Hvis du ikke får tilgang til denne driverinnstillingen fra programmet, klikker du på
[Skriverinnstillinger] eller [Sidinnstillinger] (avhengig av programmet) i
[Fil]-menyen for å spesifisere sidestørrelsen.
3
4
Velg den aktuelle størreslen som du skal skrive ut på fra
[Utdatastørrelse].
Klikk på [OK].
Skaleringen stilles inn automatisk i samsvar med sidestørrelsen som er angitt i
[Sidestørrelse] og [Udatastørrelse].
Bruke utskriftsalternativene
3-69
Skalere et dokument manuelt
1
Vis [Sideoppsett]-kategorien.
2
Velg sidestørrelsen fra [Sidestørrelse].
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
Hvis du ikke får tilgang til denne driverinnstillingen fra programmet, klikker du på
[Skriverinnstillinger] eller [Sidinnstillinger] (avhengig av programmet) i
[Fil]-menyen og stiller inn sidestørrelsen.
3
4
5
3-70
Velg den aktuelle papirstørrelsen du skal skrive ut på fra
[Utdatasørrelse].
Velg [Mauell skalering], og spesisfiser deretter ønsket
skaleringsverdi fra 10% til 200%.
Klikk på [OK].
Bruke utskriftsalternativene
Velge innstilling for egendefinert papirstørrelse
Følg prosedyren under for å angi egendefinerte papirstørrelser.
1
Vis [Sideoppsett]-kategorien, og klikk deretter på
[Egendefinert papirstørrelse].
[Innstilling for egendefinert papirstørrelse]-dialogboksen vises.
2
Velg en papirstørrelse fra [Liste over egendefinert papir], og
angi høyde og bredde på papiret som skal brukes.
Bruke utskriftsalternativene
3-71
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
3
Hvis du ønsker det, kan du skrive inn et egendefinert navn i
[Navn].
[Skjema1], [Skjema 2], og [Skjema 3] er standardinnstillinger.
4
Klikk på [OK].
Skjermen returnerer til [Sidestørrelse]-kategorien. Det navnet du har angitt på det
egendefinerte formularet, vises i listen på [Sidestørrelse] og [Utdatastørrelse].
Bruke utskrift med overlegging
3
Bruke Canon Advanced Printing Technology
Med overlegging kan du legge data du ofte bruker, for eksempel en logo, til
utskriftsdataene fra programmet. Når du for eksempel bruker en overlegging, kan
du automatisk skrive ut logoen på brev du skriver. For å bruke utskrift med
overlegging, må du først opprette en fil i et program, og så registrere og lagre den i
datamaskinen som en formularfil til utskrift med overlegging.
Du kan bare bruke følgende to filtyper som formularfil til utskrift med overlegging.
• Windows-metafil
• Windows-bitmap
VIKTIG
Formularfiler som er opprettet i LIPS-format, kan ikke brukes.
■ Opprette formularfilen
Du kan opprette formularfiler med programvarer som leveres med Windows 98/Me/2000/
XP, eller andre programvarer som selges separat.
• Windows
Metafil
- Et filformat som kan opprettes med illustrasjonsprogramvarer. Lagre bildene som
Metafil (.wmf).
• Windows BMP
- Du kan opprette et filformat ved hjelp av programvaren som håndterer bilder. Det
er enkelt å opprette filformater. Du kan opprette BMP-filer med maleprogrammer
som leveres med Windows 98/Me/2000/XP, og andre programvarer som selges
separat, for eksempel "Corel PhotoPaint". Bildene lagres som en BMP-fil (.bmp).
3-72
Bruke utskriftsalternativene
Utskrift med overlegging
Følg prosedyren under for å skrive ut med overlegg ved hjelp av en formfil som er
lagret i datamaskinen.
2
I programmet velger du [Skriv ut], og deretter klikker du på
[Egenskaper] i [Skriv ut]-dialogboksen.
Vis [Sideoppsett]-kategorien og klikk deretter på
[Overlegging].
3
Bruke Canon Advanced Printing Technology
1
Dialogboksen [Overlegging] vises.
Bruke utskriftsalternativene
3-73
3
Klikk på [Bla gjennom], velg deretter navnet på en skjemafil
og klikk på [OK].
Navnet på en formularfil vises i [Filnavn].
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
4
Spesifiser overleggingsinnstillingene som kreves.
Du kan spesifisere følgende punkter for utskrift med overlegging.
Plassering av: Bakgrunn
Hvis du vil at overlegget skal vises i bakgrunnen på programdataene, krysser du
av [Bakgrunn]-avkrysningsboksen.
Plassering av: Forgrunn
Hvis du vil at overlegget skal vises i forgrunnen på programdataene, krysser du av
[Forgrunn]-avkrysningsboksen.
Posisjon: Venstre/Topp
Spesifiserer overleggets posisjon basert på avstanden fra papirets venstre og
øvre kant (0 - 42 cm).
Størrelse: Bredde/Høyde
Spesifiserer størrelsen på overleggets form (0 - 42 cm).
Enheter
Velg enhetene for mål (centimeter eller tommer).
3-74
Bruke utskriftsalternativene
5
Klikk på [OK] i [Overlegging]-dialogboksen.
6
Klikk på [OK] i [Sideoppsett]-kategorien.
7
Klikk på [OK] i [Skriv ut]-dialogboksen.
Dokumentet skrives ut med overlegging på den skjemafilen du har valgt.
Spesifisere utskriftskvaliteten
1
2
Velg [Skriv ut] i programmet og klikk deretter på [Egenskaper]
i [Skriv ut]-dialogboksen.
Vis [Kvalitet]-kategorien.
Bruke utskriftsalternativene
3-75
3
Bruke Canon Advanced Printing Technology
[Kvalitet]-kategorien lar deg spesifisere innstillingene for utskriftskvaliteten. Følg
prosedyren under for å spesifisere disse innstillingene.
3
4
Spesifiser ønsket oppløsning i [Oppløsning].
Spesifiser rastreringsmetoden som passer til bildet du skal
skrive ut i [Rastrering].
Du kan spesifisere følgende rastreringsmetoder:
Mønster 1 (Standard)
Egnet til å skrive ut generelle dokumenter.
Mønster 2
Bilder med tydelige konturer, for eksempel bokstaver og tall, skrives ut med
høyere oppløsning.
3
Bruke Canon Advanced Printing Technology
Jevn
Til utskriving av bilder med fotografisk kvalitet.
5
6
7
Flytt skyvelinjalen til venste og høyre for å endre lysstyrken
og kontrasten.
Sørg for å spesifisere alle innstillingene og klikk på [OK] i
[Kvalitet]-kategorien.
Klikk på [OK] i [Skriv ut]-dialogboksen.
Dokumentet skrives ut med de utskriftskvalitet innstillingene som du har angitt.
3-76
Bruke utskriftsalternativene
Spesifisere tonertettheten
Når utskriftene er for mørke eller for lyse, trenger du å justere tonertettheten. Følg
prosedyren under for å spesifisere innstillingen for tonertettheten etter ønske.
1
Vis [Kvalitet]-kategorien og klikk deretter på [Flere
alternativer].
3
Bruke Canon Advanced Printing Technology
2
Velg [Skriv ut] i programmet og klikk deretter på [Egenskaper]
i [Skriv ut]-dialogboksen.
[Flere alternativer]-dialogboksen vises.
3
Flytt styrelinjalen til venstre og høyre for å endre
tonertettheten.
Hvis du krysset av [Tonersparer]-avkrysningsboksen, kan du bare skrive ut
annenhver databits slik at tonerforbruket reduseres.
Bruke utskriftsalternativene
3-77
4
Klikk på [OK] i [Flere alternativer]-dialogboksen.
5
Klikk på [OK] i [Kvalitet]-kategorien.
6
Klikk på [OK] i [Skriv ut]-dialogboksen.
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
Dokumentet skrives ut med de tonertetthetinnstillingene som du har angitt.
Bruke automatisk bildeforbedring
Automatisk bildeforbedring er en skriverteknologi fra Canon som gjør at skriveren
automatisk oppdager og forbedrer ujevne kanter og hakkete kurver på tegn og
grafikk.
Følg prosedyren under for å bruke Automatisk bildeforbedring.
3-78
Bruke utskriftsalternativene
1
Vis [Kvalitet]-kategorien og klikk deretter på [Flere
alternativer].
[Flere alternativer]-dialogboksen vises.
2
Kryss av [Automatisk bildeforbedring]-avkrysningsboksen.
3
Klikk på [OK] i [Flere alternativer]-dialogboksen.
4
Klikk på [OK] i [Kvalitet]-kategorien.
[Automatisk bildeforbedring] blir tilgjengelig for utskrift.
Bruke utskriftsalternativene
3-79
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
Bruke Profiler til utskrift
Denne seksjonen forklarer hva en profil er, hvordan du velger en profil og hvordan
du legger til eller redigerer profiler.
Hva er en Profil?
Mange skriverdriverinnstillinger blir lagret som profiler. Du kan også lagre de
skriverdriverinnstillingene du ofte bruker, som profiler. Når du velger en profil, vil
dokumentet skrives ut med de de innstillingene du har lagret. Du kan lagre inntil 50
profiler.
Velge en profil for utskrift
3
Bruke Canon Advanced Printing Technology
Når du velger en profil, vil dokumentet skrives ut med innstillingene som er gjort for
den profilen du har valgt.
3-80
1
Vis enten [Sideoppsett], [Fullfører], eller [Kvalitet]-kategorien.
2
Velg ønsket profil fra [Profil].
Bruke utskriftsalternativene
3
Klikk på [OK].
Legge til eller redigere profiler
Du kan legge til dine egne profiler, eller redigere navn og ikon på eller kommentere
de egendefinerte profilene. Følg prosedyren under for å legge til eller redigere
profiler.
1
Spesifiser skriverdriverinnstillingene for den egendefinerte
profilen i [Sideoppsett], [Fullfører], og [Kvalitet]-kategoriene.
2
Klikk på [Legg til] eller [Rediger] til høyre for [Profil].
[Legg til profil] eller [Rediger profil]-dialogboksene åpnes.
3
Spesifiser navn og ikon på og kommenter profilen, og klikk
deretter på [OK].
For nærmere informasjon om å legge til eller redigere en profil, høyreklikker du
på det som er av interesse slik at lokalmeny-hjelpen vises.
MERKNAD
• Hvis du endrer navnet som er tilordnet skriveren, kan du ikke hente frem profiler
som er lagret for skriveren. For å hente frem profilene, må du endre navnet på
skriveren til det opprinnelige.
• Profiler slettes ikke selv om skriverdriveren avinstalleres.
• Historikkinformasjon for overlegg, lagres ikke i profilene.
• Profiler som lagres i Windows 98/Me, kan ikke brukes i Windows 2000/XP.
Bruke utskriftsalternativene
3-81
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
Se skriverinnstillinger/gjenopprette standardinnstillinger
Se skriverinnstillingene
Når du vil kontrollere gjeldende skriverinnstillinger, følger du prosedyren under.
1
Vis enten [Sideoppsett], [Fullfører], eller [Kvalitet]-kategorien.
2
Klikk på [Vis innstillinger].
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
Dialogboksen [Vis innstillinger] vises.
Klikk på kategoriene i [Vis innstillinger]-dialogboksen for å se innstrillingene for
hver kategori.
3
Klikk på [OK].
Skjermen returnerer til enten [Sideoppsett], [Fullfører], eller [Kvalitet]-kategorien.
Du kan sjekke utskriftsbildet i forhåndsvisningsvinduet for hver kategori.
Gjenopprette standardinnstillingne
For å gjenopprette standardinnstillingene, klikk på [Bruk standardverdier], som er å
finne i [Sideoppsett], [Fullfører], eller [Kvalitet]-kategorien.
Bare innstillingene inni den viste kategorien vil returneres til standardinnstillingene
når du klikker på [Bruk standardverdier]. [Sideoppsett], [Fullfører] og
[Kvalitet]-innstillingene vil ikke stilles tilbake til standardinnstillingene samtidig.
3-82
Bruke utskriftsalternativene
Kontrollere statusen for en utskriftsjobb
Du kan spore og kontrollere utskriftsjobbene ved hjelp av statusvinduet for Canon
LASER SHOT LBP-1120. Statusvinduet forteller deg om gjeldende utskriftsjobb og
maskinens status ved hjelp av animasjoner, lyd og ikoner.
Bruke statusvinduet
Se online-hjelp for nærmere informasjon om funksjonene i statusvinduet.
Menylinje
Skriverikon
Meldingsområde
for Skriverstatus
Animasjonsområde
Feilmeldingsområde
Fremdriftslinje
Verktøyslinje
Kategorivindu
Jobbinformasjonsområde
Statuslinje
■ Bruke menylinjen
• Jobbmeny
- Utfører en utskriftsjobboperasjon (pause, gjenoppta, og slette). Når en
jobbstatus som du ikke har tilgangsrett til vises, vil disse menyene bli gråfarget.
• Altermativermeny
- Endrer innstillingen for statusvinduet og skriver ut rensesiden.
Kontrollere statusen for en utskriftsjobb
3-83
3
Bruke Canon Advanced Printing Technology
Statusvinduets funksjon er den samme både i Windows 98/Me og Windows 2000/
XP. Skjermene som vises I illustrasjonene er fra Windows 98.
• Hjelp-meny
- Viser online-hjelp.
■ Andre funksjoner
• Skriverikon
- Viser gjeldende utskriftsstatus og feiltilstander.
• Meldingsområde for skriverstatus
- Viser gjeldende status for skriveren.
• Feilmeldingsområde
- Gir en beskrivelse av situasjoner som krever handling.
• Animasjonsområde
- Viser animert grafikk som angir gjeldende skriverstatus. Grafikkbakgrunnen
endres fra blå (normal) til oransje når det kreves handling fra brukeren, eller rød
når det gis en advarsel.
• Kategorivindu
- Viser informasjon i forbindelse med [Jobb skrives ut], [Utskrevet jobb] og
[Ventende jobb]-kategoriene ved å klikke på de respektive kategoriene.
• Fremdriftslinje
- Angir hvor langt gjeldende jobb har kommet.
• Verktøyslinje
- Utfører en utskriftsjobboperasjon (pause, gjenoppta, og slette).
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
• Jobbinformasjonsområde
- Viser informasjon som har med utskriftsjobben å gjøre. Informasjonstypen som
vises forandrer seg med den kategorien du velger.
• Statuslinje
- Viser navnet på skriverporten og beskriver menyalternativene etterhvert som du
flytter musen over dem.
MERKNAD
Hvis du vil høre lydmeldingene, kreves det et lydkort og at du installerer lydkortdriveren.
3-84
Kontrollere statusen for en utskriftsjobb
Åpne statusvinduet
Du kan åpne statusvinduet ved å klikke på statusvindu-ikonet på oppgavelinjen i
Windows og så velge [Canon LASER SHOT LBP-1120]. Hvis flere
LBP-1120-skrivere er tilkoplet, velger du en skriver fra listen. Statusvinduet åpnes
og viser informasjon for skriveren du har valgt.
Lukke statusvinduet
Du kan lukke statusvinduet ved å høyreklikke på statusvindu-ikonet på
oppgavelinjen i Windows og så velge [Avslutter skriverstatusvinduene for alle
skrivere]. Statusvinduet lukkes og statusvindu-ikonet forsvinner fra oppgavelinjen.
Statusalternativer
Denne dialogboksen lar deg definere når og hvordan du vil at
LBP-1120-statusvinduet skal vises. Du kan også stille inn lyder som spilles av når
det oppstår feil.
Kontrollere statusen for en utskriftsjobb
3-85
3
Bruke Canon Advanced Printing Technology
Statusvinduet åpnes automatisk når du starter utskrivingen og det oppstår en feil
under jobbprosessen. Hvis du ikke velger [Vis vinduet Skriverstatus ved utskrift] i
[Statusvalg]-dialogboksen, åpnes ikke statusvinduet når du starter utskrivingen.
(Se "Statusalternativer", på s. 3-85.)
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
■ Statusvindu
• Vis vinduet Skriverstatus ved utskrift
- Statusvinduet åpnes automatisk hver gang du skriver ut.
• Vis vinduet Skriverstatus bare ved feil
- Statusvinduet åpnes bare når det oppstår feil.
■ Lyder
• Spill alle lyder
- En lydmelding spilles av hver gang skriveren aktiveres.
• Bare spill varsellyder
- En lydmelding spilles av når det oppstår en skriverfeil.
• Ikke spill lyder
- Lydmeldinger spilles ikke.
■ Statuskontroll
• Overvåker alltid status
- Statusvinduet overvåker status hele tiden.
• Overvåker status bare mens statusvinduet vises
- Statusvinduet overvåker skriverstatusen bare når statusvinduet vises.
• Overvåker status bare ved utskrift
- Statusvinduet overvåker skriveren bare når en jobb skrives ut.
3-86
Kontrollere statusen for en utskriftsjobb
■ Alltid øverst
Plasserer statusvinduet over alle vinduer på skrivebordet.
1
Velg [Statusvalg] fra [Alternativer]-menyen.
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
[Statusvalg]-dialogboksen vises.
2
Etter at du har angitt alle innstillinger for statusvinduene,
klikker du på [OK].
MERKNAD
Se online-hjelp for nærmere informasjon om hvordan du skal bruke statusvinduet.
Status for nettverkskriver
Statusen for en nettverkskriver kan vises både på skrivertjeneren og klienten.
Hvis du åpner statusvinduet når skrivertjeneren ikke kjører, vil den kople seg til
automatisk når skrivertjener begynner å kjøre.
• Status
for skrivertjeneren
- Viser status for den lokale utskriftsjobben og klientens utskriftsjobb.
- Du kan utføre utskriftsoperasjoner i [Jobb skrives ut]-kategorien og [Ventende
jobb]-kategorien.
Kontrollere statusen for en utskriftsjobb
3-87
- Spiller av lydmeldingene.
- Hvis skrivertjeneren er Windows 2000/XP, vises ikke status med mindre noen er
logget på.
• Status for klienten
- Du kan utføre en klients utskriftsjobboperasjon i [Jobb skrives ut]-kategorien.
- Klientene kan ikke utføre utskriftsjobboperasjonen i [Ventende jobb]-kategorien.
- Det er bare brukere eller datamaskiner med samme navn som klienten som kan
spille av lydmeldinger.
MERKNAD
• Statusvisning krever at statusveksling mellom skrivertjeneren og klienten benytter TCP/
IP eller NetBEUI-protekoller.
• Statusvisning støttes ikke hvis IPX/SPX er den eneste protokollen som brukes.
Bruke Canon Advanced Printing Technology
3
3-88
Kontrollere statusen for en utskriftsjobb
Vedlikehold
4
KAPITTEL
Dette kapitlet beskriver hvordan du skal utføre regelmessig vedlikehold, for eksempel hvordan
du skifter ut tonerkassetten og utfører prosedyrene ved rensing.
Utskifting av tonerkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Før du skifter ut tonerkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Utskifting av tonerkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Rensing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Håndtere tonerkassetter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Lagring av tonerkassetter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13
Rengjøring og håndtering av skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Rengjøring av skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Håndtere skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
4-1
Utskifting av tonerkassetten
Tonerkassettene er forbruksvarer. Når en kassett er nesten tom for tonerpulver, blir
den utskrevne teksten svak eller full av hvite striper. Når du oppdager problemer av
denne typen, kan du prøve å utføre følgende prosedyre. Deretter skifter du
tonerkassetten ut med en ny.
Når du skal skifte ut tonerkassetten, må du sørge for å bruke en som passer til
denne skriveren: en Canon EP-22 kassett.
ADVARSEL
4
Vedlikehold
Fikseringsenheten inni skriveren blir veldig varm. Vær forsiktig så du ikke rører
noen av delene innenfor dekslet, unntatt de som er spesifisert i denne
håndboken. Det kan ellers resultere i personskader eller forbrenninger.
VIKTIG
Rør aldri høyspentpunktene innenfor frontdekslet. Det kan forårsake skader på skriveren.
MERKNAD
• EP-22 tonerkassetten rekker vanligvis til cirka 2,500 utskrifter i papirstørrelsene Letter
eller A4. Det forutsetter at skriveren brukes til standard tekstbehandlingsdokumenter
som skrives ut med standard tetthet på 4% punktfaktor (tilsvarer utksriftsdekning på
cirka 5%).
• Tonerkassettens varighet kan variere avhengig av hvordan den brukes. Hvis ditt
gjennomsnittsdokument inneholder mye grafikk, skyggelegging eller skrift med fete typer,
eller når du skriver ut på et ark i A5-størrelse eller mindre, vil tonerkassettens varighet
reduseres.
4-2
Utskifting av tonerkassetten
Før du skifter ut tonerkassetten
Følgende enkle prosedyre kan brukes for å forlenge kassettens varighet:
ADVARSEL
Hvis du får løst tonerpulver på hendene eller klærne, må du straks vaske det av
med kaldt vann.
MERKNAD
Hvis den utskrevne teksten stadig er svak eller har hvite striper, betyr det at det er på tide
å bytte tonerkassetten. Følg prosedyren i neste seksjon for å skifte kassetten.
Ta fatt øverst på frontdekslet på begge sider og trekk det opp
til det er helt åpent.
4
Vedlikehold
1
2
Ta fatt i håndtaket på kassetten og løft den ut av skriveren.
VIKTIG
• Tonerkassetten må hånderes riktig. Sett aldri tonerkassetten på høykant eller snu den
oppned
Utskifting av tonerkassetten
4-3
• Ikke åpne tonerkassettens trommelbeskyttelse.
Vedlikehold
4
• Ikke berør trommelens lukkebeskyttelse. Unngå å holde tonerkassetten på en slik måte
at hånden kommer borti trommelens lukkebeskyttelse.
3
Hold kassetten og ryst den forsiktig fra side til side fem, seks
ganger slik at toneren fordeler seg jevnt inni kassetten.
Ryst kasseten forsiktig og pass på at du ikke søler tonerfargen.
4-4
Utskifting av tonerkassetten
VIKTIG
Hvis toneren ikke er jevnt fordelt inni kassetten, kan det forårsake striper eller svak
utskrift.
4
Sett tonerkassetten tilbake i skriveren.
5
Lukk frontdekslet straks etter du har satt kassetten på plass.
VIKTIG
• Hvis tonerkassetten ikke er korrekt installert, lar frontdekslet seg ikke lukke. Gjør
ikke forsøk på å lukke frontdekslet med makt, det kan ødelegges. Hvis dekslet ikke
lar seg lukke helt igjen, åpner du det og sjekker om tonerkassetten er riktig
installert.
• La ikke frontdekslet bli stående åpent for lenge etter at du har satt inn
tonerkassetten.
Utskifting av tonerkassetten
4-5
Vedlikehold
4
Utskifting av tonerkassetten
Følg disse retningslinjene ved utskifting av tonerkassetten.
ADVARSEL
For å unngå brann eller personskader, må du aldri kassere tonerkassetten ved
brenning. Tonerrester inni kassetten er brannfarlig.
FORSIKTIG
• Hvis du skulle få løst tonerpulver på hendene eller klærne, må du straks vaske
det av med kaldt vann.
• Stikk aldri hendene inn under frontdekslet like etter at skriveren har vært i bruk
siden fikersingsenheten inni skriveren blir veldig varm. Pass på at du ikke rører
noen av delene innenfor dekslet unntatt det som er beskrevet i denne
håndboken. Det kan ellers resultere i personskader eller forbrenninger.
Vedlikehold
4
1
2
4-6
Ta fatt øverst i frontdekslet med begge hender og dra dekslet
forsiktig opp til det er helt åpent.
Ta fatt i håndtaket på kassetten og løft den ut av skriveren.
Utskifting av tonerkassetten
Ta den nye tonerkassetten ut av beskyttelsesposen.
VIKTIG
• Før du installerer kassetten, må du kontrollere at den har justert seg til
romtemperatuen der den skal brukes. Dette gjelder spesielt hvis tonerkassetten
har blitt flyttet fra et kaldt til et varmt sted. Hvis du installerer en kald tonerkassett i
skriveren, kan det danne seg kondens inni kassetten og resultere i dårlig
utskriftskvalitet.
• Før du installerer tonerkassetten, må du sjekke utløpsdatoen som er trykt på
pakken. Gamle tonerkassetter kan forårsake dårlig utskriftskvalitet, bruk alltid
kassetten før den går ut på dato.
• Ta vare på beskyttelsesposen. Du kan få bruk for den senere hvis du må fjerne
tonerkassetten fra skriveren.
4
Hold kassetten og ryst den forsiktig fra side til side fem, seks
ganger slik at toneren fordeler seg jevnt inni kassetten.
Ryst tonerkassetten forsiktig og pass på at du ikke søler toneren.
VIKTIG
Hvis toneren ikke fordeles jevnt inni kassetten, kan det resultere i at den utskrevne
teksten blir svak eller forsynt med striper.
Utskifting av tonerkassetten
4-7
4
Vedlikehold
3
5
4
Vedlikehold
6
Plasser kassetten på et stødig underlag. Bøy tappen på enden
av kassetten bakover og brett den frem og tilbake til den
løsner.
Mens du holder godt fast i kassetten med den en hånden, drar
du av forseglingstapen i retningen som er vist i illustrasjonen
under.
Forseglingstape
Trekk i angitt retning
Trekk innenfor denne vinkelen
VIKTIG
• For å unngå at tapen ryker, må den ikke den ikke dras i vinkel oppover eller
nedover.
• Hvis tappen får forseglingstapen til å ryke, drar du tapen ut ved å dra i den enden
av tapen hvor tappen opprinnelig var festet.
• Du må ikke stoppe mens du holder på å dra forseglingstapen av. Hvis du stopper,
kan du komme til å søle tonerpulver slik at det forårsaker dårlig utskriftsresultat.
• Kast forseglingstapen på forsvarlig vis.
• Hvis du får løst tonerpulver på hendene eller klærne, må du straks vaske det av
med kaldt vann.
4-8
Utskifting av tonerkassetten
7
Lukk frontdekslet straks etter at du har installert
tonerkassetten.
4
Vedlikehold
8
Sett tonerkassetten inn i skriveren langs førerne. Sørg for å
skyve kassetten helt inn i skriveren.
VIKTIG
• Hvis tonerkassetten ikke installeres korrekt, lar frontdekslet seg ikke lukke. Gjør
ikke forsøk på å lukke dekslet med makt, det kan ødelegges. Hvis du ikke kan lukke
dekslet helt igjen, åpner du det igjen og kontrollerer om tonerkassetten er korrekt
installert.
• La ikke frontdekslet bli stående åpent for lenge etter at du har satt inn
tonerkassetten.
Utskifting av tonerkassetten er ferdig utført. Etter at du har installert den nye kassetten,
må du rense skriveren ved hjelp av rensing-funksjonen som finnes i CAPT. Se
fremgangsmåten i neste seksjon for å bruke rensing-funksjonen.
Utskifting av tonerkassetten
4-9
Resirkulering av tonerkassetter
Canon støtter innsamlingen av brukte tonerkassetter til resirkulering.
Resirkulering av tonerkassettene er ikke mulig uten din hjelp. Vi vil
derfor oppfordre deg til støtte Canons resirkuleringsprogram for
tonerkassetter og ta den brukte kassetten med tilbake til
CANON-distributøren hvor den ble kjøpt, eller til nærmeste
CANON-forhandler.
Rensing
Når du skifter ut tonerkassetten, eller hvis utskriftskvaliteten er dårlig, må du bruke
rensing-funksjonen som finnes i CAPT. Følg prosedyren under for å bruke
rensing-funksjonen.
Vedlikehold
4
1
2
3
4-10
Legg et papirark i Letter eller A4-størrelse i
flerfunksjonsskuffen.
Klikk på statusvinduikonet i oppgavelinjen for å åpne
statusvinduet.
Velg [Rensing] fra [Alternativer]-menyen.
Utskifting av tonerkassetten
Et rengjøringsark skrives ut.
Når utskrivingen starter, vil meldingsområdet for skriverstatus vise [Renser] og
når utskrivingen er ferdig, vil det normale statusvinduet komme tilbake.
Vedlikehold
4
VIKTIG
Mens rensingen pågår, kan du ikke gjøre opphold i utskrivingen eller endre
papirinnstillingen.
Håndtere tonerkassetter
Tonerkassetten består av lysfølsomme deler og presisjonsdeler. Røff behandling av
tonerkassetten kan forårsake at kassetten går istykker eller at utskrifskvaliteten
reduseres.
Følg retningslinjene i denne seksjonen når du skal sette inn eller ta ut
tonerkassetten:
ADVARSEL
For å unngå brann eller personskader, må tonerkassetten aldri kasseres ved
brenning. Rester av tonerpulver inni kassetten er brannfarlig.
VIKTIG
• Hvis du får løst tonerpulver på hendene eller klærne, må du straks vaske det av med
kaldt vann.
• Tonerkassetten må behandles riktig. Du må aldri sette den på høykant eller snu den
oppned.
Utskifting av tonerkassetten
4-11
• Ikke åpne trommelens lukkerbeskyttelse som er på kassetten.
Vedlikehold
4
• Ikke rør trommelens lukkerbeskyttelse. Unngå å holde tonerkassetten slik at du kommer
borti trommelens lukkerbeskyttelse.
• Ikke oppbevar eller legg fra deg kassetten slik at den utsettes for direkte sollys.
• Hold tonerkassetten unna PC-skjermen, diskettsjonen og floppydisker – magnetene i
•
•
•
•
4-12
tonerkassetten kan slette verdifulle data.
Gjør aldri forsøk på å demontere en tonerkassett.
Det kan danne seg kondens på tonerkassetten hvis den utsettes for store
temperaturendringer og/eller fuktighet, og dette kan resultere i dårlig utskriftskvalitet.
Hvis du flytter kassetten til et varmere eller fuktigere sted, må den få ligge i pakken en
times tid. På denne måten kan kassetten langsomt venne seg til den nye temperaturen
slik at det ikke oppstår kondensproblemer.
Før du installerer tonerkassetten, må du sjekke utløpsdatoen som er trykt på pakken.
Gamle tonerkassetter kan forårsake dårlig utskriftskvalitet. Bruk alltid en kassett før den
går ut på dato.
Oppbevar aldri tonerkassetter på steder med saltholdig luft eller hvor det er korroderende
gasser (f.eks. fra aerosolsprayer).
Utskifting av tonerkassetten
Lagring av tonerkassetter
Følg retningslinjene under ved lagring av reservekassetter, kassetter som er fjernet
fra skriveren på grunn av reparasjoner, eller kassetter som er tatt ut av skriveren på
grunn av flytting.
Slik unngår du kondens
Det kan danne seg kondens i tonerkassetten hvis den utsettes for store temperatur- og/
eller fuktighetsendringer og dette kan forårsake dårlig utskriftsresultat. Hvis
tonerkassetten flyttes til et varmere eller fuktigere sted, må den bli liggende i pakken en
times tid. På denne måten kan tonerkassetten venne seg til den nye temperaturen slik at
det ikke oppstår kondensproblemer.
Utskifting av tonerkassetten
4-13
4
Vedlikehold
VIKTIG
• Lagre tonerkassetten i beskyttelsesposen. Ikke åpne posen før du er klar til å sette den
nye tonerkassetten inn i skriveren.
• Når tonerkassetten tas ut av skriveren, må den oppbevares i originalpakningen eller
tulles inn i et papir for å forhindre at det renger støv inn i trommelen. Pakk deretter
kassetten inn i et stykke tykt stoff.
• Lagre alltid tonerkassetter liggende på et flatt underlag. Kassetten må aldri bli stående
på høykant eller snus oppned.
• Ikke lagre tonerkassetten på steder den utsettes for direkte sollys.
• Ikke lagre tonerkassetter på steder med høy temperatur eller fuktighet, eller hvor
temperatur eller fuktighet plutselig kan skifte.
• Egnet lagringstemperatur er mellom : 0 - 35°C (32 - 95°F).
• Egnet fuktighetområde for lagring: 35% - 85% RH(relativ fuktighet), uten kondens.
• Ikke lagre tonerkassetter i saltholdig luft, eller hvor det det er korroderende gasser (f.eks.
fra aerosolsprayer).
• Lagre tonerkassetten på et rent og tørt sted.
• Hold tonerkassetten unna innretninger som produserer et magnetisk felt, slik som
PC-skjermen din.
• Hold tonerkassetten unna PC-skjermen, diskettstajonene og floppydisker – magneter i
tonerkassetten kan slette verdifulle data.
• Oppbevar tonerkassetten utilgjengelig for barn.
Rengjøring og håndtering av skriveren
Denne seksjonen beskriver hvordan du skal behandle og vedlikeholde skriveren.
Regelmessig ettersyn og vedlikehold medvirker til å holde skriveren i god stand.
Rengjøring av skriveren
Følg retningslinjene under for regelmessig rengjøring av skriveren slik at at den
alltid er i tipptopp stand .
4
FORSIKTIG
Vedlikehold
• Slå strømmen AV og kople støpslet fra stikkontakten når skriveren skal
rengjøres. Hvis dette ikke gjøres kan det resultere i brann eller elektrisk støt.
• Det må aldri benyttes antennelige væsker slik som alkohol, benzol eller
malingstynner som rengjøringsmiddel.
Hvis en antennelig væske setter seg på elektriske deler inni skriveren, kan det
resultere i brann eller elektrisk støt.
VIKTIG
• Det må ikke benyttes andre rengjøringsmidler enn vann, eller vann som er tilsatt litt
nøytralt vaskemiddel for å forhindre kvalitetsforringelse eller sprekker i skriverens
plastdeler.
• Nøytrale vaskemidler må alltid tynnes ut med vann.
• Frontdekslet eller mekanismen inni skriveren må aldri smøres. Skriveren trenger ikke
smøring.
4-14
Rengjøring og håndtering av skriveren
1
Vri strømbryteren til AV (" " siden) ➞ trekk strømkabelen ut
av vekselstrømskontakten.
2
Fukt en myk klut med vann, eller vann som er tilsatt litt
nøytralt vaskemiddel. Vri kluten godt ➞ og tørk skriveren for å
fjerne eventuelle flekker.
Hvis du bruker et nøytralt vaskemiddel til rengjøringen, må du tørke bort alle
rester av vaskemiddelet med en myk klut som er fuktet med vann.
3
4
Etter at du har fjernet alle flekker, tørker du skriveren med en
tørr, myk klut for å fjerne all fuktighet.
Kople strømkabelen til vekselstrømskontakten igjen etter at
alle flatene på skriveren har tørket helt.
Rengjøring og håndtering av skriveren
4-15
Vedlikehold
4
Håndtere skriveren
Følg forholdsreglene i denne seksjonen når du skal håndtere skriveren:
VIKTIG
• Ikke plasser tunge gjenstander oppå skriveren.
• Ikke putt papir eller andre gjenstander inn i mottaksåpningen for utskrift med skriftsiden
ned.
• Mens utskriving pågår, må du ikke rugge eller flytte på skriveren, og heller ikke åpne
frontdekslet. Hvis du gjør det kan skriveren ødelegges.
• Flerfunksjonsskuffen og det manuelle mateåpningsområdet må ikke utsettes for direkte
sol eller andre sterke lyskilder.
• Etter at du har koplet skriveren fra vekselstrømskontakten, må du vente til den er helt
avkjølt før du dekker den til med støvdeksel.
• Hvis du ikke skal bruke skriveren på en lang stund, må støpslet trekkes ut av
stikkontakten.
• Gjør aldri forsøk på å demontere skriveren.
Vedlikehold
4
4-16
Rengjøring og håndtering av skriveren
Problemløsning
5
KAPITTEL
Dette kapitlet beskriver utskriftsproblemer som kan løses ved å følge noen enkle prosedyrer.
Gjør ikke forsøk på å løse andre problemer enn de som er beskrevet i dette kapitlet. Hvis du
ikke kan løse problemet, må du kontakte din lokale, autoriserte Canon-forhandler.
Problemer med utskriving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Problemer og løsninger uten meldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Problemer med utskriftskvaliteten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Skriverproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
CAPT-problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Fjerne papirstopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Før du fjerner papirstopp inni skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Papirstopp i papirmatingsområdet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Papirstopp i nærheten av utskriftsområdet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Papirstopp i mottaksåpningen for utskrift med skriftsiden ned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Papirstopp i mottaksområdet for utskrift med skriftsiden opp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Bruke Problemløser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Funksjonene i Problemløser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Starte Problemløser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Handling ved feilmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
5-1
Problemer med utskriving
Hvis skriveren ikke kan skrive ut eller du har problemer med skriveren eller
utskriftskvaliteten, kan du bruke dette kartet for å finne den siden som beskriver
hjelpen du trenger.
Skriveren kan ikke
skrive ut
Ja
Strømkabelen er ikke
koplet til
vekselstrømskontakten.
Strømbryteren på
skriveren er avslått.
Nei
5
Problemløsning
Ja
Feilmeldinger vises i
statusvinduet
Ja
Følg instruksjonene
som vises i
statusvinduet.
(Se "Kontrollere statusen
for en utskriftsjobb", på
s. 3-83.)
(Se "Slå skriveren PÅ/AV", på
s. 1-7.)
Skriveren er ikke koplet
til datamaskinen.
(Se Komme igang.)
Nei
5-2
Problemer med utskriving
Følg instruksjonene
som er beskrevet i
online-Hjelp.
Skriveren er ikke koplet
til USB-porten.
Ja
(Se Komme igang.)
Tonerkassetten er
nesten tom.
Problemer med
utskriftskvaliteten
Ja
(Se "Utskifting av
tonerkassetten", på s.
4-2)
Nei
Ja
Tonertettheten er
satt til [Lyst].
Skriverdriveren er ikke
korrekt installert.
(Se "Avinstallere CAPT", på s.
3-46.)
(Se "Installere CAPT", på s. 3-3.)
(Se "Spesifisere
tonertettheten", på s.
3-77.)
(Se Komme igang.)
Ja
Kan ikke skrive
ut korrekt
USB-klasse driveren er
ikke korrekt installert.
5
(Se "Avinstallere CAPT", på s.
3-46.)
(Se "Installere CAPT", på s. 3-3.)
Problemløsning
Skriverens
plassering er uegnet.
Bruk Problemløser
for å sjekke feilen.
(Se "Bruke
Problemløser", på s.
5-19.)
Utskrivingen stanser midt
i en jobbprosess.
(Se "Skriverproblemer", på s.
5-5.)
Problemer med utskriving
5-3
Problemer og løsninger uten meldinger
Bruk følgende prosedyrer for å løse problemer som ikke medfører at Statusvinduet
viser en melding.
VIKTIG
• Se "Handling ved feilmeldinger", på s. 5-22 hvis en feilmelding vises.
• Hvis det oppstår symptomer som ikke er spesifisert i denne seksjonen, et problem ikke
løses selv om du har fulgt disse prosedyren, eller du slett ikke forståer hva problemet er,
må du kontakte din lokale, autoriserte Canon-forhandler.
Problemer med utskriftskvaliteten
5
Problemløsning
Utskriften har vertikale hvite streker.
Årsak
Tonermengden er lav eller ujevnt fordelt inni kassetten.
Løsning
Fjern tonerkassetten fra skriveren. Ryst kassetten frem og tilbake fem, seks
ganger slik at toneren fordeles jevnt, og sett kassetten tilbake i skriveren. Hvis
problemet stadig ikke er løst, må du skifte tonerkassetten ut med en ny. (Se
"Utskifting av tonerkassetten", på s. 4-6.)
Utskriften har svarte flekker.
Årsak
Tonerpulveret har satt seg på trykkvalsen.
Løsning
Bruk rensing-funksjonen som finnes i CAPT for å rense trykkvalsen. (Se
"Rensing", på s. 4-10.) Hvis det ikke fremkommer svarte flekker på
rensepapiret, er trykkvalsen ren. Hvis det fremkommer svarte flekker på
rensepapiret, gjentar du renseprosedyren helt til det ikke fremkommer svarte
flekker lenger. Du kan gjenta denne metoden flere ganger uten at det har noen
negativ virkning på skriveren.
Utskriften er for lys.
5-4
Årsak 1
[Tonertetthet] er satt til [Lyst].
Løsning
Øk tonertettheten. (Se "Spesifisere tonertettheten", på s. 3-77.)
Problemer og løsninger uten meldinger
Årsak 2
Skriveren brukes til utskriving av store mengder i varme omgivelser.
Løsning
Juster tonertettheten. Hvis dette ikke hjelper, skifter du tonerkassetten ut med
en ny. (Se "Utskifting av tonerkassetten", på s. 4-6.) Etter at kassetten er skiftet
ut, må skriveren brukes i kjøligere omgivelser.
Utskriften er for mørk.
Årsak 1
[Tonertetthet] er satt til [Mørkt].
Løsning
Sørg for at at tetthetsjusteringen er korrekt. Hvis ikke, må du justere tettheten.
(Se "Spesifisere tonertettheten", på s. 3-77.)
Årsak 2
Det er en sterk lydkilde i nærheten av skriveren.
Løsning
Sørg for at det ikke finnes sterke lyskilder i nærheten av skriveren. Hvis det er
det, må du flytte skriveren eller lyskilden.
Skriverproblemer
Problemløsning
5
Skriveren skriver ikke ut.
Årsak 1
Det er mulig du ikke har satt i papir.
Løsning
Sørg for å sette i papir.
Årsak 2
Utskriftsjobbene kan være stanset.
Løsning
Kontroller i statusvinduet om utskriftsjobben er stanset.
Årsak 3
Det er mulig tonerkassetten ikke er korrekt installert.
Løsning
Sørg for at tonerkassetten installeres korrekt. Se Komme igang.
Årsak 4
BIOS-port innstillingen må endres.
Løsning
Se datamaskinens dokumentasjon angående tilgjengelige porter.
Årsak 5
Det kan være at datamaskinen ikke fungerer som den skal.
Løsning
Kontroller at datamaskinen er påslått og fungerer korrekt.
Årsak 6
Programvaren kan sende feile koder.
Løsning
Kontroller programvaren du bruker. Den kan ha sendt en stoppkode eller
lignende kommando til skriveren. Sørg for å velge riktig skriver i
[Skrivere]-mappen.
Problemer og løsninger uten meldinger
5-5
Skriveren tilføres ikke strøm.
Årsak 1
Sjekk om strømkabelen er tilkoplet..
Løsning
Sjekk at støpslet er forsvarlig koplet både til skriveren og stikkontakten.
Årsak 2
Vekselstrømskontakten (AC) gir muligens ikke strøm.
Løsning
Sjekk om stikkontakten tilfører strøm; prøv en annen om nødvendig.
Årsak 3
Vekselstrømsspenningen passer muligens ikke til skriveren.
Løsning
Sjekk at spenningen i stikkontakten passer overens med det som er angitt på
skriveren.
Årsak 1
Grensesnittkabelen kan være løs.
5
Løsning
Sjekk datamaskinen og kabelen.
Problemløsning
Skriveren slutter å skrive.
Årsak 2
Kanskje arbeider du på et program i forgrunnen slik at utskriftshastigheten
reduseres.
Løsning
Skriveren vil arbeide raskere hvis du prioriterer utskriftsjobben.
Utskriften er feil.
Årsak
Det kan være et kommunikasjonsproblem mellom skriveren og datamaskinen.
Løsning
Kontroller at kabeltilkoplingene er forsvarlige. Koplingsboks må ikke brukes.
Kontroller at du har valgt korrekt skriverdriver i Windows.
Skriveren låser systemet.
5-6
Årsak
Det kan være problemer med systemoppsettet.
Løsning 1
Sørg for å bruke en skjermet grensesnittkabel av høy kvalitet.
Løsning 2
Det kan være problemer med din BIOS. Beskreft at BIOS er korrekt satt opp. Se
datamaskinens dokumentasjon for nærmere informasjon.
Løsning 3
Sjekk at det fysiske minnet arbeider korrekt.
Løsning 4
Hvis du har en bærbar Toshiba, endrer du denne datalinjen i CONFIG.SYS
filen: c:\winutils\mxtime.exe to: REM c:\winutils\mxtime.exe.
Problemer og løsninger uten meldinger
Datamaskinen angir tidsavbrudd for enheter.
Årsak 1
Datamaskinen sender data til skriveren, men skriveren svarer ikke. Skriveren
kan være avslått, offline, eller ikke koplet til datamaskinen.
Løsning 1
Sjekk at skriveren ikke er satt i pausemodus.
Løsning 2
Sjekk at skriverens grenssnittkabel er forsvarlig koplet både til skriveren og
datamaskinen.
Løsning 3
Nullstill skriveren og datamaskinen og prøv igjen.
Årsak 2
Det kan være papiret ikke er satt korrekt inn i papirskuffen.
Løsning
Sørg for å legge papiret korrekt inn i skuffen.
Årsak 3
Det kan være problemer med grensesnittkabelen.
Løsning
Prøv med en annen kabel.
5
Problemløsning
CAPT-problemer
CAPT fungerer ikke korrekt.
Årsak 1
CAPT for LBP-1120 er ikke valgt som standard skriverdriver.
Løsning
Spesifiser CAPT for LBP-1120 som standard skriver.
Årsak 2
Det kan være programvaren ikke er korrekt installert.
Løsning 1
Start problemløsningsprogrammet for å finne ut hva problemet er. Se "Bruke
Problemløser", på s. 5-19.
Løsning 2
For å kontrollere om CAPT er korrekt installert, kan du prøve å skrive ut en side
fra programmet. Hvis siden ikke lar seg skrive ut, er CAPT ikke korrekt installert.
Fjern CAPT og installer den på nytt. Se "Avinstallere CAPT", på s. 3-46, og
"Installere CAPT", på s. 3-3.
Adobe Type Manager (ATM)-fonten kan ikke brukes.
Årsak
Det er mulig du bruker feil type av Adobe Type Manager.
Løsning
Bruk Adobe Type Manager ver. 2.51 eller senere.
Problemer og løsninger uten meldinger
5-7
CD-ROM menyen vises ikke automatisk.
Årsak 1
[Autokjør CD-ROM-meny] er ikke krysset av i CD-ROM menyen.
Løsning
Start CD-ROM menyen manuelt, og kryss av i [Autokjør
CD-ROM-meny]-avkrysningsboksen.
Årsak 2
[Automatisk varsling ved innsetting] er ikke avkrysset.
Løsning
Fra [Enhetsbehandling] kontrollerer du at [Automatisk varsling ved innsetting] er
avkrysset i CD-ROM stasjonens Egenskaper-dialogboks. Se Windows-hjelp for
nærmere informasjon
[Filen ble ikke funnet på CD-ROMen]-feil vises når du starter CD-ROM menyen.
Programmet er lastet ned fra harddisk diskettstasjonen.
Løsning
Fjern CAP3MNU.EXE filen fra harddisk diskettstasjonen og start CD-ROM
menyprogrammet opp på ny fra CDen som heter ”Brukerprogramvare”.
Problemløsning
5
Årsak
5-8
Problemer og løsninger uten meldinger
Fjerne papirstopp
Når det av en eller annen grunn oppstår papirstopp under utskrift, vil statusvinduet
åpnes automatisk og vise feilmeldingen <PAPIRSTOPP>. Når det oppstår
papirstopp, fjerner du papiret som har satt seg fast fra skriveren ved å følge
trinnene under , og fortsetter deretter utskriftoperasjonen. Hvis meldingen vises
selv om du har fjernet papiret i samsvar med den angitte fremgansmåten, er det
muligens papirbiter igjen inni skriveren. I dette tilfelelt sjekker du diverse deler av
skriveren igjen og fjerner eventuelle papirrester fra innsiden.
Papirstopp kan forekomme flere steder lang utskriftsbanen. Se på diagrammet
nedenfor når du skal prøve å finne ut hva som forårsaker papirstoppen. Finn
området der papiret har satt seg fast og følg anvisningene for hvordan du fjerner
papirstopp i det området. Kontroller alle områder før du fortsetter utskrivingen.
Problemløsning
5
a Papirmatingsmråde (Se "Papirstopp i papirmatingsområdet", på s. 5-13.)
b Utskriftsområde (Se "Papirstopp i nærheten av utskriftsområdet", på s. 5-15.)
c Mottaksområde for utskrift med skriftsiden ned (Se "Papirstopp i
mottaksåpningen for utskrift med skriftsiden ned", på s. 5-16.)
d Mottaksområde for utskrift med skriftsiden opp (Se "Papirstopp i
mottaksområdet for utskrift med skriftsiden opp", på s. 5-18.)
Fjerne papirstopp
5-9
Når du har satt kassetten tilbake og lukket frontdekslet, skal skriveren være klar for
utskrift. Hvis skriveren returnerer til klarstatus for utskrift, betyr det at feilsøkingen
lyktes. Hvis den ikke går tilbake til klarstatus for utskrift, er det mulig det stadig
finnes papirrester igjen inni skriveren.
FORSIKTIG
• Ta av deg armbåndsur, armbånd eller ringer før du tar på noe inni skriveren.
Disse gjenstandene kan ødelegges hvis de kommer i kontakt med deler inni
skriveren.
• Fikseringsenheten blir veldig varm. Pass på at du ikke kommer borti noen av
delene innenfor dekslet med unnak av det som er beskrevet i denne håndboken.
Det kan foråsake personskader eller forbrenninger.
Problemløsning
5
• Du må aldri røre høyspentpunktene innenfor dekslet. Det kan ødelegge
skriveren.
VIKTIG
• Vær forsiktig når du håndterer papiret bak fikseringsenheten. Toneren er ikke festet på
papiret og kan lett smitte av.
• Hvis du får tonerpulver på hendene eller klærne, må du straks vaske det av med kaldt
vann.
• For å unngå skader på skriveren, må du ikke røre tappene som er like ved den høyre
enden av overføringsvalsen.
5-10
Fjerne papirstopp
• Fjern papirstoppen mens skriveren stadig er påslått. Hvis du slår av strømmen, vil
dataene som er under utskriving slettes.
• Når du har åpnet frontdekslet, må du være forsiktig så du ikke kommer borti
overføringsvalsen som er på innsiden.
Overføringsvalse
• Hvis det brukes makt for å fjerne papir som har satt seg fast, kan papiret rives i stykker
MERKNAD
Mens du fjerner papir som har satt seg fast, kan toneren lage flekker inni skriveren
slik at de første utskriftene også blir flekkete når utskrivingen fortsetter.
Fjerne papirstopp
5-11
5
Problemløsning
eller enheten inni skriveren ødelegges. Dra papiret i riktig retning avhengig av stedet
papirstoppen har oppstått.
• Når papirstoppen forårsaker at papiret rives i stykker, må papirrestene inni skriveren
lokaliseres og fjernes.
• For å unngå skader på skriveren, må du sørge for å frigjøre trykkutløserspakene (svarte)
når du åpner frontdekslet. Hvis spakene ikke er frigjort, lukker du frontdekslet og åpner
det igjen. Dette vil automatisk frigjøre trykkutløserspakene. Hvis spakene ikke frigjøres
automatisk, må det gjøres for hånd ved å trekke spakene for enden av trykkstangen litt
forover med fingrene og så slippe de.
Før du fjerner papirstopp inni skriveren
Når det oppstår papirstopp, følger du prosedyren under for å fjerne papiret som har
satt seg fast.
1
Fjern papiret fra flerfunksjonsskuffen.
2
Åpne frontdekslet med begge hender til det stopper.
Problemløsning
5
3
Fjern tonerkassetten ved å ta fatt i kassetthåndtaket og løft
den ut av skriveren.
VIKTIG
Pass på at tonerkassetten ikke utsettes for lys i mer enn 5 minutter. Hvis
nødvendig, putter du tonerkassetten i originalpakken eller pakker den inn i en tykk
klut for å forhindre at den utsettes for lys.
5-12
Fjerne papirstopp
Papirstopp i papirmatingsområdet
■ Hvis bare en liten del av papiret har forsvunnet inn i skriveren.
1
Bruk begge hender til å trekke papiret som har satt seg fast,
langsomt og forsiktig opp og ut av flerfunksjonsskuffen.
5
Problemløsning
VIKTIG
• Bruk begge hender til å fjerne papiret som har satt seg fast fra skriveren.
• Pass på at papiret ikke rives i stykker når du trekker det ut. Hvis papiret går i
stykker, må du fjerne papirbitene fra skriveren.
■ Hvis papiret har forsvunnet helt inn i skriveren
1
2
Ta tonerkassetten ut av skriveren. (Se "Før du fjerner
papirstopp inni skriveren", på s. 5-12.)
Fjern eventuelt papir fra innmatingsområdet ved å trekke det
forsiktig fremover.
Fjerne papirstopp
5-13
VIKTIG
Bruk begge hender til å fjerne papiret som har satt seg fast fra skriveren.
3
4
Trekk papirrullen forsiktig ut av skriveren.
Problemløsning
5
Rull kanten av papiret innover slik at den trykte siden kommer
på innsiden av rullen.
Hvis ledekanten på papiret er synlig, men ikke har gått inn i utskriftsområdet,
trekker du papiret fremover og ruller det innover.
Papiret må ikke trekkes oppover fra innmatingsåpningen siden dette kan skade
skriveren. Trekk papiret forsiktig ut av skriveren.
5-14
Fjerne papirstopp
VIKTIG
Papir som har satt seg fast må ikke trekkes ut i en kaftig vinkel oppover. Toneren på
papiret kan sette flekker på skriveren og forårsake at utskriftskvaliteten reduseres
permanent.
5
Skift ut tonerkassetten og lukk frontdekslet.
Papitutløserspakene går automatisk tilbake til utgangsposisjonene.
Problemløsning
5
Papirstopp i nærheten av utskriftsområdet
1
2
Ta tonerkassetten ut av skriveren. (Se "Før du fjerner
papirstopp inni skriveren", på s. 5-12.)
Rull papiret innover fra bakre kant slik at den trykte siden er
på innsiden av rullen og papiret trekkes tilbake fra
utskriftsområdet.
Hvis du ikke kan se den bakre kanten på papiret, holder du på begge sider av
papiret og trekker forsiktig i papiret til du kan se kanten på papiret.
VIKTIG
Bruk begge hender til å fjerne papir som har satt seg fast.
Fjerne papirstopp
5-15
3
Trekk det sammenrullede papiret ut av skriveren.
4
Sett kassetten tilbake på plass og lukk frontdekslet.
Papirutløserspakene går automatisk tilbake til utgangsposisjon.
Problemløsning
5
Papirstopp i mottaksåpningen for utskrift med skriftsiden
ned
1
2
Ta tonerkassetten ut av skriveren. (Se "Før du fjerner
papirstopp inni skriveren", på s. 5-12.)
Trekk papiret som har satt seg fast forsiktig mellom valsene
for utskriftsiden ned til helt til ledekanten kommer ut av
skriveren.
VIKTIG
Bruk begge hender til å fjerne papir som har satt seg fast fra skriveren.
5-16
Fjerne papirstopp
3
Trekk papiret som har satt seg fast forsiktig gjennom valsene
og ut av skriveren.
VIKTIG
Trekk aldri papiret ut av skriveren ved å trekke det fremover hvis papiret er bak
valsene for utskriftsiden ned. Dette kan føre til at valsene ødelegges.
4
Problemløsning
5
Sett kassetten tilbake på plass og lukk frontdekslet.
Papiruløserspakene går automatisk tilbake til utgangsposisjon.
Fjerne papirstopp
5-17
Papirstopp i mottaksområdet for utskrift med skriftsiden
opp
1
2
Ta tonerkassetten ut av skriveren. (Se "Før du fjerner
papirstopp inni skriveren", på s. 5-12.)
Hold skriveren i ro og trekk ut papiret som har satt seg fast,
som vist i illustrasjonen under.
Problemløsning
5
VIKTIG
Bruk begge hender for å fjerne papiret som har satt seg fast fra skriveren.
Hvis papiret har brettet seg, omtrent som et trekkspill, lirker du papiret forsiktig
løst og trekker det ut av skriveren.
3
Sett tonerkassetten tilbake på plass og lukk frontdekslet.
Papirutløserspakene går automatisk tilbake til utgangsposisjon.
5-18
Fjerne papirstopp
Bruke Problemløser
Problemløser er et verktøy for å løse utskriftsproblemer i Windows 98/Me eller
2000/XP. Denne seksjonen beskriver funksjonene i Problemløser og hvordan de
skal brukes.
Funksjonene i Problemløser
Problemløser kontrollerer om det finnes innstillingsproblemer i
systemkonfigurasjonen og, hvis det er mulig, utfører korreksjoner automatisk. Men
Problemløser oppdager ikke problemer som har med maskinvaren å gjøre, slik som
for eksempel skriverkabelproblemer eller funksjonsfeil i USB-porten.
Problemløser kontrollerer følgende og retter eventuelle problemer:
• Valgt
skriverport (Problemløser kontrollerer om den kan brukes)
• Installerte filer
• Ledig diskettplass i diskettstasjonen som inneholder \Windows –mappen og ledig
minne
• Registre
• Innstillinger for skriveregenskaper
• Språkskjerm
• Skriverdriver
• Statusvindu
• Canon
LASER SHOT LBP-1120-programmappe
• Nettverk (hvis Problemløser brukes på et nettverk, vil den utføre nettverksrelaterte
kontroller.)
Starte Problemløser
1
Klikk på [Start] ➞ pek på [Programmer].
2
Pek på [Canon LASER SHOT LBP-1120] ➞ klikk på
[Problemløser for Canon LASER SHOT LBP-1120].
[Problemløser]-dialogboksen vises.
Bruke Problemløser
5-19
Problemløsning
5
Problemløser startes ved å dobbelklikke på [Canon LASER SHOT LBP-1120
Problemløser] i [Canon LASER SHOT LBP-1120]-gruppemappen på
skrivebordet.
3
Velg skriveren som Problemløser skal brukes på ➞ klikk på
[Ja].
Problemløsning
5
Problemløser sjekker filene dine.
4
5-20
Hvis Problemløser oppdager et problem, vises en melding på
skjermen. Følg anvisningene på skjermen for å løse
problemet.
Bruke Problemløser
Når Problemløser er ferdig med å sjekke filene, vises en
dialogbosk som vist under. Klikk på [OK].
5
[vises Windows]-dialogboksen vises.
Hvis Problemløser ikke finner noe galt, vil skjermen returnere til Windows.
MERKNAD
Kryss av i [Lagre resultat]-avkrysningsboksen hvis du vil lagre feilsøkingsresultatet
som en tekstfil.
6
Klikk på [vises Windows].
Du må starte Windows opp på ny for at korreksjonene som er gjort av
Problemløser skal ha noen effekt.
Feilsøkingen er ferdig utført.
Bruke Problemløser
5-21
Problemløsning
5
Handling ved feilmeldinger
Hvis utskriftsfunksjonen av en eller annen grunn blir stanset under drift, vil
statusvinduet åpne og vise en feilmelding. Feilmeldingene identifiserer problemer
som må rettes før utskrivingen kan fortsette. Når noen av disse meldingene vises i
statusvinduet, følger du en av prosedyrene som er nevnt på følgende liste.
Legg i mer Papir
5
Årsak
Skriveren er tom for papir.
Løsning
Legg papir i skuffen. Når du legger i papir, vil statusvinduet automatisk vise
<Skriver klar>.
Problemløsning
Bytt papir til...
Årsak
Papiret i skriveren og det spesifiserte papiret har ikke samme størrelse.
Løsning
Bytt papir slik at det passer til den spesifiserte størrelsen, eller bruk [Gjenoppta
jobb]-menyalternativet i statusvinduet for å starte utskrivingen på det papiret
som er i skriveren.
Kontroller skriver/kabel
Årsak
Datamaskinen og skriveren kommuniserer ikke. Skriveren er avslått eller så er
kabelen frakoplet.
Løsning
Kople skriverkabelen eller strømkabelen forsvarlig til.
Kontroller tonerkassetten
5-22
Årsak
Det er ingen tonerkassett i skriveren.
Løsning
Installer tonerkassetten. Se Komme igang for nærmere informasjon.
Handling ved feilmeldinger
Fjerne papirstopp
Årsak 1
Papir har satt seg fast i skriveren under utskriving.
Løsning
Fjern papiret som har satt seg fast. Utskrivingen fortsetter automatisk når
papiret er fjernet. Se "Fjerne papirstopp", på s. 5-9.
Årsak 2
Frontdekslet er åpent eller tonerkassetten ble ikke satt korrekt inn etter at
papirstoppen ble fjernet.
Løsning
Lukk frontdekslet ordentlig.
Lukk skriverdekslet
Årsak
Frontdekslet er åpent.
Løsning
Lukk frontdekslet for å fortsette utskrivingen.
For lite minne
5
Utskriftsjobben var for stor for minnekapasiteten.
Løsning 1
Lukk andre programmer mens du skriver ut denne jobben.
Løsning 2
Skriv ut jobben i mindre deler.
Løsning 3
Prøv å skrive ut jobben med lavere oppløsning, for eksempel 300 dpi.
Løsning 4
Formater de mest kompliserte sidene i utskriftsjobben på nytt for å redusere
grafikk og andre store formater
Problemløsning
Årsak
Porten er opptatt
Årsak
Skriveren brukes av en annen enhet.
Løsning
Vent en stund til skriverporten blir ledig.
Utskrivingen mislyktes
Årsak
Utskriftsjobben var for stor for minnets kapasitet.
Løsning 1
Prøv å skrive ut jobben med en lavere oppløsning, for eksempel 300 dpi.
Løsning 2
Formater de mest kompliserte sidene i utskriftsjobben på ny for å redusere
grafikk og andre store formater.
Løsning 3
Prøv å skrive ut på ny bare den siden hvor det oppsto feil.
Handling ved feilmeldinger
5-23
Servicefeil
Årsak
Canon Advanced Printing Technology har oppdaget et internt problem i
LBP-1120 motoren.
Løsning
Følg prosedyren som er beskrevet under for å løse problemet:
1.
2.
3.
4.
Slå skriveren av og trekk ut støpslet.
Åpne frontdekslet og ta ut tonerkassetten.
Sett strømkabelens støpsel i stikkontakten og slå skriveren på.
Hvis feilen ikke retter seg, må du kontakte en autorisert Canon-representant.
Problemløsning
5
5-24
Handling ved feilmeldinger
Vedlegg
6
KAPITTEL
Dette kapitlet er et sammendrag av håndboken og inneholder ordliste og stikkordregister samt
spesifikasjoner for denne skriveren
Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Stikkord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
6-1
Spesifikasjoner
Vi forbeholder oss retten til å foreta endringer i spesifikasjonene uten varsel
grunnet produktutvikling og annet.
■ Maskinvarespesifiskasjoner
Type
Skrivebordskriver
Utskriftsprosess
Elektrofotografisk utskrift ved hjelp av laserstråle-scanning
Utskriftshastighet 10 sider per minutt (A4-størrelse)
Oppstartingstid
0 sekunder (mindre enn 8 sekunder når skriveren er påslått.)
Første utskrift
Mottak med skriftsiden ned: Mindre enn 18 sekunder*
Mottak med skriftsiden opp: Mindre enn 17 sekunder*
*NB: utskrift på A4-papir med flerfunksjonsskuffen ved 20°C (68°F)
Papirstørrelser
Flerfunksjonsskuff
Vanlig papir (Legal, A4, Letter, Executive, B5)
Maksimal kapasitet: cirka 125 ark på 64 g/m2
Spesialpapir (transparenter, etiketter, konvolutter, postkort,
kartotekkort, farget papir)
Maksimal kapasitet: 12.5 mm bunkehøyde (unntatt for konvolutter)
Konvoluttkapasitet: 6 to 10 konvolutter
Manuell mateåpning
Vanlig papir (Legal, A4, Letter, Executive, B5), Spesialpapir
(transparenter, etiketter, konvolutter, postkort, kartotekkort,
farget papir)
Maksimal kapasitet: 1 ark
Vedlegg
6
Papirmottaksmeto Skriftsiden ned
de
Skriftsiden opp
Kapasitet i
mottaksskuff
6-2
Spesifikasjoner
Mottaksskuff for utskrift med skriftsiden ned: cirka 50 ark på 64 g/m2
vanlig papir
Støynivå
Lydstyrkenivå
Under utskrift: Maks. 6.2 Bel*
Ved beredskap: Bakgrunnstøynivå
Lydtrykksnivå (i beredskapsposisjon)
Under utskrift: Maks. 53 dB (A)*
Under beredskap: Bakgrunnstøynivå
*NB: Erklært støyangivelse i samsvar med ISO 9296.
Krav til driftsmiljø
Driftstemperatur:
Fuktighet:
10 til 32.5°C (50 til 90.5°F)
20 til 80% RH (uten kondens)
Krav til
lagringsmiljø
Lagringstemperatur:
Fuktighet:
0 til 35°C (32 til 95°F)
10 til 80% RH (uten kondens)
Strømkilde
100 - 127V (±10%) 50/60 Hz (±2 Hz)
220 - 240V (-10%, +6%) 50 Hz (±2 Hz)
Strømforbruk
(20°C eller 68°F)
100 - 127V
Under utskrift: cirka 250 W (gjennomsnitt)
Under beredskap: cirka 5 W
220 - 240V
Under utskrift: cirka 250 W (gjennomsnitt)
Under beredskap: cirka 5 W
Selve skriveren:
EP-22-kassetten:
Cirka 6.0 kg (13.2 lb.)
Cirka 730 g (1-5/81 lb.)
Vedlegg
Vekt
6
■ Programvarespesifikasjoner
Utskriftsprogramv
CAPT (Canon Advanced Printing Technology)
are
Utskriftsbart
område
Data kan ikke skrives ut på en 5 mm bred kant rundt papirarket.
(Data kan ikke skrives ut på en 10 mm bred kant rundt konvolutten.)
Spesifikasjoner
6-3
Ordliste
A
AC
Står for Alternating Current som betyr vekselstrøm. Det er stort sett denne typen
strøm som er tilgjengeliglig i vanlige husholdningsstikkontakter.
Attributter
Egenskapene for en skrifttype. Disse inkluderer symboler, utskriftsretning,
tegnbredde, punktstørrelse, avstand, vekt og høyde. Se også Skrifttype.
Automatisk bildeforbedring
En skriverteknologi fra Canon som gjør at skriveren automatisk oppdager og
korrigerer ujevne kanter og kurver på tegn og grafikk.
6
Vedlegg
C
Canon Advanced Printing Technology (CAPT)
Programvare som overfører yteevnene i Windows operativsystem til en skriver for
raskere og enklere utskrift. The Canon Advanced Printing Technology gir bedre
utskriftskontroll og toveiskommunikasjon mellom skriveren og en datamaskin som
kjører en Windows- applikasjon.
D
dpi
Dots per inch (punkter per tomme). En måleenhet som viser oppløsningen til en
skriver. LBP-1120 skriver ut med en oppløsning på 600 dpi.
Driver
Et program som kontrollerer hvordan datamaskinen og en ekstern enhet
samarbeider. Skriverdriveren gir informasjon til Windows, for eksempel om
beskrivelse av skrifttyper og egenskaper i den installerte skriveren. Når du skriver ut
med Canon Advanced Printing Technology, bruker du skriverdriveren i programmet.
6-4
Ordliste
E
Egenskaper-dialogboks
Dialogboksen som inneholder informasjon om en bestemt enhet, for eksempel
skriveren.
F
Fet skrift
En egenskap som angir bredere og mørkere utskrift av et tegn. Kalles også utheving
eller dobbeltpreging.
Fikseringenhet
Enheten som brukes under utskriving til å fiksere toneren til papiret (eller annet
medium) ved bruk av varme og trykk. Enheten, som finnes inni skriveren, blir veldig
varm (374˚F/190˚C) når skriveren er i bruk.
Formular
En papirstørrelse hvor bredde og høyde defineres av brukeren.
En horisontal linje i statusvinduet eller stausvinduikonet som grafisk viser hvor stor
prosent av utskriftsjobben som faktisk er skrevet ut.
Fysisk RAM
RAM (Random access memory) som er fysisk tilstede i datamaskinen i form av
minnebrikker, i motsetning til virtuelt minne. Se også Virtuelt minne.
G
Gråtonebilde
Et punktgrafikkbilde (bitmap) som lagrer data for hvert punkt som en gråtone, istedet
for som svart eller hvitt.
Grensesnitt
Koplingen mellom to enheter der de kan kommunisere med hverandre. LBP-1120
skriveren er utstyrt med USB-grensenitt som gjør den kompatibel med IBM og
lignende datamaskiner.
Grensesnittkabel
Kabelen, med toveis kapasitet, som brukes for å opprette grensesnittet mellom
skriveren og datamaskinen.
Ordliste
6-5
Vedlegg
6
Fremdriftslinje
Grensesnittport
Porten der skriveren kommuniserer med datamaskinen. LBP-1120 er utstyrt med en
USB-port på baksiden av skriveren. Se også USB-grensesnitt.
K
Kilobyte (KB)
En måleenhet som utgjør det binære tallet 1024, og som brukes for å beskrive
skriverens eller datamaskinens minnekapasitet i enheter på tusen byte.
Klient
En datamaskin som er koplet til skriveren gjennom et nettverk. En klient kontrollerer
ikke skriveren direkte. Den samarbeider med skriveren gjennom en tjener. Se også
Tjener.
Kø
En liste over filer som enten venter på å bli skrevet ut eller som er under utskriving.
Når en fil er skrevet ut, fjernes den fra skriverkøren.
Kommando
6
Vedlegg
En instruks som forteller skriveren at den skal utføre en bestemt funksjon.
Kommandoen sendes fra datamaskinen til skriveren via grensesnittkabelen når
skriveren er klar for utskriving.
Kontrast
Gradsforskjellen mellom de lyseste og mørkeste områdene i et bilde. Hvis du minsker
kontrasten, blir de mørke områdene lysere og de lyse områdene mørkere; hvis du
øker kontrasten, blir de mørke områdene mørkere og de lyse områdene lysere.
Kontrollpaneler
En rekke Windows-programmer du kan bruke for å endre system, maskinvare,
programvare og Windows-innstillinger.
Køstyring
Prosessen der et program sender et dokument til køstyringsfunksjonen, og ikke
direkte til skriveren, slik at datamaskinen og programmet frigjøres for andre oppgaver.
Dokumenter som sendes til køstyringsfunksjonen, skrives ut i den rekkefølgen de blir
mottatt.
Kursiv
En skrifttype som bruker skråstilte tegn (de oppadgående strekene på tegnene står i
vinkel på den vertikale aksen).
6-6
Ordliste
L
Liggende
Utskriving av tekst og grafikk langs lengden (langsiden) av siden.
Lokal skriver
En skriver som er direkte tilkoplet datamaskinen og som bruker en USB-kabel.
Lydfil
En fil som inneholder lydinformasjon som kan spilles av med en lyddriver. Canon
Advanced Printing Technology omfatter lydfiler som avspilles for å angi
utskriftsforhold.
Lydmeldinger
Lydmeldinger gir brukeren beskjed om skriverfunksjonene som vises i statusvinduet.
Lysstyrke
Det relative forholdet mellom lyse og mørke områder. Hvis du minsker lysstyrken, blir
bildet mørkere; hvis du øker lysstyrken blir bildet lysere.
Mappe
Et sted der du lagrer dokumenter, programfiler og andre mapper på disker. Tidligere
kalt katalog.
Megabyte (MB)
En måleenhet som utgjør en million byte og som brukes for å beskrive skriverens eller
datamaskinens minnekapasitet.
Min datamaskin
Windows-programmet som du bruker for å bla gjennom datamaskinens filsystem, og
for å åpne stasjoner, mapper og filer. Du kan også bruke Min datamaskin til å
administrere filene og filsystemet ved å flytte, kopiere, endre navn på og slette
elementer.
N
Nettverk
En gruppe datamaskiner som er koplet sammen med kabler eller på annen måte, og
som bruker programvarer som gir mulighet til å dele utstyr (for eksempel skrivere) og
utveksle informasjon.
Ordliste
6-7
Vedlegg
6
M
O
Oppløsning
Tettheten av punkter for en hvilken som helst enhet, som angis i punkter per tomme
(dpi). Lav oppløsning fører til at skrifttyper og grafikk får et ujevnt utseende, men
utskrivingen går raskere enn med høy oppløsning. Høyere oppløsning gir jevnere
kurver og vinkler i tillegg til bedre samsvar med tradisjonell skrifttypeutforming, men
utskrivingen går saktere. Denne skriveren skriver ut med en oppløsning på 300 eller
600 dpi. Oppløsningsverdiene angis med horisontale og vertikalte data, for eksempel,
600 x 600 dpi.
Overføringsvalse
Trykker papiret mot trommelen for å hjelpe til med å overføre toneren til papiret.
Overlegging
Gjelder utskriving der data som er felles for alle sidene, for eksempel en logo, titler,
eller tabellstruktur, legges over utskriftsdataene fra programmet.
P
6
Papirbane
Vedlegg
Den banen papiret følger gjennom skriveren.
Papirmating
Det som skjer når et papirark føres inn i skriverens papirbane.
Papirstopp
En situasjon som oppstår når papir setter seg fast langs papirbanen. Du må fjerne
papiret som har satt seg fast før du kan fortsette.
Papirstopp
En situasjon som oppstår når papir setter seg fast langs papirbanen. Du må fjerne
papiret som har satt seg fast før du kan fortsette utskrivingen.
PDF
Står for Portable Document Format. Et format som ofte brukes i forbindelse med
overføring og visning av dokumenter på datamaskiner. PDF-dokumenter kan leses
eller skrives ut med Adobe Acrobat Reader-programmet.
Peer-to-peer-tilkopling
En nettverktilkopling mellom en datamaskin og en skriver (eller annen innretning)
som ikke går gjennom en tjener. Se også Tjener, Klient.
6-8
Ordliste
Problemløser
Et program som hjelper deg med å løse utskriftsproblemer. Problemløseren
kontroller konfigurasjonsinnstillingene i Windows og, hvis mulig , retter opp eventuelle
feil den finner.
Profil
En profil er en fil som lagrer skriverens innstillinger, slik at innstillingene kan
gjenopprettes ved ganske enkelt å velge profilen fra en meny.
Proporsjonal avstand
Avstanden mellom tegnene i forhold til bredden på hvert tegn. Denne variable
avstanden mellom hvert tegn trekker sammen uheldige mellomrom og gjør teksten
lettere å lese.
Punktstørrelse
Høyden på tegnene defineres i punkter; ett punkt er 1/72 tomme.
R
Arbeidsminnet til datamaskinen der programmer og data lagres midlertidig når du
bruker dem. Når du starter datamaskinen på nytt, eller slår datamaskinen av, slettes
all informasjon fra RAM-minnet. Det kan være nødvendig å lukke andre programmer
som kjører eller legge til mer RAM i datamaskinen når du skal skrive ut kompliserte
dokumenter Se også Fysisk RAM, Virtuelt minne.
Rastrering
Prosessen der et gråtonebilde konverteres til svarte og hvite (skrives ikke ut) punkter
som simulerer gråtonene i originalbildet.
S
SCoA
ScoA er en original Canon kompressor for utskriftsdata- og videresendingsteknologi
som utnytter datamaskinens fulle potensiale til å gjøre CAPT-høyhastighets utskrift til
en realitet. I tillegg, ettersom kompresjon og videresending er effektiv, brukes det
bare en liten del av minnekapasiteten. Og uansett hvor mye data du sender, er det
ikke nødvendig å øke RAM.
Skalerbare skrifttyper
Skalerbare skrifttyper gir deg anledning til å skrive ut tegnene med forskjellige
størrelser og rotasjonsvinkler. Dette er forskjellig fra punktdefinerte skrifttyper som
skrives ut med faste størrelser og vinkler.
Ordliste
6-9
6
Vedlegg
RAM (Random Access Memory)
Skalering
Forstørring eller forminsking av bildet som skrives ut.
Skilleside
Skillesider som skrives ut før hvert dokument slik at det blir enklere å skille
utskriftsjobbene fra hverandre.
Skjermet kabel
En type kabel som har et metallhylster rundt lederen for å beskytte dataene som
passerer gjennom kabelen mot elektromagnetiske forstyrrelser. Det kreves at du
bruker en høykvalitets skjermet grensesnittkabel med denne skriveren.
Skrifttype
Et komplett sett med tegn som har samme størrelse og stil, for eksempel, 12-punkts
Courier Bold.
Skrivebord
Hele Windows-skjermen som utgjør arbeidsområdet i Windows. Ikoner, vinduer og
oppgavelinjen vises på Windows-skrivebordet.
Skriverdriver
6
Vedlegg
Et program som kontrollerer hvordan datamaskinen og skriveren samarbeider.
Skriverdriveren gir informasjon til Windows, for eksempel om beskrivelse av
skrifttyper og egenskaper i den installerte skriveren. Når du skriver ut med Canon
Advanced Printing Technology, bruker du skriverdriveren i programmet.
Skrivermappe
Det stedet der skriverinformasjonen er lagret.
Sorter
For å skrive ut flere eksemplarer av et flersidig dokument med fortløpende
siderekkefølge.
Stående
Utskriving av teksten langs bredden (kortsiden) av siden.
Standardinnstilling
En innstilling som brukes automatisk hvis det ikke er angitt noen annen innstilling.
Start-meny
Menyen som viser kommandoer som er et utgangspunkt for alt arbeid du gjør på
datamskinen, for eksempel å starte et program, åpne et dokument, finne en fil og få
hjelp. Du åpner Start-menyen ved å klikke på Start-knappen som vises på
skrivebordet.
6-10
Ordliste
Statusvalg
Innstillingene som bestemmer når skriverens statusvindu skal åpnes og om det
avspilles lyder med meldingne.
Statusvindu
Et vindu som Canon Advanced Printing Technology bruker for å vise meldinger om
den gjeldende utskriftsjobben, i tillegg til å vise utskriftsjobbens fremdrift fra
datamaskinen til skriveren.
T
Tittelinje
Den horisontale linjen som inneholder tittelen på et vindu eller en dialogboks. I
mange vinduer inneholder tittellinjen en kontrollmeny og maksimerings- og
minimeringsknapper.
Tjener
En nettverksdatamaskin som er koplet direkte til skriveren. Tjeneren kontroller
skriveren og håndterer utskriftsjobbene som sendes fra klientene. Se også Klient.
Et svart harpiksbelagt pulver som finnes i EP-22 kassetten. Skriveren legger toneren
på overflaten av den lysfølsomme trommelen inni skriveren via en elektrofotografisk
mekanisme.
Tonersparer
I og med at bare annenhver databit skrives ut, reduseres tonerforbruket.
Toveiskommunikasjon
Gjør det mulig å sende informasjon frem og tilbake mellom Canon Advanced Printing
Technology-programvaren og en lokal skriver.
TrueType-skrifttyper
Skalerbare skrifttyper som brukes både for visning på skjerm og utskriving.
TrueType-skrifttyper kan skaleres til en hvilken som helst høyde og skrives ut nøyaktig
slik de vises på skjermen, men med høyere oppløsning. Se også Skrifttyper for
skjerm.
U
Universell seriebus (USB) grensesnitt
Dette er nye seriegrensesnittnormer. Denne bussen gjenkjenner automatisk
koplinger (Plug & Play) for å tillate til- og frakopling av kontakter mens strømmen til
datamaskinen eller eksternt utstyr stadig er påslått.
Ordliste
6-11
Vedlegg
6
Toner
Utskriftsjobb
Et dokument som et Windows-program har behandlet og sendt til
køstyringsfunksjonen slik at dokumentet legges til utskriftskøen eller sendes direkte til
skriveren.
Utskriftskø
En liste over filer som enten venter på å bli skrevet ut eller er under utskriving. Når en
fil er skrevet ut, fjernes den fra utskriftskøen.
Utskriftsretning
Utskriving av tekst enten langs kortsiden (stående) eller langs langsiden (liggende)
av siden.
V
Varsel
En melding som vises i skriverens statusvindu når det oppstår et problem eller en
tilstand som får Canon Advanced Printing Technology til å stoppe utskrivingen. Du
må følge instruksjonene på skjermen før du fortsetter.
6
Vekselstrøm
Vedlegg
Strømtype som er tilgjengelig i vanlige husholdningsstikkontakter.
Vekt
Viser til tykkelsen på en skrifttype: lett, medium, eller fet. Viser også til papirtykkelsen.
Verktøylinje
Det området i statusvinduets kategorivindu som omfatter knappene for å stoppe
stoppe, gjenoppta eller slette gjeldende utskriftsjobb.
Virtuelt minne
Plass på harddisken som Windows bruker for å lagre data midlertidig som om det
faktisk er RAM (random access memory). Windows gjør dette ved hjelp av en
vekslefil. Dette gir Windows mer minne, men reduserer tilgangshastigheten når
vekslefilen brukes. Se også Fysisk RAM.
W
Windows Utforsker
Windows-programmet som du bruker når du skal å bla gjennom, åpne og behandle
diskettstasjoner, mapper og filer på datamaskinen i et nettverksystem. Du kan også
bruke Windows Utforsker til å se og åpne delte filer på andre datamaskiner i
nettverket. Du kan bruke Windows Utforsker til å behandle filene ved å flytte, kopiere,
endre navn og slette filer.
6-12
Ordliste
WYSIWYG
Uttales wizzy-wig, et akronym for "what you see is what you get." Når du for eksempel
formaterer et avsnitt, er linjeskiftene på utskriften akkurat slik de vises på skjermen.
Vedlegg
6
Ordliste
6-13
Stikkord
Vedlegg
6
A
F
Altermativermeny
Beskrevet, 3-83
Åpning for manuell mating
Beskrevet, 1-4
Skrive ut fra, 2-19
Automatisk bildeforbedring
Bruke, 3-78
Avinstallere
CAPT, 3-46
Bytt papir til...
Melding, 5-22
Farget papir
Krav, 2-4
Feilmelding, 5-22
Fikseringsenhet
Beskrevet, 1-6
Fjern papirstopp
Melding, 5-23
Flerfunksjonsskuff
Beskrevet, 1-4
Sette i, 2-11
Frontdeksel
Beskrevet, 1-4
Fullfører-kategori
EMF-køstyring, 3-65
Preferanser, 3-57, 3-65
C
H
Canon LASER SHOT LBP-1120 Gruppe
Avinstallasjon, 3-44
Beskrevet, 3-44
Hjelp, 3-45
Problemløser, 3-45
Statusvindu, 3-44
CAPT(Canon Advanced Printing Technology)
Installering, 3-3
Hjelp-meny
Beskrevet, 3-84
B
E
Egendefinert papirstørrelse
Velge, 3-71
Etikettark
Krav, 2-5
6-14
Stikkord
I
Installasjon av CD-ROM , 3-3
Installering
For Windows 98/Me, 3-3
For Windows XP, 3-29
For Windows, 3-20
J
Jobbmeny
Beskrevet, 3-83
K
N
Klassifiseringsetikett
Beskrevet, 1-5
Kondens
Forhindre, 4-13
Kontroller skriver/kabel
Melding, 5-22
Kontroller tonerkassett
Melding, 5-22
Konvolutter
Krav, 2-5
Sette i flerfunksjonsskuff, 2-16
Kraftig eller tykt papir
Krav, 2-4
Kvalitet-kategori
Flere alternativer, 3-59, 3-66
Kontrast, 3-58, 3-66
Lysstyrke, 3-58, 3-66
Mellomfarge, 3-58, 3-66
Oppløsning, 3-58, 3-66
Nettverk
Tilkopling til, 3-39
Nettverkskriver
Status, 3-87
Tilkopling gjennom skrivertjener, 3-43
O
Ordliste, 6-4
Overføringsvalse
Beskrevet, 1-6
Overlegging
Oversikt, 3-72
Skrive ut med, 3-73
P
6
L
Legg i mer Papir
Melding, 5-22
Liggende
Retning, 3-63
Utskriftsretning, 3-56
Liste over uttrykk
Ordliste, 6-4
Lukk skriverdekslet
Melding, 5-23
M
Maskinvarespesifikasjon, 6-2
Meldingsliste, 5-22
Mottak for utskrift med skriftsiden ned
Beskrevet, 1-4
Mottak for utskrift med skriftsiden opp
Beskrevet, 1-4
Håndtering, 2-7
Ikke egnet, 2-6
Lagring, 2-7
Spesifikasjon, 2-2
Papirførere
Beskrevet, 1-4
Papirkapasitet
Papirbunke, 2-8
Papirkilde, 2-3
Papirmottaksskuff, 2-3
Papirmottak
Skriftsiden ned, 2-9
Skriftsiden opp, 2-10
Velge, 2-8
Papirmottaksvelger
Beskrevet, 1-4
Papirstopp
Fjerning, 5-9
Før fjerning, 5-12
I mottaksområdet for utskrift med skriftsiden
ned, 5-16
I mottaksområdet for utskrift med skriftsiden
opp, 5-18
Stikkord
6-15
Vedlegg
Papir
Vedlegg
6
I nærheten av utskriftsområdet, 5-15
I papirmateområdet, 5-13
Papirstørrelse
Forkortelse, 2-3
Plug & Play
For Windows 2000, 3-20
For Windows 98/Me, 3-9
For Windows XP, 3-29
Port opptatt
Melding, 5-23
Postkort
Krav, 2-5
Problemer
CAPT, 5-7
Skriver, 5-5
Utskriftskvalitet, 5-4
Problemer og løsninger uten meldinger, 5-4
Problemløser
Egenskaper, 5-19
Starting av, 5-19
Profiler
Legge til, 3-81
Oversikt, 3-80
Redigere, 3-81
Velge, 3-80
R
Rensing-funksjon
Beskrevet, 4-10
S
Servicefeil
Melding, 5-24
Sideoppsett-kaegori
Manuell skalering, 3-64
Sideoppsett-kategori
Egendefinert papirstørrelse, 3-57
Eksemplarer, 3-56, 3-63
Manuell skalering, 3-56
Overlegging, 3-57, 3-64
Papirtype, 3-56, 3-64
6-16
Stikkord
Profil, 3-56, 3-63
Retning, 3-56, 3-63
Sideoppsett, 3-64
Sideoppsett, 3-56
Siderekkefølge, 3-56, 3-64
Sidestørrelse, 3-56, 3-63
Utdatasstørrelse, 3-63
Utdatastørrelse, 3-56
Vis innstillinger, 3-57, 3-64
Skalering
Automatisk, 3-69
Manuell, 3-70
Skriver
Bruke på nettverk, 3-39
Håndtering, 4-16
Rengjøring, 4-14
Slå AV, 1-8
Slå PÅ, 1-7
Skriveregensakper
Generelt-kategori, 3-59
Skriveregenskaper
Avansert-kategori, 3-61
Deling-kategori, 3-55, 3-59
Detaljer-kategori, 3-54
Fullfører-kategori, 3-57
Generelt-kategori, 3-53
Kvalitet-kategori, 3-58
Porter-kategori, 3-60
Sideoppsett-kategori, 3-55
Sikkerhet-kategori, 3-61
Tilgang for Windows 2000/XP, 3-52
Tilgang for Windows 98/Me, 3-50
Velg formular-kategori, 3-62
Sortere, 3-65
Spesifikasjoner
Maskinvare, 6-2
Programvare, 6-3
Stående
Retning, 3-56, 3-63
Statusalternativer
Velge, 3-85
Statusvindu
Animasjon-område, 3-84
Åpning, 3-85
Feilmeldinger-område, 3-84
Fremdriftslinje, 3-84
T
Terminologi
Ordliste, 6-4
Tetthet
Toner , 3-77
Tonerkassett
Før utskifting, 4-3, 4-6
Håndtering, 4-11
Lagring, 4-13
Resirkulering, 4-10
Utskifting, 4-2
Tonertetthet
Justere, 3-77
Transparenter
Krav, 2-4
U
Melding, 5-23
Utskriftsalternativer
For Windows 2000/XP, 3-59
For Windows 98/Me, 3-53
Gjenopprette standard, 3-82
Vise innstilling, 3-82
Utskriftsalternativerer
Bruke, 3-53
Utskriftsinnstillinger
Fullfører-kategori, 3-65
Sideoppsett-kategori, 3-63
Tilgang, 3-51
Utskriftsjobb
Fortsette, 3-83
Pause, 3-83
Slette, 3-83
Utskriftskvalitet
Velge, 3-75
Utskriftspreferanse
Kvalitet-kategori, 3-66
Utskriving
Avbryte, 3-49
Dokument, 3-48
Flere sider på ett ark, 3-67
6
Vedlegg
Jobbinformasjonsområde, 3-84
Kategorivindu, 3-84
Lukke, 3-85
Menylinje, 3-83
Skriverikonn, 3-84
Skriverstatusmeldinger-område, 3-84
Statuslinje, 3-84
Verktøylinje, 3-84
Støtte for innmatingpapir
Beskrevet, 1-4
Støtte for utskrift med skriftsiden ned
Beskrevet, 1-4
Strømbryter
Beskrevet, 1-5
Strømkontakt
Beskrevet, 1-5
Strømlampe
beskrevet, 1-4
V
Vanlig papir
Krav, 2-4
Veiviser for skriverinstallasjon
For Windows 2000, 3-23
For Windows 98/Me, 3-15
For Windows XP , 3-32
Velg formular-kategori
Endre formularer, 3-62
Valgte skjemaer, 3-62
Ventilasjonsåpninger
Beskrevet, 1-5
USB-port grensesnittkontakt
Beskrevet, 1-5
Utilstrekkelig minne
Melding, 5-23
Utskrift mislyktes
Stikkord
6-17
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON U.S.A., INC.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
CANON CANADA INC.
6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61 P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102, avenue du Général de Gaulle 92257 La Garenne-Colombes Cedex, France
CANON (U.K.) LTD.
Woodhatch, Reigate, Surrey, RH2 8BF, United Kingdom
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany
CANON ITALIA S.p.A.
Palazzo L Strada 6 20089 Milanofiori Rozzano (MI) Italy
CANON LATIN AMERICA, INC.
703 Waterford Way Suite 400 Miami, Florida 33126 U.S.A.
CANON AUSTRALIA PTY. LTD
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113, Australia
CANON SINGAPORE PTE. LTD.
79 Anson Road #09-01/06, Singapore 079906
CANON HONGKONG CO., LTD
9/F, The Hong Kong Club Building, 3A Chater Road, Central, Hong Kong
C CANON INC. 2002
MADE IN JAPAN